Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,967 --> 00:00:10,968
Your orders were not to engage.
2
00:00:11,052 --> 00:00:13,637
Your insubordination
could have cost us dearly.
3
00:00:13,722 --> 00:00:15,014
Troops are accounted for.
4
00:00:15,098 --> 00:00:17,224
Excellency, we should attack now.
5
00:00:17,726 --> 00:00:19,018
We take that bridge...
6
00:00:19,102 --> 00:00:21,520
you won't have to worry
about Santa Anna's reinforcements.
7
00:00:31,281 --> 00:00:33,032
Today, we are one.
8
00:00:33,116 --> 00:00:36,827
We give Texas our allegiance.
We give Texas our lives.
9
00:00:36,911 --> 00:00:37,745
Fire cannon.
10
00:00:41,291 --> 00:00:44,043
Surrender, Mexican, or I'll kill you
deader than last Tuesday.
11
00:00:44,127 --> 00:00:45,627
Hands up.
12
00:00:47,297 --> 00:00:49,339
We captured Santa Anna!
13
00:00:49,424 --> 00:00:51,175
El Presidente General...
14
00:00:51,259 --> 00:00:54,720
I cannot express
how glad I am to meet you.
15
00:00:54,804 --> 00:00:56,764
Death by firing squad!
16
00:00:56,848 --> 00:00:58,599
Yeah!
17
00:02:29,816 --> 00:02:31,483
Hey, darlin'.
18
00:02:42,829 --> 00:02:44,830
- You gonna come up?
- I'm about to.
19
00:02:44,914 --> 00:02:46,915
I've been waiting.
20
00:02:54,132 --> 00:02:55,674
Sam?
21
00:02:55,758 --> 00:02:57,259
Sam, you in there?
22
00:02:59,762 --> 00:03:01,346
Sam, you here?
23
00:03:07,353 --> 00:03:09,605
Got somebody
come a long way to see you.
24
00:03:11,691 --> 00:03:13,358
Morning, Sam.
25
00:03:13,443 --> 00:03:15,569
Tom.
26
00:03:15,653 --> 00:03:17,654
Every shoeless shepherd...
27
00:03:17,739 --> 00:03:19,531
every farm boy...
28
00:03:19,616 --> 00:03:21,658
dreaming on a haystack...
29
00:03:21,743 --> 00:03:24,870
even every clerk
with slicked back hair finds love...
30
00:03:25,872 --> 00:03:27,497
except me.
31
00:03:27,582 --> 00:03:31,376
If it's love you're looking for, Sam,
this is hardly the place to find it.
32
00:03:31,461 --> 00:03:33,754
What I find here is consolation.
33
00:03:35,340 --> 00:03:38,008
Doc, I left a bottle of whiskey
under the bed.
34
00:03:38,092 --> 00:03:40,052
Would you be good enough
to fetch it for me?
35
00:03:44,891 --> 00:03:47,476
Mr. Secretary-
36
00:03:47,560 --> 00:03:49,228
gonna need a hand here.
37
00:03:49,312 --> 00:03:50,646
All righty.
38
00:03:56,361 --> 00:03:58,487
Say hello to Miss Julie.
39
00:03:58,571 --> 00:04:00,280
- Hi, Miss Julie.
- Come on, Julie.
40
00:04:00,365 --> 00:04:04,534
Tell Mrs. Kenworth to send up
some breakfast for General Houston.
41
00:04:04,619 --> 00:04:07,037
You understand me, Julie?
42
00:04:09,165 --> 00:04:10,832
And no more whiskey!
43
00:04:16,839 --> 00:04:19,883
Now that you're in the recreational phase
of your recovery...
44
00:04:19,968 --> 00:04:22,427
perhaps you can attend
to the business of Texas.
45
00:04:23,513 --> 00:04:25,514
The business of Texas, Tom?
46
00:04:26,474 --> 00:04:27,933
The battle is won.
47
00:04:28,017 --> 00:04:31,937
The New Orleans Greys have taken Santa Anna
to Orozimbo Plantation.
48
00:04:32,021 --> 00:04:35,482
They're holding him prisoner.
They want to start a war and take Mexico.
49
00:04:36,526 --> 00:04:39,027
We don't want another war, now, do we?
50
00:04:39,862 --> 00:04:44,199
What we do want
is a formal peace treaty with Mexico.
51
00:04:44,284 --> 00:04:45,951
That's what we need.
52
00:04:46,035 --> 00:04:48,829
Your enemies are conspiring
against you as we speak.
53
00:04:51,499 --> 00:04:54,126
- Burnet?
- Among others.
54
00:04:54,210 --> 00:04:57,838
Man's as sharp as a butter knife.
55
00:04:58,881 --> 00:05:02,384
Sam, Texas is in a state of chaos.
You're the only man who can fix it.
56
00:05:02,468 --> 00:05:04,970
We're gonna lose
everything we fought for if you don't.
57
00:05:06,806 --> 00:05:08,807
I have already lost everything.
58
00:05:08,891 --> 00:05:10,892
Is that so?
59
00:05:10,977 --> 00:05:12,477
You won Texas.
60
00:05:12,562 --> 00:05:14,146
Now I suggest you...
61
00:05:14,814 --> 00:05:17,149
finish up your party here
and come with us...
62
00:05:17,233 --> 00:05:20,110
and we'll get back home
and fix Texas before it's too late.
63
00:05:20,194 --> 00:05:23,572
That cause
is the province of politicians...
64
00:05:23,656 --> 00:05:25,157
and I...
65
00:05:26,200 --> 00:05:27,743
am merely...
66
00:05:28,911 --> 00:05:30,912
a military commander.
67
00:05:33,249 --> 00:05:34,708
Good night, Tom.
68
00:05:34,792 --> 00:05:36,376
Good night, Doc.
69
00:05:37,086 --> 00:05:39,087
Good night, Miss Julie.
70
00:05:40,089 --> 00:05:42,966
What if Houston
returns in time for elections?
71
00:05:43,051 --> 00:05:44,843
Damn it.
72
00:05:44,927 --> 00:05:47,304
The man retreats to victory...
73
00:05:47,388 --> 00:05:49,473
and then transmogrifies himself...
74
00:05:49,557 --> 00:05:52,768
by grog house gaggle into a hero�
75
00:05:52,852 --> 00:05:57,105
a hero that'll sweep his ass
right into this office.
76
00:05:57,190 --> 00:05:59,191
That's President Jackson.
77
00:05:59,275 --> 00:06:02,652
He and Houston
want to annex our Texas.
78
00:06:03,738 --> 00:06:06,531
Always been his plan
to suck Texas up in the states.
79
00:06:06,616 --> 00:06:08,700
We'll publicize the fact...
80
00:06:08,785 --> 00:06:12,037
that the big drunk,
he abandoned his post...
81
00:06:12,121 --> 00:06:15,499
with a wound that didn't prevent him
from whoring and boozing...
82
00:06:15,583 --> 00:06:18,627
while Texas wallows
in hunger and chaos.
83
00:06:18,711 --> 00:06:21,046
Expose his unholy affinity for savages.
84
00:06:21,130 --> 00:06:23,048
Yes, he's the greatest curse...
85
00:06:23,132 --> 00:06:27,469
that Providence in all its wrath
has sent to our country.
86
00:06:27,553 --> 00:06:30,222
Sullied the reputation
of countless women...
87
00:06:30,306 --> 00:06:31,973
abandoned two wives.
88
00:06:32,058 --> 00:06:34,726
If the people
truly knew him as we do�
89
00:06:34,811 --> 00:06:36,353
But they do.
90
00:06:36,437 --> 00:06:37,896
They don't care!
91
00:06:37,980 --> 00:06:41,233
No, the more men
of integrity and reason...
92
00:06:41,317 --> 00:06:43,318
that loathe Sam Houston...
93
00:06:43,403 --> 00:06:46,905
the more our drunken public
loves the bastard.
94
00:06:51,702 --> 00:06:54,371
- It's him! It's Lorca!
- Papa Cole, it's the murderer.
95
00:06:54,455 --> 00:06:56,415
- It's the killer!
- Get over here.
96
00:06:56,499 --> 00:06:58,500
�ndale, �ndale. Come on.
97
00:06:59,836 --> 00:07:01,920
Keep 'em inside! It's Lorca!
98
00:07:05,758 --> 00:07:07,551
Seen a woman...
99
00:07:07,635 --> 00:07:09,344
lost her family to the Comanches.
100
00:07:09,429 --> 00:07:10,929
You know her?
101
00:07:11,764 --> 00:07:14,975
Mrs. Pauline Wykoff, most likely.
102
00:07:15,059 --> 00:07:17,060
Where might she be?
103
00:07:18,062 --> 00:07:20,147
Follow that road yonder about six miles.
104
00:07:20,231 --> 00:07:21,940
What business do you have with her?
105
00:07:22,024 --> 00:07:24,067
What business is that of yours?
106
00:07:25,528 --> 00:07:28,780
- I want no trouble here.
- Then we want the same thing.
107
00:07:30,950 --> 00:07:32,784
I know who you are.
108
00:07:32,869 --> 00:07:34,953
Well, then you know to leave me be.
109
00:07:35,455 --> 00:07:37,414
Moises, stay back.
110
00:07:39,876 --> 00:07:41,042
Hyah.
111
00:07:50,470 --> 00:07:52,929
No. Necesitas otro entrenador.
112
00:08:31,135 --> 00:08:34,179
Hey, what if we storm the place
from all sides?
113
00:08:34,263 --> 00:08:35,514
Surprise 'em.
114
00:08:37,266 --> 00:08:39,559
Hell.
115
00:08:39,644 --> 00:08:44,105
I couldn't sneak up on a dead mule.
I best stay here.
116
00:08:46,192 --> 00:08:47,943
Let 'em keep drinking.
117
00:08:49,028 --> 00:08:50,695
Here's something that might work.
118
00:08:54,784 --> 00:08:55,784
All right.
119
00:09:10,258 --> 00:09:11,258
Go.
120
00:09:17,223 --> 00:09:19,140
�Cuidado! �Cuidado!
121
00:10:04,353 --> 00:10:07,022
Hyah! Hyah!
122
00:10:07,857 --> 00:10:09,357
�Siganme, r�pido!
123
00:10:26,834 --> 00:10:29,044
Necesito un ba�o.
124
00:10:47,897 --> 00:10:51,358
Bebe, puta, o voy a darte
algo m�s que agua la pr�xima vez.
125
00:13:12,458 --> 00:13:13,833
Wallace!
126
00:13:20,132 --> 00:13:21,633
Deaf!
127
00:13:24,470 --> 00:13:25,804
Hyah!
128
00:13:25,888 --> 00:13:27,889
Did you think I forgot about you?
129
00:13:29,892 --> 00:13:31,392
Burn it.
130
00:13:45,491 --> 00:13:47,826
Portilla's coming!
We got to get!
131
00:13:56,418 --> 00:13:57,961
Whoo! We did it!
132
00:13:58,796 --> 00:14:00,255
�Desgraciado!
133
00:14:10,516 --> 00:14:12,517
- Let's go.
- I got him.
134
00:14:15,396 --> 00:14:16,396
Hyah.
135
00:14:20,734 --> 00:14:22,068
Whoa.
136
00:14:26,073 --> 00:14:27,740
Hyah! Hyah!
137
00:14:33,622 --> 00:14:35,373
Ah!
138
00:14:38,752 --> 00:14:40,253
�Mu�vanse!
139
00:14:59,523 --> 00:15:01,065
Deaf, Colby!
140
00:15:15,789 --> 00:15:18,958
I- I wanted to do something good.
141
00:15:20,628 --> 00:15:24,881
Hell, boy, you's done better than good.
142
00:15:24,965 --> 00:15:27,550
You's the one
that caught Santa Anna hisself.
143
00:15:29,219 --> 00:15:30,720
Yep.
144
00:15:30,804 --> 00:15:33,514
That made my sis proud.
145
00:15:35,267 --> 00:15:37,352
Yeah, it did.
146
00:16:18,102 --> 00:16:19,727
Colby.
147
00:16:28,320 --> 00:16:30,321
This here is Miss Emily West.
148
00:16:30,406 --> 00:16:32,991
She's going to need us
to look after her for a spell.
149
00:16:33,075 --> 00:16:34,575
There you go, ma'am.
150
00:16:37,371 --> 00:16:39,330
- Papa.
- Hey, little one.
151
00:16:41,792 --> 00:16:44,293
She ain't the only one
needing caring for.
152
00:16:44,378 --> 00:16:46,129
Y'all are coming to stay with me.
153
00:16:46,213 --> 00:16:48,214
I just need a place to die.
154
00:16:52,970 --> 00:16:54,846
Howdy, y'all.
155
00:16:54,930 --> 00:16:57,932
Me and my partner was wondering...
156
00:16:58,017 --> 00:17:01,019
what do we got to do to join up
with the rangering company?
157
00:17:02,521 --> 00:17:04,689
It's a pretty involved process.
158
00:17:06,025 --> 00:17:07,734
Kind of a secret, actually.
159
00:17:08,777 --> 00:17:11,529
Initiation? Swearing in? What?
160
00:17:11,613 --> 00:17:13,239
Yep, all of that.
161
00:17:14,616 --> 00:17:16,284
Sacred ritual.
162
00:17:17,786 --> 00:17:19,787
Tell you boys what.
163
00:17:21,331 --> 00:17:23,666
You keep riding with us...
164
00:17:23,751 --> 00:17:25,835
we'll see if you got what it takes.
165
00:17:29,298 --> 00:17:30,882
Buy y'all a drink?
166
00:17:33,510 --> 00:17:34,844
No.
167
00:17:50,819 --> 00:17:52,737
M- M-Miss Pauline!
168
00:17:52,821 --> 00:17:54,363
M- Miss Pauline!
169
00:17:55,449 --> 00:17:57,033
Miss Pauline!
170
00:18:18,097 --> 00:18:20,098
What brings you here, mister?
171
00:18:25,938 --> 00:18:27,939
I am corrupted by war...
172
00:18:30,025 --> 00:18:32,902
unrecognizable to myself.
173
00:18:34,488 --> 00:18:37,490
- An ugly man.
- She asked you a question.
174
00:18:46,542 --> 00:18:48,543
I feel kinship with you.
175
00:18:48,627 --> 00:18:50,461
You calling me ugly?
176
00:18:52,214 --> 00:18:55,049
No, ma'am. You're most beautiful.
177
00:18:55,134 --> 00:18:57,135
Now I know you're lying.
178
00:19:00,889 --> 00:19:02,640
In your suffering...
179
00:19:05,144 --> 00:19:06,811
I see love.
180
00:19:08,939 --> 00:19:10,439
In mine...
181
00:19:11,525 --> 00:19:13,234
hatred.
182
00:19:17,156 --> 00:19:18,823
Your pain�
183
00:19:24,163 --> 00:19:27,582
It draws light into the world.
184
00:19:28,584 --> 00:19:30,168
My pain...
185
00:19:33,672 --> 00:19:35,173
repels it.
186
00:19:45,058 --> 00:19:46,767
Pretty words.
187
00:19:49,897 --> 00:19:52,440
You ain't come calling, have you?
'Cause I ain't ready for that.
188
00:19:52,524 --> 00:19:53,941
No, ma'am.
189
00:19:54,026 --> 00:19:57,862
The only thing I have to offer
is my own dismay...
190
00:19:59,865 --> 00:20:05,119
and an ugly, ugly, ugly history...
191
00:20:05,204 --> 00:20:07,205
that's beyond redemption.
192
00:20:14,379 --> 00:20:16,881
You would allow me some solace...
193
00:20:20,636 --> 00:20:22,428
if you would accept this.
194
00:20:30,687 --> 00:20:32,355
Where did you get it?
195
00:20:34,483 --> 00:20:36,901
What matters now
is that it can't be returned...
196
00:20:36,985 --> 00:20:38,986
and I can't touch it.
197
00:20:39,655 --> 00:20:42,949
No, ma'am.
It must be used for good.
198
00:20:43,784 --> 00:20:47,495
Hence, it's yours.
199
00:20:49,539 --> 00:20:51,207
Hope it lightens your burden.
200
00:20:55,045 --> 00:20:56,545
What's your name?
201
00:21:10,394 --> 00:21:11,894
Tom Mitchell!
202
00:21:23,782 --> 00:21:27,285
Well, Mr. Mitchell, I got a pot
of ham and beans on the coals.
203
00:21:33,208 --> 00:21:35,626
- You're gonna have to clean up proper.
- Yes.
204
00:21:38,797 --> 00:21:40,840
Nate, fetch me my shears.
205
00:21:40,924 --> 00:21:43,050
I's got to get your mama's shears.
206
00:21:54,104 --> 00:21:55,813
Gracias.
207
00:21:55,897 --> 00:21:57,231
Al agua.
208
00:21:58,317 --> 00:22:00,818
You don't have nothing
we haven't seen before.
209
00:22:02,321 --> 00:22:04,322
�ndale. �ndale.
210
00:22:07,159 --> 00:22:08,659
Come on.
211
00:22:18,837 --> 00:22:21,339
I'm much obliged,
Mrs. Wykoff, ladies.
212
00:22:21,423 --> 00:22:23,174
It was a mighty fine supper.
213
00:22:23,258 --> 00:22:25,343
It's too late to travel, Mr. Mitchell.
214
00:22:26,553 --> 00:22:28,054
You can sleep in the barn.
215
00:22:28,138 --> 00:22:29,638
Thank you, ma'am.
216
00:22:32,601 --> 00:22:35,019
They may have cleaned you up�
217
00:22:35,103 --> 00:22:37,271
Deaf, he's our guest.
218
00:22:37,773 --> 00:22:39,690
I know you.
219
00:22:43,820 --> 00:22:47,448
Deaf, we don't treat people
like that in this house.
220
00:22:49,701 --> 00:22:51,410
He ain't people.
221
00:22:52,829 --> 00:22:54,914
I know who you are.
222
00:23:01,213 --> 00:23:02,713
He ain't wrong.
223
00:23:04,007 --> 00:23:06,008
I'm grateful for everything you've done.
224
00:23:06,093 --> 00:23:07,593
Mr. Mitchell, sit.
225
00:23:09,846 --> 00:23:12,515
Whatever happened in the war
don't matter now.
226
00:23:16,728 --> 00:23:18,396
We're all starting over.
227
00:23:24,653 --> 00:23:26,695
Thank you.
228
00:23:49,010 --> 00:23:50,386
Hurrah! Hurrah!
229
00:23:50,470 --> 00:23:52,096
General's back.
230
00:23:55,809 --> 00:23:57,518
Welcome back, General.
231
00:23:57,602 --> 00:23:59,103
Men.
232
00:24:00,689 --> 00:24:02,690
Celebrations can wait.
233
00:24:02,774 --> 00:24:04,775
I want the prisoners released.
234
00:24:08,196 --> 00:24:10,114
Goddamn, what is the meaning of this?
235
00:24:10,198 --> 00:24:12,408
The Greys say they're following
President Burnet's orders.
236
00:24:12,492 --> 00:24:15,286
Burnet can stick his hat up his ass
and wait for the blowback.
237
00:24:15,370 --> 00:24:18,456
- It might clear the fog in his thinking.
- You heard your general. Open up.
238
00:24:22,711 --> 00:24:25,504
Please accept my apologies,
Se�or Presidente.
239
00:24:26,506 --> 00:24:28,966
Have them prepare a hot bath,
a warm meal...
240
00:24:29,050 --> 00:24:32,761
and whatever medical care
His Excellency may require...
241
00:24:32,846 --> 00:24:34,847
in preparation of his journey.
242
00:24:36,641 --> 00:24:38,142
What journey?
243
00:24:38,226 --> 00:24:41,145
I have arranged an invitation
for you to visit Washington.
244
00:24:41,229 --> 00:24:43,063
Washington?
245
00:24:47,527 --> 00:24:50,029
Andrew Jackson.
246
00:24:51,364 --> 00:24:53,199
You are truly a man of your word.
247
00:25:02,167 --> 00:25:04,168
Come, Almonte.
248
00:25:04,252 --> 00:25:08,172
Let's see... where the road leads us.
249
00:25:10,842 --> 00:25:13,010
Ah.
250
00:25:13,094 --> 00:25:16,305
John Coffee Hays, General Houston,
late of Tennessee.
251
00:25:16,890 --> 00:25:18,682
This is my associate,
Bigfoot Wallace.
252
00:25:18,767 --> 00:25:20,184
Sir.
253
00:25:20,268 --> 00:25:23,604
I knew your father well.
My sympathies for your loss.
254
00:25:24,439 --> 00:25:27,149
Flores and Anderson tell me
you helped rescue Miss West.
255
00:25:27,234 --> 00:25:30,194
Well done.
Your father would have been proud.
256
00:25:30,278 --> 00:25:31,862
- Karnes.
- Sir.
257
00:25:31,947 --> 00:25:34,323
I'm going to St. Augustine
with Secretary Rusk.
258
00:25:34,407 --> 00:25:36,867
I want you and the Rangers
to deliver El Presidente...
259
00:25:36,952 --> 00:25:39,453
to General Gaines at the border.
260
00:25:39,538 --> 00:25:41,539
I'll meet up with you after.
261
00:25:43,959 --> 00:25:47,836
Boys, get some grub inside you.
We got a new mission.
262
00:25:47,921 --> 00:25:50,047
We're taking Santa Anna to the US border.
263
00:26:05,772 --> 00:26:09,149
It's warm.
264
00:26:11,486 --> 00:26:12,820
Here.
265
00:26:13,363 --> 00:26:14,863
Mrs. Wykoff?
266
00:26:16,241 --> 00:26:18,742
I have some business with you today.
267
00:26:21,746 --> 00:26:23,581
And I with you.
268
00:26:24,499 --> 00:26:27,251
Payment in full.
I'll have that deed.
269
00:26:31,298 --> 00:26:34,091
Ten percent was due August 1 st.
270
00:26:34,175 --> 00:26:37,595
It is now September.
I have foreclosed.
271
00:26:39,931 --> 00:26:42,433
We planted late 'cause of the war,
just like everybody else.
272
00:26:42,517 --> 00:26:44,852
War has no bearing on the terms.
273
00:26:44,936 --> 00:26:47,938
By law, you must vacate immediately.
274
00:27:02,203 --> 00:27:04,288
I can pay in full.
275
00:27:06,958 --> 00:27:08,626
I undersold.
276
00:27:09,711 --> 00:27:12,421
I am housing a sick Ranger.
277
00:27:12,505 --> 00:27:16,675
You should have thought of that before
you insulted me at my place of business.
278
00:27:16,760 --> 00:27:19,386
Your land is now forfeit,
as well as the collateral with it.
279
00:27:19,471 --> 00:27:21,930
- Collateral? What collateral?
- Your slave.
280
00:27:22,015 --> 00:27:23,682
Recollect your husband
had no cash to put down.
281
00:27:23,767 --> 00:27:25,392
You can't have Nate.
282
00:27:26,686 --> 00:27:28,228
He's free.
283
00:27:30,649 --> 00:27:32,316
I done freed him.
284
00:27:32,400 --> 00:27:34,026
Ah.
285
00:27:34,110 --> 00:27:37,946
Weren't the case when your husband
assigned him to me.
286
00:27:38,031 --> 00:27:39,740
My husband, Deaf Smith, is a Ranger-
287
00:27:39,824 --> 00:27:42,451
Your husband is a lunger!
288
00:27:42,535 --> 00:27:45,120
A goner!
289
00:27:45,205 --> 00:27:46,872
He ain't gonna do shit.
290
00:27:49,793 --> 00:27:52,753
What about... this one?
291
00:27:53,880 --> 00:27:55,631
- What about her?
- I'm no slave.
292
00:27:58,468 --> 00:28:00,761
- But I'll work for you.
- Emily.
293
00:28:00,845 --> 00:28:04,181
The money
and my employ for one year...
294
00:28:04,265 --> 00:28:05,933
and then the debt is clear.
295
00:28:06,559 --> 00:28:08,143
Indentured servitude.
296
00:28:08,812 --> 00:28:12,147
Two years.
With a contract, all legal like.
297
00:28:13,233 --> 00:28:15,275
I hold the deed...
298
00:28:15,360 --> 00:28:17,695
until she completes her service.
299
00:28:30,041 --> 00:28:34,336
I am constantly amazed
by the depths of the human heart.
300
00:28:42,137 --> 00:28:45,806
Get on. Up!
301
00:29:05,869 --> 00:29:08,412
Mr. Mitchell. Sir.
302
00:29:09,789 --> 00:29:12,249
Sir, sir, they-they done took her.
303
00:29:12,333 --> 00:29:14,293
They done took her and they took�
304
00:29:34,689 --> 00:29:36,231
May I?
305
00:29:49,370 --> 00:29:50,871
It was my daughter's.
306
00:29:54,209 --> 00:29:56,627
She and my boy and my wife...
307
00:29:59,547 --> 00:30:02,216
they were slaughtered
right before my eyes.
308
00:30:07,180 --> 00:30:08,680
I answered...
309
00:30:09,808 --> 00:30:11,642
with a storm of fire...
310
00:30:12,560 --> 00:30:14,061
and blood.
311
00:30:15,814 --> 00:30:17,564
I became death.
312
00:30:25,949 --> 00:30:30,160
Buckley deserves killing
like few other men, ma'am.
313
00:30:32,330 --> 00:30:34,164
Romans 12: 19.
314
00:30:36,167 --> 00:30:40,295
"Beloved, never avenge yourselves,
but leave it to the wrath of God.
315
00:30:41,631 --> 00:30:43,131
For it is written-"
316
00:30:43,842 --> 00:30:48,178
"'Vengeance is mine,' saith the Lord. "
317
00:30:49,180 --> 00:30:50,514
Amen.
318
00:30:55,937 --> 00:30:58,146
There are other ways to help Emily.
319
00:31:01,693 --> 00:31:04,903
And you, sir,
are more than welcome here.
320
00:31:08,032 --> 00:31:10,200
You have any idea...
321
00:31:11,995 --> 00:31:13,829
what a man must endure...
322
00:31:14,998 --> 00:31:17,082
who lives such a life?
323
00:31:19,460 --> 00:31:21,295
No, you cannot.
324
00:31:23,840 --> 00:31:25,465
No man can...
325
00:31:28,511 --> 00:31:30,512
unless he lives it himself.
326
00:31:34,309 --> 00:31:37,144
I want to pay for my sins...
327
00:31:37,228 --> 00:31:38,770
and I will.
328
00:31:44,235 --> 00:31:46,278
But until Judgment Day...
329
00:31:51,451 --> 00:31:53,577
I will not harm...
330
00:31:55,830 --> 00:31:57,456
another living soul.
331
00:32:13,598 --> 00:32:15,265
I'll watch over Emily.
332
00:32:34,452 --> 00:32:37,746
Miss Pauline, have I done you wrong?
333
00:32:37,830 --> 00:32:39,414
Goodness gracious, no.
334
00:32:39,499 --> 00:32:41,625
Then why'd you free me?
335
00:32:41,709 --> 00:32:44,127
Where I gonna go?
Where I go to, Miss Pauline?
336
00:32:44,212 --> 00:32:46,546
You can stay with me, like always.
337
00:32:49,300 --> 00:32:52,636
All right. You're still my slave,
but it's our little secret.
338
00:32:52,720 --> 00:32:55,806
Oh, thank you, Miss Pauline.
339
00:32:57,976 --> 00:33:00,852
Clear the road, boys.
President Jackson's waiting.
340
00:33:02,230 --> 00:33:06,775
Been thinking it's high time
to find me a nice, plump woman...
341
00:33:06,859 --> 00:33:08,652
and I mean real plump.
342
00:33:08,736 --> 00:33:10,570
I'm 25 years old.
I got to�
343
00:33:11,531 --> 00:33:13,448
- Down!
- Comanches!
344
00:33:13,533 --> 00:33:16,118
Take cover!
345
00:33:20,873 --> 00:33:22,374
Watch out!
346
00:33:26,087 --> 00:33:27,379
Gator, no!
347
00:33:43,771 --> 00:33:45,188
Stop!
348
00:33:45,273 --> 00:33:47,524
- Portilla, stop!
- We need to parley!
349
00:33:47,608 --> 00:33:49,067
Cease fire!
350
00:33:50,945 --> 00:33:52,738
I don't need anyone to rescue me.
351
00:33:53,364 --> 00:33:55,407
I'm going to the White House.
352
00:33:55,491 --> 00:33:57,534
Get out, all of you!
353
00:33:57,618 --> 00:33:59,745
Go! Now!
354
00:34:00,329 --> 00:34:03,707
Muy bien, su excelencia.
Como usted desee.
355
00:34:03,791 --> 00:34:05,459
�V�monos!
356
00:34:22,268 --> 00:34:24,061
That's his son.
357
00:34:43,331 --> 00:34:44,831
- He's gone.
- We lost Beans.
358
00:34:44,916 --> 00:34:46,917
He said it'd be Comanches.
359
00:35:00,181 --> 00:35:01,848
Help me with him.
360
00:35:55,486 --> 00:35:56,987
Ha!
361
00:36:04,287 --> 00:36:06,079
What's Beans's real name?
362
00:36:06,164 --> 00:36:08,456
It's Lloyd. Or Leonard.
363
00:36:08,541 --> 00:36:10,292
Heard somebody say it once.
364
00:36:10,376 --> 00:36:11,835
His name was George.
365
00:36:11,919 --> 00:36:15,088
Or Josiah or Jeremiah.
366
00:36:15,173 --> 00:36:17,174
No, no, no, Maurice.
367
00:36:17,258 --> 00:36:19,259
Or Bene-Benedict?
368
00:36:19,343 --> 00:36:22,762
I hate to say it, gentlemen...
369
00:36:22,847 --> 00:36:25,515
but it must've been
something prissy, right?
370
00:36:25,600 --> 00:36:28,810
'Cause� I mean, like Archibald
or Percy or something.
371
00:36:28,895 --> 00:36:32,272
'Cause, otherwise, why-
why wouldn't he use his own name?
372
00:36:32,356 --> 00:36:35,233
Man needs his Christian name
on his grave marker.
373
00:36:35,318 --> 00:36:36,818
- Yeah.
- Yes, he does.
374
00:36:36,903 --> 00:36:37,944
Yes, sir.
375
00:36:38,029 --> 00:36:40,614
Well, he'll always be Beans to me.
376
00:36:41,616 --> 00:36:43,200
- Beans it is.
- Beans.
377
00:36:43,284 --> 00:36:45,368
- Yeah, Beans.
- Beans.
378
00:37:23,616 --> 00:37:26,618
No, no, no, no, no.
379
00:37:52,061 --> 00:37:54,437
Such a waste...
380
00:37:54,522 --> 00:37:57,274
you won't lie on your back
rather than break it.
381
00:37:58,317 --> 00:38:02,279
It's not like spreading your legs
is a trade unknown to you.
382
00:38:03,281 --> 00:38:06,616
I have informed Clarence
to spare you the whip.
383
00:38:07,660 --> 00:38:10,704
Not one scar.
You'll break soon enough.
384
00:38:15,710 --> 00:38:19,713
Men'll line up out the door
to bed the mistress of Santa Anna.
385
00:38:27,972 --> 00:38:30,015
I'm looking for work.
386
00:38:30,099 --> 00:38:32,517
I can keep books.
I used to clerk.
387
00:38:33,269 --> 00:38:35,437
I'm willing to do almost anything.
388
00:38:36,439 --> 00:38:38,481
You look familiar.
389
00:38:38,566 --> 00:38:40,233
I know you?
390
00:38:42,445 --> 00:38:46,114
No, I don't recollect.
Name's Tom Mitchell.
391
00:38:48,909 --> 00:38:50,910
I need some help
with these big doings today.
392
00:38:50,995 --> 00:38:53,204
I suppose I could
trust you tending bar.
393
00:38:53,873 --> 00:38:55,999
You short me so much as a nickel...
394
00:38:57,251 --> 00:38:59,210
and I'll hack off your hand.
395
00:38:59,295 --> 00:39:01,296
Inside.
396
00:39:03,924 --> 00:39:06,634
You do not at any time
lighten her burden.
397
00:39:06,719 --> 00:39:08,219
Understood?
398
00:39:13,893 --> 00:39:15,226
�Vamos!
399
00:39:22,026 --> 00:39:23,526
Here we are.
400
00:39:24,362 --> 00:39:26,071
There it is there.
401
00:39:26,155 --> 00:39:29,949
You, in the kitchen.
Shoo, shoo. In the kitchen.
402
00:39:30,034 --> 00:39:33,453
Santa Anna's whore
doesn't eat with decent folk.
403
00:39:34,121 --> 00:39:35,914
Whoo! It's the Rangers!
404
00:39:56,894 --> 00:40:00,814
God bless you all,
and God bless Texas.
405
00:40:00,898 --> 00:40:02,399
God bless Texas.
406
00:40:02,483 --> 00:40:04,651
Whoo! Yeah!
407
00:40:06,404 --> 00:40:09,406
- God bless Texas!
- Welcome, Mr. Houston!
408
00:40:12,076 --> 00:40:15,912
Hey, Vern, thought you'd be
in Paris by now.
409
00:40:16,580 --> 00:40:19,165
Just saying my bon voyages.
410
00:40:29,009 --> 00:40:30,510
Yes, sir!
411
00:40:32,012 --> 00:40:34,264
There'll be a place
in heaven for you, boys.
412
00:40:37,852 --> 00:40:39,352
Yeah!
413
00:40:40,187 --> 00:40:42,105
Houston!
414
00:40:47,111 --> 00:40:49,863
We just can't turn our backs
soon enough on this place.
415
00:40:49,947 --> 00:40:51,990
Few more supplies and we'll vamoose.
416
00:41:00,791 --> 00:41:02,792
- Rebecca.
- Kit.
417
00:41:05,296 --> 00:41:07,130
Guess it's now or never.
418
00:41:08,757 --> 00:41:10,758
Got this metal off a dead Mexican.
419
00:41:11,552 --> 00:41:13,052
Tried to gut me.
420
00:41:15,389 --> 00:41:17,515
Melted it down to this.
421
00:41:17,600 --> 00:41:18,600
Kit-
422
00:41:21,812 --> 00:41:23,813
I was hoping I wasn't gonna see you.
423
00:41:25,065 --> 00:41:27,358
What am I supposed to do?
424
00:41:29,320 --> 00:41:32,822
When I came to after San Jacinto,
it was your face I'd seen first.
425
00:41:34,033 --> 00:41:35,533
Right then, I knew.
426
00:41:36,827 --> 00:41:39,496
I love you, Rebecca,
and I know you love me.
427
00:41:42,875 --> 00:41:46,127
If my word's good for anything,
I've got to get on this wagon.
428
00:41:48,255 --> 00:41:49,923
No, the hell you do.
429
00:41:50,758 --> 00:41:52,926
I'm sorry for that fella. I am.
430
00:41:53,928 --> 00:41:57,430
But there ain't no denying that
you and I were meant to be together.
431
00:42:00,267 --> 00:42:01,768
Oh, Kit.
432
00:42:04,730 --> 00:42:06,397
Who the hell is this?
433
00:42:07,900 --> 00:42:12,278
This is Kit. He fished me and Colby
out of the river after we separated from you.
434
00:42:12,863 --> 00:42:14,989
I'm obliged to you, certainly...
435
00:42:15,074 --> 00:42:17,033
but you got any further business
with my fianc�e?
436
00:42:17,117 --> 00:42:19,118
- Gavin, I�
- With due regard, mister...
437
00:42:20,204 --> 00:42:21,996
I love this woman.
438
00:42:22,081 --> 00:42:23,623
She loves me.
439
00:42:24,708 --> 00:42:27,710
And I'll take one hell
of an ass-whooping, won't lift a hand.
440
00:42:28,837 --> 00:42:30,922
But she ain't getting on this wagon.
441
00:42:32,258 --> 00:42:34,342
Is that true? You love him?
442
00:42:38,138 --> 00:42:39,639
I do.
443
00:42:40,891 --> 00:42:42,559
With all my heart.
444
00:42:55,406 --> 00:42:58,408
Well, no point
in taking up with a woman...
445
00:42:58,492 --> 00:43:00,493
whose heart belongs to another.
446
00:43:03,831 --> 00:43:05,915
Gavin, I never meant to hurt you.
447
00:43:06,584 --> 00:43:08,668
I'd be lying if I said you didn't.
448
00:43:11,505 --> 00:43:14,841
I made her father a promise.
"Take good care of her. "
449
00:43:14,925 --> 00:43:17,218
Requiring the same from you.
450
00:43:17,303 --> 00:43:19,929
Iffen you don't, I'll come back.
451
00:43:20,014 --> 00:43:21,723
I'll settle up with you.
452
00:43:46,540 --> 00:43:48,041
Hyah!
453
00:43:54,632 --> 00:43:56,633
Whoo!
454
00:43:56,717 --> 00:43:58,718
You need to stack these up here.
455
00:44:07,478 --> 00:44:09,479
Come on in.
456
00:44:55,776 --> 00:44:58,611
Twenty-five and 26�
457
00:44:59,988 --> 00:45:01,489
- Excuse me.
- Empresario Buckley!
458
00:45:01,573 --> 00:45:04,242
- Excuse me.
- You son of a bitch.
459
00:45:08,956 --> 00:45:11,958
You were ordered by Texas
to burn this town.
460
00:45:12,042 --> 00:45:14,043
Failure to comply, that's treason.
461
00:45:14,128 --> 00:45:16,546
I'll answer to that in court!
462
00:45:16,630 --> 00:45:20,550
You are in court, sir.
A military tribunal.
463
00:45:20,634 --> 00:45:22,260
You have been convicted.
464
00:45:22,344 --> 00:45:23,970
You remember how this goes.
465
00:45:24,054 --> 00:45:26,389
Not a lot of ply
between catching and hanging.
466
00:45:30,561 --> 00:45:33,146
What do you want?
467
00:45:33,230 --> 00:45:35,398
Retribution.
468
00:45:35,482 --> 00:45:38,818
You will give your hotel and saloon
to Miss Emily West...
469
00:45:40,154 --> 00:45:43,072
in recognition
of her heroic sacrifice...
470
00:45:43,157 --> 00:45:46,868
in capturing the tyrant Santa Anna
and liberating Texas.
471
00:45:46,952 --> 00:45:49,746
That's as it should be!
472
00:45:51,248 --> 00:45:54,167
A welcome gesture. It's hers.
473
00:45:54,668 --> 00:45:56,586
- Ho.
- Yeah.
474
00:45:57,504 --> 00:46:00,506
- And the Wykoff place.
- Yes.
475
00:46:00,591 --> 00:46:03,176
And the deed to the Wykoff place...
476
00:46:03,260 --> 00:46:05,678
free and clear,
all monies returned.
477
00:46:06,513 --> 00:46:08,097
- Done.
- Whoo!
478
00:46:08,182 --> 00:46:10,266
Yeah, that's right. Whoo!
479
00:46:10,350 --> 00:46:13,102
The age of the empresario
ended at San Jacinto.
480
00:46:13,187 --> 00:46:15,605
There's a new law in this land.
481
00:46:15,689 --> 00:46:18,941
Your crimes, sir,
will not escape the noose a second time.
482
00:46:20,986 --> 00:46:23,029
Court adjourned.
483
00:46:25,115 --> 00:46:27,450
Men are thirsty
after all this fuss, General.
484
00:46:27,534 --> 00:46:29,243
What say you, Mr. Buckley?
485
00:46:30,245 --> 00:46:33,706
- Drinks on the house?
- Yes. Yes.
486
00:46:33,791 --> 00:46:35,458
For the love of all things holy, yes.
487
00:46:39,213 --> 00:46:41,214
Strike up the band. Play us a tune.
488
00:46:45,385 --> 00:46:47,053
Nicely done, Sam.
489
00:47:09,326 --> 00:47:11,160
I've seen land along the Colorado...
490
00:47:11,245 --> 00:47:13,621
I think would suit us
right down to the ground.
491
00:47:14,748 --> 00:47:16,207
Hill country.
492
00:47:16,291 --> 00:47:18,584
White limestone bluffs, crystal springs.
493
00:47:18,669 --> 00:47:22,421
Buffalo walk up, lick the salt
right out of your hand.
494
00:47:25,425 --> 00:47:27,426
My God, you're beautiful.
495
00:47:33,350 --> 00:47:35,518
You've got Texas to worry about.
496
00:47:36,937 --> 00:47:38,271
Me?
497
00:47:38,939 --> 00:47:41,858
I'm gonna make something
out of this here hotel.
498
00:47:41,942 --> 00:47:44,068
Sell the hotel, woman.
499
00:47:44,152 --> 00:47:46,153
I'm not letting you go again.
500
00:47:48,282 --> 00:47:50,283
I'm asking you to be my wife.
501
00:47:54,246 --> 00:47:56,747
You can't have me for your wife...
502
00:47:56,832 --> 00:47:58,958
and your political career
at the same time.
503
00:47:59,042 --> 00:48:00,793
- Says who?
- People won't abide it.
504
00:48:00,878 --> 00:48:04,297
People be damned.
We can do as we please.
505
00:48:05,299 --> 00:48:08,134
I've sacrificed enough for Texas.
Haven't you?
506
00:48:10,804 --> 00:48:12,305
Sam�
507
00:48:14,725 --> 00:48:19,061
You know, you're�
you're destined for great things.
508
00:48:26,820 --> 00:48:29,405
- I'm al�
- What are you saying?
509
00:48:29,489 --> 00:48:31,657
I'm always gonna be here for you.
510
00:48:32,826 --> 00:48:35,745
Forever.
Right here, by your side.
511
00:49:11,114 --> 00:49:13,032
The war secretary hisself...
512
00:49:13,116 --> 00:49:15,159
he said he'd never seen such a hero.
513
00:49:15,243 --> 00:49:16,744
What? Ho, ho!
514
00:49:16,828 --> 00:49:18,955
This right here?
This is for uncommon valor.
515
00:49:19,039 --> 00:49:20,998
- Oh, really?
- You know what that is, valor?
516
00:49:21,083 --> 00:49:22,583
That means I just-
517
00:49:30,550 --> 00:49:33,135
Hey, get out. Get that-
Hey, look where you're going.
518
00:49:33,220 --> 00:49:36,472
Oh, my Mexican chili sitter...
519
00:49:36,556 --> 00:49:38,849
and his lying, swamp rat amigo.
520
00:49:38,934 --> 00:49:41,018
How are you?
521
00:49:41,103 --> 00:49:43,145
You just need to walk away there, traitor.
522
00:49:43,230 --> 00:49:44,981
Vern. Loves making trouble.
523
00:49:45,065 --> 00:49:46,691
Vern, hey, that's enough.
524
00:49:46,775 --> 00:49:48,776
Kit, my boy, how are you?
525
00:49:49,319 --> 00:49:51,862
Well, we're all met
except for the big fat Indian man.
526
00:49:51,947 --> 00:49:53,280
Where's he at?
527
00:49:53,365 --> 00:49:56,659
Anderson lost his son.
Drifted away.
528
00:49:56,743 --> 00:49:58,244
Beans was killed too.
529
00:50:00,747 --> 00:50:02,081
Beans?
530
00:50:02,916 --> 00:50:04,250
Yeah.
531
00:50:09,006 --> 00:50:10,339
Damn.
532
00:50:15,512 --> 00:50:17,680
Ah. It's a good thing I quit.
533
00:50:20,684 --> 00:50:22,685
Come to me.
Come to me, girl.
534
00:50:22,769 --> 00:50:24,770
- Come here, girl.
- No, get away from me.
535
00:50:24,855 --> 00:50:26,480
Let's dance. Come on. Let's dance.
536
00:50:28,734 --> 00:50:30,443
Let go of her.
537
00:50:30,944 --> 00:50:33,154
Unhand my daughter,
you drunken son of a bitch!
538
00:50:33,238 --> 00:50:36,490
- Papa, don't.
- Gonna want to cock that gun, sawbones.
539
00:50:36,575 --> 00:50:37,867
Go to hell!
540
00:50:40,120 --> 00:50:42,663
Rebecca? Rebecca!
541
00:50:42,748 --> 00:50:44,165
You son of a�
542
00:50:44,249 --> 00:50:45,666
Becca.
543
00:50:45,751 --> 00:50:46,917
Doc!
544
00:50:51,590 --> 00:50:52,757
Doc.
545
00:50:54,634 --> 00:50:57,595
My darling Becca. She's gone.
546
00:51:01,183 --> 00:51:02,683
Becca?
547
00:51:20,327 --> 00:51:23,245
Y'all hear about that demon
named Lorca?
548
00:51:23,330 --> 00:51:25,247
Rode in on a wave of brimstone.
549
00:51:25,332 --> 00:51:29,710
Yeah. I hear
he gutted over 100 Mexicans.
550
00:51:29,795 --> 00:51:32,505
Slit 'em open,
fed 'em their own bowel.
551
00:51:32,589 --> 00:51:36,926
That's right. A ghost rider
who kills in the name of Satan hisself.
552
00:51:37,010 --> 00:51:39,428
They say you look him
straight in the eye...
553
00:51:39,513 --> 00:51:41,597
he'd turn you to stone.
554
00:51:41,681 --> 00:51:43,682
That is the truth right there.
555
00:51:43,767 --> 00:51:47,103
And the Lord himself knows�
Tell you something, gentleman.
556
00:51:49,106 --> 00:51:51,357
I am the onliest one here...
557
00:51:51,441 --> 00:51:53,692
who ever, ever looked Lorca�
558
00:51:53,777 --> 00:51:56,946
square in the eye and...
559
00:51:57,531 --> 00:51:59,240
did not turn to stone!
560
00:52:01,827 --> 00:52:03,953
- I swear.
- Get another round up there.
561
00:52:04,037 --> 00:52:05,663
One more.
562
00:52:05,747 --> 00:52:10,209
How about a toast
to the onliest one� the onliest one�
563
00:52:10,293 --> 00:52:14,630
Hey, hold your glasses still.
Hold your glasses still.
564
00:52:14,714 --> 00:52:16,549
Beer. Cold as you have it.
565
00:52:18,135 --> 00:52:20,136
Y'all know there's a goat tending bar?
566
00:52:30,480 --> 00:52:31,981
Haven't we had the occasion?
567
00:52:32,899 --> 00:52:34,233
No, sir.
568
00:52:36,820 --> 00:52:38,154
Tom Mitchell.
569
00:52:39,781 --> 00:52:41,657
Late of Missouri.
570
00:52:46,246 --> 00:52:48,539
It's a pleasure to meet you, Tom.
571
00:52:59,176 --> 00:53:00,676
We're good.
572
00:53:04,848 --> 00:53:06,557
Good luck.
573
00:53:34,127 --> 00:53:35,628
Elena.
574
00:53:38,798 --> 00:53:43,052
He said he'd sooner crawl
into a rattlesnake den than see you.
575
00:53:44,971 --> 00:53:47,640
- But I know better.
- I can't say I blame him.
576
00:54:19,422 --> 00:54:21,215
Them quacks in�
577
00:54:21,299 --> 00:54:23,133
New Orleans�
578
00:54:23,218 --> 00:54:25,594
didn't saw your damn leg off?
579
00:54:28,932 --> 00:54:30,933
They damn sure tried to.
580
00:54:32,102 --> 00:54:34,895
You know, I sent Lupe and Elena away.
581
00:54:34,980 --> 00:54:38,440
And I hold you in far less regard�
582
00:54:38,525 --> 00:54:40,943
than I hold them.
583
00:54:41,778 --> 00:54:43,279
I hope so.
584
00:54:44,572 --> 00:54:48,575
Course, you'll be in worse company
if I leave you here by yourself.
585
00:54:51,705 --> 00:54:53,622
Says you.
586
00:54:57,544 --> 00:54:59,545
Sit down, you ornery bastard.
587
00:55:09,723 --> 00:55:12,266
You know what the best part of dying is?
588
00:55:13,226 --> 00:55:16,729
I don't gots to be listening
to your bullshit no more.
589
00:55:20,317 --> 00:55:21,400
Charmaine.
590
00:55:25,238 --> 00:55:28,657
I reckon I'll be riding her again soon.
591
00:55:31,828 --> 00:55:33,329
Don't worry, Sam.
592
00:55:34,164 --> 00:55:37,207
It ain't time for no funeral yet.
593
00:56:11,618 --> 00:56:14,161
Erastus "Deaf" Smith...
594
00:56:14,245 --> 00:56:17,581
was Texas's first and greatest Ranger.
595
00:56:19,459 --> 00:56:22,002
A man more brave and honest
never lived.
596
00:56:23,046 --> 00:56:25,923
He set the mark and standard
for all to follow.
597
00:56:27,342 --> 00:56:29,426
I never had a better friend.
598
00:56:30,637 --> 00:56:32,638
He was my stay in darkest hour.
599
00:56:35,642 --> 00:56:37,684
We'll never see his like again.
600
00:56:38,978 --> 00:56:42,898
So... it is with somber hearts...
601
00:56:43,400 --> 00:56:46,318
we come to pay
our last respects, Deaf...
602
00:56:47,904 --> 00:56:49,822
dearest brother.
603
00:56:50,657 --> 00:56:53,409
May the Great Spirit
give light to your path...
604
00:56:54,494 --> 00:56:58,997
and clouds of sorrow
never rest upon your journey.
605
00:57:16,433 --> 00:57:17,975
Good night sweet prince.
606
00:57:19,644 --> 00:57:22,187
May flights of angels
sing thee to thy rest.
607
00:57:33,950 --> 00:57:35,534
Deaf made this.
608
00:57:37,620 --> 00:57:39,663
I think he'd want you to have it.
609
00:58:27,921 --> 00:58:29,588
Anderson, glad you're back.
610
00:58:29,672 --> 00:58:31,173
Yeah.
611
00:58:34,260 --> 00:58:36,261
- What's this?
- Go clean yourself up.
612
00:58:37,096 --> 00:58:38,847
Sam, uh�
613
00:58:38,932 --> 00:58:41,308
Ah, hell, I know this is
the wrong time to bring this up...
614
00:58:41,392 --> 00:58:43,852
but the election is just 12 days away.
615
00:58:43,937 --> 00:58:45,938
Leaders with vision are few.
616
00:58:46,022 --> 00:58:48,023
Texas needs you as its president.
617
00:58:48,107 --> 00:58:50,192
You're right.
618
00:58:50,276 --> 00:58:52,694
It is the wrong time.
619
00:58:52,779 --> 00:58:55,614
Besides, I'm voting for Stephen Austin.
620
00:59:01,120 --> 00:59:02,704
Watch it on the side.
621
00:59:02,789 --> 00:59:04,748
I got the load on the line.
622
00:59:04,832 --> 00:59:06,833
- Got it?
- Yep.
623
00:59:09,212 --> 00:59:10,796
Little bit down on the right.
624
00:59:15,969 --> 00:59:20,138
Of course, prudence dictated
that I not intervene in Texas.
625
00:59:21,808 --> 00:59:23,308
Of course not.
626
00:59:24,978 --> 00:59:26,853
Interesting.
627
00:59:26,938 --> 00:59:30,816
The newly elected president of Texas
is Sam Houston...
628
00:59:31,568 --> 00:59:34,736
an officer in your command
in the Creek War...
629
00:59:34,821 --> 00:59:37,072
congressman in your political party...
630
00:59:37,156 --> 00:59:39,700
governor of your home state.
631
00:59:40,827 --> 00:59:42,911
An independent spirit?
632
00:59:44,330 --> 00:59:47,499
Best to view the situation as it is now.
633
00:59:48,501 --> 00:59:51,420
In the interests of a peaceful solution...
634
00:59:51,504 --> 00:59:53,255
do you think the Mexican Congress...
635
00:59:53,339 --> 00:59:56,592
will cede Texas
for a fair consideration?
636
00:59:56,676 --> 01:00:00,846
And by Texas, I mean all the land
between the Sabine and the Pacific.
637
01:00:03,016 --> 01:00:05,100
I very much like your house.
638
01:00:06,019 --> 01:00:07,603
It would suit me.
639
01:00:07,687 --> 01:00:09,438
I admire your candor...
640
01:00:10,648 --> 01:00:12,774
since you came here in chains.
641
01:00:12,859 --> 01:00:14,651
A blunder, certainly.
642
01:00:15,695 --> 01:00:19,114
Have I come as your prisoner? No.
643
01:00:20,366 --> 01:00:23,368
I am welcomed as a head of state.
644
01:00:24,370 --> 01:00:26,330
Forgive my presumption.
645
01:00:26,414 --> 01:00:29,625
The news hasn't reached you as of yet.
646
01:00:29,709 --> 01:00:32,377
You're no longer president of Mexico.
647
01:00:33,046 --> 01:00:35,714
Your vice president has replaced you.
648
01:00:37,884 --> 01:00:40,636
This is only formality until my return.
649
01:00:42,388 --> 01:00:45,974
Regardless, you cannot have Texas...
650
01:00:46,059 --> 01:00:47,976
much less California...
651
01:00:48,061 --> 01:00:52,189
without provoking all of Europe
into a war you can never win.
652
01:00:53,941 --> 01:00:55,817
The next time we dine, sir...
653
01:00:55,902 --> 01:00:58,695
you may find yourself
a guest at my table...
654
01:00:59,280 --> 01:01:00,947
the Napoleon of the West.
655
01:01:02,241 --> 01:01:03,575
Indeed.
656
01:01:04,911 --> 01:01:08,789
Did not Napoleon succumb
to the Duke of Wellington?
657
01:01:09,582 --> 01:01:11,833
And what bearing does that have?
658
01:01:12,919 --> 01:01:15,921
I crushed Wellington's troops
at New Orleans.
659
01:01:17,924 --> 01:01:21,009
Should my country face
a foreign threat, sir...
660
01:01:21,094 --> 01:01:23,095
I, myself, will answer.
661
01:01:23,763 --> 01:01:25,681
Salud.
662
01:01:25,765 --> 01:01:27,849
To peace between our nations.
663
01:03:00,359 --> 01:03:02,319
- Knowles?
664
01:03:11,037 --> 01:03:13,872
Lester Davis.
665
01:03:13,956 --> 01:03:15,957
I knew I'd see you again...
666
01:03:16,042 --> 01:03:19,294
you lying, cheating,
thieving son of a bitch.
667
01:03:19,378 --> 01:03:21,463
Hey, hey, hey. Hey.
668
01:03:21,547 --> 01:03:23,298
I'd lower that iron, mister...
669
01:03:23,382 --> 01:03:25,300
before I shave your throat
for Saint Peter.
670
01:03:25,384 --> 01:03:28,762
I'm in the right.
This here drifter's a common horse thief.
671
01:03:28,846 --> 01:03:30,597
- You mistake him for someone else.
- Not hardly.
672
01:03:30,681 --> 01:03:32,808
He's wanted all over
the Louisiana Territory.
673
01:03:32,892 --> 01:03:34,684
That true?
674
01:03:38,564 --> 01:03:40,023
Your name Buckens?
675
01:03:40,107 --> 01:03:43,318
Perkins. Timothy Perkins.
676
01:03:43,402 --> 01:03:44,986
- Baton Rouge.
677
01:03:45,071 --> 01:03:48,156
Baton Rouge.
The spotted gelding.
678
01:03:48,825 --> 01:03:50,659
The horse ain't the problem.
679
01:03:50,743 --> 01:03:53,912
It's that damn forged bank draft
you bought him with.
680
01:03:56,415 --> 01:03:58,542
Leave him be.
He's in the right.
681
01:04:02,004 --> 01:04:03,505
My poker winnings.
682
01:04:06,676 --> 01:04:08,510
This ain't nowhere near enough.
683
01:04:09,053 --> 01:04:12,514
I'll send the rest as soon as I get paid.
I'm-I'm rangering now.
684
01:04:12,598 --> 01:04:14,599
Like hell you will.
685
01:04:24,944 --> 01:04:26,403
Who's Maybelline?
686
01:04:26,487 --> 01:04:27,821
My mother.
687
01:04:28,948 --> 01:04:31,199
I'm owed $300.
688
01:04:31,284 --> 01:04:34,953
Do I have to call the law on your ass?
You know you got a price on your head.
689
01:04:35,037 --> 01:04:36,830
We're the law in Texas.
690
01:04:36,914 --> 01:04:40,709
All I see is a bunch
of damn gun thugs.
691
01:04:44,589 --> 01:04:46,631
I once got a little loose
with the surveys...
692
01:04:46,716 --> 01:04:50,135
in an Arkansas land scheme myself.
693
01:04:51,053 --> 01:04:53,346
It's silver.
694
01:04:56,642 --> 01:04:59,394
My horse
belonged to a man in Veracruz...
695
01:04:59,478 --> 01:05:02,063
but I look better on it than he did.
696
01:05:03,733 --> 01:05:06,401
Did you know that you can
get court-martialed and shot...
697
01:05:06,485 --> 01:05:07,819
for looting?
698
01:05:08,988 --> 01:05:10,488
We all make mistakes.
699
01:05:22,668 --> 01:05:24,836
Let me just make sure
I got this straight.
700
01:05:24,921 --> 01:05:26,922
Uh, you bastards...
701
01:05:27,006 --> 01:05:31,718
you-you have the gall to ride me
like a common criminal.
702
01:05:31,802 --> 01:05:33,219
- Is that right?
703
01:05:33,304 --> 01:05:35,430
- All right. Just want to be sure.
704
01:05:35,514 --> 01:05:37,933
'Cause you're still
just 10 pounds of shit...
705
01:05:38,017 --> 01:05:39,559
in a five-pound sack, Knowles.
706
01:05:40,770 --> 01:05:42,437
Well, you are right about that.
707
01:05:42,521 --> 01:05:44,230
Uh, yeah. That is true.
708
01:05:45,024 --> 01:05:47,192
No slack whatsoever.
709
01:05:47,276 --> 01:05:49,694
- I see. I�
- Matter settled?
710
01:05:53,199 --> 01:05:54,950
I reckon so.
711
01:05:55,534 --> 01:05:57,619
Well, good.
712
01:05:58,454 --> 01:06:00,038
And that's all she wrote.
713
01:06:00,122 --> 01:06:03,583
- Well said, Captain.
- Well, we ain't no altar boys.
714
01:06:03,668 --> 01:06:05,794
- No, we ain't.
- Texas don't need them.
715
01:06:06,379 --> 01:06:08,296
It's what we do
from now on that counts.
716
01:06:08,381 --> 01:06:11,633
Now I know I can count
on all you miscreants.
717
01:06:12,385 --> 01:06:14,386
Except Knowles, of course.
718
01:06:14,470 --> 01:06:16,554
I say it's lucky
we didn't rob that bank.
719
01:06:16,639 --> 01:06:18,139
What bank?
720
01:06:31,070 --> 01:06:32,404
Well...
721
01:06:33,739 --> 01:06:35,240
I'm calling you.
722
01:06:35,324 --> 01:06:37,659
Yep. All right.
723
01:06:41,747 --> 01:06:43,248
Flush.
724
01:06:47,837 --> 01:06:50,171
I'll have that wrist cuff.
725
01:06:50,256 --> 01:06:52,257
It was stolen from a friend of mine.
726
01:06:53,050 --> 01:06:55,051
Actually, I beg to differ.
727
01:06:55,761 --> 01:06:58,972
I took it off some chicken ruffian
down Velasco way.
728
01:07:01,267 --> 01:07:03,226
Cut you for it.
729
01:07:03,310 --> 01:07:04,936
Put up.
730
01:07:05,021 --> 01:07:06,980
No time for faint hearts.
731
01:07:22,788 --> 01:07:25,623
'Tweren't meant to be.
732
01:07:35,134 --> 01:07:36,468
Boy!
733
01:07:39,638 --> 01:07:41,931
Hear tell you rode with Deaf Smith.
734
01:07:50,316 --> 01:07:53,151
All right. Deal another hand.
735
01:08:21,013 --> 01:08:23,014
Just looking for a warm fire.
736
01:08:23,682 --> 01:08:26,518
Maybe a good strong drink?
737
01:08:39,949 --> 01:08:41,991
Ain't nothing like a strong drink.
738
01:08:55,005 --> 01:08:57,132
- Mr. Tom Mitchell.
- Thank you, Anna.
739
01:08:58,008 --> 01:09:00,468
- Where have you been hiding?
- Hi.
740
01:09:00,553 --> 01:09:02,637
I'm, uh, fixing a dish...
741
01:09:02,721 --> 01:09:05,807
for the Sunday supper
at the church social.
742
01:09:05,891 --> 01:09:09,102
If I didn't know any better,
I'd swear you didn't care for my cooking.
743
01:09:09,186 --> 01:09:13,189
No. No, I'd fight the devil himself
for a bowl of your Irish stew.
744
01:09:14,233 --> 01:09:15,733
Have a good day.
745
01:09:28,164 --> 01:09:29,497
Who wants licorice?
746
01:09:29,582 --> 01:09:32,083
- Me!
- Oh!
747
01:09:32,168 --> 01:09:35,336
All right. All right.
Here you are.
748
01:09:36,088 --> 01:09:37,797
- All right.
- Gracias.
749
01:09:37,882 --> 01:09:39,340
Gracias.
750
01:09:39,425 --> 01:09:42,177
You kids like licorice.
Hey, make sure he gets some.
751
01:09:45,472 --> 01:09:46,806
No. No, thanks.
752
01:09:46,891 --> 01:09:48,183
- Hello, Father.
- Hola.
753
01:09:48,267 --> 01:09:49,767
- Really nice.
- Gracias.
754
01:09:53,772 --> 01:09:56,107
- Can I have some? Thank you.
755
01:09:56,192 --> 01:09:58,026
- Smells great.
- Go enjoy yourself.
756
01:09:58,110 --> 01:10:01,112
I will.
I'm gonna take some bread here.
757
01:10:03,490 --> 01:10:05,491
I'll be back for seconds if there's more.
758
01:10:12,958 --> 01:10:14,542
Oh, my God!
759
01:10:14,627 --> 01:10:16,377
Moises, no!
Give me the gun.
760
01:10:16,462 --> 01:10:17,837
- Give me the gun!
- Tom.
761
01:10:17,922 --> 01:10:20,131
What are you doing?
What are you doing?
762
01:10:22,676 --> 01:10:25,678
Hey- Let go�
763
01:10:25,763 --> 01:10:28,181
Let the boy be.
Let the boy be.
764
01:10:31,560 --> 01:10:33,061
I make no�
765
01:10:33,145 --> 01:10:35,063
I make no claims against him.
766
01:10:41,445 --> 01:10:42,946
Come here, son.
767
01:10:44,156 --> 01:10:45,615
Come here.
768
01:11:01,840 --> 01:11:03,216
I understand.
769
01:11:06,512 --> 01:11:10,848
Entiendo.
770
01:11:37,209 --> 01:11:40,670
En el nombre del Padre
y del Hijo y del Esp�ritu Santo.
771
01:11:40,754 --> 01:11:42,338
Vamos. Vengan.
772
01:12:09,783 --> 01:12:11,409
My fellow Texans...
773
01:12:12,411 --> 01:12:16,164
at this moment, I can't repress
the emotion of my heart...
774
01:12:16,248 --> 01:12:19,334
or restrain the feeling
which my sense of obligation...
775
01:12:19,418 --> 01:12:22,211
to my fellow citizens has inspired.
776
01:12:22,713 --> 01:12:27,008
We are only in the outset
in the campaign of liberty.
777
01:12:27,092 --> 01:12:31,179
The future has locked up
the destiny which awaits our people.
778
01:12:33,432 --> 01:12:36,267
Now it becomes my duty...
779
01:12:37,102 --> 01:12:39,687
to make presentation of this sword...
780
01:12:40,981 --> 01:12:43,149
this emblem of my past office.
781
01:12:44,193 --> 01:12:46,194
I have worn it
with some humble pretensions...
782
01:12:46,278 --> 01:12:48,154
in defense of my country.
783
01:12:49,114 --> 01:12:52,116
Should danger again call,
I expect to resume it...
784
01:12:52,951 --> 01:12:57,580
and I will respond to that call
with my blood and my life.
785
01:12:57,664 --> 01:13:00,416
Yeah! Yes!
786
01:13:01,293 --> 01:13:02,794
I lost.
787
01:13:04,421 --> 01:13:06,422
So if they want my head...
788
01:13:07,174 --> 01:13:08,674
let them have it.
789
01:13:16,225 --> 01:13:17,809
�Arriba Santa Anna!
790
01:13:21,647 --> 01:13:23,314
�Viva Santa Anna!
791
01:13:25,317 --> 01:13:26,859
God bless Texas.
792
01:13:28,320 --> 01:13:29,904
God bless you all.
793
01:13:45,170 --> 01:13:47,839
Do not get used
to home life, Almonte.
794
01:13:49,007 --> 01:13:52,718
Within a year,
we will be cockfighting in Texas again.
795
01:14:24,960 --> 01:14:26,127
Miss Peggy.
796
01:14:26,211 --> 01:14:27,879
Thank you. My dear.
797
01:14:29,381 --> 01:14:31,716
I want to thank you, David,
for the publicity.
798
01:14:32,384 --> 01:14:35,511
People offer me free drinks and fresh eggs
everywhere I go now.
799
01:14:36,513 --> 01:14:38,639
What is it about you, Sam?
800
01:14:38,724 --> 01:14:40,975
What spell do you hold over Texas?
801
01:14:44,980 --> 01:14:47,523
Maybe it's because
everybody here is just like me.
802
01:14:48,567 --> 01:14:52,236
They see me rise in spite of my flaws,
and they know they can too.
803
01:14:55,574 --> 01:14:59,410
It's not me they celebrate, David.
It's hope.
804
01:15:04,082 --> 01:15:06,375
- Thank you so much.
- Thank you, Houston.
805
01:15:10,422 --> 01:15:12,340
Good-bye, everybody.
806
01:15:12,424 --> 01:15:14,425
God bless Texas.
807
01:15:14,510 --> 01:15:17,345
God bless Texas.
808
01:15:18,972 --> 01:15:21,015
Yay!
809
01:16:33,672 --> 01:16:36,340
Hang on! Hang on! Run!
810
01:16:46,268 --> 01:16:49,937
To our first president of Texas,
Sam Houston.
811
01:16:52,858 --> 01:16:56,527
To Emily West,
our own yellow rose of Texas!
812
01:16:56,612 --> 01:16:58,446
Whoo!
813
01:17:17,257 --> 01:17:19,133
Whoo!
814
01:17:19,217 --> 01:17:20,718
Whoo!
815
01:17:21,970 --> 01:17:23,638
I almost forgot.
816
01:17:23,722 --> 01:17:25,222
This belongs to you.
817
01:17:28,310 --> 01:17:30,645
I come to Texas
looking for one brother...
818
01:17:31,730 --> 01:17:33,230
and I found another.
819
01:17:39,446 --> 01:17:41,447
Yahoo!
820
01:18:13,355 --> 01:18:16,023
Comanche attack, De Leon's Creek!
821
01:18:16,108 --> 01:18:24,073
Comanche attack!
822
01:18:24,157 --> 01:18:26,075
- Saddle up, boys!
- Mount up!
823
01:18:26,159 --> 01:18:28,327
Let's go, boys.
Come on, Kit.
824
01:18:34,418 --> 01:18:36,877
- What are you waiting for?
- We ain't been sworn in yet.
825
01:18:36,962 --> 01:18:39,046
Ah, hellfire.
Raise your hands.
826
01:18:39,131 --> 01:18:41,382
You ready?
You're Rangers. Let's go.
827
01:18:41,466 --> 01:18:43,384
What about the sacred ritual?
828
01:18:43,468 --> 01:18:45,469
I reckon we missed it.
829
01:18:45,554 --> 01:18:48,180
- Spur 'em up, boys.
- Comanches are on 'em!
57749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.