All language subtitles for Texas.Rising.S01E02.Fate.and.Fury.1080p.BluRay.EAC3.5.1.x265-iVy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:08,173 The Alamo's fallen! 2 00:00:08,258 --> 00:00:10,467 Santa Anna's taken the Alamo! 3 00:00:17,225 --> 00:00:19,351 Santa Anna took no prisoners. 4 00:00:19,436 --> 00:00:24,523 Sam, what would your personal compunctions lead you to do? 5 00:00:24,607 --> 00:00:28,318 Let Santa Anna get drunk on an abundance of confidence... 6 00:00:28,403 --> 00:00:30,404 and then we attack with a vengeance. 7 00:00:32,115 --> 00:00:34,158 - Sergeant Knowles? - What the hell? 8 00:00:34,242 --> 00:00:36,660 Last we heard, youse was desertin'. 9 00:00:36,745 --> 00:00:38,662 Now, just- Easy. 10 00:00:38,747 --> 00:00:42,041 General Houston wants us to track down Santa Anna. 11 00:00:42,125 --> 00:00:44,001 Come here. 12 00:00:45,462 --> 00:00:47,546 As long as you don't git... 13 00:00:47,630 --> 00:00:51,008 you and your men are gonna be overrun and die. 14 00:00:51,092 --> 00:00:53,385 I've ordered Colonel Fannin to retreat from Goliad. 15 00:00:53,470 --> 00:00:56,555 This is the very kind of deliberation... 16 00:00:56,639 --> 00:01:01,060 that lost the lives of our compatriots at the Alamo! 17 00:02:29,983 --> 00:02:31,900 Mexicans! Right over the hill! 18 00:02:31,985 --> 00:02:33,694 Mexicans! Back yonder! 19 00:02:33,778 --> 00:02:35,696 - Close the gate! - They're right behind us! 20 00:02:35,780 --> 00:02:37,948 Urrea's whole army is back yonder! 21 00:02:38,032 --> 00:02:39,992 Close the damn gate! 22 00:02:40,076 --> 00:02:42,536 - Close the damn gate! - General Urrea's army is right over the hill! 23 00:02:42,620 --> 00:02:43,620 Colonel! 24 00:02:43,705 --> 00:02:46,582 Our scouts said Urrea's army wasn't due for a few days, boys. 25 00:02:46,666 --> 00:02:48,917 I reckon you got some pretty lousy scouts then. 26 00:02:49,002 --> 00:02:51,670 Mexicans� close by. There's hundreds of 'em. 27 00:02:51,754 --> 00:02:54,256 Colonel, you want that I should go ride for help? 28 00:02:55,091 --> 00:02:56,383 We're moving out. Pack it up. 29 00:02:56,467 --> 00:02:59,178 - We ought to make a stand right here. - Yeah, the boy's right. 30 00:02:59,262 --> 00:03:01,680 I don't want another Alamo on my hands. 31 00:03:01,764 --> 00:03:03,765 Yeah, we go out there, it's gonna be a slaughter. 32 00:03:03,850 --> 00:03:05,184 Not if we make it out in time. 33 00:03:05,268 --> 00:03:07,436 Let's go! Let's go! Prepare to march! 34 00:03:07,520 --> 00:03:10,105 - You ain't listening, Colonel. They're here! - Pack all the essentials. 35 00:03:10,190 --> 00:03:12,524 - They're here. We seen 'em. - Get on your horse! Let's go, boys! Move! 36 00:03:12,609 --> 00:03:14,985 Move, move, move! Let's go! 37 00:03:15,069 --> 00:03:18,113 Take all the essentials. Come on. Let's go, let's go, let's go! 38 00:03:44,515 --> 00:03:47,434 Your Excellency, pardon the intrusion. 39 00:03:48,394 --> 00:03:51,939 Our sentries captured a prisoner riding from the north. 40 00:03:52,982 --> 00:03:54,691 But the rebel army is in Kent. 41 00:03:55,610 --> 00:03:58,111 Clearly, she belongs to someone of importance. 42 00:03:58,738 --> 00:04:01,990 - No sign of a whip. - I ain't common or a slave. 43 00:04:08,248 --> 00:04:12,584 Long ago, I was contracted as an indentured servant, but I was freed. 44 00:04:17,131 --> 00:04:18,840 Remove your hands from her. 45 00:04:25,598 --> 00:04:28,517 What is your name, se�orita? 46 00:04:31,062 --> 00:04:34,398 Emily West, native New Orleans. 47 00:04:36,234 --> 00:04:41,321 You may go with Colonel Almonte to answer his questions... 48 00:04:42,699 --> 00:04:46,660 or you may remain here and answer mine. 49 00:04:48,955 --> 00:04:53,625 Well, I believe I'd like to get to know His Excellency better. 50 00:04:55,295 --> 00:04:57,045 And so you will. 51 00:05:05,638 --> 00:05:07,389 I'll send for you. 52 00:05:29,746 --> 00:05:32,414 Watch that wheel! Watch out! 53 00:05:34,083 --> 00:05:37,669 With all these settlers leaving, there ain't nobody left to fight for. 54 00:05:37,754 --> 00:05:40,005 Goddamn Fannin. 55 00:05:40,089 --> 00:05:42,341 He's a crow's egg in an eagle's nest. 56 00:05:44,802 --> 00:05:46,928 Watch out! 57 00:05:47,013 --> 00:05:48,764 Get out of the way! 58 00:05:49,432 --> 00:05:51,350 What's the holdup there? 59 00:05:52,935 --> 00:05:55,479 Hyah, hyah! Come on, Betsy! Pull! 60 00:05:55,563 --> 00:05:56,980 Push! 61 00:05:59,942 --> 00:06:02,486 - Goddamn wagon. - Keep pushing! 62 00:06:02,570 --> 00:06:04,446 Goddamn Fannin. 63 00:06:04,530 --> 00:06:07,783 Goddamn every goddamn patriot... 64 00:06:07,867 --> 00:06:10,285 who thinks he can win this war on his own. 65 00:06:24,467 --> 00:06:28,261 Deaf, what's the doc say about your condition? 66 00:06:30,056 --> 00:06:32,974 Ain't nothing changed since he gave me the long face. 67 00:06:33,476 --> 00:06:35,227 Don't you never mind. 68 00:06:44,445 --> 00:06:45,779 Sam? 69 00:06:47,156 --> 00:06:49,324 Hope Miss Emily's feeling better. 70 00:06:52,995 --> 00:06:55,372 Sorry to hear she gone off. 71 00:07:00,002 --> 00:07:02,212 That Tejano Ranger, Flores? 72 00:07:02,296 --> 00:07:04,631 He's sweeping for stragglers with Anderson. 73 00:07:05,425 --> 00:07:07,426 Summon him up for me. 74 00:07:24,193 --> 00:07:28,196 My suspicion is that you are running away from a man. 75 00:07:28,531 --> 00:07:31,491 Now, why do you suspect that? 76 00:07:33,703 --> 00:07:35,203 I just do. 77 00:07:36,664 --> 00:07:39,332 Well, I like to think I might be running to something. 78 00:07:40,001 --> 00:07:41,501 General. 79 00:07:46,466 --> 00:07:48,633 I'm in the middle of lunch. 80 00:07:48,718 --> 00:07:51,720 I'm sorry. It's important, Your Excellency. 81 00:08:04,692 --> 00:08:09,029 Your vigilance is commendable, but I will handle the interrogation. 82 00:08:11,491 --> 00:08:13,241 Yes, Your Excellency. 83 00:08:22,126 --> 00:08:25,420 My men discovered an interesting monogram on your saddle. 84 00:08:27,507 --> 00:08:29,883 S. H. 85 00:08:32,094 --> 00:08:33,595 S. H. 86 00:08:34,347 --> 00:08:37,474 Could that stand for "Samuel Houston?" 87 00:08:41,354 --> 00:08:44,022 This is the man you are running from? 88 00:08:45,650 --> 00:08:48,568 He wasn't the man I thought he was. 89 00:08:49,195 --> 00:08:51,112 And why is that? 90 00:08:52,698 --> 00:08:56,284 I saw the look of defeat on his face... 91 00:08:56,369 --> 00:08:58,578 when he heard what happened at the Alamo. 92 00:09:02,291 --> 00:09:06,461 Well, now you are here. What do you want? 93 00:09:13,844 --> 00:09:15,595 I want a warm bath... 94 00:09:18,891 --> 00:09:20,892 with you in it. 95 00:09:57,972 --> 00:10:00,765 We get past this ridge, men, and we're safe! 96 00:10:00,850 --> 00:10:02,892 On the double! Let's go! 97 00:10:17,950 --> 00:10:19,743 Fall back! Fall back! 98 00:10:19,827 --> 00:10:21,119 Move! Move! Move! 99 00:10:25,708 --> 00:10:27,959 Move! Move! 100 00:10:57,782 --> 00:10:59,658 Defend your positions! Defend your positions! 101 00:10:59,742 --> 00:11:01,159 Fire! 102 00:11:06,123 --> 00:11:08,500 Colonel's shot! Yance, give me a hand! 103 00:11:08,584 --> 00:11:10,335 - Come on! - Hang on, Colonel! 104 00:11:13,381 --> 00:11:16,424 - We got you! Hang on! - My leg! My leg! 105 00:11:21,180 --> 00:11:23,682 Wallace, send scouts to Houston! 106 00:11:23,766 --> 00:11:26,184 Any volunteers? 107 00:11:26,268 --> 00:11:28,144 Houston ain't sendin' no one! He's done warned you! 108 00:11:28,229 --> 00:11:30,438 He must! Go! 109 00:11:32,108 --> 00:11:35,694 Defend your positions! Spread out! Spread out! 110 00:11:38,239 --> 00:11:39,656 Boy, come here! My leg! 111 00:11:40,950 --> 00:11:42,450 Boy! 112 00:11:55,339 --> 00:11:57,173 General Urrea. 113 00:11:57,258 --> 00:11:59,426 Tell Santa Anna we have surrounded the rebels. 114 00:11:59,510 --> 00:12:02,679 His Excellency will not accept surrender. You must finish them. 115 00:12:03,723 --> 00:12:06,224 I am not a butcher. 116 00:12:06,308 --> 00:12:08,601 I will deliver your message. 117 00:12:14,191 --> 00:12:16,651 Come on! This way, Truett! Over here! 118 00:12:19,113 --> 00:12:21,239 How the hell did Fannin become colonel? 119 00:12:21,323 --> 00:12:23,158 Must have married well. 120 00:12:28,831 --> 00:12:31,416 - What's that sound? - What the hell's that? 121 00:12:37,006 --> 00:12:38,715 They're messing with us. 122 00:13:54,583 --> 00:13:56,918 Tonight, my countrymen... 123 00:13:57,753 --> 00:14:00,797 we not only celebrate our successes in battle... 124 00:14:02,007 --> 00:14:04,342 but the total victory to come. 125 00:14:04,927 --> 00:14:06,845 Houston is on the run. 126 00:14:11,600 --> 00:14:13,935 Ubaldo, where are you? I don't see you. 127 00:14:20,442 --> 00:14:23,444 I'll give you the great honor to dispatch this message... 128 00:14:23,529 --> 00:14:26,823 under flag of truce, to General Houston. 129 00:14:28,909 --> 00:14:32,120 This message says... 130 00:14:32,204 --> 00:14:34,497 "There will be no refuge, no escape... 131 00:14:34,582 --> 00:14:36,541 no surrender... 132 00:14:36,625 --> 00:14:38,251 no mercy. 133 00:14:38,961 --> 00:14:42,297 You will be hunted down, butchered... 134 00:14:42,381 --> 00:14:44,591 and fed to my pigs! 135 00:14:45,968 --> 00:14:51,431 And then, in turn, we will feast on you in celebration. " 136 00:14:57,479 --> 00:14:58,730 iCompa�eros! 137 00:14:58,814 --> 00:15:00,315 iV�monos! 138 00:15:01,817 --> 00:15:03,985 Tomorrow, they might take our lives... 139 00:15:05,446 --> 00:15:07,280 but never our spirit- 140 00:15:08,490 --> 00:15:10,116 the Mexican spirit! 141 00:15:12,077 --> 00:15:13,494 iM�sica! 142 00:15:24,798 --> 00:15:27,967 The men need that kind of thing. 143 00:15:28,052 --> 00:15:32,513 Se�or presidente. General Urrea has Fannin trapped. 144 00:15:33,474 --> 00:15:37,185 By morning, he will have the surrender of over 300 prisoners. 145 00:15:37,269 --> 00:15:39,187 Prisoners? 146 00:15:39,271 --> 00:15:43,274 Those men are fighting under no recognized flag. 147 00:15:43,359 --> 00:15:45,526 The rules of war do not apply. 148 00:15:47,071 --> 00:15:50,823 Don Antonio, it's the Easter celebration. 149 00:15:52,326 --> 00:15:55,244 Perhaps mercy would be the Christian thing to do. 150 00:15:55,329 --> 00:15:56,955 Christian? 151 00:15:58,165 --> 00:16:01,459 They are from the devil, not Jesus... 152 00:16:03,253 --> 00:16:06,881 and there will be no resurrection. 153 00:16:26,735 --> 00:16:28,444 Fannin should've listened to Houston. 154 00:16:28,529 --> 00:16:30,530 You think we'll get out of here alive? 155 00:16:32,157 --> 00:16:34,367 I wonder what Sarah's doing right now. 156 00:16:34,451 --> 00:16:37,787 Don't you be thinking about my gal. 157 00:16:37,871 --> 00:16:40,415 Get some sleep, boys. 158 00:16:40,499 --> 00:16:43,251 Urrea won't try another attack till morning. 159 00:16:45,963 --> 00:16:47,755 He's got no need to hurry. 160 00:16:51,343 --> 00:16:54,012 Feel like I've been ate by a wolf. 161 00:16:54,096 --> 00:16:58,266 Yeah, and shit off a cliff. 162 00:17:01,145 --> 00:17:03,021 You boys brothers? 163 00:17:04,440 --> 00:17:08,026 Nah, he's too ugly to be relation. 164 00:17:08,110 --> 00:17:10,903 Yeah, well, he's too stupid. 165 00:17:12,781 --> 00:17:14,407 I got a brother. 166 00:17:15,492 --> 00:17:17,577 We call him Bigfoot... 167 00:17:17,661 --> 00:17:20,496 on account of he once killed an Injun with big feet. 168 00:17:23,959 --> 00:17:27,378 Our pap, he's a Virginia blacksmith. 169 00:17:28,505 --> 00:17:33,134 He made us these matching wrist cuffs to bond us. 170 00:17:43,812 --> 00:17:45,897 I hope like hell to see him again. 171 00:17:56,325 --> 00:17:58,534 - General? - Come in. 172 00:17:59,995 --> 00:18:02,789 If those Ranger boys don't come back with Fannin... 173 00:18:02,873 --> 00:18:04,749 I'm cutting him loose. 174 00:18:04,833 --> 00:18:08,920 Captain Smith says Truett and Yancey are due to report back tomorrow. 175 00:18:10,339 --> 00:18:12,298 - Have a seat. - Sir. 176 00:18:13,675 --> 00:18:15,426 Would you like a cigar? 177 00:18:16,762 --> 00:18:18,679 Sir, thank you. 178 00:18:35,656 --> 00:18:37,365 Se�or Flores... 179 00:18:39,326 --> 00:18:43,287 I need a volunteer to infiltrate Santa Anna's camp... 180 00:18:43,372 --> 00:18:45,790 assess the size and readiness of his troops. 181 00:18:47,042 --> 00:18:49,085 What say you? 182 00:18:49,711 --> 00:18:52,130 I'd be a weak-piss Tejan if I couldn't. 183 00:18:52,214 --> 00:18:53,714 Very good. 184 00:18:56,677 --> 00:18:57,844 Yes, sir. 185 00:18:57,928 --> 00:19:00,138 I want you to find out if Emily West is there. 186 00:19:00,222 --> 00:19:02,807 If she's in trouble, I need you to get her out. 187 00:19:04,560 --> 00:19:06,978 She can be high-strung, but... 188 00:19:07,062 --> 00:19:10,148 you strike me as a man who could handle a spirited woman. 189 00:19:12,526 --> 00:19:16,737 Very clever of Houston to send you to spy on me. 190 00:19:16,822 --> 00:19:20,324 He tried to stop me. 191 00:19:20,409 --> 00:19:22,493 I came on my own. 192 00:19:22,578 --> 00:19:24,996 He tried to stop you? 193 00:19:25,080 --> 00:19:27,415 I thought he barely noticed you were gone. 194 00:19:28,750 --> 00:19:32,545 Well, we had a fiery affair. 195 00:19:33,255 --> 00:19:38,176 It was a blaze so scorching it consumed itself. 196 00:19:38,260 --> 00:19:40,803 Then he grew cold to the touch. 197 00:19:41,847 --> 00:19:43,681 I am cold. 198 00:19:47,895 --> 00:19:49,395 Well... 199 00:19:50,314 --> 00:19:57,778 then I must make certain that you stay very, very warm. 200 00:20:04,077 --> 00:20:06,537 Opium. 201 00:20:06,622 --> 00:20:08,748 Romolo, bring the pipe. 202 00:20:17,674 --> 00:20:22,178 "I have no fear of an army of lions... 203 00:20:22,262 --> 00:20:23,971 led by your sheep... 204 00:20:25,557 --> 00:20:30,353 but I do have fear of an army of sheep led by your lion. " 205 00:20:33,357 --> 00:20:35,107 Alexander the Great. 206 00:20:37,110 --> 00:20:39,070 Which one is he� 207 00:20:39,154 --> 00:20:41,822 a sheep or lion? 208 00:20:42,908 --> 00:20:49,163 Well, is it me you want or General Houston? 209 00:20:50,707 --> 00:20:52,458 I have you. 210 00:20:58,173 --> 00:21:00,174 But do not think I am fooled. 211 00:21:02,594 --> 00:21:07,556 I know that a sweet-scented yellow rose like you... 212 00:21:08,892 --> 00:21:11,435 has sharp thorns. 213 00:21:15,357 --> 00:21:20,319 Perhaps on occasion. 214 00:21:21,405 --> 00:21:23,447 But tonight... 215 00:21:24,866 --> 00:21:28,494 I'm the one who's gonna be pricked. 216 00:21:42,092 --> 00:21:43,634 Over there! 217 00:21:43,719 --> 00:21:46,012 I see 'em! Fill in the line! 218 00:21:46,096 --> 00:21:48,097 Wake up, boys. Wake up. 219 00:21:48,181 --> 00:21:49,640 Wake up. Wake up. 220 00:21:49,725 --> 00:21:50,975 We can hear 'em clicking and signaling. 221 00:21:51,059 --> 00:21:53,394 It's time to get ready to fight. Wake up. Wake up, boys. 222 00:21:53,478 --> 00:21:56,647 - I hate this damn music. - That's what they want. 223 00:22:04,323 --> 00:22:05,906 iFuego! 224 00:22:13,373 --> 00:22:14,540 Over there! 225 00:22:21,340 --> 00:22:24,759 Yance! Yance, I� I can't see! 226 00:22:25,886 --> 00:22:27,345 - Help! - I can't see! 227 00:22:27,429 --> 00:22:29,889 - Somebody, we need bandages! - I can't see! 228 00:22:29,973 --> 00:22:32,433 Help! Come on, boy. Come on. 229 00:22:32,517 --> 00:22:34,602 - Am I gonna die? - No, no, no! You're not gonna die. 230 00:22:34,686 --> 00:22:37,146 Come on. Come on, boy. 231 00:22:37,230 --> 00:22:39,523 - Am I gonna die? Am I gonna die? - Come on, boy. 232 00:22:39,608 --> 00:22:42,526 You're not gonna die! No. You ain't! 233 00:22:42,611 --> 00:22:44,695 Don't give up! 234 00:22:46,948 --> 00:22:50,409 Come on! Help! Please! Help, someone! 235 00:22:55,582 --> 00:22:57,333 Come on, partner. 236 00:22:59,378 --> 00:23:01,545 We supposed to be heroes. 237 00:23:01,630 --> 00:23:04,632 - Come on, son. It ain't over yet. - He's all right. 238 00:23:04,716 --> 00:23:06,717 You got yourself to look out for. 239 00:23:06,802 --> 00:23:08,386 - Come on. - I'll make it, Captain. 240 00:23:08,470 --> 00:23:10,679 Old Deaf and the Rangers will get us out of this. 241 00:23:10,764 --> 00:23:12,848 No, you stay with me. You'll die out there. 242 00:23:12,933 --> 00:23:16,477 Rangers don't take no orders from the damn army! 243 00:23:18,939 --> 00:23:23,401 I'm going for help! I'm� I'm going for General Houston! 244 00:23:25,946 --> 00:23:28,072 It's all right. It's all right. 245 00:23:28,156 --> 00:23:29,740 It's all right. We're going, girl. 246 00:23:29,825 --> 00:23:32,952 We're going. Come on, girl. All right. 247 00:23:34,204 --> 00:23:35,496 We're going to get Houston! 248 00:23:35,580 --> 00:23:38,499 We're going to get General Houston! 249 00:23:45,424 --> 00:23:48,843 Cool the cannon! Advance the cannons! 250 00:24:30,135 --> 00:24:31,594 Nice shootin'. 251 00:24:47,611 --> 00:24:50,988 Break camp. Today's detail. 252 00:24:51,072 --> 00:24:54,366 We sweep the east valley for any wayward homesteaders. 253 00:24:54,451 --> 00:24:56,785 That means you, Gator. 254 00:24:59,539 --> 00:25:01,248 What do we do with him? 255 00:25:01,333 --> 00:25:04,001 Nothing. He's being executed. 256 00:25:04,085 --> 00:25:08,214 I reckon he can wait here shackled till the firing squad come. 257 00:25:08,298 --> 00:25:11,800 He ain't gonna wait. He already run off when he weren't gonna be executed. 258 00:25:11,885 --> 00:25:15,095 No, no, no. Gentlemen, please. I will wait for 'em. I will. 259 00:25:15,180 --> 00:25:18,098 I will wait like you never seen no one wait before. 260 00:25:18,183 --> 00:25:20,809 Please, just carry on with your duties and chores... 261 00:25:20,894 --> 00:25:25,314 and you can trust I ain't gonna do nothing but stay right here. 262 00:25:25,398 --> 00:25:28,484 - On my honor. - Let's shoot him. 263 00:25:28,568 --> 00:25:32,029 Whoa, it's a damn shame to kill a man for pilfering. 264 00:25:32,113 --> 00:25:34,532 Man's got to eat, right? 265 00:25:34,616 --> 00:25:37,284 - Are we supposed to execute him? - Not a Ranger's job. 266 00:25:37,369 --> 00:25:40,704 The army convicted him. They shoot him. 267 00:25:40,789 --> 00:25:42,289 May I just suggest- 268 00:25:42,374 --> 00:25:45,084 I suggest you shut your hole. 269 00:25:45,168 --> 00:25:48,212 I'm only saying, why not just take me with you? 270 00:25:48,296 --> 00:25:52,299 Take me� Make me do whatsomever you might need me to do. 271 00:25:53,176 --> 00:25:56,428 I could� I could carry your saddlebag. 272 00:25:56,513 --> 00:25:57,763 - I could� - That's enough. 273 00:26:01,601 --> 00:26:04,061 Rangers are not executioners, you reprobate. 274 00:26:08,149 --> 00:26:11,485 This man is right, if I may say so. 275 00:26:11,570 --> 00:26:14,738 Makin' sure people's safe from Mexicans� that's a whole hell of a lot more important... 276 00:26:14,823 --> 00:26:18,450 than shooting some no-account deserter like myself. 277 00:26:18,535 --> 00:26:20,035 I ain't worth it. 278 00:26:20,120 --> 00:26:23,205 - I ain't nowhere near worth it. - That's for damn sure. 279 00:26:23,290 --> 00:26:26,917 Hell, you ain't even worth the shot and powder. 280 00:26:27,002 --> 00:26:29,253 You know what? You're clearly a very smart man. 281 00:26:29,337 --> 00:26:30,838 That's right. I am. 282 00:26:31,798 --> 00:26:33,507 Still say we shoot him. 283 00:26:39,806 --> 00:26:41,765 You agree not to rabbit off... 284 00:26:41,850 --> 00:26:44,101 lend us a hand while we help get these settlers to safety? 285 00:26:44,185 --> 00:26:47,438 Course. Innocent settler� That was what I was doing before. 286 00:26:47,522 --> 00:26:50,524 You do not charge for your services. 287 00:26:50,609 --> 00:26:51,734 - Right. - No tricks. 288 00:26:51,818 --> 00:26:53,360 No tricks. 289 00:26:53,445 --> 00:26:55,779 - Or I will let Vern shoot you. - Yes, sir. I swear. 290 00:26:55,864 --> 00:26:57,197 I� I swear. 291 00:26:57,991 --> 00:27:01,201 But if I may, I just wanna make� make one last suggestion. 292 00:27:01,286 --> 00:27:05,873 I still don't quite understand how we can do something... 293 00:27:05,957 --> 00:27:09,126 and then end up not getting anywhere near paid for it. 294 00:27:10,211 --> 00:27:11,712 Just saying. 295 00:27:41,826 --> 00:27:43,577 You dug up the chest? 296 00:27:44,746 --> 00:27:48,248 You and the little one are gonna need money when you go to Victoria. 297 00:27:49,167 --> 00:27:52,294 - I'm not going anywhere without you. - Yes, you is. 298 00:27:52,379 --> 00:27:54,797 Them Mexicans bastards are coming. 299 00:27:54,881 --> 00:27:58,717 - Deaf, I'm Mexican. - And so was I. 300 00:27:58,802 --> 00:28:00,552 And now we's Texian. 301 00:28:03,098 --> 00:28:04,598 Damn it. 302 00:28:22,784 --> 00:28:24,284 Lupe. 303 00:28:27,664 --> 00:28:29,540 You're right. I'm sorry. 304 00:28:29,624 --> 00:28:33,210 That was a� That was a poor choice of words. 305 00:28:33,294 --> 00:28:38,257 But you ain't seen what I seen. This ain't about us. 306 00:28:39,551 --> 00:28:42,678 It's about a tyrant we can't abide by. You know that. 307 00:28:46,015 --> 00:28:47,349 Lupe. 308 00:28:53,481 --> 00:28:55,649 I ain't seen Half-breed. 309 00:28:56,526 --> 00:29:00,070 He comes and goes. Got a mind of his own. 310 00:29:00,155 --> 00:29:04,408 He's a smart dog. Knows when to git... 311 00:29:04,492 --> 00:29:06,994 which is what you got to do till we whup Santa Anna. 312 00:29:07,078 --> 00:29:09,079 And if you don't? 313 00:29:09,164 --> 00:29:11,165 Well, then it ain't gonna matter, Lupe. 314 00:29:12,292 --> 00:29:14,126 We'll all be dead. 315 00:29:20,133 --> 00:29:22,092 Shrewsbury! 316 00:29:22,177 --> 00:29:25,053 We are the Rangers! We're here to help! 317 00:29:25,138 --> 00:29:28,766 By order of the Texian government, you must evacuate to safety. 318 00:29:29,851 --> 00:29:31,351 Shrewsbury! 319 00:29:35,732 --> 00:29:37,733 We gonna take a gander inside? 320 00:29:37,817 --> 00:29:40,861 Let's send this here wormy feller in. 321 00:29:40,945 --> 00:29:42,946 It's high time he learned a thing or two about rangering. 322 00:29:44,783 --> 00:29:47,409 "Wormy fella. " That's good. That's good. 323 00:29:47,494 --> 00:29:49,369 I see what you're doing, but the thing is, gentlemen... 324 00:29:49,454 --> 00:29:51,371 I just ain't dumb, so it ain't hard for me to see... 325 00:29:51,456 --> 00:29:54,875 there is no reason whatsoever for me to go in there. 326 00:29:54,959 --> 00:29:57,211 - Ain't scared, is ya? - Ho! 327 00:29:57,295 --> 00:29:59,129 - You saying I's yellow? - Yep. 328 00:29:59,214 --> 00:30:01,298 - Youse born yellow. - You saying I's� 329 00:30:01,382 --> 00:30:03,175 Yellow as your damn shirt. Get on in there. 330 00:30:03,259 --> 00:30:05,552 Is that a fact? 331 00:30:07,055 --> 00:30:08,806 All right, well� 332 00:30:11,392 --> 00:30:13,894 Y'all at least gonna give me a damn pistol or something? 333 00:30:13,978 --> 00:30:17,064 - We got you covered. - All right. 334 00:30:57,438 --> 00:30:58,939 "Gon fer licker. " 335 00:31:01,109 --> 00:31:03,068 Who's that- Who's that in there? 336 00:31:03,736 --> 00:31:05,737 Who's that in there? 337 00:31:08,116 --> 00:31:10,117 You best answer me! 338 00:31:14,706 --> 00:31:17,124 It's the Rangers come to help! 339 00:31:28,136 --> 00:31:32,639 Damn pig 'bout broke my damn leg. 340 00:31:34,309 --> 00:31:36,518 - Is there anyone home? - Then again� 341 00:31:36,603 --> 00:31:37,895 You done good, Knowles. 342 00:31:37,979 --> 00:31:42,900 It is starting to look a lot like bacon and ham hocks for supper. 343 00:31:45,737 --> 00:31:47,029 Whoa. 344 00:31:47,113 --> 00:31:48,405 - We got pork for supper. - Whoo! 345 00:31:48,489 --> 00:31:50,574 We gonna be eating fine tonight. Hoo-hoo! 346 00:31:50,658 --> 00:31:52,451 Truett and Yancey report in yet? 347 00:31:52,535 --> 00:31:54,244 They haven't. I haven't seen hide or hair. 348 00:31:54,329 --> 00:31:57,247 We best report back to Houston. Let's go. 349 00:32:42,627 --> 00:32:46,129 Don't be too hard on 'em, Colonel. They got their pride too. 350 00:32:48,383 --> 00:32:52,052 I cannot offer you terms. You must surrender at discretion. 351 00:32:53,680 --> 00:32:57,641 If you won't grant their lives, my men will keep killing Mexicans until their last breath. 352 00:32:57,725 --> 00:32:59,977 Surrender, Colonel. 353 00:33:00,061 --> 00:33:04,898 I will see that your men are fed and taken back to Goliad as prisoners. 354 00:33:04,983 --> 00:33:08,610 If you give me your assurance that my men will be treated under the rules of war. 355 00:33:10,238 --> 00:33:12,698 I will appeal on your behalf to General Santa Anna. 356 00:33:14,409 --> 00:33:16,576 I suppose that's the best I can do. 357 00:33:34,095 --> 00:33:36,263 I rely on your honest efforts! 358 00:33:47,567 --> 00:33:49,484 Vamos, se�or Beans. 359 00:33:51,904 --> 00:33:53,864 I think it's about time to cut that up there, Beans. 360 00:33:53,948 --> 00:33:55,490 We all mighty hungry over here. 361 00:33:55,575 --> 00:34:00,203 Hey. I'm so starved I could eat the south end of a northbound goat, but it ain't ready. 362 00:34:00,288 --> 00:34:01,663 Get your damn hand outta there! 363 00:34:01,748 --> 00:34:03,707 Why don't you just hush up? All of y'all hush up. 364 00:34:03,791 --> 00:34:05,876 The only one who's gonna be carving that porker right there... 365 00:34:05,960 --> 00:34:09,379 would be none other than this gentleman right here. 366 00:34:09,464 --> 00:34:12,049 Why? 'Cause who's the one who flushed him out? 367 00:34:13,134 --> 00:34:14,384 Who's the one who flushed him out? 368 00:34:14,469 --> 00:34:18,388 Now, what I remember is this little piggy flushing you out. 369 00:34:20,475 --> 00:34:23,226 I can see you gentlemen are doing your damnedest... 370 00:34:23,311 --> 00:34:26,229 to overlook the fact that I risked my damn behind� 371 00:34:26,314 --> 00:34:29,524 That pretty little se�orita that Truett and Yancey are sweet on� 372 00:34:31,235 --> 00:34:33,695 she must need comforting with them boys gone. 373 00:34:35,490 --> 00:34:37,491 Watch yourself, Vern. 374 00:34:38,326 --> 00:34:40,410 You know that's Doc Ewing's daughter. 375 00:34:42,830 --> 00:34:44,539 He married a Mexican? 376 00:34:45,833 --> 00:34:48,752 Tejana. 377 00:34:48,836 --> 00:34:53,799 Doc won't ever talk about it, but, she's not around no more. 378 00:34:56,052 --> 00:34:58,428 Poor thing. No mama. 379 00:34:59,472 --> 00:35:02,099 Don't pester that girl, Vern... 380 00:35:02,183 --> 00:35:05,811 or her father will shoot you where it hurts. 381 00:35:23,788 --> 00:35:26,581 Buenas tardes. 382 00:35:27,542 --> 00:35:30,168 That's all right. I got it. 383 00:35:30,253 --> 00:35:32,796 You ought never to have to work a day in your life. 384 00:35:37,468 --> 00:35:40,137 Allow me. 385 00:35:40,221 --> 00:35:43,431 This is how they do in the islands, only they don't use no hands. 386 00:35:43,516 --> 00:35:46,143 - All right, just give me my basket. - And they dance the livelong day. 387 00:35:46,227 --> 00:35:47,769 Please, give me my basket now! 388 00:35:47,854 --> 00:35:49,479 Sarah! 389 00:35:49,564 --> 00:35:52,732 Get your basket, Sarah, and get on inside. 390 00:35:56,779 --> 00:35:58,029 Doc. 391 00:36:15,381 --> 00:36:16,631 Go. Go. 392 00:36:39,572 --> 00:36:43,200 Colonel Portilla! Where are you taking my men? 393 00:36:44,660 --> 00:36:46,411 I should be with them! 394 00:36:46,495 --> 00:36:48,205 You couldn't keep up. 395 00:36:48,289 --> 00:36:50,874 You would have to be shot like a lame horse. 396 00:36:50,958 --> 00:36:54,502 General Urrea promised! Promised! 397 00:36:54,587 --> 00:36:59,299 He does not speak for General Santa Anna who does not tolerate traitors. 398 00:37:07,808 --> 00:37:11,269 If I am to be executed, I will be shot in the chest... 399 00:37:11,354 --> 00:37:13,688 and buried like a Christian� in a box with a marker. 400 00:37:17,068 --> 00:37:22,155 And I request that you send this watch to my family in Marion, Georgia. 401 00:37:39,173 --> 00:37:42,175 If you were a soldier. 402 00:37:42,969 --> 00:37:45,762 But you are a stinking wetback. 403 00:37:45,846 --> 00:37:48,723 You swam across the Sabine River... 404 00:37:50,685 --> 00:37:55,480 and you are here, illegally, in my country. 405 00:38:05,283 --> 00:38:06,866 Keep walking. 406 00:38:18,045 --> 00:38:20,964 General Urrea's army is approaching Goliad. 407 00:38:21,048 --> 00:38:22,549 We gotta get 'em out. 408 00:38:34,312 --> 00:38:36,646 Any news from your boys at Goliad? 409 00:38:38,232 --> 00:38:40,567 General, what are your orders? 410 00:38:43,571 --> 00:38:47,324 We must do what's prudent, not what emotion dictates. 411 00:38:48,409 --> 00:38:51,661 Our enemy wants to catch us out in the open where numbers count. 412 00:38:53,414 --> 00:38:57,334 I can't risk us getting pincered between Santa Anna's armies. 413 00:38:57,418 --> 00:38:59,294 The order stands. 414 00:38:59,378 --> 00:39:01,880 We will continue to withdraw east... 415 00:39:01,964 --> 00:39:05,258 stretch out their supply lines, pick our ground. 416 00:39:05,343 --> 00:39:08,178 Withdraw, sir? The men are already talking mutiny. 417 00:39:08,262 --> 00:39:10,221 Let 'em talk while they retreat. 418 00:39:10,306 --> 00:39:13,683 But what about the dissidents like Baker and Sherman? 419 00:39:13,768 --> 00:39:17,145 - What should I tell them? - Tell 'em to follow orders! 420 00:39:17,229 --> 00:39:21,358 These boys have maybe� maybe� one battle in 'em. 421 00:39:21,442 --> 00:39:24,652 If it comes at the wrong time, we all die. 422 00:39:26,030 --> 00:39:28,365 You men are in charge while I'm gone. 423 00:39:28,449 --> 00:39:31,785 - You're leaving, sir? Where to? - Goliad. 424 00:39:32,661 --> 00:39:35,413 - Can't afford to lose those men. - But, General� 425 00:39:35,498 --> 00:39:38,458 Drill the volunteers. Discipline 'em. Make 'em an army. 426 00:39:38,542 --> 00:39:40,752 That is all. Rally the Rangers. 427 00:39:40,836 --> 00:39:45,256 I am personally pulling Fannin's head out of his puckered West Point ass. 428 00:39:47,927 --> 00:39:51,221 You heard the man. Let's make an army. 429 00:40:06,195 --> 00:40:08,405 They said they were putting us on a boat to Matamoros. 430 00:40:08,489 --> 00:40:10,615 This road's to Victoria. 431 00:40:10,699 --> 00:40:12,909 I don't think they're taking us to either place. 432 00:40:18,207 --> 00:40:19,999 Take water. 433 00:40:21,502 --> 00:40:24,838 Water! 434 00:40:35,933 --> 00:40:38,685 - Drink up. Drink up. - All right. 435 00:40:39,562 --> 00:40:41,980 Orderly, men. Orderly. 436 00:40:42,064 --> 00:40:44,774 Single-file line. We will all get our water. 437 00:40:44,859 --> 00:40:47,110 We're not animals. 438 00:40:47,194 --> 00:40:49,612 Come get your water. 439 00:40:49,697 --> 00:40:51,865 Water, men. Single-file line. 440 00:41:06,213 --> 00:41:07,881 What's going on? 441 00:41:07,965 --> 00:41:09,757 Rebels, kneel! 442 00:41:09,842 --> 00:41:12,635 People won't forget what you're doing here. 443 00:41:12,720 --> 00:41:14,053 Aim! 444 00:41:16,265 --> 00:41:18,099 They're gonna remember this. 445 00:41:18,184 --> 00:41:20,810 And they're gonna remember the Alamo. 446 00:41:20,895 --> 00:41:23,062 Remember the Alamo. 447 00:41:23,147 --> 00:41:24,814 Remember the Alamo! 448 00:41:24,899 --> 00:41:28,443 Remember the Alamo! 449 00:41:28,527 --> 00:41:30,236 Fire! 450 00:41:46,670 --> 00:41:48,213 Left, right, left, right, left, right- 451 00:41:48,297 --> 00:41:51,549 Houston needs to cease wasting time with these exercises... 452 00:41:51,634 --> 00:41:53,176 and march us to Goliad. 453 00:41:53,260 --> 00:41:55,970 Otherwise, we'll have a repetition of Alamo. 454 00:41:57,473 --> 00:42:00,558 I do believe if President Burnet knew of our situation... 455 00:42:02,436 --> 00:42:04,687 - it'd be a different story. 456 00:42:04,772 --> 00:42:06,606 Again, Sergeant. Again. 457 00:42:06,690 --> 00:42:08,942 Mosely Baker, any suggestions? 458 00:42:09,026 --> 00:42:13,029 - Sir! - Private Lamar. 459 00:42:13,113 --> 00:42:15,990 I volunteered to fight for Texas, not march in a damn Easter parade. 460 00:42:16,825 --> 00:42:18,576 Is that right? 461 00:42:20,371 --> 00:42:23,122 Private Lamar, report here now! 462 00:42:23,958 --> 00:42:26,876 We will not tolerate insolent behavior! 463 00:42:29,213 --> 00:42:32,048 This is Mirabeau Lamar. 464 00:42:32,132 --> 00:42:36,010 He's secretly circulating a petition to remove Houston. 465 00:42:37,096 --> 00:42:38,680 Sir? 466 00:42:38,764 --> 00:42:41,140 Private Lamar, please. 467 00:42:46,939 --> 00:42:49,065 You may sit. 468 00:42:52,820 --> 00:42:58,283 Private Lamar, we're at a crisis with our gutless commander... 469 00:42:58,367 --> 00:43:01,202 and we understand you are of a like mind. 470 00:43:04,123 --> 00:43:08,167 We need to get an urgent message to Secretary of War Rusk. 471 00:43:09,086 --> 00:43:11,421 Can you do that? 472 00:43:14,216 --> 00:43:16,759 They may not know how to march. 473 00:43:16,844 --> 00:43:20,054 But, trust me, they know how to argue. 474 00:43:21,348 --> 00:43:25,602 Colonel Segu�n, despite our poor marching abilities... 475 00:43:26,520 --> 00:43:30,356 take comfort in knowing that the men's hatred for Santa Anna binds us together. 476 00:43:39,491 --> 00:43:42,493 And so does their hatred for Sam Houston. 477 00:43:47,291 --> 00:43:48,750 The horses are tuckered. 478 00:43:48,834 --> 00:43:50,918 There's a water hole right around that bend. 479 00:43:53,255 --> 00:43:55,965 Charmaine could use a nice drink and a good graze. 480 00:43:56,050 --> 00:43:58,217 Couldn't you, old girl? 481 00:43:58,302 --> 00:44:01,512 Captain, it seems like you love that horse more than you do your wife. 482 00:44:03,307 --> 00:44:06,309 Hey, Deaf, who's a better mount- 483 00:44:06,393 --> 00:44:08,978 your wife or your horse? 484 00:44:09,063 --> 00:44:10,647 My horse? 485 00:44:10,731 --> 00:44:12,940 He sure does love that horse. 486 00:44:13,025 --> 00:44:16,819 I see. You're having a nice jest at the expense of my impairment. 487 00:44:16,904 --> 00:44:21,324 The good thing is I don't need to hear no disparaging nonsense from the likes of you. 488 00:44:21,408 --> 00:44:25,328 You have something to say that matters, you best say it to my face. 489 00:44:25,412 --> 00:44:28,915 That's all right, Captain. No sense in getting all hot and bothered. 490 00:44:31,335 --> 00:44:33,336 Hey, I'm just wondering who bucks harder. 491 00:44:35,214 --> 00:44:37,840 - What'd he say? - Nothing. 492 00:44:50,062 --> 00:44:55,608 The Union's impositions have negative repercussions for the individuals of Texas. 493 00:44:55,693 --> 00:44:59,779 Texas must be a sovereign nation. 494 00:44:59,863 --> 00:45:03,199 President Jackson supports western expansion all the way to the coast. 495 00:45:03,283 --> 00:45:05,326 Then why doesn't he send us troops? 496 00:45:05,411 --> 00:45:10,456 Because this way, Jackson is free to let Texas into the Union... 497 00:45:10,541 --> 00:45:15,670 and lead a clear, militaristic path all the way to California. 498 00:45:15,754 --> 00:45:18,297 Your blind ignorance never ceases to amaze me. 499 00:45:18,382 --> 00:45:20,800 Old Hickory is bound by treaties. 500 00:45:20,884 --> 00:45:23,010 He can't just invade Mexico... 501 00:45:23,095 --> 00:45:27,890 and invite the likes of the Spaniards and the French and the crusty Brits to intervene. 502 00:45:27,975 --> 00:45:31,477 This is different, gentlemen. This is Texas. 503 00:45:31,562 --> 00:45:34,063 - Hey, Texas is part of Mexico. - Yeah. 504 00:45:34,148 --> 00:45:35,857 What do you think we're fighting for? 505 00:45:35,941 --> 00:45:39,068 Yeah, but this is where you're wrong, Colonel Segu�n. 506 00:45:39,153 --> 00:45:44,073 With Houston as our general, we don't do much fighting. 507 00:45:54,001 --> 00:45:56,252 Private Knowles... 508 00:45:56,336 --> 00:45:58,546 you're not hiding from your general, are you? 509 00:45:58,630 --> 00:46:02,175 No� No, sir, I was just,� 510 00:46:04,052 --> 00:46:06,387 Yes, sir, I was trying to hide from you, General Houston, sir. 511 00:46:06,472 --> 00:46:08,306 I� Yes. 512 00:46:08,390 --> 00:46:10,141 I've had my eye on you. 513 00:46:11,351 --> 00:46:12,435 You rangering now? 514 00:46:13,312 --> 00:46:15,772 He prefers it to the firing squad. 515 00:46:15,856 --> 00:46:18,816 - How's he doing? - Passable. 516 00:46:18,901 --> 00:46:20,777 Ain't tried to run off. 517 00:46:20,861 --> 00:46:23,446 I'm with Vern. I say we shoot him. 518 00:46:23,530 --> 00:46:25,990 - I tried, General. - He did. 519 00:46:26,074 --> 00:46:28,409 Be happy to try again. 520 00:46:28,494 --> 00:46:30,203 We let him ride with us. 521 00:46:30,287 --> 00:46:32,622 We didn't know what else to do with him. 522 00:46:32,706 --> 00:46:36,042 Private, what qualities do you possess to commend you for a pardon? 523 00:46:36,126 --> 00:46:39,212 - He don't got no good qualities. - Hell, no. 524 00:46:39,880 --> 00:46:41,798 Qualities, sir. Qualities. 525 00:46:41,882 --> 00:46:45,301 Well, I like this part of the country a whole lot. 526 00:46:45,385 --> 00:46:49,222 I like the air around here. I like� I do. 527 00:46:49,306 --> 00:46:51,015 I like breathing it in and then� 528 00:46:51,099 --> 00:46:53,309 I like sleeping under the stars as well. 529 00:46:53,393 --> 00:46:56,103 - I like breathing the air and sleeping� - You said that already. 530 00:46:56,188 --> 00:46:59,565 Knowles, can't you think of anything good to say about yourself? 531 00:47:01,193 --> 00:47:02,610 I- I� 532 00:47:03,362 --> 00:47:04,654 No. 533 00:47:06,907 --> 00:47:09,325 Damn it, I promise you, General Houston... 534 00:47:09,409 --> 00:47:13,287 I do not care about nobody but myself. 535 00:47:13,372 --> 00:47:16,833 I am� I am bull-headed and I'm ornery as a snake. 536 00:47:16,917 --> 00:47:18,793 Ornery? 537 00:47:21,213 --> 00:47:23,172 - Ornery's good. - Yep. 538 00:47:24,591 --> 00:47:26,592 Ornery's not bad for rangering company. 539 00:47:26,677 --> 00:47:29,595 - Ornery! - Ornery! 540 00:47:29,680 --> 00:47:31,472 - Right? - Let's mount up, boys. 541 00:47:31,557 --> 00:47:34,684 - Vern's the orneriest son of a bitch I know. - Yes, he is. 542 00:47:34,768 --> 00:47:36,060 Ornery. 543 00:47:40,440 --> 00:47:41,607 Whoo! 544 00:47:52,119 --> 00:47:53,995 You gonna cook them taters... 545 00:47:54,079 --> 00:47:57,707 or make a necklace out of 'em to wear with your skirt? 546 00:48:14,600 --> 00:48:18,060 I bet you dyspepsia is not unknown to you. 547 00:48:18,145 --> 00:48:19,854 Can't say I know him. 548 00:48:20,939 --> 00:48:23,316 Oh! 549 00:48:23,400 --> 00:48:27,653 You know, hard case, you remind me of my big brother- Samuel. 550 00:48:27,738 --> 00:48:30,072 I'm chagrined by the notion of any resemblance... 551 00:48:30,157 --> 00:48:33,159 between myself and any pack member of the Wallace species. 552 00:48:33,243 --> 00:48:35,328 Don't get the big head on me. 553 00:48:35,412 --> 00:48:38,247 Y'all don't look more alike than me and a mule's ass. 554 00:48:38,332 --> 00:48:41,292 Well, dead ringers then. Uncanny. 555 00:48:42,878 --> 00:48:45,338 Sammy's got a way about him. 556 00:48:45,422 --> 00:48:47,548 Horse sense I guess you'd call it. 557 00:48:47,633 --> 00:48:49,342 I see a lot of him in you. 558 00:48:55,724 --> 00:48:58,017 This can stand to stew a bit yet. 559 00:49:02,189 --> 00:49:06,233 When we was growing up, Sammy saved my sorry butt more than once. 560 00:49:07,027 --> 00:49:10,571 - Ward off the bullies, did he? - Oh, hell, no. Made me whup 'em. 561 00:49:10,656 --> 00:49:12,823 If I hadn't, he'd a-whuped me worse. 562 00:49:13,325 --> 00:49:14,951 I sense our kinship. 563 00:49:15,035 --> 00:49:18,537 Hey, you sass me all you want with that highbrow blather... 564 00:49:18,622 --> 00:49:21,832 but I am paying you one hell of a compliment. 565 00:49:23,710 --> 00:49:25,628 If your brother's half the man you are... 566 00:49:27,214 --> 00:49:29,090 we're gonna be good friends. 567 00:49:31,927 --> 00:49:35,805 Taters could've used another five minutes on the coals. 568 00:50:12,217 --> 00:50:14,969 Careful with that. 569 00:50:15,053 --> 00:50:17,388 Those are the president's belongings. 570 00:50:17,472 --> 00:50:19,348 Hurry up. No time to waste. 571 00:50:24,146 --> 00:50:25,855 President Burnet? 572 00:50:25,939 --> 00:50:28,691 - President Burnet is busy. - I need to see the president. 573 00:50:28,775 --> 00:50:31,110 Santanistas just burned Bellville. 574 00:50:32,696 --> 00:50:35,156 - Se�or, I said you can't come in. - Mr. President. 575 00:50:35,240 --> 00:50:37,366 I'm here under urgent dispatch of Colonel Mosely Baker. 576 00:50:37,451 --> 00:50:40,703 - It is my duty to present this petition� - And you would be? 577 00:50:40,787 --> 00:50:43,622 Private Mirabeau Bonaparte Lamar. Fairfield, Georgia, sir. 578 00:50:43,707 --> 00:50:46,751 Spit it out, boy. We got to go before Santa Anna gets here. 579 00:50:46,835 --> 00:50:48,961 Houston will not engage. 580 00:50:49,046 --> 00:50:52,506 - Rusk! Why won't your man meet the enemy? - 'Cause he's a damn coward. 581 00:50:52,591 --> 00:50:54,675 Houston may be many things, but a coward he is not. 582 00:50:54,760 --> 00:50:56,802 Then what in the name of God is in that man's head? 583 00:50:56,887 --> 00:50:59,555 I presume General Houston is picking his ground, sir. 584 00:50:59,639 --> 00:51:01,432 Forgive me, Mister Secretary. Mister President. 585 00:51:01,516 --> 00:51:03,768 It's of desperate necessity you come to the front. 586 00:51:03,852 --> 00:51:05,603 I fear we face a mass desertion. 587 00:51:05,687 --> 00:51:07,229 Look around you, son. 588 00:51:07,314 --> 00:51:10,316 The Santanistas are half a day's ride from here. 589 00:51:10,400 --> 00:51:13,861 We've abandoned the capital, and I'm on the run again. 590 00:51:13,945 --> 00:51:17,198 Now, if I am captured or killed, this rebellion is finished. 591 00:51:17,657 --> 00:51:19,617 Francisco. 592 00:51:19,701 --> 00:51:23,579 We're on our way to New Orleans to set up a provisional government. 593 00:51:23,663 --> 00:51:25,664 Now, Rusk, you go tell Houston... 594 00:51:25,749 --> 00:51:28,959 that both his troops and the enemy are laughing him to scorn. 595 00:51:29,044 --> 00:51:32,129 He must fight, or I'll find someone who will. 596 00:51:32,214 --> 00:51:33,422 Yes, sir. 597 00:51:33,507 --> 00:51:35,716 - Francisco, let's go! - Yes, sir. 598 00:51:35,801 --> 00:51:38,427 Get everyone out before the Mexicans get here! 599 00:51:38,512 --> 00:51:40,763 All right, young man, I want to hear every detail. 600 00:51:40,847 --> 00:51:44,100 A petition signed by each and every man under General Houston... 601 00:51:44,184 --> 00:51:46,185 to relieve him of his command. 602 00:52:18,176 --> 00:52:22,138 Lucifer himself is risen from the bowels of Hades... 603 00:52:22,222 --> 00:52:26,225 to tear the turgid flesh off the bones of all Mexicans� 604 00:52:27,060 --> 00:52:29,311 pluck their eyes and eat their livers... 605 00:52:29,396 --> 00:52:32,064 till their wretched screams for the angel of death... 606 00:52:32,149 --> 00:52:34,984 deafen this godforsaken earth! 607 00:52:35,068 --> 00:52:37,319 Who are you? 608 00:52:37,404 --> 00:52:39,989 I am the punishment... 609 00:52:40,073 --> 00:52:44,160 here to spite every jumping bean lubricano man, woman, and child... 610 00:52:44,244 --> 00:52:46,287 from the Texas plains! 611 00:52:46,371 --> 00:52:49,331 This is war. It's not a crusade. 612 00:52:52,210 --> 00:52:55,504 Had you witnessed the abominations at the Alamo and Goliad... 613 00:52:55,589 --> 00:52:57,464 you'd think differently. 614 00:52:57,549 --> 00:52:59,341 Goliad? 615 00:52:59,426 --> 00:53:01,343 Damn crazy bastard, speak plain. 616 00:53:01,428 --> 00:53:05,556 They're all dead� murdered. 617 00:53:05,640 --> 00:53:09,310 300 slain� slaughtered after surrender. 618 00:53:10,395 --> 00:53:13,314 So much blood, the air turned to a crimson mist. 619 00:53:13,398 --> 00:53:16,317 Two of my Ranger boys were there. One had red hair. 620 00:53:16,401 --> 00:53:18,819 The other one rode a big black gelding. What of them? 621 00:53:20,030 --> 00:53:22,531 Got ambushed. 622 00:53:22,616 --> 00:53:26,410 Shot by so many bullets, shred the skin clean off their bodies... 623 00:53:26,494 --> 00:53:30,206 splintered their skulls beyond recognition. 624 00:53:30,290 --> 00:53:32,499 All the bodies lay as they fell... 625 00:53:32,584 --> 00:53:36,462 left to rot for the buzzards and the maggots! 626 00:53:37,255 --> 00:53:38,964 By what right do you have to do this? 627 00:53:39,049 --> 00:53:41,217 I claim the ancient right- 628 00:53:41,301 --> 00:53:45,387 by my own death denied and my brethren butchered! 629 00:53:45,472 --> 00:53:49,850 Your account of Goliad� I'll need more than a lunatic's word. 630 00:53:49,935 --> 00:53:53,270 I answer to neither man nor God. 631 00:53:53,980 --> 00:53:56,482 Ask Ubaldo, Santa Anna's courier. 632 00:53:56,566 --> 00:53:59,193 Why don't you ask him for his account? 633 00:54:00,153 --> 00:54:05,032 Best make haste. Fresh dispatch from Santa Anna himself. 634 00:54:05,909 --> 00:54:08,285 I am a servant to Lucifer! 635 00:54:08,370 --> 00:54:11,747 Death to all brown-skinned Mexican demons! 636 00:54:39,359 --> 00:54:43,988 Don Antonio, Burnet has just escaped with his entourage. 637 00:54:45,365 --> 00:54:47,741 We were only moments too late. 638 00:54:47,826 --> 00:54:51,745 The bite of the flames, the sting of the smoke. 639 00:54:51,830 --> 00:54:54,915 - Don't you feel it? - Feel what, sir? 640 00:54:55,000 --> 00:54:56,625 Death. 641 00:54:56,710 --> 00:54:58,794 Are you hard, Almonte? 642 00:54:58,878 --> 00:54:59,670 Hard? 643 00:54:59,754 --> 00:55:01,588 The flush of victory... 644 00:55:01,673 --> 00:55:03,799 the cries of the dying� 645 00:55:03,883 --> 00:55:05,592 does it not excite you? 646 00:55:07,053 --> 00:55:10,431 What an ordinary man feels as pain or revulsion... 647 00:55:10,515 --> 00:55:13,225 a real soldier must learn to feel as pleasure. 648 00:55:17,439 --> 00:55:19,189 This is war. 649 00:55:22,235 --> 00:55:25,404 And the truth is, we enjoy it. 650 00:55:29,617 --> 00:55:31,744 Our enemies are� are rabble. 651 00:55:33,288 --> 00:55:37,082 The public's gratitude is uncertain. 652 00:55:38,668 --> 00:55:42,254 The politicians fickle at best. 653 00:55:45,091 --> 00:55:48,302 A moment like this one� victory- 654 00:55:50,597 --> 00:55:53,098 gives purpose to all our sacrifices... 655 00:55:55,769 --> 00:55:57,478 our suffering. 656 00:56:17,791 --> 00:56:19,124 Jos�. 657 00:56:21,378 --> 00:56:24,213 Madam, come with me. Come, come, come, come. 658 00:56:32,389 --> 00:56:36,517 There is little more I can add, Mrs. Fincham... 659 00:56:36,601 --> 00:56:41,021 excepting that Truett and Yancey... 660 00:56:41,106 --> 00:56:43,482 accounted for themselves in this campaign with� 661 00:56:45,652 --> 00:56:47,403 What's the fancy word for "cojones"? 662 00:56:47,487 --> 00:56:49,488 I reckon "valor" is pretty good. 663 00:56:49,572 --> 00:56:51,073 With valor. 664 00:56:53,618 --> 00:56:56,203 You ought to be proud of your son... 665 00:56:56,287 --> 00:56:59,665 as the Rangers hold them in highest regard. 666 00:57:02,127 --> 00:57:03,544 Sincerely, H. Karnes. 667 00:57:07,507 --> 00:57:09,258 They was good boys. 668 00:57:12,178 --> 00:57:14,847 Now read that all back to me from the start. 669 00:57:14,931 --> 00:57:16,682 It ought to be suitable. 670 00:57:19,811 --> 00:57:21,228 You's hungry, ain't you? 671 00:57:21,312 --> 00:57:23,105 So hungry my belly button's gnawing on my backbone. 672 00:57:23,189 --> 00:57:24,690 Go ahead. 673 00:57:30,947 --> 00:57:34,700 That crazy old coot. I ain't seen nothing like him in the good Lord's Christian world. 674 00:57:34,784 --> 00:57:38,287 - Did you see his eyes? They were dead. - Oh, yeah. 675 00:57:38,371 --> 00:57:41,206 Just dead. Like chunks of black coal. 676 00:57:41,291 --> 00:57:44,418 I don't recall the Bible talking about a demon of his ilk. 677 00:57:44,502 --> 00:57:46,295 Lorca. 678 00:57:46,379 --> 00:57:48,005 - What? - Lorca. 679 00:57:48,882 --> 00:57:50,466 Lorca? 680 00:57:50,550 --> 00:57:52,050 What- 681 00:57:52,135 --> 00:57:57,431 What is that, some Injun name for- Beelzebub? 682 00:57:58,433 --> 00:58:00,559 It's Kiowa legend. 683 00:58:00,643 --> 00:58:04,313 In ancient times, there was an Atacapan warrior who... 684 00:58:05,773 --> 00:58:09,151 was killed in battle without honor. 685 00:58:09,235 --> 00:58:11,487 And when his spirit rose... 686 00:58:11,571 --> 00:58:14,907 it peeled off the skin of his barbarian enemies... 687 00:58:14,991 --> 00:58:17,910 and the sun burned them until... 688 00:58:19,287 --> 00:58:23,165 their insides were crisp. 689 00:58:24,167 --> 00:58:28,462 Sweet Jesus. That's what he did. He did. 690 00:58:28,546 --> 00:58:31,632 All right, just so you fellows know. 691 00:58:31,716 --> 00:58:33,717 We chance on his like again... 692 00:58:33,801 --> 00:58:37,346 I will likely soil myself straightaway. 693 00:58:37,430 --> 00:58:40,349 Oh, that's more than likely in your case. 694 00:58:40,433 --> 00:58:43,894 I'm not at all sure this rangering business suits me. 695 00:58:49,442 --> 00:58:52,194 If'n these jackasses won't say it, I will. 696 00:58:52,278 --> 00:58:55,364 That lickspittle Knowles was right. Our cause is lost, damn it. 697 00:58:55,448 --> 00:58:58,784 The onlyest thing we're gonna find in Texas is our graves. 698 00:58:58,868 --> 00:59:01,161 Turn and run? Is that it, Vern? 699 00:59:01,246 --> 00:59:04,373 Hell, no. Turn, run and fornicate. 700 00:59:05,625 --> 00:59:08,377 Texas is fine country, but Texican women� 701 00:59:08,461 --> 00:59:11,296 they're so ugly they'd back a buzzard off a gut wagon. 702 00:59:11,381 --> 00:59:13,590 I'd sooner service a sow. 703 00:59:14,968 --> 00:59:16,552 I'd best get back to Paris. 704 00:59:16,636 --> 00:59:19,513 Ooh, Paris,? Paris. 705 00:59:19,597 --> 00:59:24,142 In Paris, the missies paint their faces like dolls... 706 00:59:24,227 --> 00:59:27,062 wear bodices make their teats spill out. 707 00:59:27,939 --> 00:59:31,233 And the clincher is they perfume their quim... 708 00:59:31,317 --> 00:59:33,860 to smell just like lilac. 709 00:59:34,445 --> 00:59:37,906 You are a sinner, Vern, marked by a terrible stain. 710 00:59:37,991 --> 00:59:39,950 - Now, your British wench. 711 00:59:40,034 --> 00:59:43,036 She kind of fleshy, stinks a little when she sweats. 712 00:59:43,121 --> 00:59:45,998 And she gonna sweat plenty when I'm riding her. 713 00:59:46,749 --> 00:59:50,085 Course, your best poke now, in my opinion... 714 00:59:50,169 --> 00:59:51,920 is ports of call off Spain. 715 00:59:52,005 --> 00:59:54,631 Spain? You been to Spain too,? 716 00:59:54,716 --> 00:59:57,342 - Don't interrupt. - All right. Continue. 717 00:59:57,427 --> 01:00:00,637 Them skinny little dark-eyed Gypsy girls... 718 01:00:00,722 --> 01:00:04,099 twirl around on your pecker like a butter churn. 719 01:00:07,020 --> 01:00:10,606 Yeah, well, you come near my sisters... 720 01:00:10,690 --> 01:00:13,233 and I will shoot your lecherous ass graveyard-dead. 721 01:00:14,736 --> 01:00:18,113 And you best not so much as glance at Rebecca... 722 01:00:18,197 --> 01:00:20,782 that sweet young thing we rescued at Gonzales. 723 01:00:20,867 --> 01:00:23,744 I don't care one stringy bean for that 7-by-9 gal. 724 01:00:28,249 --> 01:00:29,958 Come with me, Kit. 725 01:00:30,043 --> 01:00:34,963 We'll catch a schooner out of New Orleans with some of my old swabbies. 726 01:00:35,048 --> 01:00:37,674 We ain't gonna do nothing here but die young. 727 01:00:56,235 --> 01:00:58,862 Dos pesos, se�or. Dos pesos. Dos pesos. 728 01:02:07,181 --> 01:02:10,350 Sir, it now seems unlikely the Texans will prevail... 729 01:02:10,435 --> 01:02:13,854 especially since Houston's at odds with his officer corps. 730 01:02:14,814 --> 01:02:16,356 Damn Texans. 731 01:02:17,734 --> 01:02:19,901 Been at odds with them myself. 732 01:02:19,986 --> 01:02:21,903 So, Mister President... 733 01:02:21,988 --> 01:02:24,740 should we advise the Texans to relieve General Houston of command? 734 01:02:27,160 --> 01:02:30,912 As long as I've lived, I've been a keen judge of horseflesh. 735 01:02:30,997 --> 01:02:33,749 What clinches it for me is to stare in the horse's eyes... 736 01:02:33,833 --> 01:02:36,001 and let him tell me who he is. 737 01:02:36,919 --> 01:02:41,006 I first looked into Sam Houston's eyes at the Battle of Horseshoe. 738 01:02:42,091 --> 01:02:43,717 He was 19 years old� 739 01:02:43,801 --> 01:02:47,053 first on the line, first on the assault... 740 01:02:47,805 --> 01:02:49,639 first to be marked for death. 741 01:02:50,558 --> 01:02:53,518 I did not propose to understand him. 742 01:02:53,603 --> 01:02:56,396 But if there's a way to defeat Santa Anna... 743 01:02:56,481 --> 01:03:00,692 the only man capable of doing so is Sam Houston. 744 01:03:00,777 --> 01:03:02,778 Except for me, of course. 745 01:03:03,571 --> 01:03:06,281 All right there, Charmaine. Good night, girl. 746 01:03:16,542 --> 01:03:20,212 God knows I wanted to be wrong about Fannin. 747 01:03:20,296 --> 01:03:21,797 Goddamn it. 748 01:03:24,175 --> 01:03:25,675 Deaf. 749 01:03:29,222 --> 01:03:32,682 I'm hungry for counsel. I'd welcome yours. 750 01:03:35,520 --> 01:03:37,187 Well, one thing Santa Anna's done� 751 01:03:37,271 --> 01:03:40,482 he's let every Texian know that to surrender means death. 752 01:03:42,610 --> 01:03:45,654 Don't run from him no more. 753 01:03:45,738 --> 01:03:49,658 Fight him like Comanches. You stay close, so close he can feel your breath. 754 01:03:50,743 --> 01:03:54,496 You let him know you're always there and that he can't touch you. 755 01:03:54,580 --> 01:03:58,667 Sooner or later, he's gonna show you his tender underbelly. 756 01:03:58,751 --> 01:04:02,796 And when he does, you take that sword of yours and you sink it to the hilt. 757 01:04:02,880 --> 01:04:05,298 You slit him through and through. 758 01:04:05,383 --> 01:04:08,260 Well, that's all well and good. 759 01:04:09,637 --> 01:04:11,513 What about his other generals and their armies? 760 01:04:13,140 --> 01:04:16,685 Cut the head off the snake, the body dies. 761 01:04:22,066 --> 01:04:24,609 How do you know this, Francisco? 762 01:04:24,694 --> 01:04:26,903 I heard it from President Burnet's own mouth. 763 01:04:26,988 --> 01:04:29,531 He's fleeing to New Orleans by way of Galveston Bay. 764 01:04:29,615 --> 01:04:32,701 And Houston� what is his position? 765 01:04:32,785 --> 01:04:35,704 Somewhere west of the Sabine River below Gonzales. 766 01:04:35,788 --> 01:04:38,540 Rumors say that he's crazy and his troops are mutinous. 767 01:04:39,500 --> 01:04:41,668 Burnet ordered Houston to meet you on the field. 768 01:04:41,752 --> 01:04:43,753 That's exactly where I want him. 769 01:04:44,547 --> 01:04:47,132 We will divide the army into multiple divisions... 770 01:04:47,216 --> 01:04:50,760 to pursue and destroy what's left of the rebel army. 771 01:04:50,845 --> 01:04:54,097 General, if you will indulge me. 772 01:04:54,181 --> 01:04:58,101 Our many great victories have been because we maintain an overwhelming force. 773 01:04:58,185 --> 01:05:00,395 His Excellency's strategy is brilliant. 774 01:05:00,479 --> 01:05:01,646 Ha! 775 01:05:02,815 --> 01:05:05,108 What about President Jackson? 776 01:05:05,192 --> 01:05:07,652 How can we be certain that he will not intervene? 777 01:05:07,737 --> 01:05:13,408 Almonte, Old Hickory hides behind treaties� 778 01:05:14,243 --> 01:05:15,994 moves in shadows. 779 01:05:16,746 --> 01:05:18,580 His stole Florida from Spain... 780 01:05:18,664 --> 01:05:22,542 and claims Texas was part of the Louisiana Purchase. 781 01:05:22,627 --> 01:05:26,254 Texas is the pathway to the Pacific. 782 01:05:27,173 --> 01:05:29,174 Jackson wants it all� 783 01:05:30,426 --> 01:05:32,177 all the way to California. 784 01:05:34,513 --> 01:05:38,475 Francisco, I reward results. 785 01:05:40,645 --> 01:05:42,646 Bring me news. 786 01:05:42,730 --> 01:05:44,147 Yes, Your Excellency. 787 01:05:44,231 --> 01:05:45,982 Get back to your president. 788 01:07:03,894 --> 01:07:08,148 A woman with full, meaty bosoms. 789 01:07:09,734 --> 01:07:11,443 I like that! 790 01:07:11,527 --> 01:07:13,194 Be careful, my friend. 791 01:07:13,279 --> 01:07:16,865 She's the presidente general's property. 792 01:07:16,949 --> 01:07:19,034 Hey, I know you. 793 01:07:19,118 --> 01:07:21,036 You are Manuel Flores. 794 01:07:21,120 --> 01:07:23,705 It is me, Hector Ubaldo. 795 01:07:23,789 --> 01:07:27,208 We played cards. Remember? I won. 796 01:07:27,293 --> 01:07:30,628 I was proud to take your money 'cause you joined the filthy rebels. 797 01:07:30,713 --> 01:07:33,131 - You mistake me for someone else. - No. 798 01:07:33,215 --> 01:07:35,884 No. I am quite certain. You are a traitorous spy. 799 01:07:51,984 --> 01:07:54,903 Meet me back here tonight after the changing of the night guard. 800 01:07:54,987 --> 01:07:56,863 - I have vital news. - Yes. All right. 801 01:07:56,947 --> 01:07:57,906 Go. 802 01:07:57,990 --> 01:08:01,659 - For Mexico! - Presidente. Presidente. 803 01:08:17,468 --> 01:08:20,720 Everybody pays Francisco. 804 01:08:30,940 --> 01:08:36,444 You pay me. 805 01:08:36,529 --> 01:08:39,447 The rebel presidente, Burnet, pays me. 806 01:08:41,117 --> 01:08:44,452 Even His Excellency Santa Anna himself. 807 01:08:46,622 --> 01:08:48,373 Everyone pays me. 808 01:08:50,000 --> 01:08:53,711 Soon, that pirate Houston will pay me too. 809 01:08:53,796 --> 01:08:55,797 Whoa! 810 01:09:03,430 --> 01:09:06,391 I almost pissed myself. 811 01:09:22,741 --> 01:09:24,367 Francisco. 812 01:09:26,370 --> 01:09:27,704 Who's that? 813 01:09:31,083 --> 01:09:33,418 This is how Houston pays spies. 814 01:10:03,782 --> 01:10:05,575 Wha� 815 01:10:16,670 --> 01:10:18,213 Come on. 816 01:10:26,597 --> 01:10:28,014 Howdy. 817 01:10:34,146 --> 01:10:36,147 Come on, Ruthie! Let's git! 818 01:10:36,232 --> 01:10:38,691 Got me a doodad! Whoo-hoo! 819 01:10:39,485 --> 01:10:41,194 Mount up, you dang slowpoke! 820 01:10:43,239 --> 01:10:44,906 Oh! Oh, shit! 821 01:10:44,990 --> 01:10:48,034 Forget the damn horse. We got to git! 822 01:10:54,917 --> 01:10:57,085 My horse! They stole my horse. 823 01:11:01,548 --> 01:11:04,008 It's a long walk to Goliad. 824 01:11:09,515 --> 01:11:11,015 Go. Go, go. 825 01:11:12,101 --> 01:11:15,603 - Go east to Houston's army. - God bless you. 826 01:11:15,688 --> 01:11:17,438 Look out for Comanches. 827 01:11:32,830 --> 01:11:34,330 Flores. 828 01:11:36,458 --> 01:11:38,584 - We have no time. - We go now. 829 01:11:38,669 --> 01:11:40,837 I'm of better use to Texas staying here. 830 01:11:42,548 --> 01:11:46,426 Hey. You're coming with me. General Houston's orders. 831 01:11:46,510 --> 01:11:48,720 I don't answer to him. 832 01:11:51,432 --> 01:11:54,225 If you want to kill Santa Anna, you will need this. 833 01:11:56,603 --> 01:11:58,396 You may lose your life. 834 01:11:58,480 --> 01:11:59,939 What life? 835 01:12:00,024 --> 01:12:01,983 I'm a Negro born out of punishment to my mammy. 836 01:12:02,067 --> 01:12:03,985 Growed up to be a whore. 837 01:12:04,903 --> 01:12:08,156 Tell the general Santa Anna's pursuing him personally. 838 01:12:08,240 --> 01:12:10,116 It's an obsession. 839 01:12:10,200 --> 01:12:12,285 Give him these. He'll know. 840 01:12:12,369 --> 01:12:14,620 Be vigilant. Be safe. Now hurry. 841 01:12:15,664 --> 01:12:17,665 Get back before Santa Anna wakes. 842 01:12:34,266 --> 01:12:38,102 Sticks in my craw them trash got off with my wrist cuff. 843 01:12:39,146 --> 01:12:42,523 You're out a trinket. I'm on foot. 844 01:12:42,608 --> 01:12:46,152 All right! That was a blooded thoroughbred those wastrels took. 845 01:12:46,236 --> 01:12:47,695 Raised him from a colt I did. 846 01:12:47,780 --> 01:12:51,199 That's why you got your mind set on walking all the way to Goliad? 847 01:12:51,283 --> 01:12:52,283 Do I have a choice? 848 01:12:52,368 --> 01:12:54,035 And that was no trinket, hard case. 849 01:12:54,119 --> 01:12:57,705 It was a precious family heirloom made by my pa for me and my brother. 850 01:13:16,392 --> 01:13:19,060 Still damp. She's bleeding out. 851 01:13:19,144 --> 01:13:22,355 Pissant she-devil bitch. I hope so. 852 01:13:47,172 --> 01:13:50,007 Come on! 853 01:13:52,010 --> 01:13:54,345 - You got your wish. - She wearing my wrist cuff? 854 01:13:57,015 --> 01:13:58,349 No. 855 01:13:58,684 --> 01:14:00,518 Pissant bitch. 856 01:14:02,229 --> 01:14:03,980 You sure you don't want to ride? 857 01:14:04,857 --> 01:14:09,193 I told you, two grown men can't ride double. It ain't dignified. 858 01:14:09,278 --> 01:14:11,904 Well, you want dignity or blisters? 859 01:14:12,990 --> 01:14:14,490 Come on. Hyah. 860 01:14:36,889 --> 01:14:39,390 Comanches! Comanches! 861 01:14:39,475 --> 01:14:40,975 My rifle! 862 01:14:44,813 --> 01:14:46,731 Hold your fire! 863 01:14:48,150 --> 01:14:49,650 Hold your fire. 864 01:14:49,735 --> 01:14:52,487 What I've known all along. I'm gonna be massacred by Comanches. 865 01:14:52,571 --> 01:14:53,988 Shit, they ain't gonna take me alive. 866 01:14:54,072 --> 01:14:55,907 Son of a bitch! Let's open up on 'em! 867 01:14:55,991 --> 01:14:57,533 You'll follow orders! 868 01:15:08,712 --> 01:15:10,171 Anderson. 869 01:15:27,523 --> 01:15:29,565 Fire only if we fall dead. 870 01:15:34,613 --> 01:15:36,447 Anderson talks Injun? 871 01:15:36,532 --> 01:15:38,324 You just figured that out? 872 01:15:38,408 --> 01:15:40,952 I heard he was kidnapped by 'em when he was a boy. 873 01:15:41,036 --> 01:15:43,621 You can smell the stinking savage on 'em. 874 01:15:43,705 --> 01:15:44,705 Steady. 875 01:16:20,158 --> 01:16:22,118 - Tell him I'm a chieftain. - He's aware. 876 01:16:22,202 --> 01:16:23,703 Good. 877 01:16:24,746 --> 01:16:26,956 Tell him to kill me. 878 01:16:27,040 --> 01:16:30,918 I don't think that's a good idea with� with me standing next to you and all. 879 01:16:31,003 --> 01:16:32,420 Go ahead. 880 01:16:32,504 --> 01:16:34,005 Kill me... 881 01:16:34,840 --> 01:16:37,717 if you want war the likes the Comanches have never seen. 882 01:16:38,969 --> 01:16:42,930 My death brings Yankee soldiers like buffalo herds. 883 01:16:43,015 --> 01:16:45,933 The croaking raven doth bellow for revenge. 884 01:16:46,018 --> 01:16:47,977 Shakespeare does not translate into Comanche. 885 01:17:20,761 --> 01:17:23,471 He said that the Cherokee call you the Raven... 886 01:17:23,555 --> 01:17:26,098 but the Comanche call you Wild Turkey... 887 01:17:26,183 --> 01:17:29,393 because you drape yourself in foolish colors... 888 01:17:29,478 --> 01:17:32,104 and you lose your head when the coyote come. 889 01:17:32,189 --> 01:17:33,981 What the hell they saying? 890 01:17:34,066 --> 01:17:36,609 You'd prefer not knowing. I would. 891 01:17:55,587 --> 01:17:57,630 If the Mexicans don't kill you, he will. 892 01:18:16,316 --> 01:18:19,944 He's hardly 16 and he's already got two scalps on his lance. 893 01:18:20,028 --> 01:18:21,821 Friend of yours? 894 01:18:21,905 --> 01:18:24,156 His name's Yellow Knife. He's my son. 895 01:18:37,629 --> 01:18:39,922 First wagon sits that side of the line! 896 01:18:40,006 --> 01:18:42,383 Single file all the way to Nueces River! 897 01:18:44,344 --> 01:18:46,303 Move outta here! 898 01:18:46,388 --> 01:18:48,431 We're not leaving anything for him! 899 01:18:55,439 --> 01:18:57,356 Don't let anything in. 900 01:19:02,738 --> 01:19:04,238 Make sure of your spokes. 901 01:19:04,322 --> 01:19:06,115 Make sure your water barrels is full to the hilt! 902 01:19:06,199 --> 01:19:08,909 We pull out for the Sabine exactly in an hour! 903 01:19:08,994 --> 01:19:10,911 You ain't ready, you're on your own! 904 01:19:10,996 --> 01:19:13,497 The Santanistas are killing everyone! Flee for your lives! 905 01:19:13,582 --> 01:19:16,083 Make that a half hour! Let's go! 906 01:19:16,168 --> 01:19:19,920 Come on! Come on! Go! Go! 907 01:19:20,005 --> 01:19:21,505 Go! 908 01:19:22,132 --> 01:19:23,591 They're coming! 909 01:19:23,675 --> 01:19:26,635 Hyah! Hyah! 910 01:19:29,514 --> 01:19:33,058 Everyone's skedaddling. We're a long cry from St. Louis. 911 01:19:33,143 --> 01:19:35,644 Took everything we had to get us this far. 912 01:19:35,729 --> 01:19:36,562 Whoa. 913 01:19:37,355 --> 01:19:40,441 Sure ain't nothing for us back home. 914 01:19:40,525 --> 01:19:43,569 I told you the day we left I'd follow you to the ends of the earth. 915 01:19:44,863 --> 01:19:46,864 Well, this just might be it. 916 01:19:48,533 --> 01:19:50,034 Should we turn and head back? 917 01:19:55,165 --> 01:19:56,999 No refunds! 918 01:19:57,083 --> 01:20:00,419 Yes, sir. I'm a-trackin' Empresario Buckley. 919 01:20:00,504 --> 01:20:03,756 Then you're tracking me. What can I do for you? 920 01:20:03,840 --> 01:20:06,217 No refunds, as I've stated. 921 01:20:06,301 --> 01:20:08,135 Yes, sir. 922 01:20:08,220 --> 01:20:12,223 I'm looking to� Interested in a land grant. 923 01:20:13,517 --> 01:20:15,309 With everyone leaving, why are you here? 924 01:20:15,393 --> 01:20:18,062 - You running from the law? - No, sir. 925 01:20:18,146 --> 01:20:23,484 I'm interested in making a fresh start and getting some good land. 926 01:20:23,568 --> 01:20:29,156 And, now, I understand that the Mexican army... 927 01:20:29,241 --> 01:20:31,742 is driving all the Americans out. 928 01:20:33,203 --> 01:20:35,663 Honest settlers have nothing to fear. 929 01:20:35,747 --> 01:20:39,250 President Santa Anna protects all legal landowners. 930 01:20:39,334 --> 01:20:42,503 It's the thieving squatters and revolutionaries that get shot. 931 01:20:42,587 --> 01:20:44,255 Mostly. 932 01:20:44,339 --> 01:20:46,215 Do you swear allegiance to the Republic of Mexico? 933 01:20:46,299 --> 01:20:49,385 Yes, sir. For six cents an acre, I surely do. 934 01:20:51,555 --> 01:20:55,224 I can grant 170 acres for farming... 935 01:20:55,308 --> 01:20:57,518 but no whiskey brewing, gun running... 936 01:20:57,602 --> 01:21:00,104 tobacco smuggling or frontier riffraffing. 937 01:21:00,188 --> 01:21:01,647 Oh, no, sir. I mean, yes, sir. 938 01:21:01,731 --> 01:21:04,316 By law, improvements must be made timely... 939 01:21:04,401 --> 01:21:06,485 but you've been shot in the flanks with good luck. 940 01:21:06,570 --> 01:21:10,197 There's a property cleared with a sturdy cabin on it ready to farm. 941 01:21:10,282 --> 01:21:13,200 I can let you have it for seven and a half cents an acre. 942 01:21:13,285 --> 01:21:15,035 You can pay on time, cash or trade. 943 01:21:15,120 --> 01:21:17,204 Course, I favor cash. 944 01:21:17,289 --> 01:21:21,041 Well, I was hoping to pay a percentage of my crop yield. 945 01:21:21,126 --> 01:21:23,711 That your big slave yonder? 946 01:21:23,795 --> 01:21:24,795 Yep. 947 01:21:24,880 --> 01:21:28,048 Damn, that sambo's half the down payment right here. 948 01:21:28,133 --> 01:21:31,468 Oh, well, I'm gonna need Nate to help me plow the field. 949 01:21:31,553 --> 01:21:33,053 I mean, so's I can pay you. 950 01:21:33,138 --> 01:21:36,807 But I was hoping to pay you 10% of my first year's yield... 951 01:21:36,892 --> 01:21:40,436 then 20% every year thereafter. 952 01:21:40,520 --> 01:21:42,688 I'll make an exception. But don't tell nobody. 953 01:21:42,772 --> 01:21:45,232 Special circumstance, 'cause I tend to favor family men. 954 01:21:45,317 --> 01:21:48,819 At the very least, I'll need you to put the Negro up as collateral. 955 01:21:50,113 --> 01:21:54,074 I can also allocate another 440 acres for ranching. 956 01:21:54,159 --> 01:21:56,285 Ranching? 957 01:21:56,369 --> 01:21:58,287 Comes from the Spaniards. 958 01:21:58,371 --> 01:22:01,415 Cattle roam free, proliferate then sold on the hoof. 959 01:22:01,499 --> 01:22:04,084 Mexicans been doing it for pert near a hundred years. 960 01:22:04,169 --> 01:22:07,755 No, I'm� Farmland, that's what I'm after. 961 01:22:07,839 --> 01:22:09,381 Name? 962 01:22:09,466 --> 01:22:13,677 Wykoff. James� James Wykoff. 963 01:22:13,762 --> 01:22:17,556 Wykoff. What's your religion? 964 01:22:18,642 --> 01:22:21,769 Well, now, my wife is a hard-shell Baptist. 965 01:22:23,355 --> 01:22:25,898 Mexico only recognizes those of Catholic faith. 966 01:22:27,567 --> 01:22:29,777 Being a Catholic's not too bad. 967 01:22:29,861 --> 01:22:31,445 You know, a priest instead of a preacher. 968 01:22:32,697 --> 01:22:34,782 Well, we'll do right by you, mister. 969 01:22:34,866 --> 01:22:36,617 Signature. 970 01:22:39,204 --> 01:22:41,705 Yeah, what's� 971 01:22:52,550 --> 01:22:54,468 Yeah. 972 01:22:54,552 --> 01:22:55,761 Welcome to M�xico. 973 01:22:55,845 --> 01:22:57,096 Thank you. 974 01:23:30,130 --> 01:23:31,922 My God, Jack. 975 01:23:36,177 --> 01:23:37,845 Oh, no. 976 01:24:45,705 --> 01:24:49,374 Where you planning on heading now? 977 01:24:51,711 --> 01:24:56,006 With you, I reckon� join up with the Texian army. 978 01:24:58,510 --> 01:25:01,178 I figure it's what your brother, Samuel, would want us to do. 979 01:25:12,857 --> 01:25:15,692 I must say you lookin' mighty dignified. 980 01:25:17,654 --> 01:25:20,155 Yeah, well, I'd sooner ride on a burro than with an ass. 981 01:25:20,240 --> 01:25:22,950 Smells a lot better too. 982 01:25:23,034 --> 01:25:26,954 I will rectify the stink upon arrival to Buckley's way station. 983 01:25:27,038 --> 01:25:30,833 I can only hope, but I fear that the ass will linger. 984 01:25:34,838 --> 01:25:38,048 Ooh! You ridin' that thing pretty well. 985 01:25:38,133 --> 01:25:43,887 Remember that the author of all this woe... 986 01:25:43,972 --> 01:25:46,682 is tyrant Santa Anna. 987 01:25:46,766 --> 01:25:50,060 And Sam Houston does nothing! 988 01:25:50,728 --> 01:25:53,147 I know your families are suffering. 989 01:25:53,898 --> 01:25:57,151 I know that I brought you here not to run... 990 01:25:57,235 --> 01:25:58,986 but to fight- 991 01:25:59,070 --> 01:26:00,779 to stand and fight! 992 01:26:00,864 --> 01:26:04,158 Stand and fight! Stand and fight! 993 01:26:04,242 --> 01:26:05,367 Stand and fight! 994 01:26:05,451 --> 01:26:11,373 Now is the time to avenge the blood of our fallen heroes! 995 01:26:12,083 --> 01:26:16,044 Remember to nerve yourselves for battle... 996 01:26:16,129 --> 01:26:20,132 knowing that our cause is just... 997 01:26:20,216 --> 01:26:23,385 and that our call words will be... 998 01:26:23,469 --> 01:26:26,847 "Remember the Alamo!" 999 01:26:26,931 --> 01:26:28,682 Stand and fight! Stand and fight! 1000 01:26:28,766 --> 01:26:31,351 Patriots. Patriots. 1001 01:26:31,436 --> 01:26:33,353 Patriots, listen! 1002 01:26:34,147 --> 01:26:37,149 We must stand by General Houston. 1003 01:26:37,233 --> 01:26:41,987 General Houston needs to stand his ground and fight! 1004 01:26:42,071 --> 01:26:44,448 He needs to stand and fight! 1005 01:26:44,532 --> 01:26:46,033 Stand and fight! 1006 01:26:46,117 --> 01:26:48,827 Stand and fight! Stand and fight! 1007 01:26:48,912 --> 01:26:51,705 I order you men to disperse now! 1008 01:26:51,789 --> 01:26:53,540 Stand and fight! Stand and fight! 1009 01:26:53,625 --> 01:26:55,542 Disperse! 1010 01:26:55,627 --> 01:26:58,212 Disperse now! 1011 01:26:58,296 --> 01:27:00,339 Now! 1012 01:27:02,425 --> 01:27:05,302 - Remember the next time� - Stand back! 1013 01:27:05,386 --> 01:27:08,388 - Sam Houston orders a grave dug� - Make way. 1014 01:27:08,473 --> 01:27:12,059 it will be his very own. 1015 01:27:17,982 --> 01:27:20,067 Cold water will cool that hothead. 1016 01:27:20,151 --> 01:27:22,736 Have you no shame, sir? 1017 01:27:22,820 --> 01:27:26,657 You can beat us, but you cannot silence us. 1018 01:27:28,368 --> 01:27:30,077 Stand and fight. 1019 01:27:30,161 --> 01:27:34,122 Stand and fight! Stand and fight! Stand and fight! 1020 01:27:34,207 --> 01:27:36,416 Stand and fight! Stand and fight! 1021 01:27:41,256 --> 01:27:45,300 Y'all need to cool down, 'cause we's all that's left. 1022 01:27:46,386 --> 01:27:49,179 Colonel Fannin and his men are gone. 1023 01:27:49,264 --> 01:27:51,223 Goddamn it to hell. 1024 01:27:52,141 --> 01:27:54,017 Goliad is no more. 1025 01:27:56,271 --> 01:27:58,522 Fannin disobeyed orders. 1026 01:27:58,606 --> 01:28:00,774 His army did not survive because of it. 1027 01:28:03,152 --> 01:28:04,736 Should we do the same� 1028 01:28:05,947 --> 01:28:10,242 fight each other, disobey our general? 1029 01:28:13,955 --> 01:28:15,831 And you, General... 1030 01:28:16,416 --> 01:28:18,417 will you lead your men? 1031 01:28:22,005 --> 01:28:24,006 I feel your scorn... 1032 01:28:25,550 --> 01:28:28,802 and I know I'm the reason for your dissent... 1033 01:28:28,886 --> 01:28:31,221 when our cause can least afford it. 1034 01:28:35,310 --> 01:28:37,519 I was broken when I came to Texas. 1035 01:28:38,813 --> 01:28:40,856 I failed in my marriage... 1036 01:28:41,816 --> 01:28:44,151 turned my back on the people of Tennessee. 1037 01:28:45,486 --> 01:28:50,324 I took refuge among the Cherokee and failed them too. 1038 01:28:53,036 --> 01:28:57,039 I disappointed my family, tarnished their good name. 1039 01:28:57,915 --> 01:29:00,000 I will atone for all that when my time comes. 1040 01:29:00,084 --> 01:29:02,461 But I am no longer that man... 1041 01:29:02,545 --> 01:29:05,005 and the reason is Texas. 1042 01:29:05,089 --> 01:29:07,507 My heart beats strong again. My head is clear. 1043 01:29:07,592 --> 01:29:11,178 I see a future beckoning us. 1044 01:29:11,262 --> 01:29:14,681 I did not ask to be your general. 1045 01:29:14,766 --> 01:29:18,268 I was asked by our government to lead you. 1046 01:29:18,353 --> 01:29:22,898 Now, I ask you to follow me east... 1047 01:29:22,982 --> 01:29:26,151 where I believe victory awaits us. 1048 01:29:26,235 --> 01:29:28,945 For God has willed that no tyrant will ever rule. 1049 01:29:30,281 --> 01:29:34,034 Follow me a little longer down this twisted, bloody road... 1050 01:29:34,118 --> 01:29:35,494 and I will prove it to you. 1051 01:29:39,749 --> 01:29:41,917 By God, I'll prove it. 1052 01:30:21,499 --> 01:30:24,835 Holy Father, please watch over Truett and Yancey. 1053 01:30:24,919 --> 01:30:26,670 I miss them. 1054 01:30:51,863 --> 01:30:53,822 Come to relieve me, Tom? 1055 01:30:53,906 --> 01:30:55,449 It has been discussed. 1056 01:30:55,533 --> 01:30:57,868 Before we're outnumbered, why don't we attack? 1057 01:30:57,952 --> 01:31:01,288 Your insubordination could have cost us dearly. 1058 01:31:01,372 --> 01:31:02,747 Death before betrayal. 1059 01:31:04,292 --> 01:31:07,919 The worst I must do lies yet ahead. 1060 01:31:08,004 --> 01:31:10,130 Judge me as you will. 1061 01:31:10,214 --> 01:31:11,673 What do you need this for? 1062 01:31:11,757 --> 01:31:14,759 Let me introduce Daphne... 1063 01:31:14,844 --> 01:31:17,804 and her equally pretty sister Penelope. 1064 01:31:17,889 --> 01:31:20,724 All right then. Let's see how fast we can get one of them sisters ready. 1065 01:31:22,768 --> 01:31:24,144 There was a shooting. 1066 01:31:24,228 --> 01:31:27,522 And you gonna tell me you all just innocent bystanders. 1067 01:31:30,526 --> 01:31:33,904 - Necessity requires your help. - Comanches. 1068 01:31:35,198 --> 01:31:36,448 We end it all now. 1069 01:31:36,532 --> 01:31:39,159 - Shoot me first. - You don't think I will? 1070 01:31:39,243 --> 01:31:41,077 Tomorrow we march! 1071 01:31:42,747 --> 01:31:43,413 Charge! 81603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.