All language subtitles for Mascarpone.2024.english(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,880 --> 00:02:00,160 Oh! 2 00:02:00,320 --> 00:02:02,840 - You slept here? - Yes. 3 00:02:03,000 --> 00:02:06,600 I was tired after last night. Weren't you? 4 00:02:10,880 --> 00:02:13,200 No, I have to go to work. 5 00:02:16,000 --> 00:02:18,120 Okay, chef. 6 00:02:22,080 --> 00:02:24,440 Dario! Move it. 7 00:02:24,600 --> 00:02:26,440 Coming. 8 00:02:27,120 --> 00:02:28,000 Here I am. 9 00:02:28,160 --> 00:02:31,760 Aries: an old flame will come knocking on your door again. 10 00:02:31,920 --> 00:02:34,000 Can I get some coffee? 11 00:02:36,720 --> 00:02:39,240 Please take that kimono off. 12 00:02:44,520 --> 00:02:46,560 It's Denis's. 13 00:02:50,160 --> 00:02:52,600 Denis, Denis... 14 00:02:54,640 --> 00:02:57,280 - Is this him? - No, that's Luca. 15 00:02:57,440 --> 00:03:01,040 - Your ex-husband? - No way, he's... 16 00:03:01,200 --> 00:03:04,880 - A friend. - I'd like to meet your friends. 17 00:03:05,240 --> 00:03:08,200 Sure, then I'll invite you to my parents' for lunch. 18 00:03:08,360 --> 00:03:10,480 - I'm serious. - Me too. 19 00:03:26,080 --> 00:03:27,840 - Look who it is! - It's him! 20 00:03:28,000 --> 00:03:31,040 C'mon... Can we take a selfie with you? 21 00:03:31,920 --> 00:03:33,360 Sure. 22 00:03:33,840 --> 00:03:36,520 - Can you take off your glasses? - Okay. 23 00:03:39,200 --> 00:03:41,360 "Just follow the recipe!" 24 00:03:41,840 --> 00:03:43,440 Thanks. 25 00:03:45,000 --> 00:03:46,160 Sure. 26 00:03:57,320 --> 00:04:00,160 Make sure to keep the colors of the rainbow in order. 27 00:04:00,320 --> 00:04:04,240 Purple on the bottom and red on top, unless you're colorblind. 28 00:04:04,400 --> 00:04:08,480 I know it may seem complicated but I assure you it's not. 29 00:04:08,640 --> 00:04:11,400 You can do it, don't lose steam! 30 00:04:11,560 --> 00:04:13,720 Just follow the recipe! 31 00:04:13,880 --> 00:04:15,920 Cut, that was great. 32 00:04:16,120 --> 00:04:19,720 Do you think the colorblind joke was... 33 00:04:19,880 --> 00:04:22,360 It's perfect for social media, trust me. 34 00:04:22,520 --> 00:04:25,320 - Now let's do the detail shots. - Okay. 35 00:04:25,480 --> 00:04:27,520 - Salvo, will you do it? - Sure. 36 00:04:27,680 --> 00:04:29,840 - Thanks. - Antonio? 37 00:04:30,000 --> 00:04:32,720 Gaia Trevis is here for you. 38 00:04:32,880 --> 00:04:34,520 - Coming. - Okay. 39 00:04:34,680 --> 00:04:38,040 - Salvo, use the pastry bag. - Okay. 40 00:04:40,120 --> 00:04:41,480 Ready? 41 00:04:41,680 --> 00:04:44,840 I've tasted it, now time for some questions. 42 00:04:49,120 --> 00:04:51,520 You're used to being recorded, right? 43 00:04:53,880 --> 00:04:55,520 Well, Antonio... 44 00:04:55,680 --> 00:04:58,360 I tasted all of your specialties. 45 00:04:59,000 --> 00:05:00,160 Are they yours? 46 00:05:00,840 --> 00:05:03,960 - I don't understand. - You're talented and famous... 47 00:05:04,160 --> 00:05:08,120 so when will you make a leap and present your own creation, 48 00:05:08,320 --> 00:05:11,760 a new dessert that represents you? 49 00:05:12,240 --> 00:05:14,920 That's what great pastry chefs do. 50 00:05:15,080 --> 00:05:18,360 - Well, Just Mascarpone is... - From three years ago. 51 00:05:18,800 --> 00:05:21,840 And it's "just" a tiramisu revisited. 52 00:05:23,080 --> 00:05:26,160 Then what happened? Did you lose steam? 53 00:05:28,680 --> 00:05:30,440 Go on, tell me. 54 00:05:32,040 --> 00:05:34,800 You got into this field late in life. 55 00:05:36,840 --> 00:05:40,520 Yes, I started at Banfi bakery, 56 00:05:40,680 --> 00:05:43,560 where I baked 300 buns a night. 57 00:05:44,200 --> 00:05:46,240 And Luca, 58 00:05:46,400 --> 00:05:48,760 the owner, he... 59 00:05:49,400 --> 00:05:52,520 made the desserts and I would watch him. 60 00:05:52,680 --> 00:05:55,360 And I really started getting into it. 61 00:05:55,520 --> 00:05:57,600 And one night... 62 00:05:57,760 --> 00:06:00,400 - I challenged him and... - And? 63 00:06:02,680 --> 00:06:04,560 Here we are! 64 00:06:06,120 --> 00:06:07,480 Yes. 65 00:06:08,200 --> 00:06:10,080 You see, Antonio... 66 00:06:11,040 --> 00:06:13,000 To create a dessert 67 00:06:13,200 --> 00:06:18,200 one usually lets experience guide them and someone inspire them. 68 00:06:18,400 --> 00:06:20,640 Is there anyone special 69 00:06:21,640 --> 00:06:23,560 who inspires Antonio in his work? 70 00:06:24,280 --> 00:06:26,040 Or personal life? 71 00:06:28,880 --> 00:06:33,680 Babe, hope you made it clear that you basically have no love life. 72 00:06:33,840 --> 00:06:36,440 Maybe she was hitting on you? 73 00:06:36,600 --> 00:06:38,680 - I think her gaydar's busted. - No way. 74 00:06:38,840 --> 00:06:43,240 Gaia Trevis may know about desserts but not about men! 75 00:06:43,440 --> 00:06:46,160 It's not true that there's no one in my life. 76 00:06:46,320 --> 00:06:48,040 Babe, she said "anyone special". 77 00:06:48,240 --> 00:06:51,960 Well, maybe Dario isn't just a one-nighter. 78 00:06:52,120 --> 00:06:53,160 He even slept over. 79 00:06:53,360 --> 00:06:56,240 And soon he'll be "Gone With the Wind". 80 00:06:57,960 --> 00:07:00,040 He even gave me this. 81 00:07:02,640 --> 00:07:04,720 Then it's true love. 82 00:07:05,680 --> 00:07:07,040 What do you think? 83 00:07:07,920 --> 00:07:09,160 It's perfect... 84 00:07:09,360 --> 00:07:11,760 For a Spice Girl, not for an accountant. 85 00:07:11,920 --> 00:07:14,640 Okay, Mother Superior! Some friend you are. 86 00:07:14,800 --> 00:07:18,200 - At least I tell you the truth. - Tell someone else the truth... 87 00:07:18,400 --> 00:07:20,000 like Gaia Trevis. 88 00:07:20,200 --> 00:07:24,400 Did you want me to say I haven't had a real relationship in three years 89 00:07:24,560 --> 00:07:26,920 and I'm Tako Cake's puppet? 90 00:07:27,120 --> 00:07:31,360 Well, by not telling the truth to the taxman, your accountant here 91 00:07:31,520 --> 00:07:33,240 worked magic for you. 92 00:07:33,440 --> 00:07:37,240 - Be quiet. - These video-recipes rake in the dough! 93 00:07:37,440 --> 00:07:39,080 What'll you do with all this money? 94 00:07:39,880 --> 00:07:42,400 Dunno... maybe take a nice trip. 95 00:07:42,600 --> 00:07:45,320 Or a nice investment, you're almost 40. 96 00:07:45,520 --> 00:07:49,600 33... so don't crucify me! Got it? 97 00:07:58,520 --> 00:08:00,560 Don't worry about the interview. 98 00:08:02,800 --> 00:08:05,400 You don't want to come to the expo? 99 00:08:13,280 --> 00:08:15,440 I'll call when I get there. 100 00:08:39,680 --> 00:08:41,240 Here's what she wrote: 101 00:08:41,720 --> 00:08:43,800 "Antonio, young pastry chef 102 00:08:44,000 --> 00:08:48,200 who's sensibly attached to traditions of the past." 103 00:08:48,360 --> 00:08:50,160 What's that mean? 104 00:08:50,320 --> 00:08:53,320 That you're emotionally constipated but can emulate. 105 00:08:53,480 --> 00:08:56,520 You're not Michelangelo, but you're a mannerist. 106 00:08:56,720 --> 00:09:01,160 - Was the interview that bad? - Jamila was upset but... 107 00:09:01,320 --> 00:09:04,880 let's be honest, who reads these articles anyway? 108 00:09:05,040 --> 00:09:08,040 But tons of people watch your video-recipes! 109 00:09:08,400 --> 00:09:10,160 True. 110 00:09:10,320 --> 00:09:12,240 - Are you done? - Yes. 111 00:09:12,400 --> 00:09:15,920 - I even cleaned the kitchen. - Good, and the lights? 112 00:09:16,080 --> 00:09:20,120 - The timer is set, they'll go off soon. - Then see you tomorrow. 113 00:09:20,280 --> 00:09:22,520 - Are you sure? - Yes, bye. 114 00:09:22,680 --> 00:09:24,480 - I can leave? - Go. 115 00:09:25,880 --> 00:09:28,080 Should I put the cut-out inside? 116 00:09:28,240 --> 00:09:30,440 Yes, that's fine. 117 00:09:31,720 --> 00:09:33,280 Bye. 118 00:09:38,200 --> 00:09:39,720 Burn it. 119 00:09:40,160 --> 00:09:42,920 Then he won't have his blow-up doll anymore. 120 00:09:43,320 --> 00:09:46,040 Knock it off, Salvo's my assistant! 121 00:09:46,640 --> 00:09:48,960 Your disciple who wants to be whipped. 122 00:09:49,120 --> 00:09:50,800 Socrates. 123 00:09:51,520 --> 00:09:53,200 Never mix sex and work. 124 00:09:54,560 --> 00:09:58,280 - But you were with Paolo! - Exactly, I "was"... 125 00:09:58,480 --> 00:10:01,080 - Now I'm with Pietro, much better. - He's your client. 126 00:10:01,240 --> 00:10:02,880 Indeed! 127 00:10:04,240 --> 00:10:06,240 I need to get going... 128 00:10:07,560 --> 00:10:09,480 I'm meeting Pietro. 129 00:10:09,640 --> 00:10:12,320 - Filing his tax returns? - I wish. 130 00:10:33,000 --> 00:10:34,640 We're closed. 131 00:10:45,360 --> 00:10:48,400 Is this a pastry shop or a blackroom? 132 00:10:48,560 --> 00:10:51,120 These lights go on when we're closed. 133 00:10:53,360 --> 00:10:55,000 What brings you here? 134 00:10:55,160 --> 00:10:58,960 I was suddenly craving 18 euro macarons so... 135 00:11:01,160 --> 00:11:02,320 I read the interview. 136 00:11:02,520 --> 00:11:04,720 - Interview? - In your hands. 137 00:11:07,400 --> 00:11:09,920 Will the interrogation lights go on now? 138 00:11:10,080 --> 00:11:12,120 What do you want? 139 00:11:12,280 --> 00:11:14,360 Dunno, after three years... 140 00:11:16,320 --> 00:11:17,880 Maybe a hug? 141 00:11:31,520 --> 00:11:35,600 - The article made you nostalgic? - I got choked up. 142 00:11:35,760 --> 00:11:38,760 I got choked up reading about you 143 00:11:38,920 --> 00:11:41,360 as a minion in a bakery in the outskirts... 144 00:11:41,560 --> 00:11:44,600 - Who outshines his maestro! - And who now heads this place... 145 00:11:44,800 --> 00:11:47,560 What's it called? Tako Cake! 146 00:11:47,760 --> 00:11:51,040 - We're all about excellence. - Okay, your Excellency... 147 00:11:51,200 --> 00:11:55,520 If you're not too busy making Lapo Elkann's birthday cake, 148 00:11:56,120 --> 00:11:57,520 I'd like to place an order. 149 00:11:57,680 --> 00:11:58,800 Get in line. 150 00:11:59,000 --> 00:12:01,160 Even if it's for me? 151 00:12:02,880 --> 00:12:06,120 If it's for the bakery, maybe... maybe! 152 00:12:08,920 --> 00:12:11,160 Anto, the bakery closed. 153 00:12:12,120 --> 00:12:13,600 Closed? 154 00:12:15,920 --> 00:12:20,080 My aunt and uncle retired and I couldn't handle it on my own. 155 00:12:21,960 --> 00:12:23,720 Fuck, I'm sorry. 156 00:12:23,920 --> 00:12:25,760 Me too. 157 00:12:25,920 --> 00:12:28,600 But now this is where I work... 158 00:12:28,760 --> 00:12:30,800 Where is it? Here. 159 00:12:36,080 --> 00:12:37,480 So I thought... 160 00:12:37,640 --> 00:12:39,480 A nice Rainbow Cake? 161 00:12:39,880 --> 00:12:42,520 - A Rainbow Cake. - A Rainbow Cake, just one. 162 00:12:42,720 --> 00:12:44,760 For the day after tomorrow. 163 00:12:45,240 --> 00:12:46,640 Is it doable? 164 00:12:47,200 --> 00:12:49,760 - I'll postpone Lapo. - Good. 165 00:12:50,560 --> 00:12:53,680 But on one condition: you have to deliver it. 166 00:12:55,160 --> 00:12:57,600 I came to see your den, so come see mine. 167 00:13:00,200 --> 00:13:01,760 Bye. 168 00:13:02,240 --> 00:13:03,640 Bye. 169 00:13:11,680 --> 00:13:13,560 "The Refuge". 170 00:13:13,720 --> 00:13:15,440 Move those legs! 171 00:13:15,600 --> 00:13:17,640 It's so much easier for you guys! 172 00:13:17,800 --> 00:13:21,280 The article just came out and guys are showing up to fuck you. 173 00:13:22,040 --> 00:13:25,000 And you even looked like shit in the picture. 174 00:13:25,520 --> 00:13:27,120 It's true. 175 00:13:30,760 --> 00:13:34,880 He vanished for three years and now he wants a Rainbow Cake? 176 00:13:35,080 --> 00:13:37,120 He wants to fuck. 177 00:13:37,280 --> 00:13:41,200 - You're the one who ghosted him. - I just blocked him on social media. 178 00:13:41,360 --> 00:13:43,240 After he unblocked you. 179 00:13:43,440 --> 00:13:46,480 - Unblocked me? - He was the first after Lorenzo. 180 00:13:49,480 --> 00:13:51,840 Luca just gave me a hand after the divorce. 181 00:13:52,000 --> 00:13:54,080 He gave you more than a hand. 182 00:13:54,240 --> 00:13:56,320 He hired you 'cause he wanted to do you. 183 00:13:56,480 --> 00:13:59,240 Sounds like molestation, not the parable of a saint. 184 00:13:59,400 --> 00:14:02,280 Keep your tush up, don't give up yet! 185 00:14:02,440 --> 00:14:03,800 He was a pain. 186 00:14:05,160 --> 00:14:08,560 It may sound mean, but he never got over Denis's death. 187 00:14:10,000 --> 00:14:11,760 Exactly. 188 00:14:11,920 --> 00:14:16,200 You started a new life, and he closed his family's bakery. 189 00:14:17,000 --> 00:14:18,960 Where does he work now? 190 00:14:19,480 --> 00:14:21,800 - In a kebab shop? - No, a club I think. 191 00:14:21,960 --> 00:14:23,800 It's called "The Refuge". 192 00:14:25,200 --> 00:14:27,360 - Now what? - These. 193 00:14:28,640 --> 00:14:31,840 - No way, I'm not doing that. - Do it, now! 194 00:14:32,040 --> 00:14:34,520 Work out! Carbs are bad. 195 00:14:34,680 --> 00:14:36,480 Goddamn you! 196 00:14:53,440 --> 00:14:56,000 Awesome, but the spin needs work... 197 00:14:56,920 --> 00:14:59,920 keep the arm straighter, but it was really good. 198 00:15:00,080 --> 00:15:01,560 Hi. 199 00:15:01,720 --> 00:15:03,800 - Hi. - I was looking for... 200 00:15:04,000 --> 00:15:05,760 The Refuge. 201 00:15:05,920 --> 00:15:07,160 The Refuge? 202 00:15:08,520 --> 00:15:10,520 - You're here, hon. - Great. 203 00:15:11,040 --> 00:15:15,240 - Have you seen Luca? - Hi, Antonio. I'm Tancredi. 204 00:15:15,600 --> 00:15:18,080 - Hello. - So thrilled to meet you. 205 00:15:18,240 --> 00:15:21,760 I've always followed you, we all have. 206 00:15:21,920 --> 00:15:24,680 I wanted to ask you... can you please? 207 00:15:25,040 --> 00:15:28,200 - What? - Say your catchphrase. 208 00:15:28,360 --> 00:15:30,000 - Please. - Oh no... 209 00:15:30,160 --> 00:15:33,080 Please, just once. I beg you. 210 00:15:36,200 --> 00:15:38,320 Just follow the recipe. 211 00:15:38,520 --> 00:15:41,680 Oh God! I love it, so cool. Come with me. 212 00:15:41,840 --> 00:15:44,000 See you later, guys. 213 00:15:44,160 --> 00:15:46,400 - Come see our home. - Bye. 214 00:15:46,560 --> 00:15:48,480 - Bye. - So... 215 00:15:48,640 --> 00:15:52,160 Luca's told me so much about you, he's waiting inside. 216 00:15:52,320 --> 00:15:56,040 - Thanks for coming... - What a pastry chef! 217 00:15:56,200 --> 00:15:59,120 Here we are! Welcome... 218 00:16:00,000 --> 00:16:02,280 - To The Refuge. - Thanks. 219 00:16:03,760 --> 00:16:07,160 - It's rather... - Yes, I know. 220 00:16:07,320 --> 00:16:12,320 We're still working on it, but it's a group home for LGBTQ+ teens. 221 00:16:12,480 --> 00:16:15,640 These are all the rooms... 222 00:16:17,360 --> 00:16:21,680 Here's the library and I bet it's empty, as always. 223 00:16:21,840 --> 00:16:24,120 And... it is! 224 00:16:25,080 --> 00:16:27,240 But we... 225 00:16:27,400 --> 00:16:29,800 are thinking about their future. 226 00:16:29,960 --> 00:16:34,200 We have lots of kids with problems who were kicked out of their homes, 227 00:16:34,360 --> 00:16:37,600 they have family issues, they struggle in school and... 228 00:16:37,760 --> 00:16:39,360 they need a job. 229 00:16:39,520 --> 00:16:42,360 Like you when we met, Anto. 230 00:16:42,520 --> 00:16:44,240 Dummy! 231 00:16:49,000 --> 00:16:50,440 Babe. 232 00:16:51,960 --> 00:16:54,360 - Rainbow Cake? - Yes, here it is. 233 00:16:54,520 --> 00:16:55,880 Thanks. 234 00:16:56,600 --> 00:16:58,360 See you in there. 235 00:17:03,720 --> 00:17:05,920 Honey, come on. 236 00:17:08,000 --> 00:17:10,120 Come on, they're waiting. 237 00:17:15,600 --> 00:17:17,760 Tamara, how is it? 238 00:17:17,920 --> 00:17:20,040 It's delish. Right? 239 00:17:20,200 --> 00:17:22,840 - Did you try it? - Is it good? 240 00:17:23,040 --> 00:17:25,360 Then maybe he didn't make it. 241 00:17:25,920 --> 00:17:29,920 You know, three years ago this guy totally sucked. 242 00:17:30,080 --> 00:17:34,440 He messed up nonstop, but he would always try again... 243 00:17:34,600 --> 00:17:37,000 - Can I speak now? - Sure. 244 00:17:37,160 --> 00:17:41,800 He always teased me but he was very strict. 245 00:17:42,640 --> 00:17:46,760 But the more he did this, the more it helped me. 246 00:17:47,520 --> 00:17:50,720 You know, I was someone who... 247 00:17:50,880 --> 00:17:53,120 gave up and got discouraged. 248 00:17:53,280 --> 00:17:57,000 But thanks to Luca, I changed. 249 00:17:58,520 --> 00:18:01,320 I gave you a chance and you seized it. 250 00:18:03,080 --> 00:18:05,720 - Anyway, let's bake. - Okay. 251 00:18:05,920 --> 00:18:07,560 We have everything? 252 00:18:07,720 --> 00:18:10,080 This is a baking class. 253 00:18:10,280 --> 00:18:14,040 We have everything, supplies and some donations, 254 00:18:14,240 --> 00:18:16,720 some unsold goods from local businesses... 255 00:18:17,200 --> 00:18:20,760 - Leftovers. - Okay, leftovers, Tamara! 256 00:18:21,840 --> 00:18:25,440 And we have you! You're the most important ingredient. 257 00:18:27,320 --> 00:18:28,640 Go on. 258 00:18:45,360 --> 00:18:48,520 Tamara? 25 minutes on the timer. 259 00:19:07,400 --> 00:19:09,320 It's ready. 260 00:19:09,480 --> 00:19:14,320 This goes in the fridge, tomorrow we'll see if yours is good. 261 00:19:14,480 --> 00:19:17,160 Ours! You'll take the blame too. 262 00:19:17,320 --> 00:19:20,360 Hold on, Tamara. You're so cute with these aprons 263 00:19:20,520 --> 00:19:24,520 and famous pastry chefs don't visit us every day, so let's take a picture. 264 00:19:24,680 --> 00:19:26,160 - Get closer. - Okay. 265 00:19:26,320 --> 00:19:29,480 Tancredi, do a selfie, get in the picture. 266 00:19:29,640 --> 00:19:31,640 Right, thanks. 267 00:19:32,840 --> 00:19:34,080 Okay. 268 00:19:34,240 --> 00:19:36,680 - Get closer. - Tamara, what's the phrase? 269 00:19:36,840 --> 00:19:40,080 Just follow the recipe! 270 00:19:42,480 --> 00:19:45,360 - Lemme see. - It's awesome. 271 00:19:45,560 --> 00:19:49,520 - Ricky, stop! - What's going on? 272 00:19:49,680 --> 00:19:51,800 - Are you hurt? - No. 273 00:19:51,960 --> 00:19:53,400 - Why are you running? - Uh... 274 00:19:53,600 --> 00:19:55,720 - Tell me. - Ricky! Ricky. 275 00:19:55,880 --> 00:19:58,040 Gimme it, I saw it. 276 00:19:58,200 --> 00:20:00,200 - Not again! - What? 277 00:20:00,360 --> 00:20:02,840 - Nothing. - Ricky, pull it out. 278 00:20:03,360 --> 00:20:06,120 Don't make me play cop... 279 00:20:06,320 --> 00:20:09,040 - Why are you touching me? - Stand still. 280 00:20:09,840 --> 00:20:11,720 Any excuse to grope me... 281 00:20:12,480 --> 00:20:14,840 - What is this? - That is... 282 00:20:15,360 --> 00:20:17,560 Good stuff, don't snort it all. 283 00:20:18,240 --> 00:20:21,120 - Aren't you funny?! - Ricky, I told you... 284 00:20:21,280 --> 00:20:24,520 If you want to stay here, follow the rules like everyone else. 285 00:20:24,720 --> 00:20:28,600 All right, let's calm down. It won't happen again, right? 286 00:20:29,200 --> 00:20:32,240 - And if it happens again... - It won't, Stalin... 287 00:20:32,400 --> 00:20:34,120 I'm scared stiff. 288 00:20:34,280 --> 00:20:36,360 Ricky, hey! 289 00:20:36,560 --> 00:20:38,960 Enough. Go to your room. 290 00:20:39,560 --> 00:20:42,760 Everyone get going, it's almost time for dinner. 291 00:20:42,920 --> 00:20:45,680 - Thanks for everything. - Sure. 292 00:20:47,120 --> 00:20:49,720 Your phone, give it to me. 293 00:20:52,640 --> 00:20:55,120 Learn how to smile. 294 00:20:57,400 --> 00:21:00,320 Sorry, I don't know what to say. 295 00:21:00,480 --> 00:21:04,400 - Thanks and come back to visit. - Of course. 296 00:21:15,400 --> 00:21:17,440 So you're a youth worker? 297 00:21:19,360 --> 00:21:21,960 And I'm good at it. 298 00:21:22,120 --> 00:21:26,120 I have an ex-apprentice who became a famous pastry chef. 299 00:21:26,280 --> 00:21:28,640 And an influencer, to boot. 300 00:21:33,440 --> 00:21:35,640 Be honest, weren't things better before? 301 00:21:36,720 --> 00:21:38,920 Weren't you happier baking with me? 302 00:21:39,400 --> 00:21:41,560 With Denis coming by at night 303 00:21:43,040 --> 00:21:45,000 and our wild wingdings... 304 00:21:46,520 --> 00:21:49,240 Do you give them the same advice? 305 00:21:49,880 --> 00:21:51,040 What advice? 306 00:21:51,800 --> 00:21:53,920 - You don't remember? - No. 307 00:21:54,840 --> 00:21:57,520 - Rule number one... - Oh! No, no. 308 00:21:57,680 --> 00:22:00,200 They're young but sharper than you. 309 00:22:00,360 --> 00:22:03,360 - At 30, you'd only had one man... - My husband. 310 00:22:03,520 --> 00:22:06,640 - Who cheated on you. - Watch it! 311 00:22:08,840 --> 00:22:11,160 Are you with anyone now? 312 00:22:11,800 --> 00:22:14,200 No, just some flings. 313 00:22:14,360 --> 00:22:16,160 Some flings. 314 00:22:16,680 --> 00:22:18,920 I gathered that from the interview. 315 00:22:20,240 --> 00:22:22,600 It's strange because you... 316 00:22:25,120 --> 00:22:26,880 You're not bad. 317 00:22:29,800 --> 00:22:32,160 - And you? - What? 318 00:22:32,320 --> 00:22:35,320 - You're still at it? - What? 319 00:22:35,520 --> 00:22:38,520 Fucking co-workers. The activist is your new fling? 320 00:22:41,480 --> 00:22:43,640 Tancredi is my boyfriend. 321 00:22:46,280 --> 00:22:48,240 So we've changed? 322 00:22:48,400 --> 00:22:51,960 You're no longer a diehard single alfa male. 323 00:22:52,120 --> 00:22:54,320 Things are different this time. 324 00:22:56,400 --> 00:22:58,480 I think we'll get married. 325 00:22:59,320 --> 00:23:01,520 What was that? 326 00:23:03,960 --> 00:23:06,120 You might not believe it but... 327 00:23:07,200 --> 00:23:09,400 I've started thinking in the plural. 328 00:23:09,920 --> 00:23:13,240 After Denis's accident, I wanted to make a change and... 329 00:23:14,400 --> 00:23:16,520 I think I managed. 330 00:23:18,200 --> 00:23:21,000 I do miss the bakery now and again 331 00:23:21,480 --> 00:23:22,840 but... 332 00:23:25,440 --> 00:23:27,080 I'm boring you. 333 00:23:27,280 --> 00:23:28,840 - No. - I'm boring you. 334 00:23:29,000 --> 00:23:31,200 Not at all, actually. 335 00:23:42,080 --> 00:23:46,760 Guys, I can't stop thinking about it, I haven't felt that way in ages. 336 00:23:46,920 --> 00:23:49,400 What way? Happy, horny...? 337 00:23:49,560 --> 00:23:50,880 You don't get it. 338 00:23:51,080 --> 00:23:52,880 I was with Luca... 339 00:23:53,040 --> 00:23:55,440 - So was that other guy! - Who? 340 00:23:55,640 --> 00:23:58,320 - The gay Gino Strada. - Stop it! The gay catechist. 341 00:23:58,480 --> 00:24:00,480 - Aren't they getting married? - Exactly. 342 00:24:00,640 --> 00:24:03,440 So what? He got married too, but then... 343 00:24:03,640 --> 00:24:05,920 - Shut up! - You don't get it. 344 00:24:06,800 --> 00:24:11,560 Luca didn't come back for the cake, he came back for me, obviously. 345 00:24:12,200 --> 00:24:15,560 He said he misses the bakery: meaning me, us. 346 00:24:15,760 --> 00:24:17,360 Antonio... 347 00:24:19,520 --> 00:24:21,640 Do you like broken records? 348 00:24:21,800 --> 00:24:24,960 You and Luca had your chance three years ago. 349 00:24:25,120 --> 00:24:28,400 Great sex, threesomes with Denis, wild wingdings. 350 00:24:28,600 --> 00:24:31,920 But it ended badly. Accept it, okay? 351 00:24:32,080 --> 00:24:35,280 Because of other people or other reasons, who knows! 352 00:24:35,480 --> 00:24:40,200 It was nice, but the past is passed, get it through your head. 353 00:24:40,400 --> 00:24:44,640 - We've changed and grown up. - You've gotten old and worse. 354 00:24:45,480 --> 00:24:46,840 Like with movies, 355 00:24:47,040 --> 00:24:49,760 sequels are always worse than the original. 356 00:24:49,920 --> 00:24:53,120 Not true, "The Empire Strikes Back"? 357 00:24:53,280 --> 00:24:56,960 - It's way better. - Not to mention the Anakin trilogy! 358 00:24:57,120 --> 00:24:59,720 - But it ends badly. - I want another try. 359 00:24:59,920 --> 00:25:02,240 - At what, being his lover? - No! 360 00:25:03,280 --> 00:25:06,440 - I want another chance with Luca. - And Dario? 361 00:25:10,040 --> 00:25:11,640 Gone With the Wind... 362 00:26:09,360 --> 00:26:10,920 Jamila? 363 00:26:12,200 --> 00:26:13,520 Salvo? 364 00:26:14,480 --> 00:26:16,760 - Where is everyone? - Antonio! 365 00:26:16,920 --> 00:26:19,600 - Where have you been? - Sorry but... 366 00:26:19,760 --> 00:26:22,880 - Are you sick? - No, I just didn't sleep enough. 367 00:26:23,040 --> 00:26:25,760 Big news: Irina is here. 368 00:26:25,920 --> 00:26:27,280 Irina? 369 00:26:28,080 --> 00:26:31,320 - I'll get the spoons, don't move. - No, Jamila, wait. 370 00:26:45,680 --> 00:26:47,080 See? 371 00:26:47,240 --> 00:26:50,120 Irina Junsen, the soccer player's wife. 372 00:26:50,280 --> 00:26:53,240 She's a fan and wants to do a video-recipe with you. 373 00:26:53,400 --> 00:26:54,600 - Now? - Yes. 374 00:26:54,760 --> 00:26:57,920 I noticed she was a fan, so I asked her and she accepted. 375 00:26:58,080 --> 00:27:01,120 This is the big break we need after the interview. 376 00:27:01,280 --> 00:27:03,360 She wants to make a "Mon Blanc" with you. 377 00:27:03,520 --> 00:27:07,160 Put these on your eyes, you've got some major bags! 378 00:27:08,760 --> 00:27:10,280 Coming. 379 00:27:10,440 --> 00:27:11,600 No. 380 00:27:12,440 --> 00:27:15,480 Antonio, you look like a corpse, put them on. 381 00:27:15,640 --> 00:27:19,640 I know you didn't sleep because Gaia Trevis roasted you, 382 00:27:19,800 --> 00:27:22,680 you went crazy but Irina is here right now! 383 00:27:22,840 --> 00:27:26,760 - This video-recipe is our comeback. - A new recipe would be my comeback. 384 00:27:26,920 --> 00:27:30,080 - I need to create something. - No, you need to smile... 385 00:27:30,240 --> 00:27:32,320 and say "Just follow the recipe!" 386 00:27:32,480 --> 00:27:34,680 I'm done with "Just follow the recipe!" 387 00:27:34,840 --> 00:27:36,280 Hush! 388 00:27:36,440 --> 00:27:38,040 I lost steam. 389 00:27:38,200 --> 00:27:41,200 Don't walk away from a babe with 100,000 followers! 390 00:27:41,360 --> 00:27:43,720 I do pastries, not video-recipes! 391 00:27:43,880 --> 00:27:48,200 Take these damn spoons and find another puppet for Irina's "Mon Blanc". 392 00:27:48,360 --> 00:27:49,640 Loser! 393 00:27:49,800 --> 00:27:51,760 And it's Mont Blanc! 394 00:28:13,520 --> 00:28:15,760 - Do I look like shit? - No. 395 00:28:15,920 --> 00:28:17,400 No! 396 00:28:17,640 --> 00:28:20,800 - Taking me to some hipster place? - You? 397 00:28:21,000 --> 00:28:23,760 Or worse, dancing! Count me out. 398 00:28:28,320 --> 00:28:29,760 C'mon. 399 00:28:33,080 --> 00:28:34,960 FOR SALE 400 00:28:43,440 --> 00:28:46,560 - A trip down memory lane? - You never stop talking! 401 00:28:46,720 --> 00:28:48,680 I do talk a lot. 402 00:28:49,160 --> 00:28:51,880 This is our place. 403 00:28:52,040 --> 00:28:54,680 Mine, yours, Denis's. 404 00:29:05,680 --> 00:29:07,920 We'll take it back. 405 00:29:12,560 --> 00:29:14,320 You... 406 00:29:14,480 --> 00:29:16,840 You're the best baker I know. 407 00:29:17,040 --> 00:29:19,880 And I want to become the best pastry chef so... 408 00:29:20,040 --> 00:29:22,480 But you can work anywhere you want. 409 00:29:22,640 --> 00:29:25,800 I want my own place, Luca. With you. 410 00:29:27,280 --> 00:29:30,000 I think we can do it together, trust me. 411 00:29:31,400 --> 00:29:34,960 You said you missed it and we were happy. 412 00:29:35,800 --> 00:29:38,120 So, what's stopping you? 413 00:29:39,080 --> 00:29:40,200 Tancredi. 414 00:29:43,720 --> 00:29:48,040 Tancredi would be happy and would support me, but this is nuts. 415 00:29:48,240 --> 00:29:50,360 It's an amazing adventure. 416 00:29:54,920 --> 00:29:57,080 With you, yes. 417 00:29:59,440 --> 00:30:01,080 Me and you can do this. 418 00:30:01,360 --> 00:30:02,720 Yes. 419 00:30:03,600 --> 00:30:04,680 But one thing... 420 00:30:04,880 --> 00:30:07,240 New place, new name. 421 00:30:07,480 --> 00:30:08,480 Like? 422 00:30:10,840 --> 00:30:13,120 "The Denis". 423 00:30:16,160 --> 00:30:18,240 I like it, I like it. 424 00:30:21,400 --> 00:30:24,120 The Denis. Cool. 425 00:30:26,840 --> 00:30:28,880 - Calling your aunt? - Tancredi. 426 00:30:30,880 --> 00:30:35,480 You'll never believe this, but Antonio took me to my old bakery. 427 00:30:35,640 --> 00:30:37,120 We want to try... 428 00:30:37,320 --> 00:30:41,640 - Know how much it'll cost to open this? - You're such a pain! 429 00:30:42,720 --> 00:30:45,080 Would you quit talking about money? 430 00:30:45,240 --> 00:30:48,560 Sorry if I'm good at doing my job. 431 00:30:51,480 --> 00:30:54,720 I won't buy ovens so you can drool over an old flame. 432 00:30:54,880 --> 00:30:57,040 I'm not drooling, this is my dream. 433 00:30:57,200 --> 00:31:00,920 What is? Being a great pastry chef or getting Luca back? 434 00:31:01,080 --> 00:31:02,800 Is there a problem? 435 00:31:04,080 --> 00:31:05,600 - No. - Good. 436 00:31:05,760 --> 00:31:09,120 The equipment in the lab needs to be serviced. 437 00:31:09,320 --> 00:31:12,200 Either open this month or you'll end up like Greece. 438 00:31:12,400 --> 00:31:16,040 Okay but we need to focus on the menu, vendors, 439 00:31:16,240 --> 00:31:18,400 and the staff. 440 00:31:18,600 --> 00:31:23,360 - You can use the kids from the class. - Free labor, great. 441 00:31:23,560 --> 00:31:27,360 I was telling Luca, you should have a promo party. 442 00:31:27,520 --> 00:31:31,040 - Or just a nude picture of them? - No, Tancredi, sorry... 443 00:31:31,200 --> 00:31:34,800 - A party's last on the list. - Sorry, you're right. 444 00:31:34,960 --> 00:31:38,560 - But with your social media contacts... - No social media. 445 00:31:38,760 --> 00:31:42,560 We need a new image for me and this place. 446 00:31:49,280 --> 00:31:52,040 So let's start with the real work. 447 00:31:52,200 --> 00:31:54,440 - We'll renovate! - With what money? 448 00:31:54,600 --> 00:31:57,520 The contractor we used at The Refuge was great... 449 00:31:57,680 --> 00:32:00,960 No contractor, I'm an architect. 450 00:32:01,120 --> 00:32:02,200 - Who? - Me. 451 00:32:02,400 --> 00:32:03,880 - You? - Yes. 452 00:32:05,080 --> 00:32:08,360 - An official architect? - Of course. 453 00:32:10,480 --> 00:32:11,840 Okay. 454 00:32:12,360 --> 00:32:14,200 Are you okay with me doing the work? 455 00:32:17,520 --> 00:32:19,040 Absolutely. 456 00:33:11,200 --> 00:33:13,600 You're not gonna take that off? 457 00:33:13,760 --> 00:33:14,880 Yes. 458 00:33:16,760 --> 00:33:18,160 Let's go. 459 00:33:56,640 --> 00:33:58,680 I ordered the lights. 460 00:34:00,360 --> 00:34:02,880 - I'll go finish painting. - Okay. 461 00:34:14,040 --> 00:34:15,360 Luca! 462 00:34:18,600 --> 00:34:19,920 Tancredi. 463 00:34:51,680 --> 00:34:53,640 Tancredi! Yes... 464 00:34:54,320 --> 00:34:57,720 No! I didn't forget, I didn't! 465 00:34:57,880 --> 00:34:59,480 I swear! 466 00:34:59,640 --> 00:35:03,520 We were busy working, I didn't check my phone. 467 00:35:03,680 --> 00:35:06,760 I'm coming... just give me five minutes. 468 00:35:06,920 --> 00:35:10,120 Be there in five minutes. Yes, I'm coming. 469 00:35:10,280 --> 00:35:11,480 Bye. 470 00:35:12,680 --> 00:35:17,040 - We won't make it in time for class. - Hop on. 471 00:35:18,920 --> 00:35:21,080 - Hurry. - Hold on tight. 472 00:35:29,920 --> 00:35:31,440 Ricky? 473 00:35:31,600 --> 00:35:33,720 Want some lip gloss? 474 00:35:33,880 --> 00:35:35,680 No, thanks. 475 00:35:36,040 --> 00:35:38,160 I like a natural look. 476 00:35:41,120 --> 00:35:43,320 - Thanks. - Sure. 477 00:35:44,360 --> 00:35:45,640 Hi. 478 00:35:46,600 --> 00:35:48,800 The helmet, shit! 479 00:35:50,080 --> 00:35:51,520 Luca! 480 00:35:59,480 --> 00:36:01,920 When he's with you, he's always late. 481 00:36:02,480 --> 00:36:06,680 - He's late, not me. - He's always punctual with me. 482 00:36:07,680 --> 00:36:09,480 Well... 483 00:36:09,640 --> 00:36:12,960 so long as the renovations aren't late, Mr. Architect. 484 00:36:13,160 --> 00:36:16,360 - Everything is going smoothly. - I'm glad. 485 00:36:16,720 --> 00:36:19,200 But I wanted to help you guys out. 486 00:36:19,400 --> 00:36:23,080 - You? - No, I'm too busy here at The Refuge. 487 00:36:24,560 --> 00:36:26,320 Ricky could help. 488 00:36:30,040 --> 00:36:33,000 Thanks, but we can manage on our own. 489 00:36:33,160 --> 00:36:34,960 I figured. 490 00:36:36,440 --> 00:36:39,720 You see, it could be a good opportunity for him. 491 00:36:40,560 --> 00:36:43,760 Ricky has problems, not only with drugs. 492 00:36:44,880 --> 00:36:49,200 He's had a rough life and don't get me started on his family. 493 00:36:49,720 --> 00:36:51,760 But I get him... 494 00:36:52,200 --> 00:36:53,920 He's alone. 495 00:36:54,080 --> 00:36:57,760 He's looking for attention, like me. 496 00:36:58,400 --> 00:37:01,600 He's looking for his place in life, where he's happy. 497 00:37:03,720 --> 00:37:05,680 Do you have a happy place? 498 00:37:07,040 --> 00:37:09,480 - Do you? - Yes. 499 00:37:10,440 --> 00:37:14,360 The Orange Garden. When I was a kid and felt alone 500 00:37:15,120 --> 00:37:18,560 and lost, I would go there, and I still go there. 501 00:37:18,760 --> 00:37:21,000 I go to the lookout point and... 502 00:37:22,440 --> 00:37:25,000 Dunno, the lights of Rome soothe me. 503 00:37:28,160 --> 00:37:30,440 So what about Ricky? 504 00:37:35,240 --> 00:37:39,360 All right, fine, an extra set of hands is always useful. 505 00:37:39,840 --> 00:37:43,120 - Maybe this will help him. - Of course. 506 00:37:43,280 --> 00:37:45,320 Thanks, you're... 507 00:37:46,280 --> 00:37:47,600 really special. 508 00:37:56,880 --> 00:37:59,240 Luca, for the windows... 509 00:37:59,400 --> 00:38:01,560 My name's Ricky, not Luca. 510 00:38:03,480 --> 00:38:05,840 He's parking, he'll be right in. 511 00:38:06,000 --> 00:38:07,600 Oh, sorry. 512 00:38:15,400 --> 00:38:18,240 Ricky, that's your locker. 513 00:38:19,520 --> 00:38:21,120 The blue one? 514 00:38:21,880 --> 00:38:23,560 On the right. 515 00:38:41,960 --> 00:38:43,840 What are you looking at? 516 00:38:45,280 --> 00:38:47,440 - We need to get started. - No. 517 00:38:47,640 --> 00:38:50,640 I have to stick with Luca, like Stalin said. 518 00:38:55,600 --> 00:38:57,480 Cheers. 519 00:38:59,680 --> 00:39:01,040 Luca, I bought some beer... 520 00:39:01,200 --> 00:39:05,240 This beer is nothing but foam, where'd you get this crap? 521 00:39:05,400 --> 00:39:09,080 Ricky, can you go to the hardware store? 522 00:39:12,120 --> 00:39:14,080 I'm on break. 523 00:39:16,960 --> 00:39:18,560 He's on break. 524 00:39:20,920 --> 00:39:22,280 I'll go. 525 00:39:25,320 --> 00:39:29,240 - You have awful taste in friends. - Shut your mouth. 526 00:39:57,120 --> 00:39:58,840 Hi. 527 00:39:59,000 --> 00:40:01,240 I was looking for Antonio. 528 00:40:01,400 --> 00:40:04,400 - Hi, Antonio's not here. - Figures. 529 00:40:04,560 --> 00:40:07,640 I came to wish him well on his new adventure. 530 00:40:07,840 --> 00:40:11,760 I know nothing about flowers but was told these are good luck 531 00:40:11,920 --> 00:40:14,040 so I bought them... 532 00:40:15,840 --> 00:40:17,280 Thanks. 533 00:40:20,960 --> 00:40:23,680 Can you tell him that I brought them? 534 00:40:24,040 --> 00:40:25,920 - Dario. - Dario. 535 00:40:26,840 --> 00:40:29,000 - Luca. - Oh, Luca. 536 00:40:30,320 --> 00:40:32,480 - Antonio mentioned me? - Yes. 537 00:40:32,680 --> 00:40:35,840 No, I mean... he mentions lots of people. 538 00:40:37,720 --> 00:40:40,800 - Are you the painter? - No, I'm the owner. 539 00:40:40,960 --> 00:40:43,840 - Antonio's my partner. - Your partner... 540 00:40:45,200 --> 00:40:46,800 Sorry. 541 00:40:50,840 --> 00:40:53,040 Do you already have a vendor? 542 00:40:53,840 --> 00:40:57,160 - Leave your business card. - Antonio already has my number. 543 00:40:58,120 --> 00:41:00,440 He calls when he wants. 544 00:41:04,680 --> 00:41:06,160 Cute. 545 00:41:19,200 --> 00:41:21,360 Who is Dario? 546 00:41:23,120 --> 00:41:24,960 A vendor. 547 00:41:30,760 --> 00:41:33,400 A vendor brings you flowers? 548 00:41:34,160 --> 00:41:36,480 He's a caring, sweet person. 549 00:41:39,960 --> 00:41:42,560 A fling, right? 550 00:41:44,160 --> 00:41:45,840 Who knows... 551 00:41:50,120 --> 00:41:52,280 You never change. 552 00:41:52,720 --> 00:41:55,760 Antonio, the stand mixer's not working. 553 00:41:56,840 --> 00:41:58,200 All right. 554 00:41:58,880 --> 00:42:01,920 The day's over, we'll do it tomorrow. 555 00:42:08,240 --> 00:42:09,560 Hey, Luca? 556 00:42:09,720 --> 00:42:12,200 - Can I get a ride back? - Yes. 557 00:42:13,280 --> 00:42:14,560 Yes. 558 00:42:18,680 --> 00:42:20,640 I'll wait outside. 559 00:42:22,440 --> 00:42:25,960 - What a pain he is! - Don't be such a jerk. 560 00:42:26,120 --> 00:42:28,480 - I'm a jerk? - You're a jerk. 561 00:42:29,120 --> 00:42:30,560 See you. 562 00:42:30,760 --> 00:42:32,280 See you. 563 00:42:45,360 --> 00:42:47,320 Cri, we need backup. 564 00:42:47,840 --> 00:42:51,280 Tancredi is using the kid to spy on us, I'm sure. 565 00:42:56,440 --> 00:42:59,000 Okay, honey, leave it to me. 566 00:42:59,160 --> 00:43:01,360 I'll leave the field open for you. 567 00:43:05,520 --> 00:43:06,920 How about these? 568 00:43:09,120 --> 00:43:10,600 Those? 569 00:43:10,760 --> 00:43:12,080 Yeah. 570 00:43:13,440 --> 00:43:16,680 They're jeans and they're always fashionable. 571 00:43:19,080 --> 00:43:22,480 - What the fuck are you saying? - Damn kid. 572 00:43:28,640 --> 00:43:30,880 You don't like shopping, do you? 573 00:43:31,040 --> 00:43:34,880 I like it, but I don't have money to shop. 574 00:43:38,360 --> 00:43:41,560 - Let's go back to the bakery... - We can't because... 575 00:43:41,720 --> 00:43:44,680 We still have to get... 576 00:43:45,440 --> 00:43:48,720 - Hold on. - Antonio doesn't want me there. 577 00:43:49,880 --> 00:43:53,080 No, but Antonio and Luca need to talk. 578 00:43:53,240 --> 00:43:55,120 Is that what you call it? 579 00:43:55,320 --> 00:43:59,080 They need to fuck. You can say it, I won't tell Stalin. 580 00:44:02,160 --> 00:44:04,800 - Buddy, sit down a sec. - You're tired out? 581 00:44:04,960 --> 00:44:07,880 You're fucking annoying, sit down now! 582 00:44:10,160 --> 00:44:11,600 Geez. 583 00:44:13,640 --> 00:44:15,040 Luca and Antonio are friends. 584 00:44:15,920 --> 00:44:17,400 Friends don't fuck. 585 00:44:17,840 --> 00:44:20,120 Friends are honest and help each other. 586 00:44:21,200 --> 00:44:24,320 Friends help even when they don't agree. 587 00:44:24,480 --> 00:44:27,160 Guess that's why I don't have friends. 588 00:44:27,320 --> 00:44:29,560 Even my parents ditched me. 589 00:44:29,720 --> 00:44:32,360 You don't have any friends at The Refuge? 590 00:44:35,040 --> 00:44:36,680 A boyfriend? 591 00:44:37,840 --> 00:44:41,640 - Anyone? - I let Tamara fuck me sometimes. 592 00:44:42,360 --> 00:44:44,080 She's my roommate. 593 00:44:44,600 --> 00:44:46,720 Oh Tamara, because you're... 594 00:44:46,880 --> 00:44:49,200 - You're fluid? - Yes. 595 00:44:50,080 --> 00:44:52,200 Because pussy is... 596 00:44:54,200 --> 00:44:56,640 like jeans, it's always fashionable. 597 00:44:59,720 --> 00:45:03,480 - No men then? - Are you kidding? 598 00:45:03,640 --> 00:45:06,000 Only if they pay me. 599 00:45:07,000 --> 00:45:08,840 Fair enough. 600 00:45:12,280 --> 00:45:14,800 Damn, this is heavy. 601 00:45:14,960 --> 00:45:16,520 It is. 602 00:45:19,920 --> 00:45:23,040 - You don't work out anymore? - No, I smoke too much. 603 00:45:25,320 --> 00:45:27,080 - Here. - What? 604 00:45:27,240 --> 00:45:29,280 - Drink. - Thanks. 605 00:45:29,960 --> 00:45:33,480 You are such a jackass, you never change. 606 00:45:34,160 --> 00:45:36,440 But you liked this jackass. 607 00:45:44,560 --> 00:45:47,560 Fuck you, shithead! 608 00:45:47,720 --> 00:45:50,800 - I'm a shithead? - You are a shithead. 609 00:45:50,960 --> 00:45:53,560 You are a... shithead. 610 00:45:55,960 --> 00:45:57,560 Hello. 611 00:45:58,360 --> 00:46:00,280 We're here for the inspection. 612 00:46:00,680 --> 00:46:02,120 Right. 613 00:46:03,960 --> 00:46:06,920 Maybe I should wait upstairs. 614 00:46:07,080 --> 00:46:09,440 No, I'll be right there. 615 00:46:10,120 --> 00:46:12,080 I'll go, you clean up... 616 00:46:12,240 --> 00:46:13,640 Go. 617 00:46:20,960 --> 00:46:24,040 We'd like to have tables outside too. 618 00:46:24,200 --> 00:46:26,440 Nice, very nice. 619 00:46:26,600 --> 00:46:29,320 Do you have an outdoor dining permit? 620 00:46:29,480 --> 00:46:32,080 Yes, yes, we should... 621 00:46:32,240 --> 00:46:34,360 It should be here. 622 00:46:35,280 --> 00:46:36,640 Here it is. 623 00:46:39,400 --> 00:46:42,560 - Good. - We'll open at the end of the month. 624 00:46:42,720 --> 00:46:44,840 I'm glad. 625 00:46:46,480 --> 00:46:50,040 My husband would always come here to buy cream buns. 626 00:46:50,200 --> 00:46:52,240 He loved them. 627 00:46:54,600 --> 00:46:56,440 Sorry, my condolences. 628 00:46:56,640 --> 00:46:59,520 No, sweetie, he's alive and kicking! 629 00:46:59,720 --> 00:47:04,160 - He just has diabetes. - Oh it's him, you're co-workers. 630 00:47:04,880 --> 00:47:07,600 He's my husband and we're co-workers. 631 00:47:07,760 --> 00:47:10,520 - Okay, Luca... - That's me. 632 00:47:10,720 --> 00:47:13,640 - Antonio is the guy downstairs? - Yes. 633 00:47:13,800 --> 00:47:15,960 You two are cute. 634 00:47:16,800 --> 00:47:19,160 So are you together? 635 00:47:19,920 --> 00:47:21,920 You can tell me! 636 00:47:22,080 --> 00:47:25,720 No, we're just partners. 637 00:47:26,360 --> 00:47:30,400 Just partners. I get it, you're co-workers too. 638 00:47:30,920 --> 00:47:33,520 Graziana, there's a problem here. 639 00:47:34,960 --> 00:47:38,200 - Can you tell him to come up? - Why? 640 00:47:38,400 --> 00:47:41,480 You're missing the waiver for the basement lab. 641 00:47:41,920 --> 00:47:44,960 Don't worry, you just need to apply for it, 642 00:47:45,120 --> 00:47:48,400 they'll send it via email, it's just a formality. 643 00:47:48,560 --> 00:47:51,200 - How long will it take? - It depends. 644 00:47:51,360 --> 00:47:53,400 60, 90 days... 645 00:47:54,320 --> 00:47:57,720 Please continue to hold while we connect you. 646 00:47:57,880 --> 00:47:59,320 This damn waiver! 647 00:47:59,520 --> 00:48:02,200 - We can't open without it. - I know. 648 00:48:02,360 --> 00:48:04,840 You forgot about that, Mr. Architect? 649 00:48:05,640 --> 00:48:08,320 We applied for it but the city never answered. 650 00:48:09,720 --> 00:48:14,080 - Hang up, we'll call Tilde. - No, keep politics out of it. 651 00:48:14,600 --> 00:48:17,720 But she knows everyone at city hall, it'll be a snap. 652 00:48:17,880 --> 00:48:19,000 We'll handle it. 653 00:48:20,800 --> 00:48:22,960 - All right. - Hello? 654 00:48:23,640 --> 00:48:24,840 Yes. 655 00:48:25,640 --> 00:48:27,760 Yes, I called earlier... 656 00:48:31,320 --> 00:48:34,840 Where the fuck were you!? I finally found you. 657 00:48:35,040 --> 00:48:38,000 - Answer my calls. - They took away my phone, Oscar. 658 00:48:38,160 --> 00:48:41,200 I don't care who took your phone, you have my goods 659 00:48:41,360 --> 00:48:43,440 and unlike you, I don't like getting dicked. 660 00:48:43,600 --> 00:48:45,600 Oscar! Get out. 661 00:48:45,760 --> 00:48:49,120 - You again? You'd better fuck off. - Leave now. 662 00:48:49,320 --> 00:48:53,360 Or else...? Are you looking to adopt me too? 663 00:48:53,520 --> 00:48:55,280 - Let's talk outside. - Ricky, don't. 664 00:48:55,440 --> 00:48:57,960 - Butt out! - Let's talk outside. 665 00:48:58,120 --> 00:49:00,760 He'll stay here, he works for us. 666 00:49:01,720 --> 00:49:05,080 Want to stay here? I think it's a bad idea. 667 00:49:05,240 --> 00:49:08,280 If you stay here you're one of them, a shithead. 668 00:49:12,040 --> 00:49:14,080 Do whatever you want. 669 00:49:18,840 --> 00:49:21,480 - What's going on? - Who's that asshole? 670 00:49:21,640 --> 00:49:23,920 That asshole's my brother. 671 00:49:27,880 --> 00:49:30,560 - Call the police. - Don't fucking call anyone. 672 00:49:32,560 --> 00:49:34,120 Call them. 673 00:49:35,640 --> 00:49:37,520 - You okay? - Yes. 674 00:49:40,000 --> 00:49:41,360 Thanks. 675 00:49:45,560 --> 00:49:50,560 Ricky, I'll give you a ride. Luca and Tancredi went to the precinct. 676 00:49:50,720 --> 00:49:53,960 I don't need to be saved by anyone. 677 00:49:54,120 --> 00:49:58,080 I don't like the fact that you're worrying about me. 678 00:49:58,240 --> 00:50:01,560 I thought you couldn't stand me and didn't want me here. 679 00:50:02,840 --> 00:50:04,680 The situation is... 680 00:50:04,840 --> 00:50:06,960 But you want me here. 681 00:50:12,160 --> 00:50:13,920 Get undressed. 682 00:50:16,080 --> 00:50:17,760 What? 683 00:50:18,400 --> 00:50:21,600 - Are you bashful? Get undressed. - What the hell!? 684 00:50:21,760 --> 00:50:24,240 - Come on. - Stop it! 685 00:50:24,400 --> 00:50:26,880 - Are you nuts? - I won't tell anyone. 686 00:50:27,040 --> 00:50:29,160 Don't do things like this! 687 00:50:29,320 --> 00:50:33,400 - Like the things you do with Luca? - What do I do with Luca? 688 00:50:33,560 --> 00:50:35,760 - We're friends. - Friends? 689 00:50:38,440 --> 00:50:42,720 I'm not your boyfriend either, I was gonna suck you off to thank you. 690 00:50:42,880 --> 00:50:45,360 - That's how you thank me? - So? 691 00:50:48,320 --> 00:50:51,440 - First off, you work for me... - I work for you? 692 00:50:51,600 --> 00:50:53,800 Then pay me if I work for you. 693 00:51:03,760 --> 00:51:05,240 Here. 694 00:51:07,000 --> 00:51:09,160 Is this enough for a taxi? 695 00:51:11,320 --> 00:51:13,440 See you, Antonio. 696 00:51:17,520 --> 00:51:19,240 Nope. 697 00:51:19,400 --> 00:51:21,720 - You messed up. - You just got lucky. 698 00:51:21,880 --> 00:51:24,480 Lucky? You came toward me head-on. 699 00:51:24,680 --> 00:51:28,720 - Just forget about it. - You should focus on the menu. 700 00:51:28,880 --> 00:51:30,960 - We need a new dessert... - Please! 701 00:51:31,120 --> 00:51:33,120 Just leave him alone. 702 00:51:33,320 --> 00:51:34,800 How are things with Luca? 703 00:51:36,240 --> 00:51:40,400 - He's too busy to think about me. - Give him some signs. 704 00:51:40,600 --> 00:51:43,640 You want him back? Then you need a game plan. 705 00:51:43,800 --> 00:51:47,720 Goal and game plan. Goal and game plan. 706 00:51:47,880 --> 00:51:52,000 Knock it off! Antonio's got other issues like that damn waiver... 707 00:51:52,200 --> 00:51:55,840 Don't make that face! We need to find a chocolate vendor. 708 00:51:56,000 --> 00:52:00,120 Hold on, let's focus on the game plan. 709 00:52:00,600 --> 00:52:05,440 When was the last time that Luca was a real pain? 710 00:52:07,200 --> 00:52:09,320 When he was jealous. 711 00:52:12,520 --> 00:52:15,680 - Want some more? - No, or I'll get fat like this. 712 00:52:15,840 --> 00:52:18,280 You barely ate anything. 713 00:52:20,000 --> 00:52:21,480 Well... 714 00:52:22,240 --> 00:52:25,240 I talked to my dad, everything's settled. 715 00:52:25,400 --> 00:52:29,040 Let's make a toast to your business. What's it called? 716 00:52:29,200 --> 00:52:31,520 - "The Denis". - The Denis. 717 00:52:32,920 --> 00:52:34,360 The Denis. 718 00:52:34,960 --> 00:52:38,440 Let's just call it "Denis", it sounds better. 719 00:52:47,160 --> 00:52:48,680 Smile. 720 00:52:48,840 --> 00:52:50,960 Smile more. 721 00:52:51,120 --> 00:52:52,320 Good. 722 00:52:57,320 --> 00:52:59,200 You're gonna post it? 723 00:52:59,920 --> 00:53:01,160 With me? 724 00:53:17,680 --> 00:53:19,200 Thirsty? 725 00:53:21,040 --> 00:53:22,080 It's just that... 726 00:53:23,160 --> 00:53:24,720 these pistachios... 727 00:53:24,880 --> 00:53:26,040 are salty! 728 00:53:30,200 --> 00:53:32,440 I'll introduce you to Luca tomorrow. 729 00:53:33,080 --> 00:53:35,720 - Your partner. - My friend. 730 00:53:36,360 --> 00:53:38,160 Are you fucking? 731 00:53:38,360 --> 00:53:42,480 - You can tell me, I won't get mad. - Yes, as friends... 732 00:53:42,680 --> 00:53:44,880 But before when... 733 00:53:46,760 --> 00:53:48,240 When we worked... 734 00:53:49,200 --> 00:53:50,920 You're working together again. 735 00:53:53,360 --> 00:53:55,480 It was nothing serious. 736 00:53:55,680 --> 00:53:57,120 It was... 737 00:53:58,080 --> 00:54:01,120 We had some nights together. 738 00:54:02,040 --> 00:54:03,200 You went dancing? 739 00:54:06,160 --> 00:54:07,640 Got high? 740 00:54:11,040 --> 00:54:14,280 Wild wingdings, that's what Denis called them. 741 00:54:14,680 --> 00:54:16,240 Denis was there too? 742 00:54:16,400 --> 00:54:18,520 You had threesomes, wow. 743 00:54:27,400 --> 00:54:28,720 Call him. 744 00:54:32,440 --> 00:54:35,280 - Who? - Luca, tell him to come here. 745 00:54:40,000 --> 00:54:42,760 But this time, I get to wear the kimono. 746 00:54:46,360 --> 00:54:47,760 Why not me? 747 00:54:50,760 --> 00:54:53,040 Antonio, what do you want? 748 00:55:00,440 --> 00:55:05,440 All right... these are all freebies, just for you. 749 00:55:05,920 --> 00:55:08,440 - For Denis. - For The Denis. 750 00:55:11,400 --> 00:55:12,640 Right. 751 00:55:12,800 --> 00:55:15,960 You'll get 50% off of starches, glucose syrup, 752 00:55:16,120 --> 00:55:19,440 invert sugar, and cream of tartar. Luca! 753 00:55:20,200 --> 00:55:22,120 I'm explaining this for your good, 754 00:55:22,320 --> 00:55:25,480 you'll need cream of tartar for vegan baked goods. 755 00:55:25,920 --> 00:55:28,400 What would you do without me? 756 00:55:29,440 --> 00:55:32,520 - My little sweetie pie. - Hi. 757 00:55:34,920 --> 00:55:37,000 What's going on? 758 00:55:37,160 --> 00:55:38,960 We're ordering supplies. 759 00:55:39,160 --> 00:55:41,200 - Hi. - Hi. 760 00:55:41,400 --> 00:55:43,760 - Hi, I'm Tancredi. You are? - Dario. 761 00:55:43,920 --> 00:55:48,280 - Antonio's friend. - Friend? Oh please, Luca. 762 00:55:50,160 --> 00:55:53,000 He's the hottie from yesterday's story. 763 00:55:53,160 --> 00:55:55,360 He was in his story. 764 00:55:55,520 --> 00:55:58,640 Now I understand why Antonio kept you hidden. 765 00:56:00,520 --> 00:56:02,480 You have to come to my party. 766 00:56:04,360 --> 00:56:07,680 - I'll come if you want me. - We want you. 767 00:56:07,840 --> 00:56:11,480 Plus, my birthday parties are always full of interesting people. 768 00:56:11,640 --> 00:56:15,480 You have to meet my friend Tilde who's in politics... 769 00:56:16,680 --> 00:56:18,000 She's great. 770 00:56:18,160 --> 00:56:19,440 Sorry. 771 00:56:20,480 --> 00:56:21,720 Antonio? 772 00:56:22,240 --> 00:56:24,400 - Everything okay? - Yes. 773 00:56:32,000 --> 00:56:35,440 - Did you make a wish? - Yes. 774 00:56:37,200 --> 00:56:40,200 Hey guys, since it's sunny out, should we play a game? 775 00:56:40,360 --> 00:56:42,360 - Sure! - Yes. 776 00:56:42,560 --> 00:56:44,080 Let's form teams. 777 00:56:44,240 --> 00:56:46,400 - I'm with Antonio. - Fine. 778 00:56:46,960 --> 00:56:48,240 Luca's with us. 779 00:56:48,880 --> 00:56:51,640 The Refuge against the rest of the world. 780 00:56:51,800 --> 00:56:53,640 But we're one person short. 781 00:56:55,960 --> 00:56:57,400 Ricky? 782 00:56:59,000 --> 00:57:00,760 No, I'm with the fairies. 783 00:57:00,960 --> 00:57:04,720 Enough. We've had cake, so how about some karaoke? 784 00:57:04,920 --> 00:57:07,400 - You don't want any? - No. 785 00:57:07,560 --> 00:57:08,760 Tilde's celiac. 786 00:57:08,920 --> 00:57:11,880 I can't wait to try your famous "Just Mascarpone". 787 00:57:12,080 --> 00:57:13,520 It's old news. 788 00:57:15,960 --> 00:57:19,120 I mean... Antonio has lots of surprises up his sleeve. 789 00:57:19,320 --> 00:57:20,880 There's a new menu? 790 00:57:22,400 --> 00:57:23,680 When you do open? 791 00:57:23,880 --> 00:57:25,240 - If they open... - Please! 792 00:57:25,440 --> 00:57:29,960 Tilde, speaking of which, is there someone at city hall... 793 00:57:31,000 --> 00:57:33,520 We're eating, now's not the time. 794 00:57:33,680 --> 00:57:37,120 Sorry, we'll chat later. 795 00:57:37,280 --> 00:57:40,640 - Speaking of city hall, guess what. - What? 796 00:57:41,440 --> 00:57:44,000 I went with Stefano and the council 797 00:57:44,200 --> 00:57:46,160 to Tree of Life, the Polish eco-campsite. 798 00:57:46,360 --> 00:57:50,280 - Poland's cool. - We met another couple. 799 00:57:50,520 --> 00:57:53,680 I know where this is going... What did you do? 800 00:57:53,880 --> 00:57:56,320 Inga and Olaf. 801 00:57:56,520 --> 00:57:59,160 He was like a boy scout, she was like an elf. 802 00:57:59,320 --> 00:58:02,360 Stefano, are you listening? Say something to her! 803 00:58:02,560 --> 00:58:05,040 He's the one who wanted to share our tent. 804 00:58:05,240 --> 00:58:08,760 Are you talking about swinger stuff or an orgy? 805 00:58:08,920 --> 00:58:11,880 This was just the first night, then another couple... 806 00:58:12,080 --> 00:58:15,720 No, please stop. I can't bear to listen to this. 807 00:58:15,920 --> 00:58:19,200 I don't want to judge, but this open-couple situation 808 00:58:19,360 --> 00:58:24,000 is something I can't understand, I'd never be able to do that. 809 00:58:24,160 --> 00:58:27,360 Especially with Luca... I'm too jealous. 810 00:58:28,520 --> 00:58:31,040 - Tato! - Is he 60 years old?! 811 00:58:31,200 --> 00:58:33,840 I'm never inviting you out again. 812 00:58:34,040 --> 00:58:37,600 For me, love is this: us. 813 00:58:37,800 --> 00:58:39,880 Luca, what's your opinion? 814 00:58:41,240 --> 00:58:42,840 - On what? - On what?! 815 00:58:43,440 --> 00:58:46,800 On that: are you with team Tilde or Tato? 816 00:58:48,600 --> 00:58:52,080 - Obviously, I'm biased. - So you changed your ways? 817 00:58:52,280 --> 00:58:53,880 No more wild wingdings? 818 00:58:55,600 --> 00:58:57,040 Huh, wild what? 819 00:58:57,200 --> 00:58:58,840 You don't know? 820 00:58:59,040 --> 00:59:00,840 Him, Antonio, and Denis... 821 00:59:01,040 --> 00:59:04,320 Dario, let's go fetch another bottle. Come on. 822 00:59:04,840 --> 00:59:06,280 No, I'll come. 823 00:59:07,840 --> 00:59:09,200 Excuse me. 824 00:59:11,440 --> 00:59:13,680 Come on. 825 00:59:16,800 --> 00:59:18,480 What the fuck! 826 00:59:21,480 --> 00:59:23,320 Luca, what's wrong? 827 00:59:25,800 --> 00:59:28,560 Why'd you tell your boyfriend our business? 828 00:59:28,760 --> 00:59:30,520 I never told Tancredi. 829 00:59:32,480 --> 00:59:34,640 Sorry, I didn't know. 830 00:59:51,720 --> 00:59:53,640 Wild wingdings... 831 00:59:55,080 --> 00:59:58,240 What does that dickhead know about our wild wingdings? 832 01:00:12,840 --> 01:00:15,240 But we sure did have fun. 833 01:00:23,960 --> 01:00:26,680 You never listened to my voice messages, did you? 834 01:00:27,320 --> 01:00:28,520 Antonio? 835 01:00:30,160 --> 01:00:32,720 I'd like to talk to my boyfriend alone. 836 01:00:33,400 --> 01:00:34,760 Sure. 837 01:00:47,440 --> 01:00:49,800 Did you get the bottle? 838 01:00:49,960 --> 01:00:52,240 - The bottle... - Silly! 839 01:00:55,680 --> 01:01:00,280 - You won't believe what he said... - That's why you brought Dario along! 840 01:01:00,480 --> 01:01:03,760 - It's not my fault they don't talk. - "It's not my fault"... 841 01:01:03,960 --> 01:01:07,280 - Think I fell off the turnip truck? - You should do stand-up. 842 01:01:07,480 --> 01:01:11,600 - You know, I... - Good job: goal and game plan! 843 01:01:11,760 --> 01:01:13,680 Please, he screwed up! 844 01:01:13,840 --> 01:01:15,000 Wait... 845 01:01:22,160 --> 01:01:23,840 Everything okay? 846 01:01:40,200 --> 01:01:45,360 Only the way you want me 847 01:01:49,160 --> 01:01:52,120 I love you 848 01:01:52,280 --> 01:01:56,240 Like I've never loved before 849 01:01:57,840 --> 01:02:01,800 I am the only one 850 01:02:02,560 --> 01:02:06,880 You can love 851 01:02:07,040 --> 01:02:11,560 Can't you see that I'm steps away 852 01:02:11,760 --> 01:02:14,600 From you 853 01:02:16,240 --> 01:02:20,280 You don't know how much love I gave you 854 01:02:20,480 --> 01:02:24,800 How much love wasted 855 01:02:25,000 --> 01:02:29,560 Waiting in silence for you 856 01:02:29,760 --> 01:02:32,680 To notice me 857 01:02:55,480 --> 01:02:57,720 I am what you want. 858 01:03:01,680 --> 01:03:03,560 - Thanks. - Well done. 859 01:03:03,720 --> 01:03:05,880 Good job! 860 01:03:08,640 --> 01:03:10,640 I wanted to... 861 01:03:10,840 --> 01:03:13,440 share with you all the gift that Luca gave me. 862 01:03:13,640 --> 01:03:15,600 More than a gift 863 01:03:16,480 --> 01:03:18,400 it's a promise. 864 01:03:21,720 --> 01:03:25,280 I'll perform at The Denis's opening all dolled up in drag 865 01:03:25,480 --> 01:03:28,320 with everyone from The Refuge. 866 01:03:30,280 --> 01:03:33,960 Yes, I think it's perfect 867 01:03:34,160 --> 01:03:37,760 for the new image of our place. Right? 868 01:03:39,040 --> 01:03:40,720 Right. 869 01:03:52,720 --> 01:03:54,960 Goal and game plan? 870 01:04:03,440 --> 01:04:07,080 Do you have the birthday card? Tilde wants to sign it too. 871 01:04:07,240 --> 01:04:08,360 Yes. 872 01:04:08,960 --> 01:04:10,560 - Are you mad? - No. 873 01:04:10,720 --> 01:04:13,560 Then get the card and let Tilde sign it. 874 01:04:13,720 --> 01:04:17,280 And get another signature, we need it. 875 01:04:17,960 --> 01:04:20,720 - Honey? - How was it? 876 01:04:20,880 --> 01:04:23,880 - You're amazing? - Thanks. 877 01:04:24,480 --> 01:04:26,680 I'd forgotten about this... 878 01:04:32,840 --> 01:04:35,760 Go away, don't come here again. 879 01:04:35,920 --> 01:04:37,720 - What's wrong? - Don't touch me! 880 01:04:37,880 --> 01:04:39,800 - C'mon. - Don't touch me! 881 01:04:39,960 --> 01:04:42,440 - You don't want this anymore? - No. 882 01:04:43,280 --> 01:04:45,480 No, I have a real job. 883 01:05:15,640 --> 01:05:19,320 Miriana, start with that and make sure to whisk it properly. 884 01:05:20,680 --> 01:05:22,560 - Use your wrists. - More forceful. 885 01:05:22,720 --> 01:05:24,320 Good. 886 01:05:30,800 --> 01:05:32,960 This tartar is so damn heavy. 887 01:05:33,160 --> 01:05:35,600 It's not cream of tartar, open it. 888 01:05:40,640 --> 01:05:42,840 - What's this? - Your uniform. 889 01:05:43,000 --> 01:05:46,600 - I'm not wearing this shit. - The other one. 890 01:05:52,680 --> 01:05:54,160 The chef's jacket? 891 01:05:54,600 --> 01:05:56,960 But he doesn't even know how to sift sugar! 892 01:05:57,120 --> 01:06:00,200 That's no problem... Just follow the recipe. 893 01:06:03,800 --> 01:06:06,080 Was I not clear? Answer me! 894 01:06:06,280 --> 01:06:10,360 Didn't I make myself clear? I said no favors. 895 01:06:10,560 --> 01:06:13,600 - I didn't ask her. - Then why'd Tilde sort it out? 896 01:06:13,760 --> 01:06:16,880 - Guys, what's up? - What's up... 897 01:06:18,200 --> 01:06:20,280 We have the waiver. 898 01:06:20,440 --> 01:06:22,240 - That's great news! - See? 899 01:06:22,400 --> 01:06:25,080 It's not great news, now I owe her. 900 01:06:25,240 --> 01:06:28,040 - I told you not to do it. - I didn't do it. 901 01:06:28,200 --> 01:06:31,760 Why'd she say it's a gift from you? Why do you always meddle? 902 01:06:31,920 --> 01:06:34,080 Just mind your own fucking business! 903 01:06:35,640 --> 01:06:39,000 You're always trying to save everyone, always! 904 01:06:41,200 --> 01:06:42,960 Sorry. 905 01:06:43,120 --> 01:06:45,400 I made a mistake, sorry. 906 01:06:48,920 --> 01:06:52,240 I made a mistake picking you off the ground too? 907 01:06:59,400 --> 01:07:01,560 Why did the shop close? 908 01:07:03,120 --> 01:07:04,640 Why? 909 01:07:06,200 --> 01:07:09,760 Because you were missing the waiver? No. 910 01:07:09,920 --> 01:07:13,640 - Because you could barely stand up. - Don't you dare. 911 01:07:14,960 --> 01:07:17,200 Tell him how we met. 912 01:07:19,240 --> 01:07:22,280 Know what Luca became when you left? 913 01:07:23,360 --> 01:07:25,160 A ghost. 914 01:07:25,960 --> 01:07:30,240 A junkie who went to party after party, he never missed one. 915 01:07:31,360 --> 01:07:35,200 Not sure if it was to score drugs, hook up, 916 01:07:35,360 --> 01:07:37,720 or erase Denis. 917 01:07:39,400 --> 01:07:42,440 Guess who saved him when he collapsed. 918 01:07:44,280 --> 01:07:47,240 You've been waiting for this moment, huh? 919 01:07:47,400 --> 01:07:48,360 No. 920 01:07:48,520 --> 01:07:52,400 You've been waiting to rub this in my face. 921 01:07:52,560 --> 01:07:54,040 No. 922 01:07:56,840 --> 01:07:59,640 I've been waiting to be happy. 923 01:08:00,440 --> 01:08:02,400 Together. 924 01:08:04,120 --> 01:08:07,720 - But now you can manage on your own. - Good. 925 01:08:07,880 --> 01:08:10,440 That's the first accurate thing you've said. 926 01:08:13,320 --> 01:08:15,600 I don't need you anymore. 927 01:08:21,960 --> 01:08:23,280 Okay. 928 01:08:43,080 --> 01:08:45,280 Luca, everything okay? 929 01:08:49,040 --> 01:08:50,160 Antonio? 930 01:08:51,200 --> 01:08:53,560 - Can I have a toothbrush? - Yes. 931 01:08:53,720 --> 01:08:55,800 - The cabinet on the right. - Thanks. 932 01:08:55,960 --> 01:08:57,240 Sure. 933 01:09:08,320 --> 01:09:10,120 What do you think? 934 01:09:12,200 --> 01:09:14,480 It looked better on Denis. 935 01:09:14,680 --> 01:09:17,200 You're so stingy with compliments! 936 01:09:25,600 --> 01:09:28,400 - Know what I'd like now? - I'll roll one. 937 01:09:28,600 --> 01:09:31,040 No, you're slow. 938 01:09:31,240 --> 01:09:32,960 I was slow. 939 01:09:44,840 --> 01:09:46,000 Thanks. 940 01:09:48,600 --> 01:09:50,680 - Should I start? - Go on. 941 01:09:52,680 --> 01:09:54,600 Well... 942 01:09:54,760 --> 01:09:56,520 I see... 943 01:09:56,680 --> 01:10:00,000 me, you, the bakery, 944 01:10:00,160 --> 01:10:03,360 and an endless line outside. 945 01:10:05,160 --> 01:10:06,840 Nice. 946 01:10:07,000 --> 01:10:08,920 What do you see? 947 01:10:09,080 --> 01:10:10,640 I see... 948 01:10:13,520 --> 01:10:16,720 Me, you, in the bakery, 949 01:10:17,800 --> 01:10:20,080 but we're old. 950 01:10:20,360 --> 01:10:22,240 And broke. 951 01:10:22,400 --> 01:10:24,760 Geez, you're such a pessimist! 952 01:10:24,920 --> 01:10:27,800 - Broke... - All right. 953 01:10:29,560 --> 01:10:31,680 Here, finish it off. 954 01:10:36,160 --> 01:10:38,400 - Take it. - Thanks. 955 01:10:44,920 --> 01:10:47,360 I miss the wild wingdings... 956 01:10:52,440 --> 01:10:54,400 You shouldn't smoke, 957 01:10:54,960 --> 01:10:56,520 it makes you gloomy. 958 01:10:56,680 --> 01:10:58,560 - You think? - Yes. 959 01:11:00,680 --> 01:11:03,680 I was an idiot for not being in touch. 960 01:11:05,280 --> 01:11:08,080 You were busy with your career. 961 01:11:10,040 --> 01:11:12,160 And the video-recipes. 962 01:11:14,160 --> 01:11:16,680 I was afraid you'd forgotten. 963 01:11:18,720 --> 01:11:22,080 Know the difference between forgetting about and forgetting? 964 01:11:23,320 --> 01:11:25,120 There is none, they're synonyms. 965 01:11:25,280 --> 01:11:29,160 Wrong, we use them like synonyms but... 966 01:11:29,320 --> 01:11:32,320 - There's a big difference. - Like? 967 01:11:33,120 --> 01:11:36,280 Forgetting means "removing from your mind", 968 01:11:37,200 --> 01:11:39,840 forgetting about means "removing from your heart." 969 01:11:44,560 --> 01:11:46,800 And I can assure you that... 970 01:11:47,680 --> 01:11:52,200 in all these years I never forgot about Denis or you... 971 01:11:53,440 --> 01:11:55,480 or us. 972 01:11:58,720 --> 01:12:00,240 Luca? 973 01:12:26,520 --> 01:12:28,240 Hi, Antonio. 974 01:12:28,400 --> 01:12:31,600 You never get in touch anymore... Oh well. 975 01:12:31,760 --> 01:12:34,320 Call when you can, bye. 976 01:12:40,120 --> 01:12:42,360 Hey, Antonio. 977 01:12:44,200 --> 01:12:45,600 I know it's late. 978 01:12:46,440 --> 01:12:48,000 I know, but... 979 01:12:49,920 --> 01:12:52,320 You don't want to talk to me... 980 01:12:52,840 --> 01:12:54,080 But... 981 01:12:55,800 --> 01:12:59,120 Well, I wanted to tell you that I miss you. 982 01:13:01,800 --> 01:13:03,880 And that I can't... 983 01:13:05,000 --> 01:13:07,160 talk to... 984 01:13:07,880 --> 01:13:10,800 or be with anyone the way I did with you. 985 01:13:12,520 --> 01:13:14,080 That's all. 986 01:13:16,560 --> 01:13:19,360 I don't know what else to say but... 987 01:13:19,520 --> 01:13:21,960 I miss you and... 988 01:13:25,240 --> 01:13:27,680 I love you, Antonio. 989 01:13:30,640 --> 01:13:32,520 And I'm sorry. 990 01:13:33,640 --> 01:13:35,040 Yeah... 991 01:13:35,200 --> 01:13:36,520 Anyway... 992 01:14:56,800 --> 01:14:58,720 Oh God! 993 01:15:15,400 --> 01:15:16,760 You're alive. 994 01:15:17,640 --> 01:15:19,720 - Hey. - That's a start. 995 01:15:19,880 --> 01:15:22,160 I've been calling you since yesterday. 996 01:15:26,640 --> 01:15:28,880 - Why the kiss? - Just because... 997 01:15:29,040 --> 01:15:32,600 - You missed me? Got any coffee? - Yes, hold on... 998 01:15:32,760 --> 01:15:34,760 Let's go out for breakfast. 999 01:15:34,920 --> 01:15:38,280 - It stinks like weed in here. - Yes, so let's go out for breakfast. 1000 01:15:38,440 --> 01:15:40,680 - So we can... - Why's he here? 1001 01:15:40,840 --> 01:15:43,200 - Hush. - No, start explaining. 1002 01:15:43,360 --> 01:15:46,080 - What's to explain? It's Luca. - Where's the third guy? 1003 01:15:46,280 --> 01:15:47,880 - Stop it. - You stop it. 1004 01:15:48,040 --> 01:15:51,120 Tell me why he can wear Denis's kimono but I can't! 1005 01:15:51,280 --> 01:15:52,920 Stop it! 1006 01:15:54,080 --> 01:15:55,120 Hi, Dario. 1007 01:15:55,320 --> 01:15:57,400 Shut up. 1008 01:15:58,040 --> 01:16:02,400 Come on, I'll buy you a cappuccino, we'll talk at the cafe. 1009 01:16:02,560 --> 01:16:05,040 Hands off, don't touch me. 1010 01:16:05,240 --> 01:16:07,600 - Okay, but can we talk? - I get it. 1011 01:16:07,960 --> 01:16:09,480 I'll leave. 1012 01:16:12,480 --> 01:16:13,880 What the hell? 1013 01:16:14,080 --> 01:16:16,800 - Where are you going? - To gather up my stuff. 1014 01:16:18,440 --> 01:16:21,440 - Where's my toothbrush? - I threw it away. 1015 01:16:22,120 --> 01:16:25,760 I'll take this sweatshirt, it's mine! I lent it to you. 1016 01:16:27,000 --> 01:16:29,360 Nintendo Switch comes with me. 1017 01:16:29,520 --> 01:16:33,160 Dario, will you calm down? Don't do this. 1018 01:16:33,320 --> 01:16:35,960 And the candles too, you never use them. 1019 01:16:39,240 --> 01:16:40,920 Where's the wine? 1020 01:16:44,560 --> 01:16:47,120 We drank it last night... 1021 01:16:52,120 --> 01:16:53,560 Barbaresco. 1022 01:16:54,800 --> 01:16:57,440 - With joints? - It was good. 1023 01:16:57,600 --> 01:16:59,360 Very good. 1024 01:16:59,560 --> 01:17:02,360 I'm leaving, I have no place here anyway. 1025 01:17:02,520 --> 01:17:05,400 Dario, please don't be like this... 1026 01:17:05,600 --> 01:17:08,800 And I have no place at The Denis either, got that? 1027 01:17:11,200 --> 01:17:13,320 Unbelievable! 1028 01:17:13,520 --> 01:17:15,480 - Go. - Dario, Dario! 1029 01:17:15,680 --> 01:17:17,960 Wait! Can't we just talk? 1030 01:17:18,120 --> 01:17:21,000 What do you want me to wait for? 1031 01:17:21,160 --> 01:17:24,200 You've made your choice, so carry on. 1032 01:17:24,360 --> 01:17:28,240 Carry on living in the past with your memories and photos. 1033 01:17:54,000 --> 01:17:55,960 What the fuck will we do now? 1034 01:18:02,200 --> 01:18:05,840 What'll we do? You have Luca, he and Tancredi broke up, 1035 01:18:06,040 --> 01:18:08,760 you got rid of Dario, just like you wanted. 1036 01:18:08,920 --> 01:18:11,880 But Dario took all our supplies, how'll we open? 1037 01:18:12,040 --> 01:18:15,080 Quit bullshitting me and tell me the truth! 1038 01:18:15,240 --> 01:18:17,600 You didn't want to become a great pastry chef, 1039 01:18:17,760 --> 01:18:20,480 you just wanted your old flame back. 1040 01:18:20,640 --> 01:18:25,040 You wanted your Prince Charming to eat your mascarpone! 1041 01:18:26,200 --> 01:18:29,880 Want to know the truth? You don't give a shit about Luca. 1042 01:18:30,080 --> 01:18:33,000 You don't love him, you don't know what love is. 1043 01:18:33,160 --> 01:18:36,520 You don't know anymore, it's just an obsession, a fixation 1044 01:18:36,680 --> 01:18:38,560 because you're afraid to get old alone. 1045 01:18:38,760 --> 01:18:41,280 - Knock it off! - You knock it off. 1046 01:18:41,480 --> 01:18:45,080 Look what's become of you, you used to be a good person, 1047 01:18:45,280 --> 01:18:48,960 a slave to your husband, but now you use people and friends! 1048 01:18:49,120 --> 01:18:51,760 You told lies, you broke couples up. 1049 01:18:51,920 --> 01:18:54,600 They were getting married. You're a homewrecker! 1050 01:18:54,800 --> 01:18:57,440 I trusted you and joined your adventure, 1051 01:18:57,600 --> 01:19:00,720 I even baby-sat for you but if you don't man up, 1052 01:19:00,880 --> 01:19:03,640 I can't help you, you're on your own. 1053 01:19:18,760 --> 01:19:20,240 Careful. 1054 01:19:20,400 --> 01:19:21,960 What's wrong? 1055 01:19:22,120 --> 01:19:24,560 Nothing, my mind was elsewhere. 1056 01:19:24,720 --> 01:19:27,240 We don't have the supplies we need... 1057 01:19:27,400 --> 01:19:29,520 You need to relax. 1058 01:19:32,040 --> 01:19:34,160 We'll find a solution. 1059 01:19:34,320 --> 01:19:37,480 I've grown fond of this place too. 1060 01:19:37,640 --> 01:19:42,280 Actually, for the first time in my life I'm in love... 1061 01:19:43,480 --> 01:19:45,480 with Denis. 1062 01:19:47,000 --> 01:19:49,240 The Denis, I mean. 1063 01:19:52,280 --> 01:19:54,560 - Nice. - Look at all this. 1064 01:19:55,680 --> 01:19:57,960 You did it. 1065 01:19:58,120 --> 01:19:59,920 So you want to "thank me"? 1066 01:20:02,560 --> 01:20:04,320 No. 1067 01:20:04,480 --> 01:20:06,440 I quit doing that. 1068 01:20:08,120 --> 01:20:10,160 Actually, I wanted to apologize... 1069 01:20:10,320 --> 01:20:15,280 you're the only person who isn't a shithead who took advantage... 1070 01:20:16,840 --> 01:20:19,040 of me. 1071 01:20:23,320 --> 01:20:25,040 Help me out. 1072 01:20:26,360 --> 01:20:28,640 - Sure. - Grab these. 1073 01:20:40,120 --> 01:20:42,640 I'm a pastry chef, not a miracle worker. 1074 01:20:44,000 --> 01:20:46,160 - How'll I make pastries with... - Unsold goods. 1075 01:20:46,320 --> 01:20:49,360 No, leftovers! These are used to practice, not to... 1076 01:20:49,520 --> 01:20:51,680 Be honest... 1077 01:20:51,840 --> 01:20:53,200 are you a puppet? 1078 01:20:54,240 --> 01:20:57,120 Are you a puppet who does video-recipes 1079 01:20:57,280 --> 01:20:59,560 or are you the best pastry chef I know? 1080 01:21:00,000 --> 01:21:02,960 Answer me. You're the Rainbow Cake genius... 1081 01:21:03,120 --> 01:21:04,440 Stop it. 1082 01:21:04,600 --> 01:21:07,440 The Michelangelo of homemade mascarpone. 1083 01:21:08,080 --> 01:21:11,160 I'm here, I'm with you. 1084 01:21:13,320 --> 01:21:14,920 Just... 1085 01:21:15,080 --> 01:21:17,280 create a recipe. 1086 01:21:19,040 --> 01:21:20,240 Come on. 1087 01:21:20,440 --> 01:21:21,960 Okay. 1088 01:21:27,120 --> 01:21:29,280 Turn the oven on. 1089 01:22:03,040 --> 01:22:05,600 - They look great. - Yeah? 1090 01:22:06,480 --> 01:22:09,240 But are they good? Did you taste them? 1091 01:22:09,400 --> 01:22:10,520 No. 1092 01:22:24,480 --> 01:22:25,920 So? 1093 01:22:29,160 --> 01:22:30,400 Yes? 1094 01:22:30,560 --> 01:22:31,880 Yes?! 1095 01:22:32,320 --> 01:22:33,480 All right! 1096 01:22:36,040 --> 01:22:37,640 What'll you call them? 1097 01:22:39,000 --> 01:22:40,400 Dunno. 1098 01:22:40,560 --> 01:22:42,520 Remnants. 1099 01:22:44,240 --> 01:22:47,120 We have to work on the name... Nice job. 1100 01:22:47,280 --> 01:22:48,480 Thanks. 1101 01:22:56,120 --> 01:22:58,120 Fold it four times. 1102 01:23:00,440 --> 01:23:02,560 In the kitchen. Okay. 1103 01:23:09,440 --> 01:23:11,600 No, this is a surprise for later. 1104 01:23:11,760 --> 01:23:15,880 There's a spot here, clean it. Today we need to stay on our toes! 1105 01:23:16,040 --> 01:23:18,640 - Quickly, thanks. - Damn it. 1106 01:23:18,840 --> 01:23:20,920 I want you pumped up! 1107 01:23:21,080 --> 01:23:23,600 This is an important day for us all. 1108 01:23:23,760 --> 01:23:25,400 Smile for once. 1109 01:23:25,560 --> 01:23:26,960 Good. 1110 01:23:27,640 --> 01:23:29,720 - What the hell are you doing? - Why? 1111 01:23:29,880 --> 01:23:33,160 - You think you're Mourinho? - Isn't this too blue? 1112 01:23:33,320 --> 01:23:34,600 It's fine. 1113 01:23:36,120 --> 01:23:38,920 - The reporter's here. - Already? Get Antonio. 1114 01:23:50,600 --> 01:23:51,840 Shit... 1115 01:23:53,000 --> 01:23:54,240 Hello. 1116 01:23:54,400 --> 01:23:56,120 - No... - The photographer! 1117 01:23:56,280 --> 01:23:58,960 She's not a fucking photographer! 1118 01:23:59,120 --> 01:24:00,600 Gaia, welcome. 1119 01:24:01,120 --> 01:24:03,480 So, what do you think? 1120 01:24:03,640 --> 01:24:07,840 Not bad, considering you never do anything new. 1121 01:24:08,000 --> 01:24:10,200 Wait before saying that. 1122 01:24:10,400 --> 01:24:14,600 I won't even wait for my boyfriend, so let's see your new dessert... 1123 01:24:14,760 --> 01:24:16,480 - Right? - Yes. 1124 01:24:16,680 --> 01:24:21,040 - You can taste it after the show. - Good, that's what I'm here for. 1125 01:24:21,720 --> 01:24:24,680 I thought you came to ask questions. 1126 01:24:25,280 --> 01:24:26,480 Tamara. 1127 01:24:28,480 --> 01:24:30,600 - Excuse me. - Sure. 1128 01:24:40,080 --> 01:24:41,280 Looks good. 1129 01:24:42,240 --> 01:24:44,120 Give me a hand. 1130 01:24:45,480 --> 01:24:48,320 - Luca! - What's up? 1131 01:24:48,480 --> 01:24:50,840 - It's time, are you ready? - Tancredi's not here. 1132 01:24:51,040 --> 01:24:52,840 Perform without him then. 1133 01:24:53,120 --> 01:24:55,840 No, we won't perform without Tancredi. 1134 01:24:58,480 --> 01:25:00,080 Hear them? 1135 01:25:01,240 --> 01:25:03,240 You'd better call Stalin. 1136 01:25:03,480 --> 01:25:04,840 Do it. 1137 01:25:07,440 --> 01:25:10,720 - Hey, Tancredi! - Sorry I'm late. You're all so beautiful. 1138 01:25:12,720 --> 01:25:15,080 - Hurry up. - I'll be quick. 1139 01:25:15,760 --> 01:25:17,560 - Get ready. - Yes. 1140 01:25:17,720 --> 01:25:19,560 You got lucky. 1141 01:25:37,880 --> 01:25:39,440 Are you okay? 1142 01:25:39,600 --> 01:25:43,480 - I'll handle Trevis, relax. - Who cares about Trevis! 1143 01:25:43,640 --> 01:25:45,240 What's wrong? 1144 01:25:47,080 --> 01:25:48,720 Tancredi... 1145 01:25:49,800 --> 01:25:50,800 He's here? 1146 01:25:54,280 --> 01:25:56,520 - Of course he is. - He is so... 1147 01:25:56,720 --> 01:25:59,640 - Annoying. - Generous. 1148 01:25:59,800 --> 01:26:02,520 The guys wouldn't perform without him. 1149 01:26:02,680 --> 01:26:06,360 He just wanted to help, but I lashed out at him over Tilde. 1150 01:26:07,360 --> 01:26:09,800 Maybe I should apologize to him. 1151 01:26:09,960 --> 01:26:13,840 - I should thank him, right? - You should thank me. 1152 01:26:14,000 --> 01:26:17,640 Or course, but without Tancredi we wouldn't be opening... 1153 01:26:17,800 --> 01:26:20,760 - Without me! - Now's not the time for this... 1154 01:26:20,920 --> 01:26:24,360 - You created the Remnants but he... - He didn't do a thing! 1155 01:26:24,880 --> 01:26:27,280 I asked Tilde for the favor. 1156 01:26:32,760 --> 01:26:34,200 What? 1157 01:26:34,400 --> 01:26:37,400 I'm the one who did it. 1158 01:26:38,840 --> 01:26:40,560 - You? - Yes. 1159 01:26:46,760 --> 01:26:48,240 For you. 1160 01:26:54,080 --> 01:26:55,360 Luca... 1161 01:26:57,280 --> 01:26:58,480 I... 1162 01:27:17,480 --> 01:27:18,960 Hold on. 1163 01:27:32,320 --> 01:27:33,640 Tancredi! 1164 01:27:35,000 --> 01:27:36,960 Luca! Wait! 1165 01:27:38,640 --> 01:27:40,440 - How does this work? - Luca! 1166 01:27:41,080 --> 01:27:43,120 Hold on. 1167 01:27:43,280 --> 01:27:44,520 - Give me a ride. - Don't go! 1168 01:27:44,720 --> 01:27:46,720 - Give me a ride, please! - No! 1169 01:27:46,880 --> 01:27:49,120 - Fuck! - Did you fucking hear me? 1170 01:27:50,680 --> 01:27:52,600 You can't leave! 1171 01:27:52,760 --> 01:27:55,040 You and I have to be together! 1172 01:27:55,480 --> 01:27:58,280 I'm sorry for vanishing after Denis. 1173 01:27:58,440 --> 01:28:01,000 But I got back on my feet and don't want to hurt. 1174 01:28:01,360 --> 01:28:03,920 You can do the same if you want. 1175 01:28:04,680 --> 01:28:08,480 You and I are good together, remember? 1176 01:28:08,680 --> 01:28:11,120 Stop living in the past! 1177 01:28:15,720 --> 01:28:18,040 - Stay with me. - Stop it, Antonio. 1178 01:28:18,240 --> 01:28:19,520 Stay with me. 1179 01:28:19,720 --> 01:28:21,840 Stop it, I said! 1180 01:28:24,960 --> 01:28:26,760 I don't love you. 1181 01:28:52,360 --> 01:28:53,880 Why... 1182 01:29:01,480 --> 01:29:03,800 Stop hurting yourself. 1183 01:29:13,280 --> 01:29:16,800 - Where's Tancredi? - Luca and Antonio aren't picking up. 1184 01:29:18,560 --> 01:29:20,360 Now what? 1185 01:29:21,480 --> 01:29:23,360 I'll handle it. 1186 01:29:31,760 --> 01:29:33,200 Where's Tato? 1187 01:29:45,240 --> 01:29:47,040 Hey, girl. 1188 01:29:47,960 --> 01:29:50,360 - Where are they? - Who cares. 1189 01:29:50,560 --> 01:29:54,360 Thought you said you don't give a shit about anyone? 1190 01:29:55,280 --> 01:29:57,160 Sharp memory! 1191 01:29:57,320 --> 01:30:02,160 Since your memory's so good, do you remember what you told me? 1192 01:30:02,400 --> 01:30:04,240 That friends help even when... 1193 01:30:05,800 --> 01:30:08,480 - Even when? - Even when they don't agree. 1194 01:30:08,680 --> 01:30:10,440 That's right. 1195 01:30:22,040 --> 01:30:23,400 Where's she going? 1196 01:30:32,520 --> 01:30:37,040 Good evening, folks! Can I get a round of applause? 1197 01:30:37,240 --> 01:30:42,120 More enthusiasm, please. We're not at a funeral... 1198 01:30:42,320 --> 01:30:47,560 I know you're wondering: "Who's she, the restaurant inspector? 1199 01:30:47,760 --> 01:30:51,280 Is she a rat who'll report us to the cops?" 1200 01:30:51,480 --> 01:30:54,760 No, I'm not a snitch. And I won't be performing tonight, 1201 01:30:54,960 --> 01:30:56,600 I'm not a show woman, 1202 01:30:56,920 --> 01:30:59,120 I'm the accountant for this place. 1203 01:30:59,320 --> 01:31:03,160 And we're not here to inaugurate a darn thing, 1204 01:31:03,600 --> 01:31:05,880 if anything, this is a reopening. 1205 01:31:06,040 --> 01:31:08,680 I was skeptical, I have to admit. 1206 01:31:08,840 --> 01:31:10,200 Why? 1207 01:31:10,360 --> 01:31:12,720 Because I don't believe in second chances. 1208 01:31:12,920 --> 01:31:15,200 Movie sequels always suck too. 1209 01:31:15,400 --> 01:31:18,360 Because it's hard to bring back the magic of the past. 1210 01:31:19,120 --> 01:31:23,160 But with this place, Luca and Antonio are trying 1211 01:31:23,320 --> 01:31:26,360 to debunk the first rule, the dogma: 1212 01:31:27,320 --> 01:31:29,400 do it better than before. 1213 01:31:29,920 --> 01:31:32,240 Even if it was amazing before. 1214 01:31:33,040 --> 01:31:35,160 I know. 1215 01:31:35,640 --> 01:31:37,160 I was with them. 1216 01:31:37,320 --> 01:31:38,760 Here... 1217 01:31:38,920 --> 01:31:40,760 is where we were happy. 1218 01:31:41,520 --> 01:31:43,320 Very happy. 1219 01:31:44,760 --> 01:31:48,960 This place is named for someone who's no longer with us. 1220 01:31:52,240 --> 01:31:53,720 Denis. 1221 01:31:55,760 --> 01:31:58,400 And we hope that "The Denis" 1222 01:31:58,560 --> 01:32:03,160 will be a place you can come to when you're in need. 1223 01:32:03,720 --> 01:32:05,200 Because... 1224 01:32:05,920 --> 01:32:08,720 when we need them most, 1225 01:32:08,880 --> 01:32:12,360 friends are the greatest treasure. 1226 01:32:12,560 --> 01:32:14,080 Well said! 1227 01:32:19,800 --> 01:32:21,680 - Hooray! - Thanks. 1228 01:32:21,880 --> 01:32:25,640 Did someone say they want me to get naked? 1229 01:32:25,840 --> 01:32:28,840 No, or the cops will show up. Thanks. 1230 01:33:06,000 --> 01:33:08,120 This isn't your place. 1231 01:33:10,040 --> 01:33:12,240 Your place is by Luca's side. 1232 01:33:13,920 --> 01:33:17,320 I messed up, I did things that were... 1233 01:33:18,920 --> 01:33:20,480 awful. 1234 01:33:21,720 --> 01:33:23,800 And I apologize. 1235 01:33:26,600 --> 01:33:28,000 You see... 1236 01:33:31,000 --> 01:33:32,840 I tried as hard as I could. 1237 01:33:33,040 --> 01:33:36,160 I tried to recreate the place where I was... 1238 01:33:38,360 --> 01:33:39,920 happy. 1239 01:33:43,840 --> 01:33:45,720 But Luca loves you. 1240 01:33:45,880 --> 01:33:48,440 He wants you, it's as clear as day. 1241 01:33:48,600 --> 01:33:51,160 I just wasn't seeing clearly. 1242 01:33:51,320 --> 01:33:52,840 He loves you. 1243 01:33:53,480 --> 01:33:55,640 And he didn't cheat on you. 1244 01:34:03,360 --> 01:34:04,720 You're sweet together. 1245 01:34:07,120 --> 01:34:09,320 Maybe I'm the one... 1246 01:34:09,480 --> 01:34:11,840 who needs to find his place. 1247 01:34:18,320 --> 01:34:20,760 Open your eyes, you found it already. 1248 01:34:30,560 --> 01:34:31,840 Sorry. 1249 01:35:35,320 --> 01:35:36,440 Thanks. 1250 01:35:52,200 --> 01:35:54,760 The star is finally back. 1251 01:35:55,600 --> 01:35:59,600 - Time for the show. - The show already happened. 1252 01:36:01,120 --> 01:36:03,240 Antonio, your creation... 1253 01:36:03,880 --> 01:36:08,760 It was bold to put together scraps from other sweets to create a new one. 1254 01:36:09,400 --> 01:36:11,200 Brilliant. 1255 01:36:11,360 --> 01:36:12,720 Thanks. 1256 01:36:14,040 --> 01:36:16,560 - One more question... - Friends. 1257 01:36:17,400 --> 01:36:20,080 My friends are my inspiration. 1258 01:36:20,520 --> 01:36:25,080 How honorable, but does this creation have a name? 1259 01:36:25,760 --> 01:36:27,560 Yes, it's remn... 1260 01:36:31,000 --> 01:36:34,360 "Memories", write that. 1261 01:36:36,040 --> 01:36:37,040 Well done. 1262 01:36:42,560 --> 01:36:46,120 - I can't believe it. - Well done, well done. 1263 01:36:46,280 --> 01:36:49,200 - Welcome back. - Thanks. 1264 01:36:51,480 --> 01:36:54,320 - You snuck off? - Shut your mouth. 1265 01:36:54,480 --> 01:36:57,200 Go to work, move it. 1266 01:37:08,720 --> 01:37:11,720 - What happened? - Know what happened, Antonio?! 1267 01:37:11,880 --> 01:37:13,960 I saved your asses. 1268 01:37:14,120 --> 01:37:15,520 How so? 1269 01:37:15,680 --> 01:37:18,480 I acted as a friend, literally. 1270 01:37:24,480 --> 01:37:25,800 Thanks. 1271 01:37:29,040 --> 01:37:32,160 Sorry if I was shitty with you too. 1272 01:37:37,480 --> 01:37:38,840 I love you. 1273 01:38:01,080 --> 01:38:03,120 - Cream croissants? - Ready. 1274 01:38:04,080 --> 01:38:06,320 - Cookies? - Ready. 1275 01:38:06,760 --> 01:38:08,480 - The lab? - All tidy. 1276 01:38:08,640 --> 01:38:10,600 We cleaned all night long. 1277 01:38:16,840 --> 01:38:19,760 These uniforms are cute but uncomfortable. 1278 01:38:20,520 --> 01:38:22,480 - The other ones were better. - Really? 1279 01:38:22,640 --> 01:38:25,920 You're a fan of the past now? You said we should focus on... 1280 01:38:26,080 --> 01:38:30,240 The future. Let's worry about the present, we're about to open. 1281 01:38:30,400 --> 01:38:32,880 - Exactly. - Here you are. 1282 01:38:34,360 --> 01:38:36,480 - Sure you don't need a hand? - I'm sure. 1283 01:38:36,640 --> 01:38:39,040 - Sure? - No worries, go on. 1284 01:38:39,200 --> 01:38:43,120 - This is my place, after all. - Our place. 1285 01:38:49,360 --> 01:38:51,640 All right, bye. 1286 01:39:08,400 --> 01:39:10,360 - Bye. - Bye. 1287 01:39:19,760 --> 01:39:22,000 Honey? Hey... 1288 01:39:22,560 --> 01:39:24,240 That door will open, 1289 01:39:25,160 --> 01:39:26,800 the bell will ring, 1290 01:39:27,000 --> 01:39:30,520 and a new prince will show up wanting your mascarpone. 1291 01:39:31,080 --> 01:39:33,440 Maybe I'll give him my new creation. 1292 01:39:33,640 --> 01:39:35,480 - Right! - Right. 1293 01:39:36,480 --> 01:39:37,800 Bye. 1294 01:40:13,720 --> 01:40:15,200 We're closed still... 1295 01:45:09,000 --> 01:45:12,800 Subtitles: Laser S. Film s.r.l. - Rome 85713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.