All language subtitles for The.Abandon.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,453 --> 00:00:58,367 Move! 2 00:01:00,500 --> 00:01:01,544 Where the fuck is everybody? 3 00:01:01,675 --> 00:01:03,111 I told you guys to stay on my ass! 4 00:01:03,242 --> 00:01:06,332 Oh, fuck! They were right behind me! 5 00:01:09,944 --> 00:01:11,293 Fuck! 6 00:01:12,425 --> 00:01:13,208 Okay. 7 00:01:15,341 --> 00:01:17,082 Come on let's go. Come on. 8 00:01:21,129 --> 00:01:22,348 Cover that door! 9 00:01:29,181 --> 00:01:32,445 Captain! Oh, fuck. 10 00:01:32,575 --> 00:01:33,837 This is bad. 11 00:01:37,885 --> 00:01:39,191 Fuck. 12 00:01:47,503 --> 00:01:48,374 Dorian. 13 00:02:17,533 --> 00:02:20,406 Oh, fuck. Oh, shit. 14 00:03:54,630 --> 00:03:56,502 Oh, shit! 15 00:03:57,720 --> 00:03:59,200 Son of a... 16 00:06:01,366 --> 00:06:02,236 Fuck! 17 00:06:09,983 --> 00:06:12,594 What the fuck is this? 18 00:06:13,116 --> 00:06:16,642 Is this a hospital? 19 00:06:16,772 --> 00:06:19,340 Can I get a fuckin' medic in here? 20 00:06:22,343 --> 00:06:24,650 You guys fuckin' forget about me or something? 21 00:07:04,907 --> 00:07:06,953 Fuck you! 22 00:07:08,824 --> 00:07:10,478 Eagle Actual, this is Eagle Mobile. 23 00:07:10,609 --> 00:07:14,264 Call sign 7321. Mm... 24 00:07:27,713 --> 00:07:29,628 What the... 25 00:07:52,128 --> 00:07:54,609 Somebody just say something. 26 00:08:00,876 --> 00:08:02,443 Say something! 27 00:08:08,884 --> 00:08:11,365 As-salaam-- 28 00:08:12,627 --> 00:08:15,108 Fuck. How do you say it? 29 00:08:17,023 --> 00:08:20,766 As-salaam alaik-- As-salaam alaikum! 30 00:08:20,896 --> 00:08:22,768 As-salaam alaikum! 31 00:08:41,221 --> 00:08:43,353 Are you messing with... 32 00:09:26,483 --> 00:09:29,835 Uh. Alright. 33 00:09:34,840 --> 00:09:39,845 Come on. What is this? 34 00:09:39,975 --> 00:09:41,020 Huh? 35 00:10:09,004 --> 00:10:11,746 Let me out! Let me out! 36 00:10:13,008 --> 00:10:14,836 Let me out! 37 00:10:29,634 --> 00:10:32,898 No, no, no, no. I'm not-- I'm not dead! 38 00:10:37,032 --> 00:10:38,686 I'm not dead. I'm not-- 39 00:10:38,817 --> 00:10:40,906 I'm not-- am I? 40 00:10:51,960 --> 00:10:56,182 Let me out! Let me out. 41 00:10:57,705 --> 00:11:00,882 Fuck. Fuck. 42 00:11:07,062 --> 00:11:09,935 Oh, fuck! Fuck! 43 00:13:28,203 --> 00:13:30,945 Wait. Wait. 44 00:13:33,121 --> 00:13:34,862 You changed something. 45 00:13:57,232 --> 00:14:00,105 It's-- it's a-- it's a dream. 46 00:14:00,235 --> 00:14:02,281 It's a dream. It's a dream. 47 00:14:02,411 --> 00:14:05,284 A dream. I'm dreaming. I'm dreaming. It's a dream. 48 00:14:05,414 --> 00:14:07,416 A fucking nightmare. 49 00:14:14,380 --> 00:14:15,947 This is Miles Willis. 50 00:14:18,601 --> 00:14:22,388 If anybody's listening please... 51 00:14:25,260 --> 00:14:28,220 Please say something. 52 00:14:32,267 --> 00:14:34,748 Fuck. 53 00:14:35,792 --> 00:14:39,622 East, on-- East, uh, on the 128. 54 00:14:39,753 --> 00:14:43,148 Copy. Do you-- do you copy? 55 00:14:43,278 --> 00:14:46,716 This is call sign 7321. Do you copy? 56 00:14:48,283 --> 00:14:49,894 Dammit! 57 00:15:10,305 --> 00:15:12,742 It's refracting the signal. 58 00:15:15,484 --> 00:15:17,791 Maybe if I used... 59 00:15:25,712 --> 00:15:27,322 Of course you are. 60 00:15:32,327 --> 00:15:35,852 This is call sign 7321. 61 00:15:35,983 --> 00:15:40,074 If anyone can read this, my sat phone number is... 62 00:15:44,818 --> 00:15:46,211 Shit! 63 00:16:11,801 --> 00:16:13,890 Shit. 64 00:16:15,544 --> 00:16:16,328 Shit. 65 00:16:18,373 --> 00:16:19,287 Shit! 66 00:16:28,340 --> 00:16:31,038 Oh, fuck! Shit. 67 00:16:46,314 --> 00:16:50,101 Oh! F-- come on! 68 00:16:51,711 --> 00:16:53,278 Fuck. 69 00:17:21,436 --> 00:17:23,047 Shit. 70 00:19:36,571 --> 00:19:37,442 Stop! 71 00:19:43,056 --> 00:19:43,535 Uh, shit. 72 00:21:34,602 --> 00:21:36,256 What are you changing? 73 00:21:37,692 --> 00:21:41,522 Huh? What are you changing? 74 00:21:50,183 --> 00:21:51,315 There's gotta be a way to call you back. 75 00:22:16,252 --> 00:22:16,905 Hello-- 76 00:22:22,389 --> 00:22:25,261 Fuckin'-- h-- 77 00:22:25,392 --> 00:22:26,785 Hello? 78 00:22:26,915 --> 00:22:31,485 Lookin' for? Can you-- for. 79 00:22:31,616 --> 00:22:33,269 Who is this? 80 00:22:35,750 --> 00:22:37,012 Hello? 81 00:22:37,143 --> 00:22:37,622 Oh, my God. Oh, my God. 82 00:22:37,752 --> 00:22:38,971 Hello? 83 00:22:39,101 --> 00:22:40,494 Hey, hey, hey, wait. 84 00:22:40,625 --> 00:22:41,887 Who the fuck is this? 85 00:22:42,453 --> 00:22:44,977 Hey, who the fuck is this? You first! 86 00:22:46,326 --> 00:22:48,023 What? What? 87 00:22:48,372 --> 00:22:51,244 I said-- I said, "“You fi--"” Who's this? 88 00:22:52,288 --> 00:22:54,421 I'm... 89 00:22:55,988 --> 00:22:57,119 Who's this? 90 00:22:57,250 --> 00:22:59,121 Miles. Miles. My-- my name's Miles. 91 00:22:59,252 --> 00:23:00,340 Miles? 92 00:23:00,471 --> 00:23:01,385 Yeah. 93 00:23:01,515 --> 00:23:02,168 Miles. 94 00:23:07,216 --> 00:23:08,653 Where are you? 95 00:23:11,786 --> 00:23:13,222 Can't you see me? You can-- 96 00:23:13,353 --> 00:23:14,093 What? 97 00:23:14,223 --> 00:23:15,834 You can see me, right? 98 00:23:15,964 --> 00:23:17,270 Huh? 99 00:23:18,793 --> 00:23:22,667 What is this? What-- what did I do? Why-- 100 00:23:22,797 --> 00:23:24,190 Why the fuck am I here? 101 00:23:24,320 --> 00:23:26,758 Oh, my God, I can't-- I can't-- 102 00:23:26,888 --> 00:23:29,151 I said, "“Where are you?"” 103 00:23:29,282 --> 00:23:32,720 Where? What do you mean "“where"”? 104 00:23:32,851 --> 00:23:35,636 Are you coming for me? Are you-- are you coming here? 105 00:23:35,767 --> 00:23:36,942 Am I... 106 00:23:37,072 --> 00:23:37,464 Please. Can you-- 107 00:23:37,595 --> 00:23:39,292 Lady-- 108 00:23:39,423 --> 00:23:39,510 Hello, can you-- can you track this call? 109 00:23:40,206 --> 00:23:41,250 Can I... 110 00:23:42,904 --> 00:23:44,732 What are you tryin' to say? 111 00:23:44,863 --> 00:23:47,561 I-- uh, listen, I've been taken, kidnapped. 112 00:23:47,692 --> 00:23:48,867 I'm in some fucking room. 113 00:23:48,997 --> 00:23:50,477 It-- it keeps changing temperature, 114 00:23:50,608 --> 00:23:54,699 and turning, and spinning like a-- a fuckin' uh-- 115 00:23:54,829 --> 00:23:56,004 Washing machine. 116 00:23:56,135 --> 00:23:56,962 Yep. Yes, exactly! 117 00:23:57,092 --> 00:23:58,442 It's weird. 118 00:23:58,572 --> 00:24:01,488 It's-- it's simple, but-- but high-tech. 119 00:24:01,619 --> 00:24:03,751 And these walls are super smooth and um... 120 00:24:03,882 --> 00:24:05,187 Gray? 121 00:24:05,318 --> 00:24:06,450 Yeah! Yeah, yeah, yeah! 122 00:24:06,580 --> 00:24:08,234 Are they? Are-- are the walls gray? 123 00:24:08,364 --> 00:24:10,454 Yeah. Well, do you know where I am? 124 00:24:14,370 --> 00:24:15,197 Maybe. 125 00:24:17,548 --> 00:24:19,724 Uh, c-- can you describe it more, 126 00:24:19,854 --> 00:24:20,942 your-- your space? 127 00:24:21,073 --> 00:24:21,726 Uh, yeah, sure. 128 00:24:21,856 --> 00:24:23,510 Describe it. 129 00:24:23,641 --> 00:24:26,731 Um, well, yeah, there's this stuff-- 130 00:24:26,861 --> 00:24:28,036 There's some stuck to the wall, 131 00:24:28,167 --> 00:24:29,690 and there's a lot of weird noises, 132 00:24:29,821 --> 00:24:31,736 like grinding and machinery. 133 00:24:31,866 --> 00:24:32,954 Right. 134 00:24:33,085 --> 00:24:36,871 And uh, no-- no doors, or windows, 135 00:24:37,002 --> 00:24:38,873 or exits of any kind, right? 136 00:24:39,004 --> 00:24:40,919 Yeah. And no lights. 137 00:24:44,923 --> 00:24:46,533 What? 138 00:24:48,709 --> 00:24:52,539 A-- are you saying it's dark in your space? 139 00:24:52,670 --> 00:24:55,760 No. I c-- I can see. 140 00:24:55,890 --> 00:24:58,458 There's light, but no source. 141 00:24:58,589 --> 00:25:01,722 At first, I-- I thought it was something wrong with my eyes 142 00:25:01,853 --> 00:25:06,640 because I got hit and-- my head-- I hit my head. 143 00:25:19,174 --> 00:25:21,786 Like they're coming from a different direction 144 00:25:21,916 --> 00:25:23,048 or-- or maybe I'm just going crazy. 145 00:25:23,178 --> 00:25:24,092 I don't know. 146 00:25:24,223 --> 00:25:25,311 This makes no sense. 147 00:25:25,441 --> 00:25:26,051 Yeah. 148 00:25:27,748 --> 00:25:30,011 Listen, there's something else. 149 00:25:30,142 --> 00:25:31,317 There's something that happens 150 00:25:31,447 --> 00:25:32,797 when the direction shifting stops. 151 00:25:32,927 --> 00:25:34,712 Yeah, yeah! You see it, too! 152 00:25:34,842 --> 00:25:36,627 Okay, yeah, so-- so, the room is different. 153 00:25:36,757 --> 00:25:37,932 Something I can't put my finger on, 154 00:25:38,063 --> 00:25:39,804 but something-- something is changing. 155 00:25:39,934 --> 00:25:41,196 R-- right. 156 00:25:41,327 --> 00:25:42,502 No, no, I-- no, I-- I get-- yeah, but it's-- 157 00:25:42,633 --> 00:25:44,025 It's not the direction of things. 158 00:25:44,156 --> 00:25:46,288 Like I-- I get that up is down and left is right, 159 00:25:46,419 --> 00:25:49,814 but that's not what changes, there's-- 160 00:25:49,944 --> 00:25:51,380 There's something else. 161 00:25:51,511 --> 00:25:53,165 Yeah. Right, yeah, hey, wait. 162 00:25:53,295 --> 00:25:54,470 Wait, wait, hold on. 163 00:25:54,601 --> 00:25:56,298 Wait, are you-- are you watching me? 164 00:25:56,429 --> 00:25:57,909 Is that it? Is this-- Huh, is that it? 165 00:25:58,039 --> 00:25:59,693 Is this some sort of game, you sick piece of shit? 166 00:25:59,824 --> 00:26:01,913 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! Hey, hey, hey! 167 00:26:02,043 --> 00:26:03,741 Hey, hey, hey, just wait. Just wait. 168 00:26:03,871 --> 00:26:05,569 I'm-- I'm just like you, okay? 169 00:26:05,699 --> 00:26:09,834 I-- I was shot, and then I-- I woke up in this-- this space, 170 00:26:09,964 --> 00:26:13,359 this grey fuckin' space that keeps changing shape. 171 00:26:13,489 --> 00:26:14,839 Same as you. 172 00:26:14,969 --> 00:26:15,753 What? What? 173 00:26:22,586 --> 00:26:24,805 What? Oh, fuck. 174 00:26:24,936 --> 00:26:26,285 Hey. 175 00:26:26,415 --> 00:26:28,113 Okay, okay. 176 00:26:35,555 --> 00:26:38,732 So, um-- 177 00:26:40,125 --> 00:26:43,737 You got any-- any coordinates? Any-- 178 00:26:43,868 --> 00:26:44,912 Any idea where you are? 179 00:26:45,043 --> 00:26:46,000 No. 180 00:26:51,005 --> 00:26:53,312 Do uh, do the walls look like anything familiar 181 00:26:53,442 --> 00:26:56,184 that you might've seen on the outside? 182 00:26:56,315 --> 00:26:58,665 No, it-- it looks like nothing. 183 00:27:01,233 --> 00:27:03,191 It's expensive, whatever it is. 184 00:27:03,322 --> 00:27:08,893 It's um-- it's-- it's kinda like anchorite. 185 00:27:09,023 --> 00:27:10,416 Achro? 186 00:27:10,546 --> 00:27:12,592 Oh, like a colorless stone. 187 00:27:14,028 --> 00:27:17,989 You a-- you a-- a journalist? 188 00:27:18,119 --> 00:27:19,643 What? A journalist? 189 00:27:19,773 --> 00:27:22,558 You know, you're not military, right, 190 00:27:22,689 --> 00:27:25,997 so, uh, a columnist, journalist, photojournalist. 191 00:27:26,127 --> 00:27:27,563 Wait, wait, hold on. 192 00:27:27,694 --> 00:27:31,002 What are you tryin' to figure out, hmm? 193 00:27:31,785 --> 00:27:33,221 - You're just-- - Just trying to-- 194 00:27:33,352 --> 00:27:34,875 Trying to get info out of me? 195 00:27:35,006 --> 00:27:36,921 With some twisted way to get my passwords. 196 00:27:37,051 --> 00:27:38,183 This is you, right? 197 00:27:38,313 --> 00:27:42,274 Will you just stop? Oh, fuck! 198 00:27:42,404 --> 00:27:44,668 I'm fuckin' dying here, lady! 199 00:27:44,798 --> 00:27:46,931 So, whatever fuckin' issues you think you're dealing with, 200 00:27:47,061 --> 00:27:48,933 will you just... 201 00:27:51,936 --> 00:27:52,937 Fuck. 202 00:28:07,429 --> 00:28:14,915 Look, I'm here, trapped, like you. 203 00:28:19,354 --> 00:28:21,269 If what you're telling me is true, then we-- 204 00:28:23,881 --> 00:28:26,318 We gotta be together on this, you know? 205 00:28:30,104 --> 00:28:31,802 We have to. 206 00:28:37,808 --> 00:28:39,331 I don't know. 207 00:28:45,250 --> 00:28:47,165 Yeah, I'm sorry. 208 00:28:48,775 --> 00:28:52,953 This just-- this isn't how I-- 209 00:28:56,087 --> 00:28:58,002 Miles, I just-- I don't know how I got here 210 00:28:58,132 --> 00:29:00,700 or what's going on. 211 00:29:02,702 --> 00:29:07,098 So, I just-- I'm just all fucked up. 212 00:29:07,228 --> 00:29:09,056 I'm not myself. 213 00:29:15,149 --> 00:29:18,065 So, then why are we in here? 214 00:29:23,027 --> 00:29:25,377 Don't know. 215 00:29:25,507 --> 00:29:27,683 But I'm assuming our cells-- 216 00:29:29,816 --> 00:29:34,081 If you wanna call '‘em that, have gotta be close by, right? 217 00:29:36,214 --> 00:29:37,737 You think it's a government thing? 218 00:29:42,176 --> 00:29:43,961 I don't know. 219 00:29:44,091 --> 00:29:46,311 I mean who else would be capable of... 220 00:29:50,097 --> 00:29:51,098 What? 221 00:29:53,231 --> 00:29:55,059 Miles, what is it? 222 00:29:55,189 --> 00:29:55,799 What happened? 223 00:29:58,323 --> 00:30:00,629 It's nothing. 224 00:30:00,760 --> 00:30:02,762 Is it the gunshot? 225 00:30:02,893 --> 00:30:04,372 Yeah. 226 00:30:04,503 --> 00:30:06,331 Oh, my God, did they shoot you? 227 00:30:07,767 --> 00:30:09,073 No, it wasn't... 228 00:30:12,728 --> 00:30:17,472 It's nothing. I just-- I just gotta get it out. 229 00:30:18,734 --> 00:30:21,085 Okay. Well, how bad are you bleeding? 230 00:30:27,352 --> 00:30:32,226 I sort of patched it, but it's not good. 231 00:30:38,319 --> 00:30:40,974 I don't wanna die in here. 232 00:30:41,801 --> 00:30:45,805 Me neither. So, now what are we gonna do? 233 00:30:52,246 --> 00:30:53,378 Okay. 234 00:30:55,597 --> 00:30:58,078 Alright, let's uh, let's put this together. 235 00:31:00,559 --> 00:31:02,996 What were you doin' before you got here? 236 00:31:03,127 --> 00:31:07,305 Um, I was-- I was on the highway. 237 00:31:07,435 --> 00:31:08,741 Heading south from the city? 238 00:31:08,872 --> 00:31:10,134 No, I was headin' east. 239 00:31:13,050 --> 00:31:16,488 We were 2 miles-- 2 miles south of the highway. 240 00:31:16,618 --> 00:31:19,230 You're stationed out here? 241 00:31:19,360 --> 00:31:21,275 Stationed? 242 00:31:21,406 --> 00:31:22,973 Yeah, you said you were south of the highway. 243 00:31:27,194 --> 00:31:29,544 I never said I was military. 244 00:31:32,852 --> 00:31:34,027 You just said "“stationed"”. 245 00:31:34,158 --> 00:31:35,942 How the fuck did you know I was military? 246 00:31:36,073 --> 00:31:38,814 Okay, Miles, listen. It was just a guess. 247 00:31:38,945 --> 00:31:40,381 When you asked if I was a journalist, 248 00:31:40,512 --> 00:31:41,339 you mentioned military. 249 00:31:41,469 --> 00:31:42,514 That's all. 250 00:31:44,951 --> 00:31:46,431 Lucky guess. 251 00:31:46,779 --> 00:31:49,608 Look, you talk like military, okay? 252 00:31:50,391 --> 00:31:53,177 Hey, you've got to trust me, too. 253 00:31:53,307 --> 00:31:54,656 It's a two-way street. 254 00:31:57,616 --> 00:31:59,966 I don't even know your fuckin' name. 255 00:32:01,707 --> 00:32:03,230 It's Dame. 256 00:32:03,361 --> 00:32:09,193 My name is Dame, but you can call me "“Damsey"”. 257 00:32:09,323 --> 00:32:12,196 Okay, I think that if we... 258 00:32:15,416 --> 00:32:16,896 If what? 259 00:32:17,027 --> 00:32:20,595 Oh, my God. I don't know what. 260 00:32:20,726 --> 00:32:22,380 What? 261 00:32:22,510 --> 00:32:23,250 Oh, shit, Miles. 262 00:32:23,381 --> 00:32:24,251 Damsey? 263 00:32:26,253 --> 00:32:27,080 Damsey, what-- hello? 264 00:33:11,429 --> 00:33:14,258 Hey, Miles, Miles, can you hear me? 265 00:33:21,178 --> 00:33:22,135 Damsey! 266 00:33:22,266 --> 00:33:23,310 Oh. 267 00:33:23,441 --> 00:33:25,356 It's gonna happen again! 268 00:33:25,486 --> 00:33:26,835 It's gonna happen right now! 269 00:33:26,966 --> 00:33:28,402 Hey, what? What? 270 00:33:28,533 --> 00:33:30,839 Gravity. Shifting directions. What-- whatever it is. 271 00:33:30,970 --> 00:33:32,102 Oh. 272 00:33:32,232 --> 00:33:33,625 Oh, no, no, no, no, no, not again. 273 00:33:33,755 --> 00:33:35,279 Look for the changes. 274 00:33:35,409 --> 00:33:37,716 We have to find out what is it! 275 00:33:52,426 --> 00:33:53,645 Oh, my God. 276 00:34:46,393 --> 00:34:51,224 Oh, no, no, no, no! Make it stop! Make it stop! 277 00:34:51,355 --> 00:34:54,662 Stop it! Stop! Stop it! No! 278 00:35:04,629 --> 00:35:07,849 Miles, it's getting smaller, isn't it? 279 00:35:07,980 --> 00:35:08,676 Wait, wait, wait, what's happening? 280 00:35:08,807 --> 00:35:10,374 What's happening? 281 00:35:10,504 --> 00:35:12,332 Miles, you gotta calm down. 282 00:35:13,855 --> 00:35:15,030 Listen to me, breathe. 283 00:35:15,161 --> 00:35:16,945 Listen to me, listen to my voice. 284 00:35:17,076 --> 00:35:19,470 Listen to my voice, okay? 285 00:35:19,600 --> 00:35:23,474 Miles, you gotta breathe. Easy. 286 00:35:23,604 --> 00:35:27,521 In and out. Easy, easy, easy, easy. 287 00:35:27,652 --> 00:35:30,394 Yeah, in and out. 288 00:35:36,095 --> 00:35:40,708 Okay. Okay, are you with me, huh? 289 00:35:40,839 --> 00:35:42,710 I'm here. 290 00:35:42,928 --> 00:35:45,887 Okay, good. Alright, good. Just hold on one second. 291 00:35:54,548 --> 00:35:56,463 Damsey. 292 00:35:58,639 --> 00:36:04,558 Oh, you fuck! Fucking bitch! Fuck you! 293 00:36:06,256 --> 00:36:07,344 Damsey. 294 00:36:11,783 --> 00:36:15,178 Damsey, what was that? 295 00:36:15,308 --> 00:36:20,008 My shoulder. I had to put it back in. 296 00:36:21,575 --> 00:36:23,447 Jesus. 297 00:36:27,494 --> 00:36:29,888 What the fuck do they want? 298 00:36:30,018 --> 00:36:32,499 I don't know, but we've got to figure this out soon. 299 00:36:32,630 --> 00:36:34,980 It is gonna keep getting smaller. 300 00:36:36,590 --> 00:36:37,809 Don't say that. 301 00:36:37,983 --> 00:36:39,724 You know that I'm right. 302 00:37:06,968 --> 00:37:10,233 Hey, are you seeing these uh-- 303 00:37:10,363 --> 00:37:14,454 Are you seein' inscriptions on the walls of your space? 304 00:37:14,585 --> 00:37:16,935 Yeah. Yeah, it's-- it's odd. 305 00:37:17,065 --> 00:37:21,505 I see uh, Chinese, and Cyrillic, and-- I don't know. 306 00:37:21,635 --> 00:37:23,246 None of it makes sense. 307 00:37:24,290 --> 00:37:27,337 "“Vinctum anno 1218 308 00:37:27,467 --> 00:37:31,384 ab urbe condita lauds."” 309 00:37:33,430 --> 00:37:35,170 What language is that? 310 00:37:35,301 --> 00:37:37,869 Uh, sounds Latin. 311 00:37:40,698 --> 00:37:41,655 Latin? 312 00:37:48,009 --> 00:37:50,055 Hey, were you on camp when they grabbed you? 313 00:37:50,185 --> 00:37:53,101 Grabbed? No. No. No one grabbed me. 314 00:37:53,232 --> 00:37:57,628 I was-- I was on the and then I got off on the 128 315 00:37:57,758 --> 00:37:58,542 and that's-- 316 00:37:58,672 --> 00:37:59,630 Wait, what? 317 00:37:59,760 --> 00:38:01,545 Huh? 318 00:38:01,675 --> 00:38:03,024 128, what's-- 319 00:38:03,155 --> 00:38:05,766 Yeah, the highway. 320 00:38:05,897 --> 00:38:11,337 Where's-- no, there's-- there's no 128. 321 00:38:11,468 --> 00:38:13,600 Where were you, Abdali? 322 00:38:14,297 --> 00:38:16,516 No, by the cape. 323 00:38:19,258 --> 00:38:20,346 What cape? 324 00:38:20,651 --> 00:38:23,741 Cape Cod. Massachusetts. 325 00:38:25,003 --> 00:38:26,570 You're stateside? 326 00:38:26,700 --> 00:38:29,921 Yeah. Massachusetts. Yes. 327 00:38:30,051 --> 00:38:32,793 No, that's-- that's not possible. 328 00:38:32,924 --> 00:38:35,535 You? Are you overseas? 329 00:38:35,666 --> 00:38:39,322 Look, ignoring the fact that technically my sat phone 330 00:38:39,452 --> 00:38:43,369 doesn't even work indoors, it works on a closed network. 331 00:38:43,500 --> 00:38:48,592 Come on. Are you telling me that you're in Iraq? 332 00:38:48,722 --> 00:38:50,724 We are. 333 00:38:50,855 --> 00:38:52,596 It's the only way that we could be talking. 334 00:38:52,726 --> 00:38:54,162 No! No, no, that-- that's not possible. 335 00:38:54,293 --> 00:38:55,555 It can't be. 336 00:38:55,686 --> 00:38:57,383 I mean it would take days to do that. 337 00:38:57,514 --> 00:39:00,168 I've only been here for like an hour. 338 00:39:00,299 --> 00:39:02,301 I'm lookin' at the time right now. 339 00:39:02,432 --> 00:39:05,565 There's no other way that we could be talking. 340 00:39:05,696 --> 00:39:06,871 Unless they moved us. 341 00:39:07,001 --> 00:39:09,047 But why, Miles? 342 00:39:09,177 --> 00:39:11,354 I mean why go through all that effort for me? 343 00:39:12,920 --> 00:39:16,489 I'm nothing. I'm no one. 344 00:39:18,796 --> 00:39:20,754 Did you see an airstrike? 345 00:39:22,756 --> 00:39:24,932 At least I think it was. 346 00:39:25,063 --> 00:39:27,848 It was a light. A really bright light. 347 00:39:27,979 --> 00:39:32,897 Yeah, yeah, I saw a light, but uh, it wasn't a missile. 348 00:39:34,289 --> 00:39:36,988 Hmm, I just saw a light, too. 349 00:39:37,118 --> 00:39:40,383 SCUD launch was the only thing that made sense at the time. 350 00:39:46,780 --> 00:39:48,347 Hey, hold on a second, alright? 351 00:39:48,478 --> 00:39:49,870 Oh, okay. 352 00:39:58,226 --> 00:40:00,707 Damsey, can you hear me? 353 00:40:00,838 --> 00:40:02,666 Yes, I can hear you. What are you doing? 354 00:40:02,796 --> 00:40:04,232 No, through the fuckin' wall! 355 00:40:04,363 --> 00:40:06,670 Okay, um, alright, try again. 356 00:40:06,800 --> 00:40:09,716 Damsey, is this getting through? 357 00:40:09,847 --> 00:40:12,676 No! Uh, Miles, no, it's not working. 358 00:40:12,806 --> 00:40:14,808 Damsey, can you hear me? 359 00:40:14,939 --> 00:40:18,682 I-- Miles, I can't hear you! I can't hear you, okay? 360 00:40:18,812 --> 00:40:20,597 Please stop yelling. 361 00:40:20,727 --> 00:40:21,772 Alright. 362 00:40:25,253 --> 00:40:28,343 So, uh, so, our bunks aren't next to each other. 363 00:40:31,521 --> 00:40:33,218 Can you call out? 364 00:40:33,348 --> 00:40:35,873 No. Can you? 365 00:40:38,832 --> 00:40:40,704 I don't have any other numbers. 366 00:40:45,839 --> 00:40:49,756 Hey, h-- how'd you get my number anyways? 367 00:40:49,887 --> 00:40:53,325 Oh, your number was written on the ceiling. 368 00:40:55,936 --> 00:40:57,634 My number? 369 00:40:57,764 --> 00:40:59,026 Yeah. 370 00:41:04,945 --> 00:41:06,686 Were you in this cell before? 371 00:41:06,817 --> 00:41:08,253 I don't know. I don't know. 372 00:41:08,383 --> 00:41:11,299 I mean maybe, but I'm seein' a lot of stuff 373 00:41:11,430 --> 00:41:13,737 that just does not add up. 374 00:41:13,867 --> 00:41:14,825 None of it makes sense. 375 00:41:21,440 --> 00:41:22,963 Um, Damsey? 376 00:41:23,094 --> 00:41:24,530 Yeah, what's up? 377 00:41:24,661 --> 00:41:25,836 You're breaking up. [on phone] Oh, no. 378 00:41:25,966 --> 00:41:27,098 I can hear you on my end, it's fine. 379 00:41:27,228 --> 00:41:28,795 No, you-- you're breaking up. 380 00:41:28,926 --> 00:41:30,623 You just call back, okay? 381 00:41:30,754 --> 00:41:32,016 Miles, just try to move around the room. 382 00:41:32,146 --> 00:41:33,191 You're gonna have to call back. Just call back! 383 00:41:33,931 --> 00:41:35,367 This is call sign 732- 384 00:41:39,893 --> 00:41:42,069 Wait, what, what, what? What? 385 00:41:43,462 --> 00:41:46,378 Hey, do you-- do you speak English? 386 00:41:46,509 --> 00:41:47,684 English? English. 387 00:41:47,814 --> 00:41:49,250 Yes. Yes, English. Do you speak English? 388 00:41:49,381 --> 00:41:50,164 MAN [on phone]: 389 00:41:50,295 --> 00:41:52,166 No! No, para Portuguese. 390 00:41:52,297 --> 00:41:53,820 What are you tryin' to tell me? 391 00:41:58,346 --> 00:41:59,826 Die. 392 00:41:59,957 --> 00:42:01,132 Die? 393 00:42:01,262 --> 00:42:04,265 Yes. We have to die. 394 00:42:04,396 --> 00:42:05,353 What? 395 00:42:05,484 --> 00:42:06,529 Understand? 396 00:42:06,659 --> 00:42:07,660 No, I-- I don't. 397 00:42:07,791 --> 00:42:09,532 We have to die. 398 00:42:10,620 --> 00:42:11,664 Who is this? 399 00:42:13,710 --> 00:42:14,798 The equation is you? 400 00:42:14,928 --> 00:42:16,930 Equation? 401 00:42:17,061 --> 00:42:20,804 Not in this place. No solution. Cannot win. We cannot win! 402 00:42:20,934 --> 00:42:22,066 Who the fuck is this? 403 00:42:22,196 --> 00:42:23,850 No equation! We die! 404 00:42:23,981 --> 00:42:25,852 Hey, listen, we're not gonna fuckin' die. 405 00:42:25,983 --> 00:42:28,072 Yeah, yeah, oh, every person has to die-- 406 00:42:32,903 --> 00:42:36,384 Hello? Hey. Hey, Miles. Are you there? 407 00:42:37,951 --> 00:42:40,214 - Miles? - I'm here. 408 00:42:40,954 --> 00:42:44,305 Good. How's my signal now? 409 00:42:44,436 --> 00:42:45,959 Signal? 410 00:42:46,264 --> 00:42:47,744 Yeah, you said you couldn't hear me. 411 00:42:48,701 --> 00:42:52,966 Right. Better. Signal's a lot better. 412 00:42:53,097 --> 00:42:54,402 Okay, great. 413 00:42:54,533 --> 00:42:56,927 So, what do you think about the signal? 414 00:42:57,057 --> 00:42:58,363 I mean must be bouncing off the walls, 415 00:42:58,493 --> 00:43:00,278 because they're-- they're really smooth. 416 00:43:00,408 --> 00:43:03,847 It's kinda like um, like satellites. 417 00:43:03,977 --> 00:43:05,152 It'll shrink till it kills us. 418 00:43:05,283 --> 00:43:07,024 No, no, Miles, no. 419 00:43:07,154 --> 00:43:09,853 If they wanted us dead, they could've done that already. 420 00:43:09,983 --> 00:43:11,594 There's gotta be more to this. 421 00:43:14,684 --> 00:43:16,860 An equation. 422 00:43:18,078 --> 00:43:21,952 Have you seen uh, an equation on the-- 423 00:43:22,082 --> 00:43:23,301 On the walls of your space? 424 00:43:23,431 --> 00:43:25,520 An equation? 425 00:43:25,651 --> 00:43:27,914 Yeah. A-- a mathematical equation. 426 00:43:28,045 --> 00:43:31,004 Hold on. Where's this coming from? 427 00:43:31,962 --> 00:43:33,703 Huh? 428 00:43:33,833 --> 00:43:35,748 Do you know something that I don't? 429 00:43:38,011 --> 00:43:39,273 No. Why? 430 00:43:39,404 --> 00:43:40,884 Because you hang up 431 00:43:41,014 --> 00:43:42,886 and then all of a sudden you're talking about dying 432 00:43:43,016 --> 00:43:45,845 and an equation. 433 00:43:45,976 --> 00:43:47,412 So? 434 00:43:47,542 --> 00:43:49,588 Wait, did something happen? 435 00:43:49,719 --> 00:43:53,548 '‘Cause we're in this together, right, Miles? 436 00:43:54,027 --> 00:43:56,290 I am not a threat. 437 00:43:56,421 --> 00:43:57,248 Shit. 438 00:43:59,772 --> 00:44:01,165 We are. 439 00:44:01,687 --> 00:44:04,037 We have to let each other know what's up. 440 00:44:04,298 --> 00:44:07,562 You were in the military, right? 441 00:44:07,693 --> 00:44:08,912 And? 442 00:44:09,042 --> 00:44:10,914 What does that have to do with anything? 443 00:44:11,044 --> 00:44:13,873 Well, they may have something to do with this. 444 00:44:14,004 --> 00:44:18,748 Military? I don't think so. 445 00:44:20,097 --> 00:44:22,969 Granted the service has done some pretty shady shit 446 00:44:23,100 --> 00:44:25,580 in the past, but-- 447 00:44:26,712 --> 00:44:28,540 They're not capable of this. 448 00:44:28,671 --> 00:44:29,933 Well, what were you guys doing before this? 449 00:44:30,063 --> 00:44:32,762 New weapons? New science? 450 00:44:32,892 --> 00:44:37,027 I think you've been watching too many science-fiction movies. 451 00:44:37,157 --> 00:44:40,944 Except for the last three days, 452 00:44:41,074 --> 00:44:43,990 just watchin' the Iraqis get bombed into the Stone Age. 453 00:44:44,121 --> 00:44:47,907 Okay, then why us? It doesn't make any sense. 454 00:44:48,429 --> 00:44:52,651 I don't know. I-- it feels random. 455 00:44:52,782 --> 00:44:55,480 No, no, that can't be. There's patterns, right? 456 00:44:55,610 --> 00:44:57,438 Everything has a pattern. 457 00:44:57,569 --> 00:45:00,006 Wait, where was your hometown? Your-- your current address. 458 00:45:00,137 --> 00:45:03,227 Could it be a-- a family thing? Does your family have money? 459 00:45:03,357 --> 00:45:04,445 Do you owe somebody money or-- 460 00:45:04,576 --> 00:45:05,316 Damsey. [on phone] What? 461 00:45:05,446 --> 00:45:06,926 Damsey, I don't think... 462 00:45:08,623 --> 00:45:09,842 There's no connection to why we're here, alright? 463 00:45:09,973 --> 00:45:14,281 We're just here and we gotta find a way out. 464 00:45:14,412 --> 00:45:15,674 No, come on. 465 00:45:15,805 --> 00:45:17,632 If you don't tell, then all's not well. 466 00:45:18,938 --> 00:45:20,592 What? 467 00:45:21,158 --> 00:45:24,901 Oh, ugh, it's just something that we say at the school. 468 00:45:25,684 --> 00:45:26,729 You study? 469 00:45:26,859 --> 00:45:28,774 No, I teach. 470 00:45:28,905 --> 00:45:30,036 Teacher, huh? 471 00:45:30,167 --> 00:45:33,344 Yeah. Algebra. 472 00:45:33,474 --> 00:45:34,780 Fun. 473 00:45:34,911 --> 00:45:36,695 No, not in Hyde Park. 474 00:45:38,131 --> 00:45:40,873 Hyde? 475 00:45:41,004 --> 00:45:42,875 I thought you said you were in Massachusetts. 476 00:45:43,006 --> 00:45:46,139 Yeah, it's a-- a part of Boston. 477 00:45:46,270 --> 00:45:48,794 I mean I do love math. 478 00:45:48,925 --> 00:45:51,014 It's just teaching simple algebra 479 00:45:51,144 --> 00:45:52,929 year in, year out. 480 00:45:53,059 --> 00:45:54,147 It's-- it's not challenging. 481 00:45:54,278 --> 00:45:57,890 So, you're-- you're from Boston, huh? 482 00:45:58,021 --> 00:46:01,415 Brockton, but close enough. 483 00:46:02,982 --> 00:46:05,245 About time for Bird to hang it up, yeah? 484 00:46:05,376 --> 00:46:08,031 Uh, Bird? 485 00:46:08,161 --> 00:46:10,033 Uh, Celtics. 486 00:46:11,382 --> 00:46:13,036 You-- you don't follow basketball? 487 00:46:13,166 --> 00:46:16,387 No. No, I don't. 488 00:46:16,517 --> 00:46:18,084 What-- what about the Red Sox? 489 00:46:18,215 --> 00:46:19,651 No, I'm-- I'm not into sports, 490 00:46:19,782 --> 00:46:24,221 but um, my fiancé follows the Patriots. 491 00:46:24,351 --> 00:46:27,050 Patriots? Gross. 492 00:46:30,053 --> 00:46:31,489 So, you're married, huh? 493 00:46:31,619 --> 00:46:35,885 Uh, engaged. He was military. 494 00:46:36,015 --> 00:46:37,408 Oh, yeah? 495 00:46:37,930 --> 00:46:40,803 Yeah, did his last tour a few years back. 496 00:46:44,067 --> 00:46:49,333 So, you married a GI, huh? How's that? 497 00:46:51,161 --> 00:46:54,164 Engaged. Not married. 498 00:46:54,294 --> 00:46:58,168 And it's uh-- it's very different. 499 00:47:01,301 --> 00:47:02,389 Different. 500 00:47:02,520 --> 00:47:06,306 Yeah. He's uh-- 501 00:47:06,437 --> 00:47:08,352 We just have no common interests. 502 00:47:10,223 --> 00:47:11,964 I get it. 503 00:47:12,095 --> 00:47:13,487 Yeah, he's more of the alpha male sort. 504 00:47:18,057 --> 00:47:22,496 Maybe you just gotta be a more alpha female, right? 505 00:47:22,627 --> 00:47:25,108 No, I don't think so. 506 00:47:25,238 --> 00:47:27,850 I'm a bit more academic, I'd like to think. 507 00:47:27,980 --> 00:47:32,463 Same here. Trust me, I uh, 508 00:47:32,593 --> 00:47:35,292 I married a civvy myself and she... 509 00:47:36,597 --> 00:47:38,512 She what? 510 00:47:40,993 --> 00:47:42,734 We're not on the best of terms. 511 00:47:50,394 --> 00:47:54,267 Hey, these prison markings on my walls, 512 00:47:54,398 --> 00:47:55,355 I think maybe some of these numbers 513 00:47:55,486 --> 00:47:57,401 might be dates. 514 00:47:57,531 --> 00:47:59,882 '‘Cause you said the-- the Latin was what? 515 00:48:00,012 --> 00:48:01,753 1218? 516 00:48:01,884 --> 00:48:04,103 Mmhmm. 517 00:48:04,234 --> 00:48:05,061 Wait, wait, wait! I'm-- I'm seein' the same inscription. 518 00:48:05,191 --> 00:48:06,366 On the wall? 519 00:48:06,497 --> 00:48:07,672 Yeah, on the wall! 520 00:48:10,675 --> 00:48:14,461 I have another one. It says, "“EK 1951."” 521 00:48:14,592 --> 00:48:18,683 1951. What the hell? 522 00:48:18,813 --> 00:48:21,904 They decorated both spaces with the same shit. 523 00:48:22,034 --> 00:48:25,342 But why? I mean what would be the point? 524 00:48:29,433 --> 00:48:33,089 It's all bullshit. They're messing with us. 525 00:48:33,219 --> 00:48:36,048 How do you know that? 526 00:48:36,179 --> 00:48:38,921 Classic mind-fuck tactics. 527 00:48:39,051 --> 00:48:41,662 Check and see if you have one in the corner of your space. 528 00:48:41,793 --> 00:48:43,186 Where? 529 00:48:43,316 --> 00:48:44,578 On the ceiling. 530 00:48:44,709 --> 00:48:46,841 What does it look like? 531 00:48:46,972 --> 00:48:50,584 It's written in Spanish or French or something. 532 00:48:50,715 --> 00:48:52,847 You see the date next to it? 533 00:48:52,978 --> 00:48:55,328 Oh, yeah, yeah, yeah. It's Portuguese. 534 00:48:55,459 --> 00:48:57,765 Uh, 2007. 535 00:48:59,289 --> 00:49:00,507 Right. 536 00:49:00,638 --> 00:49:03,249 Okay, what about it? 537 00:49:03,380 --> 00:49:05,208 2007. 538 00:49:05,338 --> 00:49:07,253 Uh-huh. 539 00:49:07,384 --> 00:49:09,168 Like I said, mind-fuck tactics. 540 00:49:09,299 --> 00:49:10,474 Why? 541 00:49:12,171 --> 00:49:13,390 The future? 542 00:49:13,520 --> 00:49:14,782 Future? 543 00:49:14,913 --> 00:49:17,307 Look, whoever they are, they want something. 544 00:49:17,437 --> 00:49:18,873 They don't just-- 545 00:49:19,004 --> 00:49:20,788 Hold on, what year? What year? 546 00:49:20,919 --> 00:49:22,007 What? 547 00:49:22,138 --> 00:49:23,139 What year is it? 548 00:49:23,269 --> 00:49:24,444 What year? 549 00:49:24,792 --> 00:49:25,880 Yeah, just humor me please. 550 00:49:28,231 --> 00:49:29,232 It's 1991. 551 00:49:35,629 --> 00:49:36,717 Right? 552 00:49:36,848 --> 00:49:37,936 Oh, my God. 553 00:49:38,067 --> 00:49:40,243 It's February. February 27th, 1991. 554 00:49:40,373 --> 00:49:42,375 Oh, my God. 555 00:49:42,506 --> 00:49:44,508 Damsey? 556 00:49:44,638 --> 00:49:46,684 Yes, and uh, let me-- let me get this straight, 557 00:49:46,814 --> 00:49:51,297 you're using a walkie-talkie to talk to me. 558 00:49:51,428 --> 00:49:54,257 It's not a walkie-talkie, it's a-- it's a satellite phone. 559 00:49:54,387 --> 00:49:56,346 It's-- 560 00:49:56,476 --> 00:49:59,262 Okay, smartphones, Twitter, hashtags, Facebook, 561 00:49:59,392 --> 00:50:01,699 Instagram, selfies. 562 00:50:01,829 --> 00:50:03,440 What? 563 00:50:03,744 --> 00:50:05,703 Uh, d-- you never heard of any of it? 564 00:50:07,139 --> 00:50:08,314 They're not called "“smart phones,"” 565 00:50:08,445 --> 00:50:09,533 they're called "“cellular phones"”. 566 00:50:09,663 --> 00:50:13,624 And-- and what? Slurpies and 7/11. 567 00:50:13,754 --> 00:50:15,104 What the fuck is Twitter? 568 00:50:20,500 --> 00:50:21,893 Shit. What time do you have? 569 00:50:22,024 --> 00:50:23,547 Yeah. Uh, wait, what? Time? 570 00:50:23,677 --> 00:50:25,288 My watch broke! What time do you have? 571 00:50:25,418 --> 00:50:27,290 11:40! 53 seconds! 572 00:50:27,420 --> 00:50:28,595 What? 573 00:50:28,726 --> 00:50:30,728 11:40! 53 seconds! 574 00:50:30,858 --> 00:50:33,948 Different time zones! 575 00:51:20,430 --> 00:51:21,779 It's getting worse. 576 00:51:21,909 --> 00:51:23,215 Hey, Miles, are you okay? 577 00:51:23,346 --> 00:51:24,782 I can't-- I can't breathe. 578 00:51:24,912 --> 00:51:26,044 I-- I think I know what's-- what's happening. 579 00:51:26,175 --> 00:51:28,220 My space is too small. There's no air. 580 00:51:28,351 --> 00:51:30,004 Miles, please, please, just listen. 581 00:51:30,135 --> 00:51:31,397 No, you don't understand! My space-- 582 00:51:31,528 --> 00:51:33,095 Our space! 583 00:51:36,533 --> 00:51:37,751 What? 584 00:51:37,882 --> 00:51:39,710 Our space, Miles. 585 00:51:39,840 --> 00:51:43,061 This is gonna sound crazy, so brace yourself. 586 00:51:43,192 --> 00:51:45,977 I think we're all here, in this space at the same time, 587 00:51:46,108 --> 00:51:49,415 just a-- just a different space time. 588 00:51:49,546 --> 00:51:50,590 You're losing me. 589 00:51:50,721 --> 00:51:51,939 Okay. 590 00:51:52,070 --> 00:51:54,203 Okay, you have something to draw with? 591 00:51:54,333 --> 00:51:57,162 Okay, uh, draw something um, on the wall. 592 00:52:06,693 --> 00:52:09,870 Alright, man, get it together. Get it together. 593 00:52:16,355 --> 00:52:17,182 I drew a-- 594 00:52:17,313 --> 00:52:18,662 X. 595 00:52:18,792 --> 00:52:23,406 Yeah. How'd you... 596 00:52:31,196 --> 00:52:32,110 You... 597 00:52:32,241 --> 00:52:33,416 Yeah. 598 00:52:33,546 --> 00:52:35,157 This is you? 599 00:52:35,287 --> 00:52:36,332 Yeah, yeah, Miles, do you see this? 600 00:52:40,466 --> 00:52:41,685 You're standin' next to me? 601 00:52:42,294 --> 00:52:44,296 No, no, I'm-- I'm standing above you. 602 00:52:50,041 --> 00:52:52,783 Wait. 603 00:52:52,913 --> 00:52:55,829 Earlier-- earlier you asked me what year it is. 604 00:52:55,960 --> 00:52:59,442 Yeah. 605 00:52:59,572 --> 00:53:00,965 What time are you in? 606 00:53:01,095 --> 00:53:04,795 Um, 2020. 607 00:53:06,579 --> 00:53:08,886 When? 608 00:53:09,016 --> 00:53:11,454 2020. 609 00:53:13,586 --> 00:53:17,634 That's... No. 610 00:53:20,463 --> 00:53:22,116 That's not possible. 611 00:53:22,247 --> 00:53:23,466 That's the truth. 612 00:53:29,036 --> 00:53:29,994 30 years? 613 00:53:30,124 --> 00:53:31,300 Yeah. 614 00:53:31,430 --> 00:53:32,823 I mean, Miles, there-- there could be 615 00:53:32,953 --> 00:53:35,347 hundreds of people in here. 616 00:53:35,478 --> 00:53:37,175 Thousands even. 617 00:53:37,306 --> 00:53:42,180 From Greece, Egypt, China? We don't know. 618 00:53:44,748 --> 00:53:46,793 How are we communicating? 619 00:53:46,924 --> 00:53:49,361 I don't know. 620 00:53:49,492 --> 00:53:51,189 I guess our signals bounce off the space. 621 00:53:51,320 --> 00:53:55,585 Like connected through a fourth dimension or something. 622 00:53:55,715 --> 00:53:57,195 I take it back. 623 00:53:57,326 --> 00:53:59,415 They're not the mind fuck, you are. 624 00:53:59,545 --> 00:54:01,025 Well, it's the best this middle school teacher 625 00:54:01,155 --> 00:54:03,375 could come up with, jarhead. 626 00:54:05,116 --> 00:54:07,771 Whoa, easy there, Dams, that's a little below the belt. 627 00:54:07,901 --> 00:54:11,644 Jarheads are Marines. I'm Army, remember? 628 00:54:11,775 --> 00:54:13,255 Okay, ground pounder. 629 00:54:13,385 --> 00:54:14,865 For the record, every math teacher, 630 00:54:14,995 --> 00:54:16,606 from kindergarten up, 631 00:54:16,736 --> 00:54:19,435 goes through the college calculus gauntlet. 632 00:54:19,565 --> 00:54:22,307 And I went a little higher. 633 00:54:22,438 --> 00:54:23,526 How high? 634 00:54:23,656 --> 00:54:25,223 Number theory. 635 00:54:27,443 --> 00:54:28,226 Gotcha. 636 00:54:28,487 --> 00:54:29,401 Yeah. 637 00:54:29,532 --> 00:54:30,968 Like high school all over again. 638 00:54:31,098 --> 00:54:33,492 How so? 639 00:54:33,623 --> 00:54:39,542 Oh, my teacher tried to get me to do this thing. 640 00:54:39,672 --> 00:54:41,152 Thing? 641 00:54:41,283 --> 00:54:45,548 Yeah, super stringy physics or something. 642 00:54:45,678 --> 00:54:48,420 It was this uh, summer science camp. 643 00:54:48,551 --> 00:54:50,248 There was this equation on the corridor wall 644 00:54:50,379 --> 00:54:53,599 and I just... 645 00:54:53,730 --> 00:54:58,778 ...looked at it long enough and kind of just saw the answer. 646 00:54:58,909 --> 00:55:01,346 Wow! Okay. Okay. 647 00:55:01,477 --> 00:55:05,219 Very, very Good Will Hunting of you. 648 00:55:05,350 --> 00:55:06,612 Very what? 649 00:55:06,743 --> 00:55:08,832 Oh. Nothing. Never mind. 650 00:55:08,962 --> 00:55:12,488 So, uh, you did the psychics thing? 651 00:55:12,618 --> 00:55:13,576 I dropped out. 652 00:55:14,707 --> 00:55:16,274 Why? 653 00:55:16,405 --> 00:55:19,973 Just uh, home stuff. 654 00:55:20,104 --> 00:55:21,584 Family? 655 00:55:21,714 --> 00:55:22,498 Yeah. 656 00:55:24,282 --> 00:55:27,590 So, academic, 657 00:55:27,720 --> 00:55:29,679 how are we all here at the same time? 658 00:55:29,809 --> 00:55:32,638 Okay, you just go with me here a minute, alright? 659 00:55:32,769 --> 00:55:35,424 Um, clearly, whoever they are, 660 00:55:35,554 --> 00:55:38,557 are functioning on some higher trans-dimensional level. 661 00:55:38,688 --> 00:55:41,821 They can see and manipulate multiple constants and forces, 662 00:55:41,952 --> 00:55:42,605 including-- 663 00:55:42,735 --> 00:55:43,910 Time. 664 00:55:44,041 --> 00:55:45,651 Time! Right, yes! 665 00:55:45,782 --> 00:55:48,785 That's how they can have us all here at once, right? 666 00:55:48,915 --> 00:55:50,874 And we know they can push light through different dimensions. 667 00:55:51,004 --> 00:55:52,832 We know they can manipulate gravity, 668 00:55:52,963 --> 00:55:55,618 so what more can they do? 669 00:55:55,748 --> 00:55:59,056 Time travel? Create life? 670 00:55:59,186 --> 00:56:01,972 I mean the-- the options are limitless. 671 00:56:02,102 --> 00:56:04,583 The only thing we don't know is 672 00:56:04,714 --> 00:56:07,760 why have they taken such an interest in us? 673 00:56:07,891 --> 00:56:09,980 I mean we are pretty boring in comparison 674 00:56:10,110 --> 00:56:12,635 to what they are capable of, 675 00:56:12,765 --> 00:56:14,550 so, I don't know, Miles. I don't get it. 676 00:56:14,680 --> 00:56:17,509 It's like they're testing us. 677 00:56:17,640 --> 00:56:20,643 Our bodies. 678 00:56:20,773 --> 00:56:23,689 Physical makeup. 679 00:56:23,820 --> 00:56:27,345 Sensory. 680 00:56:27,476 --> 00:56:32,089 Heat. Cold. 681 00:56:32,219 --> 00:56:35,353 Physical limitations. 682 00:56:35,484 --> 00:56:36,310 Maybe... 683 00:56:47,887 --> 00:56:49,193 What's it like? 684 00:56:49,323 --> 00:56:52,414 What? 685 00:56:52,544 --> 00:56:54,677 2020? 686 00:56:55,939 --> 00:56:58,768 The 2020? 687 00:56:58,898 --> 00:57:01,335 Let's just say I'd rather be in the '‘90s with you. 688 00:57:03,642 --> 00:57:05,514 Flying cars? 689 00:57:05,644 --> 00:57:09,648 No, but some of '‘em drive themselves now. 690 00:57:09,779 --> 00:57:11,476 So, it's kinda cool. I guess. 691 00:57:14,174 --> 00:57:16,960 Make it to other planets yet? 692 00:57:17,090 --> 00:57:20,703 No, uh, Mr. Musk hasn't quite gotten us their yet. 693 00:57:24,358 --> 00:57:26,360 Are we at least outta here, yet? 694 00:57:26,491 --> 00:57:29,363 Out of-- out of where? 695 00:57:29,494 --> 00:57:31,191 The sandbox. 696 00:57:31,322 --> 00:57:35,718 Sandbox? Oh, you mean the Middle East? 697 00:57:35,848 --> 00:57:37,894 Yeah. 698 00:57:38,024 --> 00:57:43,029 No, still there. Still thousands of troops there. 699 00:57:43,160 --> 00:57:45,902 It's like we're trapped there, too. 700 00:57:46,032 --> 00:57:50,820 Fighting for another person's greed and power. 701 00:57:50,950 --> 00:57:52,952 It's really sad. 702 00:57:54,693 --> 00:57:58,828 Same old mold. 703 00:57:58,958 --> 00:58:02,135 Trapped in the sins of the father. 704 00:58:04,660 --> 00:58:06,488 Never-ending war. 705 00:58:08,881 --> 00:58:11,405 Just like home. 706 00:58:11,536 --> 00:58:14,191 Your father was military? 707 00:58:16,889 --> 00:58:21,764 Yeah, he... a vet. 708 00:58:21,894 --> 00:58:23,679 Korea? 709 00:58:25,898 --> 00:58:27,900 Vietnam. 710 00:58:29,119 --> 00:58:32,165 It screwed him up real bad. 711 00:58:39,259 --> 00:58:42,088 Miles? 712 00:58:42,219 --> 00:58:44,787 Hey Miles, are you there? 713 00:58:44,917 --> 00:58:45,831 Hey, Miles! 714 00:58:48,921 --> 00:58:51,707 Miles. Miles, please. 715 00:58:51,837 --> 00:58:54,144 I'm here. I'm here. 716 00:59:04,894 --> 00:59:08,941 Miles, you-- Miles, you can't do that, right? 717 00:59:09,072 --> 00:59:11,204 I'm sorry. 718 00:59:11,335 --> 00:59:14,817 You can't leave me, because I need you, okay? 719 00:59:14,947 --> 00:59:16,949 Okay. 720 00:59:17,080 --> 00:59:17,994 So, you've got to keep that bleeding under control. 721 00:59:18,124 --> 00:59:20,039 Do you understand me? 722 00:59:23,086 --> 00:59:25,523 Do you understand me? 723 00:59:25,654 --> 00:59:26,959 I'm on it. 724 00:59:36,926 --> 00:59:37,840 Hey, Dams. 725 00:59:37,970 --> 00:59:40,277 Yeah. 726 00:59:40,407 --> 00:59:44,586 You seeing the Arabic writing in your room? 727 00:59:44,716 --> 00:59:48,981 Yes. Yeah, on the ceiling. Got it. What's up? 728 00:59:50,983 --> 00:59:56,206 Those aren't words. They're symbols. 729 00:59:56,336 --> 00:59:58,208 Symbols? 730 00:59:58,338 --> 01:00:00,210 Mathematical symbols. 731 01:00:00,340 --> 01:00:01,864 What? 732 01:00:01,994 --> 01:00:03,605 Hang on. 733 01:00:22,014 --> 01:00:25,409 Wait, wait, wait. What-- That's supposed to be-- 734 01:00:25,539 --> 01:00:27,803 Oh! Schlaäfli! Miles! 735 01:00:27,933 --> 01:00:29,239 Huh? 736 01:00:29,369 --> 01:00:30,109 It's Ludwig Schlaäfli! 737 01:00:30,240 --> 01:00:31,154 Who's-- who's Schlaf-- 738 01:00:31,284 --> 01:00:32,546 Yeah. 739 01:00:32,677 --> 01:00:33,591 Yes, it's a version of his equations, 740 01:00:33,722 --> 01:00:35,332 but it's-- it's not complete. 741 01:00:35,462 --> 01:00:37,290 Damsey, who is this guy? 742 01:00:37,421 --> 01:00:38,857 Oh, sorry. He's a-- he's a mathematician. 743 01:00:38,988 --> 01:00:42,252 He created equations on-- on higher dimensions. 744 01:00:42,382 --> 01:00:44,907 Miles, this equation is directly connected 745 01:00:45,037 --> 01:00:46,473 to the space that we're in. 746 01:00:46,604 --> 01:00:50,173 Fourth-dimensional equations. 747 01:00:50,303 --> 01:00:53,872 Hey, Dams, who-- who wrote this down? 748 01:00:54,003 --> 01:00:55,787 Well, if we're right about multiple times 749 01:00:55,918 --> 01:00:57,310 in a singles space, 750 01:00:57,441 --> 01:00:58,834 then any of the thousands of others in here 751 01:00:58,964 --> 01:01:00,313 could've written it. 752 01:01:00,444 --> 01:01:02,098 It's bound to be at least one mathematician. 753 01:01:02,228 --> 01:01:04,143 Two. 754 01:01:04,274 --> 01:01:05,667 Me? 755 01:01:07,190 --> 01:01:09,148 Miles, no, that's sweet. 756 01:01:09,279 --> 01:01:11,629 I just-- I'm not a mathematician. 757 01:01:11,760 --> 01:01:13,805 Calculus gauntlet, right? 758 01:01:13,936 --> 01:01:17,722 Yes, but you're the math prodigy. 759 01:01:19,506 --> 01:01:21,378 Drop out. 760 01:01:21,508 --> 01:01:23,075 But still you have a propensity towards math. 761 01:01:23,206 --> 01:01:25,687 So, that makes three. 762 01:01:28,428 --> 01:01:30,996 Hey! Hey, what the hell? 763 01:01:31,127 --> 01:01:33,912 What are-- Miles, no, what--- what are you doing? 764 01:01:34,043 --> 01:01:35,958 Miles! Miles, stop it! What are you doing? 765 01:01:36,088 --> 01:01:37,350 I'm not doing this! 766 01:01:37,481 --> 01:01:38,177 What the fuck happened? 767 01:01:38,308 --> 01:01:41,572 God dammit! 768 01:01:41,703 --> 01:01:43,530 They got the Arabic, too. 769 01:01:46,098 --> 01:01:47,970 Can you remember it? 770 01:01:48,100 --> 01:01:49,885 No, I don't know. I-- uh, it's been so long. 771 01:01:50,015 --> 01:01:53,889 I don't know. Um, it's my Stanford days. 772 01:01:54,019 --> 01:01:55,107 You studied teaching? 773 01:01:55,238 --> 01:01:56,979 No. Topology. 774 01:01:57,109 --> 01:01:58,763 What's-- what's that? 775 01:01:58,894 --> 01:02:02,201 It's like um, high-level geometry. 776 01:02:02,332 --> 01:02:03,550 So, you got a degree in super math 777 01:02:03,681 --> 01:02:05,988 and you teach middle school? 778 01:02:06,118 --> 01:02:10,253 Well, it's Allen, my fiancé. 779 01:02:10,383 --> 01:02:12,690 He hooked it up. Got me the job. 780 01:02:12,821 --> 01:02:16,912 Friend of friend, but-- I mean it was my choice. 781 01:02:17,042 --> 01:02:19,741 He just uh... 782 01:02:19,871 --> 01:02:24,615 He gets upset when I "“talk smart"”, his words. 783 01:02:29,228 --> 01:02:32,101 Hey, can I ask you a question? 784 01:02:33,145 --> 01:02:38,629 You've seen some pretty terrible stuff, right? 785 01:02:38,760 --> 01:02:40,544 Yeah. 786 01:02:40,674 --> 01:02:44,809 Does it or has it ever... 787 01:02:44,940 --> 01:02:47,333 Does it ever get to you? 788 01:02:54,427 --> 01:02:56,299 What do you mean? 789 01:02:56,429 --> 01:02:58,388 Well, I was just-- I was just wondering if-- 790 01:02:58,518 --> 01:03:04,046 If maybe it could it make you... 791 01:03:04,176 --> 01:03:09,834 ...like hurt someone you love or... 792 01:03:12,271 --> 01:03:13,055 Did you hear me? 793 01:03:13,185 --> 01:03:14,056 Yeah. 794 01:03:16,972 --> 01:03:20,062 Well, did you hear my question? 795 01:03:20,192 --> 01:03:23,021 Yes. The answer is "“yes."” 796 01:03:24,893 --> 01:03:29,985 I don't understand. Why? 797 01:03:30,115 --> 01:03:33,031 What did he do? 798 01:03:33,162 --> 01:03:36,600 Uh, um, no, you-- you first. 799 01:03:36,730 --> 01:03:39,733 I wanna know um, what makes you-- 800 01:03:39,864 --> 01:03:41,039 Makes me what? 801 01:03:41,170 --> 01:03:42,649 Uh, uh. 802 01:03:42,780 --> 01:03:44,216 You fuckin' civvies are all the same, you know? 803 01:03:44,347 --> 01:03:46,088 You have no fuckin' idea what it's like. 804 01:03:46,218 --> 01:03:47,959 Okay. Okay, I'm sorry. I-- 805 01:03:50,309 --> 01:03:52,355 The things they make us do. 806 01:03:55,575 --> 01:03:57,099 The thing you become. 807 01:03:59,362 --> 01:04:02,017 What did you become, Miles? 808 01:04:05,629 --> 01:04:07,587 Animals. 809 01:04:09,938 --> 01:04:11,461 What did you do? 810 01:04:11,591 --> 01:04:13,289 What did he do, Damsey? 811 01:04:15,944 --> 01:04:18,772 I'm gonna try to remember this equation. 812 01:04:21,166 --> 01:04:22,341 Jeez, they-- 813 01:04:22,472 --> 01:04:24,126 They scratched it out completely. 814 01:04:24,256 --> 01:04:26,432 Do you see this? 815 01:04:29,435 --> 01:04:31,307 - This trig. - My dad... 816 01:04:33,526 --> 01:04:35,964 ...beat my mom. 817 01:04:39,837 --> 01:04:42,013 Tortured her. 818 01:04:45,016 --> 01:04:50,848 I tried to stop him a few times, but I was just a kid. 819 01:04:53,285 --> 01:04:55,984 And no match for an animal. 820 01:05:02,033 --> 01:05:04,383 One time he uh... 821 01:05:09,519 --> 01:05:12,565 He threw me on the pullout bed and shut it. 822 01:05:17,048 --> 01:05:18,920 I couldn't move. 823 01:05:22,314 --> 01:05:24,360 I couldn't breathe. 824 01:05:26,362 --> 01:05:29,060 All I could do was listen. 825 01:05:32,542 --> 01:05:35,284 Listen to what he was doin' to her. 826 01:05:41,072 --> 01:05:45,033 Dams, he shouldn't... 827 01:05:47,078 --> 01:05:49,951 No one you love should ever hurt you. 828 01:05:51,474 --> 01:05:56,218 I know that, Miles. I'm not fucking stupid. 829 01:06:00,787 --> 01:06:03,399 I think I can remember the equation. 830 01:06:05,053 --> 01:06:08,143 Okay. Good. 831 01:06:09,187 --> 01:06:10,449 But how do we apply it? I mean-- 832 01:06:10,580 --> 01:06:11,581 Where are you writing? 833 01:06:11,711 --> 01:06:12,799 The floor. 834 01:06:12,930 --> 01:06:15,063 Even if I solve the equation, 835 01:06:15,193 --> 01:06:17,413 how do I apply a solution to this space? 836 01:06:17,543 --> 01:06:18,631 Do you know what I mean? 837 01:06:18,762 --> 01:06:20,938 One problem at a time. 838 01:06:21,069 --> 01:06:22,244 Shit. Time. 839 01:06:22,374 --> 01:06:23,201 What? 840 01:06:23,332 --> 01:06:24,420 What time do you have? 841 01:06:24,550 --> 01:06:25,638 Uh, 10 to 12:00. 842 01:06:25,769 --> 01:06:28,250 Shit. We have less than a minute. 843 01:06:28,380 --> 01:06:29,599 A minute? 844 01:06:29,729 --> 01:06:31,427 Yeah, I've been timing the suppressions. 845 01:06:31,557 --> 01:06:31,905 The-- the suppression of the space? 846 01:06:32,036 --> 01:06:33,429 Yeah. 847 01:06:33,559 --> 01:06:34,560 You uh, y-- you have less than a minute, alright? 848 01:06:34,691 --> 01:06:35,605 O-- okay. 849 01:06:35,735 --> 01:06:36,649 You-- you gotta hurry before-- 850 01:06:36,780 --> 01:06:38,564 Before there's no space left. 851 01:06:38,695 --> 01:06:41,089 I'm-- Okay, Miles, I get it! Shit! Wait. 852 01:06:41,219 --> 01:06:42,655 Is that it? 853 01:06:42,786 --> 01:06:44,005 I don't know. Is it the glue? 854 01:06:44,135 --> 01:06:45,615 My keys. I'm using-- 855 01:06:45,745 --> 01:06:48,270 I'm using my keys to write, but they're glued. 856 01:06:48,400 --> 01:06:50,141 They're fucking glued. 857 01:08:08,219 --> 01:08:11,353 What time is it? No. No. 858 01:08:11,483 --> 01:08:14,356 No! Fuck! 859 01:08:38,467 --> 01:08:40,382 No. 860 01:08:50,522 --> 01:08:51,480 Oh, my God. 861 01:08:53,525 --> 01:08:55,527 That's it? 862 01:09:20,509 --> 01:09:22,032 Keep it together. 863 01:09:22,163 --> 01:09:24,121 Keep it together. 864 01:09:24,252 --> 01:09:25,731 Keep it together. 865 01:09:55,587 --> 01:09:58,416 Come on, Dame. 866 01:09:58,547 --> 01:10:00,331 Call. 867 01:10:01,289 --> 01:10:02,942 Please call. 868 01:10:15,607 --> 01:10:18,131 D-- Uh, Dame? 869 01:10:18,262 --> 01:10:20,612 Is you? Would you? 870 01:10:21,613 --> 01:10:23,049 You. 871 01:10:23,180 --> 01:10:24,747 Sacrifice. 872 01:10:24,877 --> 01:10:26,183 We sacrifice... 873 01:10:26,314 --> 01:10:27,532 We sacrifice, okay? 874 01:10:27,663 --> 01:10:29,099 I've had enough of your cryptic bullshit. 875 01:10:29,230 --> 01:10:30,666 They cannot see. They cannot see. 876 01:10:30,796 --> 01:10:32,537 Who is they, huh? Who is they? 877 01:10:32,668 --> 01:10:35,148 They-- they-- they-- they cannot just know. 878 01:10:35,279 --> 01:10:37,281 - They cannot know. - Know what? 879 01:10:37,412 --> 01:10:43,331 Uh, potential! We must fail. Fail sacrifice. 880 01:10:43,461 --> 01:10:45,768 Fail sacrifice. 881 01:10:45,898 --> 01:10:48,249 I'm not talkin' to you anymore, asshole. 882 01:10:52,731 --> 01:10:53,776 I fuckin' told fucking you to--- 883 01:10:53,906 --> 01:10:55,168 ...faster... 884 01:10:55,299 --> 01:10:56,213 Damsey? 885 01:10:56,344 --> 01:10:56,996 Miles. 886 01:10:58,171 --> 01:10:59,216 Damsey? 887 01:10:59,347 --> 01:10:59,956 ...time... 888 01:11:01,871 --> 01:11:03,525 ...earlier... 889 01:11:03,655 --> 01:11:05,570 I can't-- I can't hear you. 890 01:11:07,268 --> 01:11:11,010 D-- what the fuck. Damsey, my phone's messed up. 891 01:11:11,141 --> 01:11:12,577 ...broke my arm. 892 01:11:12,708 --> 01:11:13,622 Your arm? 893 01:11:13,752 --> 01:11:14,492 Yeah. 894 01:11:14,623 --> 01:11:17,234 Shit. Can you move it? 895 01:11:17,365 --> 01:11:20,063 No. dial you. 896 01:11:20,193 --> 01:11:20,933 I used my voice assistant. 897 01:11:21,064 --> 01:11:23,545 Your wha-- Your what? 898 01:11:23,675 --> 01:11:25,068 Siri. 899 01:11:25,198 --> 01:11:29,290 Hey, look, it's 11:51 and-- and 20 seconds! 900 01:11:33,816 --> 01:11:34,991 It's getting faster. 901 01:11:35,121 --> 01:11:36,601 Exactly. 902 01:11:36,732 --> 01:11:39,212 Like the room size, there's a reduction in time. 903 01:11:40,692 --> 01:11:43,608 Okay, you have to finish this now! 904 01:11:43,739 --> 01:11:46,263 Oh, no, no, no, no. I can't, I can't. 905 01:11:46,394 --> 01:11:47,786 - I can't, I can't. - Yes, you-- 906 01:11:47,917 --> 01:11:49,222 Miles, you don't understand. 907 01:11:49,353 --> 01:11:50,572 No, just-- just finish the equation, alright? 908 01:11:50,702 --> 01:11:52,400 I can solve it. 909 01:11:53,444 --> 01:11:54,837 We're all gonna die. 910 01:11:54,967 --> 01:11:57,230 Don't say that. 911 01:11:57,361 --> 01:11:58,971 We have to. 912 01:12:01,452 --> 01:12:02,235 What? 913 01:12:02,453 --> 01:12:03,802 Die. 914 01:12:07,676 --> 01:12:09,330 Why did you say that? 915 01:12:11,201 --> 01:12:12,158 No, I just um, my-- 916 01:12:12,289 --> 01:12:14,247 Damsey, why'd you just say that? 917 01:12:14,378 --> 01:12:16,946 My battery's running low. My arm hurts really bad. 918 01:12:17,076 --> 01:12:18,513 You're working with him? 919 01:12:22,168 --> 01:12:24,170 The one with the accent? 920 01:12:27,478 --> 01:12:29,393 You're working with him? 921 01:12:29,524 --> 01:12:31,656 Uh, no, I'm-- I'm-- 922 01:12:31,787 --> 01:12:34,964 This whole thing! This entire fuckin' time! 923 01:12:35,094 --> 01:12:36,792 And you said nothing? 924 01:12:38,794 --> 01:12:42,928 They're a superior species, okay? 925 01:12:46,541 --> 01:12:50,501 He's right. We can't show them. 926 01:12:50,632 --> 01:12:55,071 Show them what? Will someone just tell me? 927 01:12:56,028 --> 01:12:56,594 Show them-- 928 01:12:56,725 --> 01:12:58,553 Huh? 929 01:12:58,683 --> 01:13:02,208 Just show them that we're capable, okay? 930 01:13:03,819 --> 01:13:08,650 If they're testing us, testing our intelligence, 931 01:13:08,780 --> 01:13:11,566 we can't show them we're a threat. 932 01:13:11,696 --> 01:13:13,394 Is that what he told you? 933 01:13:16,832 --> 01:13:21,314 For the sake of man, I can't be a threat. 934 01:13:21,445 --> 01:13:23,142 But, Dame, you already are a threat. 935 01:13:23,273 --> 01:13:24,405 No. 936 01:13:24,535 --> 01:13:26,319 You wouldn't be in here if you weren't. 937 01:13:26,450 --> 01:13:27,886 You can solve it. 938 01:13:28,017 --> 01:13:29,671 No, I can't. I can't. I can't. 939 01:13:29,801 --> 01:13:30,889 Yes, you can! 940 01:13:35,198 --> 01:13:38,593 But-- but how? 941 01:13:38,723 --> 01:13:41,552 It was followin' our movement from the start. 942 01:13:42,858 --> 01:13:46,078 What, you uh-- What do you mean? 943 01:13:46,209 --> 01:13:50,126 What happens, it's not gravity changing, 944 01:13:50,256 --> 01:13:52,694 it's-- it's a-- it's like a loosening of gravity. 945 01:13:52,824 --> 01:13:55,697 Gravity opening itself up. 946 01:13:55,827 --> 01:13:58,787 Opening itself up? Wha-- What are you talking about? 947 01:13:58,917 --> 01:14:03,052 It's like-- it's like gravity unlocks. 948 01:14:03,182 --> 01:14:06,316 It's under our control. 949 01:14:06,447 --> 01:14:10,668 No. No, I'm-- I'm falling all over the place. 950 01:14:10,799 --> 01:14:13,018 If you panic, yeah. 951 01:14:13,149 --> 01:14:16,805 It makes you off balanced, but you can control it. 952 01:14:16,935 --> 01:14:20,591 Control it? 953 01:14:20,722 --> 01:14:22,985 We can control it? 954 01:14:23,115 --> 01:14:25,944 What are they hoping for? 955 01:14:26,075 --> 01:14:28,686 They abduct people from all over the world, 956 01:14:28,817 --> 01:14:32,603 from all across time, but not just anyone. 957 01:14:32,734 --> 01:14:34,910 People with a mind for arithmetic, right? 958 01:14:35,040 --> 01:14:36,259 Right. 959 01:14:36,389 --> 01:14:37,565 They put us in here, 960 01:14:37,695 --> 01:14:39,523 but let us communicate with each other. 961 01:14:39,654 --> 01:14:40,959 Why? 962 01:14:41,090 --> 01:14:41,917 They're not just testing our bodies, 963 01:14:42,047 --> 01:14:44,223 they're testing our minds. 964 01:14:44,354 --> 01:14:45,921 Yeah, and wouldn't you know it? 965 01:14:46,051 --> 01:14:49,011 A fourth-dimensional equation is sketched on the wall. 966 01:14:49,141 --> 01:14:51,535 But they gave us the power to control the room. 967 01:14:51,666 --> 01:14:54,320 A room that moves in a binary way. 968 01:14:54,451 --> 01:14:56,758 An X or a Y. 969 01:14:56,888 --> 01:14:59,587 Now, we know that pi is constant in this equation. 970 01:14:59,717 --> 01:15:02,633 So, what if whatever the answer to the equation is-- 971 01:15:02,764 --> 01:15:04,679 That's how many times we roll the room. 972 01:15:04,809 --> 01:15:07,246 Yes! Like-- like a combination lock! 973 01:15:07,377 --> 01:15:08,552 So, if the number is five, 974 01:15:08,683 --> 01:15:10,815 we roll the room five times, right? 975 01:15:10,946 --> 01:15:13,470 All we gotta do is reset the room to zero. 976 01:15:13,601 --> 01:15:14,950 Use the constant. 977 01:15:15,080 --> 01:15:16,125 What if um... 978 01:15:18,910 --> 01:15:20,259 What if, what? 979 01:15:20,390 --> 01:15:21,217 Uh... 980 01:15:23,611 --> 01:15:25,526 Just say it. 981 01:15:30,313 --> 01:15:33,838 You already know what I'm gonna ask, right? 982 01:15:33,969 --> 01:15:38,103 What if only one of us is supposed to make it out. 983 01:15:38,234 --> 01:15:41,803 The one who solves it first, right? 984 01:15:41,933 --> 01:15:42,717 And what if... 985 01:15:45,981 --> 01:15:50,028 There's nothing in the equation that would imply that, 986 01:15:50,159 --> 01:15:52,857 so I think we're okay. 987 01:15:52,988 --> 01:15:55,817 Right? 988 01:15:55,947 --> 01:15:56,992 Okay. 989 01:15:59,821 --> 01:16:01,823 Oh, my God! Oh, my God! 990 01:16:01,953 --> 01:16:03,128 No! 991 01:16:03,259 --> 01:16:03,955 No, hey, hey, hey! 992 01:16:04,086 --> 01:16:05,914 No! Fuck! 993 01:16:06,044 --> 01:16:07,350 Hey, hey, hey, hey, it's okay, it's okay. 994 01:16:07,480 --> 01:16:08,307 Use the light-- use the light of your phone. 995 01:16:08,438 --> 01:16:10,092 You motherfuckers! 996 01:16:10,222 --> 01:16:11,833 Miles! Hey, Miles, use the light-- 997 01:16:11,963 --> 01:16:13,269 Use the light of your phone! 998 01:16:13,399 --> 01:16:15,097 No! [on phone] Calm down. 999 01:16:54,049 --> 01:16:57,792 You win! You win. 1000 01:16:57,922 --> 01:16:59,663 Just fuckin' end it. 1001 01:17:05,756 --> 01:17:07,889 Please just kill me. 1002 01:17:13,285 --> 01:17:16,288 I can't do this anymore. 1003 01:17:19,552 --> 01:17:21,554 You've been closing in on me for 30 years. 1004 01:17:26,037 --> 01:17:29,127 Suffocating me. 1005 01:17:30,694 --> 01:17:33,001 Stranglin' me. 1006 01:17:34,393 --> 01:17:38,354 Why did you do it, dad? 1007 01:17:39,224 --> 01:17:42,793 Why did you destroy her like that? 1008 01:17:46,057 --> 01:17:49,321 Why did you hate me so much? 1009 01:17:53,064 --> 01:17:54,936 You broke us. 1010 01:17:58,591 --> 01:17:59,505 And now... 1011 01:18:01,377 --> 01:18:03,640 And now, I'm becoming you. 1012 01:18:09,080 --> 01:18:10,908 Dad, I don't wanna be you. 1013 01:18:14,085 --> 01:18:16,000 Dad, I don't wanna be you. 1014 01:18:31,102 --> 01:18:34,976 I'm not you. I'm not you. 1015 01:18:35,106 --> 01:18:37,065 I'm not you. 1016 01:19:07,138 --> 01:19:10,838 Come on. 1017 01:19:10,968 --> 01:19:12,056 Come on. 1018 01:19:27,158 --> 01:19:29,030 Miles. 1019 01:19:31,162 --> 01:19:32,033 You okay? 1020 01:19:37,212 --> 01:19:41,042 No. He was here. Uh-- 1021 01:19:42,695 --> 01:19:44,523 Allen was here. 1022 01:19:44,654 --> 01:19:47,439 It wasn't him. It was another test. 1023 01:19:47,570 --> 01:19:52,357 Well, then, how did they know what he says to me? 1024 01:19:52,488 --> 01:19:54,795 What does it matter? 1025 01:19:54,925 --> 01:19:59,451 That's not gonna change anything. 1026 01:19:59,582 --> 01:20:01,062 We just have to keep goin', okay? 1027 01:20:01,192 --> 01:20:02,890 Can't let them win. 1028 01:20:08,069 --> 01:20:10,245 I have-- have bruises, 1029 01:20:10,375 --> 01:20:15,293 but they're not from this-- this fucking room 1030 01:20:15,424 --> 01:20:19,036 or-- or the accident. 1031 01:20:19,167 --> 01:20:22,735 It's him. He hits me. 1032 01:20:25,216 --> 01:20:27,088 When? 1033 01:20:27,218 --> 01:20:33,355 Today. Last month. Last summer. 1034 01:20:33,485 --> 01:20:36,010 He dislocated my shoulder and he-- 1035 01:20:38,055 --> 01:20:39,840 Fucking called it "“an accident"”. 1036 01:20:41,885 --> 01:20:46,063 I just-- I couldn't-- I couldn't take it anymore, so-- 1037 01:20:46,194 --> 01:20:50,720 So, I escaped, but I-- but I didn't get far. 1038 01:20:50,851 --> 01:20:54,115 I-- I drove off the road, and I crashed, and-- 1039 01:20:57,118 --> 01:20:59,163 Wouldn't you know it? 1040 01:20:59,294 --> 01:21:01,862 I get sucked up into this mystery box 1041 01:21:01,992 --> 01:21:06,518 and the only living person I can talk to 1042 01:21:06,649 --> 01:21:08,912 is another fucked-up jarhead. 1043 01:21:09,043 --> 01:21:10,914 Now, hey, wait a minute. 1044 01:21:11,045 --> 01:21:13,264 No, no, you wait a minute! You wait a minute. 1045 01:21:13,395 --> 01:21:16,441 You said that-- that you were uh, an animal. 1046 01:21:16,572 --> 01:21:18,139 You became a monster. What-- what did you do? 1047 01:21:18,269 --> 01:21:20,141 Did you hit her? Did you rape her? 1048 01:21:20,271 --> 01:21:22,795 No, Damsey, I didn't hit her. I... 1049 01:21:29,150 --> 01:21:30,891 But I wanted to. 1050 01:21:36,157 --> 01:21:38,724 I know you-- all you men are the fucking same. 1051 01:21:38,855 --> 01:21:41,684 You know, I fucking hate you. I fucking hate you. 1052 01:21:41,814 --> 01:21:42,946 You're a piece of shit, and I-- 1053 01:21:43,077 --> 01:21:44,339 Dame. 1054 01:21:44,469 --> 01:21:45,296 Hope you fucking die! 1055 01:21:45,427 --> 01:21:47,733 Dame, just wait-- uh, D-- 1056 01:21:47,864 --> 01:21:49,387 Dame? 1057 01:21:56,307 --> 01:21:58,135 Damsey. 1058 01:21:58,266 --> 01:22:01,182 You try to solve it. You cannot solve it, okay? 1059 01:22:01,312 --> 01:22:03,097 Oh, hey. 1060 01:22:03,227 --> 01:22:06,187 We cannot show we are threat! We have to fail! 1061 01:22:06,317 --> 01:22:08,711 We cannot win! 1062 01:22:08,841 --> 01:22:10,365 Why? 1063 01:22:10,495 --> 01:22:13,194 You don't listen. Need sacrifice. 1064 01:22:13,324 --> 01:22:17,372 Sacrifice what, huh? You just-- 1065 01:22:17,502 --> 01:22:19,983 Sacrifice what? 1066 01:22:20,114 --> 01:22:23,552 Ourself. Okay, listen. 1067 01:22:23,682 --> 01:22:27,469 What happen when mouse in maze escape, 1068 01:22:27,599 --> 01:22:31,690 when apes stand up straight, open cage? 1069 01:22:31,821 --> 01:22:36,304 What happen when machine outsmart men? 1070 01:22:36,434 --> 01:22:41,570 Threat. Become threat. Understand? 1071 01:22:41,700 --> 01:22:46,227 Thousand years they take us. They test us. 1072 01:22:46,357 --> 01:22:50,144 They cannot see us as threat. 1073 01:23:41,934 --> 01:23:42,370 No! 1074 01:23:50,769 --> 01:23:55,165 No! No, fuck! Just fucking do it! 1075 01:23:55,296 --> 01:23:56,297 Oh, God. 1076 01:24:01,432 --> 01:24:02,303 Fuck. 1077 01:24:47,522 --> 01:24:52,353 Fuck you, phone. Come on. Come on! 1078 01:24:56,792 --> 01:24:57,445 Dame, is that you? 1079 01:24:59,838 --> 01:25:01,101 Yeah, it's me. 1080 01:25:08,630 --> 01:25:12,416 Please. Just end it. Solve it, please. 1081 01:25:12,547 --> 01:25:15,593 No. No, you tell me the truth. 1082 01:25:15,724 --> 01:25:17,769 Did you hit her? 1083 01:25:18,640 --> 01:25:24,472 Dame, no. I-- I didn't. 1084 01:25:24,602 --> 01:25:26,300 I couldn't. 1085 01:25:28,519 --> 01:25:32,654 Look, I know there's something wrong with me. 1086 01:25:35,047 --> 01:25:36,875 I'm sick. 1087 01:25:38,529 --> 01:25:40,575 And that's why it should be you. 1088 01:25:42,054 --> 01:25:43,404 What should? 1089 01:25:43,534 --> 01:25:48,365 The one who makes it out. You're the best of us. 1090 01:25:48,496 --> 01:25:51,977 Strongest. It should be you. 1091 01:25:55,546 --> 01:25:57,374 But you'll die. 1092 01:25:59,594 --> 01:26:03,685 Maybe. Maybe that's for the best. 1093 01:26:09,604 --> 01:26:12,998 Uh, I don't know what to say. 1094 01:26:16,915 --> 01:26:23,357 I do. Dame, I'm sorry. 1095 01:26:25,663 --> 01:26:27,448 I'm sorry for everything that you've been through. 1096 01:26:31,582 --> 01:26:34,977 Sorry for what I am. What I've done. 1097 01:26:35,107 --> 01:26:36,457 Miles. 1098 01:26:36,587 --> 01:26:38,894 All of it. 1099 01:26:39,024 --> 01:26:42,811 Oh, it's okay, Miles. I forgive you. 1100 01:26:46,336 --> 01:26:47,468 When you get out, 1101 01:26:47,598 --> 01:26:50,775 you find my wife and little girl, okay? 1102 01:26:50,906 --> 01:26:54,518 I uh, I don't know where they'd be living, but... 1103 01:26:57,608 --> 01:27:01,046 ...tell them I'm sorry. 1104 01:27:01,699 --> 01:27:05,486 Tell them-- tell them I love them. 1105 01:27:08,576 --> 01:27:12,014 Tell them they deserved better. Better than me. 1106 01:27:13,711 --> 01:27:16,845 You can do that for me, okay? 1107 01:27:16,975 --> 01:27:20,544 Yeah, I'll-- I'll tell '‘em. I'll tell them. 1108 01:27:22,198 --> 01:27:24,505 Now, goddammit, you solve this. 1109 01:27:24,635 --> 01:27:25,723 Okay. 1110 01:27:25,854 --> 01:27:27,464 You already have the final variable. 1111 01:27:27,595 --> 01:27:31,729 Okay. It's time. It's time, right? 1112 01:27:31,860 --> 01:27:34,515 That's right. That's right. 1113 01:27:34,645 --> 01:27:36,517 Do you remember the-- the-- 1114 01:27:36,647 --> 01:27:37,996 The times between suppressions? 1115 01:27:38,127 --> 01:27:39,781 Uh, yeah, yeah. 1116 01:27:39,911 --> 01:27:42,044 What is the percentage that they reduce? 1117 01:27:42,174 --> 01:27:44,568 You said it was 13 minutes the first time, 1118 01:27:44,699 --> 01:27:46,527 and then the second was uh-- 1119 01:27:46,657 --> 01:27:47,876 12:35. 1120 01:27:48,006 --> 01:27:48,964 Okay, yeah. 1121 01:27:49,094 --> 01:27:52,794 So, then the percentage is uh, 1122 01:27:52,924 --> 01:27:55,449 3 point something... 1123 01:27:55,579 --> 01:27:57,364 3.14 1124 01:27:57,494 --> 01:28:02,673 Times tesseract is at 6.6 to the fourth. 1125 01:28:02,804 --> 01:28:04,849 To the fourth, that's right. So, that's... 1126 01:28:04,980 --> 01:28:07,243 And the last number is-- it's 1. 1127 01:28:07,374 --> 01:28:08,897 1. 1128 01:28:12,727 --> 01:28:13,641 Yeah. 1129 01:28:13,771 --> 01:28:14,685 So, do it. 1130 01:28:14,816 --> 01:28:16,034 Okay. 1131 01:28:16,165 --> 01:28:18,559 When you-- when you hear gravity release, 1132 01:28:18,689 --> 01:28:20,038 spin the space like I told you. 1133 01:28:20,169 --> 01:28:22,040 Okay. Uh, uh... 1134 01:28:24,304 --> 01:28:26,610 No time to second guess, Dame. It's go time! 1135 01:28:26,741 --> 01:28:28,220 Okay. Okay, okay, okay. Okay, uh... 1136 01:28:30,701 --> 01:28:31,920 What are you waiting for? 1137 01:28:33,574 --> 01:28:35,140 I'm doing it, Miles. It didn't-- It didn't work. 1138 01:28:35,271 --> 01:28:35,924 Try it again! 1139 01:28:38,056 --> 01:28:40,232 I'm trying! Nothing-- Nothing's happening! 1140 01:28:40,363 --> 01:28:43,279 Wait, we did everything. Oh, my God! 1141 01:28:43,410 --> 01:28:45,325 We missed something. Fuck, what did we miss? 1142 01:28:45,455 --> 01:28:46,891 Uh, uh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1143 01:28:47,022 --> 01:28:48,632 Miles, maybe it's not just solving the problem. 1144 01:28:48,763 --> 01:28:50,765 If that was it, then someone would've done it by now. 1145 01:28:50,895 --> 01:28:51,940 Just spit it out! 1146 01:28:52,070 --> 01:28:53,594 Okay! Okay! 1147 01:28:53,724 --> 01:28:56,597 The answer to the equation is 1! 1148 01:28:58,686 --> 01:28:59,904 It's us, together! 1149 01:29:00,035 --> 01:29:01,776 It's not one of us alone that's a threat! 1150 01:29:01,906 --> 01:29:03,212 It's mankind as one! 1151 01:29:03,343 --> 01:29:04,605 As one. 1152 01:29:04,735 --> 01:29:05,780 Holy shit. 1153 01:29:05,910 --> 01:29:08,522 They want to see if we can unite. 1154 01:29:08,652 --> 01:29:09,784 Miles, you fight with me 1155 01:29:09,914 --> 01:29:10,828 and you show these motherfuckers 1156 01:29:10,959 --> 01:29:12,613 what we're capable of, okay? 1157 01:29:12,743 --> 01:29:14,397 That we're a threat. 1158 01:29:14,528 --> 01:29:16,573 Yes! We're-- we're together on this! 1159 01:29:16,704 --> 01:29:17,618 You just have to push back. 1160 01:29:17,748 --> 01:29:18,749 Push back. 1161 01:29:18,880 --> 01:29:20,185 Push back. 1162 01:29:21,317 --> 01:29:22,623 Go! 1163 01:29:22,753 --> 01:29:23,624 Push! 1164 01:30:22,813 --> 01:30:24,685 Hello, Miles. 1165 01:31:41,413 --> 01:31:44,721 Dame? Dame? 1166 01:31:52,468 --> 01:31:55,123 We did it, Dame. 1167 01:33:10,154 --> 01:33:11,852 What the hell? 1168 01:33:26,040 --> 01:33:27,041 Hey! 1169 01:33:31,436 --> 01:33:32,699 Hey! 1170 01:33:32,829 --> 01:33:34,135 I'm American! I'm American! 81385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.