All language subtitles for Silent.Witness.S27E07.Death.By.A.Thousand.Hits.Part.1.1080p.WEBRip.x265-PGW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:10,000 {\an8}HELICOPTER WHIRS 3 00:00:58,750 --> 00:00:59,855 SHOUTING 4 00:01:17,100 --> 00:01:20,900 SHOUTING 5 00:01:21,280 --> 00:01:24,365 HELICOPTER WHIRS 6 00:01:47,685 --> 00:01:48,768 EXPLOSION 7 00:01:48,769 --> 00:01:52,187 SHOUTING 8 00:01:57,274 --> 00:01:59,233 EXPLOSION 9 00:02:01,443 --> 00:02:03,694 GUNFIRE 10 00:02:06,446 --> 00:02:07,862 EXPLOSIONS 11 00:02:07,863 --> 00:02:09,197 BIRDSONG 12 00:02:10,948 --> 00:02:12,850 SCREAMING 13 00:02:12,866 --> 00:02:14,199 GUNFIRE 14 00:02:13,700 --> 00:02:14,500 EXPLOSION 15 00:02:18,000 --> 00:02:21,679 27 speakers across the week. We get the gist. 16 00:02:21,680 --> 00:02:23,599 In five years, a friendly bot called Felix 17 00:02:23,600 --> 00:02:25,159 will be doing 50 PMs a week. 18 00:02:25,160 --> 00:02:26,679 And still have time to mop the floor! 19 00:02:26,680 --> 00:02:28,559 I'll be future-proofing the Lyell 20 00:02:28,560 --> 00:02:30,239 so we can... BEEPING 21 00:02:30,240 --> 00:02:33,520 ..stick it to...Felix. 22 00:02:35,040 --> 00:02:36,559 Hello, Felix. 23 00:02:36,560 --> 00:02:37,680 Hello, I'm Felix. 24 00:02:40,761 --> 00:02:44,281 The pen is mightier than the sword. 25 00:02:46,121 --> 00:02:47,921 Thank you. You're welcome. 26 00:02:50,801 --> 00:02:53,760 CHATTER AND LAUGHTER 27 00:02:53,761 --> 00:02:55,880 AMERICAN ACCENT: Social media... 28 00:02:55,881 --> 00:02:58,560 ..is a divisive shitshow. 29 00:02:58,561 --> 00:03:00,560 A toilet. 30 00:03:00,561 --> 00:03:04,520 The basest form of social interaction 31 00:03:04,521 --> 00:03:08,400 and a weeping sore on the ass of humanity. 32 00:03:08,401 --> 00:03:10,320 LAUGHTER 33 00:03:10,321 --> 00:03:14,441 Or should I say the arse of humanity? 34 00:03:15,841 --> 00:03:17,161 Well, let me tell ya. 35 00:03:18,361 --> 00:03:20,922 I wholeheartedly agree. 36 00:03:23,042 --> 00:03:24,682 But the world is changing. 37 00:03:25,722 --> 00:03:28,321 And Kaskade prides itself on being 38 00:03:28,322 --> 00:03:31,202 the social media platform ahead of the curve. 39 00:03:32,762 --> 00:03:33,882 We don't judge. 40 00:03:35,402 --> 00:03:36,522 Or cancel. 41 00:03:37,922 --> 00:03:40,241 We believe that people are responsible, 42 00:03:40,242 --> 00:03:42,201 and should be treated as such, 43 00:03:42,202 --> 00:03:46,681 that freedom of speech is a basic human right... 44 00:03:46,682 --> 00:03:48,561 You've had the mic long enough! 45 00:03:48,562 --> 00:03:49,681 AUDIENCE MURMURS 46 00:03:49,682 --> 00:03:52,161 Big Tech kills! 47 00:03:52,162 --> 00:03:54,001 Big Tech kills. 48 00:03:54,002 --> 00:03:55,121 Big Tech kills. 49 00:03:55,122 --> 00:03:57,161 Big...Tech...kills. 50 00:03:57,162 --> 00:04:00,442 CHANTING: Big Tech kills. 51 00:04:00,443 --> 00:04:02,882 BOTH: Big Tech kills. 52 00:04:02,883 --> 00:04:05,682 Big Tech kills. 53 00:04:05,683 --> 00:04:08,682 Big Tech kills. 54 00:04:08,683 --> 00:04:11,882 What about your life? What about our privacy? 55 00:04:11,883 --> 00:04:14,402 Big Tech kills! 56 00:04:14,403 --> 00:04:15,682 Big... 57 00:04:15,683 --> 00:04:17,282 SHRIEKS 58 00:04:17,283 --> 00:04:19,122 Big Tech kills! 59 00:04:19,123 --> 00:04:21,882 SHOUTING 60 00:04:21,883 --> 00:04:23,482 Get off me! 61 00:04:23,483 --> 00:04:25,843 SHOUTING 62 00:04:27,683 --> 00:04:29,122 Hey. 63 00:04:29,123 --> 00:04:30,363 Enough. 64 00:04:42,004 --> 00:04:43,124 Sit down, please. 65 00:04:57,564 --> 00:05:00,164 So you're visiting from Myanmar, Mr Lwin? 66 00:05:01,484 --> 00:05:02,803 What's your business in the UK? 67 00:05:02,804 --> 00:05:05,123 I'm attending a trade fair in Guildford. 68 00:05:05,124 --> 00:05:07,284 Eco heating and air-conditioning systems. 69 00:05:10,764 --> 00:05:11,964 TYPING 70 00:05:19,484 --> 00:05:23,684 Says here you need a ticket. 71 00:05:23,685 --> 00:05:25,205 Are you in possession of one, sir? 72 00:05:37,685 --> 00:05:40,645 You should have mentioned you had a Home Office waiver. 73 00:05:42,725 --> 00:05:45,765 Apologies, sir. We will get you on your way. 74 00:06:58,407 --> 00:07:00,727 TYRES SCREECH 75 00:07:03,767 --> 00:07:05,286 THUD GROANS 76 00:07:05,287 --> 00:07:07,047 GROANING 77 00:07:27,688 --> 00:07:30,648 INDISTINCT POLICE RADIO CRACKLES 78 00:07:32,808 --> 00:07:38,488 # Testator silens 79 00:07:42,048 --> 00:07:47,688 # Costestes e spiritu 80 00:07:49,208 --> 00:07:57,208 # Silencium 81 00:08:03,809 --> 00:08:11,649 # Testator silens. # 82 00:08:16,009 --> 00:08:21,209 PHONE RINGS 83 00:08:22,289 --> 00:08:23,768 Gabriel speaking. 84 00:08:23,769 --> 00:08:25,728 Oh, good morning. My name is Elinor Shaw. 85 00:08:25,729 --> 00:08:27,288 I work at the Home Office. 86 00:08:27,289 --> 00:08:29,408 What can I do for you, Elinor? 87 00:08:29,409 --> 00:08:31,088 Well, my day job is immigration. 88 00:08:31,089 --> 00:08:32,448 I'm a deputy secretary. 89 00:08:32,449 --> 00:08:34,448 But the reason I'm calling is because I also sit 90 00:08:34,449 --> 00:08:36,328 on the budgetary oversight panel, 91 00:08:36,329 --> 00:08:38,248 for my sins. 92 00:08:38,249 --> 00:08:40,409 OK, um, consider me intrigued. 93 00:08:41,650 --> 00:08:43,249 Well, I can see that, last May, 94 00:08:43,250 --> 00:08:46,089 you applied for a second-stage Home Office competed grant 95 00:08:46,090 --> 00:08:47,449 on behalf of the Lyell. 96 00:08:47,450 --> 00:08:50,129 I did, unsuccessfully. 97 00:08:50,130 --> 00:08:53,809 Or are you calling me to tell me something different? 98 00:08:53,810 --> 00:08:56,889 Well, actually, additional funding has been freed up 99 00:08:56,890 --> 00:09:00,489 and the panel are now actively reassessing close calls. 100 00:09:00,490 --> 00:09:02,609 So we were a close call? 101 00:09:02,610 --> 00:09:04,089 Yes, very. 102 00:09:04,090 --> 00:09:07,289 The reassessment would involve a two-day in-person inspection 103 00:09:07,290 --> 00:09:10,809 by myself, which I appreciate may not be... 104 00:09:10,810 --> 00:09:12,849 It's fine. When can you come? 105 00:09:12,850 --> 00:09:15,209 Well, I've just had a cancellation, 106 00:09:15,210 --> 00:09:16,450 hence the call. 107 00:09:17,450 --> 00:09:19,210 Would today work? 108 00:09:20,170 --> 00:09:21,689 Yes. 109 00:09:21,690 --> 00:09:23,291 It would absolutely work. 110 00:09:25,411 --> 00:09:26,451 Well, that's great. 111 00:09:28,371 --> 00:09:29,850 NIKKI: Dr Nikki Alexander. 112 00:09:29,851 --> 00:09:30,970 Jack Hodgson. 113 00:09:30,971 --> 00:09:33,450 DI John Flynn. Thanks very much for coming down. 114 00:09:33,451 --> 00:09:36,130 Greatly appreciated. No problem. 115 00:09:36,131 --> 00:09:38,210 Seeing a lot of this lately. What's that? 116 00:09:38,211 --> 00:09:40,330 Drunk and homeless incidents. 117 00:09:40,331 --> 00:09:42,450 A lot of them come down from London 118 00:09:42,451 --> 00:09:43,811 looking for a better life. 119 00:09:44,891 --> 00:09:47,811 Uniforms called in four ambulances last week. 120 00:09:50,731 --> 00:09:53,610 Paramedics pronounced him dead. Left him in situ. 121 00:09:53,611 --> 00:09:55,050 Any ID on the body? 122 00:09:55,051 --> 00:09:56,970 No, no. 123 00:09:56,971 --> 00:09:58,690 Paramedics also noticed 124 00:09:58,691 --> 00:10:01,450 some footprints leading to the body... 125 00:10:01,451 --> 00:10:02,972 ..we did the best to preserve. 126 00:10:11,412 --> 00:10:12,652 Prints aren't uniform. 127 00:10:21,812 --> 00:10:23,332 Can you help me turn him? Fine. 128 00:10:30,572 --> 00:10:32,891 Some sort of wooden stake or post 129 00:10:32,892 --> 00:10:34,491 broken off in his chest. 130 00:10:34,492 --> 00:10:36,611 Where's the rest of it? Not sure. 131 00:10:36,612 --> 00:10:38,972 CAMERA SHUTTERS CLICK 132 00:10:47,613 --> 00:10:49,573 Single from Victoria. 133 00:10:52,053 --> 00:10:55,292 OK. I went to the clubhouse like you asked, sir. 134 00:10:55,293 --> 00:10:58,172 Oh, right. Uh... Dr Nikki Alexander. 135 00:10:58,173 --> 00:11:00,732 Hi. DC Alice Kirk. 136 00:11:00,733 --> 00:11:04,452 Yeah. So, the barmaid said it was proper cold yesterday. 137 00:11:04,453 --> 00:11:06,652 A biting easterly wind. 138 00:11:06,653 --> 00:11:08,452 She say anything else? Yeah. Yes. 139 00:11:08,453 --> 00:11:11,812 Um, yes. The customer who was outside for a smoke 140 00:11:11,813 --> 00:11:13,932 told her he saw a man staggering around 141 00:11:13,933 --> 00:11:15,652 in a big coat. 142 00:11:15,653 --> 00:11:17,052 Thought he looked drunk. 143 00:11:17,053 --> 00:11:19,932 I've requested to access their CCTV. 144 00:11:19,933 --> 00:11:21,372 What time did she see him? 145 00:11:21,373 --> 00:11:24,293 Um, around 6pm, when she came on shift. 146 00:11:24,294 --> 00:11:27,213 So he could have been lying here for up to 14 hours 147 00:11:27,214 --> 00:11:28,774 before he was found. 148 00:11:31,214 --> 00:11:34,093 Three of the nails on his right hand are snapped off. 149 00:11:34,094 --> 00:11:36,493 A sign of a struggle? Possibly, yes. 150 00:11:36,494 --> 00:11:38,293 And the stake - is that enough to kill him? 151 00:11:38,294 --> 00:11:40,014 I'll know more after the postmortem. 152 00:11:43,694 --> 00:11:46,094 Nikki, take a walk? 153 00:11:55,614 --> 00:11:58,653 Laying out in the open overnight and no-one sees him? 154 00:11:58,654 --> 00:12:00,493 Driftwood. Human detritus. 155 00:12:00,494 --> 00:12:01,974 Unseen in plain sight. 156 00:12:03,375 --> 00:12:05,615 So how did he lose his shoe? 157 00:12:07,055 --> 00:12:08,454 I don't know. 158 00:12:08,455 --> 00:12:09,815 There it is. 159 00:12:15,895 --> 00:12:17,135 Swap? 160 00:12:21,895 --> 00:12:23,815 CAMERA SHUTTER CLICKS 161 00:12:25,375 --> 00:12:27,214 Here's the rest of the stake. 162 00:12:27,215 --> 00:12:29,294 Could be. 163 00:12:29,295 --> 00:12:31,855 Exposed wood is clean and unblemished. 164 00:12:35,575 --> 00:12:38,215 How did he get on the beach? Hmm? 165 00:12:50,896 --> 00:12:52,256 His other shoe. 166 00:12:54,976 --> 00:12:56,975 Take a look at this. Ah. 167 00:12:56,976 --> 00:12:59,095 CAMERA SHUTTER CLICKS 168 00:12:59,096 --> 00:13:00,536 There are shoe prints here. 169 00:13:02,136 --> 00:13:04,055 One set of prints to and from. 170 00:13:04,056 --> 00:13:05,256 Just him. 171 00:13:06,336 --> 00:13:08,255 Spacing and tread orientation 172 00:13:08,256 --> 00:13:10,775 suggests he's moving in this direction, maybe running. 173 00:13:10,776 --> 00:13:14,415 Trips... Running, trips, 174 00:13:14,416 --> 00:13:17,095 loses shoe, falls hard on a stake. 175 00:13:17,096 --> 00:13:19,456 Was he running to something or from it? 176 00:13:29,297 --> 00:13:31,576 ELINOR: So the more access you can give me, 177 00:13:31,577 --> 00:13:33,696 the more comprehensive my report, 178 00:13:33,697 --> 00:13:36,576 the more likely the panel will find favour with it. 179 00:13:36,577 --> 00:13:37,696 Sure. 180 00:13:37,697 --> 00:13:39,656 Anything you need. 181 00:13:39,657 --> 00:13:41,176 SHE SIGHS I must warn you, 182 00:13:41,177 --> 00:13:43,816 the panel aren't exactly fleetfooted when it comes to 183 00:13:43,817 --> 00:13:45,336 the decision-making process. 184 00:13:45,337 --> 00:13:47,096 I remember from last time. 185 00:13:47,097 --> 00:13:49,376 Well, the backlog's grown, I'm afraid. 186 00:13:49,377 --> 00:13:52,936 Four months, minimum. Ah, all good things! 187 00:13:52,937 --> 00:13:54,656 So, where's the rest of your team? 188 00:13:54,657 --> 00:13:56,696 Uh, they were called out first thing. 189 00:13:56,697 --> 00:13:58,696 A John Doe on Fincham Beach. 190 00:13:58,697 --> 00:14:02,416 Not our usual patch, but we have a reciprocal deal down there. 191 00:14:02,417 --> 00:14:04,376 Staff shortages. 192 00:14:04,377 --> 00:14:07,017 That's a body you can't ID, right? 193 00:14:07,018 --> 00:14:09,858 Yeah, that's right. Well, not yet, anyway. 194 00:14:11,778 --> 00:14:13,698 All right, cheers, mate. No worries, Jack. 195 00:14:17,578 --> 00:14:19,537 Lonely way to go. 196 00:14:19,538 --> 00:14:21,978 Emptiness, stretching forever. 197 00:14:23,458 --> 00:14:24,937 Very unlucky. 198 00:14:24,938 --> 00:14:27,457 It doesn't look like luck was ever on his side. 199 00:14:27,458 --> 00:14:30,337 A strange accident, don't you think? Mm. In the middle of 200 00:14:30,338 --> 00:14:33,657 all this nothingness, he happens to trip and impale himself. 201 00:14:33,658 --> 00:14:36,738 Hmm, one set of prints to and from the broken stake. 202 00:14:38,498 --> 00:14:40,618 Find something that points another way. 203 00:14:51,179 --> 00:14:54,178 There's, er, someone else I'd like you to meet with, actually. 204 00:14:54,179 --> 00:14:56,218 Ah, Cara. 205 00:14:56,219 --> 00:14:58,699 Uh, this is Elinor Shaw. 206 00:15:05,499 --> 00:15:08,138 Uh, Cara's... No, I... I understand. 207 00:15:08,139 --> 00:15:11,458 Oh. You're printing your assignment 208 00:15:11,459 --> 00:15:13,619 because your printer is broken? 209 00:15:15,619 --> 00:15:17,058 Huh! 210 00:15:17,059 --> 00:15:18,939 Nice to meet you, Cara. 211 00:15:21,779 --> 00:15:23,099 Oh, yeah, sure. 212 00:15:24,939 --> 00:15:27,019 What's Cara's role here? Is she an intern? 213 00:15:27,020 --> 00:15:30,579 Uh, no. Uh, student. Just doing some work experience. 214 00:15:30,580 --> 00:15:33,219 Oh, when does that finish? Uh... Last week. 215 00:15:33,220 --> 00:15:35,619 Um, we applied for an extension 216 00:15:35,620 --> 00:15:39,099 and in the meantime, she's just doing some observing. 217 00:15:39,100 --> 00:15:41,739 Don't worry, I know all about assignments. 218 00:15:41,740 --> 00:15:43,699 My son Adam used to get into a right state. 219 00:15:43,700 --> 00:15:45,619 I used to have to ply him with snacks. 220 00:15:45,620 --> 00:15:47,580 HE CHUCKLES Uh, yes. Shall we...? 221 00:16:08,821 --> 00:16:10,941 VEHICLE APPROACHES 222 00:16:33,941 --> 00:16:35,341 SHE SIGHS 223 00:16:45,701 --> 00:16:47,582 SHE SIGHS 224 00:16:54,102 --> 00:16:55,662 SHE SIGHS 225 00:17:44,223 --> 00:17:45,702 SHE LOCKS DOOR 226 00:17:45,703 --> 00:17:47,063 SHE EXHALES SHARPLY 227 00:19:02,265 --> 00:19:04,225 LINE RINGS 228 00:19:13,265 --> 00:19:15,185 PHONE BUZZES 229 00:19:29,746 --> 00:19:31,706 LINE RINGS 230 00:19:36,346 --> 00:19:38,106 Hello. Fish speaking. 231 00:19:39,426 --> 00:19:42,225 This is May Lwin. I'm... 232 00:19:42,226 --> 00:19:44,506 I'm his wife. You with him? 233 00:19:45,626 --> 00:19:47,905 Where are you calling from, May Lwin? 234 00:19:47,906 --> 00:19:50,665 You're with him? You're with my husband? 235 00:19:50,666 --> 00:19:53,185 Listen, May Lwin, it's not safe to... 236 00:19:53,186 --> 00:19:55,425 Is he with you? 237 00:19:55,426 --> 00:19:58,385 No, he's not. I'm going to come and get you. 238 00:19:58,386 --> 00:20:00,466 Just tell me where you are. 239 00:20:07,186 --> 00:20:10,546 I know a scalpel from a syringe, and that's about it. 240 00:20:10,547 --> 00:20:12,386 I am the definition of lay. 241 00:20:12,387 --> 00:20:15,986 But as a deputy secretary, I know what a functioning team looks like, 242 00:20:15,987 --> 00:20:18,146 and that's what I hope to observe. 243 00:20:18,147 --> 00:20:20,306 A cohesive, efficient operation, 244 00:20:20,307 --> 00:20:23,066 worthy of what could be a significant grant. 245 00:20:23,067 --> 00:20:25,026 So you'll be...shadowing us? 246 00:20:25,027 --> 00:20:28,866 Shadowing you, asking you the odd question, 247 00:20:28,867 --> 00:20:31,586 speaking to you one-to-one, but doing my level best 248 00:20:31,587 --> 00:20:33,306 not to get under anyone's feet. 249 00:20:33,307 --> 00:20:34,946 Right. Sounds good. 250 00:20:34,947 --> 00:20:36,506 The fact that you have a live case 251 00:20:36,507 --> 00:20:41,546 in this Fincham Beach death is, um, well, auspicious. 252 00:20:41,547 --> 00:20:43,946 Auspicious? Instructive, 253 00:20:43,947 --> 00:20:46,146 perhaps I should have said. 254 00:20:46,147 --> 00:20:48,307 Well, come and see us in action. 255 00:20:48,308 --> 00:20:49,547 Practice, not theory. 256 00:20:49,548 --> 00:20:51,187 Yes, exactly. 257 00:20:51,188 --> 00:20:53,548 We have the CCTV from the clubhouse. 258 00:21:21,188 --> 00:21:22,508 He was alone. 259 00:21:23,588 --> 00:21:26,227 It doesn't capture the moment he met with the stake. 260 00:21:26,228 --> 00:21:27,748 You think he was attacked with it? 261 00:21:28,709 --> 00:21:30,709 I don't think we can rule it out. 262 00:21:37,549 --> 00:21:38,749 Thanks. 263 00:22:19,270 --> 00:22:22,630 DOOR BUZZER 264 00:22:31,110 --> 00:22:33,349 DI Flynn! I thought you were of the mind 265 00:22:33,350 --> 00:22:35,709 that the postmortem report would suffice. 266 00:22:35,710 --> 00:22:38,110 Well, I still think it's an accident, but, erm... 267 00:22:39,070 --> 00:22:40,869 ..I just want to know. 268 00:22:40,870 --> 00:22:42,709 Well, best endeavours. 269 00:22:42,710 --> 00:22:44,749 DI John Flynn. Elinor Shaw. 270 00:22:44,750 --> 00:22:46,589 Elinor works for the Home Office. 271 00:22:46,590 --> 00:22:49,149 She's here to see if we warrant additional funding. 272 00:22:49,150 --> 00:22:53,110 Hi. Hi. I think we know the answer to that one already, don't we? 273 00:22:53,111 --> 00:22:55,190 Oh, my lips are sealed. 274 00:22:55,191 --> 00:22:58,870 But I do promise to keep my clipboard out of sight. 275 00:22:58,871 --> 00:23:02,070 Would you mind if I observe? No, not at all. 276 00:23:02,071 --> 00:23:04,310 But you might have to ask him. 277 00:23:04,311 --> 00:23:05,951 Sure. 278 00:23:13,631 --> 00:23:15,310 Are you OK? 279 00:23:15,311 --> 00:23:16,671 Yeah, fine. 280 00:23:21,791 --> 00:23:26,550 NIKKI: Body is that of an as-yet-unidentified adult male, 281 00:23:26,551 --> 00:23:29,111 approximately 30 to 40 years old. 282 00:23:31,392 --> 00:23:32,791 There's what appears to be 283 00:23:32,792 --> 00:23:35,192 a recent fracture of the nasal bones. 284 00:23:36,712 --> 00:23:38,151 Suffered near death? 285 00:23:38,152 --> 00:23:40,192 Possibly, given the blood. 286 00:23:41,392 --> 00:23:43,991 VELVY: From falling on the fence, maybe? 287 00:23:43,992 --> 00:23:46,671 Uh, maybe he just hit the ground face-first. 288 00:23:46,672 --> 00:23:49,671 I mean, it's notable that, uh, there's only one set of footprints 289 00:23:49,672 --> 00:23:52,272 leading to and from the broken post. 290 00:23:54,072 --> 00:23:58,591 So you're proceeding on the basis that this was an accident? 291 00:23:58,592 --> 00:24:01,711 We're interpreting the evidence sequentially. 292 00:24:01,712 --> 00:24:03,632 No foregone conclusions. 293 00:24:05,952 --> 00:24:08,352 NIKKI: There's some sort of red dye on his teeth. 294 00:24:10,353 --> 00:24:12,033 Could be from Southeast Asia. 295 00:24:13,673 --> 00:24:16,712 Chewing betel leaves stains the mouth red. 296 00:24:16,713 --> 00:24:18,832 Oh, it's a thing, is it, 297 00:24:18,833 --> 00:24:21,112 chewing betel leaves in Southeast Asia? 298 00:24:21,113 --> 00:24:23,152 Yeah, it's a vital cultural practice. 299 00:24:23,153 --> 00:24:26,232 It also causes tooth decay and oral cancer. 300 00:24:26,233 --> 00:24:28,992 Well, in terms of an ID, 301 00:24:28,993 --> 00:24:31,672 it'd be great to narrow it down to Southeast Asia. 302 00:24:31,673 --> 00:24:35,033 Well, he has distinctive tattoos on his legs... 303 00:24:38,553 --> 00:24:41,673 ..and another one here, on his left arm. 304 00:24:42,913 --> 00:24:46,472 VELVY: Dr Alexander has asked me to dig into the tattoos, 305 00:24:46,473 --> 00:24:50,192 what they mean and signify culturally. 306 00:24:50,193 --> 00:24:51,873 Yeah, well, yeah. 307 00:24:51,874 --> 00:24:54,114 Might just be prison tats, so... 308 00:24:56,754 --> 00:24:58,393 There's a healed injury 309 00:24:58,394 --> 00:25:00,113 on his right upper arm - 310 00:25:00,114 --> 00:25:02,674 thin, uniform, vertical scars. 311 00:25:03,674 --> 00:25:05,674 Any idea what might have caused that? 312 00:25:07,114 --> 00:25:08,394 No. 313 00:25:09,594 --> 00:25:11,353 But scarring pigmentation 314 00:25:11,354 --> 00:25:13,953 suggests that the wound was sustained 315 00:25:13,954 --> 00:25:15,874 three to four months ago. 316 00:25:16,914 --> 00:25:18,713 It wasn't dressed properly. 317 00:25:18,714 --> 00:25:21,034 There's a grey fibre buried in the wound. 318 00:25:37,915 --> 00:25:39,074 Er... 319 00:25:39,075 --> 00:25:40,435 Oh. 320 00:26:15,276 --> 00:26:16,795 There's a wound to the chest 321 00:26:16,796 --> 00:26:19,875 consistent with the fence post recovered from the scene... 322 00:26:19,876 --> 00:26:22,515 CAMERA SHUTTER CLICKS 323 00:26:22,516 --> 00:26:25,595 ..and a slight scratch adjacent to the primary wound. 324 00:26:25,596 --> 00:26:27,676 From the post? 325 00:26:28,876 --> 00:26:30,076 Possibly. 326 00:26:38,596 --> 00:26:40,636 CAMERA SHUTTER CLICKS 327 00:26:41,796 --> 00:26:43,635 From the external wound 328 00:26:43,636 --> 00:26:46,515 and the trajectory seen on the CT scan, 329 00:26:46,516 --> 00:26:50,795 we know that the post entered the chest at a downward angle, 330 00:26:50,796 --> 00:26:52,556 just missing his heart. 331 00:26:52,557 --> 00:26:54,037 Nonfatal? 332 00:26:55,397 --> 00:26:57,797 At least, not immediately. 333 00:26:59,117 --> 00:27:00,836 The downward angle is interesting. 334 00:27:00,837 --> 00:27:02,796 In what way? 335 00:27:02,797 --> 00:27:06,436 If he'd fallen on the post, I'd expect to see an upward path, 336 00:27:06,437 --> 00:27:08,037 with entry from below. 337 00:27:09,277 --> 00:27:11,597 So, that's an anomaly? 338 00:27:13,557 --> 00:27:15,517 Yes, it is. 339 00:27:27,357 --> 00:27:29,996 Ian Fish. May Lwin, right? 340 00:27:29,997 --> 00:27:32,797 Where is my husband? Where is Htin Lwin? 341 00:27:32,798 --> 00:27:34,558 Can we talk in the car? 342 00:27:36,038 --> 00:27:38,558 If you get in the car, we can have a proper conversation. 343 00:27:51,198 --> 00:27:52,517 Where is he? 344 00:27:52,518 --> 00:27:55,237 I don't know. I was hoping you could tell me. 345 00:27:55,238 --> 00:27:56,717 You were supposed to meet him. 346 00:27:56,718 --> 00:27:57,997 That's right. 347 00:27:57,998 --> 00:27:59,117 What happened? 348 00:27:59,118 --> 00:28:01,117 I don't know. He didn't show up. 349 00:28:01,118 --> 00:28:02,637 You were late. 350 00:28:02,638 --> 00:28:05,037 He came all the way across the world and you were late. 351 00:28:05,038 --> 00:28:08,797 Yeah. Just a few minutes. I got stuck in traffic leaving London. 352 00:28:08,798 --> 00:28:11,677 His last text says he was waiting for an hour. An hour! 353 00:28:11,678 --> 00:28:13,359 I'm sorry. 354 00:28:14,399 --> 00:28:17,438 I went to the place we agreed to meet and he wasn't there. 355 00:28:17,439 --> 00:28:19,198 I was waiting ages. 356 00:28:19,199 --> 00:28:20,998 I kept calling, but he didn't answer. 357 00:28:20,999 --> 00:28:22,838 Where? Sorry? 358 00:28:22,839 --> 00:28:24,438 Where you agree to meet? 359 00:28:24,439 --> 00:28:25,958 Fincham Beach. 360 00:28:25,959 --> 00:28:27,399 We go there now. 361 00:28:28,359 --> 00:28:31,359 Maybe someone see him, remember him. 362 00:28:32,759 --> 00:28:35,159 Fine. Good idea. 363 00:28:47,279 --> 00:28:48,718 There's fragments of wood 364 00:28:48,719 --> 00:28:50,958 under the nails of his right hand. 365 00:28:50,959 --> 00:28:52,679 Is that from the post? 366 00:28:52,680 --> 00:28:55,600 It seems likely. Tests will confirm. 367 00:29:16,120 --> 00:29:18,479 There's also a faint blue bruise 368 00:29:18,480 --> 00:29:21,079 above his right knee, suggesting 369 00:29:21,080 --> 00:29:23,280 it was sustained recently. 370 00:29:26,280 --> 00:29:28,440 CAMERA SHUTTER CLICKS 371 00:29:42,561 --> 00:29:45,600 There's evidence of congested and oedematous lungs. 372 00:29:45,601 --> 00:29:48,080 I've seen that before. 373 00:29:48,081 --> 00:29:51,440 Drug users. Can be the sign of an overdose, can't it? It can be, 374 00:29:51,441 --> 00:29:53,720 among many other things. 375 00:29:53,721 --> 00:29:55,680 It'd certainly explain a few things. 376 00:29:55,681 --> 00:29:59,601 No track marks or other obvious physical signs of drug use. 377 00:30:00,561 --> 00:30:02,000 Maybe he smoked it. 378 00:30:02,001 --> 00:30:03,520 Maybe. 379 00:30:03,521 --> 00:30:06,161 Tox and stomach contents should clarify. 380 00:30:07,761 --> 00:30:10,000 But you're not convinced? 381 00:30:10,001 --> 00:30:12,120 He was in good shape and health. 382 00:30:12,121 --> 00:30:13,641 For a homeless person. 383 00:30:13,642 --> 00:30:15,522 For anyone his age. 384 00:30:20,722 --> 00:30:22,241 There's evidence of 385 00:30:22,242 --> 00:30:24,202 subendocardial ischaemia... 386 00:30:25,242 --> 00:30:27,201 ..which occurs when the centre of the heart 387 00:30:27,202 --> 00:30:29,081 is starved of oxygen. 388 00:30:29,082 --> 00:30:30,801 See these pale areas? 389 00:30:30,802 --> 00:30:32,641 Cardiac arrest? Yes. 390 00:30:32,642 --> 00:30:35,161 Arrhythmia. Likely PEA, 391 00:30:35,162 --> 00:30:38,401 when the lower chambers pulsate, but don't pump blood. 392 00:30:38,402 --> 00:30:39,881 You seem surprised. 393 00:30:39,882 --> 00:30:41,281 I am. 394 00:30:41,282 --> 00:30:43,401 There's no sign of coronary disease. 395 00:30:43,402 --> 00:30:47,001 Maybe it was just a new thing. You know, smack disagreed with him, 396 00:30:47,002 --> 00:30:49,001 he lacked the constitution. 397 00:30:49,002 --> 00:30:52,441 I think we're entering the realm of speculation. 398 00:30:52,442 --> 00:30:56,123 Could it have been caused by the impact of being impaled? 399 00:30:57,443 --> 00:30:58,722 Yes. 400 00:30:58,723 --> 00:31:01,242 It's possible the shock triggered a cardiac arrest. 401 00:31:01,243 --> 00:31:04,322 Fatal heart attack. So that was the cause of death? 402 00:31:04,323 --> 00:31:07,763 Definitely. Of that, I'm certain. 403 00:31:11,963 --> 00:31:14,002 JOHN: So a man comes to the UK. 404 00:31:14,003 --> 00:31:16,962 Maybe he dabbles in drugs, explaining the congested lungs, 405 00:31:16,963 --> 00:31:18,322 maybe not. 406 00:31:18,323 --> 00:31:20,122 As I said, let's see what the tox says. 407 00:31:20,123 --> 00:31:22,562 He decides to jump on a train and head down south, 408 00:31:22,563 --> 00:31:24,362 something that we see a fair bit of. 409 00:31:24,363 --> 00:31:29,082 3rd March, off-peak single from Victoria. 410 00:31:29,083 --> 00:31:30,682 He has some kind of like episode, 411 00:31:30,683 --> 00:31:34,163 withdrawal or something. He runs onto the beach, 412 00:31:34,164 --> 00:31:37,563 he trips, he lands on the fence, impaling himself 413 00:31:37,564 --> 00:31:39,364 and inducing a massive heart attack. 414 00:31:40,764 --> 00:31:44,443 Sounds fairly simple to me. Certainly fits with the evidence. 415 00:31:44,444 --> 00:31:47,923 As I also said, if he'd fallen on the post, I'd expect to see an 416 00:31:47,924 --> 00:31:51,003 upward wound tract, not a downward one. Yeah, but that would depend on 417 00:31:51,004 --> 00:31:53,643 the angle of the post in the ground. If he was running at pace, 418 00:31:53,644 --> 00:31:56,563 he could have been near-horizontal at the point of impact. 419 00:31:56,564 --> 00:31:59,204 Explaining the downward trajectory. Possibly. 420 00:32:00,644 --> 00:32:03,683 We should keep an open mind, though. Yes, we should. 421 00:32:03,684 --> 00:32:06,403 Otherwise, I think we're in danger of tailoring the evidence 422 00:32:06,404 --> 00:32:09,004 to a scenario. DOOR BUZZER 423 00:32:13,084 --> 00:32:14,204 DOOR OPENS 424 00:32:16,165 --> 00:32:20,044 Hi, sorry! Sorry I missed the PM. I got stuck on Fincham Beach, 425 00:32:20,045 --> 00:32:21,844 and then I think I probably 426 00:32:21,845 --> 00:32:24,004 subconsciously started thinking about 427 00:32:24,005 --> 00:32:26,604 the last PM I attended. Highlights, Alice. 428 00:32:26,605 --> 00:32:28,044 Just the highlights, please. 429 00:32:28,045 --> 00:32:31,924 Yes. Um, no, I found someone who did recognise him. 430 00:32:31,925 --> 00:32:34,964 A woman who was cleaning her ice cream van at the time. 431 00:32:34,965 --> 00:32:38,484 She said she saw a middle-aged woman and she was shouting at him. 432 00:32:38,485 --> 00:32:41,444 She seemed very agitated. JACK: Our victim? 433 00:32:41,445 --> 00:32:44,484 Er, yes. She said his coat was filthy. And she thinks that 434 00:32:44,485 --> 00:32:47,484 she heard the woman say something about her son, but she can't be sure 435 00:32:47,485 --> 00:32:49,044 because she was listening to music 436 00:32:49,045 --> 00:32:50,444 at the time. NIKKI: Did she say 437 00:32:50,445 --> 00:32:53,364 what happened then? Yes. She finished cleaning, and then 438 00:32:53,365 --> 00:32:55,085 when she looked back, he was gone, 439 00:32:55,086 --> 00:32:58,005 and the woman was standing there, alone. 440 00:32:58,006 --> 00:33:00,285 SHE SOBS 441 00:33:00,286 --> 00:33:01,846 SHE EXHALES SHARPLY 442 00:33:06,606 --> 00:33:08,926 PHONE BUZZES 443 00:34:35,568 --> 00:34:37,327 Why meet here? 444 00:34:37,328 --> 00:34:39,687 Htin Lwin was cautious, and rightly so. 445 00:34:39,688 --> 00:34:42,407 He asked to meet somewhere out in the open, 446 00:34:42,408 --> 00:34:44,967 where we wouldn't be observed or followed. 447 00:34:44,968 --> 00:34:46,447 Why? To do what? 448 00:34:46,448 --> 00:34:47,767 Rehearse. 449 00:34:47,768 --> 00:34:50,007 Prepare for his interview on BBC News. 450 00:34:50,008 --> 00:34:51,408 You're lying. 451 00:34:52,888 --> 00:34:55,968 Look, May Lwin, I get that you're upset and worried, 452 00:34:55,969 --> 00:34:58,048 but I'm not the bad guy here, OK? 453 00:34:58,049 --> 00:34:59,608 I'm not. 454 00:34:59,609 --> 00:35:01,648 I'll level with you. I'm no saint, 455 00:35:01,649 --> 00:35:04,608 and my career's in the toilet. I used to be on the nationals. 456 00:35:04,609 --> 00:35:06,248 Regular contributor to Newsnight. 457 00:35:06,249 --> 00:35:08,888 I was a big journalist, OK? 458 00:35:08,889 --> 00:35:11,248 Successful. You understand? 459 00:35:11,249 --> 00:35:12,688 Yes, I understand. 460 00:35:12,689 --> 00:35:15,208 Well, this story is going to put me back on the map. 461 00:35:15,209 --> 00:35:18,728 It's an important story, a story the world needs to hear. 462 00:35:18,729 --> 00:35:20,848 It's Htin Lwin's story. 463 00:35:20,849 --> 00:35:22,728 He came here to a safe haven. 464 00:35:22,729 --> 00:35:24,928 They'd kill him back home for speaking the truth. 465 00:35:24,929 --> 00:35:26,888 That's why I pulled every favour I could 466 00:35:26,889 --> 00:35:29,488 and spent my own money to get him safely to the UK. 467 00:35:29,489 --> 00:35:31,369 I'm a friend, not a foe. 468 00:35:32,489 --> 00:35:34,768 And, yes, I was late. 469 00:35:34,769 --> 00:35:36,530 That was poor show. That was shit. 470 00:35:37,610 --> 00:35:40,969 But that's all I'm guilty of. OK? 471 00:35:40,970 --> 00:35:42,410 You need to trust me. 472 00:35:44,490 --> 00:35:45,530 OK. 473 00:35:46,530 --> 00:35:47,649 I'm sorry. 474 00:35:47,650 --> 00:35:49,369 Oh... 475 00:35:49,370 --> 00:35:53,049 I think something spooked him and he's decided to lie low. 476 00:35:53,050 --> 00:35:54,249 Then why hasn't he called? 477 00:35:54,250 --> 00:35:55,969 I don't know. 478 00:35:55,970 --> 00:35:58,969 But I say we stay in the area and wait for him to make contact. 479 00:35:58,970 --> 00:36:00,250 There's a motel down the... 480 00:36:01,730 --> 00:36:04,449 Have you seen this man? No. Sorry. 481 00:36:04,450 --> 00:36:05,890 Have you seen this man? 482 00:36:12,570 --> 00:36:14,850 I'm sorry, no. Sorry, no. No. 483 00:36:19,251 --> 00:36:21,331 SPOON CLINKS IN CUP 484 00:36:29,291 --> 00:36:31,771 Do you want a coffee? Uh, no. No, thanks. 485 00:36:35,531 --> 00:36:38,770 Do you know what's the most impressive part of what you do? 486 00:36:38,771 --> 00:36:41,650 That's the sort of question you can't get wrong. 487 00:36:41,651 --> 00:36:44,850 It's all evidence-based. You... 488 00:36:44,851 --> 00:36:46,610 You don't jump to conclusions. 489 00:36:46,611 --> 00:36:49,810 We try not to. That can be challenging. 490 00:36:49,811 --> 00:36:52,250 It can. There's always a measure of interpretation. 491 00:36:52,251 --> 00:36:54,930 Yeah, I suppose it's human nature. 492 00:36:54,931 --> 00:36:57,451 We always look for the bad guy. 493 00:36:57,452 --> 00:37:00,532 I suppose it's why we love conspiracy theories so much. 494 00:37:04,212 --> 00:37:06,451 I'm surprised that you and Dr Alexander 495 00:37:06,452 --> 00:37:09,652 seem to be...chasing rabbits down holes. 496 00:37:10,732 --> 00:37:11,971 We're not. 497 00:37:11,972 --> 00:37:15,851 Oh, I'm just an observer, but it seemed to me that DI Flynn 498 00:37:15,852 --> 00:37:18,291 was trying to keep your feet on the ground. 499 00:37:18,292 --> 00:37:20,331 Our feet ARE on the ground. Stopping you from 500 00:37:20,332 --> 00:37:22,332 jumping to conclusions. 501 00:37:23,372 --> 00:37:25,491 What are you trying to say? 502 00:37:25,492 --> 00:37:27,131 I'm sorry. That was inappropriate. 503 00:37:27,132 --> 00:37:28,812 Yeah, it was. 504 00:37:30,572 --> 00:37:33,091 I don't know what's wrong with me. I... 505 00:37:33,092 --> 00:37:36,011 ..I seem to say the wrong things these days. 506 00:37:36,012 --> 00:37:38,413 I guess I've just lost my balance since... 507 00:37:41,093 --> 00:37:43,572 Well, I lost my son, 508 00:37:43,573 --> 00:37:46,572 a few months ago. And, um, 509 00:37:46,573 --> 00:37:48,693 yeah, I thought I was dealing with it, but... 510 00:37:49,973 --> 00:37:52,613 I'm really sorry. Thank you. 511 00:37:53,853 --> 00:37:57,092 After the funeral, I went straight back into the fray. 512 00:37:57,093 --> 00:38:00,493 Compassionate leave sounded like a terrifying black hole. 513 00:38:02,053 --> 00:38:04,132 But now I think I'm... 514 00:38:04,133 --> 00:38:06,772 ..I'm losing my judgment. 515 00:38:06,773 --> 00:38:10,373 Maybe I just need to take some proper time out to grieve, heal. 516 00:38:12,613 --> 00:38:15,252 I'm really sorry if I said something to upset you. 517 00:38:15,253 --> 00:38:18,134 No, you're all right. I'm sorry to hear about your son. 518 00:38:19,454 --> 00:38:21,414 PHONE BUZZES Sorry. Excuse me. 519 00:38:55,414 --> 00:38:57,174 SHE SIGHS 520 00:39:06,735 --> 00:39:08,814 Oh, Velvy, have you got a moment? 521 00:39:08,815 --> 00:39:10,534 Sure. 522 00:39:10,535 --> 00:39:13,534 I just wanted to ask you 523 00:39:13,535 --> 00:39:16,655 if you'd found out any other information about the tattoos. 524 00:39:18,055 --> 00:39:20,094 Um, yes, they could tell us a lot. 525 00:39:20,095 --> 00:39:21,654 Well, they ARE telling us a lot. 526 00:39:21,655 --> 00:39:23,334 Gang tattoos? 527 00:39:23,335 --> 00:39:25,774 I don't think so. 528 00:39:25,775 --> 00:39:29,695 Um, the tattoos strongly suggest he is from Myanmar. 529 00:39:30,655 --> 00:39:32,574 Oh. Myanmar? 530 00:39:32,575 --> 00:39:37,334 Well, one resembles the number six in Burmese, 531 00:39:37,335 --> 00:39:41,415 and one of the symbols looks like it could be a police badge. 532 00:39:41,416 --> 00:39:45,135 So I think it's, erm, the insignia of Division 6, 533 00:39:45,136 --> 00:39:49,136 which is an elite armed unit in the Myanmar Police. 534 00:39:50,296 --> 00:39:53,095 Oh, so he was a policeman. Well, 535 00:39:53,096 --> 00:39:56,615 it fits with the thread of tactical polyester we found in his wound. 536 00:39:56,616 --> 00:39:59,736 Fits how? Well, it's a hard-wearing fibre. 537 00:40:01,016 --> 00:40:02,495 They're very common in uniforms. 538 00:40:02,496 --> 00:40:04,735 Right. 539 00:40:04,736 --> 00:40:09,336 And you're comparing these tattoos to reliable samples? 540 00:40:10,416 --> 00:40:11,976 Would you show me? 541 00:40:13,416 --> 00:40:14,856 No problem. 542 00:40:21,737 --> 00:40:23,416 Oh... 543 00:40:23,417 --> 00:40:24,936 Sorry. 544 00:40:24,937 --> 00:40:26,296 My, erm... 545 00:40:26,297 --> 00:40:28,337 My computer must have lost power. 546 00:40:43,137 --> 00:40:44,736 The bar. 547 00:40:44,737 --> 00:40:46,696 What? We go ask in the bar. 548 00:40:46,697 --> 00:40:49,496 Oh, the clubhouse. Yes, OK. 549 00:40:49,497 --> 00:40:51,576 Er, let me go in and ask. What? 550 00:40:51,577 --> 00:40:54,096 The people we're up against, they don't know you're here. 551 00:40:54,097 --> 00:40:56,176 Much better it stays that way. I don't care. 552 00:40:56,177 --> 00:40:58,857 You said you were going to trust me, May Lwin. 553 00:41:01,298 --> 00:41:03,378 Give me Htin Lwin's photograph. 554 00:41:15,178 --> 00:41:16,698 Two minutes. 555 00:41:21,778 --> 00:41:23,498 SPORT ON TV 556 00:41:27,898 --> 00:41:29,058 Hi. 557 00:41:32,818 --> 00:41:35,697 I was just looking for somewhere to watch the match tonight. 558 00:41:35,698 --> 00:41:37,457 This looked like a good spot. Mm. 559 00:41:37,458 --> 00:41:38,817 Oh, I, um, 560 00:41:38,818 --> 00:41:40,978 found this up on the road. 561 00:41:40,979 --> 00:41:42,739 No-one's lost a photo wallet? 562 00:41:55,379 --> 00:41:57,978 It's been difficult to gather information. 563 00:41:57,979 --> 00:42:00,218 Myanmar is in turmoil 564 00:42:00,219 --> 00:42:02,818 and the Rohingya are being ethnically targeted. 565 00:42:02,819 --> 00:42:05,418 There was even a massacre, three months ago. 566 00:42:05,419 --> 00:42:08,618 Hmm. So the Myanmar Embassy have no record of him. 567 00:42:08,619 --> 00:42:12,498 But I've found a Burmese community group here in London 568 00:42:12,499 --> 00:42:15,338 who have helped with the last of his tattoos. 569 00:42:15,339 --> 00:42:19,178 So, these are, erm, 570 00:42:19,179 --> 00:42:21,219 creatures from Burmese folklore, 571 00:42:21,220 --> 00:42:22,579 invoked by the men 572 00:42:22,580 --> 00:42:24,939 as a symbol of strength. 573 00:42:24,940 --> 00:42:28,259 It is a rite of passage that is specific to their country. 574 00:42:28,260 --> 00:42:31,219 And what about this police tattoo? Has that been confirmed yet? 575 00:42:31,220 --> 00:42:34,699 No, but I am confident 576 00:42:34,700 --> 00:42:37,779 in my research. According to the ice cream van witness, 577 00:42:37,780 --> 00:42:39,779 the set-to between the woman and the victim 578 00:42:39,780 --> 00:42:43,300 took place here, 500 yards from where his body was found. 579 00:42:44,540 --> 00:42:46,379 And? And nowhere near 580 00:42:46,380 --> 00:42:47,939 the shoe prints. 581 00:42:47,940 --> 00:42:50,539 That suggests he came onto the beach from the north. 582 00:42:50,540 --> 00:42:52,299 Right. So, what happened 583 00:42:52,300 --> 00:42:54,939 between there and there? 584 00:42:54,940 --> 00:42:56,139 Indeed. 585 00:42:56,140 --> 00:42:58,899 DC Kirk thinks it warrants a closer look. Ah. Mm. 586 00:42:58,900 --> 00:43:01,381 Be good for you to see us out in the field. 587 00:43:04,661 --> 00:43:06,740 The more comprehensive the report... 588 00:43:06,741 --> 00:43:09,020 Oh, er, yes. Um, yes, of course. 589 00:43:09,021 --> 00:43:10,861 Er, yeah, sure. 590 00:43:12,781 --> 00:43:16,620 So, you made much progress with the tattoos, Velvy? 591 00:43:16,621 --> 00:43:19,220 Um, yes. It's been a bit difficult, 592 00:43:19,221 --> 00:43:21,140 but, um, I was just telling Elinor 593 00:43:21,141 --> 00:43:22,621 that these are... 594 00:43:23,981 --> 00:43:26,341 ..creatures from Burmese folklore... VOICE FADES 595 00:43:30,901 --> 00:43:33,221 This is a police emblem and, erm... VOICE FADES 596 00:43:34,861 --> 00:43:36,380 ..reliable sources. This is... 597 00:43:36,381 --> 00:43:37,580 This is the same as this. 598 00:43:37,581 --> 00:43:40,180 Yeah, how reliable? VOICE FADES 599 00:43:40,181 --> 00:43:41,862 These are... 600 00:44:01,982 --> 00:44:03,542 You have the double. 601 00:44:11,982 --> 00:44:13,301 We go to police. 602 00:44:13,302 --> 00:44:15,701 No, May Lwin, we can't do that. 603 00:44:15,702 --> 00:44:17,661 My husband is policeman. They understand. 604 00:44:17,662 --> 00:44:19,661 Your husband stands accused, 605 00:44:19,662 --> 00:44:21,742 falsely, I know, of very serious crimes. 606 00:44:21,743 --> 00:44:23,262 Lies. 607 00:44:23,263 --> 00:44:26,142 Nevertheless, if he's arrested and extradited to Myanmar... 608 00:44:26,143 --> 00:44:27,822 But there's no extradition treaty. 609 00:44:27,823 --> 00:44:30,263 PHONE BUZZES 610 00:44:31,983 --> 00:44:33,502 Hello. 611 00:44:33,503 --> 00:44:35,862 MAN: Are you with her now? Oh, hello, Mike. 612 00:44:35,863 --> 00:44:37,782 Can you call me back in five? 613 00:44:37,783 --> 00:44:40,183 Cheers, mate. Speak in a bit. 614 00:44:49,383 --> 00:44:52,382 Can I ask you a question? Sure. 615 00:44:52,383 --> 00:44:54,263 How did your son die? 616 00:44:59,623 --> 00:45:01,624 Er, suicide. 617 00:45:02,584 --> 00:45:03,864 Um... 618 00:45:05,104 --> 00:45:07,144 He was on a gap year abroad and... 619 00:45:08,704 --> 00:45:10,823 ..they said that he jumped off a bridge. 620 00:45:10,824 --> 00:45:12,264 "They said"? 621 00:45:15,464 --> 00:45:17,064 I'm sorry. 622 00:45:19,664 --> 00:45:21,304 I never ID'd him. 623 00:45:22,264 --> 00:45:23,704 My son, Adam. I... 624 00:45:25,584 --> 00:45:27,584 They said it would be too upsetting. 625 00:45:28,824 --> 00:45:30,184 The damage to his... 626 00:45:31,224 --> 00:45:32,703 ..his body and his face. 627 00:45:32,704 --> 00:45:34,583 They may have been right. 628 00:45:34,584 --> 00:45:36,544 That's what I thought. 629 00:45:38,024 --> 00:45:40,584 That they had my best interests at heart. 630 00:45:41,985 --> 00:45:44,064 And you don't think that now? 631 00:45:44,065 --> 00:45:45,745 My eyes have been opened. 632 00:45:47,785 --> 00:45:51,785 Oh, don't worry, I'm not one of those...tinfoil-hat wearers. 633 00:45:53,505 --> 00:45:55,745 But I see it every day. At work? 634 00:45:57,025 --> 00:45:59,104 Politicians don't want the truth. 635 00:45:59,105 --> 00:46:02,665 They want sound bites and happy stats. 636 00:46:05,105 --> 00:46:07,904 Whatever selective data just gives them a headline 637 00:46:07,905 --> 00:46:11,025 or serves their narrative. So... 638 00:46:13,025 --> 00:46:15,345 ..do you think he's still alive? 639 00:46:17,985 --> 00:46:19,505 SHE SIGHS 640 00:46:22,306 --> 00:46:23,666 You know, sometimes, I... 641 00:46:25,266 --> 00:46:29,706 ..I think I see him getting onto a bus or sitting in a cafe. 642 00:46:33,266 --> 00:46:36,066 It just doesn't make any sense to me that he's gone. 643 00:46:55,506 --> 00:46:56,785 What?! 644 00:46:56,786 --> 00:46:58,386 All OK? 645 00:46:59,386 --> 00:47:00,586 Nikki? 646 00:47:02,747 --> 00:47:05,306 High bacteria and fungus levels on his skin, 647 00:47:05,307 --> 00:47:08,066 alcohol and heroin in his blood, 648 00:47:08,067 --> 00:47:09,986 and in significant quantities. 649 00:47:09,987 --> 00:47:13,266 Hmm. So maybe Flynn was right. 650 00:47:13,267 --> 00:47:14,627 A homeless addict. 651 00:47:34,587 --> 00:47:36,386 Er, this is Angus Day, 652 00:47:36,387 --> 00:47:38,826 a witness who saw our victim from the clubhouse. 653 00:47:38,827 --> 00:47:41,226 I feel bad now. I was going to check he was OK, 654 00:47:41,227 --> 00:47:43,387 but my mate said, "No, he's just pissed." 655 00:47:43,388 --> 00:47:45,867 Yeah, it's a shame you didn't trust your instincts. 656 00:47:45,868 --> 00:47:47,067 Yeah. 657 00:47:47,068 --> 00:47:48,668 Where was he when you first saw him? 658 00:47:52,148 --> 00:47:54,587 And you didn't see which direction he came from? 659 00:47:54,588 --> 00:47:56,507 Why is that important? 660 00:47:56,508 --> 00:47:58,507 Well, a witness said they saw him 661 00:47:58,508 --> 00:48:01,507 standing by the ice cream van, but other evidence suggests that 662 00:48:01,508 --> 00:48:04,988 he came running onto the beach down there. OK. 663 00:48:06,188 --> 00:48:09,827 Seems strange that he'd run along the road 664 00:48:09,828 --> 00:48:12,228 and then come back on himself down the beach. 665 00:48:15,468 --> 00:48:18,988 I think before I saw him, I heard something. 666 00:48:20,388 --> 00:48:23,147 Car braking, maybe. You know, tyres. 667 00:48:23,148 --> 00:48:25,468 But you didn't see a vehicle? 668 00:48:25,469 --> 00:48:27,668 No, I'd only just stepped out here when I heard it. 669 00:48:27,669 --> 00:48:30,788 But after you heard the car, the man came into view? 670 00:48:30,789 --> 00:48:33,748 Yeah, I'd say so. How soon after? 671 00:48:33,749 --> 00:48:36,468 God, I don't know, four or five minutes. 672 00:48:36,469 --> 00:48:38,468 We'll have to check the road for brake marks. 673 00:48:38,469 --> 00:48:41,869 We will. All the way back to the ice cream van. 674 00:48:48,389 --> 00:48:49,749 Oh, Jack... 675 00:48:57,269 --> 00:48:58,708 Faded. 676 00:48:58,709 --> 00:48:59,988 Old. 677 00:48:59,989 --> 00:49:01,269 Probably months, not weeks. 678 00:49:02,949 --> 00:49:04,990 That's our witness? Yeah. 679 00:49:07,190 --> 00:49:09,909 Although if Angus is right about 680 00:49:09,910 --> 00:49:11,269 the sound of the braking, 681 00:49:11,270 --> 00:49:14,029 then it's funny that she didn't hear the tyres squealing. 682 00:49:14,030 --> 00:49:16,669 Didn't you say she was listening to music? 683 00:49:16,670 --> 00:49:19,749 Yes. Good shout. Wouldn't hurt to double-check. 684 00:49:19,750 --> 00:49:21,149 Mm. See if she can tell us 685 00:49:21,150 --> 00:49:25,069 a bit more about the woman she saw shouting at the victim. Mm. 686 00:49:25,070 --> 00:49:27,989 Um, I'm sorry, I've just got to make a quick call. 687 00:49:27,990 --> 00:49:29,630 OK, sure. 688 00:49:32,750 --> 00:49:34,309 CAR DOOR OPENS AND CLOSES 689 00:49:34,310 --> 00:49:35,910 SHE BREATHES DEEPLY 690 00:49:38,350 --> 00:49:40,310 TYPING 691 00:50:24,672 --> 00:50:26,752 INDISTINCT CONVERSATION 692 00:50:28,152 --> 00:50:30,032 SHE GASPS 693 00:50:35,792 --> 00:50:37,152 Adam... 694 00:50:40,912 --> 00:50:44,032 Didn't get anything much use out of that, did we? No. 695 00:50:45,192 --> 00:50:48,551 Um, the Home Office lady, is she OK? 696 00:50:48,552 --> 00:50:52,031 Full disclosure - I'm not sure if she is, Alice. 697 00:50:52,032 --> 00:50:54,672 PHONE BUZZES 698 00:50:57,752 --> 00:50:59,032 Where's that? 699 00:51:00,592 --> 00:51:02,151 Don't know. 700 00:51:02,152 --> 00:51:04,192 BUZZING CONTINUES 701 00:51:12,513 --> 00:51:13,592 Jack! 702 00:51:13,593 --> 00:51:16,273 BUZZING CONTINUES 703 00:51:19,513 --> 00:51:21,353 From his coat? Mm. 704 00:51:58,834 --> 00:52:01,353 NIKKI: Do you remember the scratch we found 705 00:52:01,354 --> 00:52:03,793 next to the primary wound? Yes. 706 00:52:03,794 --> 00:52:06,593 I don't think it was from the stake. 707 00:52:06,594 --> 00:52:08,193 There's a needle mark. I can see it, 708 00:52:08,194 --> 00:52:10,233 now the swelling has reduced. 709 00:52:10,234 --> 00:52:13,233 And the bruise above his right knee, 710 00:52:13,234 --> 00:52:15,193 you found corresponding splinters 711 00:52:15,194 --> 00:52:16,953 on his trousers, didn't you? 712 00:52:16,954 --> 00:52:18,753 Yes, only on the right leg. 713 00:52:18,754 --> 00:52:21,353 Do you think they could be from him breaking the post 714 00:52:21,354 --> 00:52:23,193 over his own leg? 715 00:52:23,194 --> 00:52:24,874 Uh... 716 00:52:25,915 --> 00:52:28,714 He was alone, could have stabbed himself. 717 00:52:28,715 --> 00:52:29,994 Why would he do that? 718 00:52:29,995 --> 00:52:31,914 By stabbing himself with a stake, 719 00:52:31,915 --> 00:52:35,035 he draws attention to the injection wound. 720 00:52:36,355 --> 00:52:38,634 I guess that makes sense with the evidence. 721 00:52:38,635 --> 00:52:40,915 If the injection killed him... 722 00:52:41,875 --> 00:52:43,874 ..and it didn't show up in the tox, 723 00:52:43,875 --> 00:52:46,754 we're looking at a pretty sophisticated method of murder. 724 00:52:46,755 --> 00:52:48,875 HE GASPS 725 00:52:50,915 --> 00:52:52,274 THUD 726 00:52:52,275 --> 00:52:54,594 HE CRIES OUT 727 00:52:54,595 --> 00:52:56,635 HE GASPS 728 00:53:04,555 --> 00:53:07,476 One purposely designed to obscure the truth. 729 00:53:12,636 --> 00:53:15,875 MAN: Are you ready for delivery? Is she ready? 730 00:53:15,876 --> 00:53:18,475 Look, she doesn't know anything. 731 00:53:18,476 --> 00:53:20,235 If I put her on a plane... 732 00:53:20,236 --> 00:53:21,955 We're outside. 733 00:53:21,956 --> 00:53:23,316 Are you ready? 734 00:53:26,116 --> 00:53:28,836 Yes. Yes. I'm ready. 735 00:53:42,276 --> 00:53:43,756 Everything OK? 736 00:53:45,396 --> 00:53:47,117 I don't like waiting around. 737 00:53:48,797 --> 00:53:50,516 You said you had a plan. 738 00:53:50,517 --> 00:53:51,836 Yes, kind of. 739 00:53:51,837 --> 00:53:54,116 We had a backup meeting point, in case the beach 740 00:53:54,117 --> 00:53:55,996 didn't work. Didn't work? 741 00:53:55,997 --> 00:53:59,516 It gets flooded sometimes. I'm thinking maybe he's gone there. 742 00:53:59,517 --> 00:54:02,996 OK, we go now. We'll leave in ten minutes. OK? 743 00:54:02,997 --> 00:54:05,277 SHE INHALES SHARPLY Five. 744 00:54:09,717 --> 00:54:11,317 DOOR LOCK CLICKS 745 00:54:15,797 --> 00:54:17,517 LIFT BELL DINGS 746 00:54:32,078 --> 00:54:33,358 Thank you. 747 00:54:38,358 --> 00:54:40,118 KNOCK AT DOOR 748 00:54:50,598 --> 00:54:52,678 HE UNZIPS BAG 749 00:55:01,278 --> 00:55:02,998 No, no, no, no, no, no... 750 00:55:04,438 --> 00:55:06,879 No, no, no, no, no, no, no. Sh! 751 00:55:26,799 --> 00:55:27,919 HE SNIFFS 752 00:55:43,719 --> 00:55:45,159 LOCK CLICKS OPEN 753 00:55:52,760 --> 00:55:53,880 Bitch! 754 00:56:00,320 --> 00:56:01,100 LIFT BELL DINGS 755 00:56:07,400 --> 00:56:08,560 Sorry. 53462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.