Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,453 --> 00:00:58,367
Move!
2
00:01:00,500 --> 00:01:01,544
Where the fuck is everybody?
3
00:01:01,675 --> 00:01:03,111
I told you guys
to stay on my ass!
4
00:01:03,242 --> 00:01:06,332
Oh, fuck!
They were right behind me!
5
00:01:09,944 --> 00:01:11,293
Fuck!
6
00:01:12,425 --> 00:01:13,208
Okay.
7
00:01:15,341 --> 00:01:17,082
Come on let's go. Come on.
8
00:01:21,129 --> 00:01:22,348
Cover that door!
9
00:01:29,181 --> 00:01:32,445
Captain! Oh, fuck.
10
00:01:32,575 --> 00:01:33,837
This is bad.
11
00:01:37,885 --> 00:01:39,191
Fuck.
12
00:01:47,503 --> 00:01:48,374
Dorian.
13
00:02:17,533 --> 00:02:20,406
Oh, fuck. Oh, shit.
14
00:03:54,630 --> 00:03:56,502
Oh, shit!
15
00:03:57,720 --> 00:03:59,200
Son of a...
16
00:06:01,366 --> 00:06:02,236
Fuck!
17
00:06:09,983 --> 00:06:12,594
What the fuck is this?
18
00:06:13,116 --> 00:06:16,642
Is this a hospital?
19
00:06:16,772 --> 00:06:19,340
Can I get a fuckin' medic
in here?
20
00:06:22,343 --> 00:06:24,650
You guys fuckin' forget about me
or something?
21
00:07:04,907 --> 00:07:06,953
Fuck you!
22
00:07:08,824 --> 00:07:10,478
Eagle Actual,
this is Eagle Mobile.
23
00:07:10,609 --> 00:07:14,264
Call sign 7321. Mm...
24
00:07:27,713 --> 00:07:29,628
What the...
25
00:07:52,128 --> 00:07:54,609
Somebody just say something.
26
00:08:00,876 --> 00:08:02,443
Say something!
27
00:08:08,884 --> 00:08:11,365
As-salaam--
28
00:08:12,627 --> 00:08:15,108
Fuck. How do you say it?
29
00:08:17,023 --> 00:08:20,766
As-salaam alaik--
As-salaam alaikum!
30
00:08:20,896 --> 00:08:22,768
As-salaam alaikum!
31
00:08:41,221 --> 00:08:43,353
Are you messing with...
32
00:09:26,483 --> 00:09:29,835
Uh. Alright.
33
00:09:34,840 --> 00:09:39,845
Come on. What is this?
34
00:09:39,975 --> 00:09:41,020
Huh?
35
00:10:09,004 --> 00:10:11,746
Let me out! Let me out!
36
00:10:13,008 --> 00:10:14,836
Let me out!
37
00:10:29,634 --> 00:10:32,898
No, no, no, no. I'm not--
I'm not dead!
38
00:10:37,032 --> 00:10:38,686
I'm not dead. I'm not--
39
00:10:38,817 --> 00:10:40,906
I'm not-- am I?
40
00:10:51,960 --> 00:10:56,182
Let me out! Let me out.
41
00:10:57,705 --> 00:11:00,882
Fuck. Fuck.
42
00:11:07,062 --> 00:11:09,935
Oh, fuck! Fuck!
43
00:13:28,203 --> 00:13:30,945
Wait. Wait.
44
00:13:33,121 --> 00:13:34,862
You changed something.
45
00:13:57,232 --> 00:14:00,105
It's-- it's a-- it's a dream.
46
00:14:00,235 --> 00:14:02,281
It's a dream. It's a dream.
47
00:14:02,411 --> 00:14:05,284
A dream. I'm dreaming.
I'm dreaming. It's a dream.
48
00:14:05,414 --> 00:14:07,416
A fucking nightmare.
49
00:14:14,380 --> 00:14:15,947
This is Miles Willis.
50
00:14:18,601 --> 00:14:22,388
If anybody's listening please...
51
00:14:25,260 --> 00:14:28,220
Please say something.
52
00:14:32,267 --> 00:14:34,748
Fuck.
53
00:14:35,792 --> 00:14:39,622
East, on-- East,
uh, on the 128.
54
00:14:39,753 --> 00:14:43,148
Copy. Do you-- do you copy?
55
00:14:43,278 --> 00:14:46,716
This is call sign 7321.
Do you copy?
56
00:14:48,283 --> 00:14:49,894
Dammit!
57
00:15:10,305 --> 00:15:12,742
It's refracting the signal.
58
00:15:15,484 --> 00:15:17,791
Maybe if I used...
59
00:15:25,712 --> 00:15:27,322
Of course you are.
60
00:15:32,327 --> 00:15:35,852
This is call sign 7321.
61
00:15:35,983 --> 00:15:40,074
If anyone can read this,
my sat phone number is...
62
00:15:44,818 --> 00:15:46,211
Shit!
63
00:16:11,801 --> 00:16:13,890
Shit.
64
00:16:15,544 --> 00:16:16,328
Shit.
65
00:16:18,373 --> 00:16:19,287
Shit!
66
00:16:28,340 --> 00:16:31,038
Oh, fuck! Shit.
67
00:16:46,314 --> 00:16:50,101
Oh! F-- come on!
68
00:16:51,711 --> 00:16:53,278
Fuck.
69
00:17:21,436 --> 00:17:23,047
Shit.
70
00:19:36,571 --> 00:19:37,442
Stop!
71
00:19:43,056 --> 00:19:43,535
Uh, shit.
72
00:21:34,602 --> 00:21:36,256
What are you changing?
73
00:21:37,692 --> 00:21:41,522
Huh? What are you changing?
74
00:21:50,183 --> 00:21:51,315
There's gotta be a way
to call you back.
75
00:22:16,252 --> 00:22:16,905
Hello--
76
00:22:22,389 --> 00:22:25,261
Fuckin'-- h--
77
00:22:25,392 --> 00:22:26,785
Hello?
78
00:22:26,915 --> 00:22:31,485
Lookin' for? Can you-- for.
79
00:22:31,616 --> 00:22:33,269
Who is this?
80
00:22:35,750 --> 00:22:37,012
Hello?
81
00:22:37,143 --> 00:22:37,622
Oh, my God. Oh, my God.
82
00:22:37,752 --> 00:22:38,971
Hello?
83
00:22:39,101 --> 00:22:40,494
Hey, hey, hey, wait.
84
00:22:40,625 --> 00:22:41,887
Who the fuck is this?
85
00:22:42,453 --> 00:22:44,977
Hey, who the fuck is this?
You first!
86
00:22:46,326 --> 00:22:48,023
What? What?
87
00:22:48,372 --> 00:22:51,244
I said-- I said, "“You fi--"”
Who's this?
88
00:22:52,288 --> 00:22:54,421
I'm...
89
00:22:55,988 --> 00:22:57,119
Who's this?
90
00:22:57,250 --> 00:22:59,121
Miles. Miles.
My-- my name's Miles.
91
00:22:59,252 --> 00:23:00,340
Miles?
92
00:23:00,471 --> 00:23:01,385
Yeah.
93
00:23:01,515 --> 00:23:02,168
Miles.
94
00:23:07,216 --> 00:23:08,653
Where are you?
95
00:23:11,786 --> 00:23:13,222
Can't you see me? You can--
96
00:23:13,353 --> 00:23:14,093
What?
97
00:23:14,223 --> 00:23:15,834
You can see me, right?
98
00:23:15,964 --> 00:23:17,270
Huh?
99
00:23:18,793 --> 00:23:22,667
What is this?
What-- what did I do? Why--
100
00:23:22,797 --> 00:23:24,190
Why the fuck am I here?
101
00:23:24,320 --> 00:23:26,758
Oh, my God, I can't-- I can't--
102
00:23:26,888 --> 00:23:29,151
I said, "“Where are you?"”
103
00:23:29,282 --> 00:23:32,720
Where? What do you mean "“where"”?
104
00:23:32,851 --> 00:23:35,636
Are you coming for me?
Are you-- are you coming here?
105
00:23:35,767 --> 00:23:36,942
Am I...
106
00:23:37,072 --> 00:23:37,464
Please. Can you--
107
00:23:37,595 --> 00:23:39,292
Lady--
108
00:23:39,423 --> 00:23:39,510
Hello, can you--
can you track this call?
109
00:23:40,206 --> 00:23:41,250
Can I...
110
00:23:42,904 --> 00:23:44,732
What are you tryin' to say?
111
00:23:44,863 --> 00:23:47,561
I-- uh, listen,
I've been taken, kidnapped.
112
00:23:47,692 --> 00:23:48,867
I'm in some fucking room.
113
00:23:48,997 --> 00:23:50,477
It--
it keeps changing temperature,
114
00:23:50,608 --> 00:23:54,699
and turning, and spinning
like a-- a fuckin' uh--
115
00:23:54,829 --> 00:23:56,004
Washing machine.
116
00:23:56,135 --> 00:23:56,962
Yep. Yes, exactly!
117
00:23:57,092 --> 00:23:58,442
It's weird.
118
00:23:58,572 --> 00:24:01,488
It's-- it's simple, but--
but high-tech.
119
00:24:01,619 --> 00:24:03,751
And these walls
are super smooth and um...
120
00:24:03,882 --> 00:24:05,187
Gray?
121
00:24:05,318 --> 00:24:06,450
Yeah! Yeah, yeah, yeah!
122
00:24:06,580 --> 00:24:08,234
Are they?
Are-- are the walls gray?
123
00:24:08,364 --> 00:24:10,454
Yeah.
Well, do you know where I am?
124
00:24:14,370 --> 00:24:15,197
Maybe.
125
00:24:17,548 --> 00:24:19,724
Uh, c--
can you describe it more,
126
00:24:19,854 --> 00:24:20,942
your-- your space?
127
00:24:21,073 --> 00:24:21,726
Uh, yeah, sure.
128
00:24:21,856 --> 00:24:23,510
Describe it.
129
00:24:23,641 --> 00:24:26,731
Um, well, yeah,
there's this stuff--
130
00:24:26,861 --> 00:24:28,036
There's some stuck to the wall,
131
00:24:28,167 --> 00:24:29,690
and there's
a lot of weird noises,
132
00:24:29,821 --> 00:24:31,736
like grinding and machinery.
133
00:24:31,866 --> 00:24:32,954
Right.
134
00:24:33,085 --> 00:24:36,871
And uh, no-- no doors,
or windows,
135
00:24:37,002 --> 00:24:38,873
or exits of any kind, right?
136
00:24:39,004 --> 00:24:40,919
Yeah. And no lights.
137
00:24:44,923 --> 00:24:46,533
What?
138
00:24:48,709 --> 00:24:52,539
A-- are you saying
it's dark in your space?
139
00:24:52,670 --> 00:24:55,760
No. I c-- I can see.
140
00:24:55,890 --> 00:24:58,458
There's light, but no source.
141
00:24:58,589 --> 00:25:01,722
At first, I-- I thought it was
something wrong with my eyes
142
00:25:01,853 --> 00:25:06,640
because I got hit and--
my head-- I hit my head.
143
00:25:19,174 --> 00:25:21,786
Like they're coming
from a different direction
144
00:25:21,916 --> 00:25:23,048
or-- or maybe I'm
just going crazy.
145
00:25:23,178 --> 00:25:24,092
I don't know.
146
00:25:24,223 --> 00:25:25,311
This makes no sense.
147
00:25:25,441 --> 00:25:26,051
Yeah.
148
00:25:27,748 --> 00:25:30,011
Listen, there's something else.
149
00:25:30,142 --> 00:25:31,317
There's something that happens
150
00:25:31,447 --> 00:25:32,797
when the direction shifting stops.
151
00:25:32,927 --> 00:25:34,712
Yeah, yeah! You see it, too!
152
00:25:34,842 --> 00:25:36,627
Okay, yeah, so--
so, the room is different.
153
00:25:36,757 --> 00:25:37,932
Something I can't put my finger on,
154
00:25:38,063 --> 00:25:39,804
but something--
something is changing.
155
00:25:39,934 --> 00:25:41,196
R-- right.
156
00:25:41,327 --> 00:25:42,502
No, no, I-- no, I-- I get--
yeah, but it's--
157
00:25:42,633 --> 00:25:44,025
It's not the direction
of things.
158
00:25:44,156 --> 00:25:46,288
Like I-- I get that up is down
and left is right,
159
00:25:46,419 --> 00:25:49,814
but that's not what changes,
there's--
160
00:25:49,944 --> 00:25:51,380
There's something else.
161
00:25:51,511 --> 00:25:53,165
Yeah. Right, yeah, hey, wait.
162
00:25:53,295 --> 00:25:54,470
Wait, wait, hold on.
163
00:25:54,601 --> 00:25:56,298
Wait, are you--
are you watching me?
164
00:25:56,429 --> 00:25:57,909
Is that it? Is this--
Huh, is that it?
165
00:25:58,039 --> 00:25:59,693
Is this some sort of game,
you sick piece of shit?
166
00:25:59,824 --> 00:26:01,913
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey! Hey, hey, hey!
167
00:26:02,043 --> 00:26:03,741
Hey, hey, hey, just wait.
Just wait.
168
00:26:03,871 --> 00:26:05,569
I'm-- I'm just like you, okay?
169
00:26:05,699 --> 00:26:09,834
I-- I was shot, and then I--
I woke up in this-- this space,
170
00:26:09,964 --> 00:26:13,359
this grey fuckin' space
that keeps changing shape.
171
00:26:13,489 --> 00:26:14,839
Same as you.
172
00:26:14,969 --> 00:26:15,753
What? What?
173
00:26:22,586 --> 00:26:24,805
What? Oh, fuck.
174
00:26:24,936 --> 00:26:26,285
Hey.
175
00:26:26,415 --> 00:26:28,113
Okay, okay.
176
00:26:35,555 --> 00:26:38,732
So, um--
177
00:26:40,125 --> 00:26:43,737
You got any-- any coordinates?
Any--
178
00:26:43,868 --> 00:26:44,912
Any idea where you are?
179
00:26:45,043 --> 00:26:46,000
No.
180
00:26:51,005 --> 00:26:53,312
Do uh, do the walls
look like anything familiar
181
00:26:53,442 --> 00:26:56,184
that you might've seen
on the outside?
182
00:26:56,315 --> 00:26:58,665
No, it-- it looks like nothing.
183
00:27:01,233 --> 00:27:03,191
It's expensive, whatever it is.
184
00:27:03,322 --> 00:27:08,893
It's um-- it's--
it's kinda like anchorite.
185
00:27:09,023 --> 00:27:10,416
Achro?
186
00:27:10,546 --> 00:27:12,592
Oh, like a colorless stone.
187
00:27:14,028 --> 00:27:17,989
You a-- you a-- a journalist?
188
00:27:18,119 --> 00:27:19,643
What? A journalist?
189
00:27:19,773 --> 00:27:22,558
You know,
you're not military, right,
190
00:27:22,689 --> 00:27:25,997
so, uh, a columnist,
journalist, photojournalist.
191
00:27:26,127 --> 00:27:27,563
Wait, wait, hold on.
192
00:27:27,694 --> 00:27:31,002
What are you tryin'
to figure out, hmm?
193
00:27:31,785 --> 00:27:33,221
- You're just--
- Just trying to--
194
00:27:33,352 --> 00:27:34,875
Trying to get info out of me?
195
00:27:35,006 --> 00:27:36,921
With some twisted way
to get my passwords.
196
00:27:37,051 --> 00:27:38,183
This is you, right?
197
00:27:38,313 --> 00:27:42,274
Will you just stop? Oh, fuck!
198
00:27:42,404 --> 00:27:44,668
I'm fuckin' dying here, lady!
199
00:27:44,798 --> 00:27:46,931
So, whatever fuckin' issues
you think you're dealing with,
200
00:27:47,061 --> 00:27:48,933
will you just...
201
00:27:51,936 --> 00:27:52,937
Fuck.
202
00:28:07,429 --> 00:28:14,915
Look, I'm here, trapped,
like you.
203
00:28:19,354 --> 00:28:21,269
If what you're telling me
is true, then we--
204
00:28:23,881 --> 00:28:26,318
We gotta be together on this,
you know?
205
00:28:30,104 --> 00:28:31,802
We have to.
206
00:28:37,808 --> 00:28:39,331
I don't know.
207
00:28:45,250 --> 00:28:47,165
Yeah, I'm sorry.
208
00:28:48,775 --> 00:28:52,953
This just-- this isn't how I--
209
00:28:56,087 --> 00:28:58,002
Miles, I just--
I don't know how I got here
210
00:28:58,132 --> 00:29:00,700
or what's going on.
211
00:29:02,702 --> 00:29:07,098
So, I just--
I'm just all fucked up.
212
00:29:07,228 --> 00:29:09,056
I'm not myself.
213
00:29:15,149 --> 00:29:18,065
So, then why are we in here?
214
00:29:23,027 --> 00:29:25,377
Don't know.
215
00:29:25,507 --> 00:29:27,683
But I'm assuming our cells--
216
00:29:29,816 --> 00:29:34,081
If you wanna call '‘em that,
have gotta be close by, right?
217
00:29:36,214 --> 00:29:37,737
You think
it's a government thing?
218
00:29:42,176 --> 00:29:43,961
I don't know.
219
00:29:44,091 --> 00:29:46,311
I mean who else
would be capable of...
220
00:29:50,097 --> 00:29:51,098
What?
221
00:29:53,231 --> 00:29:55,059
Miles, what is it?
222
00:29:55,189 --> 00:29:55,799
What happened?
223
00:29:58,323 --> 00:30:00,629
It's nothing.
224
00:30:00,760 --> 00:30:02,762
Is it the gunshot?
225
00:30:02,893 --> 00:30:04,372
Yeah.
226
00:30:04,503 --> 00:30:06,331
Oh, my God, did they shoot you?
227
00:30:07,767 --> 00:30:09,073
No, it wasn't...
228
00:30:12,728 --> 00:30:17,472
It's nothing. I just--
I just gotta get it out.
229
00:30:18,734 --> 00:30:21,085
Okay.
Well, how bad are you bleeding?
230
00:30:27,352 --> 00:30:32,226
I sort of patched it,
but it's not good.
231
00:30:38,319 --> 00:30:40,974
I don't wanna die in here.
232
00:30:41,801 --> 00:30:45,805
Me neither.
So, now what are we gonna do?
233
00:30:52,246 --> 00:30:53,378
Okay.
234
00:30:55,597 --> 00:30:58,078
Alright, let's uh,
let's put this together.
235
00:31:00,559 --> 00:31:02,996
What were you doin'
before you got here?
236
00:31:03,127 --> 00:31:07,305
Um, I was--
I was on the highway.
237
00:31:07,435 --> 00:31:08,741
Heading south from the city?
238
00:31:08,872 --> 00:31:10,134
No, I was headin' east.
239
00:31:13,050 --> 00:31:16,488
We were 2 miles--
2 miles south of the highway.
240
00:31:16,618 --> 00:31:19,230
You're stationed out here?
241
00:31:19,360 --> 00:31:21,275
Stationed?
242
00:31:21,406 --> 00:31:22,973
Yeah, you said
you were south of the highway.
243
00:31:27,194 --> 00:31:29,544
I never said I was military.
244
00:31:32,852 --> 00:31:34,027
You just said "“stationed"”.
245
00:31:34,158 --> 00:31:35,942
How the fuck did you know
I was military?
246
00:31:36,073 --> 00:31:38,814
Okay, Miles, listen.
It was just a guess.
247
00:31:38,945 --> 00:31:40,381
When you asked
if I was a journalist,
248
00:31:40,512 --> 00:31:41,339
you mentioned military.
249
00:31:41,469 --> 00:31:42,514
That's all.
250
00:31:44,951 --> 00:31:46,431
Lucky guess.
251
00:31:46,779 --> 00:31:49,608
Look, you talk like military,
okay?
252
00:31:50,391 --> 00:31:53,177
Hey,
you've got to trust me, too.
253
00:31:53,307 --> 00:31:54,656
It's a two-way street.
254
00:31:57,616 --> 00:31:59,966
I don't even
know your fuckin' name.
255
00:32:01,707 --> 00:32:03,230
It's Dame.
256
00:32:03,361 --> 00:32:09,193
My name is Dame,
but you can call me "“Damsey"”.
257
00:32:09,323 --> 00:32:12,196
Okay, I think
that if we...
258
00:32:15,416 --> 00:32:16,896
If what?
259
00:32:17,027 --> 00:32:20,595
Oh, my God. I don't know what.
260
00:32:20,726 --> 00:32:22,380
What?
261
00:32:22,510 --> 00:32:23,250
Oh, shit, Miles.
262
00:32:23,381 --> 00:32:24,251
Damsey?
263
00:32:26,253 --> 00:32:27,080
Damsey, what-- hello?
264
00:33:11,429 --> 00:33:14,258
Hey, Miles,
Miles, can you hear me?
265
00:33:21,178 --> 00:33:22,135
Damsey!
266
00:33:22,266 --> 00:33:23,310
Oh.
267
00:33:23,441 --> 00:33:25,356
It's gonna happen again!
268
00:33:25,486 --> 00:33:26,835
It's gonna happen right now!
269
00:33:26,966 --> 00:33:28,402
Hey, what? What?
270
00:33:28,533 --> 00:33:30,839
Gravity. Shifting directions.
What-- whatever it is.
271
00:33:30,970 --> 00:33:32,102
Oh.
272
00:33:32,232 --> 00:33:33,625
Oh, no, no, no, no, no,
not again.
273
00:33:33,755 --> 00:33:35,279
Look for the changes.
274
00:33:35,409 --> 00:33:37,716
We have to find out what is it!
275
00:33:52,426 --> 00:33:53,645
Oh, my God.
276
00:34:46,393 --> 00:34:51,224
Oh, no, no, no, no!
Make it stop! Make it stop!
277
00:34:51,355 --> 00:34:54,662
Stop it! Stop! Stop it! No!
278
00:35:04,629 --> 00:35:07,849
Miles, it's getting smaller,
isn't it?
279
00:35:07,980 --> 00:35:08,676
Wait, wait, wait,
what's happening?
280
00:35:08,807 --> 00:35:10,374
What's happening?
281
00:35:10,504 --> 00:35:12,332
Miles, you gotta calm down.
282
00:35:13,855 --> 00:35:15,030
Listen to me, breathe.
283
00:35:15,161 --> 00:35:16,945
Listen to me,
listen to my voice.
284
00:35:17,076 --> 00:35:19,470
Listen to my voice, okay?
285
00:35:19,600 --> 00:35:23,474
Miles, you gotta breathe. Easy.
286
00:35:23,604 --> 00:35:27,521
In and out.
Easy, easy, easy, easy.
287
00:35:27,652 --> 00:35:30,394
Yeah, in and out.
288
00:35:36,095 --> 00:35:40,708
Okay.
Okay, are you with me, huh?
289
00:35:40,839 --> 00:35:42,710
I'm here.
290
00:35:42,928 --> 00:35:45,887
Okay, good. Alright, good.
Just hold on one second.
291
00:35:54,548 --> 00:35:56,463
Damsey.
292
00:35:58,639 --> 00:36:04,558
Oh, you fuck! Fucking bitch!
Fuck you!
293
00:36:06,256 --> 00:36:07,344
Damsey.
294
00:36:11,783 --> 00:36:15,178
Damsey, what was that?
295
00:36:15,308 --> 00:36:20,008
My shoulder.
I had to put it back in.
296
00:36:21,575 --> 00:36:23,447
Jesus.
297
00:36:27,494 --> 00:36:29,888
What the fuck do they want?
298
00:36:30,018 --> 00:36:32,499
I don't know, but we've got to
figure this out soon.
299
00:36:32,630 --> 00:36:34,980
It is gonna keep
getting smaller.
300
00:36:36,590 --> 00:36:37,809
Don't say that.
301
00:36:37,983 --> 00:36:39,724
You know that I'm right.
302
00:37:06,968 --> 00:37:10,233
Hey, are you seeing these uh--
303
00:37:10,363 --> 00:37:14,454
Are you seein' inscriptions
on the walls of your space?
304
00:37:14,585 --> 00:37:16,935
Yeah. Yeah, it's-- it's odd.
305
00:37:17,065 --> 00:37:21,505
I see uh, Chinese,
and Cyrillic,
and-- I don't know.
306
00:37:21,635 --> 00:37:23,246
None of it makes sense.
307
00:37:24,290 --> 00:37:27,337
"“Vinctum anno 1218
308
00:37:27,467 --> 00:37:31,384
ab urbe condita lauds."”
309
00:37:33,430 --> 00:37:35,170
What language is that?
310
00:37:35,301 --> 00:37:37,869
Uh, sounds Latin.
311
00:37:40,698 --> 00:37:41,655
Latin?
312
00:37:48,009 --> 00:37:50,055
Hey, were you on camp
when they grabbed you?
313
00:37:50,185 --> 00:37:53,101
Grabbed? No. No.
No one grabbed me.
314
00:37:53,232 --> 00:37:57,628
I was-- I was on the
and then I got off on the 128
315
00:37:57,758 --> 00:37:58,542
and that's--
316
00:37:58,672 --> 00:37:59,630
Wait, what?
317
00:37:59,760 --> 00:38:01,545
Huh?
318
00:38:01,675 --> 00:38:03,024
128, what's--
319
00:38:03,155 --> 00:38:05,766
Yeah, the highway.
320
00:38:05,897 --> 00:38:11,337
Where's-- no, there's--
there's no 128.
321
00:38:11,468 --> 00:38:13,600
Where were you, Abdali?
322
00:38:14,297 --> 00:38:16,516
No, by the cape.
323
00:38:19,258 --> 00:38:20,346
What cape?
324
00:38:20,651 --> 00:38:23,741
Cape Cod. Massachusetts.
325
00:38:25,003 --> 00:38:26,570
You're stateside?
326
00:38:26,700 --> 00:38:29,921
Yeah. Massachusetts. Yes.
327
00:38:30,051 --> 00:38:32,793
No, that's--
that's not possible.
328
00:38:32,924 --> 00:38:35,535
You? Are you overseas?
329
00:38:35,666 --> 00:38:39,322
Look, ignoring the fact
that technically my sat phone
330
00:38:39,452 --> 00:38:43,369
doesn't even work indoors,
it works on a closed network.
331
00:38:43,500 --> 00:38:48,592
Come on. Are you telling me
that you're in Iraq?
332
00:38:48,722 --> 00:38:50,724
We are.
333
00:38:50,855 --> 00:38:52,596
It's the only way
that we could be talking.
334
00:38:52,726 --> 00:38:54,162
No! No, no, that--
that's not possible.
335
00:38:54,293 --> 00:38:55,555
It can't be.
336
00:38:55,686 --> 00:38:57,383
I mean it would take days
to do that.
337
00:38:57,514 --> 00:39:00,168
I've only been here
for like an hour.
338
00:39:00,299 --> 00:39:02,301
I'm lookin' at the time
right now.
339
00:39:02,432 --> 00:39:05,565
There's no other way
that we could be talking.
340
00:39:05,696 --> 00:39:06,871
Unless they moved us.
341
00:39:07,001 --> 00:39:09,047
But why, Miles?
342
00:39:09,177 --> 00:39:11,354
I mean why go
through all that effort for me?
343
00:39:12,920 --> 00:39:16,489
I'm nothing. I'm no one.
344
00:39:18,796 --> 00:39:20,754
Did you see an airstrike?
345
00:39:22,756 --> 00:39:24,932
At least I think it was.
346
00:39:25,063 --> 00:39:27,848
It was a light.
A really bright light.
347
00:39:27,979 --> 00:39:32,897
Yeah, yeah, I saw a light,
but uh, it wasn't a missile.
348
00:39:34,289 --> 00:39:36,988
Hmm, I just saw a light, too.
349
00:39:37,118 --> 00:39:40,383
SCUD launch was the only thing
that made sense at the time.
350
00:39:46,780 --> 00:39:48,347
Hey, hold on a second, alright?
351
00:39:48,478 --> 00:39:49,870
Oh, okay.
352
00:39:58,226 --> 00:40:00,707
Damsey, can you hear me?
353
00:40:00,838 --> 00:40:02,666
Yes, I can hear you.
What are you doing?
354
00:40:02,796 --> 00:40:04,232
No, through the fuckin' wall!
355
00:40:04,363 --> 00:40:06,670
Okay, um, alright, try again.
356
00:40:06,800 --> 00:40:09,716
Damsey, is this getting through?
357
00:40:09,847 --> 00:40:12,676
No!
Uh, Miles, no, it's
not working.
358
00:40:12,806 --> 00:40:14,808
Damsey, can you hear me?
359
00:40:14,939 --> 00:40:18,682
I-- Miles, I can't hear you!
I can't hear you, okay?
360
00:40:18,812 --> 00:40:20,597
Please stop yelling.
361
00:40:20,727 --> 00:40:21,772
Alright.
362
00:40:25,253 --> 00:40:28,343
So, uh, so, our bunks
aren't next to each other.
363
00:40:31,521 --> 00:40:33,218
Can you call out?
364
00:40:33,348 --> 00:40:35,873
No. Can you?
365
00:40:38,832 --> 00:40:40,704
I don't have any other numbers.
366
00:40:45,839 --> 00:40:49,756
Hey, h--
how'd you get my number anyways?
367
00:40:49,887 --> 00:40:53,325
Oh, your number was written
on the ceiling.
368
00:40:55,936 --> 00:40:57,634
My number?
369
00:40:57,764 --> 00:40:59,026
Yeah.
370
00:41:04,945 --> 00:41:06,686
Were you in this cell before?
371
00:41:06,817 --> 00:41:08,253
I don't know. I don't know.
372
00:41:08,383 --> 00:41:11,299
I mean maybe,
but I'm seein' a lot of stuff
373
00:41:11,430 --> 00:41:13,737
that just does not add up.
374
00:41:13,867 --> 00:41:14,825
None of it makes sense.
375
00:41:21,440 --> 00:41:22,963
Um, Damsey?
376
00:41:23,094 --> 00:41:24,530
Yeah, what's up?
377
00:41:24,661 --> 00:41:25,836
You're breaking up.
[on phone] Oh, no.
378
00:41:25,966 --> 00:41:27,098
I can hear you on my end,
it's fine.
379
00:41:27,228 --> 00:41:28,795
No, you-- you're breaking up.
380
00:41:28,926 --> 00:41:30,623
You just call back, okay?
381
00:41:30,754 --> 00:41:32,016
Miles, just try
to move around the room.
382
00:41:32,146 --> 00:41:33,191
You're gonna have to call back.
Just call back!
383
00:41:33,931 --> 00:41:35,367
This is call sign 732-
384
00:41:39,893 --> 00:41:42,069
Wait, what, what, what? What?
385
00:41:43,462 --> 00:41:46,378
Hey, do you--
do you speak English?
386
00:41:46,509 --> 00:41:47,684
English? English.
387
00:41:47,814 --> 00:41:49,250
Yes. Yes, English.
Do you speak English?
388
00:41:49,381 --> 00:41:50,164
MAN [on phone]:
389
00:41:50,295 --> 00:41:52,166
No! No, para Portuguese.
390
00:41:52,297 --> 00:41:53,820
What are you tryin' to tell me?
391
00:41:58,346 --> 00:41:59,826
Die.
392
00:41:59,957 --> 00:42:01,132
Die?
393
00:42:01,262 --> 00:42:04,265
Yes. We have to die.
394
00:42:04,396 --> 00:42:05,353
What?
395
00:42:05,484 --> 00:42:06,529
Understand?
396
00:42:06,659 --> 00:42:07,660
No, I-- I don't.
397
00:42:07,791 --> 00:42:09,532
We have to die.
398
00:42:10,620 --> 00:42:11,664
Who is this?
399
00:42:13,710 --> 00:42:14,798
The equation is you?
400
00:42:14,928 --> 00:42:16,930
Equation?
401
00:42:17,061 --> 00:42:20,804
Not in this place. No solution.
Cannot win. We cannot win!
402
00:42:20,934 --> 00:42:22,066
Who the fuck is this?
403
00:42:22,196 --> 00:42:23,850
No equation! We die!
404
00:42:23,981 --> 00:42:25,852
Hey, listen,
we're not gonna fuckin' die.
405
00:42:25,983 --> 00:42:28,072
Yeah, yeah,
oh, every person has to die--
406
00:42:32,903 --> 00:42:36,384
Hello? Hey.
Hey, Miles. Are you there?
407
00:42:37,951 --> 00:42:40,214
- Miles?
- I'm here.
408
00:42:40,954 --> 00:42:44,305
Good. How's my signal now?
409
00:42:44,436 --> 00:42:45,959
Signal?
410
00:42:46,264 --> 00:42:47,744
Yeah,
you said you couldn't hear me.
411
00:42:48,701 --> 00:42:52,966
Right. Better.
Signal's a lot better.
412
00:42:53,097 --> 00:42:54,402
Okay, great.
413
00:42:54,533 --> 00:42:56,927
So, what do you think
about the signal?
414
00:42:57,057 --> 00:42:58,363
I mean must be
bouncing off the walls,
415
00:42:58,493 --> 00:43:00,278
because they're--
they're really smooth.
416
00:43:00,408 --> 00:43:03,847
It's kinda like um,
like satellites.
417
00:43:03,977 --> 00:43:05,152
It'll shrink till it kills us.
418
00:43:05,283 --> 00:43:07,024
No, no, Miles, no.
419
00:43:07,154 --> 00:43:09,853
If they wanted us dead,
they could've done
that already.
420
00:43:09,983 --> 00:43:11,594
There's gotta be more to this.
421
00:43:14,684 --> 00:43:16,860
An equation.
422
00:43:18,078 --> 00:43:21,952
Have you seen uh, an equation
on the--
423
00:43:22,082 --> 00:43:23,301
On the walls of your space?
424
00:43:23,431 --> 00:43:25,520
An equation?
425
00:43:25,651 --> 00:43:27,914
Yeah.
A-- a mathematical equation.
426
00:43:28,045 --> 00:43:31,004
Hold on.
Where's this coming from?
427
00:43:31,962 --> 00:43:33,703
Huh?
428
00:43:33,833 --> 00:43:35,748
Do you know something
that I don't?
429
00:43:38,011 --> 00:43:39,273
No. Why?
430
00:43:39,404 --> 00:43:40,884
Because you hang up
431
00:43:41,014 --> 00:43:42,886
and then all of a sudden
you're talking about dying
432
00:43:43,016 --> 00:43:45,845
and an equation.
433
00:43:45,976 --> 00:43:47,412
So?
434
00:43:47,542 --> 00:43:49,588
Wait, did something happen?
435
00:43:49,719 --> 00:43:53,548
'‘Cause we're in this together,
right, Miles?
436
00:43:54,027 --> 00:43:56,290
I am not a threat.
437
00:43:56,421 --> 00:43:57,248
Shit.
438
00:43:59,772 --> 00:44:01,165
We are.
439
00:44:01,687 --> 00:44:04,037
We have to let each other know
what's up.
440
00:44:04,298 --> 00:44:07,562
You were in the military,
right?
441
00:44:07,693 --> 00:44:08,912
And?
442
00:44:09,042 --> 00:44:10,914
What does that have to do
with anything?
443
00:44:11,044 --> 00:44:13,873
Well, they may have something
to do with this.
444
00:44:14,004 --> 00:44:18,748
Military? I don't think so.
445
00:44:20,097 --> 00:44:22,969
Granted the service
has done some pretty shady shit
446
00:44:23,100 --> 00:44:25,580
in the past, but--
447
00:44:26,712 --> 00:44:28,540
They're not capable of this.
448
00:44:28,671 --> 00:44:29,933
Well, what were you guys doing
before this?
449
00:44:30,063 --> 00:44:32,762
New weapons? New science?
450
00:44:32,892 --> 00:44:37,027
I think you've been watching
too many science-fiction movies.
451
00:44:37,157 --> 00:44:40,944
Except for the last three days,
452
00:44:41,074 --> 00:44:43,990
just watchin' the Iraqis
get bombed into the Stone Age.
453
00:44:44,121 --> 00:44:47,907
Okay, then why us?
It doesn't make any sense.
454
00:44:48,429 --> 00:44:52,651
I don't know.
I-- it feels random.
455
00:44:52,782 --> 00:44:55,480
No, no, that can't be.
There's patterns, right?
456
00:44:55,610 --> 00:44:57,438
Everything has a pattern.
457
00:44:57,569 --> 00:45:00,006
Wait, where was your hometown?
Your-- your current address.
458
00:45:00,137 --> 00:45:03,227
Could it be a-- a family thing?
Does your family have money?
459
00:45:03,357 --> 00:45:04,445
Do you owe somebody money or--
460
00:45:04,576 --> 00:45:05,316
Damsey.
[on phone] What?
461
00:45:05,446 --> 00:45:06,926
Damsey, I don't think...
462
00:45:08,623 --> 00:45:09,842
There's no connection
to why we're here, alright?
463
00:45:09,973 --> 00:45:14,281
We're just here
and we gotta find a way out.
464
00:45:14,412 --> 00:45:15,674
No, come on.
465
00:45:15,805 --> 00:45:17,632
If you don't tell,
then all's not well.
466
00:45:18,938 --> 00:45:20,592
What?
467
00:45:21,158 --> 00:45:24,901
Oh, ugh, it's just something
that we say at the school.
468
00:45:25,684 --> 00:45:26,729
You study?
469
00:45:26,859 --> 00:45:28,774
No, I teach.
470
00:45:28,905 --> 00:45:30,036
Teacher, huh?
471
00:45:30,167 --> 00:45:33,344
Yeah. Algebra.
472
00:45:33,474 --> 00:45:34,780
Fun.
473
00:45:34,911 --> 00:45:36,695
No, not in Hyde Park.
474
00:45:38,131 --> 00:45:40,873
Hyde?
475
00:45:41,004 --> 00:45:42,875
I thought you said you were
in Massachusetts.
476
00:45:43,006 --> 00:45:46,139
Yeah, it's a-- a
part of Boston.
477
00:45:46,270 --> 00:45:48,794
I mean I do love math.
478
00:45:48,925 --> 00:45:51,014
It's just
teaching simple algebra
479
00:45:51,144 --> 00:45:52,929
year in, year out.
480
00:45:53,059 --> 00:45:54,147
It's-- it's not challenging.
481
00:45:54,278 --> 00:45:57,890
So, you're-- you're from Boston, huh?
482
00:45:58,021 --> 00:46:01,415
Brockton, but close enough.
483
00:46:02,982 --> 00:46:05,245
About time for Bird
to hang it up, yeah?
484
00:46:05,376 --> 00:46:08,031
Uh, Bird?
485
00:46:08,161 --> 00:46:10,033
Uh, Celtics.
486
00:46:11,382 --> 00:46:13,036
You--
you don't follow basketball?
487
00:46:13,166 --> 00:46:16,387
No. No, I don't.
488
00:46:16,517 --> 00:46:18,084
What-- what about the Red Sox?
489
00:46:18,215 --> 00:46:19,651
No, I'm-- I'm not into sports,
490
00:46:19,782 --> 00:46:24,221
but um, my fiancé
follows the Patriots.
491
00:46:24,351 --> 00:46:27,050
Patriots? Gross.
492
00:46:30,053 --> 00:46:31,489
So, you're married, huh?
493
00:46:31,619 --> 00:46:35,885
Uh, engaged. He was military.
494
00:46:36,015 --> 00:46:37,408
Oh, yeah?
495
00:46:37,930 --> 00:46:40,803
Yeah, did his last tour
a few years back.
496
00:46:44,067 --> 00:46:49,333
So, you married a GI, huh?
How's that?
497
00:46:51,161 --> 00:46:54,164
Engaged. Not married.
498
00:46:54,294 --> 00:46:58,168
And it's uh--
it's very different.
499
00:47:01,301 --> 00:47:02,389
Different.
500
00:47:02,520 --> 00:47:06,306
Yeah. He's uh--
501
00:47:06,437 --> 00:47:08,352
We just
have no common interests.
502
00:47:10,223 --> 00:47:11,964
I get it.
503
00:47:12,095 --> 00:47:13,487
Yeah, he's more of
the alpha male sort.
504
00:47:18,057 --> 00:47:22,496
Maybe you just gotta be
a more alpha female, right?
505
00:47:22,627 --> 00:47:25,108
No, I don't think so.
506
00:47:25,238 --> 00:47:27,850
I'm a bit more academic,
I'd like to think.
507
00:47:27,980 --> 00:47:32,463
Same here. Trust me, I uh,
508
00:47:32,593 --> 00:47:35,292
I married a civvy myself
and she...
509
00:47:36,597 --> 00:47:38,512
She what?
510
00:47:40,993 --> 00:47:42,734
We're not on the best of terms.
511
00:47:50,394 --> 00:47:54,267
Hey, these prison markings
on my walls,
512
00:47:54,398 --> 00:47:55,355
I think maybe
some of these numbers
513
00:47:55,486 --> 00:47:57,401
might be dates.
514
00:47:57,531 --> 00:47:59,882
'‘Cause you said the--
the Latin was what?
515
00:48:00,012 --> 00:48:01,753
1218?
516
00:48:01,884 --> 00:48:04,103
Mmhmm.
517
00:48:04,234 --> 00:48:05,061
Wait, wait, wait! I'm--
I'm seein' the same inscription.
518
00:48:05,191 --> 00:48:06,366
On the wall?
519
00:48:06,497 --> 00:48:07,672
Yeah, on the wall!
520
00:48:10,675 --> 00:48:14,461
I have another one.
It says, "“EK 1951."”
521
00:48:14,592 --> 00:48:18,683
1951. What the hell?
522
00:48:18,813 --> 00:48:21,904
They decorated both spaces
with the same shit.
523
00:48:22,034 --> 00:48:25,342
But why?
I mean what would be the point?
524
00:48:29,433 --> 00:48:33,089
It's all bullshit.
They're messing with us.
525
00:48:33,219 --> 00:48:36,048
How do you know that?
526
00:48:36,179 --> 00:48:38,921
Classic mind-fuck tactics.
527
00:48:39,051 --> 00:48:41,662
Check and see if you have one
in the corner of your space.
528
00:48:41,793 --> 00:48:43,186
Where?
529
00:48:43,316 --> 00:48:44,578
On the ceiling.
530
00:48:44,709 --> 00:48:46,841
What does it look like?
531
00:48:46,972 --> 00:48:50,584
It's written in Spanish
or French or something.
532
00:48:50,715 --> 00:48:52,847
You see the date next to it?
533
00:48:52,978 --> 00:48:55,328
Oh, yeah, yeah, yeah.
It's Portuguese.
534
00:48:55,459 --> 00:48:57,765
Uh, 2007.
535
00:48:59,289 --> 00:49:00,507
Right.
536
00:49:00,638 --> 00:49:03,249
Okay, what about it?
537
00:49:03,380 --> 00:49:05,208
2007.
538
00:49:05,338 --> 00:49:07,253
Uh-huh.
539
00:49:07,384 --> 00:49:09,168
Like I said, mind-fuck tactics.
540
00:49:09,299 --> 00:49:10,474
Why?
541
00:49:12,171 --> 00:49:13,390
The future?
542
00:49:13,520 --> 00:49:14,782
Future?
543
00:49:14,913 --> 00:49:17,307
Look, whoever they are,
they want something.
544
00:49:17,437 --> 00:49:18,873
They don't just--
545
00:49:19,004 --> 00:49:20,788
Hold on, what year? What year?
546
00:49:20,919 --> 00:49:22,007
What?
547
00:49:22,138 --> 00:49:23,139
What year is it?
548
00:49:23,269 --> 00:49:24,444
What year?
549
00:49:24,792 --> 00:49:25,880
Yeah, just humor me please.
550
00:49:28,231 --> 00:49:29,232
It's 1991.
551
00:49:35,629 --> 00:49:36,717
Right?
552
00:49:36,848 --> 00:49:37,936
Oh, my God.
553
00:49:38,067 --> 00:49:40,243
It's February.
February 27th, 1991.
554
00:49:40,373 --> 00:49:42,375
Oh, my God.
555
00:49:42,506 --> 00:49:44,508
Damsey?
556
00:49:44,638 --> 00:49:46,684
Yes, and uh, let me--
let me get this straight,
557
00:49:46,814 --> 00:49:51,297
you're using a walkie-talkie
to talk to me.
558
00:49:51,428 --> 00:49:54,257
It's not a walkie-talkie,
it's a-- it's a satellite phone.
559
00:49:54,387 --> 00:49:56,346
It's--
560
00:49:56,476 --> 00:49:59,262
Okay, smartphones, Twitter,
hashtags, Facebook,
561
00:49:59,392 --> 00:50:01,699
Instagram, selfies.
562
00:50:01,829 --> 00:50:03,440
What?
563
00:50:03,744 --> 00:50:05,703
Uh, d-- you never
heard of any of it?
564
00:50:07,139 --> 00:50:08,314
They're not called
"“smart phones,"”
565
00:50:08,445 --> 00:50:09,533
they're called
"“cellular phones"”.
566
00:50:09,663 --> 00:50:13,624
And-- and what?
Slurpies and 7/11.
567
00:50:13,754 --> 00:50:15,104
What the fuck is Twitter?
568
00:50:20,500 --> 00:50:21,893
Shit. What time do you have?
569
00:50:22,024 --> 00:50:23,547
Yeah. Uh, wait, what? Time?
570
00:50:23,677 --> 00:50:25,288
My watch broke!
What time do you have?
571
00:50:25,418 --> 00:50:27,290
11:40! 53 seconds!
572
00:50:27,420 --> 00:50:28,595
What?
573
00:50:28,726 --> 00:50:30,728
11:40! 53 seconds!
574
00:50:30,858 --> 00:50:33,948
Different time zones!
575
00:51:20,430 --> 00:51:21,779
It's getting worse.
576
00:51:21,909 --> 00:51:23,215
Hey, Miles, are you okay?
577
00:51:23,346 --> 00:51:24,782
I can't-- I can't breathe.
578
00:51:24,912 --> 00:51:26,044
I-- I think I know what's--
what's happening.
579
00:51:26,175 --> 00:51:28,220
My space is too small.
There's no air.
580
00:51:28,351 --> 00:51:30,004
Miles, please, please,
just listen.
581
00:51:30,135 --> 00:51:31,397
No, you don't understand!
My space--
582
00:51:31,528 --> 00:51:33,095
Our space!
583
00:51:36,533 --> 00:51:37,751
What?
584
00:51:37,882 --> 00:51:39,710
Our space, Miles.
585
00:51:39,840 --> 00:51:43,061
This is gonna sound crazy,
so brace yourself.
586
00:51:43,192 --> 00:51:45,977
I think we're all here,
in this space at the same time,
587
00:51:46,108 --> 00:51:49,415
just a--
just a different space time.
588
00:51:49,546 --> 00:51:50,590
You're losing me.
589
00:51:50,721 --> 00:51:51,939
Okay.
590
00:51:52,070 --> 00:51:54,203
Okay, you have something
to draw with?
591
00:51:54,333 --> 00:51:57,162
Okay, uh, draw something um,
on the wall.
592
00:52:06,693 --> 00:52:09,870
Alright, man, get it together.
Get it together.
593
00:52:16,355 --> 00:52:17,182
I drew a--
594
00:52:17,313 --> 00:52:18,662
X.
595
00:52:18,792 --> 00:52:23,406
Yeah. How'd you...
596
00:52:31,196 --> 00:52:32,110
You...
597
00:52:32,241 --> 00:52:33,416
Yeah.
598
00:52:33,546 --> 00:52:35,157
This is you?
599
00:52:35,287 --> 00:52:36,332
Yeah, yeah, Miles,
do you see this?
600
00:52:40,466 --> 00:52:41,685
You're standin' next to me?
601
00:52:42,294 --> 00:52:44,296
No, no, I'm--
I'm standing above you.
602
00:52:50,041 --> 00:52:52,783
Wait.
603
00:52:52,913 --> 00:52:55,829
Earlier-- earlier you asked me
what year it is.
604
00:52:55,960 --> 00:52:59,442
Yeah.
605
00:52:59,572 --> 00:53:00,965
What time are you in?
606
00:53:01,095 --> 00:53:04,795
Um, 2020.
607
00:53:06,579 --> 00:53:08,886
When?
608
00:53:09,016 --> 00:53:11,454
2020.
609
00:53:13,586 --> 00:53:17,634
That's... No.
610
00:53:20,463 --> 00:53:22,116
That's not possible.
611
00:53:22,247 --> 00:53:23,466
That's the truth.
612
00:53:29,036 --> 00:53:29,994
30 years?
613
00:53:30,124 --> 00:53:31,300
Yeah.
614
00:53:31,430 --> 00:53:32,823
I mean, Miles, there--
there could be
615
00:53:32,953 --> 00:53:35,347
hundreds of people in here.
616
00:53:35,478 --> 00:53:37,175
Thousands even.
617
00:53:37,306 --> 00:53:42,180
From Greece, Egypt, China?
We don't know.
618
00:53:44,748 --> 00:53:46,793
How are we communicating?
619
00:53:46,924 --> 00:53:49,361
I don't know.
620
00:53:49,492 --> 00:53:51,189
I guess our signals
bounce off the space.
621
00:53:51,320 --> 00:53:55,585
Like connected through
a fourth dimension
or something.
622
00:53:55,715 --> 00:53:57,195
I take it back.
623
00:53:57,326 --> 00:53:59,415
They're not the mind fuck,
you are.
624
00:53:59,545 --> 00:54:01,025
Well, it's the best
this middle school teacher
625
00:54:01,155 --> 00:54:03,375
could come up with, jarhead.
626
00:54:05,116 --> 00:54:07,771
Whoa, easy there, Dams,
that's a little below the belt.
627
00:54:07,901 --> 00:54:11,644
Jarheads are Marines.
I'm Army, remember?
628
00:54:11,775 --> 00:54:13,255
Okay, ground pounder.
629
00:54:13,385 --> 00:54:14,865
For the record,
every math teacher,
630
00:54:14,995 --> 00:54:16,606
from kindergarten up,
631
00:54:16,736 --> 00:54:19,435
goes through
the college calculus gauntlet.
632
00:54:19,565 --> 00:54:22,307
And I went a little higher.
633
00:54:22,438 --> 00:54:23,526
How high?
634
00:54:23,656 --> 00:54:25,223
Number theory.
635
00:54:27,443 --> 00:54:28,226
Gotcha.
636
00:54:28,487 --> 00:54:29,401
Yeah.
637
00:54:29,532 --> 00:54:30,968
Like high school all over again.
638
00:54:31,098 --> 00:54:33,492
How so?
639
00:54:33,623 --> 00:54:39,542
Oh, my teacher tried to get me
to do this thing.
640
00:54:39,672 --> 00:54:41,152
Thing?
641
00:54:41,283 --> 00:54:45,548
Yeah, super stringy physics
or something.
642
00:54:45,678 --> 00:54:48,420
It was this uh,
summer science camp.
643
00:54:48,551 --> 00:54:50,248
There was this equation
on the corridor wall
644
00:54:50,379 --> 00:54:53,599
and I just...
645
00:54:53,730 --> 00:54:58,778
...looked at it long enough
and kind of just saw the answer.
646
00:54:58,909 --> 00:55:01,346
Wow! Okay. Okay.
647
00:55:01,477 --> 00:55:05,219
Very, very Good Will Hunting
of you.
648
00:55:05,350 --> 00:55:06,612
Very what?
649
00:55:06,743 --> 00:55:08,832
Oh. Nothing. Never mind.
650
00:55:08,962 --> 00:55:12,488
So, uh,
you did the psychics thing?
651
00:55:12,618 --> 00:55:13,576
I dropped out.
652
00:55:14,707 --> 00:55:16,274
Why?
653
00:55:16,405 --> 00:55:19,973
Just uh, home stuff.
654
00:55:20,104 --> 00:55:21,584
Family?
655
00:55:21,714 --> 00:55:22,498
Yeah.
656
00:55:24,282 --> 00:55:27,590
So, academic,
657
00:55:27,720 --> 00:55:29,679
how are we all here
at the same time?
658
00:55:29,809 --> 00:55:32,638
Okay, you just go with me here
a minute, alright?
659
00:55:32,769 --> 00:55:35,424
Um, clearly, whoever they are,
660
00:55:35,554 --> 00:55:38,557
are functioning on some
higher trans-dimensional level.
661
00:55:38,688 --> 00:55:41,821
They can see and manipulate
multiple constants and forces,
662
00:55:41,952 --> 00:55:42,605
including--
663
00:55:42,735 --> 00:55:43,910
Time.
664
00:55:44,041 --> 00:55:45,651
Time! Right, yes!
665
00:55:45,782 --> 00:55:48,785
That's how they can
have us all here
at once, right?
666
00:55:48,915 --> 00:55:50,874
And we know they can push light
through different dimensions.
667
00:55:51,004 --> 00:55:52,832
We know
they can manipulate gravity,
668
00:55:52,963 --> 00:55:55,618
so what more can they do?
669
00:55:55,748 --> 00:55:59,056
Time travel? Create life?
670
00:55:59,186 --> 00:56:01,972
I mean the--
the options are limitless.
671
00:56:02,102 --> 00:56:04,583
The only thing we don't know is
672
00:56:04,714 --> 00:56:07,760
why have they taken
such an interest in us?
673
00:56:07,891 --> 00:56:09,980
I mean we are pretty boring
in comparison
674
00:56:10,110 --> 00:56:12,635
to what they are capable of,
675
00:56:12,765 --> 00:56:14,550
so, I don't know, Miles.
I don't get it.
676
00:56:14,680 --> 00:56:17,509
It's like they're testing us.
677
00:56:17,640 --> 00:56:20,643
Our bodies.
678
00:56:20,773 --> 00:56:23,689
Physical makeup.
679
00:56:23,820 --> 00:56:27,345
Sensory.
680
00:56:27,476 --> 00:56:32,089
Heat. Cold.
681
00:56:32,219 --> 00:56:35,353
Physical limitations.
682
00:56:35,484 --> 00:56:36,310
Maybe...
683
00:56:47,887 --> 00:56:49,193
What's it like?
684
00:56:49,323 --> 00:56:52,414
What?
685
00:56:52,544 --> 00:56:54,677
2020?
686
00:56:55,939 --> 00:56:58,768
The 2020?
687
00:56:58,898 --> 00:57:01,335
Let's just say I'd rather be
in the '‘90s with you.
688
00:57:03,642 --> 00:57:05,514
Flying cars?
689
00:57:05,644 --> 00:57:09,648
No, but some of '‘em
drive themselves now.
690
00:57:09,779 --> 00:57:11,476
So, it's kinda cool. I guess.
691
00:57:14,174 --> 00:57:16,960
Make it to other planets yet?
692
00:57:17,090 --> 00:57:20,703
No, uh, Mr. Musk hasn't quite
gotten us their yet.
693
00:57:24,358 --> 00:57:26,360
Are we at least outta here, yet?
694
00:57:26,491 --> 00:57:29,363
Out of-- out of where?
695
00:57:29,494 --> 00:57:31,191
The sandbox.
696
00:57:31,322 --> 00:57:35,718
Sandbox?
Oh, you mean the Middle East?
697
00:57:35,848 --> 00:57:37,894
Yeah.
698
00:57:38,024 --> 00:57:43,029
No, still there.
Still thousands of
troops there.
699
00:57:43,160 --> 00:57:45,902
It's like
we're trapped there, too.
700
00:57:46,032 --> 00:57:50,820
Fighting for another person's
greed and power.
701
00:57:50,950 --> 00:57:52,952
It's really sad.
702
00:57:54,693 --> 00:57:58,828
Same old mold.
703
00:57:58,958 --> 00:58:02,135
Trapped in the sins
of the father.
704
00:58:04,660 --> 00:58:06,488
Never-ending war.
705
00:58:08,881 --> 00:58:11,405
Just like home.
706
00:58:11,536 --> 00:58:14,191
Your father was military?
707
00:58:16,889 --> 00:58:21,764
Yeah, he... a vet.
708
00:58:21,894 --> 00:58:23,679
Korea?
709
00:58:25,898 --> 00:58:27,900
Vietnam.
710
00:58:29,119 --> 00:58:32,165
It screwed him up real bad.
711
00:58:39,259 --> 00:58:42,088
Miles?
712
00:58:42,219 --> 00:58:44,787
Hey Miles, are you there?
713
00:58:44,917 --> 00:58:45,831
Hey, Miles!
714
00:58:48,921 --> 00:58:51,707
Miles. Miles, please.
715
00:58:51,837 --> 00:58:54,144
I'm here. I'm here.
716
00:59:04,894 --> 00:59:08,941
Miles, you--
Miles, you can't
do that, right?
717
00:59:09,072 --> 00:59:11,204
I'm sorry.
718
00:59:11,335 --> 00:59:14,817
You can't leave me,
because I need you, okay?
719
00:59:14,947 --> 00:59:16,949
Okay.
720
00:59:17,080 --> 00:59:17,994
So, you've got to keep
that bleeding under control.
721
00:59:18,124 --> 00:59:20,039
Do you understand me?
722
00:59:23,086 --> 00:59:25,523
Do you understand me?
723
00:59:25,654 --> 00:59:26,959
I'm on it.
724
00:59:36,926 --> 00:59:37,840
Hey, Dams.
725
00:59:37,970 --> 00:59:40,277
Yeah.
726
00:59:40,407 --> 00:59:44,586
You seeing the Arabic writing
in your room?
727
00:59:44,716 --> 00:59:48,981
Yes. Yeah, on the ceiling.
Got it. What's up?
728
00:59:50,983 --> 00:59:56,206
Those aren't words.
They're symbols.
729
00:59:56,336 --> 00:59:58,208
Symbols?
730
00:59:58,338 --> 01:00:00,210
Mathematical symbols.
731
01:00:00,340 --> 01:00:01,864
What?
732
01:00:01,994 --> 01:00:03,605
Hang on.
733
01:00:22,014 --> 01:00:25,409
Wait, wait, wait. What--
That's supposed to be--
734
01:00:25,539 --> 01:00:27,803
Oh! Schlaäfli! Miles!
735
01:00:27,933 --> 01:00:29,239
Huh?
736
01:00:29,369 --> 01:00:30,109
It's Ludwig Schlaäfli!
737
01:00:30,240 --> 01:00:31,154
Who's-- who's Schlaf--
738
01:00:31,284 --> 01:00:32,546
Yeah.
739
01:00:32,677 --> 01:00:33,591
Yes, it's a version
of his equations,
740
01:00:33,722 --> 01:00:35,332
but it's-- it's not complete.
741
01:00:35,462 --> 01:00:37,290
Damsey, who is this guy?
742
01:00:37,421 --> 01:00:38,857
Oh, sorry.
He's a-- he's a mathematician.
743
01:00:38,988 --> 01:00:42,252
He created equations on--
on higher dimensions.
744
01:00:42,382 --> 01:00:44,907
Miles, this equation
is directly connected
745
01:00:45,037 --> 01:00:46,473
to the space that we're in.
746
01:00:46,604 --> 01:00:50,173
Fourth-dimensional equations.
747
01:00:50,303 --> 01:00:53,872
Hey, Dams, who--
who wrote this down?
748
01:00:54,003 --> 01:00:55,787
Well, if we're right
about multiple times
749
01:00:55,918 --> 01:00:57,310
in a singles space,
750
01:00:57,441 --> 01:00:58,834
then any of the thousands
of others in here
751
01:00:58,964 --> 01:01:00,313
could've written it.
752
01:01:00,444 --> 01:01:02,098
It's bound to be
at least one mathematician.
753
01:01:02,228 --> 01:01:04,143
Two.
754
01:01:04,274 --> 01:01:05,667
Me?
755
01:01:07,190 --> 01:01:09,148
Miles, no, that's sweet.
756
01:01:09,279 --> 01:01:11,629
I just--
I'm not a mathematician.
757
01:01:11,760 --> 01:01:13,805
Calculus gauntlet, right?
758
01:01:13,936 --> 01:01:17,722
Yes,
but you're the math prodigy.
759
01:01:19,506 --> 01:01:21,378
Drop out.
760
01:01:21,508 --> 01:01:23,075
But still you have a propensity
towards math.
761
01:01:23,206 --> 01:01:25,687
So, that makes three.
762
01:01:28,428 --> 01:01:30,996
Hey! Hey, what the hell?
763
01:01:31,127 --> 01:01:33,912
What are-- Miles, no, what---
what are you doing?
764
01:01:34,043 --> 01:01:35,958
Miles! Miles, stop it!
What are you doing?
765
01:01:36,088 --> 01:01:37,350
I'm not doing this!
766
01:01:37,481 --> 01:01:38,177
What the fuck happened?
767
01:01:38,308 --> 01:01:41,572
God dammit!
768
01:01:41,703 --> 01:01:43,530
They got the Arabic, too.
769
01:01:46,098 --> 01:01:47,970
Can you remember it?
770
01:01:48,100 --> 01:01:49,885
No, I don't know.
I-- uh, it's been so long.
771
01:01:50,015 --> 01:01:53,889
I don't know.
Um, it's my Stanford days.
772
01:01:54,019 --> 01:01:55,107
You studied teaching?
773
01:01:55,238 --> 01:01:56,979
No. Topology.
774
01:01:57,109 --> 01:01:58,763
What's-- what's that?
775
01:01:58,894 --> 01:02:02,201
It's like um,
high-level geometry.
776
01:02:02,332 --> 01:02:03,550
So, you got a degree
in super math
777
01:02:03,681 --> 01:02:05,988
and you teach middle school?
778
01:02:06,118 --> 01:02:10,253
Well, it's Allen, my fiancé.
779
01:02:10,383 --> 01:02:12,690
He hooked it up.
Got me the job.
780
01:02:12,821 --> 01:02:16,912
Friend of friend,
but-- I mean it was my choice.
781
01:02:17,042 --> 01:02:19,741
He just uh...
782
01:02:19,871 --> 01:02:24,615
He gets upset
when I "“talk smart"”, his words.
783
01:02:29,228 --> 01:02:32,101
Hey, can I ask you a question?
784
01:02:33,145 --> 01:02:38,629
You've seen some pretty
terrible stuff, right?
785
01:02:38,760 --> 01:02:40,544
Yeah.
786
01:02:40,674 --> 01:02:44,809
Does it or has it ever...
787
01:02:44,940 --> 01:02:47,333
Does it ever get to you?
788
01:02:54,427 --> 01:02:56,299
What do you mean?
789
01:02:56,429 --> 01:02:58,388
Well, I was just--
I was just wondering if--
790
01:02:58,518 --> 01:03:04,046
If maybe it could
it make you...
791
01:03:04,176 --> 01:03:09,834
...like hurt someone you love or...
792
01:03:12,271 --> 01:03:13,055
Did you hear me?
793
01:03:13,185 --> 01:03:14,056
Yeah.
794
01:03:16,972 --> 01:03:20,062
Well, did you hear my question?
795
01:03:20,192 --> 01:03:23,021
Yes. The answer is "“yes."”
796
01:03:24,893 --> 01:03:29,985
I don't understand. Why?
797
01:03:30,115 --> 01:03:33,031
What did he do?
798
01:03:33,162 --> 01:03:36,600
Uh, um, no, you-- you first.
799
01:03:36,730 --> 01:03:39,733
I wanna know um,
what makes you--
800
01:03:39,864 --> 01:03:41,039
Makes me what?
801
01:03:41,170 --> 01:03:42,649
Uh, uh.
802
01:03:42,780 --> 01:03:44,216
You fuckin' civvies
are all the same, you know?
803
01:03:44,347 --> 01:03:46,088
You have no fuckin' idea
what it's like.
804
01:03:46,218 --> 01:03:47,959
Okay. Okay, I'm sorry. I--
805
01:03:50,309 --> 01:03:52,355
The things they make us do.
806
01:03:55,575 --> 01:03:57,099
The thing you become.
807
01:03:59,362 --> 01:04:02,017
What did you become, Miles?
808
01:04:05,629 --> 01:04:07,587
Animals.
809
01:04:09,938 --> 01:04:11,461
What did you do?
810
01:04:11,591 --> 01:04:13,289
What did he do, Damsey?
811
01:04:15,944 --> 01:04:18,772
I'm gonna try
to remember this equation.
812
01:04:21,166 --> 01:04:22,341
Jeez, they--
813
01:04:22,472 --> 01:04:24,126
They scratched it out completely.
814
01:04:24,256 --> 01:04:26,432
Do you see this?
815
01:04:29,435 --> 01:04:31,307
- This trig.
- My dad...
816
01:04:33,526 --> 01:04:35,964
...beat my mom.
817
01:04:39,837 --> 01:04:42,013
Tortured her.
818
01:04:45,016 --> 01:04:50,848
I tried to stop him a few times,
but I was just a kid.
819
01:04:53,285 --> 01:04:55,984
And no match for an animal.
820
01:05:02,033 --> 01:05:04,383
One time he uh...
821
01:05:09,519 --> 01:05:12,565
He threw me on the pullout bed
and shut it.
822
01:05:17,048 --> 01:05:18,920
I couldn't move.
823
01:05:22,314 --> 01:05:24,360
I couldn't breathe.
824
01:05:26,362 --> 01:05:29,060
All I could do was listen.
825
01:05:32,542 --> 01:05:35,284
Listen to what he was doin'
to her.
826
01:05:41,072 --> 01:05:45,033
Dams, he shouldn't...
827
01:05:47,078 --> 01:05:49,951
No one you love
should ever hurt you.
828
01:05:51,474 --> 01:05:56,218
I know that, Miles.
I'm not fucking stupid.
829
01:06:00,787 --> 01:06:03,399
I think
I can remember the equation.
830
01:06:05,053 --> 01:06:08,143
Okay. Good.
831
01:06:09,187 --> 01:06:10,449
But how do we apply
it? I mean--
832
01:06:10,580 --> 01:06:11,581
Where are you writing?
833
01:06:11,711 --> 01:06:12,799
The floor.
834
01:06:12,930 --> 01:06:15,063
Even if I solve the equation,
835
01:06:15,193 --> 01:06:17,413
how do I apply a solution
to this space?
836
01:06:17,543 --> 01:06:18,631
Do you know what I mean?
837
01:06:18,762 --> 01:06:20,938
One problem at a time.
838
01:06:21,069 --> 01:06:22,244
Shit. Time.
839
01:06:22,374 --> 01:06:23,201
What?
840
01:06:23,332 --> 01:06:24,420
What time do you have?
841
01:06:24,550 --> 01:06:25,638
Uh, 10 to 12:00.
842
01:06:25,769 --> 01:06:28,250
Shit.
We have less than a minute.
843
01:06:28,380 --> 01:06:29,599
A minute?
844
01:06:29,729 --> 01:06:31,427
Yeah, I've been timing
the suppressions.
845
01:06:31,557 --> 01:06:31,905
The--
the suppression of the space?
846
01:06:32,036 --> 01:06:33,429
Yeah.
847
01:06:33,559 --> 01:06:34,560
You uh, y-- you have
less than a minute, alright?
848
01:06:34,691 --> 01:06:35,605
O-- okay.
849
01:06:35,735 --> 01:06:36,649
You-- you gotta hurry before--
850
01:06:36,780 --> 01:06:38,564
Before there's no space left.
851
01:06:38,695 --> 01:06:41,089
I'm-- Okay, Miles, I get it!
Shit! Wait.
852
01:06:41,219 --> 01:06:42,655
Is that it?
853
01:06:42,786 --> 01:06:44,005
I don't know. Is it the glue?
854
01:06:44,135 --> 01:06:45,615
My keys. I'm using--
855
01:06:45,745 --> 01:06:48,270
I'm using my keys to write,
but they're glued.
856
01:06:48,400 --> 01:06:50,141
They're fucking glued.
857
01:08:08,219 --> 01:08:11,353
What time is it? No. No.
858
01:08:11,483 --> 01:08:14,356
No! Fuck!
859
01:08:38,467 --> 01:08:40,382
No.
860
01:08:50,522 --> 01:08:51,480
Oh, my God.
861
01:08:53,525 --> 01:08:55,527
That's it?
862
01:09:20,509 --> 01:09:22,032
Keep it together.
863
01:09:22,163 --> 01:09:24,121
Keep it together.
864
01:09:24,252 --> 01:09:25,731
Keep it together.
865
01:09:55,587 --> 01:09:58,416
Come on, Dame.
866
01:09:58,547 --> 01:10:00,331
Call.
867
01:10:01,289 --> 01:10:02,942
Please call.
868
01:10:15,607 --> 01:10:18,131
D-- Uh, Dame?
869
01:10:18,262 --> 01:10:20,612
Is you? Would you?
870
01:10:21,613 --> 01:10:23,049
You.
871
01:10:23,180 --> 01:10:24,747
Sacrifice.
872
01:10:24,877 --> 01:10:26,183
We sacrifice...
873
01:10:26,314 --> 01:10:27,532
We sacrifice, okay?
874
01:10:27,663 --> 01:10:29,099
I've had enough
of your cryptic bullshit.
875
01:10:29,230 --> 01:10:30,666
They cannot see.
They cannot see.
876
01:10:30,796 --> 01:10:32,537
Who is they, huh? Who is they?
877
01:10:32,668 --> 01:10:35,148
They-- they-- they--
they cannot just know.
878
01:10:35,279 --> 01:10:37,281
- They cannot know.
- Know what?
879
01:10:37,412 --> 01:10:43,331
Uh, potential! We must fail.
Fail sacrifice.
880
01:10:43,461 --> 01:10:45,768
Fail sacrifice.
881
01:10:45,898 --> 01:10:48,249
I'm not talkin' to you anymore, asshole.
882
01:10:52,731 --> 01:10:53,776
I fuckin' told fucking you to---
883
01:10:53,906 --> 01:10:55,168
...faster...
884
01:10:55,299 --> 01:10:56,213
Damsey?
885
01:10:56,344 --> 01:10:56,996
Miles.
886
01:10:58,171 --> 01:10:59,216
Damsey?
887
01:10:59,347 --> 01:10:59,956
...time...
888
01:11:01,871 --> 01:11:03,525
...earlier...
889
01:11:03,655 --> 01:11:05,570
I can't-- I can't hear you.
890
01:11:07,268 --> 01:11:11,010
D-- what the fuck.
Damsey, my phone's messed up.
891
01:11:11,141 --> 01:11:12,577
...broke my arm.
892
01:11:12,708 --> 01:11:13,622
Your arm?
893
01:11:13,752 --> 01:11:14,492
Yeah.
894
01:11:14,623 --> 01:11:17,234
Shit. Can you move it?
895
01:11:17,365 --> 01:11:20,063
No.
dial you.
896
01:11:20,193 --> 01:11:20,933
I used my voice assistant.
897
01:11:21,064 --> 01:11:23,545
Your wha-- Your what?
898
01:11:23,675 --> 01:11:25,068
Siri.
899
01:11:25,198 --> 01:11:29,290
Hey, look, it's 11:51 and--
and 20 seconds!
900
01:11:33,816 --> 01:11:34,991
It's getting faster.
901
01:11:35,121 --> 01:11:36,601
Exactly.
902
01:11:36,732 --> 01:11:39,212
Like the room size,
there's a reduction in time.
903
01:11:40,692 --> 01:11:43,608
Okay,
you have to finish this now!
904
01:11:43,739 --> 01:11:46,263
Oh, no, no, no, no.
I can't, I can't.
905
01:11:46,394 --> 01:11:47,786
- I can't, I can't.
- Yes, you--
906
01:11:47,917 --> 01:11:49,222
Miles, you don't understand.
907
01:11:49,353 --> 01:11:50,572
No, just-- just
finish the equation, alright?
908
01:11:50,702 --> 01:11:52,400
I can solve it.
909
01:11:53,444 --> 01:11:54,837
We're all gonna die.
910
01:11:54,967 --> 01:11:57,230
Don't say that.
911
01:11:57,361 --> 01:11:58,971
We have to.
912
01:12:01,452 --> 01:12:02,235
What?
913
01:12:02,453 --> 01:12:03,802
Die.
914
01:12:07,676 --> 01:12:09,330
Why did you say that?
915
01:12:11,201 --> 01:12:12,158
No, I just um, my--
916
01:12:12,289 --> 01:12:14,247
Damsey, why'd you just say that?
917
01:12:14,378 --> 01:12:16,946
My battery's running low.
My arm hurts really bad.
918
01:12:17,076 --> 01:12:18,513
You're working with him?
919
01:12:22,168 --> 01:12:24,170
The one with the accent?
920
01:12:27,478 --> 01:12:29,393
You're working with him?
921
01:12:29,524 --> 01:12:31,656
Uh, no, I'm-- I'm--
922
01:12:31,787 --> 01:12:34,964
This whole thing!
This entire fuckin' time!
923
01:12:35,094 --> 01:12:36,792
And you said nothing?
924
01:12:38,794 --> 01:12:42,928
They're a superior species,
okay?
925
01:12:46,541 --> 01:12:50,501
He's right. We can't show them.
926
01:12:50,632 --> 01:12:55,071
Show them what?
Will someone just tell me?
927
01:12:56,028 --> 01:12:56,594
Show them--
928
01:12:56,725 --> 01:12:58,553
Huh?
929
01:12:58,683 --> 01:13:02,208
Just show them
that we're capable, okay?
930
01:13:03,819 --> 01:13:08,650
If they're testing us,
testing our intelligence,
931
01:13:08,780 --> 01:13:11,566
we can't show them
we're a threat.
932
01:13:11,696 --> 01:13:13,394
Is that what he told you?
933
01:13:16,832 --> 01:13:21,314
For the sake of man,
I can't be a threat.
934
01:13:21,445 --> 01:13:23,142
But, Dame,
you already are a threat.
935
01:13:23,273 --> 01:13:24,405
No.
936
01:13:24,535 --> 01:13:26,319
You wouldn't be in here
if you weren't.
937
01:13:26,450 --> 01:13:27,886
You can solve it.
938
01:13:28,017 --> 01:13:29,671
No, I can't. I can't. I can't.
939
01:13:29,801 --> 01:13:30,889
Yes, you can!
940
01:13:35,198 --> 01:13:38,593
But-- but how?
941
01:13:38,723 --> 01:13:41,552
It was followin' our movement
from the start.
942
01:13:42,858 --> 01:13:46,078
What, you uh--
What do you mean?
943
01:13:46,209 --> 01:13:50,126
What happens,
it's not gravity changing,
944
01:13:50,256 --> 01:13:52,694
it's-- it's a-- it's like
a loosening of gravity.
945
01:13:52,824 --> 01:13:55,697
Gravity opening itself up.
946
01:13:55,827 --> 01:13:58,787
Opening itself up? Wha--
What are you talking about?
947
01:13:58,917 --> 01:14:03,052
It's like--
it's like gravity unlocks.
948
01:14:03,182 --> 01:14:06,316
It's under our control.
949
01:14:06,447 --> 01:14:10,668
No. No, I'm--
I'm falling all over the place.
950
01:14:10,799 --> 01:14:13,018
If you panic, yeah.
951
01:14:13,149 --> 01:14:16,805
It makes you off balanced,
but you can control it.
952
01:14:16,935 --> 01:14:20,591
Control it?
953
01:14:20,722 --> 01:14:22,985
We can control it?
954
01:14:23,115 --> 01:14:25,944
What are they hoping for?
955
01:14:26,075 --> 01:14:28,686
They abduct people
from all over the world,
956
01:14:28,817 --> 01:14:32,603
from all across time,
but not just anyone.
957
01:14:32,734 --> 01:14:34,910
People with a mind
for arithmetic, right?
958
01:14:35,040 --> 01:14:36,259
Right.
959
01:14:36,389 --> 01:14:37,565
They put us in here,
960
01:14:37,695 --> 01:14:39,523
but let us communicate
with each other.
961
01:14:39,654 --> 01:14:40,959
Why?
962
01:14:41,090 --> 01:14:41,917
They're not just
testing our bodies,
963
01:14:42,047 --> 01:14:44,223
they're testing our minds.
964
01:14:44,354 --> 01:14:45,921
Yeah, and wouldn't you know it?
965
01:14:46,051 --> 01:14:49,011
A fourth-dimensional equation
is sketched on the wall.
966
01:14:49,141 --> 01:14:51,535
But they gave us the power
to control the room.
967
01:14:51,666 --> 01:14:54,320
A room that moves
in a binary way.
968
01:14:54,451 --> 01:14:56,758
An X or a Y.
969
01:14:56,888 --> 01:14:59,587
Now, we know that pi
is constant in this equation.
970
01:14:59,717 --> 01:15:02,633
So, what if whatever the answer
to the equation is--
971
01:15:02,764 --> 01:15:04,679
That's how many times
we roll the room.
972
01:15:04,809 --> 01:15:07,246
Yes!
Like-- like a combination lock!
973
01:15:07,377 --> 01:15:08,552
So, if the number is five,
974
01:15:08,683 --> 01:15:10,815
we roll the room five times,
right?
975
01:15:10,946 --> 01:15:13,470
All we gotta do
is reset the room to zero.
976
01:15:13,601 --> 01:15:14,950
Use the constant.
977
01:15:15,080 --> 01:15:16,125
What if um...
978
01:15:18,910 --> 01:15:20,259
What if, what?
979
01:15:20,390 --> 01:15:21,217
Uh...
980
01:15:23,611 --> 01:15:25,526
Just say it.
981
01:15:30,313 --> 01:15:33,838
You already know
what I'm gonna ask, right?
982
01:15:33,969 --> 01:15:38,103
What if only one of us
is supposed to make it out.
983
01:15:38,234 --> 01:15:41,803
The one who solves it first,
right?
984
01:15:41,933 --> 01:15:42,717
And what if...
985
01:15:45,981 --> 01:15:50,028
There's nothing in the equation
that would imply that,
986
01:15:50,159 --> 01:15:52,857
so I think we're okay.
987
01:15:52,988 --> 01:15:55,817
Right?
988
01:15:55,947 --> 01:15:56,992
Okay.
989
01:15:59,821 --> 01:16:01,823
Oh, my God! Oh, my God!
990
01:16:01,953 --> 01:16:03,128
No!
991
01:16:03,259 --> 01:16:03,955
No, hey, hey, hey!
992
01:16:04,086 --> 01:16:05,914
No! Fuck!
993
01:16:06,044 --> 01:16:07,350
Hey, hey, hey, hey,
it's okay, it's okay.
994
01:16:07,480 --> 01:16:08,307
Use the light--
use the light of your phone.
995
01:16:08,438 --> 01:16:10,092
You motherfuckers!
996
01:16:10,222 --> 01:16:11,833
Miles!
Hey, Miles, use the light--
997
01:16:11,963 --> 01:16:13,269
Use the light of your phone!
998
01:16:13,399 --> 01:16:15,097
No!
[on phone] Calm down.
999
01:16:54,049 --> 01:16:57,792
You win! You win.
1000
01:16:57,922 --> 01:16:59,663
Just fuckin' end it.
1001
01:17:05,756 --> 01:17:07,889
Please just kill me.
1002
01:17:13,285 --> 01:17:16,288
I can't do this anymore.
1003
01:17:19,552 --> 01:17:21,554
You've been closing in on me
for 30 years.
1004
01:17:26,037 --> 01:17:29,127
Suffocating me.
1005
01:17:30,694 --> 01:17:33,001
Stranglin' me.
1006
01:17:34,393 --> 01:17:38,354
Why did you do it, dad?
1007
01:17:39,224 --> 01:17:42,793
Why did you destroy her
like that?
1008
01:17:46,057 --> 01:17:49,321
Why did you hate me so much?
1009
01:17:53,064 --> 01:17:54,936
You broke us.
1010
01:17:58,591 --> 01:17:59,505
And now...
1011
01:18:01,377 --> 01:18:03,640
And now, I'm becoming you.
1012
01:18:09,080 --> 01:18:10,908
Dad, I don't wanna be you.
1013
01:18:14,085 --> 01:18:16,000
Dad, I don't wanna be you.
1014
01:18:31,102 --> 01:18:34,976
I'm not you. I'm not you.
1015
01:18:35,106 --> 01:18:37,065
I'm not you.
1016
01:19:07,138 --> 01:19:10,838
Come on.
1017
01:19:10,968 --> 01:19:12,056
Come on.
1018
01:19:27,158 --> 01:19:29,030
Miles.
1019
01:19:31,162 --> 01:19:32,033
You okay?
1020
01:19:37,212 --> 01:19:41,042
No. He was here. Uh--
1021
01:19:42,695 --> 01:19:44,523
Allen was here.
1022
01:19:44,654 --> 01:19:47,439
It wasn't him.
It was another test.
1023
01:19:47,570 --> 01:19:52,357
Well, then, how did they know
what he says to me?
1024
01:19:52,488 --> 01:19:54,795
What does it matter?
1025
01:19:54,925 --> 01:19:59,451
That's not
gonna change anything.
1026
01:19:59,582 --> 01:20:01,062
We just have to keep goin', okay?
1027
01:20:01,192 --> 01:20:02,890
Can't let them win.
1028
01:20:08,069 --> 01:20:10,245
I have-- have bruises,
1029
01:20:10,375 --> 01:20:15,293
but they're not
from this-- this fucking room
1030
01:20:15,424 --> 01:20:19,036
or-- or the accident.
1031
01:20:19,167 --> 01:20:22,735
It's him. He hits me.
1032
01:20:25,216 --> 01:20:27,088
When?
1033
01:20:27,218 --> 01:20:33,355
Today. Last month. Last summer.
1034
01:20:33,485 --> 01:20:36,010
He dislocated my shoulder
and he--
1035
01:20:38,055 --> 01:20:39,840
Fucking called it
"“an accident"”.
1036
01:20:41,885 --> 01:20:46,063
I just-- I couldn't--
I couldn't take it
anymore, so--
1037
01:20:46,194 --> 01:20:50,720
So, I escaped, but I--
but I didn't get far.
1038
01:20:50,851 --> 01:20:54,115
I-- I drove off the road,
and I crashed, and--
1039
01:20:57,118 --> 01:20:59,163
Wouldn't you know it?
1040
01:20:59,294 --> 01:21:01,862
I get sucked up
into this mystery box
1041
01:21:01,992 --> 01:21:06,518
and the only living person
I can talk to
1042
01:21:06,649 --> 01:21:08,912
is another fucked-up jarhead.
1043
01:21:09,043 --> 01:21:10,914
Now, hey, wait a minute.
1044
01:21:11,045 --> 01:21:13,264
No, no, you wait a minute!
You wait a minute.
1045
01:21:13,395 --> 01:21:16,441
You said that--
that you were uh, an animal.
1046
01:21:16,572 --> 01:21:18,139
You became a monster.
What-- what did you do?
1047
01:21:18,269 --> 01:21:20,141
Did you hit her?
Did you rape her?
1048
01:21:20,271 --> 01:21:22,795
No, Damsey, I didn't hit her. I...
1049
01:21:29,150 --> 01:21:30,891
But I wanted to.
1050
01:21:36,157 --> 01:21:38,724
I know you-- all you men
are the fucking same.
1051
01:21:38,855 --> 01:21:41,684
You know, I fucking hate you.
I fucking hate you.
1052
01:21:41,814 --> 01:21:42,946
You're a piece of shit, and I--
1053
01:21:43,077 --> 01:21:44,339
Dame.
1054
01:21:44,469 --> 01:21:45,296
Hope you fucking die!
1055
01:21:45,427 --> 01:21:47,733
Dame, just wait-- uh, D--
1056
01:21:47,864 --> 01:21:49,387
Dame?
1057
01:21:56,307 --> 01:21:58,135
Damsey.
1058
01:21:58,266 --> 01:22:01,182
You try to solve it.
You cannot solve it, okay?
1059
01:22:01,312 --> 01:22:03,097
Oh, hey.
1060
01:22:03,227 --> 01:22:06,187
We cannot show we are threat!
We have to fail!
1061
01:22:06,317 --> 01:22:08,711
We cannot win!
1062
01:22:08,841 --> 01:22:10,365
Why?
1063
01:22:10,495 --> 01:22:13,194
You don't listen.
Need sacrifice.
1064
01:22:13,324 --> 01:22:17,372
Sacrifice what, huh? You just--
1065
01:22:17,502 --> 01:22:19,983
Sacrifice what?
1066
01:22:20,114 --> 01:22:23,552
Ourself. Okay, listen.
1067
01:22:23,682 --> 01:22:27,469
What happen
when mouse in maze escape,
1068
01:22:27,599 --> 01:22:31,690
when apes stand up straight,
open cage?
1069
01:22:31,821 --> 01:22:36,304
What happen
when machine outsmart men?
1070
01:22:36,434 --> 01:22:41,570
Threat. Become threat.
Understand?
1071
01:22:41,700 --> 01:22:46,227
Thousand years they take us.
They test us.
1072
01:22:46,357 --> 01:22:50,144
They cannot see us as threat.
1073
01:23:41,934 --> 01:23:42,370
No!
1074
01:23:50,769 --> 01:23:55,165
No! No, fuck!
Just fucking do it!
1075
01:23:55,296 --> 01:23:56,297
Oh, God.
1076
01:24:01,432 --> 01:24:02,303
Fuck.
1077
01:24:47,522 --> 01:24:52,353
Fuck you, phone. Come on.
Come on!
1078
01:24:56,792 --> 01:24:57,445
Dame, is that you?
1079
01:24:59,838 --> 01:25:01,101
Yeah, it's me.
1080
01:25:08,630 --> 01:25:12,416
Please. Just end it.
Solve it, please.
1081
01:25:12,547 --> 01:25:15,593
No.
No, you tell me the truth.
1082
01:25:15,724 --> 01:25:17,769
Did you hit her?
1083
01:25:18,640 --> 01:25:24,472
Dame, no. I-- I didn't.
1084
01:25:24,602 --> 01:25:26,300
I couldn't.
1085
01:25:28,519 --> 01:25:32,654
Look, I know
there's something wrong with me.
1086
01:25:35,047 --> 01:25:36,875
I'm sick.
1087
01:25:38,529 --> 01:25:40,575
And that's why it should be you.
1088
01:25:42,054 --> 01:25:43,404
What should?
1089
01:25:43,534 --> 01:25:48,365
The one who makes it out.
You're the best of us.
1090
01:25:48,496 --> 01:25:51,977
Strongest. It should be you.
1091
01:25:55,546 --> 01:25:57,374
But you'll die.
1092
01:25:59,594 --> 01:26:03,685
Maybe.
Maybe that's for the best.
1093
01:26:09,604 --> 01:26:12,998
Uh, I don't know what to say.
1094
01:26:16,915 --> 01:26:23,357
I do. Dame, I'm sorry.
1095
01:26:25,663 --> 01:26:27,448
I'm sorry for everything
that you've been through.
1096
01:26:31,582 --> 01:26:34,977
Sorry for what I am.
What I've done.
1097
01:26:35,107 --> 01:26:36,457
Miles.
1098
01:26:36,587 --> 01:26:38,894
All of it.
1099
01:26:39,024 --> 01:26:42,811
Oh, it's okay, Miles.
I forgive you.
1100
01:26:46,336 --> 01:26:47,468
When you get out,
1101
01:26:47,598 --> 01:26:50,775
you find my wife
and little girl, okay?
1102
01:26:50,906 --> 01:26:54,518
I uh, I don't know
where they'd be living, but...
1103
01:26:57,608 --> 01:27:01,046
...tell them I'm sorry.
1104
01:27:01,699 --> 01:27:05,486
Tell them--
tell them I love them.
1105
01:27:08,576 --> 01:27:12,014
Tell them they deserved better.
Better than me.
1106
01:27:13,711 --> 01:27:16,845
You can do that for me, okay?
1107
01:27:16,975 --> 01:27:20,544
Yeah, I'll-- I'll tell '‘em.
I'll tell them.
1108
01:27:22,198 --> 01:27:24,505
Now, goddammit,
you solve this.
1109
01:27:24,635 --> 01:27:25,723
Okay.
1110
01:27:25,854 --> 01:27:27,464
You already have
the final variable.
1111
01:27:27,595 --> 01:27:31,729
Okay. It's time.
It's time, right?
1112
01:27:31,860 --> 01:27:34,515
That's right. That's right.
1113
01:27:34,645 --> 01:27:36,517
Do you remember the-- the--
1114
01:27:36,647 --> 01:27:37,996
The times
between suppressions?
1115
01:27:38,127 --> 01:27:39,781
Uh, yeah, yeah.
1116
01:27:39,911 --> 01:27:42,044
What is the percentage
that they reduce?
1117
01:27:42,174 --> 01:27:44,568
You said it was 13 minutes
the first time,
1118
01:27:44,699 --> 01:27:46,527
and then the second was uh--
1119
01:27:46,657 --> 01:27:47,876
12:35.
1120
01:27:48,006 --> 01:27:48,964
Okay, yeah.
1121
01:27:49,094 --> 01:27:52,794
So, then the percentage is uh,
1122
01:27:52,924 --> 01:27:55,449
3 point something...
1123
01:27:55,579 --> 01:27:57,364
3.14
1124
01:27:57,494 --> 01:28:02,673
Times tesseract is at 6.6
to the fourth.
1125
01:28:02,804 --> 01:28:04,849
To the fourth, that's right.
So, that's...
1126
01:28:04,980 --> 01:28:07,243
And the last number
is-- it's 1.
1127
01:28:07,374 --> 01:28:08,897
1.
1128
01:28:12,727 --> 01:28:13,641
Yeah.
1129
01:28:13,771 --> 01:28:14,685
So, do it.
1130
01:28:14,816 --> 01:28:16,034
Okay.
1131
01:28:16,165 --> 01:28:18,559
When you--
when you hear gravity release,
1132
01:28:18,689 --> 01:28:20,038
spin the space like I told you.
1133
01:28:20,169 --> 01:28:22,040
Okay. Uh, uh...
1134
01:28:24,304 --> 01:28:26,610
No time to second guess, Dame.
It's go time!
1135
01:28:26,741 --> 01:28:28,220
Okay. Okay, okay, okay.
Okay, uh...
1136
01:28:30,701 --> 01:28:31,920
What are you waiting for?
1137
01:28:33,574 --> 01:28:35,140
I'm doing it, Miles. It
didn't-- It didn't work.
1138
01:28:35,271 --> 01:28:35,924
Try it again!
1139
01:28:38,056 --> 01:28:40,232
I'm trying! Nothing--
Nothing's happening!
1140
01:28:40,363 --> 01:28:43,279
Wait, we did everything.
Oh, my God!
1141
01:28:43,410 --> 01:28:45,325
We missed something.
Fuck, what did we miss?
1142
01:28:45,455 --> 01:28:46,891
Uh, uh, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1143
01:28:47,022 --> 01:28:48,632
Miles, maybe it's not
just solving the problem.
1144
01:28:48,763 --> 01:28:50,765
If that was it, then someone
would've done it by now.
1145
01:28:50,895 --> 01:28:51,940
Just spit it out!
1146
01:28:52,070 --> 01:28:53,594
Okay! Okay!
1147
01:28:53,724 --> 01:28:56,597
The answer to the
equation is 1!
1148
01:28:58,686 --> 01:28:59,904
It's us, together!
1149
01:29:00,035 --> 01:29:01,776
It's not one of us alone
that's a threat!
1150
01:29:01,906 --> 01:29:03,212
It's mankind as one!
1151
01:29:03,343 --> 01:29:04,605
As one.
1152
01:29:04,735 --> 01:29:05,780
Holy shit.
1153
01:29:05,910 --> 01:29:08,522
They want to see
if we can unite.
1154
01:29:08,652 --> 01:29:09,784
Miles, you fight with me
1155
01:29:09,914 --> 01:29:10,828
and you show these motherfuckers
1156
01:29:10,959 --> 01:29:12,613
what we're capable of, okay?
1157
01:29:12,743 --> 01:29:14,397
That we're a threat.
1158
01:29:14,528 --> 01:29:16,573
Yes! We're--
we're together on this!
1159
01:29:16,704 --> 01:29:17,618
You just have to push back.
1160
01:29:17,748 --> 01:29:18,749
Push back.
1161
01:29:18,880 --> 01:29:20,185
Push back.
1162
01:29:21,317 --> 01:29:22,623
Go!
1163
01:29:22,753 --> 01:29:23,624
Push!
1164
01:30:22,813 --> 01:30:24,685
Hello, Miles.
1165
01:31:41,413 --> 01:31:44,721
Dame? Dame?
1166
01:31:52,468 --> 01:31:55,123
We did it, Dame.
1167
01:33:10,154 --> 01:33:11,852
What the hell?
1168
01:33:26,040 --> 01:33:27,041
Hey!
1169
01:33:31,436 --> 01:33:32,699
Hey!
1170
01:33:32,829 --> 01:33:34,135
I'm American! I'm American!
81385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.