All language subtitles for Family Matters - S07E24 -Send in the Clone.nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,551 --> 00:00:06,261 JA! HEE H H H H H. 2 00:00:16,855 --> 00:00:18,815 HI-DEE-HO, GROTE KEREL. 3 00:00:18,898 --> 00:00:21,568 eh, eh, eh, STEVE... 4 00:00:21,651 --> 00:00:23,653 Ik weet dat ik er spijt van ga krijgen dat ik dit vraag, 5 00:00:23,737 --> 00:00:25,613 MAAR... WAT IS DIT DING? 6 00:00:25,697 --> 00:00:27,615 GOED... 7 00:00:27,699 --> 00:00:29,617 IK HEB MET SUCCES EEN PROCES ONTWIKKELD 8 00:00:29,701 --> 00:00:31,244 DAT MIJ IN STAAT STELT OM TE ISOLEREN, 9 00:00:31,327 --> 00:00:34,122 DAN DUPLICEREN, COMPLEXE MOLECULEN. 10 00:00:34,205 --> 00:00:35,373 WAT? 11 00:00:36,207 --> 00:00:38,001 IK KAN DINGEN KLONEN! 12 00:00:38,084 --> 00:00:41,087 HA HA HA HA HA HA HA! 13 00:00:41,171 --> 00:00:43,381 STEVE... 14 00:00:43,465 --> 00:00:46,217 ZE HEBBEN EEN WONDERDRUGS DIE NU RITALIN WORDT GENOEMD. 15 00:00:49,429 --> 00:00:51,639 Carl, je begrijpt het niet. 16 00:00:51,723 --> 00:00:52,974 ALS DEZE BABY WERKT, 17 00:00:53,057 --> 00:00:55,226 NU ALS MENSEN TWEE VAN WAT WILLEN, 18 00:00:55,310 --> 00:00:59,105 ALLES ZULLEN ZE ZULLEN ZEGGEN IS, "URKEL IT." 19 00:00:59,189 --> 00:01:00,482 LAAT IK U TONEN. 20 00:01:00,565 --> 00:01:03,485 OK, STEVE, MAAR EERLIJKE WAARSCHUWING... 21 00:01:03,568 --> 00:01:06,196 Als dat ding explodeert, iets breekt, 22 00:01:06,279 --> 00:01:08,782 OF SCHIET EEN KLEVENDE STOF OVER MIJ, 23 00:01:08,865 --> 00:01:11,493 IK GA ALLEMAAL OVER... JOU. 24 00:01:13,286 --> 00:01:15,914 MAAK JE GEEN ZORG, SAHIB. 25 00:01:15,997 --> 00:01:19,250 U EN UW OMGEVING ZIJN VEILIG. 26 00:01:19,334 --> 00:01:20,293 MM-HMM. 27 00:01:22,295 --> 00:01:23,296 AH! 28 00:01:26,090 --> 00:01:28,676 Wat doe je daar beneden? 29 00:01:28,760 --> 00:01:30,678 AAN DE SLAG. 30 00:01:35,433 --> 00:01:39,020 OKE. LATEN WE NU BEGINNEN MET DIT LOSSE OBJECT. 31 00:01:39,103 --> 00:01:42,190 OBSERVEER DEZE KRUK ALS IK... 32 00:01:42,273 --> 00:01:43,274 URKEL HET. 33 00:02:03,711 --> 00:02:04,733 OH! 34 00:02:04,734 --> 00:02:05,755 ALSTUBLIEFT! 35 00:02:05,839 --> 00:02:07,632 O MIJN GOD! 36 00:02:07,715 --> 00:02:10,301 STEVE, HET WERKT! HET WERKT ECHT! 37 00:02:10,385 --> 00:02:11,636 IK WEET! 38 00:02:13,763 --> 00:02:16,182 LATEN WE EEN LEVEND DING PROBEREN. 39 00:02:18,768 --> 00:02:19,936 KARL... 40 00:02:20,937 --> 00:02:22,272 JIJ DOET DE EER. 41 00:02:42,917 --> 00:02:44,335 - JA! - JA! 42 00:02:44,419 --> 00:02:46,921 STEVE! Hé, JE MAAKT NOG MEER TOMATENPLANTEN 43 00:02:47,005 --> 00:02:48,882 TERWIJL IK IETS ANDERS KRIJG OM TE KLONEN. 44 00:02:48,965 --> 00:02:50,550 WAT? 45 00:02:50,633 --> 00:02:51,676 HA HA HA! 46 00:02:51,759 --> 00:02:53,219 MIJN BETALING. HAHA! 47 00:02:56,931 --> 00:02:58,266 OH, CARL. 48 00:03:00,059 --> 00:03:02,270 GEKKE GANS. HA HA HA! 49 00:03:06,357 --> 00:03:08,026 HALLO. 50 00:03:10,528 --> 00:03:11,946 IK VRAAG ME AF. 51 00:03:33,468 --> 00:03:35,845 OOOH, KIKKELS! 52 00:03:35,929 --> 00:03:37,347 HA HA HA HA! 53 00:03:50,068 --> 00:03:51,152 LEEG! 54 00:03:52,195 --> 00:03:53,863 IK BEGRIJP HET NIET. 55 00:03:53,947 --> 00:03:55,657 HET MOET WERKEN. 56 00:03:57,492 --> 00:03:59,661 ACH JA. 57 00:03:59,744 --> 00:04:01,204 PIE BREAK. 58 00:04:06,501 --> 00:04:07,543 HA HA HA HA! 59 00:04:07,627 --> 00:04:09,003 KIETELT! 60 00:04:13,758 --> 00:04:15,385 HALLO! 61 00:04:15,468 --> 00:04:17,095 HOE KOM IK HIER OVER? 62 00:04:21,599 --> 00:04:23,476 ACH JA. 63 00:04:23,559 --> 00:04:25,019 PIE BREAK. 64 00:04:43,246 --> 00:04:45,581 Hé, STEVE. Hé, STEVE. 65 00:04:45,665 --> 00:04:47,417 WAT IS ER MIS MET HEM? 66 00:04:47,500 --> 00:04:50,128 RAAK NOOIT EEN POTHOLE OP EEN UNIFIETS. 67 00:04:50,211 --> 00:04:51,879 mmm. 68 00:04:53,256 --> 00:04:54,674 WAT IS DIE VRESELIJKE GEUR? 69 00:04:54,757 --> 00:04:56,050 VIS LEVERS. 70 00:04:56,134 --> 00:04:58,261 IK MENG ZE MET ZEEWIER EN SARDINESAP. 71 00:04:58,344 --> 00:05:01,514 VOEG EEN WEINIG YOGHURT TOE, EN BINGO... HERSENEN SMOOTHIE. 72 00:05:01,597 --> 00:05:04,058 - IK HEB EEN WEINIG. - PROBLEEM MET EEN VAN MIJN UITVINDINGEN, 73 00:05:04,142 --> 00:05:07,145 EN DEZE GUNK HELPT ECHT DE Spinnenwebben TE WISSEN. 74 00:05:08,271 --> 00:05:10,648 DAT KANON KAN EEN STADION UITSCHAKELEN. 75 00:05:10,732 --> 00:05:12,108 WIL JE WAT, WALDO? 76 00:05:12,191 --> 00:05:15,653 Hé, ik ben misschien dom, maar ik ben niet dom. 77 00:05:15,737 --> 00:05:16,738 HMM. 78 00:05:21,617 --> 00:05:23,369 ANSJOVIS PASTA NODIG. 79 00:05:37,091 --> 00:05:38,676 HOI STEVE. 80 00:05:43,097 --> 00:05:44,724 HALLO, WALDO. 81 00:05:48,311 --> 00:05:50,605 Ik KLON MIJN BOWLINGBAL... 82 00:05:50,688 --> 00:05:51,898 HOE HOE HOE... 83 00:05:51,981 --> 00:05:53,649 EN MIJN DING DONGS... 84 00:05:53,733 --> 00:05:56,652 EN AL MIJN ONGEVENAARDE SOKKEN. 85 00:05:56,736 --> 00:05:58,196 HOOO HO! HO HO HO ! 86 00:05:58,279 --> 00:06:00,615 HEY, GROTE KEREL, IK HEB EEN GROTE BATCH VAN ONS GEMAAKT 87 00:06:00,698 --> 00:06:02,241 VAN HERSENEN SMOO... WHOA! 88 00:06:06,996 --> 00:06:08,289 OHH... 89 00:06:12,043 --> 00:06:14,003 OHH... 90 00:06:14,087 --> 00:06:15,171 OH, GOSH, OH, GEE! 91 00:06:15,254 --> 00:06:17,215 HEER, pas op voor mij. 92 00:06:18,341 --> 00:06:20,843 Alles goed met je, CARL? 93 00:06:20,927 --> 00:06:22,804 NEE, STEVE, IK BEN NIET. 94 00:06:26,349 --> 00:06:27,934 IK BEN NAT. 95 00:06:28,017 --> 00:06:30,019 IK BEN BLIJ. 96 00:06:30,103 --> 00:06:33,022 EN IK RUIK ALS EEN DODE VIS. 97 00:06:34,732 --> 00:06:35,983 GOED... 98 00:06:36,067 --> 00:06:37,443 JE HEBT NOG STEEDS JE GEZONDHEID. 99 00:06:37,527 --> 00:06:39,487 HA HA HA HA! 100 00:06:39,570 --> 00:06:41,072 GEZONDHEID? HA HA HA HA! 101 00:06:41,155 --> 00:06:43,616 GEZONDHEID. HAHA! 102 00:06:43,699 --> 00:06:45,701 HA HA... KRIJG EEN HANDDOEK! 103 00:06:54,919 --> 00:06:56,379 Hé, GROTE KEREL. 104 00:06:56,462 --> 00:06:57,964 WAT IS ER MET JOU GEBEURD? 105 00:07:00,091 --> 00:07:02,051 IK DACHT DAT JE ME EEN HANDDOEK KREEG. 106 00:07:02,135 --> 00:07:05,429 EEN HANDDOEK? WAUW! WAT JE NODIG HEBT, IS EEN BAD. 107 00:07:05,513 --> 00:07:07,181 JE RUIKT ALS EEN DODE VIS. 108 00:07:07,265 --> 00:07:09,142 DAT BEN IK HELEMAAL BEWUST VAN, STEVE. 109 00:07:09,225 --> 00:07:12,979 Hé, GEEF ME DAT SHIRT. Ik gooi het in de was. 110 00:07:13,062 --> 00:07:13,855 GEEF ME DAT GEWOON. 111 00:07:13,938 --> 00:07:14,897 WACHT EVEN. 112 00:07:14,981 --> 00:07:15,773 GEEF ME... GEEF ME... 113 00:07:15,857 --> 00:07:17,024 LAAT MIJ... 114 00:07:17,984 --> 00:07:20,361 OH! WAUW! WAUW! OKE. OKE. 115 00:07:20,444 --> 00:07:22,113 - Eh, ik ben gepakt. WACHT! - OKE... 116 00:07:22,196 --> 00:07:23,781 OKE WACHT EVEN. uhh! 117 00:07:23,865 --> 00:07:24,949 UHH! UHH! 118 00:07:24,950 --> 00:07:26,033 UHH! UHH! 119 00:07:26,117 --> 00:07:27,160 UHH! 120 00:07:27,161 --> 00:07:28,202 OH! HOEP! 121 00:07:28,286 --> 00:07:29,537 JAAK! FEWIE! 122 00:07:34,834 --> 00:07:37,378 CARL, wat ben je aan het doen? 123 00:07:37,461 --> 00:07:38,379 HUH? 124 00:07:39,630 --> 00:07:41,757 WAAROM BEN JE OP DE VLOER? 125 00:07:41,841 --> 00:07:44,051 EN WAT IS ER MET JE SHIRT GEBEURD? 126 00:07:45,469 --> 00:07:47,221 JE HEBT HET GEWOON GENOMEN. 127 00:07:47,305 --> 00:07:49,515 NEE, ik deed het niet. 128 00:07:51,142 --> 00:07:52,351 JA DAT DEED JE! 129 00:07:52,435 --> 00:07:55,104 EEN PAAR SECONDEN GELEDEN! 130 00:07:55,771 --> 00:07:57,440 KARL... 131 00:07:58,691 --> 00:07:59,984 WAT? 132 00:08:00,067 --> 00:08:02,236 JE ZIET ER MOE UIT... 133 00:08:02,320 --> 00:08:03,696 OVERWERKT. 134 00:08:03,779 --> 00:08:05,990 MISSCHIEN MOET JE ONTSPANNEN... 135 00:08:06,073 --> 00:08:08,993 SCHILDER ENKELE FOTO'S VAN JE GEVOELENS. 136 00:08:19,337 --> 00:08:20,922 HALLO-DEE-OH, WINSLOW VROUWEN. 137 00:08:21,005 --> 00:08:22,089 HALLO, STEVEN. 138 00:08:22,173 --> 00:08:23,633 Hé, LAURA, IK WAS WAS AAN. 139 00:08:23,716 --> 00:08:26,177 TREK DAT SHIRT UIT, en ik zal het voor je opfrissen. 140 00:08:29,472 --> 00:08:31,891 Nou, ik kan een man niet de schuld geven van het proberen. 141 00:08:33,267 --> 00:08:35,269 LAURA, VIND EEN KAMERVERFRISSER. 142 00:08:35,353 --> 00:08:38,314 RUIKT HIER ALS EEN DODE VIS. 143 00:08:38,397 --> 00:08:40,524 LAURA, HARRIETTE, ik maak me zorgen om CARL. 144 00:08:40,608 --> 00:08:42,526 IK BEN BANG DAT HIJ EINDELIJK ZIJN TAKJE GEBREID HEEFT. 145 00:08:45,988 --> 00:08:47,782 Weet je, ik denk dat ik ga oefenen 146 00:08:47,865 --> 00:08:50,159 SOMMIGE VAN MIJN POLKA-BEWEGINGEN TIJDENS DE PRESOAK. 147 00:08:58,459 --> 00:09:00,044 OH ... AH ... AH ... 148 00:09:00,127 --> 00:09:01,254 AH-CHOO! 149 00:09:01,337 --> 00:09:02,672 GEZONDHEID. 150 00:09:02,755 --> 00:09:03,965 GOED, BEDANKT. 151 00:09:04,048 --> 00:09:05,758 - WAAAAHHH! - WAAAAHHHHH! 152 00:09:07,593 --> 00:09:09,470 - AAAHH! AAAAHH! - AAAHH! 153 00:09:09,553 --> 00:09:11,889 OH! OH OH OH OH! 154 00:09:11,973 --> 00:09:13,015 OHHH... 155 00:09:14,058 --> 00:09:15,643 - HALLO DAAR! - HALLO DAAR! 156 00:09:15,726 --> 00:09:17,478 ALLES GOED? ALLES GOED? 157 00:09:17,562 --> 00:09:18,897 WAT SCHUDT, URK MAN? 158 00:09:18,898 --> 00:09:20,231 WAT SCHUDT, URK MAN? 159 00:09:20,898 --> 00:09:22,817 MAMA... 160 00:09:22,900 --> 00:09:24,652 IK BEN BANG. 161 00:09:25,903 --> 00:09:27,154 HARRIETJE... 162 00:09:27,238 --> 00:09:29,282 ZIET U WAT IK ZIET? 163 00:09:29,365 --> 00:09:31,450 IK ZIE TWEE STEVES. 164 00:09:31,534 --> 00:09:33,452 O MIJN GOD. 165 00:09:35,579 --> 00:09:36,872 WACHT EVEN! WACHT EVEN! 166 00:09:36,956 --> 00:09:40,209 MIJN KLONINGSEXPERIMENT MOET GEWERKT HEBBEN! 167 00:09:40,293 --> 00:09:41,711 IK BEN EEN GENIE! 168 00:09:41,712 --> 00:09:43,129 IK BEN EEN GENIE! 169 00:09:43,212 --> 00:09:44,297 HA HA HA! 170 00:09:44,298 --> 00:09:45,381 HA HA HA! 171 00:09:45,464 --> 00:09:47,383 IS DIT NIET LEUK? IS DIT NIET LEUK? 172 00:09:49,176 --> 00:09:50,177 HALLO JONGENS... 173 00:09:50,261 --> 00:09:52,013 WEET JE, LATEN WE GEEN PANIEK HEBBEN. 174 00:09:52,096 --> 00:09:54,390 MISSCHIEN ZIJN WE ALLEMAAL DOOD, EN DIT IS DE HEL. 175 00:10:16,162 --> 00:10:17,163 HALLO, GROTE KEREL. 176 00:10:17,246 --> 00:10:18,748 HALLO, GROTE KEREL. 177 00:10:18,831 --> 00:10:19,915 HALLO, STEVEN. 178 00:10:19,999 --> 00:10:21,751 HALLO, STEVEN. 179 00:10:22,960 --> 00:10:24,879 KLAAR OM ONZE SCHAAKWEDSTRIJD TE VOLTOOIEN? 180 00:10:24,962 --> 00:10:26,922 OH, GLUTTON VOOR STRAF, HUH? 181 00:10:27,006 --> 00:10:30,468 OH, PUH-LEASE. JE HEBT MEER NODIG DAN DIE GOEDE UITSTRALING 182 00:10:30,551 --> 00:10:32,636 OM DIT SPEL TE WINNEN. 183 00:10:51,322 --> 00:10:53,240 OH, ZULLEN JE TWEE ZITTEN ZITTEN! 184 00:10:56,911 --> 00:10:59,080 IK GELOOF DAT HET JOUW BEWEGING IS, STEVE. 185 00:10:59,163 --> 00:11:00,581 WAAROM, BEDANKT, STEVE. 186 00:11:00,664 --> 00:11:02,458 U BENT WELKOM, STEVE. 187 00:11:02,541 --> 00:11:03,584 Eh, STEVE... 188 00:11:03,667 --> 00:11:05,252 - JA? - JA? 189 00:11:05,336 --> 00:11:06,462 HA HA. EEN... 190 00:11:06,545 --> 00:11:08,255 JE WEET DIT, UH, KLONEND DING 191 00:11:08,339 --> 00:11:11,133 HEEFT EEN PAAR ONGEBRUIKELIJKE VRAGEN. 192 00:11:11,217 --> 00:11:12,885 ZOALS? 193 00:11:12,968 --> 00:11:16,597 NU HEB JE EEN TWEELINGBROER. 194 00:11:16,680 --> 00:11:18,307 HEB JE JE OUDERS NOG DIT VERTELD? 195 00:11:18,391 --> 00:11:20,434 BEREIKT HEN LAAT LAATSTE NACHT IN MOSKOU. 196 00:11:20,518 --> 00:11:22,478 ZE WAREN ZO OVERSTROOMD DOOR HET NIEUWS, 197 00:11:22,561 --> 00:11:25,981 ZE BRENGEN ONMIDDELLIJK IN TRANEN. 198 00:11:26,065 --> 00:11:27,316 DAN Plotseling, 199 00:11:27,400 --> 00:11:29,735 WIJ WAREN MYSTERIEUZE LOSGEKOPPELD. 200 00:11:29,819 --> 00:11:32,154 HET kostte ons 20 MINUTEN OM TERUG TE GAAN, 201 00:11:32,238 --> 00:11:35,449 EN TOEN WIJ DAT, ANTWOORD EEN ARTS. 202 00:11:35,533 --> 00:11:36,951 HIJ ZEI DAT MIJN OUDERS ONDER SEDATIE WAREN 203 00:11:37,034 --> 00:11:39,453 EN KON NIET AAN DE TELEFOON KOMEN. 204 00:11:39,537 --> 00:11:41,122 Eh, CORRECTIE, STEVE. 205 00:11:41,205 --> 00:11:45,626 HET ZIJN NIET JOUW OUDERS, HET ZIJN ONZE OUDERS. 206 00:11:45,709 --> 00:11:46,961 Sorry, STEVE. 207 00:11:47,044 --> 00:11:48,170 DAT IS OK, STEVE. 208 00:11:51,048 --> 00:11:52,716 Eh, KIJK. 209 00:11:54,218 --> 00:11:55,886 STEVE... STEVE... 210 00:11:55,970 --> 00:11:57,513 EEN... 211 00:11:57,596 --> 00:11:59,140 UW OUDERS ZIJN OVER IN RUSLAND, 212 00:11:59,223 --> 00:12:02,143 DUS IK BLIJF MET... IK bedoel... 213 00:12:02,226 --> 00:12:03,436 HA HA HA... 214 00:12:03,519 --> 00:12:05,813 GEZEGEND MET HET ZIJN VAN UW Voogd. 215 00:12:05,896 --> 00:12:07,273 HA HA HA. 216 00:12:07,356 --> 00:12:09,692 EN, NU, DAT MAAKT DE DINGEN EEN BEETJE COMPLICIGER 217 00:12:09,775 --> 00:12:13,154 NU DAT ER TWEE VAN JULLIE ZIJN. 218 00:12:13,237 --> 00:12:14,947 INGEWIKKELD? 219 00:12:15,030 --> 00:12:17,324 HIJ BETEKENT DUUR. 220 00:12:17,408 --> 00:12:19,660 Nou, je bent een extra mond om te voeden, 221 00:12:19,743 --> 00:12:22,163 MAAR IK BEN ECHT NIET BEZORGD 222 00:12:22,246 --> 00:12:25,583 OMDAT WE ALLEMAAL MILJOENAIRS WORDEN. 223 00:12:25,666 --> 00:12:26,876 WIJ ZIJN? 224 00:12:26,959 --> 00:12:29,003 MM-HMM. Dus laten we zeggen dat we naar de garage gaan 225 00:12:29,086 --> 00:12:32,506 EN BEGIN EEN BOS VAN DEZE TE KLONEN. 226 00:12:32,590 --> 00:12:35,092 UH... WILT U HET HEM VERTELLEN? 227 00:12:35,176 --> 00:12:37,094 NAH. U kunt het hem beter vertellen. 228 00:12:37,178 --> 00:12:38,262 VERTEL ME WAT? 229 00:12:38,345 --> 00:12:40,014 WIJ VERNIETIGEN DE KLONMACHINE. 230 00:12:40,097 --> 00:12:41,515 JIJ WAT? 231 00:12:41,599 --> 00:12:44,560 WIJ BESLUITEN DAT HET ETHISCH ONVERDEFBAAR WAS. 232 00:12:46,520 --> 00:12:47,897 ETHISCH WAT? 233 00:12:47,980 --> 00:12:51,233 ONVERKEERBAAR. WAAROM, EEN SOMMIGE KRACHTIGE MADMAN 234 00:12:51,317 --> 00:12:52,693 KON ZIJN EIGEN LEGER KLONEN 235 00:12:52,776 --> 00:12:55,154 EN SLAAF DE HELE WERELD. 236 00:12:55,237 --> 00:12:56,739 MAAR HOE MET HET GELD? 237 00:12:56,822 --> 00:12:58,157 NU, DAT IS ANDERS. 238 00:12:58,240 --> 00:13:00,534 WIE DE MACHINE CONTROLEERT, KAN EEN FORTUIN MAKEN. 239 00:13:00,618 --> 00:13:02,453 JA! MIJ! 240 00:13:02,536 --> 00:13:04,872 MAAR DAT ZOU DE WERELDECONOMIE IN CHAOS Gooien. 241 00:13:04,955 --> 00:13:06,749 EN WIE WIL DAT IN godsnaam? 242 00:13:17,510 --> 00:13:18,802 HARRIET! 243 00:13:20,429 --> 00:13:21,805 Wat is er aan de hand, CARL? 244 00:13:21,889 --> 00:13:24,975 SLUIT JE ARMEN OM MIJN NEK EN HOUD ER ZEKER AAN. 245 00:13:25,059 --> 00:13:25,726 WAAROM? 246 00:13:25,809 --> 00:13:27,269 DOE HET GEWOON! 247 00:13:29,897 --> 00:13:31,732 AAAHHH! 248 00:13:31,815 --> 00:13:32,858 IK GAAT EM DODEN! 249 00:13:32,942 --> 00:13:34,026 CARL! CARL! 250 00:13:34,109 --> 00:13:35,945 LAAT ME GAAN! Ik DOOD HEN! 251 00:14:15,401 --> 00:14:16,110 WAUW! 252 00:14:16,193 --> 00:14:17,111 POLKA RUSH. 253 00:14:17,194 --> 00:14:18,654 MOET ERVAN HOUDEN! 254 00:14:20,864 --> 00:14:22,950 WILT U EEN SANDWICH IJS? 255 00:14:23,033 --> 00:14:24,785 JE MOET MIJN GEEST GELEZEN. 256 00:14:24,868 --> 00:14:26,954 IK HEB JE GEEST. 257 00:14:27,037 --> 00:14:29,123 HA HA HA! 258 00:14:41,302 --> 00:14:42,970 mmm. mmm. 259 00:14:45,598 --> 00:14:47,516 STEVE. 260 00:14:47,600 --> 00:14:50,102 WAAROM EET JE ZO? 261 00:14:50,185 --> 00:14:51,770 NU, HET IS DE MANIER JE EET. 262 00:14:51,854 --> 00:14:52,980 IS NIET. 263 00:14:53,063 --> 00:14:55,149 IS OOK. JE DEED HET GEWOON. 264 00:14:55,232 --> 00:14:57,151 JE KIN DRIPT MET KLEVENDE ICKIES. 265 00:15:01,113 --> 00:15:03,490 GOED, dat zal ik zijn! 266 00:15:03,574 --> 00:15:04,992 JE WEET WEL... 267 00:15:05,075 --> 00:15:08,203 DAT VERKLAART WAAROM IK ZO WEINIG DINERUITNODIGINGEN KRIJG. 268 00:15:11,624 --> 00:15:13,375 EEN KLON HEBBEN IS RAAR. 269 00:15:13,459 --> 00:15:15,252 MAAR HET IS OOK SOORT COOL. 270 00:15:15,336 --> 00:15:18,756 IK HOU VAN IEMAND MET IK ALLES KAN DELEN. 271 00:15:20,758 --> 00:15:23,761 JOE-HOO! STEVIE! 272 00:15:27,598 --> 00:15:28,974 GOED... 273 00:15:29,058 --> 00:15:30,768 MISSCHIEN NIET ALLES. 274 00:15:37,107 --> 00:15:39,109 HALLO, HETE SAUS. 275 00:15:39,193 --> 00:15:41,111 HIYA, HAMGLAZUUR. 276 00:15:43,530 --> 00:15:47,284 WAUW! STEVEN, JE KLON IS PRACHTIG! 277 00:15:47,368 --> 00:15:50,621 Eh, nee, MYRA. IK BEN STEVEN. HIJ IS DE KLON. 278 00:15:50,704 --> 00:15:51,705 OH. 279 00:15:51,789 --> 00:15:53,040 LUISTER NIET NAAR HEM. 280 00:15:53,123 --> 00:15:54,500 IK BEN JE KLEINE BOTERNOOTJESQUASH. 281 00:15:54,583 --> 00:15:56,377 HIJ IS GEWOON EEN GOEDKOPE AFSLAG. 282 00:15:56,460 --> 00:15:57,586 OH MIJN. 283 00:15:57,670 --> 00:16:00,047 ECHT NIET. IK BEN JE KALFOSCAR, BABY. 284 00:16:00,130 --> 00:16:02,716 HIJ IS GEWOON EEN KOOLSTOFKOPIE. 285 00:16:02,800 --> 00:16:04,510 JE BLIJFT WEG VAN MIJN VRIENDIN. 286 00:16:04,593 --> 00:16:06,136 WAT? ZIJ IS MIJN VRIENDIN! 287 00:16:06,220 --> 00:16:08,389 NU, NU, JONGENS, VECHT NIET OM MIJ. 288 00:16:08,472 --> 00:16:11,767 ER ZIT VOLDOENDE STUIVEL OP DEZE BLOEM VOOR TWEE Hommels. 289 00:16:13,310 --> 00:16:14,687 - ANT! - ANT! 290 00:16:14,770 --> 00:16:15,646 HA HA HA! 291 00:16:15,729 --> 00:16:17,022 NU... 292 00:16:17,106 --> 00:16:20,693 WAAROM KOMEN JONGENS HIER NIET NAAST MIJ ZITTEN? 293 00:16:31,745 --> 00:16:33,163 OOOH. 294 00:16:34,373 --> 00:16:35,457 IS DIT NIET LEUK? 295 00:16:35,541 --> 00:16:38,168 WIJ HEBBEN NET EEN SANDWICH VAN MYRA GEMAAKT. 296 00:16:38,252 --> 00:16:39,586 - OOOHHH! - OOOHHH! 297 00:16:39,670 --> 00:16:42,214 IK WAARSCHUW JE, BLIJF WEG VAN HAAR, VIER-OGEN. 298 00:16:42,297 --> 00:16:43,716 ZEGT WIE, NERD JONGEN? 299 00:16:43,799 --> 00:16:45,551 O, DAT IS HET. JE BENT GESCHIEDENIS. 300 00:16:45,634 --> 00:16:47,761 JE GAAT DOWWWWNNNN! 301 00:16:47,845 --> 00:16:49,430 OK, BUSTER. 302 00:16:49,513 --> 00:16:51,765 NIET MEER Dhr. MOOIE KLON! 303 00:16:51,849 --> 00:16:54,518 PFFTT! PFFTT! PFFTT! PFFTT! PFFTT! PFFTT! 304 00:16:56,353 --> 00:16:58,063 Hé, wat gebeurt hier? 305 00:16:58,147 --> 00:16:59,732 ZE VECHTEN OM MIJ. 306 00:16:59,815 --> 00:17:01,608 ALSJEBLIEFT! NIET DOEN! 307 00:17:01,692 --> 00:17:03,110 HOU OP! 308 00:17:03,193 --> 00:17:04,695 HOOO! ALSJEBLIEFT. 309 00:17:04,696 --> 00:17:06,196 STOP NIET. 310 00:17:06,280 --> 00:17:07,906 STOP HET, JULLIE TWEE. 311 00:17:07,990 --> 00:17:08,782 ECHT NIET! 312 00:17:08,866 --> 00:17:10,534 NOOIT! 313 00:17:10,617 --> 00:17:11,785 - AAH! OW! - IK GEEF! 314 00:17:11,869 --> 00:17:12,891 IK GEEF! 315 00:17:12,892 --> 00:17:13,912 IK GEEF! 316 00:17:13,996 --> 00:17:14,830 - AU! - OH! 317 00:17:14,913 --> 00:17:16,915 OKE. LATEN WE EEN MOMENT NEMEN 318 00:17:16,999 --> 00:17:18,751 EN ONTDEK WAT WE HIER HEBBEN LEERD. 319 00:17:18,834 --> 00:17:21,879 UM... EEN PLUS EEN IS PLEZIER? 320 00:17:21,962 --> 00:17:23,297 NEE. IK DENK DAT WIJ LEERD HEBBEN 321 00:17:23,380 --> 00:17:26,216 STEVE'S EXPERIMENTEN ZIJN TE VER GEGAAN. 322 00:17:26,300 --> 00:17:28,469 HIJ HEEFT EEN MONSTER GECREERD. 323 00:17:28,552 --> 00:17:30,304 KUNNEN WE HEM NIET GEWOON VERWIJDEREN? 324 00:17:30,387 --> 00:17:32,973 GAAT JE MIJ ERUIT wrijven? 325 00:17:33,056 --> 00:17:34,475 NEE. Ik bedoel, per slot van rekening, 326 00:17:34,558 --> 00:17:37,478 JE BENT EEN LEVEND, ADEMHALEND, ERGEREND DING. 327 00:17:38,896 --> 00:17:40,898 WAT EEN CONUNDUM. 328 00:17:40,981 --> 00:17:43,150 IK ZIE GEEN OPLOSSING VOOR DIT PROBLEEM. 329 00:17:44,651 --> 00:17:46,320 IK DOE. 330 00:17:46,403 --> 00:17:48,822 IK ZIE EEN ECHT, ECHT GOEDE OPLOSSING. 331 00:17:50,908 --> 00:17:51,992 LUISTEREN, STEVE... 332 00:17:52,075 --> 00:17:53,160 - SHH! - SHH! 333 00:17:53,243 --> 00:17:55,454 Niet terwijl ik aan het gieten ben. 334 00:17:58,916 --> 00:18:00,584 Adieu, STEVE. 335 00:18:00,667 --> 00:18:02,169 ZO LANG, STEVE. 336 00:18:02,252 --> 00:18:04,713 IK BEN BLIJ DAT IK JOU HEB GEMAAKT, STEVE. 337 00:18:04,797 --> 00:18:06,924 IK OOK, STEVE. 338 00:18:07,007 --> 00:18:09,343 IK GAAT JE ECHT MISSEN, STEVE. 339 00:18:09,426 --> 00:18:12,012 IK GAAT JE OOK ECHT MISSEN, STEVE. 340 00:18:12,095 --> 00:18:14,139 KUNNEN WIJ DIT KOPEN? 341 00:18:14,223 --> 00:18:15,557 WACHT. 342 00:18:20,854 --> 00:18:22,397 WAUW! MAMA! 343 00:18:23,440 --> 00:18:25,192 JE GAAT. Ik blijf. 344 00:18:25,275 --> 00:18:26,693 GA ERIN! 345 00:18:52,636 --> 00:18:54,346 HALLO, LAURA. 346 00:18:54,429 --> 00:18:56,473 Hallo, STEFAN. 347 00:18:56,557 --> 00:19:00,185 ZOU HET KUNNEN? IK GELOOF DAT JE NOG MOOIE BENT GEGROEID. 348 00:19:04,940 --> 00:19:08,610 STEVE URKEL, DE MAN DIE ME HEEFT GEMAAKT, WE ONTMOETTEN EINDELIJK. 349 00:19:08,694 --> 00:19:11,405 GOED! JE BENT ECHT COOL! 350 00:19:11,488 --> 00:19:13,073 PLAATS HAAR DAAR, PAL! 351 00:19:14,825 --> 00:19:15,742 OH! 352 00:19:21,665 --> 00:19:23,083 WAUW. 353 00:19:23,166 --> 00:19:24,710 DAAR ZULLEN WE AAN WERKEN, maatje. 354 00:19:24,793 --> 00:19:26,003 JA. 355 00:19:29,047 --> 00:19:30,507 IK BEN TERUG, MIJN LIEFDE. 356 00:19:30,591 --> 00:19:32,259 JA, EN DEZE KEER VOOR GOED. 357 00:19:32,342 --> 00:19:35,262 mmm. BABY, MET JOU IS HET ALLEMAAL GOED. 358 00:19:39,558 --> 00:19:41,184 OH MIJN. 359 00:19:41,268 --> 00:19:43,145 IK BEN ECHT BLIJ dat LAURA GELUKKIG IS. 360 00:19:43,228 --> 00:19:45,939 MAAR IK GA ECHT MIJN KLON MISSEN. 361 00:19:47,357 --> 00:19:48,609 NIET IK. 362 00:19:48,692 --> 00:19:50,861 Ik geef de voorkeur aan het echte. 363 00:20:05,125 --> 00:20:06,710 Hé, R-MAN. 364 00:20:06,793 --> 00:20:09,463 ZET ENKELE WIJSJES OP. LATEN WE OP HET SLAG ETEN. 365 00:20:09,546 --> 00:20:11,298 JE HEBT HET, 3J. 366 00:20:50,921 --> 00:20:53,006 STAP OP ZIJ, JONGENS. 367 00:20:58,178 --> 00:20:59,179 OKE! 368 00:21:01,974 --> 00:21:03,058 LINKS! 369 00:21:06,353 --> 00:21:07,521 OKE! 370 00:21:07,604 --> 00:21:09,481 IEDEREEN HOP OP DE ZIELTREIN! 371 00:21:25,580 --> 00:21:27,833 AH. mmm. 21990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.