Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,381 --> 00:00:08,173
The Alamo's fallen!
2
00:00:08,258 --> 00:00:10,467
Santa Anna's taken the Alamo!
3
00:00:17,225 --> 00:00:19,351
Santa Anna took no prisoners.
4
00:00:19,436 --> 00:00:24,523
Sam, what would your personal compunctions
lead you to do?
5
00:00:24,607 --> 00:00:28,318
Let Santa Anna get drunk
on an abundance of confidence...
6
00:00:28,403 --> 00:00:30,404
and then we attack with a vengeance.
7
00:00:32,115 --> 00:00:34,158
- Sergeant Knowles?
- What the hell?
8
00:00:34,242 --> 00:00:36,660
Last we heard,
youse was desertin'.
9
00:00:36,745 --> 00:00:38,662
Now, just- Easy.
10
00:00:38,747 --> 00:00:42,041
General Houston wants us
to track down Santa Anna.
11
00:00:42,125 --> 00:00:44,001
Come here.
12
00:00:45,462 --> 00:00:47,546
As long as you don't git...
13
00:00:47,630 --> 00:00:51,008
you and your men
are gonna be overrun and die.
14
00:00:51,092 --> 00:00:53,385
I've ordered Colonel Fannin
to retreat from Goliad.
15
00:00:53,470 --> 00:00:56,555
This is the very kind of deliberation...
16
00:00:56,639 --> 00:01:01,060
that lost the lives of our compatriots
at the Alamo!
17
00:02:29,983 --> 00:02:31,900
Mexicans! Right over the hill!
18
00:02:31,985 --> 00:02:33,694
Mexicans! Back yonder!
19
00:02:33,778 --> 00:02:35,696
- Close the gate!
- They're right behind us!
20
00:02:35,780 --> 00:02:37,948
Urrea's whole army is back yonder!
21
00:02:38,032 --> 00:02:39,992
Close the damn gate!
22
00:02:40,076 --> 00:02:42,536
- Close the damn gate!
- General Urrea's army is right over the hill!
23
00:02:42,620 --> 00:02:43,620
Colonel!
24
00:02:43,705 --> 00:02:46,582
Our scouts said Urrea's army
wasn't due for a few days, boys.
25
00:02:46,666 --> 00:02:48,917
I reckon you got
some pretty lousy scouts then.
26
00:02:49,002 --> 00:02:51,670
Mexicans� close by.
There's hundreds of 'em.
27
00:02:51,754 --> 00:02:54,256
Colonel, you want that
I should go ride for help?
28
00:02:55,091 --> 00:02:56,383
We're moving out.
Pack it up.
29
00:02:56,467 --> 00:02:59,178
- We ought to make a stand right here.
- Yeah, the boy's right.
30
00:02:59,262 --> 00:03:01,680
I don't want
another Alamo on my hands.
31
00:03:01,764 --> 00:03:03,765
Yeah, we go out there,
it's gonna be a slaughter.
32
00:03:03,850 --> 00:03:05,184
Not if we make it out in time.
33
00:03:05,268 --> 00:03:07,436
Let's go! Let's go! Prepare to march!
34
00:03:07,520 --> 00:03:10,105
- You ain't listening, Colonel. They're here!
- Pack all the essentials.
35
00:03:10,190 --> 00:03:12,524
- They're here. We seen 'em.
- Get on your horse! Let's go, boys! Move!
36
00:03:12,609 --> 00:03:14,985
Move, move, move!
Let's go!
37
00:03:15,069 --> 00:03:18,113
Take all the essentials.
Come on. Let's go, let's go, let's go!
38
00:03:44,515 --> 00:03:47,434
Your Excellency,
pardon the intrusion.
39
00:03:48,394 --> 00:03:51,939
Our sentries captured a prisoner
riding from the north.
40
00:03:52,982 --> 00:03:54,691
But the rebel army is in Kent.
41
00:03:55,610 --> 00:03:58,111
Clearly, she belongs
to someone of importance.
42
00:03:58,738 --> 00:04:01,990
- No sign of a whip.
- I ain't common or a slave.
43
00:04:08,248 --> 00:04:12,584
Long ago, I was contracted as
an indentured servant, but I was freed.
44
00:04:17,131 --> 00:04:18,840
Remove your hands from her.
45
00:04:25,598 --> 00:04:28,517
What is your name, se�orita?
46
00:04:31,062 --> 00:04:34,398
Emily West, native New Orleans.
47
00:04:36,234 --> 00:04:41,321
You may go with Colonel Almonte
to answer his questions...
48
00:04:42,699 --> 00:04:46,660
or you may remain here
and answer mine.
49
00:04:48,955 --> 00:04:53,625
Well, I believe I'd like to get to know
His Excellency better.
50
00:04:55,295 --> 00:04:57,045
And so you will.
51
00:05:05,638 --> 00:05:07,389
I'll send for you.
52
00:05:29,746 --> 00:05:32,414
Watch that wheel!
Watch out!
53
00:05:34,083 --> 00:05:37,669
With all these settlers leaving,
there ain't nobody left to fight for.
54
00:05:37,754 --> 00:05:40,005
Goddamn Fannin.
55
00:05:40,089 --> 00:05:42,341
He's a crow's egg
in an eagle's nest.
56
00:05:44,802 --> 00:05:46,928
Watch out!
57
00:05:47,013 --> 00:05:48,764
Get out of the way!
58
00:05:49,432 --> 00:05:51,350
What's the holdup there?
59
00:05:52,935 --> 00:05:55,479
Hyah, hyah! Come on, Betsy! Pull!
60
00:05:55,563 --> 00:05:56,980
Push!
61
00:05:59,942 --> 00:06:02,486
- Goddamn wagon.
- Keep pushing!
62
00:06:02,570 --> 00:06:04,446
Goddamn Fannin.
63
00:06:04,530 --> 00:06:07,783
Goddamn every goddamn patriot...
64
00:06:07,867 --> 00:06:10,285
who thinks he can win this war
on his own.
65
00:06:24,467 --> 00:06:28,261
Deaf, what's the doc say
about your condition?
66
00:06:30,056 --> 00:06:32,974
Ain't nothing changed
since he gave me the long face.
67
00:06:33,476 --> 00:06:35,227
Don't you never mind.
68
00:06:44,445 --> 00:06:45,779
Sam?
69
00:06:47,156 --> 00:06:49,324
Hope Miss Emily's feeling better.
70
00:06:52,995 --> 00:06:55,372
Sorry to hear she gone off.
71
00:07:00,002 --> 00:07:02,212
That Tejano Ranger, Flores?
72
00:07:02,296 --> 00:07:04,631
He's sweeping for stragglers with Anderson.
73
00:07:05,425 --> 00:07:07,426
Summon him up for me.
74
00:07:24,193 --> 00:07:28,196
My suspicion is that you are
running away from a man.
75
00:07:28,531 --> 00:07:31,491
Now, why do you suspect that?
76
00:07:33,703 --> 00:07:35,203
I just do.
77
00:07:36,664 --> 00:07:39,332
Well, I like to think
I might be running to something.
78
00:07:40,001 --> 00:07:41,501
General.
79
00:07:46,466 --> 00:07:48,633
I'm in the middle of lunch.
80
00:07:48,718 --> 00:07:51,720
I'm sorry.
It's important, Your Excellency.
81
00:08:04,692 --> 00:08:09,029
Your vigilance is commendable,
but I will handle the interrogation.
82
00:08:11,491 --> 00:08:13,241
Yes, Your Excellency.
83
00:08:22,126 --> 00:08:25,420
My men discovered an interesting monogram
on your saddle.
84
00:08:27,507 --> 00:08:29,883
S. H.
85
00:08:32,094 --> 00:08:33,595
S. H.
86
00:08:34,347 --> 00:08:37,474
Could that stand for "Samuel Houston?"
87
00:08:41,354 --> 00:08:44,022
This is the man you are running from?
88
00:08:45,650 --> 00:08:48,568
He wasn't the man I thought he was.
89
00:08:49,195 --> 00:08:51,112
And why is that?
90
00:08:52,698 --> 00:08:56,284
I saw the look of defeat on his face...
91
00:08:56,369 --> 00:08:58,578
when he heard what happened at the Alamo.
92
00:09:02,291 --> 00:09:06,461
Well, now you are here.
What do you want?
93
00:09:13,844 --> 00:09:15,595
I want a warm bath...
94
00:09:18,891 --> 00:09:20,892
with you in it.
95
00:09:57,972 --> 00:10:00,765
We get past this ridge, men,
and we're safe!
96
00:10:00,850 --> 00:10:02,892
On the double! Let's go!
97
00:10:17,950 --> 00:10:19,743
Fall back! Fall back!
98
00:10:19,827 --> 00:10:21,119
Move! Move! Move!
99
00:10:25,708 --> 00:10:27,959
Move! Move!
100
00:10:57,782 --> 00:10:59,658
Defend your positions!
Defend your positions!
101
00:10:59,742 --> 00:11:01,159
Fire!
102
00:11:06,123 --> 00:11:08,500
Colonel's shot!
Yance, give me a hand!
103
00:11:08,584 --> 00:11:10,335
- Come on!
- Hang on, Colonel!
104
00:11:13,381 --> 00:11:16,424
- We got you! Hang on!
- My leg! My leg!
105
00:11:21,180 --> 00:11:23,682
Wallace, send scouts to Houston!
106
00:11:23,766 --> 00:11:26,184
Any volunteers?
107
00:11:26,268 --> 00:11:28,144
Houston ain't sendin' no one!
He's done warned you!
108
00:11:28,229 --> 00:11:30,438
He must! Go!
109
00:11:32,108 --> 00:11:35,694
Defend your positions!
Spread out! Spread out!
110
00:11:38,239 --> 00:11:39,656
Boy, come here! My leg!
111
00:11:40,950 --> 00:11:42,450
Boy!
112
00:11:55,339 --> 00:11:57,173
General Urrea.
113
00:11:57,258 --> 00:11:59,426
Tell Santa Anna
we have surrounded the rebels.
114
00:11:59,510 --> 00:12:02,679
His Excellency will not accept surrender.
You must finish them.
115
00:12:03,723 --> 00:12:06,224
I am not a butcher.
116
00:12:06,308 --> 00:12:08,601
I will deliver your message.
117
00:12:14,191 --> 00:12:16,651
Come on! This way, Truett!
Over here!
118
00:12:19,113 --> 00:12:21,239
How the hell did Fannin become colonel?
119
00:12:21,323 --> 00:12:23,158
Must have married well.
120
00:12:28,831 --> 00:12:31,416
- What's that sound?
- What the hell's that?
121
00:12:37,006 --> 00:12:38,715
They're messing with us.
122
00:13:54,583 --> 00:13:56,918
Tonight, my countrymen...
123
00:13:57,753 --> 00:14:00,797
we not only celebrate
our successes in battle...
124
00:14:02,007 --> 00:14:04,342
but the total victory to come.
125
00:14:04,927 --> 00:14:06,845
Houston is on the run.
126
00:14:11,600 --> 00:14:13,935
Ubaldo, where are you?
I don't see you.
127
00:14:20,442 --> 00:14:23,444
I'll give you the great honor
to dispatch this message...
128
00:14:23,529 --> 00:14:26,823
under flag of truce,
to General Houston.
129
00:14:28,909 --> 00:14:32,120
This message says...
130
00:14:32,204 --> 00:14:34,497
"There will be no refuge, no escape...
131
00:14:34,582 --> 00:14:36,541
no surrender...
132
00:14:36,625 --> 00:14:38,251
no mercy.
133
00:14:38,961 --> 00:14:42,297
You will be hunted down, butchered...
134
00:14:42,381 --> 00:14:44,591
and fed to my pigs!
135
00:14:45,968 --> 00:14:51,431
And then, in turn,
we will feast on you in celebration. "
136
00:14:57,479 --> 00:14:58,730
iCompa�eros!
137
00:14:58,814 --> 00:15:00,315
iV�monos!
138
00:15:01,817 --> 00:15:03,985
Tomorrow, they might take our lives...
139
00:15:05,446 --> 00:15:07,280
but never our spirit-
140
00:15:08,490 --> 00:15:10,116
the Mexican spirit!
141
00:15:12,077 --> 00:15:13,494
iM�sica!
142
00:15:24,798 --> 00:15:27,967
The men need that kind of thing.
143
00:15:28,052 --> 00:15:32,513
Se�or presidente.
General Urrea has Fannin trapped.
144
00:15:33,474 --> 00:15:37,185
By morning, he will have
the surrender of over 300 prisoners.
145
00:15:37,269 --> 00:15:39,187
Prisoners?
146
00:15:39,271 --> 00:15:43,274
Those men are fighting
under no recognized flag.
147
00:15:43,359 --> 00:15:45,526
The rules of war do not apply.
148
00:15:47,071 --> 00:15:50,823
Don Antonio,
it's the Easter celebration.
149
00:15:52,326 --> 00:15:55,244
Perhaps mercy would be
the Christian thing to do.
150
00:15:55,329 --> 00:15:56,955
Christian?
151
00:15:58,165 --> 00:16:01,459
They are from the devil, not Jesus...
152
00:16:03,253 --> 00:16:06,881
and there will be no resurrection.
153
00:16:26,735 --> 00:16:28,444
Fannin should've listened to Houston.
154
00:16:28,529 --> 00:16:30,530
You think we'll get out of here alive?
155
00:16:32,157 --> 00:16:34,367
I wonder what
Sarah's doing right now.
156
00:16:34,451 --> 00:16:37,787
Don't you be thinking about my gal.
157
00:16:37,871 --> 00:16:40,415
Get some sleep, boys.
158
00:16:40,499 --> 00:16:43,251
Urrea won't try another attack
till morning.
159
00:16:45,963 --> 00:16:47,755
He's got no need to hurry.
160
00:16:51,343 --> 00:16:54,012
Feel like I've been ate by a wolf.
161
00:16:54,096 --> 00:16:58,266
Yeah, and shit off a cliff.
162
00:17:01,145 --> 00:17:03,021
You boys brothers?
163
00:17:04,440 --> 00:17:08,026
Nah, he's too ugly to be relation.
164
00:17:08,110 --> 00:17:10,903
Yeah, well, he's too stupid.
165
00:17:12,781 --> 00:17:14,407
I got a brother.
166
00:17:15,492 --> 00:17:17,577
We call him Bigfoot...
167
00:17:17,661 --> 00:17:20,496
on account of he once
killed an Injun with big feet.
168
00:17:23,959 --> 00:17:27,378
Our pap, he's a Virginia blacksmith.
169
00:17:28,505 --> 00:17:33,134
He made us these matching wrist cuffs
to bond us.
170
00:17:43,812 --> 00:17:45,897
I hope like hell to see him again.
171
00:17:56,325 --> 00:17:58,534
- General?
- Come in.
172
00:17:59,995 --> 00:18:02,789
If those Ranger boys
don't come back with Fannin...
173
00:18:02,873 --> 00:18:04,749
I'm cutting him loose.
174
00:18:04,833 --> 00:18:08,920
Captain Smith says Truett and Yancey
are due to report back tomorrow.
175
00:18:10,339 --> 00:18:12,298
- Have a seat.
- Sir.
176
00:18:13,675 --> 00:18:15,426
Would you like a cigar?
177
00:18:16,762 --> 00:18:18,679
Sir, thank you.
178
00:18:35,656 --> 00:18:37,365
Se�or Flores...
179
00:18:39,326 --> 00:18:43,287
I need a volunteer to infiltrate
Santa Anna's camp...
180
00:18:43,372 --> 00:18:45,790
assess the size and readiness
of his troops.
181
00:18:47,042 --> 00:18:49,085
What say you?
182
00:18:49,711 --> 00:18:52,130
I'd be a weak-piss Tejan if I couldn't.
183
00:18:52,214 --> 00:18:53,714
Very good.
184
00:18:56,677 --> 00:18:57,844
Yes, sir.
185
00:18:57,928 --> 00:19:00,138
I want you to find out
if Emily West is there.
186
00:19:00,222 --> 00:19:02,807
If she's in trouble,
I need you to get her out.
187
00:19:04,560 --> 00:19:06,978
She can be high-strung, but...
188
00:19:07,062 --> 00:19:10,148
you strike me as a man
who could handle a spirited woman.
189
00:19:12,526 --> 00:19:16,737
Very clever of Houston
to send you to spy on me.
190
00:19:16,822 --> 00:19:20,324
He tried to stop me.
191
00:19:20,409 --> 00:19:22,493
I came on my own.
192
00:19:22,578 --> 00:19:24,996
He tried to stop you?
193
00:19:25,080 --> 00:19:27,415
I thought he barely noticed
you were gone.
194
00:19:28,750 --> 00:19:32,545
Well, we had a fiery affair.
195
00:19:33,255 --> 00:19:38,176
It was a blaze so scorching
it consumed itself.
196
00:19:38,260 --> 00:19:40,803
Then he grew cold to the touch.
197
00:19:41,847 --> 00:19:43,681
I am cold.
198
00:19:47,895 --> 00:19:49,395
Well...
199
00:19:50,314 --> 00:19:57,778
then I must make certain
that you stay very, very warm.
200
00:20:04,077 --> 00:20:06,537
Opium.
201
00:20:06,622 --> 00:20:08,748
Romolo, bring the pipe.
202
00:20:17,674 --> 00:20:22,178
"I have no fear of an army of lions...
203
00:20:22,262 --> 00:20:23,971
led by your sheep...
204
00:20:25,557 --> 00:20:30,353
but I do have fear of an army of sheep
led by your lion. "
205
00:20:33,357 --> 00:20:35,107
Alexander the Great.
206
00:20:37,110 --> 00:20:39,070
Which one is he�
207
00:20:39,154 --> 00:20:41,822
a sheep or lion?
208
00:20:42,908 --> 00:20:49,163
Well, is it me you want
or General Houston?
209
00:20:50,707 --> 00:20:52,458
I have you.
210
00:20:58,173 --> 00:21:00,174
But do not think I am fooled.
211
00:21:02,594 --> 00:21:07,556
I know that a sweet-scented
yellow rose like you...
212
00:21:08,892 --> 00:21:11,435
has sharp thorns.
213
00:21:15,357 --> 00:21:20,319
Perhaps on occasion.
214
00:21:21,405 --> 00:21:23,447
But tonight...
215
00:21:24,866 --> 00:21:28,494
I'm the one
who's gonna be pricked.
216
00:21:42,092 --> 00:21:43,634
Over there!
217
00:21:43,719 --> 00:21:46,012
I see 'em! Fill in the line!
218
00:21:46,096 --> 00:21:48,097
Wake up, boys. Wake up.
219
00:21:48,181 --> 00:21:49,640
Wake up. Wake up.
220
00:21:49,725 --> 00:21:50,975
We can hear 'em
clicking and signaling.
221
00:21:51,059 --> 00:21:53,394
It's time to get ready to fight.
Wake up. Wake up, boys.
222
00:21:53,478 --> 00:21:56,647
- I hate this damn music.
- That's what they want.
223
00:22:04,323 --> 00:22:05,906
iFuego!
224
00:22:13,373 --> 00:22:14,540
Over there!
225
00:22:21,340 --> 00:22:24,759
Yance! Yance, I� I can't see!
226
00:22:25,886 --> 00:22:27,345
- Help!
- I can't see!
227
00:22:27,429 --> 00:22:29,889
- Somebody, we need bandages!
- I can't see!
228
00:22:29,973 --> 00:22:32,433
Help! Come on, boy. Come on.
229
00:22:32,517 --> 00:22:34,602
- Am I gonna die?
- No, no, no! You're not gonna die.
230
00:22:34,686 --> 00:22:37,146
Come on. Come on, boy.
231
00:22:37,230 --> 00:22:39,523
- Am I gonna die? Am I gonna die?
- Come on, boy.
232
00:22:39,608 --> 00:22:42,526
You're not gonna die!
No. You ain't!
233
00:22:42,611 --> 00:22:44,695
Don't give up!
234
00:22:46,948 --> 00:22:50,409
Come on!
Help! Please! Help, someone!
235
00:22:55,582 --> 00:22:57,333
Come on, partner.
236
00:22:59,378 --> 00:23:01,545
We supposed to be heroes.
237
00:23:01,630 --> 00:23:04,632
- Come on, son. It ain't over yet.
- He's all right.
238
00:23:04,716 --> 00:23:06,717
You got yourself to look out for.
239
00:23:06,802 --> 00:23:08,386
- Come on.
- I'll make it, Captain.
240
00:23:08,470 --> 00:23:10,679
Old Deaf and the Rangers
will get us out of this.
241
00:23:10,764 --> 00:23:12,848
No, you stay with me.
You'll die out there.
242
00:23:12,933 --> 00:23:16,477
Rangers don't take no orders
from the damn army!
243
00:23:18,939 --> 00:23:23,401
I'm going for help!
I'm� I'm going for General Houston!
244
00:23:25,946 --> 00:23:28,072
It's all right. It's all right.
245
00:23:28,156 --> 00:23:29,740
It's all right.
We're going, girl.
246
00:23:29,825 --> 00:23:32,952
We're going. Come on, girl.
All right.
247
00:23:34,204 --> 00:23:35,496
We're going to get Houston!
248
00:23:35,580 --> 00:23:38,499
We're going to get General Houston!
249
00:23:45,424 --> 00:23:48,843
Cool the cannon!
Advance the cannons!
250
00:24:30,135 --> 00:24:31,594
Nice shootin'.
251
00:24:47,611 --> 00:24:50,988
Break camp.
Today's detail.
252
00:24:51,072 --> 00:24:54,366
We sweep the east valley
for any wayward homesteaders.
253
00:24:54,451 --> 00:24:56,785
That means you, Gator.
254
00:24:59,539 --> 00:25:01,248
What do we do with him?
255
00:25:01,333 --> 00:25:04,001
Nothing. He's being executed.
256
00:25:04,085 --> 00:25:08,214
I reckon he can wait here shackled
till the firing squad come.
257
00:25:08,298 --> 00:25:11,800
He ain't gonna wait. He already run off
when he weren't gonna be executed.
258
00:25:11,885 --> 00:25:15,095
No, no, no. Gentlemen, please.
I will wait for 'em. I will.
259
00:25:15,180 --> 00:25:18,098
I will wait like you never
seen no one wait before.
260
00:25:18,183 --> 00:25:20,809
Please, just carry on
with your duties and chores...
261
00:25:20,894 --> 00:25:25,314
and you can trust I ain't gonna
do nothing but stay right here.
262
00:25:25,398 --> 00:25:28,484
- On my honor.
- Let's shoot him.
263
00:25:28,568 --> 00:25:32,029
Whoa, it's a damn shame
to kill a man for pilfering.
264
00:25:32,113 --> 00:25:34,532
Man's got to eat, right?
265
00:25:34,616 --> 00:25:37,284
- Are we supposed to execute him?
- Not a Ranger's job.
266
00:25:37,369 --> 00:25:40,704
The army convicted him.
They shoot him.
267
00:25:40,789 --> 00:25:42,289
May I just suggest-
268
00:25:42,374 --> 00:25:45,084
I suggest you shut your hole.
269
00:25:45,168 --> 00:25:48,212
I'm only saying,
why not just take me with you?
270
00:25:48,296 --> 00:25:52,299
Take me� Make me do whatsomever
you might need me to do.
271
00:25:53,176 --> 00:25:56,428
I could�
I could carry your saddlebag.
272
00:25:56,513 --> 00:25:57,763
- I could�
- That's enough.
273
00:26:01,601 --> 00:26:04,061
Rangers are not executioners,
you reprobate.
274
00:26:08,149 --> 00:26:11,485
This man is right, if I may say so.
275
00:26:11,570 --> 00:26:14,738
Makin' sure people's safe from Mexicans�
that's a whole hell of a lot more important...
276
00:26:14,823 --> 00:26:18,450
than shooting some
no-account deserter like myself.
277
00:26:18,535 --> 00:26:20,035
I ain't worth it.
278
00:26:20,120 --> 00:26:23,205
- I ain't nowhere near worth it.
- That's for damn sure.
279
00:26:23,290 --> 00:26:26,917
Hell, you ain't even worth
the shot and powder.
280
00:26:27,002 --> 00:26:29,253
You know what?
You're clearly a very smart man.
281
00:26:29,337 --> 00:26:30,838
That's right. I am.
282
00:26:31,798 --> 00:26:33,507
Still say we shoot him.
283
00:26:39,806 --> 00:26:41,765
You agree not to rabbit off...
284
00:26:41,850 --> 00:26:44,101
lend us a hand while we help
get these settlers to safety?
285
00:26:44,185 --> 00:26:47,438
Course. Innocent settler�
That was what I was doing before.
286
00:26:47,522 --> 00:26:50,524
You do not charge
for your services.
287
00:26:50,609 --> 00:26:51,734
- Right.
- No tricks.
288
00:26:51,818 --> 00:26:53,360
No tricks.
289
00:26:53,445 --> 00:26:55,779
- Or I will let Vern shoot you.
- Yes, sir. I swear.
290
00:26:55,864 --> 00:26:57,197
I� I swear.
291
00:26:57,991 --> 00:27:01,201
But if I may, I just wanna make�
make one last suggestion.
292
00:27:01,286 --> 00:27:05,873
I still don't quite understand
how we can do something...
293
00:27:05,957 --> 00:27:09,126
and then end up not getting
anywhere near paid for it.
294
00:27:10,211 --> 00:27:11,712
Just saying.
295
00:27:41,826 --> 00:27:43,577
You dug up the chest?
296
00:27:44,746 --> 00:27:48,248
You and the little one are gonna need money
when you go to Victoria.
297
00:27:49,167 --> 00:27:52,294
- I'm not going anywhere without you.
- Yes, you is.
298
00:27:52,379 --> 00:27:54,797
Them Mexicans bastards are coming.
299
00:27:54,881 --> 00:27:58,717
- Deaf, I'm Mexican.
- And so was I.
300
00:27:58,802 --> 00:28:00,552
And now we's Texian.
301
00:28:03,098 --> 00:28:04,598
Damn it.
302
00:28:22,784 --> 00:28:24,284
Lupe.
303
00:28:27,664 --> 00:28:29,540
You're right. I'm sorry.
304
00:28:29,624 --> 00:28:33,210
That was a�
That was a poor choice of words.
305
00:28:33,294 --> 00:28:38,257
But you ain't seen what I seen.
This ain't about us.
306
00:28:39,551 --> 00:28:42,678
It's about a tyrant we can't abide by.
You know that.
307
00:28:46,015 --> 00:28:47,349
Lupe.
308
00:28:53,481 --> 00:28:55,649
I ain't seen Half-breed.
309
00:28:56,526 --> 00:29:00,070
He comes and goes.
Got a mind of his own.
310
00:29:00,155 --> 00:29:04,408
He's a smart dog.
Knows when to git...
311
00:29:04,492 --> 00:29:06,994
which is what you got to do
till we whup Santa Anna.
312
00:29:07,078 --> 00:29:09,079
And if you don't?
313
00:29:09,164 --> 00:29:11,165
Well, then it ain't gonna matter, Lupe.
314
00:29:12,292 --> 00:29:14,126
We'll all be dead.
315
00:29:20,133 --> 00:29:22,092
Shrewsbury!
316
00:29:22,177 --> 00:29:25,053
We are the Rangers!
We're here to help!
317
00:29:25,138 --> 00:29:28,766
By order of the Texian government,
you must evacuate to safety.
318
00:29:29,851 --> 00:29:31,351
Shrewsbury!
319
00:29:35,732 --> 00:29:37,733
We gonna take a gander inside?
320
00:29:37,817 --> 00:29:40,861
Let's send this here wormy feller in.
321
00:29:40,945 --> 00:29:42,946
It's high time he learned
a thing or two about rangering.
322
00:29:44,783 --> 00:29:47,409
"Wormy fella. "
That's good. That's good.
323
00:29:47,494 --> 00:29:49,369
I see what you're doing,
but the thing is, gentlemen...
324
00:29:49,454 --> 00:29:51,371
I just ain't dumb,
so it ain't hard for me to see...
325
00:29:51,456 --> 00:29:54,875
there is no reason whatsoever
for me to go in there.
326
00:29:54,959 --> 00:29:57,211
- Ain't scared, is ya?
- Ho!
327
00:29:57,295 --> 00:29:59,129
- You saying I's yellow?
- Yep.
328
00:29:59,214 --> 00:30:01,298
- Youse born yellow.
- You saying I's�
329
00:30:01,382 --> 00:30:03,175
Yellow as your damn shirt.
Get on in there.
330
00:30:03,259 --> 00:30:05,552
Is that a fact?
331
00:30:07,055 --> 00:30:08,806
All right, well�
332
00:30:11,392 --> 00:30:13,894
Y'all at least gonna give me
a damn pistol or something?
333
00:30:13,978 --> 00:30:17,064
- We got you covered.
- All right.
334
00:30:57,438 --> 00:30:58,939
"Gon fer licker. "
335
00:31:01,109 --> 00:31:03,068
Who's that- Who's that in there?
336
00:31:03,736 --> 00:31:05,737
Who's that in there?
337
00:31:08,116 --> 00:31:10,117
You best answer me!
338
00:31:14,706 --> 00:31:17,124
It's the Rangers come to help!
339
00:31:28,136 --> 00:31:32,639
Damn pig 'bout broke my damn leg.
340
00:31:34,309 --> 00:31:36,518
- Is there anyone home?
- Then again�
341
00:31:36,603 --> 00:31:37,895
You done good, Knowles.
342
00:31:37,979 --> 00:31:42,900
It is starting to look a lot like
bacon and ham hocks for supper.
343
00:31:45,737 --> 00:31:47,029
Whoa.
344
00:31:47,113 --> 00:31:48,405
- We got pork for supper.
- Whoo!
345
00:31:48,489 --> 00:31:50,574
We gonna be eating fine tonight. Hoo-hoo!
346
00:31:50,658 --> 00:31:52,451
Truett and Yancey report in yet?
347
00:31:52,535 --> 00:31:54,244
They haven't.
I haven't seen hide or hair.
348
00:31:54,329 --> 00:31:57,247
We best report back to Houston.
Let's go.
349
00:32:42,627 --> 00:32:46,129
Don't be too hard on 'em, Colonel.
They got their pride too.
350
00:32:48,383 --> 00:32:52,052
I cannot offer you terms.
You must surrender at discretion.
351
00:32:53,680 --> 00:32:57,641
If you won't grant their lives, my men will
keep killing Mexicans until their last breath.
352
00:32:57,725 --> 00:32:59,977
Surrender, Colonel.
353
00:33:00,061 --> 00:33:04,898
I will see that your men are fed
and taken back to Goliad as prisoners.
354
00:33:04,983 --> 00:33:08,610
If you give me your assurance that my men
will be treated under the rules of war.
355
00:33:10,238 --> 00:33:12,698
I will appeal on your behalf
to General Santa Anna.
356
00:33:14,409 --> 00:33:16,576
I suppose that's the best I can do.
357
00:33:34,095 --> 00:33:36,263
I rely on your honest efforts!
358
00:33:47,567 --> 00:33:49,484
Vamos, se�or Beans.
359
00:33:51,904 --> 00:33:53,864
I think it's about time
to cut that up there, Beans.
360
00:33:53,948 --> 00:33:55,490
We all mighty hungry over here.
361
00:33:55,575 --> 00:34:00,203
Hey. I'm so starved I could eat the south end
of a northbound goat, but it ain't ready.
362
00:34:00,288 --> 00:34:01,663
Get your damn hand outta there!
363
00:34:01,748 --> 00:34:03,707
Why don't you just hush up?
All of y'all hush up.
364
00:34:03,791 --> 00:34:05,876
The only one who's gonna
be carving that porker right there...
365
00:34:05,960 --> 00:34:09,379
would be none other
than this gentleman right here.
366
00:34:09,464 --> 00:34:12,049
Why? 'Cause who's the one
who flushed him out?
367
00:34:13,134 --> 00:34:14,384
Who's the one
who flushed him out?
368
00:34:14,469 --> 00:34:18,388
Now, what I remember
is this little piggy flushing you out.
369
00:34:20,475 --> 00:34:23,226
I can see you gentlemen
are doing your damnedest...
370
00:34:23,311 --> 00:34:26,229
to overlook the fact
that I risked my damn behind�
371
00:34:26,314 --> 00:34:29,524
That pretty little se�orita
that Truett and Yancey are sweet on�
372
00:34:31,235 --> 00:34:33,695
she must need comforting
with them boys gone.
373
00:34:35,490 --> 00:34:37,491
Watch yourself, Vern.
374
00:34:38,326 --> 00:34:40,410
You know that's Doc Ewing's daughter.
375
00:34:42,830 --> 00:34:44,539
He married a Mexican?
376
00:34:45,833 --> 00:34:48,752
Tejana.
377
00:34:48,836 --> 00:34:53,799
Doc won't ever talk about it,
but, she's not around no more.
378
00:34:56,052 --> 00:34:58,428
Poor thing. No mama.
379
00:34:59,472 --> 00:35:02,099
Don't pester that girl, Vern...
380
00:35:02,183 --> 00:35:05,811
or her father
will shoot you where it hurts.
381
00:35:23,788 --> 00:35:26,581
Buenas tardes.
382
00:35:27,542 --> 00:35:30,168
That's all right. I got it.
383
00:35:30,253 --> 00:35:32,796
You ought never to have to work
a day in your life.
384
00:35:37,468 --> 00:35:40,137
Allow me.
385
00:35:40,221 --> 00:35:43,431
This is how they do in the islands,
only they don't use no hands.
386
00:35:43,516 --> 00:35:46,143
- All right, just give me my basket.
- And they dance the livelong day.
387
00:35:46,227 --> 00:35:47,769
Please, give me my basket now!
388
00:35:47,854 --> 00:35:49,479
Sarah!
389
00:35:49,564 --> 00:35:52,732
Get your basket, Sarah,
and get on inside.
390
00:35:56,779 --> 00:35:58,029
Doc.
391
00:36:15,381 --> 00:36:16,631
Go. Go.
392
00:36:39,572 --> 00:36:43,200
Colonel Portilla!
Where are you taking my men?
393
00:36:44,660 --> 00:36:46,411
I should be with them!
394
00:36:46,495 --> 00:36:48,205
You couldn't keep up.
395
00:36:48,289 --> 00:36:50,874
You would have to be shot
like a lame horse.
396
00:36:50,958 --> 00:36:54,502
General Urrea promised!
Promised!
397
00:36:54,587 --> 00:36:59,299
He does not speak for General Santa Anna
who does not tolerate traitors.
398
00:37:07,808 --> 00:37:11,269
If I am to be executed,
I will be shot in the chest...
399
00:37:11,354 --> 00:37:13,688
and buried like a Christian�
in a box with a marker.
400
00:37:17,068 --> 00:37:22,155
And I request that you send this watch
to my family in Marion, Georgia.
401
00:37:39,173 --> 00:37:42,175
If you were a soldier.
402
00:37:42,969 --> 00:37:45,762
But you are a stinking wetback.
403
00:37:45,846 --> 00:37:48,723
You swam across the Sabine River...
404
00:37:50,685 --> 00:37:55,480
and you are here, illegally,
in my country.
405
00:38:05,283 --> 00:38:06,866
Keep walking.
406
00:38:18,045 --> 00:38:20,964
General Urrea's army
is approaching Goliad.
407
00:38:21,048 --> 00:38:22,549
We gotta get 'em out.
408
00:38:34,312 --> 00:38:36,646
Any news from your boys at Goliad?
409
00:38:38,232 --> 00:38:40,567
General, what are your orders?
410
00:38:43,571 --> 00:38:47,324
We must do what's prudent,
not what emotion dictates.
411
00:38:48,409 --> 00:38:51,661
Our enemy wants to catch us
out in the open where numbers count.
412
00:38:53,414 --> 00:38:57,334
I can't risk us getting pincered
between Santa Anna's armies.
413
00:38:57,418 --> 00:38:59,294
The order stands.
414
00:38:59,378 --> 00:39:01,880
We will continue to withdraw east...
415
00:39:01,964 --> 00:39:05,258
stretch out their supply lines,
pick our ground.
416
00:39:05,343 --> 00:39:08,178
Withdraw, sir?
The men are already talking mutiny.
417
00:39:08,262 --> 00:39:10,221
Let 'em talk while they retreat.
418
00:39:10,306 --> 00:39:13,683
But what about the dissidents
like Baker and Sherman?
419
00:39:13,768 --> 00:39:17,145
- What should I tell them?
- Tell 'em to follow orders!
420
00:39:17,229 --> 00:39:21,358
These boys have maybe�
maybe� one battle in 'em.
421
00:39:21,442 --> 00:39:24,652
If it comes at the wrong time,
we all die.
422
00:39:26,030 --> 00:39:28,365
You men are in charge
while I'm gone.
423
00:39:28,449 --> 00:39:31,785
- You're leaving, sir? Where to?
- Goliad.
424
00:39:32,661 --> 00:39:35,413
- Can't afford to lose those men.
- But, General�
425
00:39:35,498 --> 00:39:38,458
Drill the volunteers.
Discipline 'em. Make 'em an army.
426
00:39:38,542 --> 00:39:40,752
That is all. Rally the Rangers.
427
00:39:40,836 --> 00:39:45,256
I am personally pulling Fannin's head
out of his puckered West Point ass.
428
00:39:47,927 --> 00:39:51,221
You heard the man.
Let's make an army.
429
00:40:06,195 --> 00:40:08,405
They said they were putting us
on a boat to Matamoros.
430
00:40:08,489 --> 00:40:10,615
This road's to Victoria.
431
00:40:10,699 --> 00:40:12,909
I don't think they're taking us
to either place.
432
00:40:18,207 --> 00:40:19,999
Take water.
433
00:40:21,502 --> 00:40:24,838
Water!
434
00:40:35,933 --> 00:40:38,685
- Drink up. Drink up.
- All right.
435
00:40:39,562 --> 00:40:41,980
Orderly, men. Orderly.
436
00:40:42,064 --> 00:40:44,774
Single-file line.
We will all get our water.
437
00:40:44,859 --> 00:40:47,110
We're not animals.
438
00:40:47,194 --> 00:40:49,612
Come get your water.
439
00:40:49,697 --> 00:40:51,865
Water, men. Single-file line.
440
00:41:06,213 --> 00:41:07,881
What's going on?
441
00:41:07,965 --> 00:41:09,757
Rebels, kneel!
442
00:41:09,842 --> 00:41:12,635
People won't forget
what you're doing here.
443
00:41:12,720 --> 00:41:14,053
Aim!
444
00:41:16,265 --> 00:41:18,099
They're gonna remember this.
445
00:41:18,184 --> 00:41:20,810
And they're gonna remember the Alamo.
446
00:41:20,895 --> 00:41:23,062
Remember the Alamo.
447
00:41:23,147 --> 00:41:24,814
Remember the Alamo!
448
00:41:24,899 --> 00:41:28,443
Remember the Alamo!
449
00:41:28,527 --> 00:41:30,236
Fire!
450
00:41:46,670 --> 00:41:48,213
Left, right,
left, right, left, right-
451
00:41:48,297 --> 00:41:51,549
Houston needs to cease wasting time
with these exercises...
452
00:41:51,634 --> 00:41:53,176
and march us to Goliad.
453
00:41:53,260 --> 00:41:55,970
Otherwise, we'll have
a repetition of Alamo.
454
00:41:57,473 --> 00:42:00,558
I do believe if President Burnet
knew of our situation...
455
00:42:02,436 --> 00:42:04,687
- it'd be a different story.
456
00:42:04,772 --> 00:42:06,606
Again, Sergeant. Again.
457
00:42:06,690 --> 00:42:08,942
Mosely Baker, any suggestions?
458
00:42:09,026 --> 00:42:13,029
- Sir!
- Private Lamar.
459
00:42:13,113 --> 00:42:15,990
I volunteered to fight for Texas,
not march in a damn Easter parade.
460
00:42:16,825 --> 00:42:18,576
Is that right?
461
00:42:20,371 --> 00:42:23,122
Private Lamar, report here now!
462
00:42:23,958 --> 00:42:26,876
We will not tolerate insolent behavior!
463
00:42:29,213 --> 00:42:32,048
This is Mirabeau Lamar.
464
00:42:32,132 --> 00:42:36,010
He's secretly circulating a petition
to remove Houston.
465
00:42:37,096 --> 00:42:38,680
Sir?
466
00:42:38,764 --> 00:42:41,140
Private Lamar, please.
467
00:42:46,939 --> 00:42:49,065
You may sit.
468
00:42:52,820 --> 00:42:58,283
Private Lamar, we're at a crisis
with our gutless commander...
469
00:42:58,367 --> 00:43:01,202
and we understand
you are of a like mind.
470
00:43:04,123 --> 00:43:08,167
We need to get an urgent message
to Secretary of War Rusk.
471
00:43:09,086 --> 00:43:11,421
Can you do that?
472
00:43:14,216 --> 00:43:16,759
They may not know how to march.
473
00:43:16,844 --> 00:43:20,054
But, trust me,
they know how to argue.
474
00:43:21,348 --> 00:43:25,602
Colonel Segu�n,
despite our poor marching abilities...
475
00:43:26,520 --> 00:43:30,356
take comfort in knowing that the men's
hatred for Santa Anna binds us together.
476
00:43:39,491 --> 00:43:42,493
And so does their hatred
for Sam Houston.
477
00:43:47,291 --> 00:43:48,750
The horses are tuckered.
478
00:43:48,834 --> 00:43:50,918
There's a water hole
right around that bend.
479
00:43:53,255 --> 00:43:55,965
Charmaine could use a nice drink
and a good graze.
480
00:43:56,050 --> 00:43:58,217
Couldn't you, old girl?
481
00:43:58,302 --> 00:44:01,512
Captain, it seems like you love that horse
more than you do your wife.
482
00:44:03,307 --> 00:44:06,309
Hey, Deaf, who's a better mount-
483
00:44:06,393 --> 00:44:08,978
your wife or your horse?
484
00:44:09,063 --> 00:44:10,647
My horse?
485
00:44:10,731 --> 00:44:12,940
He sure does love that horse.
486
00:44:13,025 --> 00:44:16,819
I see. You're having a nice jest
at the expense of my impairment.
487
00:44:16,904 --> 00:44:21,324
The good thing is I don't need to hear
no disparaging nonsense from the likes of you.
488
00:44:21,408 --> 00:44:25,328
You have something to say that matters,
you best say it to my face.
489
00:44:25,412 --> 00:44:28,915
That's all right, Captain.
No sense in getting all hot and bothered.
490
00:44:31,335 --> 00:44:33,336
Hey, I'm just wondering
who bucks harder.
491
00:44:35,214 --> 00:44:37,840
- What'd he say?
- Nothing.
492
00:44:50,062 --> 00:44:55,608
The Union's impositions have negative
repercussions for the individuals of Texas.
493
00:44:55,693 --> 00:44:59,779
Texas must be a sovereign nation.
494
00:44:59,863 --> 00:45:03,199
President Jackson supports western expansion
all the way to the coast.
495
00:45:03,283 --> 00:45:05,326
Then why doesn't he send us troops?
496
00:45:05,411 --> 00:45:10,456
Because this way, Jackson is free
to let Texas into the Union...
497
00:45:10,541 --> 00:45:15,670
and lead a clear, militaristic path
all the way to California.
498
00:45:15,754 --> 00:45:18,297
Your blind ignorance
never ceases to amaze me.
499
00:45:18,382 --> 00:45:20,800
Old Hickory is bound by treaties.
500
00:45:20,884 --> 00:45:23,010
He can't just invade Mexico...
501
00:45:23,095 --> 00:45:27,890
and invite the likes of the Spaniards and
the French and the crusty Brits to intervene.
502
00:45:27,975 --> 00:45:31,477
This is different, gentlemen.
This is Texas.
503
00:45:31,562 --> 00:45:34,063
- Hey, Texas is part of Mexico.
- Yeah.
504
00:45:34,148 --> 00:45:35,857
What do you think
we're fighting for?
505
00:45:35,941 --> 00:45:39,068
Yeah, but this is where you're wrong,
Colonel Segu�n.
506
00:45:39,153 --> 00:45:44,073
With Houston as our general,
we don't do much fighting.
507
00:45:54,001 --> 00:45:56,252
Private Knowles...
508
00:45:56,336 --> 00:45:58,546
you're not hiding
from your general, are you?
509
00:45:58,630 --> 00:46:02,175
No� No, sir, I was just,�
510
00:46:04,052 --> 00:46:06,387
Yes, sir, I was trying to hide from you,
General Houston, sir.
511
00:46:06,472 --> 00:46:08,306
I� Yes.
512
00:46:08,390 --> 00:46:10,141
I've had my eye on you.
513
00:46:11,351 --> 00:46:12,435
You rangering now?
514
00:46:13,312 --> 00:46:15,772
He prefers it to the firing squad.
515
00:46:15,856 --> 00:46:18,816
- How's he doing?
- Passable.
516
00:46:18,901 --> 00:46:20,777
Ain't tried to run off.
517
00:46:20,861 --> 00:46:23,446
I'm with Vern.
I say we shoot him.
518
00:46:23,530 --> 00:46:25,990
- I tried, General.
- He did.
519
00:46:26,074 --> 00:46:28,409
Be happy to try again.
520
00:46:28,494 --> 00:46:30,203
We let him ride with us.
521
00:46:30,287 --> 00:46:32,622
We didn't know
what else to do with him.
522
00:46:32,706 --> 00:46:36,042
Private, what qualities do you possess
to commend you for a pardon?
523
00:46:36,126 --> 00:46:39,212
- He don't got no good qualities.
- Hell, no.
524
00:46:39,880 --> 00:46:41,798
Qualities, sir. Qualities.
525
00:46:41,882 --> 00:46:45,301
Well, I like this part
of the country a whole lot.
526
00:46:45,385 --> 00:46:49,222
I like the air around here.
I like� I do.
527
00:46:49,306 --> 00:46:51,015
I like breathing it in and then�
528
00:46:51,099 --> 00:46:53,309
I like sleeping under the stars as well.
529
00:46:53,393 --> 00:46:56,103
- I like breathing the air and sleeping�
- You said that already.
530
00:46:56,188 --> 00:46:59,565
Knowles, can't you think of anything good
to say about yourself?
531
00:47:01,193 --> 00:47:02,610
I- I�
532
00:47:03,362 --> 00:47:04,654
No.
533
00:47:06,907 --> 00:47:09,325
Damn it, I promise you,
General Houston...
534
00:47:09,409 --> 00:47:13,287
I do not care about nobody but myself.
535
00:47:13,372 --> 00:47:16,833
I am� I am bull-headed
and I'm ornery as a snake.
536
00:47:16,917 --> 00:47:18,793
Ornery?
537
00:47:21,213 --> 00:47:23,172
- Ornery's good.
- Yep.
538
00:47:24,591 --> 00:47:26,592
Ornery's not bad for rangering company.
539
00:47:26,677 --> 00:47:29,595
- Ornery!
- Ornery!
540
00:47:29,680 --> 00:47:31,472
- Right?
- Let's mount up, boys.
541
00:47:31,557 --> 00:47:34,684
- Vern's the orneriest son of a bitch I know.
- Yes, he is.
542
00:47:34,768 --> 00:47:36,060
Ornery.
543
00:47:40,440 --> 00:47:41,607
Whoo!
544
00:47:52,119 --> 00:47:53,995
You gonna cook them taters...
545
00:47:54,079 --> 00:47:57,707
or make a necklace out of 'em
to wear with your skirt?
546
00:48:14,600 --> 00:48:18,060
I bet you
dyspepsia is not unknown to you.
547
00:48:18,145 --> 00:48:19,854
Can't say I know him.
548
00:48:20,939 --> 00:48:23,316
Oh!
549
00:48:23,400 --> 00:48:27,653
You know, hard case, you remind me
of my big brother- Samuel.
550
00:48:27,738 --> 00:48:30,072
I'm chagrined by the notion
of any resemblance...
551
00:48:30,157 --> 00:48:33,159
between myself and any pack member
of the Wallace species.
552
00:48:33,243 --> 00:48:35,328
Don't get the big head on me.
553
00:48:35,412 --> 00:48:38,247
Y'all don't look more alike
than me and a mule's ass.
554
00:48:38,332 --> 00:48:41,292
Well, dead ringers then. Uncanny.
555
00:48:42,878 --> 00:48:45,338
Sammy's got a way about him.
556
00:48:45,422 --> 00:48:47,548
Horse sense I guess you'd call it.
557
00:48:47,633 --> 00:48:49,342
I see a lot of him in you.
558
00:48:55,724 --> 00:48:58,017
This can stand to stew a bit yet.
559
00:49:02,189 --> 00:49:06,233
When we was growing up, Sammy
saved my sorry butt more than once.
560
00:49:07,027 --> 00:49:10,571
- Ward off the bullies, did he?
- Oh, hell, no. Made me whup 'em.
561
00:49:10,656 --> 00:49:12,823
If I hadn't, he'd a-whuped me worse.
562
00:49:13,325 --> 00:49:14,951
I sense our kinship.
563
00:49:15,035 --> 00:49:18,537
Hey, you sass me all you want
with that highbrow blather...
564
00:49:18,622 --> 00:49:21,832
but I am paying you
one hell of a compliment.
565
00:49:23,710 --> 00:49:25,628
If your brother's half the man you are...
566
00:49:27,214 --> 00:49:29,090
we're gonna be good friends.
567
00:49:31,927 --> 00:49:35,805
Taters could've used another
five minutes on the coals.
568
00:50:12,217 --> 00:50:14,969
Careful with that.
569
00:50:15,053 --> 00:50:17,388
Those are the president's belongings.
570
00:50:17,472 --> 00:50:19,348
Hurry up. No time to waste.
571
00:50:24,146 --> 00:50:25,855
President Burnet?
572
00:50:25,939 --> 00:50:28,691
- President Burnet is busy.
- I need to see the president.
573
00:50:28,775 --> 00:50:31,110
Santanistas just burned Bellville.
574
00:50:32,696 --> 00:50:35,156
- Se�or, I said you can't come in.
- Mr. President.
575
00:50:35,240 --> 00:50:37,366
I'm here under urgent dispatch
of Colonel Mosely Baker.
576
00:50:37,451 --> 00:50:40,703
- It is my duty to present this petition�
- And you would be?
577
00:50:40,787 --> 00:50:43,622
Private Mirabeau Bonaparte Lamar.
Fairfield, Georgia, sir.
578
00:50:43,707 --> 00:50:46,751
Spit it out, boy.
We got to go before Santa Anna gets here.
579
00:50:46,835 --> 00:50:48,961
Houston will not engage.
580
00:50:49,046 --> 00:50:52,506
- Rusk! Why won't your man meet the enemy?
- 'Cause he's a damn coward.
581
00:50:52,591 --> 00:50:54,675
Houston may be many things,
but a coward he is not.
582
00:50:54,760 --> 00:50:56,802
Then what in the name of God
is in that man's head?
583
00:50:56,887 --> 00:50:59,555
I presume General Houston
is picking his ground, sir.
584
00:50:59,639 --> 00:51:01,432
Forgive me, Mister Secretary.
Mister President.
585
00:51:01,516 --> 00:51:03,768
It's of desperate necessity
you come to the front.
586
00:51:03,852 --> 00:51:05,603
I fear we face a mass desertion.
587
00:51:05,687 --> 00:51:07,229
Look around you, son.
588
00:51:07,314 --> 00:51:10,316
The Santanistas
are half a day's ride from here.
589
00:51:10,400 --> 00:51:13,861
We've abandoned the capital,
and I'm on the run again.
590
00:51:13,945 --> 00:51:17,198
Now, if I am captured or killed,
this rebellion is finished.
591
00:51:17,657 --> 00:51:19,617
Francisco.
592
00:51:19,701 --> 00:51:23,579
We're on our way to New Orleans
to set up a provisional government.
593
00:51:23,663 --> 00:51:25,664
Now, Rusk, you go tell Houston...
594
00:51:25,749 --> 00:51:28,959
that both his troops and the enemy
are laughing him to scorn.
595
00:51:29,044 --> 00:51:32,129
He must fight,
or I'll find someone who will.
596
00:51:32,214 --> 00:51:33,422
Yes, sir.
597
00:51:33,507 --> 00:51:35,716
- Francisco, let's go!
- Yes, sir.
598
00:51:35,801 --> 00:51:38,427
Get everyone out
before the Mexicans get here!
599
00:51:38,512 --> 00:51:40,763
All right, young man,
I want to hear every detail.
600
00:51:40,847 --> 00:51:44,100
A petition signed by each
and every man under General Houston...
601
00:51:44,184 --> 00:51:46,185
to relieve him of his command.
602
00:52:18,176 --> 00:52:22,138
Lucifer himself is risen
from the bowels of Hades...
603
00:52:22,222 --> 00:52:26,225
to tear the turgid flesh
off the bones of all Mexicans�
604
00:52:27,060 --> 00:52:29,311
pluck their eyes and eat their livers...
605
00:52:29,396 --> 00:52:32,064
till their wretched screams
for the angel of death...
606
00:52:32,149 --> 00:52:34,984
deafen this godforsaken earth!
607
00:52:35,068 --> 00:52:37,319
Who are you?
608
00:52:37,404 --> 00:52:39,989
I am the punishment...
609
00:52:40,073 --> 00:52:44,160
here to spite every jumping bean lubricano
man, woman, and child...
610
00:52:44,244 --> 00:52:46,287
from the Texas plains!
611
00:52:46,371 --> 00:52:49,331
This is war. It's not a crusade.
612
00:52:52,210 --> 00:52:55,504
Had you witnessed the abominations
at the Alamo and Goliad...
613
00:52:55,589 --> 00:52:57,464
you'd think differently.
614
00:52:57,549 --> 00:52:59,341
Goliad?
615
00:52:59,426 --> 00:53:01,343
Damn crazy bastard, speak plain.
616
00:53:01,428 --> 00:53:05,556
They're all dead� murdered.
617
00:53:05,640 --> 00:53:09,310
300 slain� slaughtered after surrender.
618
00:53:10,395 --> 00:53:13,314
So much blood,
the air turned to a crimson mist.
619
00:53:13,398 --> 00:53:16,317
Two of my Ranger boys were there.
One had red hair.
620
00:53:16,401 --> 00:53:18,819
The other one rode a big black gelding.
What of them?
621
00:53:20,030 --> 00:53:22,531
Got ambushed.
622
00:53:22,616 --> 00:53:26,410
Shot by so many bullets,
shred the skin clean off their bodies...
623
00:53:26,494 --> 00:53:30,206
splintered their skulls
beyond recognition.
624
00:53:30,290 --> 00:53:32,499
All the bodies lay as they fell...
625
00:53:32,584 --> 00:53:36,462
left to rot for the buzzards
and the maggots!
626
00:53:37,255 --> 00:53:38,964
By what right do you have to do this?
627
00:53:39,049 --> 00:53:41,217
I claim the ancient right-
628
00:53:41,301 --> 00:53:45,387
by my own death denied
and my brethren butchered!
629
00:53:45,472 --> 00:53:49,850
Your account of Goliad�
I'll need more than a lunatic's word.
630
00:53:49,935 --> 00:53:53,270
I answer to neither man nor God.
631
00:53:53,980 --> 00:53:56,482
Ask Ubaldo, Santa Anna's courier.
632
00:53:56,566 --> 00:53:59,193
Why don't you ask him for his account?
633
00:54:00,153 --> 00:54:05,032
Best make haste.
Fresh dispatch from Santa Anna himself.
634
00:54:05,909 --> 00:54:08,285
I am a servant to Lucifer!
635
00:54:08,370 --> 00:54:11,747
Death to all brown-skinned
Mexican demons!
636
00:54:39,359 --> 00:54:43,988
Don Antonio, Burnet has just
escaped with his entourage.
637
00:54:45,365 --> 00:54:47,741
We were only moments too late.
638
00:54:47,826 --> 00:54:51,745
The bite of the flames,
the sting of the smoke.
639
00:54:51,830 --> 00:54:54,915
- Don't you feel it?
- Feel what, sir?
640
00:54:55,000 --> 00:54:56,625
Death.
641
00:54:56,710 --> 00:54:58,794
Are you hard, Almonte?
642
00:54:58,878 --> 00:54:59,670
Hard?
643
00:54:59,754 --> 00:55:01,588
The flush of victory...
644
00:55:01,673 --> 00:55:03,799
the cries of the dying�
645
00:55:03,883 --> 00:55:05,592
does it not excite you?
646
00:55:07,053 --> 00:55:10,431
What an ordinary man
feels as pain or revulsion...
647
00:55:10,515 --> 00:55:13,225
a real soldier must learn
to feel as pleasure.
648
00:55:17,439 --> 00:55:19,189
This is war.
649
00:55:22,235 --> 00:55:25,404
And the truth is, we enjoy it.
650
00:55:29,617 --> 00:55:31,744
Our enemies are� are rabble.
651
00:55:33,288 --> 00:55:37,082
The public's gratitude is uncertain.
652
00:55:38,668 --> 00:55:42,254
The politicians fickle at best.
653
00:55:45,091 --> 00:55:48,302
A moment like this one� victory-
654
00:55:50,597 --> 00:55:53,098
gives purpose to all our sacrifices...
655
00:55:55,769 --> 00:55:57,478
our suffering.
656
00:56:17,791 --> 00:56:19,124
Jos�.
657
00:56:21,378 --> 00:56:24,213
Madam, come with me.
Come, come, come, come.
658
00:56:32,389 --> 00:56:36,517
There is little more
I can add, Mrs. Fincham...
659
00:56:36,601 --> 00:56:41,021
excepting that Truett and Yancey...
660
00:56:41,106 --> 00:56:43,482
accounted for themselves
in this campaign with�
661
00:56:45,652 --> 00:56:47,403
What's the fancy word for "cojones"?
662
00:56:47,487 --> 00:56:49,488
I reckon "valor" is pretty good.
663
00:56:49,572 --> 00:56:51,073
With valor.
664
00:56:53,618 --> 00:56:56,203
You ought to be proud of your son...
665
00:56:56,287 --> 00:56:59,665
as the Rangers
hold them in highest regard.
666
00:57:02,127 --> 00:57:03,544
Sincerely, H. Karnes.
667
00:57:07,507 --> 00:57:09,258
They was good boys.
668
00:57:12,178 --> 00:57:14,847
Now read that all back to me
from the start.
669
00:57:14,931 --> 00:57:16,682
It ought to be suitable.
670
00:57:19,811 --> 00:57:21,228
You's hungry, ain't you?
671
00:57:21,312 --> 00:57:23,105
So hungry my belly button's
gnawing on my backbone.
672
00:57:23,189 --> 00:57:24,690
Go ahead.
673
00:57:30,947 --> 00:57:34,700
That crazy old coot. I ain't seen nothing
like him in the good Lord's Christian world.
674
00:57:34,784 --> 00:57:38,287
- Did you see his eyes? They were dead.
- Oh, yeah.
675
00:57:38,371 --> 00:57:41,206
Just dead.
Like chunks of black coal.
676
00:57:41,291 --> 00:57:44,418
I don't recall the Bible
talking about a demon of his ilk.
677
00:57:44,502 --> 00:57:46,295
Lorca.
678
00:57:46,379 --> 00:57:48,005
- What?
- Lorca.
679
00:57:48,882 --> 00:57:50,466
Lorca?
680
00:57:50,550 --> 00:57:52,050
What-
681
00:57:52,135 --> 00:57:57,431
What is that, some Injun name for-
Beelzebub?
682
00:57:58,433 --> 00:58:00,559
It's Kiowa legend.
683
00:58:00,643 --> 00:58:04,313
In ancient times,
there was an Atacapan warrior who...
684
00:58:05,773 --> 00:58:09,151
was killed in battle without honor.
685
00:58:09,235 --> 00:58:11,487
And when his spirit rose...
686
00:58:11,571 --> 00:58:14,907
it peeled off the skin
of his barbarian enemies...
687
00:58:14,991 --> 00:58:17,910
and the sun burned them until...
688
00:58:19,287 --> 00:58:23,165
their insides were crisp.
689
00:58:24,167 --> 00:58:28,462
Sweet Jesus. That's what he did.
He did.
690
00:58:28,546 --> 00:58:31,632
All right, just so you fellows know.
691
00:58:31,716 --> 00:58:33,717
We chance on his like again...
692
00:58:33,801 --> 00:58:37,346
I will likely soil myself straightaway.
693
00:58:37,430 --> 00:58:40,349
Oh, that's more than likely in your case.
694
00:58:40,433 --> 00:58:43,894
I'm not at all sure
this rangering business suits me.
695
00:58:49,442 --> 00:58:52,194
If'n these jackasses won't say it, I will.
696
00:58:52,278 --> 00:58:55,364
That lickspittle Knowles was right.
Our cause is lost, damn it.
697
00:58:55,448 --> 00:58:58,784
The onlyest thing we're gonna
find in Texas is our graves.
698
00:58:58,868 --> 00:59:01,161
Turn and run?
Is that it, Vern?
699
00:59:01,246 --> 00:59:04,373
Hell, no. Turn, run and fornicate.
700
00:59:05,625 --> 00:59:08,377
Texas is fine country,
but Texican women�
701
00:59:08,461 --> 00:59:11,296
they're so ugly
they'd back a buzzard off a gut wagon.
702
00:59:11,381 --> 00:59:13,590
I'd sooner service a sow.
703
00:59:14,968 --> 00:59:16,552
I'd best get back to Paris.
704
00:59:16,636 --> 00:59:19,513
Ooh, Paris,? Paris.
705
00:59:19,597 --> 00:59:24,142
In Paris, the missies
paint their faces like dolls...
706
00:59:24,227 --> 00:59:27,062
wear bodices
make their teats spill out.
707
00:59:27,939 --> 00:59:31,233
And the clincher is
they perfume their quim...
708
00:59:31,317 --> 00:59:33,860
to smell just like lilac.
709
00:59:34,445 --> 00:59:37,906
You are a sinner, Vern,
marked by a terrible stain.
710
00:59:37,991 --> 00:59:39,950
- Now, your British wench.
711
00:59:40,034 --> 00:59:43,036
She kind of fleshy,
stinks a little when she sweats.
712
00:59:43,121 --> 00:59:45,998
And she gonna sweat plenty
when I'm riding her.
713
00:59:46,749 --> 00:59:50,085
Course, your best poke
now, in my opinion...
714
00:59:50,169 --> 00:59:51,920
is ports of call off Spain.
715
00:59:52,005 --> 00:59:54,631
Spain? You been to Spain too,?
716
00:59:54,716 --> 00:59:57,342
- Don't interrupt.
- All right. Continue.
717
00:59:57,427 --> 01:00:00,637
Them skinny little
dark-eyed Gypsy girls...
718
01:00:00,722 --> 01:00:04,099
twirl around on your pecker
like a butter churn.
719
01:00:07,020 --> 01:00:10,606
Yeah, well, you come near my sisters...
720
01:00:10,690 --> 01:00:13,233
and I will shoot your lecherous ass
graveyard-dead.
721
01:00:14,736 --> 01:00:18,113
And you best not so much
as glance at Rebecca...
722
01:00:18,197 --> 01:00:20,782
that sweet young thing
we rescued at Gonzales.
723
01:00:20,867 --> 01:00:23,744
I don't care one stringy bean
for that 7-by-9 gal.
724
01:00:28,249 --> 01:00:29,958
Come with me, Kit.
725
01:00:30,043 --> 01:00:34,963
We'll catch a schooner out of New Orleans
with some of my old swabbies.
726
01:00:35,048 --> 01:00:37,674
We ain't gonna do nothing here
but die young.
727
01:00:56,235 --> 01:00:58,862
Dos pesos, se�or.
Dos pesos. Dos pesos.
728
01:02:07,181 --> 01:02:10,350
Sir, it now seems unlikely
the Texans will prevail...
729
01:02:10,435 --> 01:02:13,854
especially since Houston's
at odds with his officer corps.
730
01:02:14,814 --> 01:02:16,356
Damn Texans.
731
01:02:17,734 --> 01:02:19,901
Been at odds with them myself.
732
01:02:19,986 --> 01:02:21,903
So, Mister President...
733
01:02:21,988 --> 01:02:24,740
should we advise the Texans
to relieve General Houston of command?
734
01:02:27,160 --> 01:02:30,912
As long as I've lived, I've been
a keen judge of horseflesh.
735
01:02:30,997 --> 01:02:33,749
What clinches it for me
is to stare in the horse's eyes...
736
01:02:33,833 --> 01:02:36,001
and let him tell me who he is.
737
01:02:36,919 --> 01:02:41,006
I first looked into Sam Houston's eyes
at the Battle of Horseshoe.
738
01:02:42,091 --> 01:02:43,717
He was 19 years old�
739
01:02:43,801 --> 01:02:47,053
first on the line, first on the assault...
740
01:02:47,805 --> 01:02:49,639
first to be marked for death.
741
01:02:50,558 --> 01:02:53,518
I did not propose to understand him.
742
01:02:53,603 --> 01:02:56,396
But if there's a way
to defeat Santa Anna...
743
01:02:56,481 --> 01:03:00,692
the only man capable of doing so
is Sam Houston.
744
01:03:00,777 --> 01:03:02,778
Except for me, of course.
745
01:03:03,571 --> 01:03:06,281
All right there, Charmaine.
Good night, girl.
746
01:03:16,542 --> 01:03:20,212
God knows I wanted
to be wrong about Fannin.
747
01:03:20,296 --> 01:03:21,797
Goddamn it.
748
01:03:24,175 --> 01:03:25,675
Deaf.
749
01:03:29,222 --> 01:03:32,682
I'm hungry for counsel.
I'd welcome yours.
750
01:03:35,520 --> 01:03:37,187
Well, one thing Santa Anna's done�
751
01:03:37,271 --> 01:03:40,482
he's let every Texian know
that to surrender means death.
752
01:03:42,610 --> 01:03:45,654
Don't run from him no more.
753
01:03:45,738 --> 01:03:49,658
Fight him like Comanches. You stay close,
so close he can feel your breath.
754
01:03:50,743 --> 01:03:54,496
You let him know you're always there
and that he can't touch you.
755
01:03:54,580 --> 01:03:58,667
Sooner or later, he's gonna
show you his tender underbelly.
756
01:03:58,751 --> 01:04:02,796
And when he does, you take that sword
of yours and you sink it to the hilt.
757
01:04:02,880 --> 01:04:05,298
You slit him through and through.
758
01:04:05,383 --> 01:04:08,260
Well, that's all well and good.
759
01:04:09,637 --> 01:04:11,513
What about his other generals
and their armies?
760
01:04:13,140 --> 01:04:16,685
Cut the head off the snake,
the body dies.
761
01:04:22,066 --> 01:04:24,609
How do you know this, Francisco?
762
01:04:24,694 --> 01:04:26,903
I heard it
from President Burnet's own mouth.
763
01:04:26,988 --> 01:04:29,531
He's fleeing to New Orleans
by way of Galveston Bay.
764
01:04:29,615 --> 01:04:32,701
And Houston� what is his position?
765
01:04:32,785 --> 01:04:35,704
Somewhere west of the Sabine River
below Gonzales.
766
01:04:35,788 --> 01:04:38,540
Rumors say that he's crazy
and his troops are mutinous.
767
01:04:39,500 --> 01:04:41,668
Burnet ordered Houston
to meet you on the field.
768
01:04:41,752 --> 01:04:43,753
That's exactly where I want him.
769
01:04:44,547 --> 01:04:47,132
We will divide the army
into multiple divisions...
770
01:04:47,216 --> 01:04:50,760
to pursue and destroy
what's left of the rebel army.
771
01:04:50,845 --> 01:04:54,097
General, if you will indulge me.
772
01:04:54,181 --> 01:04:58,101
Our many great victories have been
because we maintain an overwhelming force.
773
01:04:58,185 --> 01:05:00,395
His Excellency's strategy is brilliant.
774
01:05:00,479 --> 01:05:01,646
Ha!
775
01:05:02,815 --> 01:05:05,108
What about President Jackson?
776
01:05:05,192 --> 01:05:07,652
How can we be certain
that he will not intervene?
777
01:05:07,737 --> 01:05:13,408
Almonte, Old Hickory
hides behind treaties�
778
01:05:14,243 --> 01:05:15,994
moves in shadows.
779
01:05:16,746 --> 01:05:18,580
His stole Florida from Spain...
780
01:05:18,664 --> 01:05:22,542
and claims Texas was part
of the Louisiana Purchase.
781
01:05:22,627 --> 01:05:26,254
Texas is the pathway to the Pacific.
782
01:05:27,173 --> 01:05:29,174
Jackson wants it all�
783
01:05:30,426 --> 01:05:32,177
all the way to California.
784
01:05:34,513 --> 01:05:38,475
Francisco, I reward results.
785
01:05:40,645 --> 01:05:42,646
Bring me news.
786
01:05:42,730 --> 01:05:44,147
Yes, Your Excellency.
787
01:05:44,231 --> 01:05:45,982
Get back to your president.
788
01:07:03,894 --> 01:07:08,148
A woman with full, meaty bosoms.
789
01:07:09,734 --> 01:07:11,443
I like that!
790
01:07:11,527 --> 01:07:13,194
Be careful, my friend.
791
01:07:13,279 --> 01:07:16,865
She's the presidente general's property.
792
01:07:16,949 --> 01:07:19,034
Hey, I know you.
793
01:07:19,118 --> 01:07:21,036
You are Manuel Flores.
794
01:07:21,120 --> 01:07:23,705
It is me, Hector Ubaldo.
795
01:07:23,789 --> 01:07:27,208
We played cards.
Remember? I won.
796
01:07:27,293 --> 01:07:30,628
I was proud to take your money
'cause you joined the filthy rebels.
797
01:07:30,713 --> 01:07:33,131
- You mistake me for someone else.
- No.
798
01:07:33,215 --> 01:07:35,884
No. I am quite certain.
You are a traitorous spy.
799
01:07:51,984 --> 01:07:54,903
Meet me back here tonight
after the changing of the night guard.
800
01:07:54,987 --> 01:07:56,863
- I have vital news.
- Yes. All right.
801
01:07:56,947 --> 01:07:57,906
Go.
802
01:07:57,990 --> 01:08:01,659
- For Mexico!
- Presidente. Presidente.
803
01:08:17,468 --> 01:08:20,720
Everybody pays Francisco.
804
01:08:30,940 --> 01:08:36,444
You pay me.
805
01:08:36,529 --> 01:08:39,447
The rebel presidente, Burnet, pays me.
806
01:08:41,117 --> 01:08:44,452
Even His Excellency Santa Anna himself.
807
01:08:46,622 --> 01:08:48,373
Everyone pays me.
808
01:08:50,000 --> 01:08:53,711
Soon, that pirate Houston will pay me too.
809
01:08:53,796 --> 01:08:55,797
Whoa!
810
01:09:03,430 --> 01:09:06,391
I almost pissed myself.
811
01:09:22,741 --> 01:09:24,367
Francisco.
812
01:09:26,370 --> 01:09:27,704
Who's that?
813
01:09:31,083 --> 01:09:33,418
This is how Houston pays spies.
814
01:10:03,782 --> 01:10:05,575
Wha�
815
01:10:16,670 --> 01:10:18,213
Come on.
816
01:10:26,597 --> 01:10:28,014
Howdy.
817
01:10:34,146 --> 01:10:36,147
Come on, Ruthie!
Let's git!
818
01:10:36,232 --> 01:10:38,691
Got me a doodad!
Whoo-hoo!
819
01:10:39,485 --> 01:10:41,194
Mount up, you dang slowpoke!
820
01:10:43,239 --> 01:10:44,906
Oh! Oh, shit!
821
01:10:44,990 --> 01:10:48,034
Forget the damn horse.
We got to git!
822
01:10:54,917 --> 01:10:57,085
My horse! They stole my horse.
823
01:11:01,548 --> 01:11:04,008
It's a long walk to Goliad.
824
01:11:09,515 --> 01:11:11,015
Go. Go, go.
825
01:11:12,101 --> 01:11:15,603
- Go east to Houston's army.
- God bless you.
826
01:11:15,688 --> 01:11:17,438
Look out for Comanches.
827
01:11:32,830 --> 01:11:34,330
Flores.
828
01:11:36,458 --> 01:11:38,584
- We have no time.
- We go now.
829
01:11:38,669 --> 01:11:40,837
I'm of better use to Texas
staying here.
830
01:11:42,548 --> 01:11:46,426
Hey. You're coming with me.
General Houston's orders.
831
01:11:46,510 --> 01:11:48,720
I don't answer to him.
832
01:11:51,432 --> 01:11:54,225
If you want to kill Santa Anna,
you will need this.
833
01:11:56,603 --> 01:11:58,396
You may lose your life.
834
01:11:58,480 --> 01:11:59,939
What life?
835
01:12:00,024 --> 01:12:01,983
I'm a Negro born
out of punishment to my mammy.
836
01:12:02,067 --> 01:12:03,985
Growed up to be a whore.
837
01:12:04,903 --> 01:12:08,156
Tell the general
Santa Anna's pursuing him personally.
838
01:12:08,240 --> 01:12:10,116
It's an obsession.
839
01:12:10,200 --> 01:12:12,285
Give him these. He'll know.
840
01:12:12,369 --> 01:12:14,620
Be vigilant. Be safe.
Now hurry.
841
01:12:15,664 --> 01:12:17,665
Get back before Santa Anna wakes.
842
01:12:34,266 --> 01:12:38,102
Sticks in my craw them trash
got off with my wrist cuff.
843
01:12:39,146 --> 01:12:42,523
You're out a trinket.
I'm on foot.
844
01:12:42,608 --> 01:12:46,152
All right! That was a blooded thoroughbred
those wastrels took.
845
01:12:46,236 --> 01:12:47,695
Raised him from a colt I did.
846
01:12:47,780 --> 01:12:51,199
That's why you got your mind set
on walking all the way to Goliad?
847
01:12:51,283 --> 01:12:52,283
Do I have a choice?
848
01:12:52,368 --> 01:12:54,035
And that was no trinket, hard case.
849
01:12:54,119 --> 01:12:57,705
It was a precious family heirloom
made by my pa for me and my brother.
850
01:13:16,392 --> 01:13:19,060
Still damp. She's bleeding out.
851
01:13:19,144 --> 01:13:22,355
Pissant she-devil bitch.
I hope so.
852
01:13:47,172 --> 01:13:50,007
Come on!
853
01:13:52,010 --> 01:13:54,345
- You got your wish.
- She wearing my wrist cuff?
854
01:13:57,015 --> 01:13:58,349
No.
855
01:13:58,684 --> 01:14:00,518
Pissant bitch.
856
01:14:02,229 --> 01:14:03,980
You sure you don't want to ride?
857
01:14:04,857 --> 01:14:09,193
I told you, two grown men can't ride double.
It ain't dignified.
858
01:14:09,278 --> 01:14:11,904
Well, you want dignity or blisters?
859
01:14:12,990 --> 01:14:14,490
Come on. Hyah.
860
01:14:36,889 --> 01:14:39,390
Comanches!
Comanches!
861
01:14:39,475 --> 01:14:40,975
My rifle!
862
01:14:44,813 --> 01:14:46,731
Hold your fire!
863
01:14:48,150 --> 01:14:49,650
Hold your fire.
864
01:14:49,735 --> 01:14:52,487
What I've known all along.
I'm gonna be massacred by Comanches.
865
01:14:52,571 --> 01:14:53,988
Shit, they ain't gonna take me alive.
866
01:14:54,072 --> 01:14:55,907
Son of a bitch!
Let's open up on 'em!
867
01:14:55,991 --> 01:14:57,533
You'll follow orders!
868
01:15:08,712 --> 01:15:10,171
Anderson.
869
01:15:27,523 --> 01:15:29,565
Fire only if we fall dead.
870
01:15:34,613 --> 01:15:36,447
Anderson talks Injun?
871
01:15:36,532 --> 01:15:38,324
You just figured that out?
872
01:15:38,408 --> 01:15:40,952
I heard he was kidnapped by 'em
when he was a boy.
873
01:15:41,036 --> 01:15:43,621
You can smell the stinking savage on 'em.
874
01:15:43,705 --> 01:15:44,705
Steady.
875
01:16:20,158 --> 01:16:22,118
- Tell him I'm a chieftain.
- He's aware.
876
01:16:22,202 --> 01:16:23,703
Good.
877
01:16:24,746 --> 01:16:26,956
Tell him to kill me.
878
01:16:27,040 --> 01:16:30,918
I don't think that's a good idea with�
with me standing next to you and all.
879
01:16:31,003 --> 01:16:32,420
Go ahead.
880
01:16:32,504 --> 01:16:34,005
Kill me...
881
01:16:34,840 --> 01:16:37,717
if you want war the likes
the Comanches have never seen.
882
01:16:38,969 --> 01:16:42,930
My death brings Yankee soldiers
like buffalo herds.
883
01:16:43,015 --> 01:16:45,933
The croaking raven
doth bellow for revenge.
884
01:16:46,018 --> 01:16:47,977
Shakespeare does not translate
into Comanche.
885
01:17:20,761 --> 01:17:23,471
He said that
the Cherokee call you the Raven...
886
01:17:23,555 --> 01:17:26,098
but the Comanche call you Wild Turkey...
887
01:17:26,183 --> 01:17:29,393
because you drape yourself
in foolish colors...
888
01:17:29,478 --> 01:17:32,104
and you lose your head
when the coyote come.
889
01:17:32,189 --> 01:17:33,981
What the hell they saying?
890
01:17:34,066 --> 01:17:36,609
You'd prefer not knowing.
I would.
891
01:17:55,587 --> 01:17:57,630
If the Mexicans don't kill you, he will.
892
01:18:16,316 --> 01:18:19,944
He's hardly 16 and he's already
got two scalps on his lance.
893
01:18:20,028 --> 01:18:21,821
Friend of yours?
894
01:18:21,905 --> 01:18:24,156
His name's Yellow Knife.
He's my son.
895
01:18:37,629 --> 01:18:39,922
First wagon sits that side of the line!
896
01:18:40,006 --> 01:18:42,383
Single file all the way to Nueces River!
897
01:18:44,344 --> 01:18:46,303
Move outta here!
898
01:18:46,388 --> 01:18:48,431
We're not leaving
anything for him!
899
01:18:55,439 --> 01:18:57,356
Don't let anything in.
900
01:19:02,738 --> 01:19:04,238
Make sure of your spokes.
901
01:19:04,322 --> 01:19:06,115
Make sure your water barrels
is full to the hilt!
902
01:19:06,199 --> 01:19:08,909
We pull out for the Sabine
exactly in an hour!
903
01:19:08,994 --> 01:19:10,911
You ain't ready,
you're on your own!
904
01:19:10,996 --> 01:19:13,497
The Santanistas are killing everyone!
Flee for your lives!
905
01:19:13,582 --> 01:19:16,083
Make that a half hour! Let's go!
906
01:19:16,168 --> 01:19:19,920
Come on! Come on! Go! Go!
907
01:19:20,005 --> 01:19:21,505
Go!
908
01:19:22,132 --> 01:19:23,591
They're coming!
909
01:19:23,675 --> 01:19:26,635
Hyah! Hyah!
910
01:19:29,514 --> 01:19:33,058
Everyone's skedaddling.
We're a long cry from St. Louis.
911
01:19:33,143 --> 01:19:35,644
Took everything we had
to get us this far.
912
01:19:35,729 --> 01:19:36,562
Whoa.
913
01:19:37,355 --> 01:19:40,441
Sure ain't nothing for us back home.
914
01:19:40,525 --> 01:19:43,569
I told you the day we left
I'd follow you to the ends of the earth.
915
01:19:44,863 --> 01:19:46,864
Well, this just might be it.
916
01:19:48,533 --> 01:19:50,034
Should we turn and head back?
917
01:19:55,165 --> 01:19:56,999
No refunds!
918
01:19:57,083 --> 01:20:00,419
Yes, sir. I'm a-trackin' Empresario Buckley.
919
01:20:00,504 --> 01:20:03,756
Then you're tracking me.
What can I do for you?
920
01:20:03,840 --> 01:20:06,217
No refunds, as I've stated.
921
01:20:06,301 --> 01:20:08,135
Yes, sir.
922
01:20:08,220 --> 01:20:12,223
I'm looking to� Interested in a land grant.
923
01:20:13,517 --> 01:20:15,309
With everyone leaving,
why are you here?
924
01:20:15,393 --> 01:20:18,062
- You running from the law?
- No, sir.
925
01:20:18,146 --> 01:20:23,484
I'm interested in making a fresh start
and getting some good land.
926
01:20:23,568 --> 01:20:29,156
And, now, I understand
that the Mexican army...
927
01:20:29,241 --> 01:20:31,742
is driving all the Americans out.
928
01:20:33,203 --> 01:20:35,663
Honest settlers have nothing to fear.
929
01:20:35,747 --> 01:20:39,250
President Santa Anna
protects all legal landowners.
930
01:20:39,334 --> 01:20:42,503
It's the thieving squatters
and revolutionaries that get shot.
931
01:20:42,587 --> 01:20:44,255
Mostly.
932
01:20:44,339 --> 01:20:46,215
Do you swear allegiance
to the Republic of Mexico?
933
01:20:46,299 --> 01:20:49,385
Yes, sir.
For six cents an acre, I surely do.
934
01:20:51,555 --> 01:20:55,224
I can grant 170 acres for farming...
935
01:20:55,308 --> 01:20:57,518
but no whiskey brewing, gun running...
936
01:20:57,602 --> 01:21:00,104
tobacco smuggling
or frontier riffraffing.
937
01:21:00,188 --> 01:21:01,647
Oh, no, sir. I mean, yes, sir.
938
01:21:01,731 --> 01:21:04,316
By law, improvements
must be made timely...
939
01:21:04,401 --> 01:21:06,485
but you've been shot in the flanks
with good luck.
940
01:21:06,570 --> 01:21:10,197
There's a property cleared
with a sturdy cabin on it ready to farm.
941
01:21:10,282 --> 01:21:13,200
I can let you have it
for seven and a half cents an acre.
942
01:21:13,285 --> 01:21:15,035
You can pay on time, cash or trade.
943
01:21:15,120 --> 01:21:17,204
Course, I favor cash.
944
01:21:17,289 --> 01:21:21,041
Well, I was hoping to pay
a percentage of my crop yield.
945
01:21:21,126 --> 01:21:23,711
That your big slave yonder?
946
01:21:23,795 --> 01:21:24,795
Yep.
947
01:21:24,880 --> 01:21:28,048
Damn, that sambo's
half the down payment right here.
948
01:21:28,133 --> 01:21:31,468
Oh, well, I'm gonna need Nate
to help me plow the field.
949
01:21:31,553 --> 01:21:33,053
I mean, so's I can pay you.
950
01:21:33,138 --> 01:21:36,807
But I was hoping to pay you
10% of my first year's yield...
951
01:21:36,892 --> 01:21:40,436
then 20% every year thereafter.
952
01:21:40,520 --> 01:21:42,688
I'll make an exception.
But don't tell nobody.
953
01:21:42,772 --> 01:21:45,232
Special circumstance,
'cause I tend to favor family men.
954
01:21:45,317 --> 01:21:48,819
At the very least, I'll need you
to put the Negro up as collateral.
955
01:21:50,113 --> 01:21:54,074
I can also allocate
another 440 acres for ranching.
956
01:21:54,159 --> 01:21:56,285
Ranching?
957
01:21:56,369 --> 01:21:58,287
Comes from the Spaniards.
958
01:21:58,371 --> 01:22:01,415
Cattle roam free, proliferate
then sold on the hoof.
959
01:22:01,499 --> 01:22:04,084
Mexicans been doing it
for pert near a hundred years.
960
01:22:04,169 --> 01:22:07,755
No, I'm�
Farmland, that's what I'm after.
961
01:22:07,839 --> 01:22:09,381
Name?
962
01:22:09,466 --> 01:22:13,677
Wykoff. James� James Wykoff.
963
01:22:13,762 --> 01:22:17,556
Wykoff. What's your religion?
964
01:22:18,642 --> 01:22:21,769
Well, now, my wife
is a hard-shell Baptist.
965
01:22:23,355 --> 01:22:25,898
Mexico only recognizes those
of Catholic faith.
966
01:22:27,567 --> 01:22:29,777
Being a Catholic's not too bad.
967
01:22:29,861 --> 01:22:31,445
You know, a priest instead of a preacher.
968
01:22:32,697 --> 01:22:34,782
Well, we'll do right by you, mister.
969
01:22:34,866 --> 01:22:36,617
Signature.
970
01:22:39,204 --> 01:22:41,705
Yeah, what's�
971
01:22:52,550 --> 01:22:54,468
Yeah.
972
01:22:54,552 --> 01:22:55,761
Welcome to M�xico.
973
01:22:55,845 --> 01:22:57,096
Thank you.
974
01:23:30,130 --> 01:23:31,922
My God, Jack.
975
01:23:36,177 --> 01:23:37,845
Oh, no.
976
01:24:45,705 --> 01:24:49,374
Where you planning
on heading now?
977
01:24:51,711 --> 01:24:56,006
With you, I reckon�
join up with the Texian army.
978
01:24:58,510 --> 01:25:01,178
I figure it's what your brother, Samuel,
would want us to do.
979
01:25:12,857 --> 01:25:15,692
I must say
you lookin' mighty dignified.
980
01:25:17,654 --> 01:25:20,155
Yeah, well, I'd sooner ride on a burro
than with an ass.
981
01:25:20,240 --> 01:25:22,950
Smells a lot better too.
982
01:25:23,034 --> 01:25:26,954
I will rectify the stink
upon arrival to Buckley's way station.
983
01:25:27,038 --> 01:25:30,833
I can only hope,
but I fear that the ass will linger.
984
01:25:34,838 --> 01:25:38,048
Ooh! You ridin' that thing
pretty well.
985
01:25:38,133 --> 01:25:43,887
Remember that the author
of all this woe...
986
01:25:43,972 --> 01:25:46,682
is tyrant Santa Anna.
987
01:25:46,766 --> 01:25:50,060
And Sam Houston does nothing!
988
01:25:50,728 --> 01:25:53,147
I know your families
are suffering.
989
01:25:53,898 --> 01:25:57,151
I know that I brought you here
not to run...
990
01:25:57,235 --> 01:25:58,986
but to fight-
991
01:25:59,070 --> 01:26:00,779
to stand and fight!
992
01:26:00,864 --> 01:26:04,158
Stand and fight!
Stand and fight!
993
01:26:04,242 --> 01:26:05,367
Stand and fight!
994
01:26:05,451 --> 01:26:11,373
Now is the time to avenge
the blood of our fallen heroes!
995
01:26:12,083 --> 01:26:16,044
Remember to nerve yourselves
for battle...
996
01:26:16,129 --> 01:26:20,132
knowing that our cause is just...
997
01:26:20,216 --> 01:26:23,385
and that our call words will be...
998
01:26:23,469 --> 01:26:26,847
"Remember the Alamo!"
999
01:26:26,931 --> 01:26:28,682
Stand and fight!
Stand and fight!
1000
01:26:28,766 --> 01:26:31,351
Patriots. Patriots.
1001
01:26:31,436 --> 01:26:33,353
Patriots, listen!
1002
01:26:34,147 --> 01:26:37,149
We must stand by General Houston.
1003
01:26:37,233 --> 01:26:41,987
General Houston needs
to stand his ground and fight!
1004
01:26:42,071 --> 01:26:44,448
He needs to stand and fight!
1005
01:26:44,532 --> 01:26:46,033
Stand and fight!
1006
01:26:46,117 --> 01:26:48,827
Stand and fight!
Stand and fight!
1007
01:26:48,912 --> 01:26:51,705
I order you men
to disperse now!
1008
01:26:51,789 --> 01:26:53,540
Stand and fight!
Stand and fight!
1009
01:26:53,625 --> 01:26:55,542
Disperse!
1010
01:26:55,627 --> 01:26:58,212
Disperse now!
1011
01:26:58,296 --> 01:27:00,339
Now!
1012
01:27:02,425 --> 01:27:05,302
- Remember the next time�
- Stand back!
1013
01:27:05,386 --> 01:27:08,388
- Sam Houston orders a grave dug�
- Make way.
1014
01:27:08,473 --> 01:27:12,059
it will be his very own.
1015
01:27:17,982 --> 01:27:20,067
Cold water will cool that hothead.
1016
01:27:20,151 --> 01:27:22,736
Have you no shame, sir?
1017
01:27:22,820 --> 01:27:26,657
You can beat us,
but you cannot silence us.
1018
01:27:28,368 --> 01:27:30,077
Stand and fight.
1019
01:27:30,161 --> 01:27:34,122
Stand and fight! Stand and fight!
Stand and fight!
1020
01:27:34,207 --> 01:27:36,416
Stand and fight!
Stand and fight!
1021
01:27:41,256 --> 01:27:45,300
Y'all need to cool down,
'cause we's all that's left.
1022
01:27:46,386 --> 01:27:49,179
Colonel Fannin and his men are gone.
1023
01:27:49,264 --> 01:27:51,223
Goddamn it to hell.
1024
01:27:52,141 --> 01:27:54,017
Goliad is no more.
1025
01:27:56,271 --> 01:27:58,522
Fannin disobeyed orders.
1026
01:27:58,606 --> 01:28:00,774
His army did not survive because of it.
1027
01:28:03,152 --> 01:28:04,736
Should we do the same�
1028
01:28:05,947 --> 01:28:10,242
fight each other,
disobey our general?
1029
01:28:13,955 --> 01:28:15,831
And you, General...
1030
01:28:16,416 --> 01:28:18,417
will you lead your men?
1031
01:28:22,005 --> 01:28:24,006
I feel your scorn...
1032
01:28:25,550 --> 01:28:28,802
and I know I'm the reason
for your dissent...
1033
01:28:28,886 --> 01:28:31,221
when our cause
can least afford it.
1034
01:28:35,310 --> 01:28:37,519
I was broken when I came to Texas.
1035
01:28:38,813 --> 01:28:40,856
I failed in my marriage...
1036
01:28:41,816 --> 01:28:44,151
turned my back
on the people of Tennessee.
1037
01:28:45,486 --> 01:28:50,324
I took refuge among the Cherokee
and failed them too.
1038
01:28:53,036 --> 01:28:57,039
I disappointed my family,
tarnished their good name.
1039
01:28:57,915 --> 01:29:00,000
I will atone for all that
when my time comes.
1040
01:29:00,084 --> 01:29:02,461
But I am no longer that man...
1041
01:29:02,545 --> 01:29:05,005
and the reason is Texas.
1042
01:29:05,089 --> 01:29:07,507
My heart beats strong again.
My head is clear.
1043
01:29:07,592 --> 01:29:11,178
I see a future beckoning us.
1044
01:29:11,262 --> 01:29:14,681
I did not ask to be your general.
1045
01:29:14,766 --> 01:29:18,268
I was asked by our government
to lead you.
1046
01:29:18,353 --> 01:29:22,898
Now, I ask you to follow me east...
1047
01:29:22,982 --> 01:29:26,151
where I believe victory awaits us.
1048
01:29:26,235 --> 01:29:28,945
For God has willed
that no tyrant will ever rule.
1049
01:29:30,281 --> 01:29:34,034
Follow me a little longer down
this twisted, bloody road...
1050
01:29:34,118 --> 01:29:35,494
and I will prove it to you.
1051
01:29:39,749 --> 01:29:41,917
By God, I'll prove it.
1052
01:30:21,499 --> 01:30:24,835
Holy Father, please watch over
Truett and Yancey.
1053
01:30:24,919 --> 01:30:26,670
I miss them.
1054
01:30:51,863 --> 01:30:53,822
Come to relieve me, Tom?
1055
01:30:53,906 --> 01:30:55,449
It has been discussed.
1056
01:30:55,533 --> 01:30:57,868
Before we're outnumbered,
why don't we attack?
1057
01:30:57,952 --> 01:31:01,288
Your insubordination
could have cost us dearly.
1058
01:31:01,372 --> 01:31:02,747
Death before betrayal.
1059
01:31:04,292 --> 01:31:07,919
The worst I must do lies yet ahead.
1060
01:31:08,004 --> 01:31:10,130
Judge me as you will.
1061
01:31:10,214 --> 01:31:11,673
What do you need this for?
1062
01:31:11,757 --> 01:31:14,759
Let me introduce Daphne...
1063
01:31:14,844 --> 01:31:17,804
and her equally pretty sister Penelope.
1064
01:31:17,889 --> 01:31:20,724
All right then. Let's see how fast
we can get one of them sisters ready.
1065
01:31:22,768 --> 01:31:24,144
There was a shooting.
1066
01:31:24,228 --> 01:31:27,522
And you gonna tell me
you all just innocent bystanders.
1067
01:31:30,526 --> 01:31:33,904
- Necessity requires your help.
- Comanches.
1068
01:31:35,198 --> 01:31:36,448
We end it all now.
1069
01:31:36,532 --> 01:31:39,159
- Shoot me first.
- You don't think I will?
1070
01:31:39,243 --> 01:31:41,077
Tomorrow we march!
1071
01:31:42,747 --> 01:31:43,413
Charge!
81603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.