Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,967 --> 00:00:23,967
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:23,967 --> 00:00:28,967
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:28,967 --> 00:00:32,052
[intense music playing]
4
00:00:32,137 --> 00:00:33,847
[breath trembling]
5
00:00:33,930 --> 00:00:35,557
-[gunshots]
-Estela.
6
00:00:35,640 --> 00:00:37,100
[Marisol] You have nightmares
in your sleep.
7
00:00:37,184 --> 00:00:38,435
Mine is when I wake up.
8
00:00:38,518 --> 00:00:40,395
[in Spanish]
9
00:00:40,479 --> 00:00:42,230
Marisol is not like you.
10
00:00:42,314 --> 00:00:44,900
She didn't have my back.
11
00:00:44,983 --> 00:00:47,360
Well, maybe the truth is
I'll just never love again.
12
00:00:47,444 --> 00:00:49,696
I know exactly how you feel.
13
00:00:49,780 --> 00:00:51,698
[Marisol] Your father
is a good man, sweetheart.
14
00:00:51,782 --> 00:00:54,409
But he's in
a difficult situation.
15
00:00:54,493 --> 00:00:56,203
He's working
with law enforcement
16
00:00:56,286 --> 00:00:58,246
to put your uncle in jail.
-What?
17
00:00:58,330 --> 00:01:01,124
Landon was arranging a drop spot
with the Colombians.
18
00:01:01,208 --> 00:01:02,584
The guy was up to his ass
in corruption.
19
00:01:05,170 --> 00:01:05,962
[Nestor] Are you a liar?
20
00:01:06,046 --> 00:01:07,464
Or is my wife?
21
00:01:07,547 --> 00:01:09,883
She says you're working
with the fucking cops.
22
00:01:09,966 --> 00:01:13,720
Because of me, the DEA wants
la Colombiana, not you.
23
00:01:13,804 --> 00:01:16,056
-We have a new landing spot.
-Where?
24
00:01:16,139 --> 00:01:18,308
First, immunity
for my brother and me.
25
00:01:18,391 --> 00:01:19,392
Right here.
26
00:01:19,476 --> 00:01:21,310
The sugarcane fields.
27
00:01:21,394 --> 00:01:22,896
We're dropping tons.
28
00:01:22,979 --> 00:01:25,065
My concern
is law enforcement flyover.
29
00:01:25,148 --> 00:01:27,400
[Burton] You could drop
a fucking nuclear bomb there,
30
00:01:27,484 --> 00:01:28,777
and nobody would be the wiser.
31
00:01:28,860 --> 00:01:31,404
The sugarcane fields
should be all right.
32
00:01:31,488 --> 00:01:33,447
-So, we have a deal?
-We need insurance.
33
00:01:33,532 --> 00:01:34,991
What kind of insurance?
34
00:01:35,075 --> 00:01:37,744
-[gunshots]
-[people screaming]
35
00:01:37,828 --> 00:01:38,661
Valeria.
36
00:01:42,749 --> 00:01:45,460
[Patrick Hernandez'
"Born to Be Alive" playing]
37
00:01:47,420 --> 00:01:48,421
[gears shift]
38
00:01:48,505 --> 00:01:51,341
It's my fault.
39
00:01:51,423 --> 00:01:53,677
I should've known these fuckers
would pull something like this.
40
00:01:53,760 --> 00:01:54,761
♪ We were born to be ♪
41
00:01:54,845 --> 00:01:56,304
They have my fucking daughter.
42
00:01:58,265 --> 00:02:00,308
I was forced by the DEA
to try to take down
43
00:02:00,392 --> 00:02:03,144
the biggest cocaine dealer
in Miami, my brother.
44
00:02:03,228 --> 00:02:05,605
But even the DEA couldn't
have predicted the war.
45
00:02:05,689 --> 00:02:08,107
The Colombian cartel carries
Uzis
46
00:02:08,190 --> 00:02:10,485
and drives bulletproof cars.
47
00:02:10,569 --> 00:02:13,029
They have no regard
for human life,
48
00:02:13,113 --> 00:02:15,156
and they're after my daughter.
49
00:02:15,240 --> 00:02:17,117
-She got away.
-[exclaims angrily]
50
00:02:17,200 --> 00:02:19,035
But you could only escape
the cartel for so long.
51
00:02:19,119 --> 00:02:20,829
[Patrick Hernandez]
♪ Down, down, down ♪
52
00:02:20,912 --> 00:02:22,831
[Roman] At stake is the biggest
shipment of cocaine
53
00:02:22,914 --> 00:02:25,499
ever to hit U.S. shores.
54
00:02:25,584 --> 00:02:29,337
Routed from Colombia through
the port of Havana in Cuba.
55
00:02:29,421 --> 00:02:31,172
[Patrick Hernandez]
♪ You see, you were born ♪
56
00:02:31,256 --> 00:02:32,674
[Roman] The wholesalers
57
00:02:32,757 --> 00:02:35,343
are Gilberto Henao
and Yolanda Cuevas.
58
00:02:35,427 --> 00:02:36,511
[in Spanish]
59
00:02:39,139 --> 00:02:40,473
They're backed by the political
60
00:02:40,557 --> 00:02:42,559
and military aristocracy
of Colombia.
61
00:02:44,060 --> 00:02:47,898
And the buyer,
of course, is you--
62
00:02:47,981 --> 00:02:51,401
the ones of you who jam a straw
up your nose and do a toot
63
00:02:51,484 --> 00:02:54,237
without ever thinking
that behind every line,
64
00:02:54,321 --> 00:02:55,572
there's a trail of dead bodies
65
00:02:55,655 --> 00:02:57,240
stretching
from the streets of Miami
66
00:02:57,324 --> 00:02:59,826
back to South America.
67
00:02:59,910 --> 00:03:03,330
♪♪♪
68
00:03:03,413 --> 00:03:06,166
[crowd whooping]
69
00:03:06,249 --> 00:03:08,043
[Patrick Hernandez] ♪ Born ♪
70
00:03:08,126 --> 00:03:09,544
[Roman] Think about that
71
00:03:09,628 --> 00:03:11,087
the next time you do
a big fat rail of blow.
72
00:03:11,171 --> 00:03:12,339
[Patrick Hernandez]
♪ Born to be alive ♪
73
00:03:12,422 --> 00:03:15,091
[Roman]
And let this be a warning--
74
00:03:15,175 --> 00:03:18,386
every pleasure has a price.
75
00:03:18,470 --> 00:03:20,096
♪♪♪
76
00:03:20,180 --> 00:03:22,098
♪ Born to be alive ♪
77
00:03:27,687 --> 00:03:29,439
[theme song playing]
78
00:03:29,522 --> 00:03:31,191
-♪ Yeah ♪
-♪ Hotel Cocaine ♪
79
00:03:31,274 --> 00:03:33,693
-♪ Yeah ♪
-[laughs]
80
00:03:33,777 --> 00:03:35,070
-♪ You ready for more? ♪
-Whoo!
81
00:03:36,196 --> 00:03:38,239
♪ I got it ♪
82
00:03:38,323 --> 00:03:40,533
-♪ Erotic ♪
-♪ Yes ♪
83
00:03:40,617 --> 00:03:44,204
-♪ Exotic, you got it ♪
-♪ You got it ♪
84
00:03:44,287 --> 00:03:45,705
-♪ The yayo ♪
-♪ The yayo ♪
85
00:03:45,789 --> 00:03:47,707
-♪ Perico ♪
-♪ Perico ♪
86
00:03:47,791 --> 00:03:49,292
-♪ Polvo blanco ♪
-♪ Polvo blanco ♪
87
00:03:49,376 --> 00:03:50,877
♪ You ready for more? ♪
88
00:03:50,961 --> 00:03:53,963
♪ Curious, furious,
Sensual, chemical ♪
89
00:03:54,047 --> 00:03:56,049
♪ Mysterious, delirious ♪
90
00:03:56,132 --> 00:03:57,717
♪ Baby, why so serious? ♪
91
00:03:57,801 --> 00:04:00,720
♪ It ain't what it seems ♪
92
00:04:00,804 --> 00:04:05,058
♪ Your secret's safe with me ♪
93
00:04:05,141 --> 00:04:07,143
♪ Curious, furious ♪
94
00:04:07,227 --> 00:04:09,229
♪ Sensual, chemical ♪
95
00:04:09,312 --> 00:04:10,313
♪ Mysterious, delirious ♪
96
00:04:10,397 --> 00:04:12,983
♪ Baby, why so serious? ♪
97
00:04:13,066 --> 00:04:15,902
♪ It ain't what it seems ♪
98
00:04:15,986 --> 00:04:19,781
♪ Your secret's safe with me ♪
99
00:04:19,864 --> 00:04:21,658
♪♪♪
100
00:04:21,741 --> 00:04:23,451
♪ I got it ♪
101
00:04:23,535 --> 00:04:25,161
-♪ Erotic ♪
-♪ Yes ♪
102
00:04:25,245 --> 00:04:27,497
♪ Exotic ♪
103
00:04:27,580 --> 00:04:29,082
-♪ You got it ♪
-♪ You got it ♪
104
00:04:29,165 --> 00:04:30,417
-♪ The yayo ♪
-♪ The yayo ♪
105
00:04:30,500 --> 00:04:32,168
-♪ Perico ♪
-♪ Perico ♪
106
00:04:32,252 --> 00:04:34,671
-♪ Polvo blanco ♪
-♪ Polvo blanco ♪
107
00:04:34,754 --> 00:04:35,839
♪ You know where we at ♪
108
00:04:35,922 --> 00:04:37,590
♪ Hotel Cocaine ♪
109
00:04:37,674 --> 00:04:39,509
♪ Hotel Cocaine ♪
110
00:04:39,592 --> 00:04:40,927
♪ Hotel Cocaine ♪
111
00:04:41,011 --> 00:04:43,138
♪ Hotel Cocaine ♪
112
00:04:43,221 --> 00:04:44,930
♪ Might just blow your brain ♪
113
00:04:45,015 --> 00:04:47,350
♪ Might just maintain ♪
114
00:04:47,434 --> 00:04:49,686
-♪ Might just do the thing ♪
-Whoo!
115
00:04:49,769 --> 00:04:52,522
♪ You know where we at,
Hotel Cocaine ♪
116
00:04:52,605 --> 00:04:54,357
♪ Hotel Cocaine ♪
117
00:04:56,026 --> 00:04:57,193
♪ Are you ready for more? ♪
118
00:04:57,277 --> 00:04:58,361
♪ Ready for more? ♪
119
00:04:59,779 --> 00:05:00,989
I got an all-points bulletin
120
00:05:01,072 --> 00:05:02,991
out on Valeria
and also Andrew Landon.
121
00:05:03,074 --> 00:05:05,118
Every cop from here to Georgia
122
00:05:05,201 --> 00:05:07,370
is ready to alert the DEA
if they're spotted.
123
00:05:07,454 --> 00:05:10,123
Good news is that witnesses
at the restaurant say
124
00:05:10,206 --> 00:05:12,667
the Colombians
left empty-handed.
125
00:05:12,751 --> 00:05:15,170
But they're after her.
We're wasting time.
126
00:05:15,253 --> 00:05:17,797
Ah, worst-case scenario,
we get her after the drop.
127
00:05:17,881 --> 00:05:20,008
Fuck the drop.
Find my fucking daughter.
128
00:05:20,091 --> 00:05:22,135
Hey, easy there, tough guy.
129
00:05:22,218 --> 00:05:23,636
I only got off
the Mexican drug desk
130
00:05:23,720 --> 00:05:26,181
because two DEA agents
were slaughtered
131
00:05:26,264 --> 00:05:28,391
by those scumbag Colombians.
132
00:05:28,475 --> 00:05:30,727
You want my help,
you're gonna play ball my way.
133
00:05:30,810 --> 00:05:33,228
Until Valeria is safe, we're not
going through with the deal.
134
00:05:33,313 --> 00:05:34,731
If you want
my help finding her,
135
00:05:34,814 --> 00:05:37,400
I'm gonna need your help
landing that goddamn shipment.
136
00:05:37,484 --> 00:05:40,403
Oh, and, uh, your immunity deal,
it's off the table.
137
00:05:40,487 --> 00:05:43,490
-The fuck you talkin' about?
-I'm talking about an asswipe
138
00:05:43,573 --> 00:05:46,367
from the DOJ named
Peter Cunningham who tore it up.
139
00:05:46,451 --> 00:05:47,660
Now if you're gonna
have to do some time,
140
00:05:47,744 --> 00:05:49,996
that's a bed you made
for yourself.
141
00:05:50,079 --> 00:05:52,332
You, you're registered
as my C.I.
142
00:05:52,415 --> 00:05:54,000
So, you're in the clear,
unless you piss me off.
143
00:05:54,084 --> 00:05:56,419
You fuck with people's lives
and families
144
00:05:56,503 --> 00:05:58,213
like we're pieces
on a chessboard.
145
00:05:58,296 --> 00:06:00,340
One day, that'll come back
to bite you in the ass.
146
00:06:00,423 --> 00:06:01,549
[Nestor] That's okay, brother.
147
00:06:01,633 --> 00:06:04,552
I got the best
fucking lawyers in Miami.
148
00:06:04,636 --> 00:06:06,346
Besides, I'd do ten years
standing on my head
149
00:06:06,429 --> 00:06:07,931
if these assholes
could find Valeria.
150
00:06:09,808 --> 00:06:11,518
I'll find your kid.
151
00:06:11,601 --> 00:06:13,436
I'm gonna check the marina
near the restaurant
152
00:06:13,520 --> 00:06:15,438
where they were last seen.
153
00:06:16,773 --> 00:06:18,650
Then I'll bust the coke.
154
00:06:25,198 --> 00:06:26,950
[both breathing heavily]
155
00:06:27,033 --> 00:06:28,284
We should get some rest.
156
00:06:31,663 --> 00:06:33,039
-I should call home.
-[sighs]
157
00:06:33,123 --> 00:06:34,290
No.
158
00:06:34,374 --> 00:06:36,167
They're probably
worried sick about me.
159
00:06:37,168 --> 00:06:38,545
Okay, but then
they come looking for us,
160
00:06:38,628 --> 00:06:40,088
and then what?
161
00:06:40,171 --> 00:06:41,005
[sighs]
162
00:06:43,341 --> 00:06:44,592
Are we doing the right thing?
163
00:06:46,344 --> 00:06:47,178
Give me your hand.
164
00:06:49,514 --> 00:06:51,349
As long as we're together,
it's the right thing.
165
00:07:00,024 --> 00:07:01,484
Do you wanna make love?
166
00:07:02,652 --> 00:07:03,653
Yeah.
167
00:07:05,530 --> 00:07:08,366
[Yolanda in Spanish]
168
00:07:34,267 --> 00:07:35,643
[blabbering mockingly]
169
00:08:05,381 --> 00:08:06,674
[gasps]
170
00:08:33,243 --> 00:08:34,368
[footsteps approach]
171
00:08:36,746 --> 00:08:38,205
What the fuck are you doing?
172
00:08:40,916 --> 00:08:42,877
You were right...
about everything.
173
00:08:45,588 --> 00:08:49,008
I knew it. I knew something
like this would happen.
174
00:08:49,092 --> 00:08:51,511
The second I got your message,
I canceled my flight.
175
00:08:51,594 --> 00:08:53,346
Do you have
any idea where she is?
176
00:08:53,429 --> 00:08:54,639
Can you sit down?
177
00:08:56,766 --> 00:08:59,852
I don't know where she is.
178
00:08:59,936 --> 00:09:01,771
But she's a target
of the cartel.
179
00:09:01,854 --> 00:09:03,731
Oh, Roman... [gasps]
180
00:09:03,815 --> 00:09:06,526
Agent Zulio has an army
out looking for her.
181
00:09:06,609 --> 00:09:09,570
But...I'm going
after her myself.
182
00:09:11,155 --> 00:09:13,408
This is all your fault.
183
00:09:13,491 --> 00:09:15,368
You should have let me
take her to New Jersey!
184
00:09:15,451 --> 00:09:17,578
I fucked up.
Now I have to fix it.
185
00:09:20,290 --> 00:09:22,792
I'm gonna get her back.
186
00:09:22,875 --> 00:09:25,420
And when I do,
you need to be here.
187
00:09:25,503 --> 00:09:27,088
She needs you.
188
00:09:34,637 --> 00:09:36,514
I need you.
189
00:09:48,484 --> 00:09:50,778
[crying]
190
00:10:06,044 --> 00:10:08,254
This isn't my preferred method
of communication.
191
00:10:08,338 --> 00:10:09,922
You know better than this.
192
00:10:10,006 --> 00:10:12,467
What I have to say
is too delicate for the phone.
193
00:10:12,550 --> 00:10:14,302
Well, if it has to do
with Landon's death,
194
00:10:14,385 --> 00:10:16,179
I found the perfect patsy.
195
00:10:16,262 --> 00:10:17,638
Cuban banker Ray Dorado,
196
00:10:17,722 --> 00:10:19,223
who has conveniently
shown up dead.
197
00:10:20,683 --> 00:10:24,270
This is about
my goddaughter, Valeria.
198
00:10:24,354 --> 00:10:25,521
She's missing.
199
00:10:25,605 --> 00:10:27,315
How does that concern me?
200
00:10:28,274 --> 00:10:32,028
I need you and the fucking CIA
to help me find her.
201
00:10:32,111 --> 00:10:36,532
[scoffs] I can't use my assets
to find a little girl.
202
00:10:36,616 --> 00:10:37,950
That's the FBI's jurisdiction.
203
00:10:38,034 --> 00:10:39,452
But you can help me blow up
204
00:10:39,535 --> 00:10:41,329
a fucking congressman
in Coconut Grove?
205
00:10:41,412 --> 00:10:42,872
That's different.
206
00:10:42,955 --> 00:10:44,540
You gave me credible evidence
207
00:10:44,624 --> 00:10:45,875
that Landon
was committing treason
208
00:10:45,958 --> 00:10:48,878
by operating on behalf
of a communist enemy.
209
00:10:48,961 --> 00:10:51,672
It was better to erase him
than to let it go public.
210
00:10:54,592 --> 00:10:57,887
Well, that fucking prick
DEA agent Zulio
211
00:10:57,970 --> 00:11:00,181
terminated my immunity status
212
00:11:00,264 --> 00:11:02,100
on the coke deal
with the Colombians.
213
00:11:03,267 --> 00:11:04,727
I'm completely exposed.
214
00:11:06,979 --> 00:11:08,106
I need your help, Hal.
215
00:11:09,607 --> 00:11:11,234
I never gave up the fight.
216
00:11:11,317 --> 00:11:13,236
-You fucking know that.
-[sighs]
217
00:11:18,574 --> 00:11:19,450
You know what the problem is?
218
00:11:20,827 --> 00:11:24,414
Your brother.
He's a security risk.
219
00:11:24,497 --> 00:11:27,375
And he blames me
for that pussy Kennedy
220
00:11:27,458 --> 00:11:30,378
pulling the plug on
the Playa Girón invasion in '61.
221
00:11:32,422 --> 00:11:34,006
Roman was my friend.
I trained you guys,
222
00:11:34,090 --> 00:11:36,843
and he still blames me.
223
00:11:36,926 --> 00:11:40,680
What if I could bring him
back into the fold?
224
00:11:40,763 --> 00:11:43,599
You do that,
and maybe I can help.
225
00:11:43,683 --> 00:11:45,518
No disrespect, but your brother
226
00:11:45,601 --> 00:11:48,104
was the best soldier
I ever had.
227
00:11:48,186 --> 00:11:50,690
It's not gonna be easy.
228
00:11:50,773 --> 00:11:54,902
The only person he hates
as much as Castro is you.
229
00:12:04,704 --> 00:12:09,417
I just...want you to know
I haven't done this before.
230
00:12:09,500 --> 00:12:11,294
-Okay.
-Have you?
231
00:12:11,377 --> 00:12:13,296
Yeah, yeah.
232
00:12:14,672 --> 00:12:16,090
-No.
-[both chuckle]
233
00:12:19,302 --> 00:12:21,471
[in Spanish]
234
00:12:39,822 --> 00:12:40,573
-[door opens]
-What the fuck?
235
00:12:40,656 --> 00:12:42,617
-[grunts]
-[thud]
236
00:12:45,077 --> 00:12:46,996
[in Spanish]
237
00:12:47,079 --> 00:12:49,123
-[whistles]
-[grunts]
238
00:12:52,001 --> 00:12:53,753
[whimpers]
239
00:12:53,836 --> 00:12:56,422
Stop! Stop! Don't move!
Drop that weapon!
240
00:12:56,506 --> 00:12:59,342
-[breath trembling]
-I'll kill her!
241
00:12:59,425 --> 00:13:01,761
Your bosses--
they want her alive, verdad?
242
00:13:01,844 --> 00:13:03,471
If she dies, you die.
243
00:13:03,554 --> 00:13:06,933
[gasps]
244
00:13:07,016 --> 00:13:08,893
[gasping]
245
00:13:12,438 --> 00:13:13,773
[Zulio] You're okay.
246
00:13:13,856 --> 00:13:15,483
-It's okay.
-[Valeria whimpering]
247
00:13:15,566 --> 00:13:18,945
You're okay. Uh, here.
248
00:13:19,028 --> 00:13:21,531
Come here.
I'm a friend of your father's.
249
00:13:21,614 --> 00:13:24,116
It's all right. It's okay.
250
00:13:24,200 --> 00:13:26,035
-You're all right.
-[sobbing]
251
00:13:26,118 --> 00:13:27,828
-Don't look. Don't look.
-[sobbing]
252
00:13:27,912 --> 00:13:29,997
It's okay.
You're gonna be all right.
253
00:13:31,541 --> 00:13:32,667
[continues sobbing]
254
00:13:32,750 --> 00:13:34,877
All right,
I gotta get you out of here.
255
00:13:34,961 --> 00:13:37,380
-[cries]
-Okay?
256
00:13:37,463 --> 00:13:41,259
♪♪♪
257
00:13:43,386 --> 00:13:44,470
[telephone rings]
258
00:13:44,554 --> 00:13:45,680
Zulio?
259
00:13:47,139 --> 00:13:49,350
Is she okay?
Put her on the phone.
260
00:13:52,561 --> 00:13:53,729
Well, how soon can you...
261
00:13:56,065 --> 00:13:56,857
What?
262
00:13:58,943 --> 00:14:00,987
What? You motherfucker!
263
00:14:01,070 --> 00:14:01,946
You better...
264
00:14:03,239 --> 00:14:04,240
[receiver clatters]
265
00:14:04,323 --> 00:14:05,992
What the fuck just happened?
266
00:14:06,075 --> 00:14:08,494
He's not giving her back.
He's holding on to her
267
00:14:08,578 --> 00:14:10,329
until after
he busts the shipment.
268
00:14:10,413 --> 00:14:12,373
He's no fucking better
than the Colombians.
269
00:14:14,584 --> 00:14:15,876
What's the matter with you?
270
00:14:15,960 --> 00:14:17,545
He's taken Valeria hostage.
271
00:14:17,628 --> 00:14:20,548
-There's a choice beyond Zulio.
-Yeah. What's that?
272
00:14:20,631 --> 00:14:23,551
The war we fought in Cuba
has never ended for me.
273
00:14:23,634 --> 00:14:24,844
You understand?
274
00:14:24,927 --> 00:14:27,513
I don't sell yayo
to fill my pockets.
275
00:14:27,597 --> 00:14:30,933
I use it to finance a war
I never stopped fighting.
276
00:14:31,017 --> 00:14:32,518
-But you did.
-All right.
277
00:14:32,602 --> 00:14:35,313
I've had an ally
in that fight.
278
00:14:38,149 --> 00:14:39,108
Hal?
279
00:14:40,860 --> 00:14:42,612
Hal approached me.
280
00:14:42,695 --> 00:14:44,614
At first, I didn't want
anything to do with him.
281
00:14:44,697 --> 00:14:46,699
But he's proved very helpful
throughout the years.
282
00:14:46,782 --> 00:14:48,200
He's even protected me.
283
00:14:48,284 --> 00:14:51,287
-Yeah, in exchange for what?
-Help him take back Cuba.
284
00:14:53,289 --> 00:14:55,041
I don't want Castro in Cuba,
285
00:14:55,124 --> 00:14:56,417
but I don't want
no Americanos there either.
286
00:14:56,500 --> 00:14:58,044
You're an idealist.
287
00:14:58,127 --> 00:15:00,880
[in Spanish]
288
00:15:00,963 --> 00:15:03,049
And they abandoned us
when we needed them most,
289
00:15:03,132 --> 00:15:04,550
and my wife died as a result,
290
00:15:04,634 --> 00:15:06,886
so fuck him and fuck you!
291
00:15:06,969 --> 00:15:09,764
Zulio betrayed
my immunity deal
292
00:15:09,847 --> 00:15:12,099
and you by taking Valeria.
293
00:15:13,559 --> 00:15:15,478
We need Hal's help.
294
00:15:15,561 --> 00:15:17,438
What choice do we have?
295
00:15:33,663 --> 00:15:36,082
I made you some
of my picadillo.
296
00:15:36,165 --> 00:15:38,459
I'm not very hungry.
297
00:15:40,336 --> 00:15:42,338
Are you worried
about your boyfriend?
298
00:15:42,421 --> 00:15:46,592
Zuli said he's in the hospital
and doing fine.
299
00:15:46,676 --> 00:15:48,469
I'm sure you're gonna
see him soon.
300
00:15:48,552 --> 00:15:50,638
Eat something.
301
00:15:50,721 --> 00:15:54,141
Hey, my wife--
she's a good cook, no?
302
00:15:54,225 --> 00:15:56,519
Thank you for saving my life.
303
00:15:56,602 --> 00:15:59,271
That's my job, sweetheart.
304
00:15:59,355 --> 00:16:01,023
[under breath]
Why did you bring her here?
305
00:16:01,107 --> 00:16:02,441
[Zulio, under breath]
Because it's safer here
306
00:16:02,525 --> 00:16:05,111
than any safe house.
I might be paranoid,
307
00:16:05,194 --> 00:16:06,195
but I can't trust
that asshole Cunningham
308
00:16:06,278 --> 00:16:08,447
that they sent down
from Washington.
309
00:16:08,531 --> 00:16:10,199
Not even my own supervisor.
310
00:16:10,282 --> 00:16:13,911
Look, nobody knows she's here.
It's gonna be fine.
311
00:16:16,122 --> 00:16:17,415
Let's eat, huh?
312
00:16:19,959 --> 00:16:23,462
[grunts] Oh.
Oh, that smells so good.
313
00:16:23,546 --> 00:16:25,005
-[Maya] Hmm?
-Come on, eat.
314
00:16:25,089 --> 00:16:26,340
It's delicious.
315
00:16:26,424 --> 00:16:27,967
You don't know
what you're missing.
316
00:16:28,050 --> 00:16:29,009
[grunts]
317
00:16:37,476 --> 00:16:38,561
When are you going
to take me home?
318
00:16:42,106 --> 00:16:43,816
[sighs]
319
00:16:43,899 --> 00:16:45,234
-[spoon clinks]
-Look, I'm gonna be blunt.
320
00:16:47,236 --> 00:16:49,029
No child should ever
have to witness
321
00:16:49,113 --> 00:16:51,699
the things that you have,
but that's your uncle's fault.
322
00:16:54,076 --> 00:16:57,496
[sighs]
323
00:16:57,580 --> 00:16:59,081
Now, I... I don't know
what's gonna happen.
324
00:17:01,834 --> 00:17:04,669
[sighs] I need your father's
help to stop a drug war.
325
00:17:04,754 --> 00:17:07,505
Unfortunately, that means
I have to keep you here
326
00:17:07,590 --> 00:17:08,632
until I know
which side he's on.
327
00:17:10,760 --> 00:17:13,052
But at least
I know you'll be safe.
328
00:17:14,597 --> 00:17:15,431
Now eat your food.
329
00:17:21,979 --> 00:17:24,898
[music playing over speakers]
330
00:17:24,982 --> 00:17:29,111
Janice, karma is real,
and it's a bitch.
331
00:17:29,195 --> 00:17:31,614
It's a real bitch. Look.
332
00:17:36,285 --> 00:17:37,953
-Ray Dorado's dead?
-Uh-huh.
333
00:17:39,830 --> 00:17:41,791
Suspected in bombing
of Congressman Landon.
334
00:17:41,874 --> 00:17:43,542
Yep! I know it's schadenfreude
335
00:17:43,626 --> 00:17:45,377
to take pleasure
in another man's death,
336
00:17:45,461 --> 00:17:47,755
but, hey, couldn't happen
to a worse guy.
337
00:17:47,838 --> 00:17:51,383
-Whoo!
-This isn't good news, Burton.
338
00:17:51,467 --> 00:17:53,135
He was involved
with the same people
339
00:17:53,219 --> 00:17:55,429
who were using your family's
property to bring in drugs.
340
00:17:57,014 --> 00:17:59,266
And I know Ray...
341
00:18:01,143 --> 00:18:05,439
I knew Ray. He's not the type
to plant bombs.
342
00:18:05,523 --> 00:18:07,566
Oh, please, he didn't
get his hands dirty, maybe,
343
00:18:07,650 --> 00:18:10,069
but Ray Dorado
had my sister killed.
344
00:18:10,152 --> 00:18:11,821
Or maybe his bosses did.
345
00:18:13,697 --> 00:18:17,576
This is a dangerous game.
I don't like you involved.
346
00:18:17,660 --> 00:18:18,619
Janice.
347
00:18:20,538 --> 00:18:23,165
This is gonna save my hotel.
I trust Roman.
348
00:18:24,583 --> 00:18:27,086
Don't you?
349
00:18:27,169 --> 00:18:29,630
I think there are things
about Roman
350
00:18:29,713 --> 00:18:31,674
neither of us
have a clue about.
351
00:18:33,551 --> 00:18:34,635
Ah...
352
00:18:35,678 --> 00:18:37,513
You do have feelings for him,
don't you?
353
00:18:38,556 --> 00:18:40,474
-We all love Roman.
-Yeah, no, we all do.
354
00:18:40,558 --> 00:18:44,937
But you... love him.
355
00:18:45,020 --> 00:18:49,483
...as in real true love.
356
00:18:51,861 --> 00:18:53,654
-Have you told him?
-I don't love him.
357
00:18:59,201 --> 00:19:01,996
-No, I haven't.
-You want me to talk to him?
358
00:19:02,079 --> 00:19:03,539
Of course not.
359
00:19:03,622 --> 00:19:05,791
[both chuckle]
360
00:19:05,875 --> 00:19:07,626
Listen to me.
361
00:19:07,710 --> 00:19:13,132
The Buddha said, in the end,
only three things matter--
362
00:19:13,215 --> 00:19:18,220
how much you loved,
how gently you lived,
363
00:19:18,304 --> 00:19:20,139
and how gracefully
364
00:19:20,222 --> 00:19:24,560
you let go of things
not meant for you.
365
00:19:27,646 --> 00:19:29,148
Well, fuck the Buddha.
366
00:19:29,231 --> 00:19:30,649
Okay, yeah.
367
00:19:30,733 --> 00:19:33,527
-Um, I better get ready.
-For what?
368
00:19:33,611 --> 00:19:35,654
I'm going with Nestor Cabal
to the sugarcane plantation
369
00:19:35,738 --> 00:19:37,573
this afternoon.
-What?
370
00:19:37,656 --> 00:19:40,701
I have to. I know the area,
in case he needs my help.
371
00:19:40,784 --> 00:19:42,161
Burton, that is a bad idea.
372
00:19:42,244 --> 00:19:46,540
[footsteps depart]
373
00:19:50,628 --> 00:19:52,421
[in Spanish]
374
00:20:00,596 --> 00:20:01,889
[sighs]
375
00:20:14,777 --> 00:20:17,404
Zulio.
376
00:20:29,959 --> 00:20:31,752
[sighs]
377
00:20:31,835 --> 00:20:34,880
[indistinct radio chatter]
378
00:20:34,964 --> 00:20:36,757
[Peter] This is about the coke.
Get the coke.
379
00:20:36,840 --> 00:20:39,051
Agent Zulio, welcome.
Today's the big day.
380
00:20:39,134 --> 00:20:40,219
-Dom.
-Yeah.
381
00:20:40,302 --> 00:20:43,722
Aerial photography
of Cuban airspace,
382
00:20:43,806 --> 00:20:47,768
which shows unusual movement
at the cargo ports.
383
00:20:47,851 --> 00:20:49,728
We're expecting the load
to come in soon.
384
00:20:49,812 --> 00:20:51,480
Who the fuck are these guys?
385
00:20:51,563 --> 00:20:54,108
This is a tactical unit
from Fort Benning, Georgia.
386
00:20:54,191 --> 00:20:56,652
They are the best. Don't worry.
You're still in charge.
387
00:20:56,735 --> 00:20:58,404
They're here
to take your orders
388
00:20:58,487 --> 00:20:59,989
and to help with the shipment.
389
00:21:00,072 --> 00:21:02,449
Mr. Cunningham, I'm gonna wanna
arrest Nestor Cabal
390
00:21:02,533 --> 00:21:03,993
on drug trafficking charges.
391
00:21:04,076 --> 00:21:06,495
You do this right, Dom,
the agent of the year.
392
00:21:06,578 --> 00:21:08,247
I don't give a shit about that.
393
00:21:08,330 --> 00:21:11,583
But I do give a shit
about my C.I., Roman Compte.
394
00:21:11,667 --> 00:21:13,919
I have his daughter
in my custody.
395
00:21:14,003 --> 00:21:16,922
I'm gonna recommend
that she go into foster care.
396
00:21:17,006 --> 00:21:19,091
She needs a good home,
a safe home.
397
00:21:19,174 --> 00:21:22,094
No, fuck that. Bring her in.
398
00:21:22,177 --> 00:21:23,971
She might have some
information that's useful.
399
00:21:24,054 --> 00:21:25,472
-But, sir--
-[Peter] Bring her in.
400
00:21:25,556 --> 00:21:28,267
That's an order.
401
00:21:28,350 --> 00:21:29,351
[radio chatter continues]
402
00:21:39,945 --> 00:21:43,282
Using the CIA to fix
the DEA's bullshit is crazy.
403
00:21:43,365 --> 00:21:45,492
Our tax dollars at work,
brother.
404
00:21:52,875 --> 00:21:56,003
It's good to see you again,
Roman. Long time.
405
00:21:56,086 --> 00:21:58,005
Have a seat, Hal.
406
00:22:00,382 --> 00:22:02,176
I'm talking to you
for one reason only--
407
00:22:02,259 --> 00:22:04,178
to get my daughter back.
408
00:22:05,888 --> 00:22:08,307
I think
I can help you with that.
409
00:22:08,390 --> 00:22:09,641
The question is,
will you help me?
410
00:22:09,725 --> 00:22:11,810
-He will.
-[Roman] To do what, exactly?
411
00:22:11,894 --> 00:22:13,479
Assassinations?
412
00:22:13,562 --> 00:22:16,190
Using people as pawns,
installing political puppets,
413
00:22:16,273 --> 00:22:17,691
all the usual shit you do?
414
00:22:17,775 --> 00:22:19,318
Doesn't sound
like he's on board.
415
00:22:19,401 --> 00:22:21,320
Roman, shut the fuck up
for a second.
416
00:22:21,403 --> 00:22:23,322
I just wanna know
what he wants from me.
417
00:22:23,405 --> 00:22:25,199
Nestor's told me
how the Colombians
418
00:22:25,282 --> 00:22:27,242
are routing 6 tons of cocaine
through communist Cuba.
419
00:22:27,326 --> 00:22:31,080
Millions of dollars will go
to line Fidel's pockets.
420
00:22:31,163 --> 00:22:33,916
With your help, I'd like it
to line our pockets instead.
421
00:22:33,999 --> 00:22:35,876
Our pockets?
422
00:22:35,959 --> 00:22:38,253
[Nestor] Hal's gonna be
a part of the deal.
423
00:22:38,337 --> 00:22:39,671
He's gonna help us
steal that perico
424
00:22:39,755 --> 00:22:41,632
and fuck Castor
at the same time.
425
00:22:42,925 --> 00:22:46,386
So, now the CIA is getting
into the cocaine business.
426
00:22:46,470 --> 00:22:49,056
We'll put the money
to good use,
427
00:22:49,139 --> 00:22:52,101
to continue the fight that once
meant so much to both of us.
428
00:22:52,184 --> 00:22:56,021
In exchange, I'll get that
fat fuck DEA off your back
429
00:22:56,105 --> 00:22:59,358
and make sure your daughter
gets home safely.
430
00:22:59,441 --> 00:23:02,194
I'll send men to his house
to pick her up.
431
00:23:02,277 --> 00:23:04,238
Well, what do you say, Roman?
432
00:23:04,321 --> 00:23:05,531
Do we have a deal?
433
00:23:05,614 --> 00:23:08,325
["Three's Company"
theme song playing]
434
00:23:10,285 --> 00:23:11,787
[male singer]
♪ Come and knock on our door ♪
435
00:23:11,870 --> 00:23:13,372
[female singer]
♪ Come and knock on our door ♪
436
00:23:13,455 --> 00:23:14,915
[male singer]
♪ We've been waiting for you ♪
437
00:23:14,998 --> 00:23:16,875
[female singer]
♪ We've been waiting for you ♪
438
00:23:16,959 --> 00:23:19,044
[singers] ♪ Where the kisses
are hers and hers and his ♪
439
00:23:19,128 --> 00:23:22,256
Why don't we
turn the TV off and chat?
440
00:23:22,339 --> 00:23:23,549
-Um...
-[TV turns off]
441
00:23:23,632 --> 00:23:24,591
About what?
442
00:23:24,675 --> 00:23:26,635
Hmm...
443
00:23:26,718 --> 00:23:28,554
[clicks tongue]
How old were you
444
00:23:28,637 --> 00:23:30,764
when you came
to the United States?
445
00:23:30,848 --> 00:23:33,642
I was about three.
446
00:23:33,725 --> 00:23:35,727
My mother was supposed
to come with me,
447
00:23:35,811 --> 00:23:37,980
but she stayed in Cuba.
-Why?
448
00:23:38,063 --> 00:23:42,985
My dad was in prison there
for opposing Castro.
449
00:23:43,068 --> 00:23:45,654
She wanted to stay and fight
to get him out of jail.
450
00:23:45,737 --> 00:23:51,618
Wow. She seems like
a very brave and noble woman.
451
00:23:51,702 --> 00:23:53,287
When did she come over?
452
00:23:59,042 --> 00:23:59,877
She didn't.
453
00:24:02,171 --> 00:24:03,463
She was shot by a firing squad.
454
00:24:05,507 --> 00:24:10,137
My God, I'm... I'm so sorry.
455
00:24:13,265 --> 00:24:14,641
What was her name?
456
00:24:14,725 --> 00:24:17,311
Estela.
457
00:24:18,520 --> 00:24:19,479
Estela.
458
00:24:21,857 --> 00:24:24,526
She must have been
very beautiful like you.
459
00:24:26,445 --> 00:24:28,113
[doorbell rings]
460
00:24:28,197 --> 00:24:29,781
Stay here.
I want to hear more.
461
00:24:29,865 --> 00:24:31,158
Okay.
462
00:24:37,080 --> 00:24:39,333
[sinister music playing]
463
00:24:44,421 --> 00:24:47,716
Deal or no deal, I don't trust
Hal, no matter what he says.
464
00:24:50,052 --> 00:24:52,012
I don't blame you
for not trusting the CIA.
465
00:24:55,140 --> 00:24:57,267
This whole thing
is very scary.
466
00:24:58,894 --> 00:25:01,521
I've set up a meeting
with Agent Zulio.
467
00:25:01,605 --> 00:25:03,523
He's giving Valeria back
whether he likes it or not.
468
00:25:05,108 --> 00:25:07,819
Now you're threatening
DEA agents?
469
00:25:07,903 --> 00:25:09,738
Roman, you're going
to end up in jail.
470
00:25:09,821 --> 00:25:12,074
I'm already in jail.
471
00:25:18,580 --> 00:25:22,584
Marisol...
I'm sorry for all of this.
472
00:25:30,592 --> 00:25:32,761
Things will be back
the way they were.
473
00:25:35,681 --> 00:25:37,224
I promise.
474
00:25:40,185 --> 00:25:45,565
[footsteps depart]
475
00:25:48,986 --> 00:25:50,070
[gears shift]
476
00:25:52,948 --> 00:25:55,742
[suspenseful music playing]
477
00:26:17,472 --> 00:26:18,432
Maya?
478
00:26:21,184 --> 00:26:22,602
Maya?
479
00:26:25,355 --> 00:26:27,441
[gasps]
480
00:26:28,483 --> 00:26:30,152
Oh. Maya!
481
00:26:31,653 --> 00:26:32,446
Oh, Maya.
482
00:26:37,659 --> 00:26:38,910
Oh!
483
00:26:38,994 --> 00:26:41,830
[sobbing]
484
00:26:42,998 --> 00:26:44,791
Maya...
485
00:26:46,335 --> 00:26:49,296
[crying]
486
00:26:55,010 --> 00:26:55,969
Fuckers.
487
00:26:56,053 --> 00:26:57,471
[sniffles]
488
00:26:57,554 --> 00:26:59,556
You motherfuckers...
489
00:27:01,683 --> 00:27:02,809
Oh...
490
00:27:04,019 --> 00:27:06,313
Oh. Motherfuckers...
491
00:27:11,568 --> 00:27:15,280
[seabirds calling]
492
00:27:15,364 --> 00:27:17,532
[boat horn blows in distance]
493
00:27:17,616 --> 00:27:19,826
[in Spanish]
494
00:27:38,261 --> 00:27:39,805
Sí.
495
00:27:39,888 --> 00:27:41,515
[engine starts]
496
00:27:44,810 --> 00:27:46,436
[engine starts]
497
00:27:58,907 --> 00:28:02,327
[indistinct conversations,
laughter]
498
00:28:02,411 --> 00:28:03,870
Hey, Janice.
499
00:28:03,954 --> 00:28:06,498
I told Zulio to meet me here.
Have you seen him?
500
00:28:06,581 --> 00:28:09,376
I think he went inside.
501
00:28:09,459 --> 00:28:11,878
Listen, uh, something's been
on my mind.
502
00:28:11,962 --> 00:28:13,505
Can it wait?
503
00:28:13,588 --> 00:28:16,675
No, I won't have
the courage later.
504
00:28:16,758 --> 00:28:20,053
I saw you
fucking Yolanda yesterday.
505
00:28:25,100 --> 00:28:26,560
That was business.
506
00:28:26,643 --> 00:28:28,520
Yeah, I figured.
507
00:28:28,603 --> 00:28:31,690
The kind of business
I used to be in.
508
00:28:31,773 --> 00:28:34,151
The thing is...
509
00:28:36,945 --> 00:28:38,655
It sort of made me jealous.
510
00:28:42,451 --> 00:28:43,243
Janice...
511
00:28:46,788 --> 00:28:49,082
I'm still in love
with Marisol.
512
00:28:49,166 --> 00:28:51,418
I was just angry yesterday.
513
00:28:51,501 --> 00:28:52,794
Yeah, of course.
514
00:28:52,878 --> 00:28:56,631
I owe you so much.
515
00:28:59,134 --> 00:29:02,053
I know you killed
Chucho for me.
516
00:29:02,137 --> 00:29:05,932
Roman, you would do
the same for me.
517
00:29:06,016 --> 00:29:09,102
Yeah, I would.
518
00:29:18,737 --> 00:29:19,654
Look, I'm...
519
00:29:21,198 --> 00:29:22,032
I gotta go.
520
00:29:36,421 --> 00:29:37,464
[gun clicks]
521
00:29:37,547 --> 00:29:38,632
I want my daughter back.
522
00:29:40,926 --> 00:29:43,428
[Zulio]
I don't know where she is.
523
00:29:43,512 --> 00:29:44,638
What the fuck
are you talking about?
524
00:29:45,931 --> 00:29:47,682
She's gone, Roman.
525
00:29:47,766 --> 00:29:50,268
Gone? Where?
526
00:29:50,352 --> 00:29:52,020
Those motherfucking animals--
527
00:29:52,103 --> 00:29:54,814
they came into my house,
and they slaughtered my wife.
528
00:29:54,898 --> 00:29:57,943
-They took her.
-Henao and Yolanda?
529
00:29:58,026 --> 00:29:59,277
[sniffles] I'm sorry.
530
00:29:59,361 --> 00:30:00,612
You motherfucker!
I'm so sorry.
531
00:30:00,695 --> 00:30:02,113
You should've given her
back to me.
532
00:30:02,197 --> 00:30:03,281
-I'm sorry.
-I should blow
533
00:30:03,365 --> 00:30:06,326
your fucking brains out.
-Do it!
534
00:30:06,409 --> 00:30:09,120
Do it!
535
00:30:09,204 --> 00:30:10,497
Please!
536
00:30:13,250 --> 00:30:15,043
This is God's punishment
537
00:30:15,126 --> 00:30:16,670
for the way I used
your daughter against you.
538
00:30:18,964 --> 00:30:20,799
And now he's taken the...
539
00:30:20,882 --> 00:30:23,635
the only thing in this world
that meant anything to me.
540
00:30:23,718 --> 00:30:25,178
Just do it.
541
00:30:27,764 --> 00:30:29,683
-Fuck!
-Fucking...
542
00:30:32,561 --> 00:30:34,729
You're gonna help me
get her back.
543
00:30:34,813 --> 00:30:37,524
Man, come on, she could be
in one of a million places.
544
00:30:37,607 --> 00:30:40,485
But Henao and Yolanda--
545
00:30:40,569 --> 00:30:42,404
they're gonna be
on those sugarcane fields.
546
00:30:42,487 --> 00:30:44,990
We could grab 'em.
We can get 'em to talk.
547
00:30:45,073 --> 00:30:47,576
I'd kill those motherfuckers
with my own two hands.
548
00:30:47,659 --> 00:30:49,035
No! Fuck that.
549
00:30:50,328 --> 00:30:53,039
If you touch them,
Valeria is dead.
550
00:30:53,123 --> 00:30:55,041
We have to find her
before that drop goes down.
551
00:30:56,418 --> 00:30:58,003
Now, you and Ray Dorado
met with him.
552
00:30:58,086 --> 00:30:59,337
Where?
553
00:30:59,421 --> 00:31:01,006
There's some fucking boat--
554
00:31:01,089 --> 00:31:03,091
-Where?!
-The... the Port of Miami.
555
00:31:03,174 --> 00:31:04,718
It's called the Corialino.
556
00:31:07,762 --> 00:31:09,222
I'm not going there.
557
00:31:12,350 --> 00:31:15,228
I'm going
to the sugarcane fields.
558
00:31:17,272 --> 00:31:19,232
You're gonna have to shoot me
to stop me.
559
00:31:39,669 --> 00:31:42,047
Just curious. Uh...
560
00:31:42,130 --> 00:31:43,590
Do you think what we're about
to do is safe?
561
00:31:49,054 --> 00:31:50,764
May I ask where Roman is?
562
00:31:50,847 --> 00:31:52,807
I just kind of assumed
he'd be with us.
563
00:31:54,809 --> 00:31:55,977
Not coming.
564
00:31:56,061 --> 00:31:57,604
May I ask why not?
565
00:32:03,360 --> 00:32:04,944
I hear you like to party.
566
00:32:07,822 --> 00:32:09,449
Have you ever considered
what it takes
567
00:32:09,532 --> 00:32:11,159
to bring this stuff in?
568
00:32:11,242 --> 00:32:14,454
No. Uh, not really.
569
00:32:16,164 --> 00:32:17,123
People get shot.
570
00:32:18,708 --> 00:32:20,919
Sometimes they're tortured.
571
00:32:21,002 --> 00:32:26,341
Drowned, stabbed,
their fucking guts ripped out.
572
00:32:26,424 --> 00:32:29,427
Right now, Roman is off
trying to find his daughter--
573
00:32:29,511 --> 00:32:31,262
my niece.
574
00:32:31,346 --> 00:32:35,308
Her life is in danger
because of this fucking coke.
575
00:32:37,394 --> 00:32:41,815
Just so a bunch of empty-headed,
self-indulgent pigs
576
00:32:41,898 --> 00:32:44,442
at your fucking club
577
00:32:44,526 --> 00:32:48,488
can enjoy themselves
for a few fleeting moments.
578
00:32:51,032 --> 00:32:54,994
So, you ask me if what I think
we're doing is safe.
579
00:32:57,205 --> 00:33:00,041
No, it's not fucking safe!
580
00:33:00,125 --> 00:33:03,002
[suspenseful music plays]
581
00:33:06,423 --> 00:33:08,091
[sighs]
582
00:33:12,554 --> 00:33:14,055
[in Spanish]
583
00:33:22,230 --> 00:33:23,565
[sighs]
584
00:33:23,648 --> 00:33:24,858
[whispers]
585
00:33:24,941 --> 00:33:27,193
[Lynyrd Synyrd's
"That Smell" playing]
586
00:33:27,277 --> 00:33:29,028
♪ Whiskey bottles ♪
587
00:33:29,112 --> 00:33:31,990
♪ And brand-new cars ♪
588
00:33:32,073 --> 00:33:33,032
♪ Oak tree, you're in my way ♪
589
00:33:33,116 --> 00:33:34,826
Ha!
590
00:33:34,909 --> 00:33:37,162
♪ There's too much coke ♪
591
00:33:37,245 --> 00:33:39,581
♪ And too much smoke ♪
592
00:33:39,664 --> 00:33:43,042
♪ Look what's going on
inside you ♪
593
00:33:43,126 --> 00:33:47,756
♪ Ooh, that smell ♪
594
00:33:47,839 --> 00:33:50,508
♪ Can't you smell that smell? ♪
595
00:33:50,592 --> 00:33:52,427
[in Spanish]
596
00:33:56,973 --> 00:33:59,350
♪ The smell of death
surrounds you ♪
597
00:33:59,434 --> 00:34:02,687
♪♪♪
598
00:34:02,771 --> 00:34:05,064
-Whoo-hoo!
-[laughing]
599
00:34:05,148 --> 00:34:08,066
♪♪♪
600
00:34:18,952 --> 00:34:23,249
♪ So take another toke,
have a blow for your nose ♪
601
00:34:23,333 --> 00:34:26,377
♪ One more drink, fool,
will drown you ♪
602
00:34:26,461 --> 00:34:30,965
♪ Ooh, that smell ♪
603
00:34:31,048 --> 00:34:33,968
♪ Can't you smell that smell? ♪
604
00:34:34,052 --> 00:34:36,054
♪♪♪
605
00:34:36,137 --> 00:34:39,098
♪ The smell of death
surrounds you ♪
606
00:34:39,182 --> 00:34:42,101
♪♪♪
607
00:35:04,666 --> 00:35:05,667
[song ends]
608
00:35:08,878 --> 00:35:10,255
[intense music playing]
609
00:35:10,338 --> 00:35:11,422
[gunshot]
610
00:35:11,506 --> 00:35:12,715
[thud]
611
00:35:14,175 --> 00:35:15,134
[gunshot]
612
00:35:17,846 --> 00:35:20,056
[gunshot]
613
00:35:23,268 --> 00:35:25,311
[indistinct chatter]
614
00:35:54,716 --> 00:35:56,342
[in Spanish]
615
00:36:13,818 --> 00:36:17,405
[gunshots]
616
00:36:17,488 --> 00:36:20,033
Fuck 'em! Go! Go! Go! Move!
617
00:36:20,116 --> 00:36:21,534
[gunshots]
618
00:36:21,618 --> 00:36:23,786
[grunts] Oh, shit!
619
00:36:25,663 --> 00:36:28,082
[gunshots continue]
620
00:36:28,166 --> 00:36:29,584
[breath trembling]
621
00:36:34,756 --> 00:36:36,549
[agent 1] Go! Go, go, go!
622
00:37:10,708 --> 00:37:11,626
-[grunts]
-[thud]
623
00:37:16,464 --> 00:37:17,924
[in Spanish]
624
00:37:20,802 --> 00:37:21,928
[grunts]
625
00:37:22,011 --> 00:37:23,429
[crash]
626
00:37:27,976 --> 00:37:29,936
Fire at will.
627
00:37:33,481 --> 00:37:36,734
[gasping]
628
00:37:36,818 --> 00:37:39,070
Drop those weapons!
629
00:37:39,153 --> 00:37:41,114
[in Spanish]
630
00:37:49,205 --> 00:37:50,456
[thud]
631
00:37:50,540 --> 00:37:51,916
[breathes heavily]
632
00:37:52,000 --> 00:37:55,336
That's for Maya,
you motherfuckers!
633
00:37:59,007 --> 00:38:01,384
[Hal] Agent Zulio,
put your weapon down!
634
00:38:05,221 --> 00:38:06,597
What the fuck is going on here?
635
00:38:06,681 --> 00:38:10,018
Cuff him!
636
00:38:10,101 --> 00:38:11,269
-[handcuffs tighten]
-[grunts]
637
00:38:11,352 --> 00:38:12,770
[Hal] Agent Zulio,
you're under arrest
638
00:38:12,854 --> 00:38:14,480
for colluding
with Congressman Landon
639
00:38:14,564 --> 00:38:16,649
to import cocaine through Cuba.
640
00:38:16,733 --> 00:38:18,026
Who the fuck are you?!
641
00:38:20,528 --> 00:38:21,988
You're in on this with them?!
642
00:38:22,071 --> 00:38:23,990
You motherfucker!
643
00:38:24,073 --> 00:38:27,869
You piece of shit!
They killed my wife!
644
00:38:27,952 --> 00:38:29,620
You're fucking dead!
645
00:38:29,704 --> 00:38:31,456
[Zulio continues, indistinctly]
646
00:38:31,539 --> 00:38:34,959
-You all right?
-I am, but he isn't.
647
00:38:35,043 --> 00:38:38,296
[gasping]
648
00:38:38,379 --> 00:38:40,006
[panting]
649
00:38:40,089 --> 00:38:41,674
[intense music playing]
650
00:38:41,758 --> 00:38:44,385
[both grunting]
651
00:38:55,730 --> 00:38:56,731
[groans]
652
00:38:58,566 --> 00:39:01,360
[both grunting]
653
00:39:20,963 --> 00:39:22,215
[glass breaks]
654
00:39:26,761 --> 00:39:29,055
[straining grunt]
655
00:39:31,432 --> 00:39:32,683
[grunts]
656
00:39:32,767 --> 00:39:34,060
[gunshot]
657
00:39:41,442 --> 00:39:44,612
[door creaks]
658
00:39:44,695 --> 00:39:46,364
-[gasps]
-Mi amor.
659
00:39:46,447 --> 00:39:47,865
-Are you okay?
-Yeah.
660
00:39:47,949 --> 00:39:49,575
[crying]
661
00:39:49,659 --> 00:39:50,618
[Roman grunts]
662
00:39:50,701 --> 00:39:52,578
[metal clanks]
663
00:39:54,956 --> 00:39:56,958
-[Valeria sobbing]
-[inhales]
664
00:39:57,041 --> 00:39:58,334
[in Spanish]
665
00:40:46,507 --> 00:40:48,968
You are the most important
thing in my life.
666
00:40:51,429 --> 00:40:53,472
And I won't do it
unless you want it.
667
00:40:54,849 --> 00:40:57,768
Look, I just want things
668
00:40:57,852 --> 00:40:59,812
to go back
to the way they were.
669
00:41:02,190 --> 00:41:03,482
So do I.
670
00:41:11,199 --> 00:41:13,659
-Hola.
-Hola.
671
00:41:17,038 --> 00:41:18,039
What?
672
00:41:19,624 --> 00:41:21,792
I told Valeria first,
673
00:41:21,876 --> 00:41:25,004
because she's a part
of this, too.
674
00:41:26,589 --> 00:41:28,049
A part of what?
675
00:41:32,094 --> 00:41:33,846
He wants to marry you.
676
00:41:36,599 --> 00:41:38,184
And I hope you say yes.
677
00:41:40,269 --> 00:41:43,231
That wasn't how
I was gonna do it...
678
00:41:43,314 --> 00:41:47,026
And how were you
going to do it?
679
00:42:07,755 --> 00:42:08,881
Oh...
680
00:42:10,258 --> 00:42:14,262
Marisol...
681
00:42:14,345 --> 00:42:18,391
will you be my wife
and mother to Valeria?
682
00:42:20,268 --> 00:42:21,143
[sniffles]
683
00:42:23,354 --> 00:42:25,022
[chuckles softly]
684
00:42:25,106 --> 00:42:26,774
Yes, yes.
685
00:42:28,609 --> 00:42:30,069
[chuckles]
686
00:42:46,127 --> 00:42:46,961
[both chuckle]
687
00:42:51,966 --> 00:42:53,426
[Marisol chuckles]
688
00:42:53,509 --> 00:42:54,885
[cheers and applause]
689
00:42:54,969 --> 00:42:57,763
["We Are Family"
playing over speakers]
690
00:43:11,152 --> 00:43:14,322
♪♪♪
691
00:43:18,909 --> 00:43:22,163
-Kool Herc.
-Roman, my man.
692
00:43:22,246 --> 00:43:24,457
-Congrats.
-Thank you.
693
00:43:24,540 --> 00:43:27,918
Take it from a guy like me,
marriage is like fine wine.
694
00:43:28,002 --> 00:43:29,420
It gets better with time.
695
00:43:29,503 --> 00:43:32,298
I intend to make it last.
696
00:43:32,381 --> 00:43:35,301
But maybe you can spin
some vinyl at the wedding.
697
00:43:35,384 --> 00:43:37,303
-Done and done.
-My man.
698
00:43:37,386 --> 00:43:39,305
My man.
699
00:43:39,388 --> 00:43:42,350
♪ Get up everybody and dance ♪
700
00:43:42,433 --> 00:43:45,311
♪ Living life is fun,
and we've just begun ♪
701
00:43:45,394 --> 00:43:49,940
♪ To get our share
of this world's delights ♪
702
00:43:50,024 --> 00:43:51,525
♪ High ♪
703
00:43:51,609 --> 00:43:56,364
♪ High hopes we have
for the future ♪
704
00:43:56,447 --> 00:43:58,157
♪ And our goal's in sight ♪
705
00:43:58,240 --> 00:44:00,451
♪ We, no,
we don't get depressed ♪
706
00:44:00,534 --> 00:44:02,703
Paul.
707
00:44:02,787 --> 00:44:06,957
♪ Here's what we call
our golden rule ♪
708
00:44:07,041 --> 00:44:09,627
Roman, I want you
to meet Paul Smith,
709
00:44:09,710 --> 00:44:11,170
the hottest fashion designer
in London.
710
00:44:11,253 --> 00:44:12,671
Hello, mate.
711
00:44:12,755 --> 00:44:15,633
I would love to design the tux
for your wedding,
712
00:44:15,716 --> 00:44:18,719
but not in black.
Perhaps chartreuse.
713
00:44:18,803 --> 00:44:21,722
Um, I'll leave it to you.
714
00:44:21,806 --> 00:44:23,182
Mr. Smith,
have a great time.
715
00:44:23,265 --> 00:44:25,142
Amazing.
716
00:44:25,226 --> 00:44:27,978
♪♪♪
717
00:44:28,062 --> 00:44:30,314
I am happy for you.
I truly am.
718
00:44:30,398 --> 00:44:32,233
Janice, look, I wanna
finish our conversation--
719
00:44:32,316 --> 00:44:36,529
Shh! Like the Buddha says,
I'm just gonna let it go.
720
00:44:36,612 --> 00:44:38,197
[both chuckle]
721
00:44:38,280 --> 00:44:40,408
Where's Burton?
Have you seen him?
722
00:44:40,491 --> 00:44:43,327
He's around here somewhere.
He took a lot of acid.
723
00:44:43,411 --> 00:44:46,414
Acid?
724
00:44:46,497 --> 00:44:49,166
♪ We are family ♪
725
00:44:49,250 --> 00:44:50,584
[distorted sounds]
726
00:44:50,668 --> 00:44:53,587
[Nestor echoing]
I hear you like to party...
727
00:44:53,671 --> 00:44:58,175
-...self-indulgent pigs...
-[glass clinking]
728
00:44:58,259 --> 00:45:02,346
You ever consider what it takes
to bring this stuff in?
729
00:45:02,430 --> 00:45:04,181
[echoes]
Bring this stuff in?
730
00:45:04,265 --> 00:45:07,893
...self-indulgent pigs...
[echoing continues]
731
00:45:07,977 --> 00:45:09,520
...self-indulgent pigs...
732
00:45:09,603 --> 00:45:12,523
...self-indulgent
pigs...
733
00:45:12,606 --> 00:45:14,733
...self-indulgent pigs...
734
00:45:14,817 --> 00:45:17,528
-...self-indulgent pigs...
-...self-indulgent pigs...
735
00:45:17,611 --> 00:45:21,365
...self-indulgent pigs...
736
00:45:21,449 --> 00:45:24,910
Hey, good to see you.
737
00:45:26,370 --> 00:45:27,621
Excuse me.
738
00:45:27,705 --> 00:45:29,248
Congratulations, brother.
739
00:45:30,291 --> 00:45:33,544
Great party.
I just need a minute with you.
740
00:45:33,627 --> 00:45:35,379
-Is it important?
-Yes.
741
00:45:35,463 --> 00:45:36,589
♪♪♪
742
00:45:36,672 --> 00:45:41,051
[disco song playing]
743
00:45:41,135 --> 00:45:43,220
What are you doing here?
744
00:45:43,304 --> 00:45:44,889
Well, I don't want to interrupt
your celebration.
745
00:45:44,972 --> 00:45:46,557
And yet you are.
746
00:45:46,640 --> 00:45:49,768
Just thought you should know,
Castro's cocaine
747
00:45:49,852 --> 00:45:51,145
has been safely taken
to Nestor's stash houses.
748
00:45:52,646 --> 00:45:54,565
There's a lot of work
ahead of us.
749
00:45:54,648 --> 00:45:58,819
Us? Look, we both got
what you wanted,
750
00:45:58,903 --> 00:46:01,238
and I got my family back.
That's all I care about.
751
00:46:01,322 --> 00:46:03,908
Nestor, you're my brother,
and I love you, but I'm out.
752
00:46:03,991 --> 00:46:07,411
[Nestor] Brother, hold on.
Hold on.
753
00:46:07,495 --> 00:46:13,125
That coke is gonna help
fund a very specific goal.
754
00:46:13,209 --> 00:46:15,920
A second invasion of Cuba.
755
00:46:16,003 --> 00:46:20,674
[laughs]
756
00:46:22,593 --> 00:46:23,636
You have fun with that.
757
00:46:23,719 --> 00:46:25,804
And go play G.I. Joe.
758
00:46:25,888 --> 00:46:27,473
I'll go to my honeymoon.
759
00:46:27,556 --> 00:46:29,266
[Hal] Roman,
you may wanna rethink that.
760
00:46:29,350 --> 00:46:31,602
One of our assets in Cuba
sent this picture
761
00:46:31,685 --> 00:46:33,854
a couple weeks ago.
762
00:46:33,938 --> 00:46:36,941
It's your wife.
763
00:46:37,024 --> 00:46:40,986
[Nestor] Estela's alive,
and she's in Cuba.
764
00:46:41,070 --> 00:46:42,863
[dramatic music playing]
765
00:46:42,947 --> 00:46:45,491
["A Fifth of Beethoven"
playing]
766
00:46:45,574 --> 00:46:50,329
♪♪♪
767
00:46:52,414 --> 00:46:55,334
♪♪♪
768
00:46:55,334 --> 00:47:00,334
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
769
00:46:55,334 --> 00:47:05,334
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
50484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.