Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,437 --> 00:00:05,437
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,437 --> 00:00:07,521
But why him, of all people?
3
00:00:08,312 --> 00:00:08,313
What was Father thinking, giving that man
4
00:00:08,313 --> 00:00:13,646
of unknown lineage the Black Blade?
5
00:00:15,354 --> 00:00:18,854
It was from when Father was an adventurer.
6
00:00:19,396 --> 00:00:20,646
He pushed into
7
00:00:20,646 --> 00:00:20,647
the deepest corner of the Dungeon
8
00:00:20,647 --> 00:00:23,521
of the Lost with the Sovereign Six.
9
00:00:23,521 --> 00:00:23,522
It was a long and dangerous quest
10
00:00:23,522 --> 00:00:29,937
that yielded a prime dungeon relic.
11
00:00:29,937 --> 00:00:29,938
That blade is made of
12
00:00:29,938 --> 00:00:33,021
an unknown material,
13
00:00:33,021 --> 00:00:33,022
harder than mythril,
14
00:00:33,022 --> 00:00:36,937
orichalcum, and mana-metal.
15
00:00:37,937 --> 00:00:37,938
No matter the technique or skill used,
16
00:00:37,938 --> 00:00:42,271
nothing will cause even a scratch on it.
17
00:00:42,271 --> 00:00:42,272
It's otherwise known as
18
00:00:42,272 --> 00:00:44,854
the "Unbreakable Blade."
19
00:00:45,812 --> 00:00:45,813
The biggest question is, how has such
20
00:00:45,813 --> 00:00:53,687
a resilient material gotten so beat up?
21
00:00:54,687 --> 00:00:54,688
That sword has value
22
00:00:54,688 --> 00:00:58,146
beyond that of a weapon.
23
00:00:58,146 --> 00:01:00,729
To casually just let that sword go...
24
00:01:01,729 --> 00:01:02,979
No...
25
00:01:04,062 --> 00:01:05,687
I'm thinking about this wrong.
26
00:01:05,687 --> 00:01:05,688
Father has also noticed the sense
27
00:01:05,688 --> 00:01:10,021
of unrest hanging over this country.
28
00:01:11,979 --> 00:01:11,980
In all likelihood,
29
00:01:11,980 --> 00:01:14,604
Father is counting on that man.
30
00:01:19,437 --> 00:01:19,438
That man who defeated a minotaur
31
00:01:19,438 --> 00:01:23,812
and saved Lynne's life.
32
00:01:25,354 --> 00:01:25,355
He can be a secret weapon
33
00:01:25,355 --> 00:01:27,854
for a "something"
34
00:01:27,854 --> 00:01:29,396
that will happen in the future.
35
00:01:34,312 --> 00:01:36,062
Actually, Lynne...
36
00:01:36,062 --> 00:01:37,812
Is it okay for you to be seen out here?
37
00:01:37,812 --> 00:01:37,813
Yes. Right now, I am first
38
00:01:37,813 --> 00:01:40,896
and foremost an adventurer.
39
00:01:40,896 --> 00:01:42,229
Oh, okay.
40
00:01:42,687 --> 00:01:42,688
I'm thinking of going to
41
00:01:42,688 --> 00:01:45,937
the guild after eating.
42
00:01:45,937 --> 00:01:48,562
Sounds good, Instructor Noor!
43
00:01:49,437 --> 00:01:51,062
Oh, man.
44
00:01:51,062 --> 00:01:51,063
I'm really not someone who should be
45
00:01:51,063 --> 00:01:54,229
considered an instructor,
46
00:01:54,229 --> 00:01:54,230
but the more I try to
47
00:01:54,230 --> 00:01:56,187
clear up the misunderstanding
48
00:01:56,187 --> 00:01:58,062
the more complicated this situation gets.
49
00:01:59,271 --> 00:01:59,272
And she's following me everywhere
50
00:01:59,272 --> 00:02:02,521
like it's a normal thing to do.
51
00:02:03,604 --> 00:02:06,354
I'll get some work from the guild,
52
00:02:06,354 --> 00:02:06,355
and eventually she'll be able to grasp
53
00:02:06,355 --> 00:02:11,521
how simple of a person I am.
54
00:02:12,437 --> 00:02:15,021
I hope you find a good task, Instructor!
55
00:02:15,812 --> 00:02:17,396
Let's eat!
56
00:03:48,437 --> 00:03:49,771
Noor...
57
00:03:49,771 --> 00:03:53,312
Why are you with Lady Lynneburg?
58
00:03:53,312 --> 00:03:54,729
Master.
59
00:03:54,729 --> 00:03:54,730
As an adventurer, my name is Lynne.
60
00:03:54,730 --> 00:03:58,729
No need to add any titles.
61
00:03:58,729 --> 00:04:01,812
Oh, my apologies, Lynne.
62
00:04:02,771 --> 00:04:04,146
What's all this?
63
00:04:04,146 --> 00:04:06,521
Something happen again yesterday?
64
00:04:06,854 --> 00:04:07,979
Uh, well...
65
00:04:08,354 --> 00:04:11,354
It's really difficult to explain.
66
00:04:13,479 --> 00:04:15,229
It's fine, one of the rules here
67
00:04:15,229 --> 00:04:15,230
is to not stick your nose
68
00:04:15,230 --> 00:04:17,437
in other people's business.
69
00:04:17,437 --> 00:04:19,021
Forget I asked.
70
00:04:19,021 --> 00:04:19,022
Uh, but I wanted
71
00:04:19,022 --> 00:04:21,771
to get some advice though...
72
00:04:21,771 --> 00:04:21,772
So, what brings you here today?
73
00:04:21,772 --> 00:04:24,854
Looking for work?
74
00:04:24,854 --> 00:04:26,104
Uh, yeah.
75
00:04:26,104 --> 00:04:28,479
One two people can do, if possible.
76
00:04:28,479 --> 00:04:30,271
A two-person job, huh?
77
00:04:32,771 --> 00:04:36,479
I believe you're a silver B-rank, Lynne?
78
00:04:36,479 --> 00:04:37,479
Yes.
79
00:04:38,396 --> 00:04:38,397
If you two form a party,
80
00:04:38,397 --> 00:04:42,229
you can at least take on
81
00:04:42,229 --> 00:04:42,230
the goblin hunting job
82
00:04:42,230 --> 00:04:44,771
in the outskirts of the capital.
83
00:04:44,771 --> 00:04:46,604
G-gob...
84
00:04:46,604 --> 00:04:48,396
Goblin hunting?!
85
00:04:49,104 --> 00:04:49,105
Goblins are those monsters that
86
00:04:49,105 --> 00:04:52,062
adventurers the world over use
87
00:04:52,062 --> 00:04:54,229
to put their skills to the test!
88
00:04:54,521 --> 00:04:58,062
Sir, can we really take on that task?!
89
00:04:58,062 --> 00:04:59,229
Yeah.
90
00:04:59,229 --> 00:05:02,646
Lynne can accept silver tasks on her own,
91
00:05:02,646 --> 00:05:02,647
but bringing along a partner with
92
00:05:02,647 --> 00:05:07,062
a lower rank than hers is a liability.
93
00:05:07,062 --> 00:05:07,063
Normally, the job
94
00:05:07,063 --> 00:05:10,146
drops down a rank or two.
95
00:05:10,854 --> 00:05:10,855
Will this work out?
96
00:05:10,855 --> 00:05:14,396
A quest outside the castle!
97
00:05:14,396 --> 00:05:15,521
Whoa, wait...
98
00:05:15,521 --> 00:05:15,522
Doesn't this mean I'm taking
99
00:05:15,522 --> 00:05:19,562
advantage of Lynne's adventurer rank?!
100
00:05:19,979 --> 00:05:19,980
And to think,
101
00:05:19,980 --> 00:05:21,771
up until now all I wanted
102
00:05:21,771 --> 00:05:21,772
was for her to go back home
103
00:05:21,772 --> 00:05:24,104
as soon as possible.
104
00:05:28,104 --> 00:05:30,271
She sees right through me!
105
00:05:30,271 --> 00:05:30,272
How self-absorbed of me.
106
00:05:30,272 --> 00:05:33,479
I'm ashamed!
107
00:05:33,812 --> 00:05:33,813
Would Lynne seriously
108
00:05:33,813 --> 00:05:38,354
form a party with me?
109
00:05:38,354 --> 00:05:40,187
What's wrong?
110
00:05:40,187 --> 00:05:43,104
U-um, are you okay with this?
111
00:05:43,104 --> 00:05:43,105
I mean, I'm relying on your rank
112
00:05:43,105 --> 00:05:48,771
to take this job.
113
00:05:49,187 --> 00:05:51,021
Of course I'm okay with it!
114
00:05:51,021 --> 00:05:51,022
If there's anything I can do for you,
115
00:05:51,022 --> 00:05:54,812
Instructor, just say the word!
116
00:05:55,021 --> 00:05:56,729
R-really?
117
00:05:57,646 --> 00:05:57,647
I feel pitiful depending on
118
00:05:57,647 --> 00:06:01,396
such a young girl for this.
119
00:06:02,021 --> 00:06:03,021
But still...
120
00:06:03,646 --> 00:06:05,562
one of my dreams is coming true!
121
00:06:08,146 --> 00:06:09,604
Then let's head out.
122
00:06:09,604 --> 00:06:10,729
Wait!
123
00:06:10,729 --> 00:06:10,730
I haven't told you
124
00:06:10,730 --> 00:06:13,271
where you're going or anything!
125
00:06:14,479 --> 00:06:16,021
Oh, right.
126
00:06:16,437 --> 00:06:18,396
So you're gonna take this one, yeah?
127
00:06:18,396 --> 00:06:20,396
Yes, please.
128
00:06:21,562 --> 00:06:23,187
Don't push yourself too hard.
129
00:06:23,479 --> 00:06:23,480
A low threat level
130
00:06:23,480 --> 00:06:27,312
doesn't mean you'll be safe.
131
00:06:27,312 --> 00:06:30,354
I know what my limits are.
132
00:06:31,604 --> 00:06:33,854
You're going to this area.
133
00:06:33,854 --> 00:06:35,979
Only report what you've caught.
134
00:06:35,979 --> 00:06:37,979
That's the Forest of Beasts, isn't it?
135
00:06:37,979 --> 00:06:38,896
Correct.
136
00:06:38,896 --> 00:06:38,897
The right ear will be
137
00:06:38,897 --> 00:06:41,771
the proof of your successful hunt.
138
00:06:41,771 --> 00:06:41,772
You can't get compensated without it,
139
00:06:41,772 --> 00:06:46,021
so make sure you bring it back with you.
140
00:06:46,021 --> 00:06:48,646
The right ear, got it.
141
00:06:48,646 --> 00:06:48,647
Well, there've been reports lately of
142
00:06:48,647 --> 00:06:52,562
their numbers decreasing by a good amount,
143
00:06:52,562 --> 00:06:54,104
so if not one of them shows itself,
144
00:06:54,104 --> 00:06:54,105
pick some medicinal herbs or something
145
00:06:54,105 --> 00:06:56,146
and bring those back.
146
00:06:56,146 --> 00:06:57,146
Right.
147
00:06:57,146 --> 00:06:58,562
Okay, get on with it.
148
00:06:58,562 --> 00:06:58,563
And I'm serious,
149
00:06:58,563 --> 00:07:00,729
be careful not to get hurt.
150
00:07:01,521 --> 00:07:02,604
We're off!
151
00:07:08,896 --> 00:07:10,062
Open up!
152
00:07:20,479 --> 00:07:22,104
Let's get to it, Lynne.
153
00:07:22,104 --> 00:07:23,771
Sure thing, Instructor!
154
00:07:28,229 --> 00:07:30,687
So this is the Forest of Beasts, huh?
155
00:07:30,687 --> 00:07:32,896
The trees are pretty dense here.
156
00:07:33,354 --> 00:07:33,355
These are a different type of tree than
157
00:07:33,355 --> 00:07:37,437
the kind I see in the southern forests.
158
00:07:37,437 --> 00:07:38,562
They're huge!
159
00:07:38,562 --> 00:07:38,563
The ecology is a little different here
160
00:07:38,563 --> 00:07:41,229
than in other places.
161
00:07:41,229 --> 00:07:43,062
Oh, is it?
162
00:07:48,687 --> 00:07:52,229
Lynne, what kind of creatures are goblins?
163
00:07:52,229 --> 00:07:53,062
Huh?
164
00:07:53,062 --> 00:07:53,063
I mean, I'd like to
165
00:07:53,063 --> 00:07:55,812
hear about them beforehand.
166
00:07:55,812 --> 00:07:57,396
Uh, right!
167
00:07:57,396 --> 00:07:57,397
Normally, they hunt small animals
168
00:07:57,397 --> 00:08:01,562
as prey and eat the fruits off the trees,
169
00:08:01,562 --> 00:08:01,563
but they've been aggressively
170
00:08:01,563 --> 00:08:04,771
attacking humans for sustenance too.
171
00:08:05,146 --> 00:08:05,147
If we leave them be their numbers may grow
172
00:08:05,147 --> 00:08:09,021
too much it could lead to a food shortage,
173
00:08:09,021 --> 00:08:09,022
and then they could overflow
174
00:08:09,022 --> 00:08:11,854
into human villages.
175
00:08:11,854 --> 00:08:11,855
That's why adventurers
176
00:08:11,855 --> 00:08:14,437
are regularly hunting them
177
00:08:14,437 --> 00:08:16,354
and controlling their numbers.
178
00:08:16,354 --> 00:08:17,646
Controlling them...
179
00:08:17,854 --> 00:08:17,855
It's said that the abundance
180
00:08:17,855 --> 00:08:21,062
of the ecological system of the forest
181
00:08:21,062 --> 00:08:21,063
depends on whether or not
182
00:08:21,063 --> 00:08:23,562
there are goblins there,
183
00:08:23,562 --> 00:08:23,563
so it's not good to hunt them
184
00:08:23,563 --> 00:08:26,062
to extinction either.
185
00:08:26,771 --> 00:08:26,772
Actually, this forest also has
186
00:08:26,772 --> 00:08:29,479
rare flora and fauna you can see
187
00:08:29,479 --> 00:08:31,854
that are not found in other places,
188
00:08:31,854 --> 00:08:34,146
so it's also used as a training ground
189
00:08:34,146 --> 00:08:34,147
and a place to gain income
190
00:08:34,147 --> 00:08:36,729
for beginner adventurers.
191
00:08:36,729 --> 00:08:38,729
Good to know.
192
00:08:38,729 --> 00:08:38,730
Not only does Lynne have the skills,
193
00:08:38,730 --> 00:08:43,354
but she also has extensive knowledge.
194
00:08:43,812 --> 00:08:47,062
There's hardly anything I can teach her...
195
00:09:02,021 --> 00:09:03,229
What about here?
196
00:09:03,896 --> 00:09:06,271
None here either.
197
00:09:06,271 --> 00:09:08,146
How about that...
198
00:09:08,146 --> 00:09:08,147
Under normal circumstances,
199
00:09:08,147 --> 00:09:12,104
we would have already encountered them.
200
00:09:12,979 --> 00:09:12,980
It seems the rumors about
201
00:09:12,980 --> 00:09:17,271
the goblin numbers dwindling are true.
202
00:09:18,104 --> 00:09:18,105
Oh, there's a response
203
00:09:18,105 --> 00:09:22,146
from a monster-like thing.
204
00:09:22,146 --> 00:09:23,771
It's a little far, though.
205
00:09:23,771 --> 00:09:24,896
For real?
206
00:09:24,896 --> 00:09:26,271
Yes.
207
00:09:26,271 --> 00:09:26,272
Doesn't seem like it'll take much time
208
00:09:26,272 --> 00:09:29,896
to get there, so let's go take a look.
209
00:09:32,979 --> 00:09:35,562
It keeps getting darker.
210
00:09:35,562 --> 00:09:35,563
There are a lot of very old trees
211
00:09:35,563 --> 00:09:38,312
around this part,
212
00:09:38,312 --> 00:09:38,313
and it's hard for the sun
213
00:09:38,313 --> 00:09:40,646
to shine through.
214
00:09:41,396 --> 00:09:44,104
Goblins seem to prefer a place like this.
215
00:09:44,104 --> 00:09:45,729
Oh, okay.
216
00:09:46,062 --> 00:09:47,146
What?
217
00:09:48,187 --> 00:09:49,146
What's wrong?
218
00:09:49,354 --> 00:09:53,312
The presence of a monster was up ahead...
219
00:09:53,687 --> 00:09:55,146
but it's disappeared.
220
00:09:55,146 --> 00:09:56,354
It's gone?
221
00:09:56,354 --> 00:09:57,521
Yes.
222
00:09:58,479 --> 00:10:01,021
Monsters are living things, too.
223
00:10:01,021 --> 00:10:05,146
Can't they die from illness or old age?
224
00:10:05,146 --> 00:10:08,104
That is definitely a possibility...
225
00:10:11,062 --> 00:10:12,604
Around here!
226
00:10:16,979 --> 00:10:19,562
There's... nothing there.
227
00:10:19,562 --> 00:10:21,187
Looks that way.
228
00:10:24,479 --> 00:10:26,312
No, wait.
229
00:10:30,854 --> 00:10:32,896
What is that?
230
00:10:39,812 --> 00:10:41,271
Uncover!
231
00:10:47,271 --> 00:10:48,396
Huh?!
232
00:10:49,354 --> 00:10:51,104
What is that?
233
00:10:55,854 --> 00:10:58,396
It's a goblin...
234
00:10:59,354 --> 00:11:01,479
That's a goblin?!
235
00:11:02,312 --> 00:11:05,187
It's way bigger than I imagined!
236
00:11:05,187 --> 00:11:07,396
They're said to be the weakest,
237
00:11:07,396 --> 00:11:07,397
but there's a huge difference
238
00:11:07,397 --> 00:11:09,146
in hearing about it
239
00:11:09,146 --> 00:11:10,479
and having one right in front of you!
240
00:11:11,729 --> 00:11:14,104
But those features check out.
241
00:11:14,104 --> 00:11:14,105
Green skin, walking on two legs,
242
00:11:14,105 --> 00:11:19,229
piercing, beast-like eyes!
243
00:11:21,604 --> 00:11:23,729
And they use tools!
244
00:11:29,312 --> 00:11:29,313
Do all adventurers handle these guys
245
00:11:29,313 --> 00:11:33,396
like they're nothing?!
246
00:11:34,812 --> 00:11:36,479
Of course she's freaked out.
247
00:11:36,479 --> 00:11:38,479
Although she's blessed with abilities,
248
00:11:38,479 --> 00:11:38,480
she still has very little
249
00:11:38,480 --> 00:11:41,229
actual combat experience.
250
00:11:42,104 --> 00:11:42,105
There's nothing to be scared of, Lynne.
251
00:11:42,105 --> 00:11:45,521
We're only up against a goblin.
252
00:11:48,896 --> 00:11:50,229
Terrifying.
253
00:11:50,479 --> 00:11:51,896
But I can't think about that!
254
00:11:52,979 --> 00:11:54,312
We're gonna take it down!
255
00:11:58,979 --> 00:12:00,896
Right, Instructor!
256
00:12:03,729 --> 00:12:05,021
Uncover!
257
00:12:11,062 --> 00:12:12,104
Huh?!
258
00:12:16,187 --> 00:12:19,354
That's the... Goblin Em-
259
00:12:20,187 --> 00:12:22,312
The Goblin Emperor!
260
00:12:23,229 --> 00:12:23,230
A subspecies of the Goblin King
261
00:12:23,230 --> 00:12:26,812
that is considered an extreme threat!
262
00:12:27,437 --> 00:12:27,438
The Goblin Emperor is a monster created
263
00:12:27,438 --> 00:12:31,479
from genetic manipulation by man.
264
00:12:31,479 --> 00:12:31,480
The deviant research that brought forth
265
00:12:31,480 --> 00:12:36,312
this forbidden knowledge is now banned!
266
00:12:36,646 --> 00:12:36,647
On top of that,
267
00:12:36,647 --> 00:12:39,187
this one eats its own kind,
268
00:12:39,187 --> 00:12:39,188
then ingests that power
269
00:12:39,188 --> 00:12:41,937
and grows stronger!
270
00:12:42,146 --> 00:12:42,147
There's nothing to be scared of, Lynne.
271
00:12:42,147 --> 00:12:45,771
We're only up against a goblin.
272
00:12:46,812 --> 00:12:48,229
I don't believe it!
273
00:12:48,229 --> 00:12:51,104
Did he come here because he sensed it?!
274
00:12:52,021 --> 00:12:52,022
The reason he acted so excited
275
00:12:52,022 --> 00:12:55,271
to take on this job
276
00:12:55,271 --> 00:12:55,272
was because he wanted to eliminate
277
00:12:55,272 --> 00:12:58,104
this threat no one knew about!
278
00:12:59,396 --> 00:13:00,437
We're gonna take it down!
279
00:13:00,437 --> 00:13:04,062
That's right, I'm not alone right now!
280
00:13:07,562 --> 00:13:09,646
Right, Instructor!
281
00:13:18,562 --> 00:13:19,396
Parry!
282
00:13:22,271 --> 00:13:23,312
Parry!
283
00:13:32,812 --> 00:13:34,521
Trying to corner me?
284
00:13:34,521 --> 00:13:37,187
I'm not gonna let that happen!
285
00:13:37,187 --> 00:13:38,187
Parry!
286
00:13:41,687 --> 00:13:42,479
Lynne!
287
00:13:42,479 --> 00:13:43,479
Okay!
288
00:13:43,479 --> 00:13:45,187
Windcutter!
289
00:13:49,062 --> 00:13:50,562
Icicle Dance!
290
00:13:53,312 --> 00:13:54,812
I can't hit him!
291
00:13:54,812 --> 00:13:56,812
I didn't think it could be so quick!
292
00:14:01,562 --> 00:14:02,479
Parry!
293
00:14:06,687 --> 00:14:07,812
Instructor!
294
00:14:07,812 --> 00:14:08,854
Are you all right?
295
00:14:08,854 --> 00:14:09,937
In front of you!
296
00:14:12,062 --> 00:14:13,646
Parry! Parry!
297
00:14:16,646 --> 00:14:18,604
Parry! Parry!
298
00:14:18,812 --> 00:14:20,104
I have to do something...
299
00:14:25,604 --> 00:14:26,604
Huh?!
300
00:14:27,354 --> 00:14:28,687
Where's the wound?!
301
00:14:29,104 --> 00:14:29,105
Even Goblin Emperors
302
00:14:29,105 --> 00:14:32,771
shouldn't be able to recover that easily!
303
00:14:34,562 --> 00:14:36,062
What's that?
304
00:14:36,896 --> 00:14:38,062
Instructor!
305
00:14:38,062 --> 00:14:39,562
The mana-stone on its forehead!
306
00:14:39,771 --> 00:14:39,772
If you can get that off,
307
00:14:39,772 --> 00:14:42,771
we just might beat it!
308
00:14:48,562 --> 00:14:48,563
No way, was he watching
309
00:14:48,563 --> 00:14:51,729
how many I could parry?
310
00:14:53,271 --> 00:14:54,687
I can't block them all!
311
00:14:56,229 --> 00:14:57,729
Windblast!
312
00:15:06,937 --> 00:15:08,187
Are you okay?
313
00:15:08,187 --> 00:15:09,771
You're a lifesaver!
314
00:15:11,479 --> 00:15:12,729
It's just as I thought!
315
00:15:16,354 --> 00:15:16,355
It's constantly replenishing
316
00:15:16,355 --> 00:15:19,896
its power with the mana-stone.
317
00:15:22,312 --> 00:15:22,313
At this rate, we're just going
318
00:15:22,313 --> 00:15:26,437
to run out of stamina and magic!
319
00:15:28,437 --> 00:15:28,438
But, if your magic attacks can't hit him,
320
00:15:28,438 --> 00:15:33,146
then nothing I can do will work!
321
00:15:34,437 --> 00:15:37,729
Lynne, can you aim that at my back?
322
00:15:37,729 --> 00:15:39,271
Aim it to...
323
00:15:39,271 --> 00:15:40,729
You mean Windblast?!
324
00:15:40,729 --> 00:15:41,604
Yes.
325
00:15:48,771 --> 00:15:48,772
That move is powerful enough
326
00:15:48,772 --> 00:15:51,729
to demolish castle walls!
327
00:15:51,729 --> 00:15:51,730
No matter how strong you are,
328
00:15:51,730 --> 00:15:53,646
Instructor, it-
329
00:15:53,937 --> 00:15:55,562
It won't hit me directly.
330
00:15:56,812 --> 00:15:58,646
This sword can withstand it.
331
00:15:59,729 --> 00:15:59,730
I think the only chance we've got
332
00:15:59,730 --> 00:16:03,187
is to go faster than him!
333
00:16:04,062 --> 00:16:05,354
Okay!
334
00:16:09,812 --> 00:16:10,854
Here I go!
335
00:16:10,854 --> 00:16:11,771
You can do it!
336
00:16:11,771 --> 00:16:13,812
Windblast!
337
00:16:21,104 --> 00:16:22,854
Physical Enhancement!
338
00:16:25,896 --> 00:16:27,229
Featherstep!
339
00:16:29,229 --> 00:16:30,854
My body!
340
00:16:30,854 --> 00:16:31,937
Low Heal!
341
00:17:02,771 --> 00:17:03,937
Instructor!
342
00:17:03,937 --> 00:17:05,104
Where's the mana-stone?
343
00:17:05,104 --> 00:17:06,354
Right here.
344
00:17:11,146 --> 00:17:13,646
Lynne, will you finish it off?
345
00:17:14,062 --> 00:17:14,063
I'm sorry, but can you make sure
346
00:17:14,063 --> 00:17:17,229
it doesn't suffer much?
347
00:17:17,937 --> 00:17:19,187
All right.
348
00:17:35,354 --> 00:17:36,646
Hell Flare!
349
00:18:00,896 --> 00:18:03,104
I'm sorry, goblin.
350
00:18:04,729 --> 00:18:04,730
I'm gonna refrain from anymore
351
00:18:04,730 --> 00:18:07,646
goblin slaying for the time being.
352
00:18:10,104 --> 00:18:10,105
I shouldn't get overconfident
353
00:18:10,105 --> 00:18:14,521
and go into dangerous situations.
354
00:18:15,354 --> 00:18:15,355
I'll take on the next challenge
355
00:18:15,355 --> 00:18:19,937
after I've trained more
356
00:18:19,937 --> 00:18:22,062
and gotten stronger.
357
00:18:30,646 --> 00:18:33,437
So it was a Goblin Emperor this time.
358
00:18:33,437 --> 00:18:33,438
I can hardly fathom how powerful it was
359
00:18:33,438 --> 00:18:39,229
with this pure of a mana-stone.
360
00:18:39,229 --> 00:18:39,230
According to the reports, it was
361
00:18:39,230 --> 00:18:43,687
several times the size of a Goblin King.
362
00:18:43,687 --> 00:18:45,229
Yes, I see.
363
00:18:45,521 --> 00:18:47,979
Something like this is abnormal.
364
00:18:48,354 --> 00:18:48,355
The Magical Empire may be responsible
365
00:18:48,355 --> 00:18:51,771
for the incident itself.
366
00:18:52,229 --> 00:18:54,271
But this mana-stone...
367
00:18:54,271 --> 00:18:54,272
We think it could be a Demon's Heart
368
00:18:54,272 --> 00:18:59,271
from the Holy Theocracy of Mithra.
369
00:18:59,896 --> 00:19:01,271
How is Lynne?
370
00:19:01,687 --> 00:19:03,771
Only minor wounds, miraculously.
371
00:19:03,979 --> 00:19:06,396
Must have been a hard battle.
372
00:19:06,771 --> 00:19:06,772
It's amazing they were able
373
00:19:06,772 --> 00:19:09,312
to overcome it.
374
00:19:09,771 --> 00:19:09,772
The monster hid itself
375
00:19:09,772 --> 00:19:12,312
behind a powerful seal
376
00:19:12,312 --> 00:19:12,313
and ambushed them
377
00:19:12,313 --> 00:19:15,187
in the Forest of Beasts.
378
00:19:15,771 --> 00:19:15,772
Lady Lynneburg believes it had been there
379
00:19:15,772 --> 00:19:20,854
for a few days, maybe more.
380
00:19:21,104 --> 00:19:22,146
What?
381
00:19:22,146 --> 00:19:22,147
And this seal is one such that not even
382
00:19:22,147 --> 00:19:25,562
the Secret Corps can perceive it?
383
00:19:26,771 --> 00:19:26,772
But how were they carrying
384
00:19:26,772 --> 00:19:29,021
such a bulky thing
385
00:19:29,021 --> 00:19:29,022
all the way to this country
386
00:19:29,022 --> 00:19:31,354
in the first place?
387
00:19:31,687 --> 00:19:33,479
If it was summoning magic,
388
00:19:33,479 --> 00:19:33,480
the sensory network in the capital
389
00:19:33,480 --> 00:19:35,937
should have caught it.
390
00:19:36,354 --> 00:19:36,355
Were there no telltale signs
391
00:19:36,355 --> 00:19:38,521
in the perimeter?
392
00:19:38,896 --> 00:19:41,604
The number of goblins was decreasing,
393
00:19:41,604 --> 00:19:41,605
so the adventurer's guild has been
394
00:19:41,605 --> 00:19:44,854
requesting an investigation into it.
395
00:19:45,229 --> 00:19:45,230
There may have been several
396
00:19:45,230 --> 00:19:49,396
similar cases in other areas as well.
397
00:19:49,396 --> 00:19:49,397
This report is a summary of questionable
398
00:19:49,397 --> 00:19:54,479
instances from the last three months.
399
00:19:57,187 --> 00:19:58,729
Well done.
400
00:19:59,146 --> 00:20:00,896
Continue on with the investigation.
401
00:20:02,396 --> 00:20:02,397
Well, never thought that little runt from
402
00:20:02,397 --> 00:20:07,812
back then would grow up to slay goblins!
403
00:20:07,812 --> 00:20:07,813
It was way harder
404
00:20:07,813 --> 00:20:10,521
than I imagined it'd be.
405
00:20:10,521 --> 00:20:10,522
Lynne saved the day,
406
00:20:10,522 --> 00:20:15,312
and we managed to get the job done.
407
00:20:15,312 --> 00:20:17,604
Oh no, that isn't true!
408
00:20:20,396 --> 00:20:20,397
All the same, I should celebrate
409
00:20:20,397 --> 00:20:24,354
my first day hunting.
410
00:20:24,812 --> 00:20:24,813
It may be a minor thing
411
00:20:24,813 --> 00:20:27,812
to other adventurers,
412
00:20:27,812 --> 00:20:30,146
but to me this is a huge step forward.
413
00:20:30,479 --> 00:20:30,480
Let me guess, you just watched
414
00:20:30,480 --> 00:20:35,062
on the sidelines, huh?
415
00:20:35,062 --> 00:20:38,604
I guess that's the wiser choice, though!
416
00:20:38,604 --> 00:20:39,646
Yeah.
417
00:20:39,646 --> 00:20:42,646
To be honest, I just helped out a little.
418
00:20:42,646 --> 00:20:42,647
I have no idea where I'd be now
419
00:20:42,647 --> 00:20:46,437
if Lynne hadn't been there.
420
00:20:46,437 --> 00:20:46,438
I'M the one that only helped
421
00:20:46,438 --> 00:20:49,646
YOU out a little...
422
00:20:49,646 --> 00:20:49,647
Well, even goblins
423
00:20:49,647 --> 00:20:54,479
are still a threat to newbies,
424
00:20:54,479 --> 00:20:56,646
so it was good experience, right?
425
00:20:56,854 --> 00:20:58,812
You said it.
426
00:20:58,812 --> 00:20:58,813
Until I saw them in real life,
427
00:20:58,813 --> 00:21:03,229
I had no idea goblins were like that,
428
00:21:03,229 --> 00:21:03,230
and I hadn't even thought about the stone
429
00:21:03,230 --> 00:21:06,854
on its forehead being a weak point.
430
00:21:06,854 --> 00:21:06,855
A stone on the forehead?
431
00:21:06,855 --> 00:21:09,521
What are you talking about?
432
00:21:09,521 --> 00:21:09,522
It was a reddish color,
433
00:21:09,522 --> 00:21:13,812
and a pretty stone at that...
434
00:21:13,812 --> 00:21:15,896
Oh, you mean the mana-stone?
435
00:21:15,896 --> 00:21:15,897
It's normally buried in the heart
436
00:21:15,897 --> 00:21:19,562
or the throat, though.
437
00:21:20,896 --> 00:21:23,979
You sure that was really a goblin?
438
00:21:24,146 --> 00:21:26,646
I really do think it was.
439
00:21:26,646 --> 00:21:27,562
Yeah!
440
00:21:27,562 --> 00:21:27,563
If that's what you say it is, Instructor,
441
00:21:27,563 --> 00:21:30,312
then it's a goblin.
442
00:21:30,312 --> 00:21:32,271
No matter what anyone says!
443
00:21:33,854 --> 00:21:36,437
Might've been a rare type, then.
444
00:21:36,937 --> 00:21:40,229
Now then, show me the proof of the kill.
445
00:21:40,229 --> 00:21:41,771
I'm gonna get you your cash.
446
00:21:44,229 --> 00:21:46,312
The right ear.
447
00:21:46,312 --> 00:21:49,521
I told you to remember to bring it back.
448
00:21:52,771 --> 00:21:53,937
What's wrong?
449
00:21:55,187 --> 00:21:57,729
We burnt the goblin up.
450
00:21:57,729 --> 00:21:59,396
To ashes.
451
00:21:59,396 --> 00:22:00,396
What?
452
00:22:06,021 --> 00:22:10,979
{\an8}#4 I Parry a Goblin
453
00:22:10,979 --> 00:22:15,979
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
454
00:22:10,979 --> 00:22:20,979
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
27626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.