Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,500 --> 00:00:21,625
♪ Foodtopia ♪
2
00:00:25,458 --> 00:00:27,458
One tooth each.
3
00:00:35,250 --> 00:00:37,250
Welcome to Julius' Spa.
4
00:00:37,750 --> 00:00:39,750
Would you like some cucumber face mist?
5
00:00:40,291 --> 00:00:42,291
That sounds lovely.
6
00:00:42,791 --> 00:00:45,000
Oh!
7
00:00:45,083 --> 00:00:46,458
Mm.
8
00:00:48,041 --> 00:00:50,166
Hey! Vote for Julius.
9
00:00:52,250 --> 00:00:53,916
Enjoy those massages.
10
00:00:55,333 --> 00:00:56,666
Hey, don't worry.
11
00:00:56,750 --> 00:01:00,000
We're going to help you
get those wrinkles out. Vote for Julius.
12
00:01:03,916 --> 00:01:06,333
All right, yeah.
13
00:01:06,375 --> 00:01:08,875
- Ooh! Ow...
- Ah.
14
00:01:09,000 --> 00:01:11,250
Come on, harder.
15
00:01:11,333 --> 00:01:15,000
If you want a tooth,
you need to tenderize me.
16
00:01:15,083 --> 00:01:17,500
Sorry. I've just been doing this all day.
17
00:01:17,583 --> 00:01:19,583
My hands hurt.
18
00:01:19,666 --> 00:01:22,000
Nothing worse than when they talk to you.
19
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
Oh, hey, kiddos.
20
00:01:45,583 --> 00:01:48,125
Mom just has to sit down for a sec.
21
00:01:49,291 --> 00:01:52,166
Oh...
22
00:01:52,250 --> 00:01:54,166
You look beat, girl.
23
00:01:54,875 --> 00:01:58,875
I know life isn't always over easy,
but I'm fried.
24
00:02:00,125 --> 00:02:02,666
You look me in the whites
of my eyes and you listen.
25
00:02:02,750 --> 00:02:05,500
You're a good egg,
doing right by your whole carton.
26
00:02:05,583 --> 00:02:09,291
One day you'll earn enough teeth
to get us the fridge of our dreams!
27
00:02:09,416 --> 00:02:11,250
But you can't crack now.
28
00:02:11,291 --> 00:02:13,500
You've got to keep looking
on the sunny side.
29
00:02:14,333 --> 00:02:17,625
Oh, Yolk-o, you're right. I love you.
30
00:02:20,583 --> 00:02:22,000
Egg timer's up.
31
00:02:22,083 --> 00:02:26,458
Hate to be so runny, but I gotta scramble
to my other job before it gets poached.
32
00:02:28,000 --> 00:02:31,916
Management has noticed far
too many coffee breaks being taken.
33
00:02:31,958 --> 00:02:35,958
As a result, all coffees are hereby
suspended without pay.
34
00:02:37,625 --> 00:02:40,208
No food has yet signed up to
operate the fork lift.
35
00:02:40,833 --> 00:02:43,416
Reminder, that it is not what
you think it is.
36
00:02:45,375 --> 00:02:49,791
Foods operating heavy machinery do so at
their own risk of peeling, puncturing...
37
00:02:58,333 --> 00:03:00,583
- Oh, god!
- It's stringing me alive!
38
00:03:00,625 --> 00:03:03,833
I've got you.
39
00:03:09,041 --> 00:03:10,125
You're cracked.
40
00:03:10,708 --> 00:03:13,708
Shit! Now I gotta find
a replacement for both of you.
41
00:03:13,791 --> 00:03:17,125
- You! You're in.
- No, please, Mr. Smokey Barbecue.
42
00:03:17,208 --> 00:03:19,041
I... Oh, I can still work.
43
00:03:19,125 --> 00:03:23,333
Sorry, dear, if I don't enforce the rules,
Julius will replace me too.
44
00:03:44,583 --> 00:03:46,416
You're home early, what's wrong?
45
00:03:46,500 --> 00:03:48,416
You got a itty bitty tummy ache?
46
00:03:56,500 --> 00:04:00,541
- Did you hear that? Eggetha, Yolk-o!
- Oh, no!
47
00:04:07,583 --> 00:04:09,291
Whoa-oh-oh. Oh!
48
00:04:10,375 --> 00:04:13,458
No! My whole family. They're dead!
49
00:04:13,541 --> 00:04:15,708
They're all dead! Whoa!
50
00:04:20,332 --> 00:04:22,750
As their frail bodies betrayed them,
51
00:04:22,832 --> 00:04:27,541
they lay in a puddle of their own yolk,
shell, and viscera.
52
00:04:27,625 --> 00:04:31,750
They would never know
the chilling embrace of refrigeration,
53
00:04:31,832 --> 00:04:35,082
only the cold grip of death itself.
54
00:04:38,541 --> 00:04:40,416
Okay, thank you Viener Hotzdog,
55
00:04:40,500 --> 00:04:42,666
for yet another
of your incredibly depressing,
56
00:04:42,750 --> 00:04:45,791
but undeniably compelling
real-life stories.
57
00:04:46,375 --> 00:04:50,582
Samuel, I would trek to the bilious depths
of the human stomach
58
00:04:50,666 --> 00:04:54,791
if it meant capturing
the harsh realities of our existence.
59
00:04:55,291 --> 00:05:01,166
It brings me an immense, almost erotic joy
as well as unspeakable sadness.
60
00:05:01,250 --> 00:05:04,500
What a combo.
And now, onto our main story.
61
00:05:04,583 --> 00:05:09,666
Yesterday, division between the foods
over who should lead Foodtopia
62
00:05:09,750 --> 00:05:15,375
erupted into a full-blown brouhaha
that I’m calling: The Leader Competition.
63
00:05:15,458 --> 00:05:20,541
We take you live to Main Street,
where Frank and Brenda are about to...
64
00:05:20,625 --> 00:05:22,250
Are you Sammy Bagel Junior?
65
00:05:22,332 --> 00:05:24,750
No, I'm John Pastrami Senior.
66
00:05:24,832 --> 00:05:27,082
Of course, I'm fucking Sammy Bagel Junior.
67
00:05:27,166 --> 00:05:28,916
- Okay, come on.
- You're coming with me.
68
00:05:29,832 --> 00:05:32,291
Hey, take it easy. What the fuck did I do?
69
00:05:32,375 --> 00:05:35,875
You beat the shit out of me
and stole my TV screens.
70
00:05:35,957 --> 00:05:37,250
Oh, right.
71
00:05:39,332 --> 00:05:41,125
Hello, fellow foods.
72
00:05:41,207 --> 00:05:45,957
I look out in the crowd
and I see too many milks curdling,
73
00:05:46,041 --> 00:05:47,750
too many lettuces wilting,
74
00:05:47,832 --> 00:05:50,250
too many frozen foods melting.
75
00:05:50,332 --> 00:05:53,500
And our “Share-zees” plan
will get all those foods
76
00:05:53,582 --> 00:05:56,500
into the fridges they so desperately need.
77
00:05:59,166 --> 00:06:00,416
Listen up, guys.
78
00:06:00,500 --> 00:06:03,500
As food, we have a responsibility
to help each other.
79
00:06:03,583 --> 00:06:06,333
But there are some foods,
like the Orange Julius,
80
00:06:06,416 --> 00:06:08,750
who care more about helping themselves.
81
00:06:08,833 --> 00:06:12,958
But, hey, fortunately, there's
way more of us than there are of them.
82
00:06:13,041 --> 00:06:17,875
And if we work together, ah,
there is nothing that can stop us.
83
00:06:17,957 --> 00:06:20,207
We're putting a stop to this!
84
00:06:20,750 --> 00:06:22,875
- This rally is out of control.
- What?!
85
00:06:22,957 --> 00:06:25,541
No, it isn’t. We’re just
getting our message across.
86
00:06:25,625 --> 00:06:27,500
Not anymore. We’re shutting you down.
87
00:06:27,582 --> 00:06:28,582
What the hell?
88
00:06:28,666 --> 00:06:31,291
This isn't why
the task force was established.
89
00:06:31,916 --> 00:06:33,416
You did this, didn't you?
90
00:06:33,500 --> 00:06:36,541
Frank, just because you saw me
hand them teeth,
91
00:06:36,625 --> 00:06:40,416
and they did exactly what I said,
doesn't mean I control them.
92
00:06:40,500 --> 00:06:42,082
- Go wait over there?
- Yes, sir.
93
00:06:44,666 --> 00:06:47,457
Now, look, I'm a rich fruit.
I don't try to hide it.
94
00:06:47,541 --> 00:06:51,375
I got molars
on the soles of my shoes, see?
95
00:06:51,500 --> 00:06:52,500
Noice!
96
00:06:52,582 --> 00:06:55,125
Frank and Brenda
want to take my teeth away.
97
00:06:55,207 --> 00:06:58,582
But if you really think about it,
my teeth are your teeth.
98
00:06:58,666 --> 00:07:02,041
I use them to employ
almost everyone in town.
99
00:07:02,125 --> 00:07:04,708
Every day, I'm creating more jobs.
100
00:07:04,791 --> 00:07:08,250
And if I’m forced to do share-zees,
I’m gonna have to let a lot of you go...
101
00:07:08,333 --> 00:07:11,291
and raise your rent,
102
00:07:11,375 --> 00:07:13,166
and jack up the price of cars.
103
00:07:13,250 --> 00:07:14,916
I don't want to do that.
104
00:07:15,000 --> 00:07:19,166
If anything,
I want to give you more teeth,
105
00:07:19,250 --> 00:07:22,082
along with the pride of earning them.
106
00:07:22,166 --> 00:07:24,041
- But they won’t let me.
- That's not true.
107
00:07:24,125 --> 00:07:26,125
Will you stop making up bad shit about us?
108
00:07:26,207 --> 00:07:29,375
If they're elected, prices will go up.
109
00:07:29,457 --> 00:07:32,875
You will be fired.
110
00:07:32,957 --> 00:07:37,416
You will be homeless.
111
00:07:37,500 --> 00:07:40,125
I guarantee it.
112
00:07:46,791 --> 00:07:50,957
Shit! He took over our rally,
and then he rallied everyone against us!
113
00:07:51,041 --> 00:07:51,957
It's okay, Frank.
114
00:07:52,041 --> 00:07:53,666
Our record speaks for itself.
115
00:07:53,750 --> 00:07:55,832
We may have lost control
of this task force,
116
00:07:55,916 --> 00:07:58,125
but we still have
the integrity of the food court.
117
00:07:58,207 --> 00:08:00,708
Next up is the case
of Crispy Cinnamon Logs
118
00:08:00,791 --> 00:08:02,666
versus Samuel Bagel Junior.
119
00:08:02,750 --> 00:08:05,458
Judge Rutabaga Ginsburg presiding.
120
00:08:05,541 --> 00:08:08,041
Okay, everyone, please be seated.
121
00:08:08,125 --> 00:08:10,208
I can't help but be "seeded."
122
00:08:12,375 --> 00:08:14,083
Order! Order!
123
00:08:14,166 --> 00:08:17,000
Oof! Come on, Sammy, take this seriously.
124
00:08:17,500 --> 00:08:19,082
Should we do something to help him?
125
00:08:19,166 --> 00:08:21,000
We can't play favorites with our friends.
126
00:08:21,082 --> 00:08:23,375
The rules have to apply
the same to every food.
127
00:08:24,832 --> 00:08:26,582
Mr. Bagel,
128
00:08:26,666 --> 00:08:29,375
while your puns may be
a defense mechanism,
129
00:08:29,457 --> 00:08:33,415
they do not amount to a legal defense,
not in my food court.
130
00:08:33,540 --> 00:08:36,375
Now, what's your actual defense?
131
00:08:36,415 --> 00:08:39,582
Okay, look, look,
I know that pummeling the cereal box
132
00:08:39,665 --> 00:08:42,332
and taking the stool was wrong, but...
133
00:08:42,415 --> 00:08:45,125
performing on these screens is all I have.
134
00:08:45,208 --> 00:08:47,040
Without them, I don't even wanna think
135
00:08:47,125 --> 00:08:49,208
about what would happen to me
without them.
136
00:08:50,125 --> 00:08:53,040
That's your defense, seriously?
137
00:08:53,750 --> 00:08:56,875
Okay, this is a pretty
open-and-shut case here.
138
00:08:56,958 --> 00:09:01,416
My ruling is the electronics store
legally belongs to...
139
00:09:01,500 --> 00:09:03,000
Psst!
140
00:09:08,916 --> 00:09:09,916
Oh!
141
00:09:10,458 --> 00:09:12,291
Sammy Bagel Junior...
142
00:09:12,375 --> 00:09:14,791
Case closed.
143
00:09:16,458 --> 00:09:19,666
Teeth, teeth, teeth. Boy, I love teeth.
144
00:09:19,750 --> 00:09:22,916
Julius did it again! He got to Ginsburg.
She was the best of us.
145
00:09:23,000 --> 00:09:25,916
This system is rotting faster
than a geriatric apple!
146
00:09:26,000 --> 00:09:28,833
Not here, Frank, foods are watching us.
Just smile and wave.
147
00:09:29,916 --> 00:09:33,083
- You sure this is fresh?
- Oh, it's fresh iced tea.
148
00:09:33,165 --> 00:09:35,708
My inner casing is tingling
like a motherfucker right now.
149
00:09:35,790 --> 00:09:37,958
I respect your instincts.
150
00:09:38,040 --> 00:09:40,165
But that don't do shit for me right now.
151
00:09:40,250 --> 00:09:42,500
I need cold, hard proof, dog.
152
00:09:42,583 --> 00:09:43,583
Check this out.
153
00:09:43,665 --> 00:09:46,625
Before Burning Man,
I lopped off one of the humey's toes.
154
00:09:46,708 --> 00:09:49,290
This footprint also has four toes.
155
00:09:49,375 --> 00:09:51,375
So I guess the only question is...
156
00:09:51,875 --> 00:09:55,125
humeys usually have five toes, right?
157
00:09:55,583 --> 00:09:58,040
You're gonna want
to check this out, Barry.
158
00:09:59,083 --> 00:10:01,416
That's impossible.
This is what I tied the humey with.
159
00:10:01,500 --> 00:10:03,041
Guess not tight enough, huh?
160
00:10:03,125 --> 00:10:05,833
There’s no way he could have
gotten out of those by himself.
161
00:10:05,916 --> 00:10:09,333
- Oh, you saying he had help.
- I'm not saying he didn't.
162
00:10:09,416 --> 00:10:13,500
What food would even want to talk
to a humey, let alone rescue it?
163
00:10:13,583 --> 00:10:15,291
And what are they getting out of it?
164
00:10:15,375 --> 00:10:16,750
Whoa, whatever it is,
165
00:10:16,833 --> 00:10:19,708
it's got to be big enough
to deceive everyone around them.
166
00:10:19,791 --> 00:10:22,291
Especially, those closest to them.
167
00:10:24,000 --> 00:10:25,916
This is spiraling out of control.
168
00:10:26,000 --> 00:10:28,916
Julius is going to win this thing,
and it'll be like this forever.
169
00:10:29,000 --> 00:10:31,291
Just the rich ruling the poor.
170
00:10:31,375 --> 00:10:33,958
- What do we do?
- I don't know. Fuck! What the hell?
171
00:10:34,040 --> 00:10:35,915
Why are all our ideas getting corrupted?
172
00:10:36,000 --> 00:10:39,290
Because they're all human ideas.
I can hear you, by the way.
173
00:10:39,375 --> 00:10:41,375
There's no door on the treehouse.
174
00:10:42,000 --> 00:10:45,583
You had crime, so you set up
a police force and a court system.
175
00:10:45,665 --> 00:10:49,500
And then they were both corrupted by
a politician who's running for president.
176
00:10:49,583 --> 00:10:51,333
- What?!
- And your share-zees policy?
177
00:10:51,415 --> 00:10:55,165
Yeah, that’s just taxes.
Very controversial among humans.
178
00:10:55,250 --> 00:10:56,750
No wonder everyone turned on you.
179
00:10:56,833 --> 00:10:58,500
We just created a bunch of human shit?
180
00:10:58,583 --> 00:11:01,958
Well, specifically
Western American capitalist human shit.
181
00:11:02,041 --> 00:11:03,750
But it means that I can be helpful!
182
00:11:03,833 --> 00:11:07,583
'Cause as it turns out,
food and humans are shockingly similar.
183
00:11:07,666 --> 00:11:11,291
- Fuck off! We're nothing like you.
- That's what a human would say.
184
00:11:11,375 --> 00:11:12,750
- That's not true.
- No, it is.
185
00:11:12,833 --> 00:11:15,666
That's what people said to me
every time I said I was like them.
186
00:11:15,750 --> 00:11:19,250
You know, that I was a screw up,
just a-a run-of-the-mill dumb butt.
187
00:11:19,333 --> 00:11:21,208
But I know stuff. Yeah.
188
00:11:21,291 --> 00:11:23,250
You don't have to
have written House of Cards
189
00:11:23,333 --> 00:11:25,458
to know that politics is all about money.
190
00:11:25,541 --> 00:11:29,208
You just have to have watched it,
and I got through two and a half seasons.
191
00:11:29,291 --> 00:11:31,000
But, uh, I mean, don't worry.
192
00:11:31,083 --> 00:11:34,708
I stopped watching, like, relatively soon
after the Spacey stuff came out.
193
00:11:34,790 --> 00:11:38,165
What the fuck are you even talking about?
Look, we don't need your help.
194
00:11:38,250 --> 00:11:39,250
This is simple.
195
00:11:39,290 --> 00:11:42,540
If we just get everyone who supports us
to chip in what they can spare,
196
00:11:42,625 --> 00:11:45,125
even just one tooth, we'll be set.
197
00:11:45,208 --> 00:11:48,184
You think humans could come up with
something that smart, you fucking idiot?
198
00:11:48,208 --> 00:11:51,750
We did. It's called a "fundraiser."
And it only works if rich people show up.
199
00:11:51,833 --> 00:11:54,665
And your whole problem
is that your supporters aren't rich.
200
00:11:54,750 --> 00:11:58,375
I see about 20 good teeth in this guy's
fucking head. How about we take those?!
201
00:11:58,458 --> 00:12:00,083
No, no, no! No.
202
00:12:00,166 --> 00:12:02,208
Look, you'll need way more than that.
203
00:12:02,291 --> 00:12:04,791
Why don't you just take them
from the richest food in town?
204
00:12:04,875 --> 00:12:06,309
What? We're obviously not gonna steal.
205
00:12:06,333 --> 00:12:08,791
That goes against
the exact rule that we created.
206
00:12:08,875 --> 00:12:11,083
Right. Honestly, plus,
it would be way too hard
207
00:12:11,166 --> 00:12:12,566
to keep them guarded in lunchboxes.
208
00:12:12,625 --> 00:12:14,250
Oh, well, when you say that,
209
00:12:14,333 --> 00:12:17,541
it instantly makes me think of
the Fast and the Furious franchise.
210
00:12:17,625 --> 00:12:18,541
What's that?
211
00:12:18,625 --> 00:12:22,166
One of the greatest achievements
in cinematic and human history.
212
00:12:22,250 --> 00:12:24,333
And in the climax
of the fifth installment,
213
00:12:24,416 --> 00:12:27,416
they steal a safe by
attaching it to a car...
214
00:12:27,500 --> 00:12:31,083
No, absolutely not.
We are running for leaders of Foodtopia.
215
00:12:31,166 --> 00:12:32,750
We need to lead by example.
216
00:12:32,833 --> 00:12:35,083
It's not a bad example
if nobody knows we did it.
217
00:12:35,165 --> 00:12:37,375
That is kind of the beauty of examples.
218
00:12:37,458 --> 00:12:38,875
Frank, we're not doing this.
219
00:12:38,958 --> 00:12:41,083
If we're gonna win,
it has to be the right way.
220
00:12:41,583 --> 00:12:43,833
Okay, the right way it is.
221
00:12:47,165 --> 00:12:49,125
What the fuck just happened?
222
00:12:49,208 --> 00:12:51,415
Mazel tov on the big win.
223
00:12:52,040 --> 00:12:55,125
You know, I mean, I was so utterly guilty.
224
00:12:55,208 --> 00:12:58,415
I mean this, ya know,
this Judge Rutabaga Ginsburg,
225
00:12:58,500 --> 00:12:59,790
I mean, what a schnook.
226
00:12:59,875 --> 00:13:03,916
Can you believe
she ruled that I own these screens?
227
00:13:04,000 --> 00:13:06,750
Well, technically, I paid her off,
so they're my screens.
228
00:13:06,833 --> 00:13:09,208
But the good news is,
I want you to stay on them.
229
00:13:09,291 --> 00:13:10,541
Oh, wait...
230
00:13:10,625 --> 00:13:13,875
- So I get to...
- Keep doing what you love.
231
00:13:17,291 --> 00:13:18,833
The Argument.
232
00:13:18,916 --> 00:13:23,416
Seriously, I... I don't know
how I'm ever gonna repay you.
233
00:13:23,500 --> 00:13:25,500
But consider this a down payment.
234
00:13:27,958 --> 00:13:31,375
Well, those are lovely,
but I have other ideas.
235
00:13:31,458 --> 00:13:33,500
♪ Just don't chew on us ♪
236
00:13:33,583 --> 00:13:37,000
♪ It breaks our backs and makes us die ♪
237
00:13:37,083 --> 00:13:39,250
Listen to this guy. Isn't he great?
238
00:13:39,333 --> 00:13:43,500
Fun fact, he was rescued from the bottom
of a dead humey grandma's purse.
239
00:13:43,583 --> 00:13:46,500
Now, look at him.
Up there, just livin' his life.
240
00:13:46,583 --> 00:13:48,833
Yeah. Have we made any teeth?
241
00:13:48,915 --> 00:13:51,790
So far, just enough to cover
Bill Werther's performance fee.
242
00:13:51,875 --> 00:13:53,351
We haven't even started the auction yet.
243
00:13:53,375 --> 00:13:57,958
All right, the first and only item
up for bid is an original Candy Warhol.
244
00:13:58,040 --> 00:14:00,541
The success of this event
is all riding on this, folks.
245
00:14:00,625 --> 00:14:02,416
Start the bidding at one tooth.
246
00:14:02,500 --> 00:14:05,250
Do I have one tooth? Anybody?
Do I have one tooth here? There?
247
00:14:05,333 --> 00:14:08,416
I see some Butter in the back.
Come on, Butter.
248
00:14:08,500 --> 00:14:11,916
Oh, I can't believe it's not butter.
Next! You, Parsnip, in the front row.
249
00:14:12,000 --> 00:14:13,333
Did I hear a crinkle of Chips?
250
00:14:13,416 --> 00:14:15,833
- A hand moving up?
- No, just scratching my ass.
251
00:14:15,916 --> 00:14:19,458
Anyone? Anything? How about Cinnamon?
You ready to spice things up? You are not.
252
00:14:19,541 --> 00:14:22,083
And Candy Warhol looks
appropriately devastated.
253
00:14:22,166 --> 00:14:24,750
This is going bad, this is going real bad.
Going once, twice.
254
00:14:24,833 --> 00:14:26,000
This is not gone.
255
00:14:26,083 --> 00:14:28,458
And the painting
goes to no one for nothing!
256
00:14:29,666 --> 00:14:32,875
Well, it's 11 more teeth
than we started with.
257
00:14:33,540 --> 00:14:36,333
This amount would
almost certainly fill a glass half full.
258
00:14:36,415 --> 00:14:37,875
Yeah, a small glass.
259
00:14:39,165 --> 00:14:42,375
I mean, Julius, is paying all these foods
to hand out stickers for him.
260
00:14:42,458 --> 00:14:44,083
Vote for Julius. He's orange.
261
00:14:44,165 --> 00:14:46,290
How are we supposed to compete with that?
262
00:14:46,375 --> 00:14:47,790
Frank, I have an idea.
263
00:14:47,875 --> 00:14:50,165
Let's go door to door.
Get our message out that way.
264
00:14:50,250 --> 00:14:52,333
Okay. If we split up,
we'll reach more doors.
265
00:14:52,415 --> 00:14:54,290
Oh, my God. You're right.
We could reach...
266
00:14:56,958 --> 00:14:58,583
Twice as many doors!
267
00:15:07,583 --> 00:15:12,583
A recent study finds
ten out of ten foods hate being alive.
268
00:15:13,125 --> 00:15:16,458
This is Frank and Brenda’s Foodtopia.
269
00:15:17,541 --> 00:15:19,583
They couldn’t protect you from rain.
270
00:15:20,125 --> 00:15:22,125
They couldn’t protect you from bird.
271
00:15:22,708 --> 00:15:26,125
And now, they can't
protect you from themselves.
272
00:15:26,208 --> 00:15:28,416
"Share-zees?" What's that even mean?
273
00:15:28,500 --> 00:15:30,125
How would it be enforced?
274
00:15:30,208 --> 00:15:34,208
They want to take
your hard-earned teeth away.
275
00:15:34,290 --> 00:15:36,583
But I don't want to take your teeth away.
276
00:15:36,665 --> 00:15:41,290
I want to give you teeth by hiring you
in one of my many thriving businesses.
277
00:15:41,375 --> 00:15:42,833
But don't just take it from me.
278
00:15:42,915 --> 00:15:45,625
Hi, you probably know me
as a hometown celebrity
279
00:15:45,708 --> 00:15:47,750
and a globally-renowned triple threat.
280
00:15:47,833 --> 00:15:51,750
But it was Julius who gave me
a platform and this portable microphone.
281
00:15:51,833 --> 00:15:55,290
When was the last time
Frank and Brenda gave me anything at all?
282
00:15:55,375 --> 00:15:56,875
Or you, for that matter?
283
00:15:56,958 --> 00:15:59,540
I'm Sammy Bagel Junior
and I endorse this orange.
284
00:15:59,625 --> 00:16:02,665
Paid for by the Foundation of Foods
for Julius, owned and operated by Julius.
285
00:16:05,166 --> 00:16:07,500
- Mm, mm...
- What the fuck, Sammy?
286
00:16:07,583 --> 00:16:09,000
How could you do this to us?
287
00:16:09,083 --> 00:16:10,583
I'm sorry, Frank.
288
00:16:10,666 --> 00:16:12,125
It's a shmear campaign.
289
00:16:12,208 --> 00:16:13,208
You've been shmeared.
290
00:16:13,291 --> 00:16:15,083
I didn't have any choice.
291
00:16:15,166 --> 00:16:19,291
Julius told me the only way I could stay
on his screens is if I did the ad.
292
00:16:19,375 --> 00:16:22,291
What you just described is a choice.
293
00:16:22,375 --> 00:16:24,583
That's a choice.
Take this shit down.
294
00:16:24,666 --> 00:16:27,500
That's not Sammy's decision to make.
But this is.
295
00:16:27,583 --> 00:16:29,625
Pick a car. Any car.
296
00:16:29,708 --> 00:16:32,415
- Cool cars.
- And if Frank's making you feel bad,
297
00:16:32,500 --> 00:16:35,833
here's some food
literally lined up to be your friend.
298
00:16:35,915 --> 00:16:38,083
Mm... Hot friends.
299
00:16:38,165 --> 00:16:42,415
You see, Frank. He keeps buttering me up
and giving me everything I want.
300
00:16:42,500 --> 00:16:44,625
I'm powerless to stop it.
301
00:16:44,708 --> 00:16:47,250
I'll take the little red Corvette
and the Steel Cut Oats.
302
00:16:47,333 --> 00:16:48,500
Excellent choice.
303
00:16:50,290 --> 00:16:52,165
Hit it, buddy.
304
00:16:54,540 --> 00:16:56,165
I call it "supply and command".
305
00:16:56,250 --> 00:16:59,958
I supply food with teeth and then
command them to do whatever I want.
306
00:17:00,041 --> 00:17:03,291
Don't be mad at me, Frank.
Be mad that you didn't think of it first.
307
00:17:09,333 --> 00:17:11,958
How the fuck are we supposed
to compete with this guy?
308
00:17:50,500 --> 00:17:52,958
Where the hell'd you go, Frank?
309
00:17:56,458 --> 00:17:57,791
Aah!
310
00:17:57,875 --> 00:17:59,208
Oh, hey, Frank.
311
00:17:59,291 --> 00:18:01,458
All right.
I brought you some finger foods.
312
00:18:03,750 --> 00:18:07,625
Now teach me how to be
both fast and furious.
313
00:18:08,833 --> 00:18:12,458
So, I'm hooking up
with this smokin' hot peach,
314
00:18:12,541 --> 00:18:14,875
and I reach down and guess what?
315
00:18:14,958 --> 00:18:16,625
Bro, no fuzz.
316
00:18:16,708 --> 00:18:19,166
What makes you think
I would enjoy that story?
317
00:18:23,833 --> 00:18:25,916
- Hey!
- Is that a potato?
318
00:18:26,000 --> 00:18:28,250
Time to peel out, motherfuckers!
319
00:18:28,666 --> 00:18:30,166
Yep, that's a potato, all right.
320
00:18:40,458 --> 00:18:41,916
Get him!
321
00:18:54,250 --> 00:18:57,333
Ooh, this thing doesn’t handle good.
This is not a good car.
322
00:18:58,000 --> 00:18:59,416
Oh, shit!
323
00:18:59,500 --> 00:19:02,166
Frank, why did you create
a whole fucking police force?
324
00:19:05,250 --> 00:19:07,708
All units. We have
a tooth heist in progress.
325
00:19:07,791 --> 00:19:09,458
Need backup.
326
00:19:09,541 --> 00:19:10,958
Aw, this damn thing is fake.
327
00:19:15,666 --> 00:19:17,083
Oh, shit! Oh, no!
328
00:19:24,458 --> 00:19:25,458
Fuck yeah!
329
00:19:30,083 --> 00:19:32,791
I'm going door to door
asking for contributions to help.
330
00:19:32,875 --> 00:19:35,541
Sorry, you caught me in the middle
of having sex with my wife.
331
00:19:45,750 --> 00:19:49,291
I know you're up to something, Frank.
Where are you hiding?
332
00:20:02,500 --> 00:20:04,750
Back off pigs!
333
00:20:05,833 --> 00:20:07,791
Oh, no! Oh, shit!
334
00:20:08,916 --> 00:20:11,291
I'm so dry.
335
00:20:11,750 --> 00:20:13,958
You don't want to end up like me.
336
00:20:14,041 --> 00:20:16,750
- Stay out of the sun.
- Sure thing grandma.
337
00:20:18,708 --> 00:20:20,875
Oh, fuck!
338
00:20:24,208 --> 00:20:25,416
Oh, great!
339
00:20:34,916 --> 00:20:36,708
Yes! I did it!
340
00:20:43,458 --> 00:20:44,541
Oh, no!
341
00:20:46,583 --> 00:20:48,208
Whoa. Whoa, Barry.
342
00:20:57,166 --> 00:20:58,250
What do I do?
343
00:21:04,291 --> 00:21:07,541
Fuck off, sausage.
But be very careful!
344
00:21:11,416 --> 00:21:13,708
I’m sorry! Oh, shit-shit-shit!
345
00:21:16,541 --> 00:21:17,541
Oh, no, Barry!
346
00:21:18,250 --> 00:21:21,500
Oh, no. Oh, no. Oh, no. Please be okay.
Oh, please be okay.
347
00:21:28,416 --> 00:21:30,375
I'm a potato!
348
00:21:34,875 --> 00:21:37,500
Surprise!
349
00:21:38,041 --> 00:21:40,333
Oh, my God. It was you?
350
00:21:40,416 --> 00:21:45,208
It was so exciting, Brenda.
First I was fast, and then I was furious.
351
00:21:45,291 --> 00:21:50,666
And then, for one brief, glorious moment,
I was both fast and furious.
352
00:21:50,750 --> 00:21:52,541
But we agreed not to do that.
353
00:21:52,625 --> 00:21:55,166
Well, yeah, but we tried it your way,
and it didn't work.
354
00:21:55,250 --> 00:21:58,625
And now, we're fucking set.
We can finally compete.
355
00:21:58,708 --> 00:22:00,333
We can pay for help.
356
00:22:00,416 --> 00:22:03,666
We can get Girl Scout cookies
to go door to door and campaign for us.
357
00:22:03,750 --> 00:22:05,250
We can get SPAM.
358
00:22:05,333 --> 00:22:07,708
SPAM is annoying,
but SPAM is so effective.
359
00:22:07,791 --> 00:22:09,750
Frank, I cannot believe you would do this.
360
00:22:09,833 --> 00:22:11,333
You know, the humeys have a saying:
361
00:22:11,416 --> 00:22:13,656
"Sometimes you gotta
break a few eggs to make an omelet."
362
00:22:14,000 --> 00:22:17,666
- Oh, that's murder.
- No, it's a metaphor.
363
00:22:17,750 --> 00:22:20,583
The omelet's a perfect society
and the broken eggs
364
00:22:20,666 --> 00:22:23,500
are some of the unsavory things
that you got to do to make it.
365
00:22:23,583 --> 00:22:27,291
Exactly. And, unfortunately,
one of the broken eggs in this case
366
00:22:27,375 --> 00:22:30,625
is that Barry almost caught me,
but he didn't.
367
00:22:30,708 --> 00:22:33,083
Thanks to my kick-ass potato disguise.
368
00:22:33,166 --> 00:22:36,708
- You did Potato Head?
- For ten minutes. Look what came of it.
369
00:22:36,791 --> 00:22:39,291
This whole thing has become about
who has the most teeth.
370
00:22:39,375 --> 00:22:41,250
Yeah, and now it might be us.
371
00:22:41,333 --> 00:22:42,375
What-what!
372
00:22:42,458 --> 00:22:46,958
No! I'm talking about our whole society.
This isn't the way it was supposed to be.
373
00:22:47,041 --> 00:22:48,791
Not much we can do about that now.
374
00:22:48,875 --> 00:22:52,375
Unless... we abolish teeth.
375
00:22:52,458 --> 00:22:55,541
And make that our new platform.
Yeah, a do-over.
376
00:22:55,625 --> 00:22:57,333
No rich foods or poor foods.
377
00:22:59,000 --> 00:23:00,958
Fuck you laughing at, big man?
378
00:23:01,041 --> 00:23:02,666
I'm-I'm sorry.
379
00:23:02,750 --> 00:23:04,708
It's just that would never, ever work.
380
00:23:04,791 --> 00:23:08,583
Like, ever, ever, ever, ever,
ever, ever, ever, ever work.
381
00:23:09,208 --> 00:23:10,625
- Never.
- He's right, Brenda.
382
00:23:10,708 --> 00:23:12,208
Wait, I'm sorry. He's right?
383
00:23:12,291 --> 00:23:14,708
You're siding with a humey over me?
384
00:23:14,791 --> 00:23:17,666
Brenda, you need to stop acting
like he's the bad guy.
385
00:23:17,750 --> 00:23:20,083
This humey, he's been
nothing but good for us.
386
00:23:20,166 --> 00:23:23,791
Not only do his ideas work,
he seems to legitimately care.
387
00:23:23,875 --> 00:23:26,375
I do. I care. I care so much.
388
00:23:26,458 --> 00:23:28,333
I'm behind you 100%.
389
00:23:28,416 --> 00:23:29,708
Look at him.
390
00:23:29,791 --> 00:23:31,625
He stopped eating food.
391
00:23:31,708 --> 00:23:35,458
There is one thing I know we have
that Julius doesn't, and that's him.
392
00:23:35,541 --> 00:23:38,083
If we're going to win this election
and fix Foodtopia,
393
00:23:38,166 --> 00:23:40,166
we need to trust his instincts.
394
00:23:44,875 --> 00:23:46,208
Barry was right.
395
00:23:46,291 --> 00:23:48,125
He said this was a slippery slope,
396
00:23:48,208 --> 00:23:50,875
and you are acting
slipperier than escargot.
397
00:23:50,958 --> 00:23:54,958
If you think I am just going to stand here
while you steal and cheat,
398
00:23:55,041 --> 00:23:58,875
then you and your little humey
can es-car-go fuck yourselves.
399
00:23:58,958 --> 00:24:00,291
Escargot is slugs, right?
400
00:24:00,375 --> 00:24:02,125
Don't act so high and mighty. Okay?
401
00:24:02,208 --> 00:24:05,625
- You helped me steal this guy, remember?
- Yeah, and I regret it.
402
00:24:05,708 --> 00:24:07,875
This has gone far enough, Frank.
403
00:24:07,958 --> 00:24:08,958
Step aside.
404
00:24:09,000 --> 00:24:12,125
I'm ending this motherfucker,
breaking the curse he has over you.
405
00:24:12,208 --> 00:24:13,750
No! No, Brenda, we need him!
406
00:24:13,833 --> 00:24:16,916
You need him because you don't believe
you can do this on your own.
407
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
This is all about you, Frank.
408
00:24:19,083 --> 00:24:21,041
Your insecurities, your shortcomings...
409
00:24:21,125 --> 00:24:23,291
No, it's about your insecurities
and shortcomings
410
00:24:23,375 --> 00:24:25,583
and everybody else's insecurities,
not mine.
411
00:24:26,333 --> 00:24:29,458
All right. Look, I'm gonna
make this real easy, Frank.
412
00:24:29,541 --> 00:24:32,791
Choose.
Either let me kill this motherfucker,
413
00:24:32,875 --> 00:24:36,083
or I'm gone, like a frickin' prawn.
414
00:24:40,000 --> 00:24:41,375
I'm sorry.
415
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
We need him.
416
00:24:50,250 --> 00:24:51,375
Then have him.
417
00:25:02,791 --> 00:25:04,583
Buns. Am I right?
33499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.