All language subtitles for Silent.Witness.S27E05.Invisible.Part.1.1080p.WEBRip.x265-PGW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,333 --> 00:00:07,212 SIREN WAILS 2 00:00:07,213 --> 00:00:09,572 DOG BARKS 3 00:00:09,573 --> 00:00:11,252 CAR HORN BEEPS 4 00:00:11,253 --> 00:00:12,772 HEAVY THUD 5 00:00:12,773 --> 00:00:14,532 DOOR CLICKS SHUT 6 00:00:14,533 --> 00:00:16,691 SIRENS CONTINUE TO WAIL 7 00:00:16,692 --> 00:00:18,732 RUSTLING 8 00:00:21,692 --> 00:00:24,931 DRAWERS OPEN 9 00:00:24,932 --> 00:00:27,091 RUSTLING 10 00:00:27,092 --> 00:00:29,851 TV PLAYS ON MUTE 11 00:00:52,050 --> 00:00:53,850 DOOR CREAKS 12 00:00:56,769 --> 00:01:03,569 SHARP BREATHING 13 00:01:53,125 --> 00:01:55,324 The devil shows up, pretending to be your friend. 14 00:01:55,325 --> 00:01:58,804 That's the problem. Yep. All this social media bollocks, 15 00:01:58,805 --> 00:02:01,723 it's the devil, I'm telling you. It's evil. Yep. Toxic. 16 00:02:01,724 --> 00:02:03,763 Connected? We're not connected. 17 00:02:03,764 --> 00:02:05,843 Influenced. Which tells you everything. 18 00:02:05,844 --> 00:02:08,483 SIRENS WAIL IN DISTANCE Little worms, burrowing in our ears 19 00:02:08,484 --> 00:02:11,003 every minute of every day, influencing. Don't want to be 20 00:02:11,004 --> 00:02:14,122 influenced. You know how I feel about influencers. We've got history 21 00:02:14,123 --> 00:02:17,522 with that. Yep. We're more distant now than ever. Somehow, 22 00:02:17,523 --> 00:02:21,202 people are seduced into thinking we're, I don't know, intimate. 23 00:02:21,203 --> 00:02:23,002 People can't talk to each other any more. 24 00:02:23,003 --> 00:02:26,441 We're remote, glued to devices, phones, computers, 25 00:02:26,442 --> 00:02:29,721 victims of the tech bros promising an easier life, 26 00:02:29,722 --> 00:02:32,321 while picking our pockets and stealing our souls. 27 00:02:32,322 --> 00:02:35,361 I'm serious! I think they're taking our souls. 28 00:02:35,362 --> 00:02:37,961 We'll wake up one day in a world without soul. 29 00:02:37,962 --> 00:02:39,280 No souls left. 30 00:02:39,281 --> 00:02:41,240 I don't want the tech bros taking my soul. 31 00:02:41,241 --> 00:02:44,840 I get that. "I get that"? That's it? 32 00:02:44,841 --> 00:02:47,200 I'm spilling out my heart here, and all you can say is, 33 00:02:47,201 --> 00:02:49,200 "I get that"? It's 6am, and I'm tired. 34 00:02:49,201 --> 00:02:51,519 I need sleep. Everybody needs sleep. 35 00:02:51,520 --> 00:02:53,359 And we'll still have Marvin Gaye. 36 00:02:53,360 --> 00:02:54,799 What? Soul. 37 00:02:54,800 --> 00:02:55,839 Funny! 38 00:02:55,840 --> 00:02:59,279 I wouldn't exactly say you were spilling out your heart. 39 00:02:59,280 --> 00:03:02,639 I was! Please tell me that's not the contents of your heart. 40 00:03:02,640 --> 00:03:05,878 All right, maybe not, but it worries me. Yep. 41 00:03:05,879 --> 00:03:08,638 I get that. POLICE RADIO CHATTER 42 00:03:08,639 --> 00:03:10,879 Thanks. Thank you. 43 00:03:12,919 --> 00:03:15,998 Don't know how long he's been there. Too long, that's for sure. 44 00:03:15,999 --> 00:03:17,757 Not going to be pretty! 45 00:03:17,758 --> 00:03:19,598 Is it ever pretty? 46 00:03:22,078 --> 00:03:24,797 Hey, Nikki. Sarah! 47 00:03:24,798 --> 00:03:26,997 And if it isn't my favourite Northern Irish bloke! 48 00:03:26,998 --> 00:03:28,837 How many do you know? 49 00:03:28,838 --> 00:03:30,318 You're it. 50 00:03:38,677 --> 00:03:42,076 How are you, Torres? Still pacing the Earth, in my search for justice. 51 00:03:42,077 --> 00:03:44,395 Yeah. Good to see you, Jack. 52 00:03:44,396 --> 00:03:48,316 You and me, we're like distant cousins who only meet at funerals. 53 00:03:49,476 --> 00:03:51,915 Takes a dead person to get the family back together. 54 00:03:51,916 --> 00:03:52,995 And look at that, 55 00:03:52,996 --> 00:03:55,276 we've got one. Yep. 56 00:03:56,955 --> 00:03:59,195 But not one with a family that gave a toss. 57 00:04:11,114 --> 00:04:12,953 Do we know who it is? Not yet. 58 00:04:12,954 --> 00:04:16,513 We got an anonymous call a few hours ago - a would-be burglar, 59 00:04:16,514 --> 00:04:18,273 who got more than he bargained for. 60 00:04:18,274 --> 00:04:19,953 The guy's going to need counselling. 61 00:04:19,954 --> 00:04:21,553 How long do you think? 62 00:04:21,554 --> 00:04:24,792 Six months, a year. Maybe longer. 63 00:04:24,793 --> 00:04:26,032 Nobody missed them. 64 00:04:26,033 --> 00:04:27,992 Nobody missed them enough. 65 00:04:27,993 --> 00:04:29,593 I'll start around the body. 66 00:04:33,233 --> 00:04:34,752 Flat seems undisturbed. 67 00:04:34,753 --> 00:04:37,272 Nothing to suggest any kind of struggle. 68 00:04:39,392 --> 00:04:41,071 Broken door? 69 00:04:41,072 --> 00:04:43,432 Yeah. That's where the burglar made his entrance. 70 00:04:44,632 --> 00:04:47,831 Housing association says the flat is rented to Martin Piler. 71 00:04:47,832 --> 00:04:49,831 All the utilities are in his name. 72 00:04:54,671 --> 00:04:56,471 JACK WHISTLES 73 00:04:59,671 --> 00:05:01,870 Piler's got post! 74 00:05:06,110 --> 00:05:08,190 Piler dies and no-one notices. 75 00:05:09,190 --> 00:05:11,349 Was he on a social care register? 76 00:05:11,350 --> 00:05:14,109 Was he on benefits? Pension? All on my list to check. 77 00:05:14,110 --> 00:05:16,868 Housing association doesn't wonder why rent's not being paid? 78 00:05:16,869 --> 00:05:18,708 Utility companies didn't cut him off? 79 00:05:18,709 --> 00:05:20,468 They're all busy working from home. 80 00:05:20,469 --> 00:05:23,148 None of his neighbours noticed. He just fell into 81 00:05:23,149 --> 00:05:25,469 a...black hole of nothingness. 82 00:05:26,749 --> 00:05:29,508 Does anyone care if Martin Piler even existed? 83 00:05:52,307 --> 00:05:54,106 All right? Mm-hm. 84 00:06:08,505 --> 00:06:10,024 Nikki? 85 00:06:10,025 --> 00:06:11,905 Someone was in pain. 86 00:06:13,545 --> 00:06:17,544 15.5 million people say they're in chronic pain. 87 00:06:17,545 --> 00:06:19,823 34% of the population. 88 00:06:19,824 --> 00:06:22,143 Why do you know that? Doctors deal with pain. 89 00:06:22,144 --> 00:06:23,823 That's what they do. Yeah, 90 00:06:23,824 --> 00:06:26,904 but your patients aren't really feeling it any more, are they? 91 00:06:30,544 --> 00:06:32,582 No prescription label. 92 00:06:32,583 --> 00:06:34,262 Maybe there's just no label. 93 00:06:34,263 --> 00:06:36,903 Pharmacists are obliged to label every box. 94 00:06:39,503 --> 00:06:42,382 Paula Jackson. Who's Paula Jackson? 95 00:06:42,383 --> 00:06:45,062 The body looks like it could be an adult female. 96 00:06:45,062 --> 00:06:46,421 Not Martin Piler, then? 97 00:06:46,422 --> 00:06:47,702 Apparently not. 98 00:06:48,702 --> 00:06:51,261 Eight credit cards? 99 00:06:51,262 --> 00:06:52,941 Eight?! Yeah. 100 00:06:52,942 --> 00:06:54,621 Do you not have eight credit cards? 101 00:06:54,622 --> 00:06:55,981 Of course I do. 102 00:06:55,982 --> 00:06:58,900 Along with my six cars and three houses! 103 00:06:58,901 --> 00:07:00,380 When do we think Paula died? 104 00:07:00,381 --> 00:07:01,780 We're never going to be exact 105 00:07:01,781 --> 00:07:04,821 based on an in-situ examination of the body. 106 00:07:33,739 --> 00:07:37,057 The use-by date on the milk is the 15th of May last year. 107 00:07:37,058 --> 00:07:38,297 Nearly a year ago. 108 00:07:38,298 --> 00:07:40,017 Possible. Gives us a window. 109 00:07:40,018 --> 00:07:42,138 Old people die in their sleep. 110 00:07:44,018 --> 00:07:45,938 I think I'd like to die in my sleep. 111 00:07:47,258 --> 00:07:49,737 How old do you think she was? I don't know. 112 00:07:49,738 --> 00:07:51,696 I'll use a CT scan. 113 00:07:51,697 --> 00:07:54,376 I can try to estimate age from a 3D reconstruction 114 00:07:54,377 --> 00:07:56,657 and anthropological measurements. 115 00:08:00,577 --> 00:08:03,016 Going to put a UV light on in the room. 116 00:08:12,656 --> 00:08:14,016 Whoa! 117 00:08:23,535 --> 00:08:25,655 Jackson bloody Pollock! 118 00:08:30,334 --> 00:08:32,133 Hmm. Insects feed on the body 119 00:08:32,134 --> 00:08:34,293 and spread minute fluid samples 120 00:08:34,294 --> 00:08:35,854 all over the room. 121 00:08:36,854 --> 00:08:38,293 Insect staining. 122 00:08:38,294 --> 00:08:41,093 It's a natural decomposition process. 123 00:08:41,094 --> 00:08:44,092 Never seen it like this before. 124 00:08:44,093 --> 00:08:46,413 It's indicative of how long she's been here. 125 00:08:54,573 --> 00:08:56,692 Maybe she didn't die in her sleep. 126 00:09:06,572 --> 00:09:08,570 Are you residents on this estate? 127 00:09:08,571 --> 00:09:11,130 Well, we live on the top floor. 128 00:09:11,131 --> 00:09:13,251 We heard a noise from the third floor... 129 00:09:19,131 --> 00:09:22,010 POLICE RADIO CHATTER 130 00:09:27,170 --> 00:09:30,850 DOG BARKS 131 00:09:38,889 --> 00:09:40,449 Thanks so much. Thank you. 132 00:09:47,288 --> 00:09:49,688 CAMERA CLICKS 133 00:09:52,888 --> 00:09:54,447 TORRES: Do you know who lived here? 134 00:09:54,448 --> 00:09:56,567 Did you have any contact with your neighbour? 135 00:09:56,568 --> 00:09:58,887 MAN: I never saw her. You know how it is. 136 00:09:58,888 --> 00:10:02,366 We're busy, working, looking after our kids. 137 00:10:02,367 --> 00:10:05,646 SECOND MAN: I'm really sorry. We didn't really know her. 138 00:10:05,647 --> 00:10:08,486 WOMAN: Well, we keep ourselves to ourselves. We wouldn't want to 139 00:10:08,487 --> 00:10:10,687 pry into anyone else's business. 140 00:10:13,206 --> 00:10:15,925 TORRES: We're investigating a serious incident. 141 00:10:15,926 --> 00:10:17,405 Did anything unusual happen 142 00:10:17,406 --> 00:10:18,685 on the estate last year? 143 00:10:18,686 --> 00:10:20,006 Last summer... 144 00:10:21,166 --> 00:10:25,805 ..there was a...terrible smell coming from that flat. 145 00:10:27,605 --> 00:10:30,524 We told the housing association about it, 146 00:10:30,525 --> 00:10:32,165 but they wouldn't do a thing. 147 00:10:34,245 --> 00:10:36,124 Another tenant mentioned a smell 148 00:10:36,125 --> 00:10:38,404 about a year ago. Do you have any memory of that? 149 00:10:38,405 --> 00:10:40,643 THIRD MAN: I remember about May or June, 150 00:10:40,644 --> 00:10:42,723 we had flies, hundreds of them. 151 00:10:42,724 --> 00:10:43,844 It was disgusting. 152 00:10:44,924 --> 00:10:47,083 I was changing my light in summer last year, 153 00:10:47,084 --> 00:10:49,523 and a whole load of maggots came through the ceiling. 154 00:10:49,524 --> 00:10:52,163 I complained to the council, but no-one came. 155 00:10:55,923 --> 00:10:57,562 SECOND WOMAN: I can't believe it. 156 00:10:57,563 --> 00:10:59,002 There's been a woman in there, 157 00:10:59,003 --> 00:11:01,203 dead, all this time! 158 00:11:04,403 --> 00:11:06,321 I need to ask you about 159 00:11:06,322 --> 00:11:08,561 the person who lived next door. 160 00:11:08,562 --> 00:11:10,401 Have you ever heard of someone called 161 00:11:10,402 --> 00:11:12,361 Paula Jackson? 162 00:11:12,362 --> 00:11:14,001 How about the name Martin Piler? 163 00:11:14,002 --> 00:11:16,961 Ring any bells? No. 164 00:11:16,962 --> 00:11:19,121 When was the last time you saw your neighbour? 165 00:11:21,601 --> 00:11:23,840 Can you tell me what she looked like? Was she old? 166 00:11:23,841 --> 00:11:26,320 I... Was she young? I wouldn't know. 167 00:11:26,321 --> 00:11:29,040 I wouldn't know what she looked like. 168 00:11:29,041 --> 00:11:31,240 They were always different people. 169 00:11:36,960 --> 00:11:39,119 Did you have any contact with your neighbour? 170 00:11:39,120 --> 00:11:41,999 Did you ever have a conversation with her? 171 00:11:41,1000 --> 00:11:44,679 FOURTH MAN: Not that I can remember. I never saw her. 172 00:11:46,079 --> 00:11:47,798 She lived on your floor. You must 173 00:11:47,799 --> 00:11:49,238 have passed on the stairs, 174 00:11:49,239 --> 00:11:51,238 seen her go into her flat. 175 00:11:51,239 --> 00:11:53,839 Anything you can tell us might be important. 176 00:11:55,439 --> 00:11:56,758 I'm really sorry. 177 00:12:15,277 --> 00:12:16,997 DEEP SIGH 178 00:12:21,877 --> 00:12:23,156 Thanks. 179 00:12:25,916 --> 00:12:27,356 HE SIGHS 180 00:12:34,836 --> 00:12:37,874 Thanks. I'll get the DNA from the blood on the rug 181 00:12:37,875 --> 00:12:40,154 to compare to the body. I think we'll struggle to get 182 00:12:40,155 --> 00:12:42,434 a decent sample of DNA from the body. Hmm. 183 00:12:42,435 --> 00:12:44,274 If we can get pulp from a molar tooth, 184 00:12:44,275 --> 00:12:46,394 we should be able to get mitochondrial DNA. 185 00:12:46,395 --> 00:12:48,993 OK. Blood on the rug - 186 00:12:48,994 --> 00:12:51,194 why did they bleed out? Is there an obvious wound? 187 00:12:52,474 --> 00:12:54,433 Nope. No? 188 00:12:54,434 --> 00:12:57,513 Mummification can disguise the injury. Yeah. OK. 189 00:12:57,514 --> 00:12:59,833 We got a name? Paula Jackson. 190 00:12:59,834 --> 00:13:02,352 And what do we know about her? Very little. 191 00:13:02,353 --> 00:13:03,633 I'll get started. 192 00:13:10,833 --> 00:13:12,073 There she is! 193 00:13:13,713 --> 00:13:16,111 First day, work placement. 194 00:13:16,112 --> 00:13:18,152 Are you ready to get started? 195 00:13:20,112 --> 00:13:21,711 I've been waiting. 196 00:13:21,712 --> 00:13:23,031 Who's this? 197 00:13:23,032 --> 00:13:25,831 This is Barbara, 198 00:13:25,832 --> 00:13:27,710 my Access to Work interpreter. 199 00:13:27,711 --> 00:13:29,710 Hi, Barbara. 200 00:13:29,711 --> 00:13:32,191 Great. Shall we get you set up? 201 00:13:39,951 --> 00:13:42,350 Right, let's get to it. 202 00:13:45,230 --> 00:13:47,509 Hey, Gabriel. Lovely to see you. Sarah. 203 00:13:47,510 --> 00:13:51,469 Not lovely in the traditional sense, but... 204 00:13:51,470 --> 00:13:53,348 Anyway, you know what I mean. 205 00:13:53,349 --> 00:13:54,748 In a nontraditional way. 206 00:13:54,749 --> 00:13:56,988 Yeah. Thanks for making that 207 00:13:56,989 --> 00:13:59,269 more awkward than it needed to be! 208 00:14:01,069 --> 00:14:03,148 Can I borrow Nikki to swab some DNA? 209 00:14:03,149 --> 00:14:04,828 Whose DNA? 210 00:14:04,829 --> 00:14:07,107 Paula Jackson was registered as a missing person 211 00:14:07,108 --> 00:14:10,348 in June of last year, by a Leo Jackson. 212 00:14:21,227 --> 00:14:24,547 UPTEMPO MUSIC BLARES 213 00:14:41,186 --> 00:14:42,905 HE LAUGHS So now, she's busting out 214 00:14:42,906 --> 00:14:44,745 the dance moves! You should see 215 00:14:44,746 --> 00:14:47,984 my twerking. Mum, you're so sus! 216 00:14:47,985 --> 00:14:50,024 KNOCK ON DOOR Get that door. 217 00:14:50,025 --> 00:14:52,384 And if that's Mrs Bauer complaining about the noise, 218 00:14:52,385 --> 00:14:54,225 tell her to clear up after that cat! 219 00:14:55,345 --> 00:14:57,144 TORRES: Morning. Morning. 220 00:14:57,145 --> 00:14:59,703 I see you're working hard. Always. 221 00:14:59,704 --> 00:15:02,384 Sorry to disturb you. Detective Inspector Torres. 222 00:15:04,664 --> 00:15:06,063 What do you want? 223 00:15:06,064 --> 00:15:07,583 I'm looking for Leo Jackson. 224 00:15:07,584 --> 00:15:09,543 What for? 225 00:15:09,544 --> 00:15:11,024 Why do you want to talk to him? 226 00:15:13,183 --> 00:15:14,582 We can use your DNA 227 00:15:14,583 --> 00:15:16,663 to try to formally identify your sister. 228 00:15:17,983 --> 00:15:19,223 Right. 229 00:15:20,263 --> 00:15:21,982 Can't we see her? 230 00:15:21,983 --> 00:15:23,183 I wouldn't. 231 00:15:24,182 --> 00:15:26,901 She wouldn't look like the person you remember. 232 00:15:26,902 --> 00:15:28,582 Has she been dead a long time? 233 00:15:31,462 --> 00:15:33,021 How did she die? 234 00:15:33,022 --> 00:15:35,462 We don't know. Drugs. 235 00:15:37,741 --> 00:15:39,740 I'll be able to answer more of your questions 236 00:15:39,741 --> 00:15:41,181 after the postmortem. 237 00:15:42,301 --> 00:15:44,860 You are Natasha Jackson? Yeah. 238 00:15:44,861 --> 00:15:47,340 Older or younger sister? Older. 239 00:15:47,341 --> 00:15:49,140 How old would your sister be now? 240 00:15:49,141 --> 00:15:50,580 37. 241 00:15:52,660 --> 00:15:55,500 I'm just going to swab the inside of your cheek, OK? 242 00:16:02,820 --> 00:16:04,379 One more. 243 00:16:07,539 --> 00:16:09,698 Thank you. All done. 244 00:16:09,699 --> 00:16:11,818 Any medical information that you could give us 245 00:16:11,819 --> 00:16:14,138 would really help. She had asthma. 246 00:16:14,139 --> 00:16:15,858 Um, she took some medication for it, 247 00:16:15,859 --> 00:16:17,817 but it never really seemed to bother her. 248 00:16:17,818 --> 00:16:19,257 Didn't stop her from smoking. 249 00:16:19,258 --> 00:16:21,617 When was the last time you heard from Paula? 250 00:16:21,618 --> 00:16:24,417 About a year ago. A long time now. 251 00:16:24,418 --> 00:16:27,977 She was always disappearing. You weren't worried about her? 252 00:16:27,978 --> 00:16:30,137 We, um, lost touch. 253 00:16:31,897 --> 00:16:34,137 I-I didn't even know where she was living. 254 00:16:36,937 --> 00:16:40,976 So, there are no NHS dental records 255 00:16:40,977 --> 00:16:43,335 to cross-reference. The body is in 256 00:16:43,336 --> 00:16:46,815 an advanced state of decomposition. 257 00:16:46,816 --> 00:16:50,976 No obvious external injuries on the visible surfaces. 258 00:16:52,816 --> 00:16:55,174 Breast implants present. 259 00:16:55,175 --> 00:16:56,735 They seem intact. 260 00:17:08,054 --> 00:17:09,533 I'll take some hair 261 00:17:09,534 --> 00:17:11,414 for some long-term toxicology. 262 00:17:19,974 --> 00:17:21,933 Some scissors? Thank you. 263 00:17:41,532 --> 00:17:43,251 Please can you make sure you label 264 00:17:43,252 --> 00:17:45,252 the scalp edge? Mm-hm. 265 00:17:46,572 --> 00:17:48,170 All right. 266 00:17:48,171 --> 00:17:50,570 Let's see if we can get a tooth. 267 00:17:50,571 --> 00:17:51,850 Hmm? 268 00:17:51,851 --> 00:17:54,690 Our best chance of getting a decent DNA sample 269 00:17:54,691 --> 00:17:58,530 for the coroner. Definitive identification. 270 00:17:58,531 --> 00:18:00,649 DNA register? 271 00:18:00,650 --> 00:18:02,090 Or family. 272 00:18:04,650 --> 00:18:06,769 Family is something very different on paper 273 00:18:06,770 --> 00:18:08,369 to what it is in reality. 274 00:18:08,370 --> 00:18:10,009 We can distance ourselves from 275 00:18:10,010 --> 00:18:12,329 our families, but we can't 276 00:18:12,330 --> 00:18:14,929 sever the genetic links. 277 00:18:24,369 --> 00:18:26,607 We didn't recover any mobiles from the flat. 278 00:18:26,608 --> 00:18:29,287 Can you give me her number? I don't have it. 279 00:18:29,288 --> 00:18:31,407 A photo would be helpful. 280 00:18:31,408 --> 00:18:33,288 I don't have one. 281 00:18:36,848 --> 00:18:38,447 I've got one. 282 00:18:38,448 --> 00:18:40,086 On my phone. 283 00:18:40,087 --> 00:18:41,767 Great. 284 00:18:44,967 --> 00:18:48,007 We're painting my room, so I'm studying in here. 285 00:18:49,847 --> 00:18:51,126 What are you studying? 286 00:18:51,127 --> 00:18:52,765 A-levels. 287 00:18:52,766 --> 00:18:56,125 English, history, maths, and computer science. Four? 288 00:18:56,126 --> 00:18:57,925 Brainbox. HE CHUCKLES 289 00:18:57,926 --> 00:19:00,165 I'm not sure what I want to do yet. 290 00:19:00,166 --> 00:19:02,965 Options? Yeah. 291 00:19:02,966 --> 00:19:04,606 I want to do something... 292 00:19:05,805 --> 00:19:08,645 ..I don't know, good? 293 00:19:10,525 --> 00:19:11,805 "Consequential". 294 00:19:12,845 --> 00:19:15,804 That's what my history teacher says, Mr Grossal. 295 00:19:15,805 --> 00:19:19,123 Says I'm capable of something "consequential". 296 00:19:19,124 --> 00:19:21,404 I'm just not sure what that is yet. 297 00:19:22,564 --> 00:19:26,643 That's her, my aunt. Paula. 298 00:19:26,644 --> 00:19:28,243 Can you send it to me? 299 00:19:28,244 --> 00:19:29,643 Yeah. 300 00:19:29,644 --> 00:19:31,602 Of course. 301 00:19:31,603 --> 00:19:33,882 Your mum said Paula used to disappear a lot. 302 00:19:33,883 --> 00:19:35,882 All the time. 303 00:19:35,883 --> 00:19:37,803 Was that ordinary behaviour from her? 304 00:19:39,363 --> 00:19:43,003 Yeah. So why did you report it this time? What was different? 305 00:19:44,162 --> 00:19:47,002 She'd go missing with Mum, maybe... 306 00:19:48,922 --> 00:19:51,682 ..but she always stayed in touch with me. 307 00:19:54,202 --> 00:19:55,602 We were more like mates. 308 00:19:58,281 --> 00:19:59,640 But not this time. 309 00:19:59,641 --> 00:20:01,081 No messages. 310 00:20:02,201 --> 00:20:03,521 No nothing. 311 00:20:05,161 --> 00:20:06,761 Deep down... 312 00:20:08,961 --> 00:20:10,720 ..I knew she was dead. 313 00:20:17,200 --> 00:20:19,320 Why would someone like you want to be police? 314 00:20:20,600 --> 00:20:22,999 Cos I believe in giving someone like you a future. 315 00:20:24,279 --> 00:20:26,118 And I have two sons, 316 00:20:26,119 --> 00:20:28,919 and I want them to be "consequential", too. 317 00:20:33,999 --> 00:20:36,877 Did she take illegal substances? 318 00:20:36,878 --> 00:20:38,838 Yeah. Do you know which ones? 319 00:20:39,958 --> 00:20:41,317 She was a crack whore. 320 00:20:41,318 --> 00:20:43,837 It's what she was. 321 00:20:43,838 --> 00:20:46,437 She probably took all of them. I don't know. 322 00:20:46,438 --> 00:20:48,676 Her boyfriend, Roy, was a drug dealer. 323 00:20:48,677 --> 00:20:53,036 She'd get clean, go back on, get clean, go back on... 324 00:20:53,037 --> 00:20:55,437 She had a dozen second chances. 325 00:20:57,117 --> 00:21:01,476 Couldn't trust her. My own sister, and I couldn't trust her. 326 00:21:02,996 --> 00:21:04,915 I blame him. 327 00:21:04,916 --> 00:21:07,675 Where is Roy now? I don't know. 328 00:21:07,676 --> 00:21:10,115 He went to prison for a while as a pimp and a drug dealer, 329 00:21:10,116 --> 00:21:11,795 so I don't know what happened to him. 330 00:21:11,796 --> 00:21:13,795 Just...scum of the Earth. 331 00:21:13,796 --> 00:21:16,314 Anything else? 332 00:21:16,315 --> 00:21:18,795 Anything that could help us identify her? 333 00:21:20,035 --> 00:21:21,675 Did she have children? 334 00:21:22,995 --> 00:21:25,594 She wasn't capable of being a mother. 335 00:21:25,595 --> 00:21:27,234 LEO: Do we have to talk about this now? 336 00:21:27,235 --> 00:21:29,674 TORRES: Of course not. Thank you. 337 00:21:32,954 --> 00:21:34,914 Thank you for speaking with us. 338 00:21:36,394 --> 00:21:38,713 In case you think of anything. 339 00:21:38,714 --> 00:21:40,393 And if you need to reach me... 340 00:21:48,793 --> 00:21:50,793 Was my aunt murdered? 341 00:21:53,313 --> 00:21:55,952 We haven't established cause of death yet. 342 00:21:57,192 --> 00:21:59,031 The internal organs 343 00:21:59,032 --> 00:22:00,992 have largely decomposed. 344 00:22:04,592 --> 00:22:07,030 There is residual lung tissue on the inner aspect 345 00:22:07,031 --> 00:22:09,991 of the chest wall. Histology. 346 00:22:26,510 --> 00:22:28,790 Moving back to the face now... 347 00:22:35,829 --> 00:22:37,988 What's that? Cosmetic surgery. 348 00:22:37,989 --> 00:22:40,029 Bilateral and symmetrical. 349 00:22:41,069 --> 00:22:44,109 With viscous filler still present. 350 00:22:45,788 --> 00:22:49,267 I understand the need for plastic surgery, 351 00:22:49,268 --> 00:22:52,507 but cosmetic surgery, why? 352 00:22:52,508 --> 00:22:55,667 What do they hope to create, what image? 353 00:22:55,668 --> 00:22:58,108 We struggle to see ourselves for who we are. 354 00:22:59,507 --> 00:23:03,067 Can I take a look at the CT scan, please, Velvy? Mm-hm. 355 00:23:19,826 --> 00:23:21,625 JACK: We could check for DNA 356 00:23:21,626 --> 00:23:23,906 from the swabs taken at the crime scene. 357 00:23:26,585 --> 00:23:29,265 This is the insect staining I explained to you. 358 00:23:31,425 --> 00:23:33,544 We have to prep these samples. 359 00:23:33,545 --> 00:23:35,265 OK. 360 00:23:36,465 --> 00:23:38,264 Yeah, I knew that one. 361 00:23:43,784 --> 00:23:46,184 OK, copy what I do. 362 00:24:16,381 --> 00:24:17,701 Mm-hm. 363 00:24:23,061 --> 00:24:24,501 Again. 364 00:24:25,901 --> 00:24:28,060 There are several areas on the CT scan 365 00:24:28,061 --> 00:24:30,339 of the skull that look equivocal. 366 00:24:30,340 --> 00:24:31,779 It could be fractures, 367 00:24:31,780 --> 00:24:33,700 or could just be imaging artefacts. 368 00:24:34,820 --> 00:24:36,659 Mm, it's not very clear. 369 00:24:36,660 --> 00:24:39,259 I need to strip the tissue from the bones, 370 00:24:39,260 --> 00:24:40,979 without damaging them. 371 00:24:40,980 --> 00:24:43,058 I'll call the coroner. 372 00:24:43,059 --> 00:24:44,899 We're doing an enzyme bath. 373 00:24:46,579 --> 00:24:48,498 I've never seen that before! 374 00:24:48,499 --> 00:24:50,619 They're not done very often. 375 00:25:04,818 --> 00:25:06,938 Silicone doesn't decay. 376 00:25:08,097 --> 00:25:09,936 VELVY: So, gas chromatography. 377 00:25:09,937 --> 00:25:11,576 Mm. In theory, 378 00:25:11,577 --> 00:25:14,017 we should be able to match it to the source. 379 00:25:15,857 --> 00:25:17,696 The silicone in the prosthetics 380 00:25:17,697 --> 00:25:19,696 are largely manufactured abroad. 381 00:25:19,697 --> 00:25:22,375 There's a chance we can match the liquid silicone 382 00:25:22,376 --> 00:25:24,175 to the right batch, if we can get 383 00:25:24,176 --> 00:25:26,096 another sample to compare it to. 384 00:25:32,776 --> 00:25:35,615 Nikki...take a look at this. 385 00:25:41,615 --> 00:25:44,335 Samples from the remnants of Paula's lung tissue. 386 00:25:45,855 --> 00:25:47,773 There's silicone in the blood vessels. 387 00:25:47,774 --> 00:25:52,053 And in her system, travelling around her body when she was alive. 388 00:25:52,054 --> 00:25:53,893 The surgery could have killed her. 389 00:25:53,894 --> 00:25:58,134 I've never seen a case of silicone embolism before. Have you? 390 00:26:14,932 --> 00:26:17,851 Hmm! In the December before she died, 391 00:26:17,852 --> 00:26:19,491 Paula took out a loan 392 00:26:19,492 --> 00:26:23,051 for £15,000 and three credit cards on the same day, 393 00:26:23,052 --> 00:26:25,291 maxed them out within hours. 394 00:26:25,292 --> 00:26:26,890 She paid three grand 395 00:26:26,891 --> 00:26:29,610 to Nu-Sculpt Medical Aesthetics Clinic. 396 00:26:29,611 --> 00:26:31,210 Three grand to be a new you. 397 00:26:31,211 --> 00:26:32,731 Yeah. Bargain! 398 00:26:33,771 --> 00:26:35,650 She took out five additional credit cards 399 00:26:35,651 --> 00:26:38,290 the following month, missed all the payments, 400 00:26:38,291 --> 00:26:41,169 got herself blacklisted and couldn't pass a credit check 401 00:26:41,170 --> 00:26:44,409 for a place to live. I can see all the credit searches right here. 402 00:26:44,410 --> 00:26:46,689 What happened to the £15,000? 403 00:26:46,690 --> 00:26:48,170 Vanished without a trace. 404 00:26:53,409 --> 00:26:55,088 Found it! 405 00:26:55,089 --> 00:26:57,249 "Cause of death - silicone embolism." 406 00:27:01,809 --> 00:27:04,649 GABRIEL: First, add the biological washing powder. 407 00:27:09,648 --> 00:27:11,567 Now, the water. 408 00:27:11,568 --> 00:27:14,207 We change the water frequently, to replenish 409 00:27:14,208 --> 00:27:15,767 the proteolytic enzymes 410 00:27:15,768 --> 00:27:17,847 present in the washing powder. 411 00:27:19,847 --> 00:27:21,086 Right. 412 00:27:21,087 --> 00:27:23,366 The enzyme solution cleans the skeleton 413 00:27:23,367 --> 00:27:25,246 of any soft tissue, 414 00:27:25,247 --> 00:27:27,687 then we examine the bones in greater detail. 415 00:28:11,363 --> 00:28:13,523 Locks. LOCKS CLICK 416 00:28:14,763 --> 00:28:16,562 What, er, temperature? 417 00:28:16,563 --> 00:28:18,043 37 degrees. 418 00:28:27,482 --> 00:28:28,802 Now, we wait. 419 00:29:00,560 --> 00:29:01,799 SHE SIGHS 420 00:29:06,119 --> 00:29:08,838 GIRL: One, two, three, four, five... 421 00:29:08,839 --> 00:29:10,759 Paula, you've got to hide! 422 00:29:14,119 --> 00:29:17,038 ..eight, nine, ten. I'm coming to get you! 423 00:29:19,038 --> 00:29:23,238 YOUNG PAULA: You won't find me. I'm invisible! 424 00:29:32,517 --> 00:29:35,557 SPOON CLINKS IN MUG 425 00:29:38,277 --> 00:29:39,757 HE SIGHS 426 00:29:47,716 --> 00:29:48,956 BARBARA: Oh! 427 00:29:52,676 --> 00:29:54,395 Cosmetic surgery gone wrong. 428 00:29:56,715 --> 00:29:59,034 Why do people put themselves through it? 429 00:29:59,035 --> 00:30:01,075 It's just not worth the risk. Hmm. 430 00:30:10,554 --> 00:30:12,193 WOMAN: Thank you for coming so early. 431 00:30:12,194 --> 00:30:14,993 No problem, Mrs Frank. See you Thursday. 432 00:30:14,994 --> 00:30:16,674 Yeah, see you Thursday. 433 00:30:24,113 --> 00:30:26,672 Hi, it's Tasha Jackson. 434 00:30:26,673 --> 00:30:28,952 Er, yeah, I just got a text. 435 00:30:28,953 --> 00:30:31,472 I don't know a Mr Scrubs. 436 00:30:31,473 --> 00:30:33,151 MAN: He's a new client. 437 00:30:33,152 --> 00:30:34,991 Oh! Right, I see. 438 00:30:34,992 --> 00:30:36,511 A two-hour tidy? 439 00:30:36,512 --> 00:30:38,512 Yes. Yeah, OK. 440 00:30:44,712 --> 00:30:48,030 This shows the silicone in the blood vessels. 441 00:30:48,031 --> 00:30:51,270 Paula had undergone a recent cosmetic procedure 442 00:30:51,271 --> 00:30:54,830 in which fat harvested from her body is injected 443 00:30:54,831 --> 00:30:57,150 into the area of the gluteus, a gluteoplasty. 444 00:30:57,151 --> 00:30:59,149 A Brazilian butt lift. 445 00:30:59,150 --> 00:31:01,389 Some practitioners use silicone illegally 446 00:31:01,390 --> 00:31:03,349 because it's cheaper and quicker. 447 00:31:03,350 --> 00:31:06,789 You can clearly see the silicone deposits in this area. 448 00:31:06,790 --> 00:31:09,389 It's a particularly dangerous procedure. 449 00:31:09,390 --> 00:31:11,988 It's easy to hit a major artery there, if you don't know 450 00:31:11,989 --> 00:31:15,148 what you're doing. Can it be fatal? It can, yes. 451 00:31:15,149 --> 00:31:18,388 Four years ago, another young woman, Kate Black, 452 00:31:18,389 --> 00:31:21,868 died a few weeks after having this same procedure. 453 00:31:21,869 --> 00:31:25,027 The recorded death was silicone embolism. 454 00:31:25,028 --> 00:31:26,947 The silicone got into her circulation 455 00:31:26,948 --> 00:31:28,467 and travelled around the body, 456 00:31:28,468 --> 00:31:30,227 causing blockages and blood clots, 457 00:31:30,228 --> 00:31:32,867 which are potentially fatal in the brain and lungs. 458 00:31:32,868 --> 00:31:34,307 Was the clinic investigated? 459 00:31:34,308 --> 00:31:39,146 Yes, but Kate Black had an undiagnosed heart issue, 460 00:31:39,147 --> 00:31:42,466 so it couldn't be proven definitively if she died from 461 00:31:42,467 --> 00:31:46,547 the existing heart condition or from the silicone embolism. 462 00:31:48,347 --> 00:31:50,386 The silicone in Paula's body... 463 00:31:51,546 --> 00:31:54,185 ..has an identical chemical profile. 464 00:31:54,186 --> 00:31:55,626 And now, Paula's dead as well. 465 00:32:09,985 --> 00:32:12,624 SHE KNOCKS Hello! 466 00:32:12,625 --> 00:32:14,625 LDN Diamond Cleaning. 467 00:32:16,424 --> 00:32:18,543 SHE KNOCKS AGAIN 468 00:32:18,544 --> 00:32:19,743 Hello? 469 00:32:19,744 --> 00:32:21,184 Mr Scrubs? 470 00:32:29,223 --> 00:32:31,022 You can call me Wormwood. 471 00:32:31,023 --> 00:32:32,783 Are you pleased to see me? 472 00:32:39,183 --> 00:32:40,662 Leave me alone, Roy. 473 00:32:40,663 --> 00:32:42,461 Don't talk to me. 474 00:32:42,462 --> 00:32:43,862 She owes me money. 475 00:32:45,422 --> 00:32:48,221 Piss off! You're going to pay me. 476 00:32:48,222 --> 00:32:50,741 You're going to pay, one way or another. 477 00:32:50,742 --> 00:32:52,182 I want to see him. 478 00:32:53,422 --> 00:32:55,221 I have a right. 479 00:33:04,221 --> 00:33:06,301 ENGINE STARTS 480 00:33:25,979 --> 00:33:27,938 You ever think about a little, er...? 481 00:33:27,939 --> 00:33:31,418 HE WHISTLES My husband seems to like me 482 00:33:31,419 --> 00:33:34,497 how I am, so who am I to blow against the wind? Aw! That's nice. 483 00:33:34,498 --> 00:33:37,377 You could probably do with some work around the eyes, though. Hmm? 484 00:33:37,378 --> 00:33:41,017 Maybe some filler, plump up those thin lips of yours. 485 00:33:41,018 --> 00:33:44,177 Or you should just let nature take its course. 486 00:33:44,178 --> 00:33:46,857 Probably best go with nature. Yeah, I think so. 487 00:33:46,858 --> 00:33:48,296 Meryam Parlak? 488 00:33:48,297 --> 00:33:50,976 I'm Detective Inspector Torres. This is Jack Hodgson. 489 00:33:50,977 --> 00:33:52,817 I'm so sorry to have kept you. 490 00:33:54,017 --> 00:33:57,936 We wanted to ask you about a patient of yours, Paula Jackson. 491 00:33:57,937 --> 00:34:00,975 I'm afraid I can't speak about specific patients. 492 00:34:00,976 --> 00:34:03,295 Confidentiality. You understand. 493 00:34:03,296 --> 00:34:05,695 It would have been over a year ago now. We believe 494 00:34:05,696 --> 00:34:08,335 you may have performed buttock enhancement surgery on her. 495 00:34:08,336 --> 00:34:11,335 Is there anything else I can help you with? How about Kate Black? 496 00:34:11,336 --> 00:34:15,094 Do you remember her? Nothing was proven. So I hear. 497 00:34:15,095 --> 00:34:18,174 Must have been a very difficult time for you, professionally. 498 00:34:18,175 --> 00:34:20,855 Not something you'd be keen to experience again. 499 00:34:38,174 --> 00:34:39,532 DOOR SLAMS 500 00:34:39,533 --> 00:34:42,293 SHE FUMBLES WITH LOCK 501 00:34:45,493 --> 00:34:48,093 SHE BREATHES SHAKILY 502 00:34:54,412 --> 00:34:56,052 Now I know where you live. 503 00:35:05,291 --> 00:35:06,931 KNOCK ON DOOR 504 00:35:11,811 --> 00:35:13,131 KNOCK ON DOOR 505 00:35:20,930 --> 00:35:22,249 Mum? 506 00:35:22,250 --> 00:35:24,170 Sorry. Forgot my keys. 507 00:35:26,810 --> 00:35:28,849 A-star in maths today. 508 00:35:28,850 --> 00:35:31,728 I got so much love for that from Mr Ambler. 509 00:35:31,729 --> 00:35:33,809 MUSIC PLAYS FAINTLY THROUGH HEADPHONES 510 00:35:39,569 --> 00:35:41,448 Mum? 511 00:35:41,449 --> 00:35:42,849 Are you OK? 512 00:35:44,048 --> 00:35:45,727 Uh... 513 00:35:45,728 --> 00:35:47,528 Bad day at work. 514 00:35:48,808 --> 00:35:50,968 SHE LOCKS DOOR 515 00:35:55,008 --> 00:35:58,166 Are you a doctor, Ms Parlak? In Turkey, yes. 516 00:35:58,167 --> 00:35:59,726 Not here? 517 00:35:59,727 --> 00:36:02,286 Here, I'm a medical technician. 518 00:36:02,287 --> 00:36:05,046 I'm able to perform some cosmetic procedures. 519 00:36:05,047 --> 00:36:07,166 Do you do Brazilian butt lifts? 520 00:36:07,167 --> 00:36:09,246 We don't call it that, but, yes, 521 00:36:09,247 --> 00:36:11,686 we can do gluteoplasty here. 522 00:36:12,726 --> 00:36:14,046 Are you interested? 523 00:36:15,806 --> 00:36:18,325 Paula Jackson was found deceased a few days ago. 524 00:36:18,326 --> 00:36:20,405 What's that got to do with Nu-Sculpt? 525 00:36:20,406 --> 00:36:22,565 We need a sample of the silicone you use 526 00:36:22,566 --> 00:36:25,164 for your butt lift procedure. Gluteoplasty. 527 00:36:25,165 --> 00:36:28,324 We don't use silicone for that procedure. But you do use silicone? 528 00:36:28,325 --> 00:36:30,084 It's pretty standard in cosmetic work. 529 00:36:30,085 --> 00:36:31,844 Yeah. Could we have a sample, please? 530 00:36:31,845 --> 00:36:35,044 Then we can eliminate you from our inquiries. What inquiries? 531 00:36:35,045 --> 00:36:36,323 Into Paula Jackson's death. 532 00:36:36,324 --> 00:36:38,323 I could get a warrant, if you prefer. 533 00:36:38,324 --> 00:36:39,683 Your call. 534 00:36:39,684 --> 00:36:43,083 All my clients sign a consent form. 535 00:36:43,084 --> 00:36:45,084 They are aware of the risks. 536 00:36:55,083 --> 00:36:56,323 Thank you. 537 00:36:57,283 --> 00:36:59,562 What's this, Spanish? It's not illegal. 538 00:36:59,563 --> 00:37:01,722 Glad to hear it. I'll be in touch. 539 00:37:04,002 --> 00:37:06,001 How about you? 540 00:37:06,002 --> 00:37:07,522 HE CHUCKLES 541 00:37:25,161 --> 00:37:26,720 Paula Jackson was convicted 542 00:37:26,721 --> 00:37:28,720 and sent to prison for drug offences. 543 00:37:29,960 --> 00:37:31,960 Her DNA will be on the register. 544 00:37:35,560 --> 00:37:37,240 Hmm... 545 00:37:38,560 --> 00:37:40,199 Blood results from the rug are back. 546 00:37:40,200 --> 00:37:41,959 PHONE RINGS Is it a match? 547 00:37:43,399 --> 00:37:44,718 Yep. 548 00:37:44,719 --> 00:37:45,958 We need to speak to Torres. 549 00:37:45,959 --> 00:37:48,198 OK. I'll be right there. 550 00:37:48,199 --> 00:37:49,519 Body's ready. 551 00:38:12,237 --> 00:38:14,596 DNA from the blood in the rug's a familial match 552 00:38:14,597 --> 00:38:17,197 to Natasha Jackson. It's Paula Jackson's blood. 553 00:38:21,556 --> 00:38:24,115 A high-impact fracture. 554 00:38:24,116 --> 00:38:26,076 Accidental? Unlikely. 555 00:38:27,116 --> 00:38:29,115 There's a depression wound, 556 00:38:29,116 --> 00:38:30,636 just here. 557 00:38:36,075 --> 00:38:39,314 That's the likely cause of death - blunt-force trauma, 558 00:38:39,315 --> 00:38:42,795 leading to a subdural haematoma...and death. 559 00:38:44,355 --> 00:38:46,674 Now it's a murder investigation. 560 00:39:04,553 --> 00:39:06,232 Hey, Kevin. Hi, Leo. 561 00:39:06,233 --> 00:39:08,552 My superhero! You all right? 562 00:39:08,553 --> 00:39:10,272 Yeah, all right. Are you? 563 00:39:10,273 --> 00:39:12,191 Yeah. I'm fine. 564 00:39:12,192 --> 00:39:15,591 If you need anything, you know, I'm here to help. 565 00:39:15,592 --> 00:39:17,511 You know, with anything. I'm good. 566 00:39:17,512 --> 00:39:19,512 Thanks, Kev. I'm here, you know? 567 00:39:20,512 --> 00:39:22,471 I know. Thanks, Kev. 568 00:39:22,472 --> 00:39:25,431 Be careful, OK? Back at ya. 569 00:39:35,031 --> 00:39:36,910 Hey! Hey. 570 00:39:36,911 --> 00:39:39,469 You got a regular game you running? I'm looking for one. 571 00:39:39,470 --> 00:39:41,069 Nah. Guys just show up at the park 572 00:39:41,070 --> 00:39:43,150 and join in. Cool. 573 00:39:44,990 --> 00:39:47,750 Who's whitey? Kevin. 574 00:39:48,750 --> 00:39:50,588 He's my aunt's friend. 575 00:39:50,589 --> 00:39:52,468 He likes to think he's looking after me. 576 00:39:52,469 --> 00:39:55,308 White saviour? Yeah, whatever. 577 00:39:55,309 --> 00:39:57,868 He's always been real with me, though. 578 00:39:57,869 --> 00:40:00,149 Anyway, I've got to go. 579 00:40:01,949 --> 00:40:03,388 All right, Leo. 580 00:40:06,748 --> 00:40:08,348 How do you know my name? 581 00:40:20,467 --> 00:40:23,786 I've documented and processed all the insect staining 582 00:40:23,787 --> 00:40:25,427 from the bedroom at the crime scene. 583 00:40:26,507 --> 00:40:28,066 Appears to be normal. 584 00:40:28,067 --> 00:40:30,625 Depositing matter from the decomposing body clustered in 585 00:40:30,626 --> 00:40:32,705 any area of warmth and light. 586 00:40:32,706 --> 00:40:37,065 We're running DNA from the swabs, in case the tooth yields no results. 587 00:40:37,066 --> 00:40:40,386 There must have been hundreds of insects. No-one noticed? 588 00:40:41,386 --> 00:40:45,424 Toxicology confirms that Paula Jackson was taking 589 00:40:45,425 --> 00:40:48,184 corticosteroids in the months before her death. 590 00:40:48,185 --> 00:40:50,224 It was in her hair. She had asthma. 591 00:40:50,225 --> 00:40:51,704 It could have been for her asthma. 592 00:40:51,705 --> 00:40:53,424 Seems a severe course of action. 593 00:40:53,425 --> 00:40:56,663 I agree. And her sister said that it was being controlled 594 00:40:56,664 --> 00:40:58,504 successfully with normal medication. 595 00:40:59,744 --> 00:41:03,103 If she was living with the results of silicone in her lungs, 596 00:41:03,104 --> 00:41:06,303 she may well have been started on corticosteroids. 597 00:41:06,304 --> 00:41:08,742 She would have had all sorts of health problems. 598 00:41:08,743 --> 00:41:12,702 There is an old fracture in the left leg. 599 00:41:12,703 --> 00:41:16,102 Pins. An internal fixation 600 00:41:16,103 --> 00:41:17,702 screwed into the femur. 601 00:41:17,703 --> 00:41:19,062 Road accident? 602 00:41:19,063 --> 00:41:20,342 No road traffic accidents 603 00:41:20,343 --> 00:41:22,101 on Paula's NHS records. 604 00:41:22,102 --> 00:41:23,901 No internal fixations at all. 605 00:41:23,902 --> 00:41:25,421 Happened abroad? Mm. 606 00:41:25,422 --> 00:41:27,182 Possible, I guess. 607 00:41:28,902 --> 00:41:31,101 The depressed skull fracture. 608 00:41:31,102 --> 00:41:34,980 The break is 1.6 centimetres long. 609 00:41:34,981 --> 00:41:36,501 Would she have bled out from that? 610 00:41:37,581 --> 00:41:38,900 Perhaps. No. 611 00:41:38,901 --> 00:41:41,900 Crime scene doesn't fit. Blood was on the floor, not on the bed. 612 00:41:41,901 --> 00:41:44,020 No blood in her hair. How big were her feet? 613 00:41:44,021 --> 00:41:46,780 Around a five, I would say, possibly six. 614 00:41:46,781 --> 00:41:49,419 Mm-hm. I lifted a partial footprint from this scene, 615 00:41:49,420 --> 00:41:52,179 indicative of a size nine. They'd stepped in wet blood. 616 00:41:52,180 --> 00:41:55,139 Someone else was there the night Paula died. Apparently. 617 00:41:55,140 --> 00:41:58,099 So Paula was attacked and then her body was moved? 618 00:41:58,100 --> 00:42:00,338 Who moved it? Her assailant, 619 00:42:00,339 --> 00:42:02,098 who was wearing a size-nine boot? 620 00:42:02,099 --> 00:42:04,818 Speculation, but it fits the evidence. 621 00:42:04,819 --> 00:42:06,378 Gabriel? 622 00:42:06,379 --> 00:42:07,738 Have you got a minute? 623 00:42:07,739 --> 00:42:09,938 I'll be with you in a second. We're almost done. 624 00:42:09,939 --> 00:42:13,618 Er, I think you need to see this. I'll take a look in a moment. 625 00:42:24,498 --> 00:42:27,417 DNA results from the tooth we extracted. Mm-hm. 626 00:42:34,537 --> 00:42:36,377 Our body isn't Paula Jackson. 627 00:42:45,776 --> 00:42:50,775 Kevin is still out there, hanging. Is he OK? 628 00:42:50,776 --> 00:42:52,214 We know him and everything, 629 00:42:52,215 --> 00:42:55,415 but with people, he scares them. 630 00:42:59,815 --> 00:43:02,735 Mum, everything's going to be fine. 631 00:43:04,815 --> 00:43:06,173 Don't worry. 632 00:43:06,174 --> 00:43:09,293 Leo, that...that man you were talking to... 633 00:43:09,294 --> 00:43:11,693 The guy who stopped me? 634 00:43:11,694 --> 00:43:12,933 What did he say? 635 00:43:12,934 --> 00:43:15,013 He was just talking shit. 636 00:43:15,014 --> 00:43:18,052 I mean, he wanted to play basketball or something. 637 00:43:18,053 --> 00:43:20,733 Seemed like he knew me. I mean, he knew my name. 638 00:43:22,573 --> 00:43:24,252 Stay away from him. 639 00:43:24,253 --> 00:43:26,212 OK. 640 00:43:26,213 --> 00:43:27,652 Why? Who is he? 641 00:43:27,653 --> 00:43:29,212 He's a devil. 642 00:43:29,213 --> 00:43:30,733 He's evil. 643 00:43:32,532 --> 00:43:34,731 He got your auntie hooked. 644 00:43:34,732 --> 00:43:36,891 Stole her money. Destroyed her. 645 00:43:36,892 --> 00:43:40,011 OK. Stay away from him. If he offers you anything, 646 00:43:40,012 --> 00:43:43,251 don't take it. Don't speak to him. OK, I...I get it. 647 00:43:43,252 --> 00:43:45,410 I won't let him come for you. 648 00:43:45,411 --> 00:43:47,691 He's the past. You're the future. 649 00:43:48,931 --> 00:43:51,651 If he tries to harm you, I will kill him! 650 00:43:54,771 --> 00:43:56,571 LEO EXHALES SHARPLY 651 00:44:14,129 --> 00:44:17,048 DNA matches a young woman with a criminal record 652 00:44:17,049 --> 00:44:20,208 for petty crimes, financial crimes, fraud. 653 00:44:20,209 --> 00:44:21,608 Spent a year in prison. 654 00:44:21,609 --> 00:44:23,888 She's called Casey Lennox. 655 00:44:26,168 --> 00:44:28,687 So, where's Paula? Is she still alive? 656 00:44:28,688 --> 00:44:31,807 It would be extremely hard to survive the arterial bleed she had. 657 00:44:31,808 --> 00:44:34,087 VELVY: I checked with all the local A&E 658 00:44:34,088 --> 00:44:36,086 departments, urgent-care centres. 659 00:44:36,087 --> 00:44:40,006 No injury of this kind was reported for anyone matching 660 00:44:40,007 --> 00:44:43,286 Paula's description during our possible time period. 661 00:44:43,287 --> 00:44:45,646 Was Casey Lennox murdered? 662 00:44:45,647 --> 00:44:47,446 Were Paula and Casey known to each other? 663 00:44:47,447 --> 00:44:49,005 Yeah, what's the connection? 664 00:44:49,006 --> 00:44:50,485 JACK: We don't know. But we do know 665 00:44:50,486 --> 00:44:52,885 there were three people in the flat that night - 666 00:44:52,886 --> 00:44:54,805 the woman in the bed, Paula, 667 00:44:54,806 --> 00:44:56,565 and whoever took Paula's body away. 668 00:44:56,566 --> 00:44:58,685 Where are you going, Torres? To work. 669 00:44:58,686 --> 00:45:00,046 You coming? 670 00:45:05,285 --> 00:45:06,685 JACK SIGHS 671 00:45:11,845 --> 00:45:13,284 FOOTSTEPS APPROACH 672 00:45:13,285 --> 00:45:15,603 Hi! Hi. 673 00:45:15,604 --> 00:45:17,483 Didn't think I'd be back, did you? 674 00:45:17,484 --> 00:45:20,763 I didn't know what to think. Do you do before-and-after photos 675 00:45:20,764 --> 00:45:22,283 for all your patients? Of course. 676 00:45:22,284 --> 00:45:24,843 Can I look at before-and-after photos of Paula Jackson? 677 00:45:24,844 --> 00:45:27,523 I know - confidentiality, GDPR, 678 00:45:27,524 --> 00:45:29,122 all that bollocks. 679 00:45:29,123 --> 00:45:31,642 It'd be a lot easier than asking a court. 680 00:45:31,643 --> 00:45:33,882 And it would show goodwill, 681 00:45:33,883 --> 00:45:36,362 which would be smart for you at this particular moment. 682 00:45:36,363 --> 00:45:39,122 I could be shut down. Oh, I think you're going to be 683 00:45:39,123 --> 00:45:41,762 shut down anyway. It's whether you go to prison. 684 00:45:48,322 --> 00:45:50,362 See? Told you she liked you. 685 00:45:51,642 --> 00:45:53,361 I'm guessing Casey Lennox. You? 686 00:45:53,362 --> 00:45:56,640 Eight credit cards, 15,000 quid and a butt lift? I'm guessing she stole 687 00:45:56,641 --> 00:45:58,801 Paula Jackson's identity and her money. Yep. 688 00:46:08,960 --> 00:46:10,159 Here. 689 00:46:10,160 --> 00:46:11,399 Thanks. 690 00:46:11,400 --> 00:46:14,279 Casey's medical records say that she had a car accident 691 00:46:14,280 --> 00:46:15,719 about seven years ago. 692 00:46:15,720 --> 00:46:17,079 Oh, the pinned fracture? 693 00:46:17,080 --> 00:46:19,199 She struggled with body dysmorphia, 694 00:46:19,200 --> 00:46:21,558 mental illness, she'd been in chronic pain, 695 00:46:21,559 --> 00:46:24,878 lung problems, all caused by the silicone. 696 00:46:24,879 --> 00:46:26,598 Corticosteroids. 697 00:46:26,599 --> 00:46:29,198 According to this, Casey's GP 698 00:46:29,199 --> 00:46:31,159 wrote a letter for her last April. 699 00:46:32,319 --> 00:46:35,277 She was gathering evidence to take her surgeon to court. 700 00:46:35,278 --> 00:46:37,118 Wow! 701 00:46:43,678 --> 00:46:45,277 Martin Piler. How did you find him? 702 00:46:45,278 --> 00:46:47,036 His car's registered here. 703 00:46:47,037 --> 00:46:49,316 And he has Universal Credit housing allowance 704 00:46:49,317 --> 00:46:51,836 for 32 properties from all over the country, 705 00:46:51,837 --> 00:46:54,636 paid to a bank account with this address. Count the laws 706 00:46:54,637 --> 00:46:57,876 that have been broken! The flat where we found Casey Lennox's body 707 00:46:57,877 --> 00:46:59,315 isn't on that list. 708 00:46:59,316 --> 00:47:02,355 How was he paid? We'll find out. 709 00:47:02,356 --> 00:47:04,675 DOORBELL RINGS Martin Piler's about to discover 710 00:47:04,676 --> 00:47:07,636 a whole new world of pain. Let's see if he has size-nine boots. 711 00:47:10,556 --> 00:47:12,675 Can I help? Martin Piler? 712 00:47:13,715 --> 00:47:16,994 Yeah. I'm Detective Inspector Torres. 713 00:47:16,995 --> 00:47:20,154 There's been a death in one of your flats. 714 00:47:20,155 --> 00:47:21,354 Paula Jackson? 715 00:47:21,355 --> 00:47:23,554 I don't know a Paula Jackson. 716 00:47:23,555 --> 00:47:25,434 Casey Lennox? 717 00:47:28,354 --> 00:47:31,233 I don't remember meeting her, but... 718 00:47:31,234 --> 00:47:32,994 Yeah, yeah, that name, yeah. 719 00:47:37,513 --> 00:47:39,312 York Road. Yeah. 720 00:47:39,313 --> 00:47:41,352 She's dead. 721 00:47:41,353 --> 00:47:43,073 This is a murder inquiry. 722 00:47:44,153 --> 00:47:46,193 When? About a year ago. 723 00:47:47,153 --> 00:47:48,833 Just found her body. 724 00:47:49,873 --> 00:47:51,431 No-one checked on her. 725 00:47:51,432 --> 00:47:52,872 Her body just laid there. 726 00:47:55,632 --> 00:47:58,071 Well, I didn't hear from her, but that's not unusual. 727 00:47:58,072 --> 00:48:00,391 Just out of interest, why didn't you check up on her 728 00:48:00,392 --> 00:48:03,430 when she stopped paying the rent? Well, she didn't stop 729 00:48:03,431 --> 00:48:07,550 paying her rent. Direct debit? No, cash. 730 00:48:07,551 --> 00:48:10,270 Envelope through the letterbox. Cash? 731 00:48:10,271 --> 00:48:12,151 Useful for tax. 732 00:48:23,990 --> 00:48:26,029 DOORBELL RINGS 733 00:48:26,030 --> 00:48:27,229 DOOR OPENS 734 00:48:27,230 --> 00:48:30,789 WOMAN: Martin Piler? We're here from DWP fraud investigation. 735 00:48:58,227 --> 00:49:01,346 Torres, how many bedside tables have you got? 736 00:49:01,347 --> 00:49:02,867 Um... 737 00:49:04,267 --> 00:49:08,185 Like most couples, we have...two. 738 00:49:08,186 --> 00:49:10,465 How many lamps? We are a symmetrical household. 739 00:49:10,466 --> 00:49:11,705 Does that mean two? Yes. 740 00:49:11,706 --> 00:49:14,386 Can you just say, "two"? Thought we were having fun. 741 00:49:18,066 --> 00:49:20,945 You think the missing lamp is the murder weapon? 742 00:49:20,946 --> 00:49:22,744 I think the missing lamp is missing, 743 00:49:22,745 --> 00:49:24,144 and that begs a question. 744 00:49:24,145 --> 00:49:25,865 Who cleaned up? Yeah. 745 00:49:26,865 --> 00:49:28,545 Size-nine boots. 746 00:49:30,105 --> 00:49:32,185 Sorry, sir, you can't be in here. 747 00:50:17,861 --> 00:50:21,740 Tell me - why did you feel the need to chase him? 748 00:50:21,741 --> 00:50:24,500 I see God gave you muscles, but no speed. 749 00:50:24,501 --> 00:50:26,139 I'm wearing a paper suit. 750 00:50:26,140 --> 00:50:29,819 Everybody's got an excuse! Yeah. 751 00:50:29,820 --> 00:50:31,740 TORRES SIGHS Yeah. 752 00:50:36,460 --> 00:50:38,980 TORRES: You think the missing lamp is the murder weapon? 753 00:50:40,939 --> 00:50:42,459 WOMAN SHOUTS OUT 754 00:51:03,218 --> 00:51:04,937 JACK: DNA from the blood in the rug 755 00:51:04,938 --> 00:51:07,336 is a familial match to Natasha Jackson. 756 00:51:07,337 --> 00:51:08,977 It's Paula Jackson's blood. 757 00:51:11,377 --> 00:51:13,896 NIKKI: It would be extremely hard to survive 758 00:51:13,897 --> 00:51:15,536 the arterial bleed she had. 759 00:51:15,537 --> 00:51:16,977 WOMAN GROANS 760 00:51:30,016 --> 00:51:32,455 JACK: There were three people in the flat that night. 761 00:51:49,734 --> 00:51:51,733 NIKKI: It's the likely cause of death - 762 00:51:51,734 --> 00:51:53,453 blunt-force trauma, leading to 763 00:51:53,454 --> 00:51:55,453 a subdural haematoma... 764 00:51:55,454 --> 00:51:57,812 WOMAN CRIES OUT ..and death. 765 00:51:57,813 --> 00:52:01,172 I think the base of the missing lamp 766 00:52:01,173 --> 00:52:02,653 could be the murder weapon. 767 00:52:06,493 --> 00:52:07,933 KNOCK ON DOOR 768 00:52:11,092 --> 00:52:12,692 I called them. 769 00:52:20,932 --> 00:52:22,772 You need to talk to them. 770 00:52:25,051 --> 00:52:26,890 NATASHA: I hadn't seen him for years. 771 00:52:26,891 --> 00:52:29,330 This happens to Paula and then, suddenly, he arrives. 772 00:52:29,331 --> 00:52:30,610 Roy? 773 00:52:30,611 --> 00:52:32,611 He said she owes him money. 774 00:52:34,051 --> 00:52:36,169 I did this to her. 775 00:52:36,170 --> 00:52:37,850 I forced her back to him. 776 00:52:39,050 --> 00:52:40,809 She said she wanted to meet up, 777 00:52:40,810 --> 00:52:42,929 and I thought she'd changed, but she hadn't. 778 00:52:42,930 --> 00:52:45,489 She was desperate for money. 779 00:52:45,490 --> 00:52:46,929 PAULA: It's not my fault. 780 00:52:46,930 --> 00:52:48,369 Hmm... 781 00:52:48,370 --> 00:52:49,568 How much do you owe? 782 00:52:49,569 --> 00:52:52,008 15,000. 783 00:52:52,009 --> 00:52:54,048 Get out, Paula! Get out! 784 00:52:54,049 --> 00:52:55,409 I'm begging you. 785 00:52:56,929 --> 00:52:58,129 I'm begging... 786 00:52:59,089 --> 00:53:01,088 It must have been for drugs. 787 00:53:01,089 --> 00:53:03,447 She said she owed people and it wasn't her fault. 788 00:53:03,448 --> 00:53:05,087 Same as always. 789 00:53:05,088 --> 00:53:08,207 She wanted to get a flat. She asked me for help, 790 00:53:08,208 --> 00:53:11,407 but I'd done enough. I'd done enough! 791 00:53:11,408 --> 00:53:16,047 We think she was a victim of identity theft, or coercion. 792 00:53:19,887 --> 00:53:22,247 The body we found isn't Paula. 793 00:53:25,807 --> 00:53:27,685 Where is she? 794 00:53:27,686 --> 00:53:29,366 We don't know. 795 00:53:38,966 --> 00:53:41,485 JACK: Even a partial footprint can tell us a lot. 796 00:53:43,765 --> 00:53:46,724 Look, with the AI, we can get a clear image 797 00:53:46,725 --> 00:53:49,444 of the footprint. Took this at the crime scene. 798 00:53:49,445 --> 00:53:51,405 Might shed light on the third person. 799 00:53:52,805 --> 00:53:54,963 Codes the footwear mark, based on features, 800 00:53:54,964 --> 00:53:57,764 and searches the National Footwear Reference Database. 801 00:54:08,323 --> 00:54:10,603 And that is what it looks like. 802 00:54:39,281 --> 00:54:40,681 HE SNIFFS 803 00:55:10,919 --> 00:55:12,358 All right, Leo? 804 00:55:15,158 --> 00:55:16,997 Get away from here! 805 00:55:16,998 --> 00:55:19,078 I need to talk to you. 806 00:55:20,798 --> 00:55:22,758 Piss off! 807 00:55:24,477 --> 00:55:26,716 Cara! Ride home? 808 00:55:26,717 --> 00:55:28,477 Oh, yes, please. 809 00:55:30,717 --> 00:55:31,956 PHONE BUZZES 810 00:55:31,957 --> 00:55:34,076 Torres. Long time no speak. 811 00:55:34,077 --> 00:55:36,916 Jack, I need you and Nikki to get to Bridge Hall Estate 812 00:55:36,917 --> 00:55:39,675 as soon as possible. I'll meet you there. 813 00:55:39,676 --> 00:55:40,995 Bridge Hall Estate. 814 00:55:40,996 --> 00:55:43,675 That's where Natasha Jackson lives. 815 00:55:43,676 --> 00:55:45,555 SIRENS WAIL 816 00:55:45,556 --> 00:55:47,395 CROWD CHATTERS 817 00:55:47,396 --> 00:55:50,275 Why is it whenever you see an ambulance, a crowd gathers? 818 00:55:50,276 --> 00:55:52,555 Curiosity. It's human nature. 819 00:55:55,235 --> 00:55:56,874 Hey. 820 00:55:56,875 --> 00:55:58,835 Let's hope someone saw what happened. 59141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.