All language subtitles for Home.Sweet.Home.Where.Evil.Lives.2023.x264-BluRay-Jer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,960 --> 00:00:45,480 Aku sangat membutuhkan ambulans. 2 00:01:01,200 --> 00:01:02,880 Tidak ada apa-apa di sana, kan? 3 00:01:03,160 --> 00:01:06,800 Tidak, tidak ada orang yang tinggal di sini. Hanya pepohonan. 4 00:01:06,920 --> 00:01:09,200 HOME SWEET HOME WHERE EVIL LIVES 5 00:01:09,320 --> 00:01:14,160 Kau luar biasa melakukan ini. - Itu pujian atau kritik? 6 00:01:14,280 --> 00:01:16,200 Keduanya, jika memungkinkan. Kau tahu aku. 7 00:01:18,800 --> 00:01:23,880 Dan bagaimana penginapanmu? Kau benar-benar membuatnya? 8 00:01:25,320 --> 00:01:26,360 Ya. 9 00:01:26,480 --> 00:01:31,280 Lancar. Satu apartemen hampir selesai. Kau akan melihatnya nanti. 10 00:01:31,600 --> 00:01:34,640 Yang kedua harusnya segera selesai. 11 00:01:34,760 --> 00:01:39,440 Aku menantikan kehidupan barumu sebagai seorang istri di pedesaan. 12 00:01:40,200 --> 00:01:41,760 Tentu. 13 00:01:42,240 --> 00:01:43,760 Sial, Maria. Aku harus pergi. 14 00:01:44,400 --> 00:01:49,560 Hubungi jika kau membutuhkan aku. - Tentu. Dan teleponlah jika kau tidak dapat menemukan jalan. 15 00:01:49,680 --> 00:01:52,960 Baik. Aku menantikannya. Sampai jumpa. - Sama. Dah. 16 00:03:15,200 --> 00:03:16,640 Semuanya baik-baik saja? 17 00:03:16,760 --> 00:03:19,640 Ya. Hanya sangat sibuk. 18 00:03:19,760 --> 00:03:22,040 Kau sudah di sana? - Ya, baru saja tiba. 19 00:03:22,880 --> 00:03:26,400 Kau sudah memberikan presentasi? - Belum, aku tidak tahu kapan. 20 00:03:26,520 --> 00:03:28,440 Kau akan baik-baik saja. 21 00:03:30,120 --> 00:03:31,360 Aku akan melakukan yang terbaik. 22 00:03:31,880 --> 00:03:34,960 Jangan lupa: Ini masa depanmu. 23 00:03:35,280 --> 00:03:36,600 Terima kasih, Pelatih. 24 00:03:36,720 --> 00:03:38,520 Berlian terbuat di bawah tekanan. 25 00:03:40,640 --> 00:03:42,640 Masih merasa nyaman dengan rumahnya? 26 00:03:43,560 --> 00:03:44,960 Tentu. 27 00:03:46,280 --> 00:03:49,120 Menunggu kotak-kotak itu dibongkar. 28 00:03:52,160 --> 00:03:55,640 Dan apa yang kau lakukan nanti? - Aku hanya bicara dengan Holly. 29 00:03:56,160 --> 00:03:58,800 Dan aku ingin melakukan yoga. 30 00:03:59,800 --> 00:04:00,880 Tapi? 31 00:04:02,640 --> 00:04:04,760 Entahlah. - Ada apa? 32 00:04:06,840 --> 00:04:09,320 Aku hanya merasa tidak nyaman. 33 00:04:10,000 --> 00:04:13,320 Ayahku bilang yoga tidak masalah. Dan dia seorang dokter. 34 00:04:15,640 --> 00:04:18,560 Aku tidak ingin mengambil risiko begitu dekat dengan tanggal persalinan. 35 00:04:19,680 --> 00:04:21,880 Masih tiga minggu lagi. 36 00:04:23,160 --> 00:04:25,440 Viktor, aku tahu, oke? 37 00:04:26,000 --> 00:04:27,600 Kita pernah melalui ini. 38 00:04:28,000 --> 00:04:30,320 Aku menantikannya, tapi... 39 00:04:32,320 --> 00:04:34,920 ini berjalan agak cepat bagiku. 40 00:04:35,720 --> 00:04:37,000 Maria. 41 00:04:38,160 --> 00:04:41,800 Ini bayi kita, hal terbaik yang akan terjadi pada kita. 42 00:04:42,160 --> 00:04:44,000 Ini masa depan kita... 43 00:04:44,320 --> 00:04:46,080 Ini akan... - Luar biasa. 44 00:04:47,280 --> 00:04:49,280 Tolong, tambah sedikit emosi. 45 00:04:51,600 --> 00:04:53,560 Ini akan... luar biasa. 46 00:04:55,760 --> 00:04:57,120 Nah. 47 00:04:58,280 --> 00:05:00,280 Rumahnya juga luar biasa. 48 00:05:01,080 --> 00:05:02,320 Tentu saja. 49 00:05:02,760 --> 00:05:06,480 Aku hanya berharap rencana penginapanku berhasil. 50 00:05:08,000 --> 00:05:10,600 Jangan khawatir. Lagipula kita tidak butuh uang. 51 00:05:10,840 --> 00:05:13,840 Kau hanya butuh punya bayi. 52 00:05:16,920 --> 00:05:20,040 Papan namanya sudah terkirim? - Ya. Ingin melihatnya? 53 00:05:20,640 --> 00:05:24,200 Ya, tapi kalau begitu aku harus kembali bekerja. 54 00:05:25,400 --> 00:05:27,760 Tunggu, aku meninggalkannya di luar. 55 00:05:36,840 --> 00:05:39,440 Aku sangat penasaran. - Tunggu sebentar! 56 00:05:49,720 --> 00:05:50,880 Itu terlihat bagus. 57 00:05:51,560 --> 00:05:52,800 Aku setuju. 58 00:05:52,920 --> 00:05:55,160 Kau setuju dengan nama Welling? 59 00:05:56,040 --> 00:05:58,800 Tentu saja. Itu nama kita sekarang. 60 00:05:59,320 --> 00:06:00,560 Dan rumah kita. 61 00:06:03,200 --> 00:06:05,160 Ketika itu selesai nanti. 62 00:06:05,720 --> 00:06:09,520 Tentu, konstruksi butuh waktu. Tapi itu nanti nama kita. 63 00:06:10,480 --> 00:06:11,640 Ya, itu akan keren. 64 00:06:16,240 --> 00:06:17,640 Aku akan meneleponmu kembali. 65 00:06:23,840 --> 00:06:25,880 Kau tetangga baru, bukan? 66 00:06:26,280 --> 00:06:28,400 Aku Mike. Senang berkenalan. 67 00:06:30,120 --> 00:06:31,960 Juga. Aku Maria. 68 00:06:32,080 --> 00:06:33,680 Aku pikir begitu. 69 00:06:35,680 --> 00:06:36,880 Hamil. 70 00:06:37,720 --> 00:06:38,920 Ya. 71 00:06:40,200 --> 00:06:42,400 Dengar-dengar kau ingin membangun di lapangan. 72 00:06:43,320 --> 00:06:44,480 Benar. 73 00:06:44,600 --> 00:06:47,080 Kami selesaikan itu dulu, 74 00:06:47,200 --> 00:06:49,320 lalu pasang teras di sini. 75 00:06:50,960 --> 00:06:52,560 Sangat cantik. 76 00:07:01,000 --> 00:07:02,160 Semuanya baik-baik saja? 77 00:07:04,320 --> 00:07:07,000 Aku dulu bermain petak umpet di sana. 78 00:07:07,640 --> 00:07:10,040 Lebahku ada di lapangan. 79 00:07:10,480 --> 00:07:13,920 Itu tempat terbaik bagi mereka, mereka merasa nyaman di sana. 80 00:07:15,080 --> 00:07:17,000 Itu harus dipindahkan. 81 00:07:18,000 --> 00:07:19,200 Maaf. 82 00:07:20,360 --> 00:07:21,600 Aku juga. 83 00:07:23,240 --> 00:07:24,440 Benar. 84 00:07:25,320 --> 00:07:26,760 Pengiriman untukmu. 85 00:07:34,680 --> 00:07:35,680 Dah. 86 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Dah. 87 00:08:39,440 --> 00:08:42,400 Kita akan menunjukkan kepada Bibi Holly betapa bagusnya rumahmu, bukan? 88 00:09:00,120 --> 00:09:01,360 Astaga. 89 00:09:04,360 --> 00:09:05,960 Apa ini? 90 00:09:16,240 --> 00:09:17,320 Sial. 91 00:09:36,560 --> 00:09:39,000 Hai. Cepat. - Ya, maaf. 92 00:09:39,160 --> 00:09:40,600 Mati lampu. 93 00:09:40,960 --> 00:09:42,440 Apa? Di mana? 94 00:09:43,520 --> 00:09:46,840 Di rumah. Saklarnya tidak bagus lagi. 95 00:09:48,640 --> 00:09:50,080 Mati lampu? 96 00:09:51,680 --> 00:09:52,760 Tidak tahu. 97 00:09:53,680 --> 00:09:55,720 Tahu di mana letak kotak sekring? 98 00:09:55,880 --> 00:09:57,160 Sial. 99 00:09:58,680 --> 00:10:00,160 Tidak terlalu. 100 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 Aku akan menelepon ayahku. - Aku bisa mengatasinya. 101 00:10:06,840 --> 00:10:07,800 Aku akan melakukannya. 102 00:10:09,000 --> 00:10:10,240 Viktor? 103 00:10:44,200 --> 00:10:45,680 Hei, Maria. Kau baik-baik saja? 104 00:10:46,080 --> 00:10:47,200 Cukup baik 105 00:10:47,960 --> 00:10:50,280 Viktor menelepon. Itu hal biasa di sini. 106 00:10:50,480 --> 00:10:54,040 Ya, bukan masalah besar. Tahu di mana letak sekring? 107 00:10:54,480 --> 00:10:58,000 Di ruang bawah tanah. Ada senter di bufet lorong. 108 00:10:58,360 --> 00:11:00,040 Baik. Sebentar. 109 00:11:03,800 --> 00:11:05,760 Dapat? - Tunggu. 110 00:11:06,040 --> 00:11:07,120 Oh ya. 111 00:11:12,400 --> 00:11:13,880 Aku akan membalikmu. 112 00:11:28,960 --> 00:11:30,320 Takut? 113 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Ayolah, aku sudah besar. 114 00:11:33,640 --> 00:11:36,440 Kotaknya ada di sebelah kananmu. 115 00:11:37,480 --> 00:11:39,080 Di sebelah kiri. 116 00:11:44,280 --> 00:11:45,440 Kau tidak apa-apa? 117 00:11:51,120 --> 00:11:52,040 Tunggu. 118 00:11:54,040 --> 00:11:54,920 Aku baik-baik saja. 119 00:12:00,440 --> 00:12:01,840 Ini dia, kan? 120 00:12:02,880 --> 00:12:04,880 Kau melihat yang korslet? 121 00:12:08,560 --> 00:12:10,880 Harusnya ada suku cadang di atasnya. 122 00:12:12,240 --> 00:12:13,840 Tunggu. Aku buka saja? 123 00:12:14,480 --> 00:12:16,920 Buka dan ganti. - Sebentar. 124 00:12:25,200 --> 00:12:26,280 Sedikit lagi. 125 00:12:27,440 --> 00:12:28,440 Nah. 126 00:12:39,600 --> 00:12:40,800 Semuanya baik-baik saja? 127 00:12:42,560 --> 00:12:43,760 Tunggu sebentar. 128 00:12:50,160 --> 00:12:51,280 Semuanya baik-baik saja. 129 00:12:52,320 --> 00:12:53,800 Bagaimana yang lainnya? 130 00:12:55,280 --> 00:12:59,640 Bagus. Cukup tenang. - Idenya Viktor, kalau tak salah. 131 00:12:59,920 --> 00:13:00,920 Tepat. 132 00:13:01,600 --> 00:13:04,960 Aku senang kau menyukainya. Hubungi aku jika kau butuh sesuatu. 133 00:13:05,560 --> 00:13:08,560 Baik. Terima kasih, Wilhelm. Sampai jumpa. 134 00:13:08,680 --> 00:13:09,840 Dah. - Dah. 135 00:13:30,560 --> 00:13:32,840 Jadi? - Lampu kembali menyala. 136 00:13:36,760 --> 00:13:38,200 Apa kabar? 137 00:13:39,520 --> 00:13:40,520 Baik. 138 00:13:40,640 --> 00:13:44,120 Tapi itu akan memakan waktu cukup lama. Aku lebih suka bersamamu. 139 00:13:45,200 --> 00:13:46,360 Tidak apa-apa. 140 00:13:46,640 --> 00:13:50,680 Aku akan membuatkan pasta untuk diriku sendiri dan menyisakannya untukmu. 141 00:13:52,320 --> 00:13:54,400 Kita siap. - Sebentar. 142 00:13:55,480 --> 00:13:57,200 Oke, Maria, aku harus pergi. 143 00:13:57,800 --> 00:14:01,040 Doakan aku. Aku akan menelepon ketika hampir selesai. 144 00:14:06,040 --> 00:14:07,360 Semuanya baik-baik saja? 145 00:14:09,960 --> 00:14:11,440 Apa yang salah? 146 00:14:12,080 --> 00:14:13,280 Sial. 147 00:14:18,200 --> 00:14:19,600 Apa yang terjadi? 148 00:14:24,760 --> 00:14:26,040 Aku pendarahan. 149 00:14:27,960 --> 00:14:29,360 Sial. 150 00:14:33,400 --> 00:14:35,680 Kata dokter itu bisa saja terjadi, 151 00:14:37,120 --> 00:14:41,000 bahwa aku harus berbaring, rileks, dan tidak kemana-mana. 152 00:14:41,360 --> 00:14:43,480 Oke, baring saja. 153 00:14:45,800 --> 00:14:47,560 Aku akan mencoba pergi dari sini. 154 00:14:48,320 --> 00:14:50,000 Tidak, tunggu. 155 00:14:50,640 --> 00:14:52,360 Aku pikir aku akan baik-baik saja. 156 00:14:52,800 --> 00:14:56,440 Aku akan berbaring dan menelepon jika aku membutuhkanmu, oke? 157 00:14:57,160 --> 00:14:59,800 Apa kau yakin? Aku tidak harus datang? 158 00:15:01,600 --> 00:15:03,320 Menurutku aku baik-baik saja. 159 00:15:05,440 --> 00:15:08,360 Oke, aku akan segera meneleponmu. 160 00:16:54,200 --> 00:16:55,600 Kau baik-baik saja? 161 00:18:05,720 --> 00:18:08,560 Hei, ayahku akan segera meneleponmu. 162 00:18:08,680 --> 00:18:13,840 Dia akan datang memeriksamu dan membawamu ke rumah sakit jika perlu. 163 00:18:14,840 --> 00:18:16,080 Semua akan baik-baik saja. 164 00:18:27,120 --> 00:18:29,480 Dan mau aku membawakanmu bir bebas alkohol? 165 00:18:30,120 --> 00:18:32,400 Mungkin aku akan menemukan yang lebih buruk lagi. 166 00:18:33,120 --> 00:18:35,920 Saatnya presentasiku. Do'akan. 167 00:18:45,920 --> 00:19:10,920 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 168 00:19:59,640 --> 00:20:01,200 Maria, apa kabar? 169 00:20:02,600 --> 00:20:03,720 Baik. 170 00:20:06,720 --> 00:20:08,080 Ada pendarahan lagi? 171 00:20:09,000 --> 00:20:10,480 Aku rasa tidak. 172 00:20:13,120 --> 00:20:15,120 Tapi ada sesuatu yang salah di sini. 173 00:20:16,320 --> 00:20:17,760 Aku akan segera ke sana. 174 00:20:18,200 --> 00:20:20,560 Aku mendengar suara-suara. 175 00:20:22,520 --> 00:20:23,880 Apa kau yakin? 176 00:20:24,400 --> 00:20:26,200 Itu pasti karena pemanasnya. 177 00:20:26,920 --> 00:20:29,000 Aku jelas tidak membayangkan sesuatu. 178 00:20:29,720 --> 00:20:34,360 Tentu saja tidak. Kau penuh hormon. Setiap kehamilan memang seperti itu. 179 00:20:40,040 --> 00:20:41,560 Aku akan bergegas ke mobil. 180 00:20:42,880 --> 00:20:46,040 Kita mungkin harus langsung ke rumah sakit. 181 00:20:47,240 --> 00:20:49,320 Tentu. Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 182 00:24:09,480 --> 00:24:10,480 Ya Tuhan! 183 00:24:15,160 --> 00:24:16,600 Itu hanya pemanas. 184 00:24:22,080 --> 00:24:23,600 Ya Tuhan. 185 00:28:24,400 --> 00:28:26,960 "Sal te protegit." 186 00:28:27,760 --> 00:28:29,320 Garam melindungimu. 187 00:28:30,560 --> 00:28:31,760 Dari apa? 188 00:29:21,960 --> 00:29:23,880 "Buku Harian Siegfried Welling. 189 00:29:39,400 --> 00:29:42,480 20 Juli 1904 Afrika Barat Daya Jerman. 190 00:29:43,880 --> 00:29:49,200 Hampir selesai. Penduduk asli perlahan-lahan menyimpulkan mereka tidak bisa berharap mengalahkan kami. 191 00:29:49,760 --> 00:29:54,040 Dalam beberapa hari, kami akan memulai serangan keras melawan pemberontak. 192 00:29:54,680 --> 00:29:56,080 Kami akan menang." 193 00:30:01,840 --> 00:30:03,520 "Namun kami terus bertarung. 194 00:30:04,120 --> 00:30:08,360 Mereka bertarung seperti singa, tapi kami memastikan bahwa Kaisar ada di pihak kami. 195 00:30:09,000 --> 00:30:11,480 Setiap tetes darah menunjukkannya." 196 00:30:20,040 --> 00:30:22,240 "Aku hanya bisa mendengar napasku sendiri. 197 00:30:22,360 --> 00:30:25,960 Aku tidak tahu apa-apa, merasa telanjang dan sendirian. 198 00:30:26,920 --> 00:30:28,560 Tuhan tolong aku." 199 00:30:34,320 --> 00:30:36,960 "10 Februari 1905, Bustrow. 200 00:30:37,640 --> 00:30:39,480 Tanah air terasa asing. 201 00:30:39,880 --> 00:30:42,160 Aku pikir aku kehilangan akal. 202 00:30:42,680 --> 00:30:44,400 Tidak bisa tidur. 203 00:30:44,880 --> 00:30:49,040 Setiap malam aku melihat wajah-wajah itu dan setiap detik aku mendengar jeritannya, 204 00:30:49,160 --> 00:30:50,280 anak-anak... 205 00:30:50,920 --> 00:30:52,520 Aku harus menebusnya. 206 00:30:52,680 --> 00:30:55,480 Aku harus memperbaiki kesalahan. Aku tidak sanggup melihat ini lagi." 207 00:31:55,000 --> 00:31:56,760 Menebus! 208 00:32:51,160 --> 00:32:52,320 Tolong jawab. 209 00:34:18,840 --> 00:34:19,880 Tolong. 210 00:34:21,560 --> 00:34:23,040 Tolong buka kuncinya. 211 00:35:33,400 --> 00:35:35,600 Baiklah. Oke. 212 00:35:41,200 --> 00:35:42,840 Duduk. Santai. 213 00:38:40,960 --> 00:38:41,960 Ayo. 214 00:38:42,360 --> 00:38:43,480 Ayo! 215 00:38:44,760 --> 00:38:45,800 Di sana! 216 00:38:48,800 --> 00:38:52,400 Singkirkan mayat-mayat itu! Dan temukan penghuni lainnya! 217 00:38:52,840 --> 00:38:54,960 Welling, tangkap mereka! 218 00:38:57,680 --> 00:38:59,000 Cepat, Welling! 219 00:38:59,120 --> 00:39:00,600 Itu perintah! 220 00:39:04,160 --> 00:39:05,560 Cepat, Welling! 221 00:39:15,560 --> 00:39:40,560 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 222 00:41:07,200 --> 00:41:09,600 Santai. Santai. 223 00:41:10,040 --> 00:41:12,560 Semuanya baik-baik saja. Tidur. 224 00:41:15,760 --> 00:41:17,720 Santai. Santai. 225 00:41:19,680 --> 00:41:21,880 Sial. - Aku di sini sekarang. 226 00:41:23,200 --> 00:41:24,520 Tunggu tunggu. 227 00:41:30,960 --> 00:41:32,280 Kau baik-baik saja. 228 00:41:32,880 --> 00:41:34,360 Ayo masuk. 229 00:41:34,960 --> 00:41:36,200 Tapi... 230 00:41:36,760 --> 00:41:38,920 Ayo. Kau bisa beristirahat. 231 00:41:39,960 --> 00:41:41,360 Aku akan memeriksamu, 232 00:41:42,200 --> 00:41:43,800 dan kita akan lihat apa selanjutnya. 233 00:42:01,120 --> 00:42:02,240 Ayo. 234 00:42:04,200 --> 00:42:05,960 Kunci mobilku hilang. 235 00:42:07,920 --> 00:42:09,080 Apa? 236 00:42:10,520 --> 00:42:11,760 Kunciku. 237 00:42:13,480 --> 00:42:16,480 Aku memarkirnya satu jam yang lalu dan memasukkannya ke dalam mangkuk. 238 00:42:17,360 --> 00:42:18,920 Sekarang hilang. 239 00:42:22,400 --> 00:42:23,960 Kita akan menemukannya. 240 00:42:27,040 --> 00:42:28,960 Apa yang kau lakukan di sini? 241 00:42:33,160 --> 00:42:35,360 Aku pikir ada seseorang di rumah. 242 00:42:36,640 --> 00:42:38,440 Aku mendengar suara-suara. 243 00:42:40,560 --> 00:42:42,560 Mungkin tetangga - Sungguh? 244 00:42:42,720 --> 00:42:44,320 Mike? Aku meragukan itu. 245 00:42:45,000 --> 00:42:46,080 Tidak, tidak. 246 00:42:54,320 --> 00:42:55,440 Ayo. 247 00:43:00,160 --> 00:43:01,720 Santai dan perlahan. 248 00:43:06,360 --> 00:43:07,360 Ayo. 249 00:43:09,720 --> 00:43:11,040 Masuklah. 250 00:43:25,120 --> 00:43:26,920 Lebih baik daripada di luar. 251 00:43:27,320 --> 00:43:28,600 Duduk. 252 00:43:43,600 --> 00:43:44,800 1 Mei? 253 00:44:18,320 --> 00:44:19,600 Kau merasakannya? 254 00:44:21,080 --> 00:44:23,280 Ya. Tapi tidak ada masalah. 255 00:44:41,960 --> 00:44:43,240 Kedengarannya baik-baik saja. 256 00:44:46,000 --> 00:44:47,520 Masih ada darah? 257 00:44:48,200 --> 00:44:49,760 Untungnya tidak. 258 00:44:53,760 --> 00:44:55,320 mungkin sudah berakhir. 259 00:44:55,920 --> 00:44:57,280 Bagus. 260 00:44:58,240 --> 00:45:00,560 Mungkin kita harus pergi ke rumah sakit. 261 00:45:01,520 --> 00:45:02,720 Tentu. 262 00:45:04,080 --> 00:45:05,840 Apa... - Terima kasih. 263 00:45:06,960 --> 00:45:09,440 Suara apa yang kau dengar? 264 00:45:15,200 --> 00:45:17,080 Kedengarannya seperti 265 00:45:18,160 --> 00:45:19,440 mencakar, 266 00:45:20,520 --> 00:45:21,920 atau bernapas. 267 00:45:23,880 --> 00:45:25,080 Sungguh? 268 00:45:25,800 --> 00:45:28,560 Angin bertiup kencang di lapangan. 269 00:45:34,160 --> 00:45:35,920 Aku kembali ke ruang bawah tanah. 270 00:45:40,520 --> 00:45:41,720 Bagaimana bisa? 271 00:45:44,960 --> 00:45:49,440 Aku pikir mungkin ada binatang yang terjebak di sana. 272 00:45:53,440 --> 00:45:54,800 Dan apa itu? 273 00:45:57,640 --> 00:45:59,640 Kau tahu ruang bawah tanah, kan? 274 00:46:00,120 --> 00:46:01,240 Tentu. 275 00:46:02,600 --> 00:46:05,360 Jadi, kau tahu kamar di bawah. 276 00:46:06,360 --> 00:46:08,720 Yang tersembunyi dengan barang-barang dari Afrika. 277 00:46:11,720 --> 00:46:15,440 Ya, itu milik kakek buyutku. Dia menghabiskan waktu di Afrika. 278 00:46:18,480 --> 00:46:20,280 Apa yang dia lakukan di sana? 279 00:46:22,800 --> 00:46:24,160 Dia seorang tentara. 280 00:46:27,680 --> 00:46:29,800 Wilhelm, tidak lucu di bawah tadi. 281 00:46:31,480 --> 00:46:33,800 Ada foto dan gambar 282 00:46:34,160 --> 00:46:35,800 tentara Jerman 283 00:46:36,640 --> 00:46:38,960 memenjarakan orang dan membunuh mereka. 284 00:46:42,760 --> 00:46:44,520 Aku tahu, sepertinya dia 285 00:46:45,680 --> 00:46:48,040 terlibat dalam masalah Herero. 286 00:46:49,360 --> 00:46:50,760 Genosida? 287 00:46:52,480 --> 00:46:53,880 Tepat. 288 00:46:55,000 --> 00:46:56,200 Ya Tuhan! 289 00:46:57,200 --> 00:46:58,720 Ya Tuhan, itu mengerikan! 290 00:47:03,840 --> 00:47:05,000 Dan 291 00:47:05,720 --> 00:47:07,880 apa yang terjadi dengan kakek buyutmu? 292 00:47:10,320 --> 00:47:11,920 Kau benar-benar ingin tahu? 293 00:47:12,280 --> 00:47:16,600 Apa yang terjadi? - Aku hanya tahu ceritanya dari rumor. 294 00:47:19,040 --> 00:47:20,640 Ketika dia pulang, 295 00:47:21,800 --> 00:47:23,600 dia bukan lagi dirinya. 296 00:47:26,200 --> 00:47:30,920 Istrinya, nenek buyutku, mencoba segalanya, tapi Siegfried 297 00:47:31,800 --> 00:47:33,560 tampak kesurupan. 298 00:47:34,240 --> 00:47:35,880 Dia tidak bisa tidur. 299 00:47:37,240 --> 00:47:39,560 Rasa bersalah dan bayangan di kepalanya 300 00:47:41,040 --> 00:47:42,200 memakannya. 301 00:47:43,200 --> 00:47:45,640 Dia pernah mencoba mencungkil matanya sendiri 302 00:47:46,560 --> 00:47:47,960 dengan pisau. 303 00:47:49,880 --> 00:47:51,080 Kemudian 304 00:47:53,120 --> 00:47:54,760 istrinya hamil. 305 00:47:58,800 --> 00:48:00,000 Kemudian? 306 00:48:01,320 --> 00:48:04,160 Siegfried menjadi sangat gila saat dia melahirkan. 307 00:48:04,720 --> 00:48:06,560 Dia menyerang semua orang di sana. 308 00:48:07,640 --> 00:48:11,120 Dia ingin mengorbankan anak itu untuk menebus dosa-dosanya. 309 00:48:14,360 --> 00:48:16,120 Mereka membunuhnya di sini. 310 00:48:18,840 --> 00:48:20,040 Di sini? 311 00:48:22,240 --> 00:48:23,200 Aku--- 312 00:48:23,440 --> 00:48:26,040 Itu sudah lama. Seharusnya aku memberitahumu. 313 00:48:27,120 --> 00:48:29,040 Aku akan memanggil ambulans. 314 00:48:30,720 --> 00:48:33,480 Bisa kita langsung ke rumah sakit? 315 00:48:34,960 --> 00:48:36,360 Dr. Welling berbicara. 316 00:48:36,480 --> 00:48:41,840 Ada seorang wanita berusia 30 tahun sedang hamil minggu ke 37 dengan pendarahan vagina yang banyak. 317 00:48:42,280 --> 00:48:44,320 Denyut nadi anak stabil. 318 00:49:00,000 --> 00:49:01,200 Viktor? 319 00:49:02,880 --> 00:49:04,600 Ayahmu ada di sini. 320 00:49:05,400 --> 00:49:07,280 Dia memanggil ambulans. 321 00:49:08,560 --> 00:49:13,240 Jika kau tidak bisa datang, aku akan menelepon setelah aku berbicara dengan dokter. 322 00:49:14,320 --> 00:49:15,920 Jangan khawatir. 323 00:49:19,360 --> 00:49:21,120 Dia juga bercerita 324 00:49:21,600 --> 00:49:24,560 kisah kakek buyutmu, Siegfried. 325 00:49:26,760 --> 00:49:28,800 Aku harap kau belum pernah dengar. 326 00:49:29,800 --> 00:49:31,520 Kita akan bincang lagi nanti. 327 00:49:34,360 --> 00:49:35,320 Ini. 328 00:49:35,840 --> 00:49:38,600 Aku pikir kau mungkin ingin berganti. - Terima kasih. 329 00:49:38,720 --> 00:49:41,480 Ambulans akan segera tiba. Aku akan memeriksa rumah. 330 00:50:27,040 --> 00:50:28,240 Wilhelm? 331 00:50:57,040 --> 00:50:58,440 Apa itu? 332 00:51:00,360 --> 00:51:01,440 Garam. 333 00:51:03,960 --> 00:51:05,120 Untuk apa? 334 00:51:05,640 --> 00:51:06,840 Hanya... 335 00:51:07,280 --> 00:51:08,600 untuk jaga-jaga. 336 00:51:12,080 --> 00:51:13,360 Maaf, apa? 337 00:51:42,280 --> 00:51:43,640 Apa yang kau lakukan? 338 00:51:43,840 --> 00:51:47,760 Aku tahu ini terlihat aneh, ini hanya untuk melindungi kita. 339 00:51:48,720 --> 00:51:50,240 Untuk melindungi kita? 340 00:51:50,840 --> 00:51:52,000 Dari apa? 341 00:51:52,600 --> 00:51:55,000 Kau akan lihat sendiri. 342 00:52:00,320 --> 00:52:02,040 Wilhelm, kau membuatku takut. 343 00:52:09,240 --> 00:52:10,640 Aku akan membukanya. 344 00:52:23,960 --> 00:52:25,800 Kau pasti ayah Viktor. 345 00:52:25,920 --> 00:52:28,640 Wilhelm. Halo. - Hai. Aku Holly. 346 00:52:30,040 --> 00:52:31,880 Kita bertemu di pesta pernikahan. 347 00:52:34,720 --> 00:52:36,920 Aku mencari Maria. Dia di sini? 348 00:52:37,720 --> 00:52:38,680 Ini 349 00:52:39,160 --> 00:52:40,680 bukan waktu yang tepat, aku... 350 00:52:41,840 --> 00:52:44,080 memanggil ambulans... - Holly! 351 00:52:45,920 --> 00:52:47,120 Masuk. 352 00:52:47,640 --> 00:52:50,400 Kau tidak apa-apa? Kenapa ada ambulans? 353 00:52:51,640 --> 00:52:53,040 Untuk berjaga-jaga. 354 00:52:54,840 --> 00:52:56,160 Bayinya mau lahir? 355 00:52:57,200 --> 00:52:58,400 Aku harap tidak. 356 00:52:59,640 --> 00:53:00,640 Sayangnya. 357 00:53:01,520 --> 00:53:05,840 Aku bisa membantumu melahirkan. - Terima kasih, tapi tidak semudah itu. 358 00:53:06,640 --> 00:53:08,360 Aku hanya bercanda. 359 00:53:11,440 --> 00:53:12,760 Aku akan melihat sekeliling, oke? 360 00:53:15,600 --> 00:53:17,000 Mustahil. 361 00:53:18,720 --> 00:53:21,640 Apa? Ini terlalu banyak. 362 00:53:23,280 --> 00:53:29,000 Kau bilang punya ruang tamu yang besar. Apa kau bercanda? Ini adalah istana. 363 00:53:32,640 --> 00:53:35,080 Holly? - Ini gila. 364 00:53:36,440 --> 00:53:37,840 Aku membawakanmu sesuatu. 365 00:53:39,800 --> 00:53:40,960 Lihat. 366 00:53:45,120 --> 00:53:46,240 Ingat? 367 00:53:47,440 --> 00:53:50,840 Kau membelinya ketika kita berada di Thailand dan meninggalkannya bersamaku selama bertahun-tahun. 368 00:53:50,960 --> 00:53:52,720 Sekarang aku mengembalikannya. 369 00:53:59,000 --> 00:54:00,400 Semua baik-baik saja? 370 00:54:03,200 --> 00:54:05,080 Aku tidak tahu. 371 00:54:07,640 --> 00:54:09,320 Hei, ada apa? 372 00:54:10,080 --> 00:54:11,720 Ada yang aneh. 373 00:54:13,920 --> 00:54:18,160 Wilhelm menaburkan garam di kamar untuk melindungi kami. 374 00:54:20,000 --> 00:54:26,720 Kakek buyutnya membunuh orang-orang di Afrika dan menjadi gila ketika dia kembali. 375 00:54:27,960 --> 00:54:31,960 Dia mencoba mengorbankan anaknya sendiri dan dibunuh di sini. 376 00:54:32,880 --> 00:54:34,960 Aku dari ruang bawah tanah. 377 00:54:35,200 --> 00:54:38,120 Dan aku... - Hei, tunggu. 378 00:54:39,040 --> 00:54:40,280 Tunggu sebentar. 379 00:54:41,040 --> 00:54:44,600 Kakek buyutnya ingin mengorbankan anaknya sendiri? 380 00:54:45,800 --> 00:54:47,440 Kau bercanda? 381 00:54:49,200 --> 00:54:51,080 Kau berbicara tentang ruang bawah tanah? 382 00:54:53,160 --> 00:54:54,160 Ya. 383 00:54:55,720 --> 00:54:57,800 Dan cerita tentang kakek buyutmu. 384 00:55:00,200 --> 00:55:01,680 Kedengarannya buruk. 385 00:55:02,080 --> 00:55:04,280 Kalau boleh aku bilang begitu. 386 00:55:06,280 --> 00:55:11,240 Sungguh mengerikan ada dalam keluarga tanpa menyadarinya begitu lama. 387 00:55:19,960 --> 00:55:21,440 Aku akan ambil minum. 388 00:55:26,840 --> 00:55:28,440 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 389 00:55:29,680 --> 00:55:32,320 Dia menelepon ambulans dan menyuruhku menunggu. 390 00:55:32,440 --> 00:55:35,920 Kurasa Viktor dalam perjalanan, tapi aku merasa... 391 00:55:37,840 --> 00:55:40,000 Tidak penting apa yang mereka inginkan. 392 00:55:41,040 --> 00:55:43,320 Apa yang kau rasakan? Apa yang kau inginkan? 393 00:55:44,520 --> 00:55:46,360 Aku tidak ingin berada di sini. 394 00:55:47,480 --> 00:55:48,760 Bisa kita pergi? 395 00:55:49,000 --> 00:55:50,360 Tentu saja. 396 00:55:55,720 --> 00:55:58,720 Untung kau ada di sini. - Tentu. Semuanya baik-baik saja. 397 00:55:59,000 --> 00:56:00,760 Kita akan pergi ke rumahku, oke? 398 00:56:02,600 --> 00:56:05,080 Aku akan memberitahu Viktor, oke? - Lakukan itu. 399 00:56:05,360 --> 00:56:07,000 Ada yang kau butuhkan? 400 00:56:07,400 --> 00:56:09,720 Tasmu, jaketmu...? - Di aula, agaknya. 401 00:56:15,240 --> 00:56:16,560 Tidak apa-apa. 402 00:56:17,880 --> 00:56:20,080 Buddha akan melindungimu dan aku akan mengambil barang-barangmu. 403 00:56:38,760 --> 00:56:40,040 Yang dua ini? 404 00:56:41,960 --> 00:56:44,240 Aku akan meletakkannya di dekat pintu dan bilang kita akan pergi. 405 00:56:56,720 --> 00:56:58,000 Aku di sini. 406 00:57:11,000 --> 00:57:12,480 Maria dan aku akan pergi... 407 00:58:06,720 --> 00:58:09,360 Di mana... di mana Holly? - Dalam perjalanan. 408 00:58:10,160 --> 00:58:11,360 Ayo. 409 00:58:20,480 --> 00:58:21,680 Ya Tuhan. 410 00:58:25,000 --> 00:58:26,560 Rasanya berbeda. 411 00:58:27,840 --> 00:58:29,400 Anaknya mau lahir? 412 00:58:29,840 --> 00:58:33,640 Di mana ambulansnya? - Kontraksi mulai terjadi. 413 00:58:35,000 --> 00:58:37,440 Di mana? - Tentu, tentu... 414 00:58:37,800 --> 00:58:40,960 Apa yang tentu? - Sudah terlambat, Maria. 415 00:58:41,200 --> 00:58:42,720 Anak itu mau lahir. 416 00:58:42,960 --> 00:58:45,720 Rumah sakit berjarak 45 menit. Gelap. 417 00:58:46,040 --> 00:58:47,240 Jalanan rusak. 418 00:58:47,480 --> 00:58:49,200 Terlalu berisiko. 419 00:58:50,080 --> 00:58:51,960 Dokter akan membantuku. 420 00:58:52,720 --> 00:58:54,320 Maksudnya? 421 00:58:55,240 --> 00:58:57,280 Kau bersalin di sini. 422 00:59:00,280 --> 00:59:01,480 Tidak. 423 00:59:03,280 --> 00:59:04,480 Tidak. 424 00:59:05,000 --> 00:59:07,560 Maria. - Tidak mungkin. 425 00:59:11,000 --> 00:59:12,800 Maria, kau tahu aku. 426 00:59:19,680 --> 00:59:20,840 Apa yang terjadi? 427 00:59:24,840 --> 00:59:27,680 Tidak apa-apa. Ini normal. 428 00:59:30,200 --> 00:59:32,400 Kau harus bersalin di sini. 429 00:59:32,960 --> 00:59:34,280 Bersama kami. 430 00:59:35,200 --> 00:59:36,800 Kenapa? - Wilhelm? 431 00:59:38,520 --> 00:59:39,920 Tunggu di sini. 432 00:59:45,920 --> 01:00:10,920 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 433 01:00:21,600 --> 01:00:24,840 Aku tidak peduli. Rumah itu milik mereka sekarang. 434 01:00:26,320 --> 01:00:27,960 Mereka adalah keluarga muda. 435 01:00:31,400 --> 01:00:33,280 Bisa bantu aku? 436 01:00:34,440 --> 01:00:36,080 Aku ingin pergi! 437 01:00:36,920 --> 01:00:39,360 Bisa kau menelepon polisi? 438 01:00:41,680 --> 01:00:42,800 Tolong! 439 01:00:43,080 --> 01:00:44,200 Aku tidak mengerti. 440 01:00:45,280 --> 01:00:46,280 Maksudmu... 441 01:00:46,560 --> 01:00:49,320 Ya, aku akan menelepon polisi. - Jangan lakukan itu. 442 01:00:49,760 --> 01:00:50,880 Cepat. 443 01:00:51,640 --> 01:00:53,160 Lupakan, aku akan menelepon polisi. 444 01:02:49,920 --> 01:02:51,680 Masuk ke dalam. - Tidak. 445 01:02:54,480 --> 01:02:55,640 Lepaskan aku. 446 01:02:55,760 --> 01:02:59,360 Apa yang kau lakukan pada tetanggamu? - Kau tidak mengerti. 447 01:03:03,200 --> 01:03:05,920 Oke, tunggu. Aku akan ikut denganmu, tapi... 448 01:03:06,040 --> 01:03:08,160 Apa? - ... aku bisa mempercayaimu? 449 01:03:08,360 --> 01:03:09,680 Tentu saja. 450 01:03:21,400 --> 01:03:22,600 Ayo. 451 01:03:23,200 --> 01:03:25,640 Holly, ayo. 452 01:03:42,680 --> 01:03:45,000 Jalannya ada di atas sana, oke? 453 01:04:07,640 --> 01:04:10,120 Holly, bangun, dia datang. 454 01:04:11,280 --> 01:04:13,200 Bangunlah, dia datang. 455 01:04:13,680 --> 01:04:15,760 Aku akan menahannya. Lari. 456 01:04:15,880 --> 01:04:16,920 Lari! 457 01:04:28,240 --> 01:04:29,240 Tidak! 458 01:04:33,520 --> 01:04:34,560 Tidak. 459 01:04:34,720 --> 01:04:36,120 Kembali! 460 01:05:01,160 --> 01:05:03,360 Aku sangat membutuhkan ambulans. 461 01:05:06,440 --> 01:05:07,840 Maria Welling. 462 01:05:10,320 --> 01:05:12,760 Gang Poplar di Bustrow. 463 01:05:28,320 --> 01:05:29,480 Tenang. 464 01:05:29,680 --> 01:05:30,920 Santai. 465 01:05:32,200 --> 01:05:33,920 Masuklah. Masuk. 466 01:05:37,080 --> 01:05:38,240 Masuk. 467 01:05:42,520 --> 01:05:43,480 Ya Tuhan. 468 01:05:49,960 --> 01:05:51,320 Apa yang terjadi? 469 01:05:52,560 --> 01:05:53,880 Apa yang salah? - Jalan. 470 01:05:55,240 --> 01:05:56,600 Jalan. - Kemana? 471 01:05:56,720 --> 01:05:59,600 Kemana saja. Jalan saja. 472 01:06:05,040 --> 01:06:07,760 Apa itu? - Aku lupa mengerem. 473 01:06:09,840 --> 01:06:11,640 Viktor, tolong jalan. 474 01:06:27,920 --> 01:06:29,720 Ayahmu menjadi gila. 475 01:06:36,000 --> 01:06:37,320 Ya Tuhan, Holly! 476 01:06:58,160 --> 01:07:01,320 Apa yang kau lakukan? Tidak. - Akan kujelaskan sebentar. 477 01:07:02,160 --> 01:07:03,520 Tidak, Viktor. 478 01:07:08,120 --> 01:07:12,280 Masuk kembali. Kita harus pergi. - Itu tidak mungkin, aku takut. 479 01:07:12,400 --> 01:07:14,920 Kenapa tidak? - Aku harus memeriksa ayahku. 480 01:07:15,040 --> 01:07:16,440 Tidak, tidak. 481 01:07:17,560 --> 01:07:22,880 Ayahmu membunuh Holly dan Mike. Kita harus pergi. 482 01:07:23,000 --> 01:07:24,760 Oke, kita akan membetulkannya. 483 01:07:27,080 --> 01:07:28,560 Bagaimana kontraksinya? 484 01:07:30,520 --> 01:07:32,040 Semuanya siap? 485 01:07:36,320 --> 01:07:37,480 Ayo ikut. 486 01:07:39,720 --> 01:07:41,840 Tidak, tidak. 487 01:07:51,600 --> 01:07:53,560 Aku turut berduka cita atas temanmu. 488 01:07:56,400 --> 01:07:58,000 Tapi kami membutuhkanmu. 489 01:07:58,240 --> 01:08:00,040 Kau sekarang bagian dari keluarga. 490 01:08:00,200 --> 01:08:01,960 Tidak! 491 01:08:34,880 --> 01:08:36,120 Tarik napas. 492 01:08:49,160 --> 01:08:50,440 Ayo. 493 01:08:53,280 --> 01:08:54,560 Tolong, Maria. 494 01:08:57,280 --> 01:08:58,440 Aku tidak mau. 495 01:09:08,200 --> 01:09:09,720 Lepaskan aku. - Ayo. 496 01:09:10,920 --> 01:09:12,880 Tolong hentikan. Tidak berguna. 497 01:09:39,360 --> 01:09:42,520 Dia kembali ke setiap generasi untuk membunuh anak pertama. 498 01:09:43,000 --> 01:09:45,240 Jika dia tidak mendapatkannya, dia akan membunuh kita. 499 01:09:45,680 --> 01:09:47,000 Kita semua. 500 01:09:47,400 --> 01:09:49,520 Dia masih membayar utangnya. 501 01:09:50,160 --> 01:09:51,560 Ini sangat sulit bagi kita. 502 01:09:51,720 --> 01:09:54,800 Bagi seluruh keluarga, tapi tidak ada cara lain. 503 01:09:58,800 --> 01:10:00,400 Kalian berdua gila? 504 01:10:01,760 --> 01:10:02,920 Tidak. 505 01:10:04,000 --> 01:10:05,880 Tolong. Bantu kami. 506 01:10:06,120 --> 01:10:09,480 Ada cara untuk memudahkanmu. 507 01:10:10,520 --> 01:10:12,520 Apa? - Aku bisa memberimu sesuatu. 508 01:10:12,640 --> 01:10:14,480 Kau akan bangun dan semuanya selesai. 509 01:10:15,920 --> 01:10:17,520 Kau tidak perlu melakukan apa pun. 510 01:10:18,840 --> 01:10:20,240 Hanya sekali ini saja. 511 01:10:27,080 --> 01:10:28,600 Ini rencananya? 512 01:10:29,960 --> 01:10:32,040 Kau sudah tahu dari awal? 513 01:10:42,960 --> 01:10:44,360 Jika kita melakukan ini sekarang, 514 01:10:45,440 --> 01:10:47,200 semuanya akan baik-baik saja nanti. 515 01:10:48,240 --> 01:10:51,840 Kita akan memiliki anak kedua dan menjalani kehidupan normal. 516 01:10:54,960 --> 01:10:57,520 Aku tidak ingin kehidupan normal nanti. 517 01:10:58,040 --> 01:10:59,600 Apa yang kau bicarakan? 518 01:11:02,000 --> 01:11:03,160 Siapa kau? 519 01:11:03,680 --> 01:11:05,280 Aku tidak meminta ini. 520 01:11:05,520 --> 01:11:07,600 Baiklah, sekarang. - Ayah! 521 01:11:08,760 --> 01:11:10,080 Sebentar. 522 01:11:16,600 --> 01:11:17,680 Tolong. 523 01:11:18,840 --> 01:11:20,560 Kita hanya bisa melakukan ini bersama-sama. 524 01:11:22,400 --> 01:11:23,960 Aku juga tidak ingin ini. 525 01:11:27,760 --> 01:11:28,960 Sayang, 526 01:11:30,080 --> 01:11:31,600 aku butuh kau. 527 01:11:33,640 --> 01:11:35,040 Aku butuh kau sekarang. 528 01:13:17,360 --> 01:13:21,920 Percayalah, kami tidak ingin melakukan ini, namun ini akan segera berlalu. 529 01:13:33,520 --> 01:13:34,760 Ini akan berhasil? 530 01:13:35,880 --> 01:13:37,120 Harus. 531 01:13:41,720 --> 01:13:43,320 Seharusnya aku memberitahumu. 532 01:13:46,800 --> 01:13:49,680 Aku masih berharap bahwa... mungkin... 533 01:13:50,600 --> 01:13:51,720 Hentikan. - Aku pikir... 534 01:13:51,840 --> 01:13:53,240 Hentikan! 535 01:14:01,360 --> 01:14:03,000 Aku tidak bisa melakukan ini, Viktor. 536 01:14:11,880 --> 01:14:13,480 Aku punya saudari. 537 01:14:15,640 --> 01:14:17,360 Dia menyelamatkan kami 30 tahun lalu. 538 01:14:18,960 --> 01:14:20,960 Sekarang anak kita bisa menyelamatkan kita. 539 01:14:23,560 --> 01:14:25,080 Kita bisa. 540 01:14:27,840 --> 01:14:29,280 Kita bisa. 541 01:14:37,320 --> 01:14:38,800 Apa yang terjadi sekarang? 542 01:14:42,960 --> 01:14:44,200 Sekarang kita menunggu. 543 01:14:50,200 --> 01:15:15,200 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 544 01:15:38,560 --> 01:15:40,480 Viktor, tetaplah di dalam lingkaran. 545 01:15:56,640 --> 01:15:58,520 Aku rasa sudah mau lahir. 546 01:16:01,040 --> 01:16:03,200 Aku rasa sudah mau lahir. - Aku akan membantu. 547 01:16:06,160 --> 01:16:08,360 Ayah. Ayah. Tidak. 548 01:16:24,400 --> 01:16:26,120 Kita harus keluar dari sini. 549 01:16:27,120 --> 01:16:29,200 Kita harus pergi sekarang. 550 01:16:30,000 --> 01:16:31,280 Kau mendengarku? 551 01:16:33,280 --> 01:16:35,040 Aku ingin... Lihat aku. 552 01:16:35,160 --> 01:16:38,680 Aku ingin kehidupan normal bersamamu 553 01:16:40,560 --> 01:16:42,440 dan anak kita. 554 01:16:45,840 --> 01:16:48,680 Aku ingin kehidupan normal bersamamu. 555 01:16:52,040 --> 01:16:55,200 Kita bisa melindungi diri dengan garam dan pergi. 556 01:17:02,440 --> 01:17:04,120 Bagaimana jika tidak berhasil? 557 01:17:05,680 --> 01:17:07,200 Kita akan melakukannya bersama. 558 01:17:08,480 --> 01:17:09,880 Kita akan melakukannya bersama. 559 01:17:14,600 --> 01:17:16,080 Beri aku air. 560 01:17:21,440 --> 01:17:23,640 Ini airnya. Ini. 561 01:17:29,160 --> 01:17:30,160 Sekarang garam. 562 01:17:32,720 --> 01:17:33,720 Garam. 35218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.