Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,565 --> 00:00:05,935
Easterland thinks that if he can
keep my produce from market...
2
00:00:06,184 --> 00:00:08,909
I'm gonna have to sell
the farm to the bank...
3
00:00:09,551 --> 00:00:11,120
It's your classic western.
4
00:00:11,354 --> 00:00:15,281
We're the cowboys in the box canyon. Easterland
and his Indians have got us trapped.
5
00:00:15,310 --> 00:00:17,459
Those guys aren't gettin'
through this valley.
6
00:00:25,426 --> 00:00:26,956
Because when you're
on the jazz, man...
7
00:00:26,999 --> 00:00:28,554
you are dangerous!
8
00:00:32,015 --> 00:00:35,477
Ten years ago, a crack commando unit was
sent to prison by a military court...
9
00:00:35,561 --> 00:00:37,187
for a crime they didn't commit.
10
00:00:37,271 --> 00:00:42,151
These men promptly escaped from a maximum-security
stockade to the Los Angeles underground.
11
00:00:42,234 --> 00:00:45,988
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
12
00:00:46,113 --> 00:00:49,908
If you have a problem, if no one else
can help, and if you can find them...
13
00:00:49,992 --> 00:00:52,661
maybe you can hire...
the A-Team.
14
00:02:45,816 --> 00:02:47,418
I don't like it, Dad.
15
00:02:48,151 --> 00:02:49,861
Neither do I, honey.
16
00:02:51,572 --> 00:02:53,574
But we gotta get this
crop to market...
17
00:02:54,283 --> 00:02:55,867
or we're gonna lose everything.
18
00:02:57,703 --> 00:03:01,832
I figure we got two or three more loads,
then we can clean out the warehouse.
19
00:03:01,873 --> 00:03:04,668
And if we move fast, we won't
lose too much to spoilage.
20
00:03:05,085 --> 00:03:08,630
I don't believe this is happening. I don't believe
Chuck Easterland can just put us out of business.
21
00:03:08,714 --> 00:03:10,966
Sweetheart, it
hasn't happened yet.
22
00:03:12,134 --> 00:03:13,385
Dad...
23
00:03:15,679 --> 00:03:19,266
he's threatened every truck driver who's
been willing to haul our produce.
24
00:03:19,641 --> 00:03:21,560
What's to stop him
from killing you?
25
00:03:21,852 --> 00:03:25,188
Honey, they whole Vietcong
Army couldn't kill me.
26
00:03:25,439 --> 00:03:28,025
I'm not about to let
Chuck Easterland do it.
27
00:03:28,191 --> 00:03:30,777
Now give me a kiss. Come on.
28
00:03:41,913 --> 00:03:46,043
Stay inside like I told you, Ellen.
Don't go anywhere near Green Valley.
29
00:03:46,668 --> 00:03:48,503
I'll call you when I get to L.A.
30
00:04:05,562 --> 00:04:07,147
He's headin' out!
31
00:04:12,402 --> 00:04:14,237
Which way out of
the valley, Whit?
32
00:04:14,404 --> 00:04:16,698
He's takin' I-16 south.
33
00:04:17,157 --> 00:04:19,159
Okay. Well, you stay with him.
34
00:04:21,078 --> 00:04:23,580
- Now, some of you boys haven't
worked for me very long.
35
00:04:23,747 --> 00:04:27,167
Do this one right, and
there'll be a big bonus.
36
00:04:40,806 --> 00:04:42,474
Comin' towards ya, Milt.
37
00:04:44,226 --> 00:04:45,686
We're all set.
38
00:05:37,988 --> 00:05:41,116
Just what is your interest
in all this, uh, Miss Allen?
39
00:05:41,366 --> 00:05:43,160
My interest is as a reporter.
40
00:05:43,326 --> 00:05:46,246
The L.A. police already took his
statement and said that I could stay.
41
00:05:46,413 --> 00:05:49,291
I'm writing a story on Mr. Penhall
and what's happening to him.
42
00:05:49,416 --> 00:05:50,459
You don't say.
43
00:05:50,542 --> 00:05:53,336
Sheriff Murphy is Chuck
Easterland's brother-in-law.
44
00:05:53,503 --> 00:05:55,380
He's not going to
give us any help.
45
00:05:56,006 --> 00:05:59,801
Sure sorry you had to make the drive
all the way from Green Valley...
46
00:05:59,926 --> 00:06:01,553
just to keep up
appearances, Dale.
47
00:06:01,636 --> 00:06:04,014
That's about all that kind of
junk I'm gonna listen to, Ellen.
48
00:06:04,139 --> 00:06:08,185
You're accusin' me of collusion in this here
crime, and I ain't gonna stand for no more of it!
49
00:06:08,769 --> 00:06:11,271
- Lunch-time.
- Can't that wait?
50
00:06:11,897 --> 00:06:14,107
- Huh?
- I said, can't that wait?
51
00:06:14,191 --> 00:06:18,862
Nope. No steak. Not today.
52
00:06:18,945 --> 00:06:22,199
I didn't say "steak."
I said "wait"!
53
00:06:22,282 --> 00:06:24,367
I'm tryin' to do a
police report here!
54
00:06:24,451 --> 00:06:29,331
No dribble straws left. Gotta
be careful with the juice.
55
00:06:29,456 --> 00:06:32,584
I got the physical description
as best as you can remember 'em.
56
00:06:32,751 --> 00:06:34,169
I'll get to workin' on it.
57
00:06:34,419 --> 00:06:35,921
Goodbye, Sheriff.
58
00:06:39,466 --> 00:06:41,160
Thank you for writing
this story, Amy.
59
00:06:41,202 --> 00:06:43,178
I don't know if it's
going to do any good...
60
00:06:43,386 --> 00:06:45,889
but at least it will
make Easterland squirm.
61
00:06:46,306 --> 00:06:48,517
I guess your friends
decided not to help us.
62
00:06:49,976 --> 00:06:53,355
I don't know why. I really don't.
I thought one of them would come.
63
00:06:53,480 --> 00:06:55,690
Carrots look real runny today.
64
00:06:55,816 --> 00:06:59,152
You know, Easterland thinks that if
he can keep my produce from market...
65
00:06:59,236 --> 00:07:01,571
I'm gonna have to sell
the farm to the bank...
66
00:07:01,655 --> 00:07:06,034
and then all he has to do is step right in
and buy it up, like he did all those others.
67
00:07:06,159 --> 00:07:10,330
He owns half the valley by now. It's
an impossible situation, Ellen.
68
00:07:10,580 --> 00:07:12,123
I... I feel like we're licked.
69
00:07:12,207 --> 00:07:14,793
My friends specialize in
impossible situations.
70
00:07:14,918 --> 00:07:17,879
I don't have any money. It's
all tied up with the bank.
71
00:07:17,963 --> 00:07:22,551
But if your friends can move my produce, I'll
see to it that they get 30% of the profit.
72
00:07:22,676 --> 00:07:24,803
I don't really think that's
going to be necessary.
73
00:07:27,138 --> 00:07:30,433
Ain't allowed for people to be
in here when I feed this man.
74
00:07:30,684 --> 00:07:33,311
Bad for his digestion.
Hospital rule.
75
00:07:33,395 --> 00:07:35,982
- So if you'll just step outside...
- I don't really think that we're...
76
00:07:36,011 --> 00:07:38,108
Both of you, please.
Won't take a moment.
77
00:07:38,441 --> 00:07:39,568
Thank you.
78
00:07:53,123 --> 00:07:55,166
- What was your unit in 'Nam?
- What?
79
00:07:55,250 --> 00:07:57,210
Well, underneath this
putty nose and make-up...
80
00:07:57,294 --> 00:08:01,381
is a remarkably handsome veteran who
was stationed for a while at Plei Ku.
81
00:08:01,715 --> 00:08:04,384
Lieutenant Colonel, Fifth
Special Forces Group.
82
00:08:04,509 --> 00:08:07,762
I know that unit. Had a
commanding officer...
83
00:08:07,888 --> 00:08:11,474
some lunatic by the name
of Hannibal something.
84
00:08:11,600 --> 00:08:13,894
- At your service.
- You're Amy's friend?
85
00:08:15,353 --> 00:08:16,730
You guys are a bunch
of criminals.
86
00:08:16,813 --> 00:08:18,857
I read all about you when I
was pullin' out of 'Nam.
87
00:08:18,982 --> 00:08:22,485
- The world is full of ironic complications, isn't it?
- You're gonna help me?
88
00:08:22,611 --> 00:08:26,031
Let's say maybe I'd be interested in
getting your watermelons to market.
89
00:08:26,156 --> 00:08:30,577
- Do you have any trucks?
- No. I hired a trucking company... a Lone Horse Trucking.
90
00:08:30,702 --> 00:08:34,331
Its owner, Bill Mather,
accepted a $1,000 advance...
91
00:08:34,414 --> 00:08:37,083
to move my crop, and
he never showed up.
92
00:08:37,834 --> 00:08:39,336
Easterland paid him off.
93
00:08:39,419 --> 00:08:43,173
All the other guys that I hired either
got run off the road or got shot at.
94
00:08:43,256 --> 00:08:46,801
- And nobody's even gonna drive in that valley now.
- I will.
95
00:08:47,052 --> 00:08:49,679
Now, 30% of the crop...
How much is that worth?
96
00:08:49,804 --> 00:08:53,767
Well, that all depends on what the market
value is and how ripe the melons are.
97
00:08:53,892 --> 00:08:55,727
- Well, how ripe are they?
- They're too ripe.
98
00:08:55,894 --> 00:08:58,605
They gotta be there by Friday.
That's two days.
99
00:08:59,439 --> 00:09:01,733
- I"ll be in touch.
- Where are you gonna get your truck?
100
00:09:01,858 --> 00:09:04,027
You bought a ride from
Lone Horse Trucking...
101
00:09:04,110 --> 00:09:07,781
so we'll just count on Bill Mather
to supply any trucks we need.
102
00:09:07,864 --> 00:09:10,283
Easterland bought him off.
He double-crossed me.
103
00:09:10,408 --> 00:09:11,660
There's no way he's
gonna help you.
104
00:09:11,785 --> 00:09:13,119
Sure, he will.
105
00:09:14,663 --> 00:09:17,332
He just hasn't been
asked the right way.
106
00:09:20,877 --> 00:09:24,839
- Oh, you never told me your unit.
- 101st Airborne.
107
00:09:24,923 --> 00:09:27,008
You guys took it
real bad up in Hue.
108
00:09:27,092 --> 00:09:28,760
At least there I
knew it was coming.
109
00:09:29,052 --> 00:09:33,682
This thing came right out of nowhere.
Colonel, I thank you for helping me.
110
00:09:33,890 --> 00:09:37,352
I haven't done anything... yet.
111
00:09:42,399 --> 00:09:44,734
I don't know where he is.
He said he'd come.
112
00:09:44,818 --> 00:09:50,073
He did. Come on, kid. We're
in the watermelon business.
113
00:09:50,198 --> 00:09:52,742
Hannibal, you did
it to me again.
114
00:09:55,829 --> 00:09:59,124
Come on, boy. Come on, Billy.
Come on, boy. Yeah, boy.
115
00:09:59,207 --> 00:10:03,086
Yeah, yeah, boy. Hey, uh-uh-uh!
116
00:10:03,712 --> 00:10:05,714
He won't even stay under
my bed any more, Face.
117
00:10:05,797 --> 00:10:09,592
I put his bowl under there and everything. I think
the psychiatric ward is makin' Billy nervous.
118
00:10:09,718 --> 00:10:11,720
He won't eat regularly.
He barks.
119
00:10:12,721 --> 00:10:14,014
In the middle of the night.
120
00:10:14,139 --> 00:10:15,557
Have you changed
his flea collar?
121
00:10:15,807 --> 00:10:19,185
When a dog gets fleas, it twists
'em, Murdock, makes 'em crazy.
122
00:10:19,436 --> 00:10:22,105
Look, Face, this man
don't have a dog.
123
00:10:22,313 --> 00:10:25,025
So why are we sittin' around here
talkin' about a dog that don't exist?
124
00:10:25,316 --> 00:10:27,360
B.A., it isn't that
Billy doesn't exist.
125
00:10:27,444 --> 00:10:29,571
In a practical sense,
Billy does exist.
126
00:10:29,738 --> 00:10:32,115
He represents a, uh,
love fixation...
127
00:10:32,240 --> 00:10:35,243
that bridges a relationship gap
Murdock had when he was a child.
128
00:10:35,410 --> 00:10:37,287
Absolutely, man. Go on, Billy.
Go on.
129
00:10:37,370 --> 00:10:41,708
This is my van, and I don't wanna hear
no more talk about Billy in my van.
130
00:10:41,875 --> 00:10:42,876
You got it?
131
00:10:43,168 --> 00:10:44,377
All right.
132
00:10:46,171 --> 00:10:49,466
We're on a case. We are
hauling produce...
133
00:10:49,549 --> 00:10:51,843
for 30% of the market price.
134
00:10:52,052 --> 00:10:55,847
- B.A., you still got a line on that '80 Buick sedan?"
- Yeah.
135
00:10:55,972 --> 00:10:58,558
We'll have to dress that up.
Face, we need some truck scales.
136
00:10:58,683 --> 00:11:03,021
- What about me?
- You take Ellen on up to Penhall Farm and wait for us.
137
00:11:03,521 --> 00:11:06,858
- Where is Billy? I don't want to step on his tail.
- Shh. He's right there.
138
00:11:07,859 --> 00:11:09,360
Ain't no dog.
139
00:11:10,320 --> 00:11:13,990
All right. Who
wants to be a cop?
140
00:11:14,157 --> 00:11:15,408
Don't look at me.
141
00:11:16,367 --> 00:11:19,496
Oh, me. Me, me, me.
Oh, please, me.
142
00:11:22,707 --> 00:11:25,251
Okay, Face. It's you.
143
00:11:26,002 --> 00:11:29,506
Come on, Billy. Come on, boy.
Come on. Yeah, boy.
144
00:11:29,589 --> 00:11:31,341
What kind of produce
we haulin', Hannibal?
145
00:11:32,759 --> 00:11:34,302
Watermelons.
146
00:12:03,623 --> 00:12:06,251
Murdock, why are you doing that?
147
00:12:06,417 --> 00:12:09,629
I gotta paint it,
I'm-a gonna sign it.
148
00:12:22,016 --> 00:12:24,102
You got the "out of
service" signs, B.A.?
149
00:12:24,561 --> 00:12:25,770
Yeah.
150
00:12:26,312 --> 00:12:28,648
He's throwin' our sweet rolls
on the floor, Hannibal.
151
00:12:28,940 --> 00:12:33,778
Well, he's just, uh, feeding
his dog Billy. Relax.
152
00:12:34,028 --> 00:12:35,697
Murdock throwin' our
food on the ground.
153
00:12:35,822 --> 00:12:38,867
Ain't no Billy! Man, how long
we gonna put up with this mess?
154
00:12:39,617 --> 00:12:42,787
The next stop's the Gear Jammer's
Café at the bottom of the Grapevine.
155
00:12:42,912 --> 00:12:44,080
Let's go.
156
00:12:47,000 --> 00:12:49,627
Come on, Billy. Come on.
157
00:13:08,938 --> 00:13:10,607
Why we gotta be out of service?
158
00:13:10,899 --> 00:13:14,068
Well, this is a pretty good mock-up
of a squad car, but it's not perfect.
159
00:13:14,152 --> 00:13:17,864
So we're transportation people
from Universal Studios...
160
00:13:17,947 --> 00:13:21,284
making a movie called
It Came From Planet X.
161
00:13:21,367 --> 00:13:25,330
That way, if we get pulled over by a real
Highway Patrol car, we're not gonna get busted.
162
00:13:25,455 --> 00:13:27,123
Good luck with that one, sucker.
163
00:13:28,666 --> 00:13:30,210
You're up, B.A.
164
00:14:24,430 --> 00:14:26,683
Okay, let's do it.
165
00:14:36,734 --> 00:14:39,112
Hey, Lone Horse, you
look a little heavy.
166
00:14:39,279 --> 00:14:43,074
When you find a good spot, pull over.
We're gonna have to weigh ya.
167
00:14:55,003 --> 00:14:57,755
- B.A., you reset those scales?
- Don't worry, man.
168
00:14:57,922 --> 00:15:00,008
This guy gonna weigh heavy,
no matter what he's carryin'.
169
00:15:00,216 --> 00:15:03,761
You just better hope no real cops
come along and see us doin' this.
170
00:15:10,518 --> 00:15:14,772
Come on. I'm okay. Haven't got
more than 80,000 pounds per axle.
171
00:15:14,856 --> 00:15:16,649
Is this rig over 60 feet?
172
00:15:18,276 --> 00:15:20,403
59', 11", man. I'm cool.
173
00:15:20,611 --> 00:15:21,946
What are ya haulin'?
174
00:15:22,989 --> 00:15:24,949
Paper rolls for roofing.
175
00:15:25,491 --> 00:15:28,745
Okay, let's measure the rig
and get it up on the scale!
176
00:15:28,870 --> 00:15:31,289
- Who's that?
- Mechanics from Barstow.
177
00:15:31,372 --> 00:15:34,250
They run the scales for us and
tow any rigs that are illegal.
178
00:15:34,375 --> 00:15:37,670
- You guys got nothin' better to do?
- Not this afternoon.
179
00:15:37,879 --> 00:15:40,465
Now, drive it up on the scale.
And go easy.
180
00:15:40,590 --> 00:15:43,634
You hit your brakes and bust my
scale, I'm gonna rain on you hard.
181
00:15:43,718 --> 00:15:46,220
Yeah, yeah. I've heard
all that before.
182
00:15:46,679 --> 00:15:48,723
You slimy smokies.
183
00:16:01,986 --> 00:16:04,614
Well, well, well. Will
wonders never cease?
184
00:16:04,697 --> 00:16:06,366
This guy's overloaded.
185
00:16:06,866 --> 00:16:11,746
106,000 pounds! Something's
wrong with your scale, bud.
186
00:16:12,080 --> 00:16:15,917
You're over gross 16,000 pounds. You're
gonna have to unload this truck.
187
00:16:16,125 --> 00:16:19,212
Aw, come on, you guys!
Are you kidding?
188
00:16:19,879 --> 00:16:23,925
Get the load out of the box, pal, or get
another truck out here and split the load.
189
00:16:24,050 --> 00:16:27,345
Either one. I don't care. But you're
not movin' till you're legal.
190
00:16:39,607 --> 00:16:42,527
Yeah. Let me speak
to Bill Mather.
191
00:16:56,290 --> 00:16:59,669
Hey, what's goin' on here, huh?
This truck's not overloaded.
192
00:17:00,002 --> 00:17:03,756
- I want your names and your badge numbers.
- What's your name?
193
00:17:03,923 --> 00:17:06,467
I'm Bill Mather. I
own these rigs.
194
00:17:06,551 --> 00:17:09,887
What's goin' on? This
driver isn't over-grossed.
195
00:17:09,971 --> 00:17:11,848
- I know.
- Huh?
196
00:17:11,973 --> 00:17:15,768
- We're here to help you with a problem of conscience.
- What are you talkin' about?
197
00:17:15,935 --> 00:17:18,813
Well, we don't want you
to lose any sleep...
198
00:17:18,938 --> 00:17:22,650
over taking Joe Penhall's money
and then double-crossing him.
199
00:17:22,817 --> 00:17:25,695
Yeah. That's the kind of thing that
could give a man sleepless nights.
200
00:17:25,820 --> 00:17:28,614
Oh, not now, maybe.
Not this very moment.
201
00:17:29,240 --> 00:17:32,118
But, uh, some Christmas Eve,
you'll be sitting home alone...
202
00:17:32,326 --> 00:17:36,456
and you'll start wonderin' how you could've
sold out a nice guy like Joe Penhall.
203
00:17:36,581 --> 00:17:40,710
Yeah. We've all seen it.
It's tragic.
204
00:17:41,127 --> 00:17:44,130
You're lucky we came along
in time to save you from it.
205
00:17:44,422 --> 00:17:48,301
- Who are you guys?
- We're the Ghosts of Christmas Future.
206
00:17:48,384 --> 00:17:51,554
We're also hijackers. So just
give us the keys and take a walk.
207
00:17:51,679 --> 00:17:54,182
We'll call you in a couple days and
tell you where to pick up your rigs.
208
00:17:54,348 --> 00:17:57,518
Do you know what Easterland's
gonna do to me? To you guys?
209
00:17:57,643 --> 00:17:59,770
You're in deep trouble if you
try to go through that valley.
210
00:17:59,854 --> 00:18:02,315
Now, that's the trouble
with taking a moral stand.
211
00:18:02,482 --> 00:18:06,277
Somebody's always angry. But it
makes you feel good, doesn't it?
212
00:18:06,444 --> 00:18:08,863
Oh, one other thing.
We're kind of crazy.
213
00:18:08,988 --> 00:18:14,202
So, uh, you report this to either Easterland or the cops,
we're gonna come back and score some points on ya.
214
00:18:14,368 --> 00:18:18,372
- Yeah. I'm real scared.
- Huh? What'd he say?
215
00:18:22,084 --> 00:18:24,003
Okay. Okay.
216
00:18:26,422 --> 00:18:29,967
All right. Head 'em
up and move 'em out.
217
00:18:30,176 --> 00:18:31,969
Always wanted to say that line.
218
00:18:34,472 --> 00:18:35,598
Thanks.
219
00:18:46,609 --> 00:18:49,237
Well, we'll dump the
uniforms and the squad car.
220
00:18:50,488 --> 00:18:54,116
And that concludes phase one
of Operation Watermelon.
221
00:19:18,766 --> 00:19:22,520
Penhall Farms is just up 89
here, about another 12 miles.
222
00:19:22,687 --> 00:19:24,897
You guys stay in line.
223
00:19:25,731 --> 00:19:27,733
Knockin' at your
back door, brother.
224
00:19:29,485 --> 00:19:34,115
And they're in the stretch. Aladar is
along the rail and leads by a length.
225
00:19:34,198 --> 00:19:37,159
Two For The Road is holding on,
and Lady Luck is dropping off...
226
00:19:37,243 --> 00:19:39,120
as they come to the
clubhouse turn...
227
00:19:39,287 --> 00:19:43,874
Why do you always do that when my horse is in
the lead? I could've won the daily double.
228
00:19:44,000 --> 00:19:46,502
Hannibal, this fool
is startin' up again.
229
00:19:46,627 --> 00:19:48,963
I told you we should've left him
back there in the squad car trunk...
230
00:19:49,130 --> 00:19:50,881
with his stupid invisible dog.
231
00:19:50,923 --> 00:19:55,136
Talk softly. Billy has
finally gone to sleep.
232
00:20:00,266 --> 00:20:02,560
Looks like we're gonna
have to run a roadblock.
233
00:20:04,312 --> 00:20:08,274
- B.A., stay in tight.
- I didn't know this was a toll road.
234
00:20:08,482 --> 00:20:09,984
It's not.
235
00:20:19,744 --> 00:20:21,078
Nice.
236
00:20:28,502 --> 00:20:30,838
Well, somebody's gonna
be mad at somebody.
237
00:20:37,345 --> 00:20:40,014
Ellen, my friends are very
good at what they do.
238
00:20:40,348 --> 00:20:42,099
If Hannibal says he can
take care of Easterland...
239
00:20:42,183 --> 00:20:44,018
you can pretty much count
on that happening.
240
00:20:44,727 --> 00:20:49,690
Well, I hope you're right. Because if the
crop doesn't get to market, we're through.
241
00:20:52,943 --> 00:20:54,236
Let's go.
242
00:21:07,249 --> 00:21:09,418
Miss Penhall? Hannibal Smith.
243
00:21:10,211 --> 00:21:11,754
These are Bill Mather's trucks.
244
00:21:11,879 --> 00:21:14,382
- You even got two of 'em.
- He was running a sale.
245
00:21:14,590 --> 00:21:16,342
Steal one, get one free.
246
00:21:16,509 --> 00:21:20,888
We don't really need two. We've had some
spoilage. I think one would handle it.
247
00:21:21,013 --> 00:21:22,973
Okay, okay, okay!
248
00:21:26,060 --> 00:21:29,772
Go on! Run along! Make sure
you stay outta the house.
249
00:21:29,939 --> 00:21:32,233
- Hope he doesn't mess on
the front porch there.
250
00:21:32,441 --> 00:21:34,360
Let's get goin'. We got
a lot of work to do.
251
00:21:43,577 --> 00:21:48,040
- Who are you?
- I'm B.A. Baracus, and I'm here to pick up your crops.
252
00:21:48,207 --> 00:21:51,752
Oh, fine. Fine. The
barn's right up there.
253
00:22:00,094 --> 00:22:03,013
- Uh, do you have a phone I can use?
- There's one in the kitchen.
254
00:22:03,097 --> 00:22:07,101
Face, we've got a barn full
of watermelons we gotta load.
255
00:22:07,226 --> 00:22:11,647
Hannibal, I have to monitor the market,
try and get a report on watermelon sales.
256
00:22:11,772 --> 00:22:13,858
What's the matter? You don't
wanna get your hands dirty?
257
00:22:13,941 --> 00:22:16,402
Uh, you said the phone was
in the kitchen, right?
258
00:22:16,527 --> 00:22:18,070
Thanks. I'll be right back.
259
00:22:18,988 --> 00:22:21,949
That's Chuck Easterland. How'd he
find out about you guys so soon?
260
00:22:22,074 --> 00:22:26,495
It could have something to do with
Hannibal blowing a roadblock a ways back.
261
00:22:26,620 --> 00:22:31,500
I wanted to draw him out. I always like
to see the size of the slug I'm after...
262
00:22:32,001 --> 00:22:33,711
before I step on him.
263
00:22:34,879 --> 00:22:38,382
Murdock, B.A., take the right.
Face, stay with me.
264
00:22:38,507 --> 00:22:43,220
- Uh, Hannibal, if we're gonna fight, I prefer to be teamed with B.A.
- Me too.
265
00:22:43,763 --> 00:22:46,056
Are you guys sayin' you don't
wanna team up with me?
266
00:22:47,266 --> 00:22:48,225
- Yes.
- Yes.
267
00:22:48,309 --> 00:22:49,393
Why?
268
00:22:50,770 --> 00:22:53,939
I'll tell you why. Because when
you're on the jazz, man...
269
00:22:54,023 --> 00:22:55,524
you are dangerous!
270
00:23:32,394 --> 00:23:35,523
I want you and your men out of here.
This is private property.
271
00:23:35,689 --> 00:23:37,233
You're all trespassing.
272
00:23:37,983 --> 00:23:41,487
Why don't you call the sheriff
and sic the law on us?
273
00:23:42,321 --> 00:23:43,989
And how would you like
some good advice?
274
00:23:44,114 --> 00:23:47,117
I love advice.
Especially good advice.
275
00:23:47,243 --> 00:23:51,330
Uh, excuse me, but would you mind terribly
taking your foot down off the bumper there?
276
00:23:51,413 --> 00:23:55,334
- Uh, no offense, but it's so rude.
- I'm a rude guy.
277
00:23:55,417 --> 00:23:58,295
Oh. Well, in that
case, go right ahead.
278
00:23:58,420 --> 00:24:00,923
- Here's your advice...
- Excuse me. My dog moved.
279
00:24:01,048 --> 00:24:03,425
Billy, get over here!
Get over here!
280
00:24:03,801 --> 00:24:07,721
Now, if you're not gonna be good,
you're stayin' on your leash.
281
00:24:08,097 --> 00:24:09,223
He doesn't bite.
282
00:24:10,599 --> 00:24:13,644
You guys are a bunch of clowns.
Very funny.
283
00:24:13,894 --> 00:24:16,814
- I'm bustin' a gut here.
- He's a mental patient.
284
00:24:17,022 --> 00:24:19,608
He's not dangerous, usually,
but he does hallucinate.
285
00:24:19,692 --> 00:24:22,027
Now, you were giving
me some advice.
286
00:24:22,194 --> 00:24:27,950
Yeah. Here's your advice: Get back in
those trucks and roll 'em out of here.
287
00:24:28,200 --> 00:24:30,244
- That's it?
- That's it.
288
00:24:32,329 --> 00:24:35,749
I don't like that advice. Have
you got any other advice?
289
00:24:37,626 --> 00:24:39,295
I got a promise for ya.
290
00:24:40,713 --> 00:24:42,840
If you're not out of here
in a half an hour...
291
00:24:43,257 --> 00:24:47,261
I'm gonna wreck your trucks, and
I'm gonna wreck all your guys.
292
00:24:47,428 --> 00:24:50,097
Billy, stay put! Don't move.
293
00:24:50,264 --> 00:24:53,642
Now, what if I was
very nice and said...
294
00:24:53,809 --> 00:24:57,062
"Please, just let us do our
job and don't hurt us"?
295
00:24:57,313 --> 00:24:58,564
Would that make any difference?
296
00:24:58,689 --> 00:25:01,066
That wouldn't make any
difference at all.
297
00:25:02,943 --> 00:25:06,697
Then it really doesn't matter whether
I stay on your good side or not.
298
00:25:07,489 --> 00:25:08,782
Not in the least.
299
00:25:09,825 --> 00:25:11,368
In that case...
300
00:25:16,749 --> 00:25:18,751
Watch out for my car!
301
00:25:29,261 --> 00:25:30,638
Uh, B.A.!
302
00:25:31,972 --> 00:25:33,349
Thanks.
303
00:26:01,710 --> 00:26:02,628
Is he all right?
304
00:26:02,711 --> 00:26:06,465
Likes to see how big the slug is before
he steps on him is what he likes to do.
305
00:26:08,133 --> 00:26:09,134
What'd he say?
306
00:26:09,259 --> 00:26:12,471
He said, "I love it when
a plan comes together."
307
00:26:51,010 --> 00:26:52,428
What do you think, B.A.?
308
00:26:52,803 --> 00:26:56,348
Oh, man, this rig is
about 16,000 overweight.
309
00:26:56,640 --> 00:26:59,143
And the rear brakes
is whistlin' "Dixie."
310
00:26:59,268 --> 00:27:02,813
And these air hoses...
They got dry rot.
311
00:27:02,938 --> 00:27:07,276
Wonderful. All they have to do
is get to Farmers Market in L.A.
312
00:27:11,155 --> 00:27:14,199
Hi. Just checking with the
produce exchange in L.A.
313
00:27:14,283 --> 00:27:15,701
I'm on hold.
314
00:27:22,958 --> 00:27:25,919
Amy says you're all
wanted by the military.
315
00:27:26,003 --> 00:27:28,380
And you hire out to
help people, right?
316
00:27:28,797 --> 00:27:33,135
Uh, yeah. That's pretty much it, Ellen.
It's a long, very sad story...
317
00:27:33,218 --> 00:27:34,803
a story of injustice.
318
00:27:35,429 --> 00:27:37,431
I don't want to bore
you with our problems.
319
00:27:38,015 --> 00:27:41,060
Uh, yeah. I wanted to
check what the, uh...
320
00:27:41,185 --> 00:27:43,103
Yeah, I'll hold.
321
00:27:44,021 --> 00:27:46,482
Never owned 30% of a
watermelon crop before.
322
00:27:46,815 --> 00:27:49,610
You know, if you can get
Dad's crop to market...
323
00:27:49,735 --> 00:27:51,361
you'll save the farm for us.
324
00:27:51,487 --> 00:27:53,947
I don't know how I'll ever
be able to thank you.
325
00:27:55,074 --> 00:27:56,200
You don't?
326
00:27:58,285 --> 00:28:01,580
Uh, hi. This is Penhall Farms.
We're checking the price of...
327
00:28:01,663 --> 00:28:04,458
Yeah, I'll hold. They
sound very busy.
328
00:28:04,583 --> 00:28:06,168
Price is probably going
right through the roof.
329
00:28:06,293 --> 00:28:08,962
Uh, yeah. Yeah. What's the price
per bushel of watermelon?
330
00:28:09,171 --> 00:28:11,965
Beautiful, rich,
succulent watermelon.
331
00:28:13,092 --> 00:28:15,677
- Green or white what?
- Rind. They're green.
332
00:28:15,803 --> 00:28:19,014
Green. When were they harvested?
333
00:28:19,223 --> 00:28:22,184
- Last week. But don't tell them that.
- Yesterday.
334
00:28:22,267 --> 00:28:23,977
We got 100,000 pounds.
335
00:28:24,269 --> 00:28:28,023
Yeah. Okay. Okay. Bye.
336
00:28:28,857 --> 00:28:32,986
He says that if they're not too ripe,
he'll give us 40 bucks a bushel.
337
00:28:33,237 --> 00:28:35,155
That's bad. It's off
50 cents a bushel.
338
00:28:35,405 --> 00:28:39,451
- But some of them are already going bad.
- Bad? Didn't you take care of them?
339
00:28:39,535 --> 00:28:41,578
They've been sitting in the
barn for a week and a half.
340
00:28:41,703 --> 00:28:44,748
Well, then we gotta get 'em to market. I
want to get at least 40 bucks a crate.
341
00:28:45,666 --> 00:28:48,919
I think I have a real feel for
this business. Don't you?
342
00:28:49,002 --> 00:28:53,132
No. But I like you guys anyway.
343
00:29:06,562 --> 00:29:08,230
- What's it like out there?
- Lousy.
344
00:29:08,355 --> 00:29:13,193
Easterland and his men have their pickups barricaded
across I-16 north, with about 15 guys with weapons.
345
00:29:13,277 --> 00:29:15,821
It's the same action in the south.
We're penned in, Hannibal.
346
00:29:15,946 --> 00:29:18,699
Watermelons just dropped off
another 50 cents a bushel.
347
00:29:18,824 --> 00:29:20,742
Business is a little
tougher than I thought.
348
00:29:20,868 --> 00:29:23,120
Pretty soon we'll have to pay
someone to take 'em off our hands.
349
00:29:23,203 --> 00:29:26,039
Yeah, man. But first we gotta
get 'em to the market.
350
00:29:26,165 --> 00:29:28,500
Now, we've all seen this before.
- We have?
351
00:29:28,584 --> 00:29:30,961
Of course. It's your
classic western.
352
00:29:31,295 --> 00:29:36,175
We're the cowboys in the box canyon. Easterland
and his Indians have got us trapped.
353
00:29:36,300 --> 00:29:38,844
Oh, maybe we could trade our way
out of this with beaver pelts.
354
00:29:39,261 --> 00:29:42,431
B.A., do you think you could put a
cowcatcher on the front of this truck?
355
00:29:42,931 --> 00:29:44,975
- Oh, Hannibal...
- Good.
356
00:29:45,142 --> 00:29:47,436
Now, we need a chase car.
357
00:29:47,561 --> 00:29:52,232
Something fast, light. Something
we can plate for protection.
358
00:29:52,441 --> 00:29:54,902
Hannibal, where are
we gonna find that?
359
00:30:02,618 --> 00:30:06,455
Of course you're kidding. Not my new car.
Come on. It's not even paid for yet.
360
00:30:06,580 --> 00:30:09,917
Kid, the way I'm doin' with watermelon futures,
you're gonna want to get rid of that thing.
361
00:30:10,000 --> 00:30:12,544
Get yourself a Mercedes...
or a Cadillac, anyway.
362
00:30:12,836 --> 00:30:17,633
You guys think you're gonna hang
armour plating all over my new car?
363
00:30:17,966 --> 00:30:19,051
You're nuts.
364
00:30:19,176 --> 00:30:21,887
You got us into this, Amy. We
gotta use what's available.
365
00:30:22,346 --> 00:30:24,264
Don't worry, lady.
I'll be real careful.
366
00:30:24,598 --> 00:30:26,391
Put three holes in the front...
367
00:30:27,517 --> 00:30:30,395
cut here and there, won't
even change a thing.
368
00:30:30,520 --> 00:30:32,564
I'll have it back to
you just like new.
369
00:30:33,523 --> 00:30:35,859
But it's my new car.
370
00:30:36,151 --> 00:30:40,322
We're cut off. They've got
a tractor across the road.
371
00:30:40,572 --> 00:30:43,617
Forty guys with guns, and you're
worrying about your little car?
372
00:30:43,742 --> 00:30:46,828
Amy, Amy, Amy! I'm
ashamed of you.
373
00:30:47,663 --> 00:30:52,042
Boy, you could con anybody out
of anything, couldn't you?
374
00:30:53,919 --> 00:30:55,587
Okay. Go ahead.
375
00:30:55,796 --> 00:30:59,299
Right. I wanna be out of here in two hours.
Let's get going.
376
00:31:02,302 --> 00:31:06,515
Put those trucks together. I don't want any
gaps, just in case they try to squeeze through.
377
00:31:06,723 --> 00:31:08,809
Mr. Easterland, Sheriff
Murphy called.
378
00:31:08,934 --> 00:31:12,813
He's real nervous 'cause the Highway Department's
all over him about this detour request.
379
00:31:13,772 --> 00:31:14,773
That's too bad.
380
00:31:14,856 --> 00:31:17,025
That's what he's gettin' paid for...
to keep the heat off.
381
00:31:17,359 --> 00:31:20,028
Those guys aren't gettin'
through this valley.
382
00:32:39,024 --> 00:32:40,400
How's the market, Face?
383
00:32:40,484 --> 00:32:43,945
- Frisco bid in at 43 cents more a bushel than L.A.
- Great.
384
00:32:44,029 --> 00:32:48,283
- Where's my car?
- Isn't it beautiful?
385
00:32:48,700 --> 00:32:53,080
Lady, a couple of bolts, fresh
paint, it'll be good as new.
386
00:32:53,830 --> 00:32:56,541
How do I get into these things?
387
00:32:57,292 --> 00:32:58,710
Let's mount up!
388
00:33:07,803 --> 00:33:09,346
Here goes nothing.
389
00:33:21,108 --> 00:33:23,693
- Do you think they'll get through?
- Probably not.
390
00:33:24,444 --> 00:33:28,448
- Then Easterland will kill them.
- And that probably won't happen either.
391
00:33:57,978 --> 00:33:59,479
Here they come.
392
00:34:00,605 --> 00:34:02,858
What's that on the
front of the truck?
393
00:34:08,321 --> 00:34:11,992
Milt, they're comin' south,
and they mean business.
394
00:34:12,200 --> 00:34:13,994
You boys get down here
and give us a hand.
395
00:34:14,119 --> 00:34:16,121
They're makin' their way south.
Let's go.
396
00:34:33,388 --> 00:34:36,641
Okay, Face, I'm gonna
thread this sucker...
397
00:34:36,725 --> 00:34:38,477
through the eye of the needle.
398
00:34:55,285 --> 00:34:56,745
Oh, no.
399
00:34:56,870 --> 00:35:00,457
They sure don't look like Indians to
me, Face. I think we misjudged 'em.
400
00:35:15,180 --> 00:35:17,807
Come on! Get in the truck!
Let's get after them!
401
00:35:55,220 --> 00:35:57,639
Whitaker, they got through us.
402
00:35:57,847 --> 00:35:59,599
Go with the backup plan.
403
00:36:06,147 --> 00:36:09,484
- Murdock, can you see?
- I can't even see your teeth!
404
00:36:20,078 --> 00:36:21,705
Look out!
405
00:36:30,839 --> 00:36:32,465
Howdy, neighbour.
How's everything?
406
00:36:32,716 --> 00:36:34,384
Get out! Now!
407
00:36:47,314 --> 00:36:48,481
Hi.
408
00:36:59,117 --> 00:37:02,454
I told you to get outta here.
Maybe next time you'll listen.
409
00:37:02,579 --> 00:37:06,791
I doubt it. I'm stubborn. It's
a serious character flaw.
410
00:37:08,710 --> 00:37:10,920
How about Billy? Don't
forget my dog, Billy!
411
00:37:11,046 --> 00:37:15,091
Yes. At least let him take his pet dog.
I mean, fair is fair.
412
00:37:15,175 --> 00:37:17,260
Thanks, Colonel. Hey, Billy!
Here!
413
00:37:18,053 --> 00:37:22,140
You think that's funny? We'll see how
hard you laugh when we burn your crop.
414
00:37:22,474 --> 00:37:25,393
All right, boys. Open up the
tail and torch that load.
415
00:37:34,778 --> 00:37:37,739
Like the man said, the
watermelon market's real soft.
416
00:37:37,947 --> 00:37:41,159
All right, wise guys. Where's
the rest of those watermelons?
417
00:37:41,284 --> 00:37:42,827
Beats the heck outta me.
418
00:37:43,119 --> 00:37:46,373
You know, I thought they were
with Murdock's dog, Billy.
419
00:37:47,749 --> 00:37:50,043
They're headin' south. I
pulled that roadblock.
420
00:37:50,210 --> 00:37:52,504
They got about a 15-minute
head start on us.
421
00:37:52,712 --> 00:37:56,007
You take these guys over to
my place and get the chopper.
422
00:37:56,216 --> 00:38:00,095
The rest of you guys, come with me. And call
Bill Mather. Tell him to pick up his rig.
423
00:38:00,220 --> 00:38:02,514
That truck's not gettin'
through this valley.
424
00:38:11,272 --> 00:38:12,607
See ya, guys.
425
00:38:53,898 --> 00:38:55,525
Outta here. Move it.
426
00:39:05,994 --> 00:39:08,580
Go tell Lenny to fire up the chopper.
I'll be there in a minute.
427
00:39:09,706 --> 00:39:11,249
Don't even think it, mister.
428
00:39:11,416 --> 00:39:14,294
Just... takin' out a cigar.
429
00:39:14,377 --> 00:39:17,380
- No, you ain't.
- Oh, no.
430
00:39:17,505 --> 00:39:22,093
Murdock, please... don't
look at the horses.
431
00:39:22,802 --> 00:39:27,640
Horses. Oh, no. Oh, no. Oh, no!
432
00:39:28,183 --> 00:39:32,437
No! I used to have
horses on my walls...
433
00:39:32,645 --> 00:39:38,109
horses in my bedspread,
horses in my closets!
434
00:39:38,151 --> 00:39:41,529
Horses... Horses everywhere!
435
00:39:45,241 --> 00:39:49,037
- What are you, nuts?
- Sure is. Certified by the state and everything.
436
00:39:49,788 --> 00:39:51,372
Shut him up, man.
437
00:39:52,749 --> 00:39:57,337
Whoa! Whoa, big fella. Whoa!
Easy! Easy, big fella!
438
00:39:57,378 --> 00:40:00,967
Whoa! Whoa. Here. Here. Here.
439
00:40:03,510 --> 00:40:05,386
Easy. Easy, big fella.
440
00:40:05,512 --> 00:40:09,849
Whoa! Whoa! Easy.
441
00:40:09,933 --> 00:40:12,727
Easy, big fella! Whoa! Whoa!
442
00:40:19,317 --> 00:40:20,568
Jake, get the extinguishers!
443
00:40:20,652 --> 00:40:22,904
Mark, get those
horses outta there!
444
00:40:27,450 --> 00:40:30,662
Hey, fella! The whole barn went!
Some sort of gas main!
445
00:40:30,745 --> 00:40:32,956
They got guys crawlin' around
lookin' for their heads! Terrible!
446
00:40:33,039 --> 00:40:34,541
You better get down there!
447
00:40:45,927 --> 00:40:49,681
- You gotta be kiddin'!
- We've gotta have some firepower.
448
00:41:01,943 --> 00:41:04,279
Get on the horn. Let
Mr. Easterland know.
449
00:41:14,831 --> 00:41:16,541
How do you think the
others are doing?
450
00:41:19,794 --> 00:41:23,256
Probably not too good. There
was Easterland men back there.
451
00:41:23,423 --> 00:41:25,258
This whole plan sounded
ridiculous from the start.
452
00:41:25,383 --> 00:41:27,176
I should've known it
wouldn't work out right.
453
00:41:27,594 --> 00:41:31,222
Hannibal's plans never work right.
They just work.
454
00:41:55,747 --> 00:41:58,625
- They're alongside, B.A.
- I know.
455
00:43:11,698 --> 00:43:14,826
Oh, boy! Is somebody
in for a surprise!
456
00:43:37,265 --> 00:43:39,642
One of us has got to do it.
457
00:43:43,604 --> 00:43:45,523
Take her down, Murdock!
458
00:43:50,236 --> 00:43:52,238
This is Lady Crazy Pilot
to Lady Crazy Bombardier.
459
00:43:52,363 --> 00:43:56,534
We're over the target, and I'm turnin' the
craft over to you. Commence bomb run.
460
00:44:05,168 --> 00:44:10,131
Aw, Face! You lack experience.
Watch.
461
00:44:10,465 --> 00:44:12,091
Let's get outta here.
462
00:44:24,270 --> 00:44:26,230
Nice drop, Kemosabe.
463
00:44:26,314 --> 00:44:29,650
He wanted watermelons. I
just gave him a couple.
464
00:45:00,014 --> 00:45:01,849
What happened to
my car, Hannibal?
465
00:45:01,933 --> 00:45:03,851
I told you. B.A. and
Murdock are bringing it.
466
00:45:04,352 --> 00:45:06,813
We had to leave it at Easterland's.
We took the chopper.
467
00:45:07,188 --> 00:45:08,815
There's something
you're not telling me.
468
00:45:09,232 --> 00:45:13,069
- Somehow you hurt my car.
- Hurt your car?
469
00:45:13,152 --> 00:45:16,447
You're really hurting me by
saying that, guys. You...
470
00:45:16,572 --> 00:45:18,616
You think I got a bad deal.
471
00:45:18,741 --> 00:45:20,535
I'm the one who
got the bad deal!
472
00:45:20,660 --> 00:45:23,079
It's not that I don't appreciate
what you done and all.
473
00:45:23,162 --> 00:45:26,040
If you hadn't driven our crop to
market, we would've lost everything.
474
00:45:26,207 --> 00:45:30,002
But $33.60 a bushel is a lot less
than we said at the Frisco market.
475
00:45:30,128 --> 00:45:33,256
Well, maybe I'd have got that if
you'd have taken better care of 'em.
476
00:45:33,631 --> 00:45:36,342
I mean, who wants to eat
watermelon that are too ripe?
477
00:45:36,467 --> 00:45:39,095
- Not me. I can tell you that.
- Face.
478
00:45:39,345 --> 00:45:43,850
Uh, yeah, okay. Okay. I said
we'd reduce our cut to 20%.
479
00:45:44,100 --> 00:45:46,018
That should make the difference.
480
00:45:46,185 --> 00:45:49,188
I was just trying to boost
profits for everybody.
481
00:45:49,856 --> 00:45:51,858
Hannibal, my car!
482
00:45:54,360 --> 00:45:56,779
I want my car! That's
all I care about!
483
00:45:56,904 --> 00:45:58,573
- I want my car!
- It's on its way.
484
00:45:58,656 --> 00:46:00,491
I feel like I'm
waiting for a baby.
485
00:46:00,700 --> 00:46:02,785
Well, here comes the
little darling now.
486
00:46:15,715 --> 00:46:18,426
With the excitement
and the escape...
487
00:46:19,010 --> 00:46:21,053
I don't remember it
looking like that.
488
00:46:23,389 --> 00:46:26,976
A couple of bolts
and some new paint?
489
00:46:27,143 --> 00:46:29,187
Look, lady, I was
with you, remember?
490
00:46:29,520 --> 00:46:32,106
You talked me into this, Face.
491
00:46:33,149 --> 00:46:38,029
Whatever it takes to put my cute,
little, new Le Car back into shape...
492
00:46:38,154 --> 00:46:40,323
is comin' outta your end.
493
00:46:40,740 --> 00:46:42,408
- Wait. My end?
- Mm-hmm.
494
00:46:42,450 --> 00:46:45,369
Oh, uh, my end's already
down 10 percent.
495
00:46:46,037 --> 00:46:49,123
Don't feel bad, Amy. Billy
and I will chip in too.
496
00:46:49,207 --> 00:46:53,461
Won't you, boy? Good doggie!
Good doggie!
42566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.