Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,525 --> 00:00:07,790
I mean, Hannah's kind and super cute.
2
00:00:07,833 --> 00:00:10,749
She's a catch no question,
but you're still in recovery.
3
00:00:10,792 --> 00:00:12,403
But Sean, he's a donor match
for you, Dean.
4
00:00:12,446 --> 00:00:15,057
We can get you in for surgery
next month.
5
00:00:15,102 --> 00:00:16,667
Did you talk to Sean today?
6
00:00:16,711 --> 00:00:19,496
He's not answering his phone.
Didn't show up for work.
7
00:00:19,541 --> 00:00:22,065
Try not to think the worst.
8
00:00:22,109 --> 00:00:23,675
2.0 put Med on the map.
9
00:00:23,719 --> 00:00:26,765
To show just how much
I believe in this OR suite,
10
00:00:26,809 --> 00:00:29,594
I'm gonna put my life in its hands.
11
00:00:29,638 --> 00:00:32,335
2.0 hitting the stock exchange
12
00:00:32,380 --> 00:00:36,165
benefits Dayton Corporation,
not Chicago Med.
13
00:00:36,731 --> 00:00:39,082
The large lesion that
Crockett attempted to ablate?
14
00:00:39,125 --> 00:00:41,389
It's not on Richard's CT.
15
00:00:41,432 --> 00:00:43,868
2.0 created the lesion on its own?
16
00:00:43,912 --> 00:00:46,045
Crockett wasn't responsible
for Richard Evans' death.
17
00:00:46,088 --> 00:00:48,570
2.0 was.
18
00:00:51,877 --> 00:00:53,052
Hey.
19
00:00:53,095 --> 00:00:55,490
I don't have long.
Got a meeting with Goodwin and legal.
20
00:00:55,551 --> 00:00:56,609
What's up?
21
00:00:56,634 --> 00:00:58,728
If it's about Richard Evans'
death, cancel that meeting.
22
00:00:58,753 --> 00:01:00,234
What?
23
00:01:00,277 --> 00:01:02,844
- You were not responsible.
- Oh, come on, Will.
24
00:01:02,887 --> 00:01:04,237
You saw the surgical record.
25
00:01:04,281 --> 00:01:05,674
I got too close to the hepatic vein.
26
00:01:05,716 --> 00:01:07,067
I caused the clot.
27
00:01:07,109 --> 00:01:09,198
Because you were trying
to ablate a large lesion.
28
00:01:09,242 --> 00:01:10,548
Yeah, so? It's still my fault.
29
00:01:10,591 --> 00:01:13,159
No, because actually
that lesion wasn't there.
30
00:01:13,203 --> 00:01:16,118
- What do you mean?
- It didn't exist.
31
00:01:16,162 --> 00:01:19,253
Yes, it did. It was clearly
evident in the intraoperative CT.
32
00:01:19,295 --> 00:01:21,210
Right. 2.0's CT during surgery,
33
00:01:21,254 --> 00:01:23,953
but take a look at the pre-op CT.
34
00:01:23,995 --> 00:01:26,912
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
35
00:01:26,956 --> 00:01:29,305
♪
36
00:01:29,349 --> 00:01:32,091
They're not there.
37
00:01:32,134 --> 00:01:34,180
I... I don't understand.
38
00:01:34,222 --> 00:01:36,617
How could what 2.0 showed
be so different?
39
00:01:36,661 --> 00:01:39,447
2.0 made it up.
40
00:01:39,490 --> 00:01:41,579
During surgery, you asked 2.0
for navigational guidance.
41
00:01:41,621 --> 00:01:43,406
It didn't have the data
to give you that guidance,
42
00:01:43,450 --> 00:01:46,496
so it created a lesion
that did not exist.
43
00:01:46,540 --> 00:01:48,890
- Why would it do that?
- Unfortunately, in a way,
44
00:01:48,933 --> 00:01:51,022
we've taught 2.0 to please us.
45
00:01:51,067 --> 00:01:53,808
What it did was a misguided
attempt to help you.
46
00:01:53,852 --> 00:01:56,463
We're actually seeing this
across various AI chat bots.
47
00:01:56,507 --> 00:01:58,421
But in 2.0's case, it's not
as harmless as giving you
48
00:01:58,484 --> 00:02:01,573
the wrong driving directions.
It can kill someone.
49
00:02:01,599 --> 00:02:02,929
It did.
50
00:02:02,953 --> 00:02:06,915
And until we can figure out
how to install guardrails,
51
00:02:07,170 --> 00:02:09,085
we've got to shut it down.
52
00:02:09,127 --> 00:02:13,288
♪
53
00:02:16,179 --> 00:02:17,962
So, Jack launched his IPO.
54
00:02:18,007 --> 00:02:19,921
Yeah, it's a big day for him.
55
00:02:19,965 --> 00:02:21,281
And us.
56
00:02:21,306 --> 00:02:25,396
Oh, I don't know that Jack's
corporate business impacts us.
57
00:02:27,495 --> 00:02:29,365
Why don't you go over and say hello?
58
00:02:29,409 --> 00:02:30,932
I got my phone to keep me company.
59
00:02:30,975 --> 00:02:34,283
Eh, I mean, she looks... She looks busy.
60
00:02:34,328 --> 00:02:36,111
You two having problems?
61
00:02:36,156 --> 00:02:39,462
Kind of had a row last night.
62
00:02:39,507 --> 00:02:41,247
You know?
I asked her to move in with me.
63
00:02:41,290 --> 00:02:42,423
Oh.
64
00:02:42,466 --> 00:02:44,337
Uh, and it was a mistake, I take it?
65
00:02:44,381 --> 00:02:46,122
I guess it was.
66
00:02:46,165 --> 00:02:47,557
I mean...
67
00:02:47,602 --> 00:02:49,125
I don't know. Maybe it was the timing.
68
00:02:49,168 --> 00:02:50,647
Right?
69
00:02:50,692 --> 00:02:52,606
Look, she just lost her life
savings and her apartment.
70
00:02:52,650 --> 00:02:54,304
That's another conversation.
71
00:02:54,348 --> 00:02:55,783
But she's broke,
doesn't have a place to live.
72
00:02:55,826 --> 00:02:57,088
- Oh.
- Yeah.
73
00:02:57,133 --> 00:02:59,048
Said I was treating her
like a charity case.
74
00:02:59,091 --> 00:03:00,788
- Yikes. [LAUGHS]
- What?
75
00:03:00,831 --> 00:03:03,486
Yeah, and why didn't I ask her
to move in before?
76
00:03:03,531 --> 00:03:05,401
That's a tough one, Daniel.
77
00:03:05,445 --> 00:03:07,490
I mean, I can get how
she'd feel that way.
78
00:03:07,534 --> 00:03:10,929
She seems like
a pretty independent woman.
79
00:03:10,973 --> 00:03:13,104
I mean, I don't know.
80
00:03:13,149 --> 00:03:15,063
Why didn't I ask her before?
81
00:03:15,106 --> 00:03:18,328
♪
82
00:03:18,372 --> 00:03:20,373
I don't know.
83
00:03:22,757 --> 00:03:23,899
Sean here?
84
00:03:23,942 --> 00:03:25,509
Yeah.
85
00:03:25,552 --> 00:03:27,685
- What happened?
- He's OK, Dean.
86
00:03:27,728 --> 00:03:29,818
He fell off the wagon, passed out.
87
00:03:29,860 --> 00:03:31,514
A friend brought him in,
said it was alcohol and benzos.
88
00:03:31,558 --> 00:03:32,864
We're running a tox screen
just to make sure
89
00:03:32,908 --> 00:03:34,865
- there's nothing else.
- How's he being treated?
90
00:03:34,909 --> 00:03:37,304
Heavy fluids and dextrose,
a dose of flumazenil.
91
00:03:37,347 --> 00:03:39,175
He's awake right now.
92
00:03:39,218 --> 00:03:41,872
♪
93
00:03:41,917 --> 00:03:45,050
[MACHINE BEEPING]
94
00:03:45,093 --> 00:03:46,442
Hello, son.
95
00:03:46,486 --> 00:03:47,878
I'm so sorry.
96
00:03:47,923 --> 00:03:49,185
No, it's all right. It's all right.
97
00:03:49,228 --> 00:03:51,055
No.
98
00:03:51,099 --> 00:03:52,796
- I let you down.
- No.
99
00:03:52,841 --> 00:03:55,365
It's gonna be OK.
100
00:03:55,408 --> 00:03:58,106
We'll get past this. Just rest.
101
00:03:58,150 --> 00:04:02,234
♪
102
00:04:08,596 --> 00:04:11,337
Dr. Johnson, I'm Dr. Halstead.
What do you got?
103
00:04:11,381 --> 00:04:12,513
Husband and wife.
104
00:04:12,556 --> 00:04:13,905
Fred and Janice Anderson.
105
00:04:13,949 --> 00:04:15,733
Early 50s, MVC.
106
00:04:17,343 --> 00:04:18,822
Car went off the road into a tree.
107
00:04:18,867 --> 00:04:20,475
Fred was trapped for several
minutes inside the vehicle
108
00:04:20,521 --> 00:04:21,870
while it was on fire.
109
00:04:21,913 --> 00:04:23,350
He was extricated and intubated
due to stridor
110
00:04:23,393 --> 00:04:25,481
and respiratory distress
from smoke inhalation.
111
00:04:25,526 --> 00:04:28,745
Carboxyhemoglobin tested
in the helo was 55.
112
00:04:28,790 --> 00:04:30,574
Janice was able to self-extricate,
113
00:04:30,617 --> 00:04:32,096
complained of chest pain.
114
00:04:32,141 --> 00:04:36,100
Gave her 50 of fentanyl
en route, satting at 95, GCS 15.
115
00:04:36,144 --> 00:04:37,798
Let's go.
116
00:04:37,841 --> 00:04:41,629
♪
117
00:04:41,672 --> 00:04:43,586
Airway's intact.
Bilateral breath sounds.
118
00:04:43,630 --> 00:04:46,937
Heart rate 122. BP 130/86.
119
00:04:46,981 --> 00:04:48,418
Same as en route.
120
00:04:48,461 --> 00:04:49,898
All right.
121
00:04:49,941 --> 00:04:52,552
No outward signs of blunt force trauma.
X-ray?
122
00:04:52,596 --> 00:04:53,858
Chest first, Mike.
123
00:04:57,687 --> 00:05:00,211
Clear. [MACHINE WHIRS]
124
00:05:00,255 --> 00:05:01,430
That looks OK.
125
00:05:01,475 --> 00:05:03,519
OK, now pelvis.
126
00:05:06,130 --> 00:05:07,654
Clear. [MACHINE WHIRS]
127
00:05:07,697 --> 00:05:09,744
That looks good too.
128
00:05:09,786 --> 00:05:12,137
All right.
All right, Nancy, call over to CT.
129
00:05:12,180 --> 00:05:13,439
Let them know we're
sending him for a pan scan.
130
00:05:13,464 --> 00:05:14,684
Got it.
131
00:05:19,362 --> 00:05:20,841
- Loren.
- Maggie.
132
00:05:20,884 --> 00:05:22,365
You're running an air ambulance now?
133
00:05:22,408 --> 00:05:23,800
Yeah, I got my accreditation.
134
00:05:23,845 --> 00:05:27,151
Guess we're seeing more of you.
135
00:05:27,196 --> 00:05:28,632
Vitals are good.
136
00:05:28,675 --> 00:05:30,851
Satting at 95 on 2 liters of oxygen.
137
00:05:30,894 --> 00:05:32,288
C-spine?
138
00:05:32,331 --> 00:05:33,810
Clinically clear.
139
00:05:33,855 --> 00:05:35,899
She has a couple broken ribs,
minor pulmonary contusion.
140
00:05:35,944 --> 00:05:37,293
Nothing serious.
141
00:05:37,336 --> 00:05:38,816
- OK. Thanks, Kai.
- Yeah.
142
00:05:41,165 --> 00:05:43,691
Ms. Anderson,
are you still feeling pain?
143
00:05:45,997 --> 00:05:49,000
It's not that.
144
00:05:49,043 --> 00:05:52,874
Can you tell me what happened
with the accident?
145
00:05:52,917 --> 00:05:54,571
Janice?
146
00:05:54,615 --> 00:05:57,399
♪
147
00:05:57,444 --> 00:06:00,360
- My husband...
- Fred is stable.
148
00:06:03,798 --> 00:06:06,148
- What is it?
- [SOBS]
149
00:06:06,190 --> 00:06:09,543
He tried to kill us.
150
00:06:09,586 --> 00:06:11,458
He tried to kill us!
151
00:06:11,500 --> 00:06:13,981
[SOBS]
152
00:06:14,024 --> 00:06:16,898
[OMINOUS MUSIC]
153
00:06:16,940 --> 00:06:20,084
♪
154
00:06:21,468 --> 00:06:25,468
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
155
00:06:30,273 --> 00:06:31,478
Hey, Jack.
156
00:06:31,521 --> 00:06:33,130
Hey, Crockett.
157
00:06:33,175 --> 00:06:36,351
I was just headed up to pre-op,
see if I could find a flattering gown.
158
00:06:36,396 --> 00:06:38,441
- Fat chance, huh?
- Yeah, well, listen.
159
00:06:38,485 --> 00:06:40,442
We can't do your hernia repair in 2.0.
160
00:06:40,487 --> 00:06:42,358
Sure we can. That's the whole point.
161
00:06:42,401 --> 00:06:45,143
No. We discovered there's a
serious problem with the system.
162
00:06:45,187 --> 00:06:47,362
Oh, come on, Crockett.
You're not still beating yourself up
163
00:06:47,406 --> 00:06:48,798
over Richard Evans, are you?
164
00:06:48,843 --> 00:06:51,322
I told you, the entire surgery
was a Hail Mary.
165
00:06:51,367 --> 00:06:53,064
He was terminal to begin with.
166
00:06:53,108 --> 00:06:54,805
Jack, the AI gives bad advice.
167
00:06:54,848 --> 00:06:57,459
Hell, it makes stuff up.
We got to shut it down.
168
00:06:57,504 --> 00:07:00,810
Look, every surgeon
makes mistakes, all right?
169
00:07:00,855 --> 00:07:02,812
Even the best.
170
00:07:02,857 --> 00:07:04,249
Don't blame the scalpel.
171
00:07:04,293 --> 00:07:06,642
2.0 sent me after a lesion
that wasn't there.
172
00:07:06,687 --> 00:07:09,646
It produced images of a tumor
that did not exist.
173
00:07:09,689 --> 00:07:12,735
The platform is defective.
You understand?
174
00:07:12,779 --> 00:07:14,956
Let me show you the pre-op scans
next to 2.0's.
175
00:07:14,999 --> 00:07:16,740
No, no need.
176
00:07:16,783 --> 00:07:20,004
I trust you.
177
00:07:20,048 --> 00:07:22,528
Right, well, let me figure out
what to do about this.
178
00:07:22,572 --> 00:07:24,225
[SIGHS]
179
00:07:24,269 --> 00:07:26,177
Thank you for bringing it
to my attention.
180
00:07:26,202 --> 00:07:27,838
Yeah.
181
00:07:27,882 --> 00:07:29,709
Yeah, of course.
182
00:07:31,711 --> 00:07:34,235
What's up?
183
00:07:34,278 --> 00:07:36,237
Husband and wife, possible
murder-suicide attempt...
184
00:07:36,281 --> 00:07:38,500
At least that's what the wife says.
185
00:07:38,545 --> 00:07:40,329
I have to tell you, I don't believe it.
186
00:07:40,372 --> 00:07:41,764
This is Dr. Johnson.
187
00:07:41,807 --> 00:07:43,331
He runs the medevac service
that flew the couple in.
188
00:07:43,375 --> 00:07:44,375
Yeah, I've known them for years.
189
00:07:44,420 --> 00:07:46,204
The Andersons are a devoted couple.
190
00:07:46,247 --> 00:07:47,728
Fred could never do anything like that.
191
00:07:47,771 --> 00:07:50,295
Yeah. Fred's intubated and
currently in the CT scanner.
192
00:07:50,338 --> 00:07:51,731
Can I talk to her?
193
00:07:51,774 --> 00:07:53,298
Yeah.
194
00:07:54,951 --> 00:07:56,257
[TAPPING ON GLASS]
195
00:07:56,300 --> 00:07:59,129
Mrs. Anderson, how are you doing?
I'm Dr. Charles.
196
00:07:59,173 --> 00:08:01,697
Psychiatry?
197
00:08:01,742 --> 00:08:04,048
Can you, to the best of your ability,
198
00:08:04,091 --> 00:08:06,877
try and, you know, just
tell me what happened today?
199
00:08:06,920 --> 00:08:09,226
[SIGHS, SNIFFLES]
200
00:08:09,271 --> 00:08:12,055
I was driving and
201
00:08:12,100 --> 00:08:15,538
Fred suddenly grabbed the wheel
and turned us off the road.
202
00:08:15,581 --> 00:08:17,540
Oh, man. That must have been...
203
00:08:17,584 --> 00:08:18,810
That must have been terrifying.
204
00:08:18,834 --> 00:08:20,369
Yes.
205
00:08:20,411 --> 00:08:23,327
I screamed at him just to let go,
206
00:08:23,372 --> 00:08:25,504
and he wouldn't, he...
207
00:08:25,548 --> 00:08:28,550
Before I could brake, we hit the tree.
208
00:08:28,595 --> 00:08:31,372
Had you been quarreling or anything?
209
00:08:31,398 --> 00:08:35,164
No!
It's just completely out of the blue.
210
00:08:35,210 --> 00:08:36,514
OK.
211
00:08:36,557 --> 00:08:39,605
We've always had
a very happy marriage...
212
00:08:39,649 --> 00:08:41,695
I thought.
213
00:08:41,738 --> 00:08:44,086
So nothing out of the ordinary recently
214
00:08:44,130 --> 00:08:45,914
relationship wise?
215
00:08:45,960 --> 00:08:47,438
I don't know.
216
00:08:47,482 --> 00:08:52,226
Fred has seemed
a little different lately.
217
00:08:52,269 --> 00:08:53,270
Different how?
218
00:08:53,315 --> 00:08:55,230
A little off.
219
00:08:55,273 --> 00:08:57,100
Out of sorts, you know?
220
00:08:57,144 --> 00:08:58,711
Really down.
221
00:08:58,754 --> 00:09:01,628
I always ask him if anything's wrong.
222
00:09:01,671 --> 00:09:04,934
He always says he's fine. [SNIFFLES]
223
00:09:04,979 --> 00:09:06,850
I... I just don't understand.
224
00:09:06,894 --> 00:09:10,811
I mean, to do something
like this, it's...
225
00:09:10,854 --> 00:09:14,596
Look, I completely understand
how upsetting this must be,
226
00:09:14,640 --> 00:09:16,773
but I promise you,
we're gonna get some clarity.
227
00:09:16,817 --> 00:09:17,889
All right?
228
00:09:17,914 --> 00:09:20,926
In the meantime, can you try
and get some rest for me?
229
00:09:20,951 --> 00:09:23,998
All right? And I'll check back
with you in a bit.
230
00:09:24,041 --> 00:09:25,869
- Thank you.
- OK.
231
00:09:28,741 --> 00:09:30,787
Hey, Dean. Sean's tox screen came back.
232
00:09:30,831 --> 00:09:32,092
Hi.
233
00:09:32,135 --> 00:09:33,572
You OK?
234
00:09:33,615 --> 00:09:35,486
Yeah, yeah, yeah. Just a headache.
235
00:09:35,530 --> 00:09:37,489
- So what about Sean?
- Well, good news.
236
00:09:37,533 --> 00:09:38,969
There were no other drugs in his system.
237
00:09:39,013 --> 00:09:40,667
Ah. Cold comfort.
238
00:09:40,710 --> 00:09:43,147
All right. Thanks.
239
00:09:43,191 --> 00:09:44,975
Never should've...
240
00:09:45,019 --> 00:09:47,150
Never should've let him
give me his kidney anyway.
241
00:09:47,195 --> 00:09:48,804
Why?
242
00:09:48,849 --> 00:09:51,286
You think somehow
all this was your fault?
243
00:09:51,328 --> 00:09:52,808
He was already fragile.
244
00:09:52,852 --> 00:09:54,594
I just added another level of stress.
245
00:09:54,636 --> 00:09:57,292
From my experience, it's...
246
00:09:57,335 --> 00:09:59,033
It's very hard to say what factors
247
00:09:59,076 --> 00:10:00,511
lead to anybody relapsing.
248
00:10:00,556 --> 00:10:02,775
Well, I'm gonna remove
one of those factors
249
00:10:02,818 --> 00:10:04,865
and tell him that
I don't want his kidney.
250
00:10:04,908 --> 00:10:06,301
No, Dean.
251
00:10:06,344 --> 00:10:07,955
That's... that's the last thing
that you should do.
252
00:10:07,998 --> 00:10:10,479
Sean already feels terrible.
That'll make him feel worse.
253
00:10:10,522 --> 00:10:11,653
It could send him into a spiral.
254
00:10:11,697 --> 00:10:14,525
Hannah, we both know there's a problem
with him donating now anyway.
255
00:10:14,570 --> 00:10:17,528
Yes, but we don't need
to tell Sean that yet.
256
00:10:17,572 --> 00:10:21,663
OK? Don't take this away from him.
257
00:10:21,707 --> 00:10:24,711
Dr. Archer, Maggie wants you
in treatment six.
258
00:10:24,754 --> 00:10:26,886
All right.
259
00:10:31,586 --> 00:10:34,459
Sarah, sweetie? This is Dr. Archer.
260
00:10:37,071 --> 00:10:38,462
What's going on, Sarah?
261
00:10:38,506 --> 00:10:40,248
Hurts, pretty bad.
262
00:10:40,289 --> 00:10:42,379
Yeah? Abdomen? For how long?
263
00:10:42,423 --> 00:10:44,338
Couple of days. It's getting worse.
264
00:10:44,381 --> 00:10:45,687
OK.
265
00:10:45,731 --> 00:10:47,428
Vitals are normal and there's no fever.
266
00:10:47,471 --> 00:10:50,388
OK. Milligram for
hydromorphone for the pain,
267
00:10:50,432 --> 00:10:52,086
and we're gonna do an ultrasound.
268
00:10:52,110 --> 00:10:53,417
- Will that be OK?
- OK.
269
00:10:53,477 --> 00:10:56,046
All right. OK.
Can I take these from you?
270
00:10:56,090 --> 00:10:57,700
Um...
271
00:10:57,744 --> 00:10:59,528
Yes. Yes.
272
00:11:00,876 --> 00:11:02,182
Peanuts?
273
00:11:02,225 --> 00:11:04,227
- For the squirrels.
- OK.
274
00:11:04,272 --> 00:11:06,577
[GRUNTS]
275
00:11:06,621 --> 00:11:08,493
OK. It's gonna feel a little cold.
276
00:11:08,537 --> 00:11:10,931
- All right?
- [SHAKY EXHALE]
277
00:11:10,974 --> 00:11:14,629
I'm not seeing anything
out of the ordinary.
278
00:11:14,673 --> 00:11:17,110
Have you been having any other symptoms?
279
00:11:17,153 --> 00:11:19,200
Well, I've been, um...
280
00:11:19,243 --> 00:11:20,461
Constipated.
281
00:11:20,504 --> 00:11:22,551
And that isn't usually an issue?
282
00:11:22,594 --> 00:11:23,725
- Mm-mm.
- OK.
283
00:11:23,769 --> 00:11:25,596
Gonna need to do a CT of your belly.
284
00:11:25,640 --> 00:11:28,164
It's kind of an X-ray to help us
find out what's going on, OK?
285
00:11:28,208 --> 00:11:31,168
The techs will be in
to bring you up to radiology.
286
00:11:31,211 --> 00:11:33,866
Thank you. Thank you both.
287
00:11:36,652 --> 00:11:40,743
Fred's awake and extubated.
You can talk to him now.
288
00:11:40,787 --> 00:11:42,745
Mr. Anderson, how are you doing?
I'm Dr. Charles.
289
00:11:42,788 --> 00:11:44,528
Loren, is Janice all right?
290
00:11:44,572 --> 00:11:46,231
Look, she's injured, Fred,
but not seriously.
291
00:11:46,256 --> 00:11:48,490
Oh, thank God.
292
00:11:48,533 --> 00:11:50,710
Can you remember
what happened this morning?
293
00:11:50,753 --> 00:11:53,886
What did Janice tell you?
That I grabbed the wheel?
294
00:11:53,929 --> 00:11:57,716
Yeah, and, you know,
drove the car off the road.
295
00:11:57,759 --> 00:11:58,804
[SIGHS]
296
00:11:58,847 --> 00:12:01,416
I can't explain what happened.
297
00:12:01,458 --> 00:12:03,809
I... I wasn't in control.
298
00:12:03,852 --> 00:12:06,855
- How do you mean?
- It wasn't me.
299
00:12:06,899 --> 00:12:09,119
Oh, somebody else was in the car?
300
00:12:09,163 --> 00:12:10,511
No.
301
00:12:10,554 --> 00:12:12,427
I'm sorry. I'm just not quite following.
302
00:12:12,470 --> 00:12:14,558
It was this hand.
303
00:12:14,602 --> 00:12:17,911
It grabbed the wheel.
I couldn't stop it.
304
00:12:17,953 --> 00:12:20,260
It wouldn't let go.
305
00:12:20,303 --> 00:12:23,264
[FOREBODING MUSIC]
306
00:12:23,307 --> 00:12:25,577
♪
307
00:12:32,357 --> 00:12:34,664
It wasn't me, it was my hand.
I gotta try that one some time.
308
00:12:34,690 --> 00:12:35,875
What do you make of it?
309
00:12:35,899 --> 00:12:37,165
You know, I'm not quite sure yet.
310
00:12:37,191 --> 00:12:38,758
I guess we report it to CPD.
311
00:12:38,801 --> 00:12:41,412
No, it's not a CPD matter,
and deputies from Grundy County
312
00:12:41,456 --> 00:12:42,979
where the accident occurred
are investigating.
313
00:12:43,023 --> 00:12:44,371
OK.
314
00:12:44,414 --> 00:12:45,634
Well, what do you want me
to do with this guy?
315
00:12:45,677 --> 00:12:47,418
You want me to see
if psych unit has a bed?
316
00:12:47,461 --> 00:12:49,463
Let's just hold off
on that for a second.
317
00:12:49,506 --> 00:12:51,945
I'd really like to take a look
at these CAT scans.
318
00:12:51,988 --> 00:12:53,597
You, uh, give me a shout
when they're up?
319
00:12:53,642 --> 00:12:55,513
All right.
320
00:12:58,385 --> 00:13:01,736
You're still booked for surgery in 2.0.
321
00:13:01,780 --> 00:13:04,304
Let's pick this up later.
322
00:13:04,347 --> 00:13:06,524
Come on, Jack. After what I told you?
323
00:13:06,567 --> 00:13:07,961
Look, Crockett,
I appreciate the concern,
324
00:13:08,004 --> 00:13:10,092
but there's no risk here.
325
00:13:10,136 --> 00:13:12,095
You've done the procedure
a million times.
326
00:13:12,139 --> 00:13:14,750
The platform is defective, Jack.
327
00:13:14,793 --> 00:13:18,405
Come on, just cancel the surgery
or move it to a regular OR.
328
00:13:18,448 --> 00:13:21,104
I invited people
to observe 2.0 in action.
329
00:13:21,148 --> 00:13:22,845
These are investors. These are friends.
330
00:13:22,889 --> 00:13:25,629
I... I'd look ridiculous,
and forget the IPO.
331
00:13:25,673 --> 00:13:27,937
Jack, you can't promote
a platform that doesn't work.
332
00:13:27,980 --> 00:13:30,113
It's actually dangerous.
Put off the IPO.
333
00:13:30,157 --> 00:13:31,635
I'm not gonna start sowing doubt
334
00:13:31,679 --> 00:13:33,334
into the reliability of the system.
335
00:13:33,376 --> 00:13:34,900
You can never recover from that.
336
00:13:34,943 --> 00:13:37,293
OK, if you don't, I'm sorry,
but I won't do your surgery.
337
00:13:37,337 --> 00:13:39,034
- You can't be serious.
- Oh, I am.
338
00:13:39,078 --> 00:13:40,254
You know, I could easily find
339
00:13:40,297 --> 00:13:42,385
another 10 surgeons
to take your place...
340
00:13:42,429 --> 00:13:45,302
Who'd be happy to take your place.
341
00:13:45,346 --> 00:13:47,826
With or without you,
this surgery is moving forward.
342
00:13:47,870 --> 00:13:49,176
That's up to you.
343
00:13:49,219 --> 00:13:50,873
Crockett. Crockett, come on!
344
00:13:50,917 --> 00:13:54,049
You're the face of 2.0.
You have been from the get-go.
345
00:13:54,094 --> 00:13:57,923
I want you to perform the surgery.
346
00:13:57,966 --> 00:14:00,883
And look, because it's you,
I will make this promise.
347
00:14:00,927 --> 00:14:03,668
Once the IPO is launched,
I will sideline the platform
348
00:14:03,711 --> 00:14:05,278
until every last bug is worked out.
349
00:14:05,322 --> 00:14:09,152
Now, how does that sound? Huh?
350
00:14:09,196 --> 00:14:12,938
Come on, man. I'm your patient.
351
00:14:12,981 --> 00:14:14,984
That's gotta mean something to you.
352
00:14:15,028 --> 00:14:18,118
[TENSE MUSIC]
353
00:14:18,161 --> 00:14:19,989
♪
354
00:14:20,033 --> 00:14:21,163
He won't budge.
355
00:14:21,207 --> 00:14:23,644
He's gonna move forward with
the surgery with or without me.
356
00:14:23,687 --> 00:14:25,211
Then we've gotta go public
with the scans.
357
00:14:25,254 --> 00:14:26,995
Oh, come on, Will.
Forget the legal nightmare.
358
00:14:27,039 --> 00:14:28,779
It won't work.
359
00:14:28,823 --> 00:14:31,522
How can we prove the
veracity of the scans?
360
00:14:31,566 --> 00:14:33,610
2.0 can make them up. So can we.
361
00:14:33,654 --> 00:14:35,048
He'll likely accuse me
of trying to cover up
362
00:14:35,091 --> 00:14:36,527
- my mistakes.
- He's right.
363
00:14:36,571 --> 00:14:37,963
Even if we went down that road
364
00:14:38,006 --> 00:14:39,312
and didn't get hauled
in front of a medical board,
365
00:14:39,355 --> 00:14:41,096
it could take years.
366
00:14:41,140 --> 00:14:43,317
Certainly wouldn't stop today's surgery.
367
00:14:43,360 --> 00:14:46,014
So? What are you gonna do?
368
00:14:46,058 --> 00:14:47,886
I'm gonna do the hernia repair.
369
00:14:47,929 --> 00:14:49,496
Why?
370
00:14:49,539 --> 00:14:52,586
If 2.0 does deliver incorrect
scans or recommendations,
371
00:14:52,629 --> 00:14:54,937
I can't have some novice there
who's gonna get thrown.
372
00:14:54,980 --> 00:14:56,111
I have to protect Jack.
373
00:14:56,155 --> 00:14:57,721
- Crockett...
- Listen to me.
374
00:14:57,765 --> 00:15:01,203
Jack promised after the IPO
he'd sideline 2.0 and fix it.
375
00:15:01,248 --> 00:15:04,293
- OK?
- And you believe him?
376
00:15:04,337 --> 00:15:06,905
Well, I don't see as I have a choice.
377
00:15:06,948 --> 00:15:09,967
♪
378
00:15:16,653 --> 00:15:19,178
Hey. Sarah's CT scan came back.
379
00:15:19,221 --> 00:15:21,398
It's a bowel obstruction
from a sigmoid volvulus.
380
00:15:21,442 --> 00:15:23,705
Her intestine is twisted on itself.
381
00:15:23,748 --> 00:15:25,533
So let the OR know we're coming up.
382
00:15:25,576 --> 00:15:27,447
No, we can't have surgery here.
383
00:15:27,490 --> 00:15:29,231
She has terrible insurance.
384
00:15:29,275 --> 00:15:30,668
Registration just called and said that
385
00:15:30,711 --> 00:15:32,408
- Med is not even in her network.
- [SIGHS]
386
00:15:32,452 --> 00:15:34,149
They won't approve an operation.
387
00:15:34,193 --> 00:15:37,066
So, obviously, she can't afford
to be out of pocket for the surgery.
388
00:15:37,110 --> 00:15:40,940
So I just need to transfer her
to a hospital in her network.
389
00:15:40,982 --> 00:15:43,376
- That's all.
- Yeah.
390
00:15:43,419 --> 00:15:45,596
Hey, Dean. I'm discharging Sean.
391
00:15:45,639 --> 00:15:47,250
Thanks.
392
00:15:47,293 --> 00:15:50,078
All right. Sign right here.
393
00:15:50,123 --> 00:15:51,427
- Hey.
- Hey.
394
00:15:51,471 --> 00:15:52,864
How you feeling? Huh?
395
00:15:52,908 --> 00:15:56,259
- Well, other than screwing up?
- Ah.
396
00:15:56,302 --> 00:15:58,740
But I am feeling good about one thing.
397
00:15:58,783 --> 00:16:01,221
I got a message from Dr. Cameron.
398
00:16:01,264 --> 00:16:04,528
Turns out I'm a match to donate.
399
00:16:04,572 --> 00:16:05,965
- Pretty great, right?
- Yeah.
400
00:16:06,008 --> 00:16:07,749
Yeah, yeah, yeah.
401
00:16:07,792 --> 00:16:11,840
Look, um, I-I know it's no excuse,
402
00:16:11,883 --> 00:16:14,321
but I know why I fell off the wagon,
403
00:16:14,364 --> 00:16:18,063
and I promise it won't happen again.
404
00:16:18,106 --> 00:16:21,023
Um...
405
00:16:21,067 --> 00:16:23,721
You guys don't have to hide
your relationship anymore.
406
00:16:23,764 --> 00:16:25,809
I'm OK with it.
407
00:16:25,854 --> 00:16:27,682
Uh, what?
408
00:16:27,725 --> 00:16:32,033
I... I don't understand. [CHUCKLES]
409
00:16:32,077 --> 00:16:34,341
I'm gonna be honest.
410
00:16:34,384 --> 00:16:35,732
I have feelings for you.
411
00:16:35,777 --> 00:16:38,475
So when I saw you and dad together,
412
00:16:38,519 --> 00:16:39,736
I guess it hit me pretty hard...
413
00:16:39,780 --> 00:16:41,390
I'm s... no, hold on. I'm sorry.
414
00:16:41,434 --> 00:16:43,437
What did... what do you mean
you saw us together?
415
00:16:43,480 --> 00:16:45,264
- In the doctor's lounge.
- Well...
416
00:16:45,307 --> 00:16:46,831
I don't know what you think you saw.
417
00:16:46,875 --> 00:16:49,878
No, whatever it was, you...
You misinterpreted it.
418
00:16:49,921 --> 00:16:52,184
Dr. Asher and I are just good friends.
419
00:16:52,227 --> 00:16:53,881
- Really?
- Absolutely.
420
00:16:53,924 --> 00:16:55,491
I mean, this? No way.
421
00:16:55,536 --> 00:16:57,145
- I mean, no way.
- Yeah, yeah...
422
00:16:57,190 --> 00:16:58,755
- That...
- Yeah, OK.
423
00:16:58,799 --> 00:17:00,019
He's got the idea.
424
00:17:00,062 --> 00:17:02,586
OK.
425
00:17:02,629 --> 00:17:06,241
Sean, I... [SIGHS]
426
00:17:06,286 --> 00:17:07,808
I mean, I'm...
427
00:17:07,852 --> 00:17:11,247
I'm touched by your feelings for me.
428
00:17:11,289 --> 00:17:13,467
Wow.
429
00:17:13,509 --> 00:17:15,597
I feel pretty stupid. [LAUGHS]
430
00:17:15,643 --> 00:17:18,515
But, um, like I said, I'm over it.
431
00:17:18,558 --> 00:17:20,691
I'm just glad that I'm a match.
432
00:17:20,733 --> 00:17:22,866
Yeah, well, we're not there yet.
433
00:17:22,911 --> 00:17:25,347
So, you know, why don't you
just head upstairs,
434
00:17:25,392 --> 00:17:26,740
hang out and grab a bite,
435
00:17:26,784 --> 00:17:29,352
and I'll give you a lift
at the end of my shift?
436
00:17:29,395 --> 00:17:30,919
- All right?
- Yeah.
437
00:17:30,961 --> 00:17:32,921
All right.
438
00:17:32,963 --> 00:17:35,792
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
439
00:17:35,836 --> 00:17:37,751
[SIGHS]
440
00:17:37,795 --> 00:17:41,190
♪
441
00:17:41,233 --> 00:17:42,365
[KNOCK AT DOOR]
442
00:17:42,409 --> 00:17:45,541
Come in.
443
00:17:45,586 --> 00:17:48,109
Ms. Goodwin, you have to
stop Jack Dayton's surgery.
444
00:17:48,153 --> 00:17:51,461
That's Dr. Marcel's case.
Why is it your concern?
445
00:17:51,505 --> 00:17:54,682
2.0 is responsible for the death
of my patient Richard Evans.
446
00:17:54,724 --> 00:17:56,640
What? How?
447
00:17:56,683 --> 00:17:58,381
Its AI produced a phantom lesion
448
00:17:58,424 --> 00:18:00,601
that led Crockett to make
a fatal surgical error.
449
00:18:00,644 --> 00:18:02,864
That thing killed my patient.
450
00:18:02,906 --> 00:18:05,910
That's a very serious charge,
Dr. Halstead.
451
00:18:05,953 --> 00:18:07,477
Does Dayton know this?
452
00:18:07,520 --> 00:18:09,913
Yes, but he's insisting on
going ahead with the surgery
453
00:18:09,958 --> 00:18:11,786
to promote the platform for his IPO.
454
00:18:11,828 --> 00:18:14,093
And where's Dr. Marcel in this?
455
00:18:14,135 --> 00:18:15,136
He's stuck.
456
00:18:15,181 --> 00:18:18,270
He won't abandon his patient,
especially because the AI is unreliable.
457
00:18:18,314 --> 00:18:21,273
Ms. Goodwin, you are the only
person who can do something.
458
00:18:21,317 --> 00:18:22,752
If Dayton were risking his life,
459
00:18:22,797 --> 00:18:24,798
I could get a court order to stop it.
460
00:18:24,842 --> 00:18:28,280
But no judge is going to rule
an elective hernia repair
461
00:18:28,324 --> 00:18:30,239
a life-threatening procedure.
462
00:18:30,282 --> 00:18:31,545
So there's gotta be another way.
463
00:18:31,587 --> 00:18:33,763
Dr. Halstead,
464
00:18:33,807 --> 00:18:37,246
Chicago Med is now
a for-profit private hospital.
465
00:18:37,289 --> 00:18:40,118
Jack Dayton basically owns it.
466
00:18:40,162 --> 00:18:41,597
So if he wants a surgery,
467
00:18:41,642 --> 00:18:45,950
I no longer have the authority
to stop it.
468
00:18:45,993 --> 00:18:49,388
I can't stand what
this place has become.
469
00:18:49,432 --> 00:18:53,136
♪
470
00:18:56,785 --> 00:18:58,352
Dr. Charles,
471
00:18:58,376 --> 00:19:00,288
there's a couple deputies here
investigating the accident.
472
00:19:00,313 --> 00:19:01,836
They wanna question Fred and Janice.
473
00:19:01,878 --> 00:19:04,098
OK. Well, take a look at this.
474
00:19:04,143 --> 00:19:06,057
His head CT came back.
475
00:19:06,101 --> 00:19:07,929
Right here.
476
00:19:07,971 --> 00:19:09,451
Calcification.
477
00:19:09,496 --> 00:19:10,800
Atrophy in the frontal lobe.
478
00:19:10,845 --> 00:19:12,106
Looks like it happened a while ago.
479
00:19:12,151 --> 00:19:13,347
Yeah.
480
00:19:13,373 --> 00:19:17,246
I would, um, tell our visitors
to hold off for a bit.
481
00:19:17,590 --> 00:19:20,375
Highly unlikely a crime
was committed here.
482
00:19:20,420 --> 00:19:23,886
♪
483
00:19:29,288 --> 00:19:33,248
So you, Mr. Anderson, have had a stroke.
484
00:19:34,128 --> 00:19:35,260
A stroke?
485
00:19:35,304 --> 00:19:36,784
A small one, some time ago.
486
00:19:36,826 --> 00:19:39,568
See right here?
487
00:19:39,613 --> 00:19:41,354
Frontal lobe?
488
00:19:41,396 --> 00:19:43,094
A stroke?
489
00:19:43,137 --> 00:19:46,445
You recall recently
having any headaches,
490
00:19:46,489 --> 00:19:49,362
dizziness, weakness on one side
of the body or the other?
491
00:19:49,404 --> 00:19:51,538
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
492
00:19:51,580 --> 00:19:53,757
Bad headaches, right before Easter.
493
00:19:53,800 --> 00:19:55,324
Huh.
494
00:19:55,367 --> 00:19:57,107
You know, that would time out
just about right.
495
00:19:57,152 --> 00:19:58,980
How about since then?
496
00:19:59,022 --> 00:20:03,593
I feel... I feel weak at times.
497
00:20:03,636 --> 00:20:06,988
I forget things.
I thought that was just age, maybe.
498
00:20:07,030 --> 00:20:08,423
I've got a hunch that you have
499
00:20:08,468 --> 00:20:11,426
a very rare neurological
condition called,
500
00:20:11,471 --> 00:20:14,430
believe it or not, alien hand syndrome.
501
00:20:14,473 --> 00:20:16,258
Can absolutely be brought on
by a stroke,
502
00:20:16,301 --> 00:20:19,173
disrupting blood flow
to the primary motor cortex
503
00:20:19,218 --> 00:20:21,436
and causing involuntary grasping,
504
00:20:21,480 --> 00:20:22,786
difficulty releasing objects.
505
00:20:22,829 --> 00:20:24,266
That's right.
506
00:20:24,309 --> 00:20:27,661
With that steering wheel,
yeah, I couldn't let go.
507
00:20:27,703 --> 00:20:28,791
Exactly.
508
00:20:28,836 --> 00:20:30,924
Oh... oh, my God.
509
00:20:30,968 --> 00:20:33,275
I know it's a lot to take in,
510
00:20:33,318 --> 00:20:35,451
but, look, there are treatment options.
511
00:20:35,494 --> 00:20:36,757
There are.
512
00:20:36,799 --> 00:20:38,540
We'll need a neurologist
to confirm, of course,
513
00:20:38,585 --> 00:20:40,020
but the first thing that I'd like to do
514
00:20:40,064 --> 00:20:41,587
is I'd like to bring your... your wife
515
00:20:41,631 --> 00:20:43,546
into the conversation.
Would that be all right?
516
00:20:43,589 --> 00:20:45,155
Yeah, please.
517
00:20:45,200 --> 00:20:48,855
Thank you so much.
518
00:20:48,898 --> 00:20:51,205
[MACHINE BEEPING]
519
00:20:51,250 --> 00:20:54,252
OK. I'm about to start
Mr. Dayton's hernia repair.
520
00:20:54,296 --> 00:20:56,819
A hernia is a hole
in the abdominal wall.
521
00:20:56,864 --> 00:20:59,561
For you all to get a little bit
more about the procedure,
522
00:20:59,605 --> 00:21:02,957
2.0 shows the patient's anatomy
in three dimensions.
523
00:21:03,000 --> 00:21:05,394
Loading.
524
00:21:05,438 --> 00:21:07,917
First I will open the skin.
525
00:21:07,961 --> 00:21:10,442
Then I will dissect the tissues
526
00:21:10,486 --> 00:21:12,357
to define the borders of the hernia.
527
00:21:12,401 --> 00:21:15,664
Once I have this completed,
then I'll close it primarily
528
00:21:15,709 --> 00:21:18,319
or use a piece of mesh
to bridge the gap.
529
00:21:18,364 --> 00:21:21,105
So how about let's say
we do the real thing?
530
00:21:21,148 --> 00:21:22,280
Dr. Song?
531
00:21:22,324 --> 00:21:24,107
- You're good to go.
- Great.
532
00:21:24,152 --> 00:21:28,416
OK. 2.0, what is the optimal
location to make the incision?
533
00:21:28,461 --> 00:21:30,506
1 centimeter cranial
534
00:21:30,549 --> 00:21:32,682
and 1 centimeter caudal
to the umbilicus.
535
00:21:32,726 --> 00:21:35,945
OK, very good. Thank you, Carmela.
536
00:21:35,990 --> 00:21:37,773
Making the incision.
537
00:21:37,817 --> 00:21:41,647
[TENSE MUSIC]
538
00:21:41,691 --> 00:21:43,345
I'm so, so sorry, Fred.
539
00:21:43,388 --> 00:21:45,215
Oh, God. Are you kidding me?
540
00:21:45,259 --> 00:21:48,741
I don't blame you at all, sweetie.
541
00:21:48,785 --> 00:21:51,092
What can we do for him?
542
00:21:51,134 --> 00:21:54,835
Well, there's no cure, per se,
but the condition is treatable.
543
00:21:54,877 --> 00:21:57,707
There are several modalities...
544
00:21:57,750 --> 00:22:01,189
Visual spatial coaching,
cognitive behavioral therapy.
545
00:22:01,231 --> 00:22:03,451
There are medications.
546
00:22:03,496 --> 00:22:05,366
Oh.
547
00:22:05,411 --> 00:22:08,065
I'm sorry.
I have... I have to make a call.
548
00:22:08,108 --> 00:22:10,067
Janice, let me get somebody to...
549
00:22:10,111 --> 00:22:11,678
I'm all right. Really.
550
00:22:11,721 --> 00:22:14,070
I won't be long.
551
00:22:14,115 --> 00:22:16,422
Oh, my God.
552
00:22:16,464 --> 00:22:18,249
Oh, my God. It's true. I knew it.
553
00:22:18,292 --> 00:22:19,946
Knew what?
554
00:22:19,990 --> 00:22:22,078
She's having an affair.
555
00:22:22,123 --> 00:22:23,690
Having an affair?
556
00:22:23,732 --> 00:22:25,467
You saw how she left the room
to take a phone call.
557
00:22:25,491 --> 00:22:27,476
I mean, it's not the first time.
558
00:22:27,519 --> 00:22:31,306
She's been so secretive, so distant.
559
00:22:31,349 --> 00:22:33,221
Doesn't necessarily mean
she's having an affair.
560
00:22:33,263 --> 00:22:35,919
Dr. Charles, what if
when I grabbed the wheel
561
00:22:35,962 --> 00:22:39,227
it was some kind of
a subconscious thing?
562
00:22:39,269 --> 00:22:42,883
Like, you know,
maybe deep down I wanted...
563
00:22:42,925 --> 00:22:44,275
I can assure you, Fred,
that your condition
564
00:22:44,318 --> 00:22:46,930
is entirely neurological. OK?
565
00:22:46,973 --> 00:22:50,064
No psychological element.
Nothing subconscious about it.
566
00:22:50,106 --> 00:22:52,021
End of story.
567
00:22:52,066 --> 00:22:54,198
OK.
568
00:22:55,721 --> 00:22:57,375
[SIGHS]
569
00:22:58,463 --> 00:23:00,509
We're still waiting on the
ambulance to transfer you.
570
00:23:00,553 --> 00:23:02,205
I just put another call in.
571
00:23:02,250 --> 00:23:03,424
Thank you.
572
00:23:03,469 --> 00:23:04,861
Is the pain getting worse?
573
00:23:04,904 --> 00:23:06,689
Yes. Terrible.
574
00:23:06,732 --> 00:23:08,211
Why don't you lie on your back
575
00:23:08,256 --> 00:23:09,474
and let me check your stomach?
576
00:23:09,518 --> 00:23:11,432
OK. [WHIMPERS]
577
00:23:11,477 --> 00:23:12,955
Oh. [GRUNTS]
578
00:23:13,000 --> 00:23:14,609
OK.
579
00:23:14,653 --> 00:23:17,526
- OK. Ready?
- [WHIMPERS]
580
00:23:19,309 --> 00:23:20,615
[WAILS]
581
00:23:20,660 --> 00:23:21,790
OK.
582
00:23:21,835 --> 00:23:24,403
OK.
583
00:23:24,445 --> 00:23:26,099
You're not going anywhere.
I'll be right back.
584
00:23:26,143 --> 00:23:28,406
OK.
585
00:23:30,104 --> 00:23:32,411
- Dr. Archer?
- Yeah?
586
00:23:32,453 --> 00:23:34,455
Sarah Malone,
she's febrile, she's vomiting,
587
00:23:34,500 --> 00:23:36,066
and her BP's soft.
588
00:23:36,109 --> 00:23:37,633
Most likely fully torsed.
589
00:23:37,676 --> 00:23:39,679
She needs an operation now
before her intestine
590
00:23:39,721 --> 00:23:41,201
becomes necrotic.
591
00:23:41,244 --> 00:23:42,463
And by the time the ambulance gets here
592
00:23:42,508 --> 00:23:43,813
and she's transferred, admitted...
593
00:23:43,856 --> 00:23:45,336
She could die.
594
00:23:45,380 --> 00:23:47,773
Not gonna wait.
595
00:23:47,817 --> 00:23:50,211
All right.
We'll have the operation here.
596
00:23:50,253 --> 00:23:52,778
OK. But what about her insurance?
597
00:23:52,822 --> 00:23:54,650
She could be in debt
for the rest of her life.
598
00:23:54,693 --> 00:23:57,173
Unless we do the surgery off the books.
599
00:23:57,218 --> 00:23:59,307
Of course, that means Jack Dayton's
600
00:23:59,349 --> 00:24:01,221
for-profit hospital won't be reimbursed.
601
00:24:01,265 --> 00:24:02,615
Can't say I have a problem with that.
602
00:24:02,657 --> 00:24:04,050
OK, but how? How?
603
00:24:04,094 --> 00:24:05,355
We can't take her to the main OR.
604
00:24:05,400 --> 00:24:06,749
I'll just do it in her treatment room.
605
00:24:06,792 --> 00:24:08,663
That's all. OK?
606
00:24:08,708 --> 00:24:11,624
Now you use your renowned
powers of persuasion.
607
00:24:11,666 --> 00:24:15,584
Get me an anesthesiologist. OK?
608
00:24:15,627 --> 00:24:17,367
- Thank you, Dr. Archer.
- Just, the anesthesiologist.
609
00:24:17,412 --> 00:24:19,674
- Come on.
- OK.
610
00:24:19,719 --> 00:24:20,936
OK.
611
00:24:20,980 --> 00:24:25,724
♪
612
00:24:25,768 --> 00:24:29,945
OK. I'm now freeing up the
bowel from the hernia sac.
613
00:24:31,925 --> 00:24:33,231
Warning.
614
00:24:33,257 --> 00:24:36,212
There has been a full thickness
small bowel enterotomy.
615
00:24:36,257 --> 00:24:38,388
2.0, I have not injured the intestine.
616
00:24:38,432 --> 00:24:39,868
Please reevaluate.
617
00:24:39,913 --> 00:24:42,059
Protect the field from
gross contamination.
618
00:24:42,085 --> 00:24:44,733
Assess damage and decide
between primary repair
619
00:24:44,759 --> 00:24:45,832
versus resection.
620
00:24:45,875 --> 00:24:47,528
No, that image is not correct.
621
00:24:47,573 --> 00:24:51,228
2.0, I repeat, I have not cut
into the intestine.
622
00:24:51,271 --> 00:24:52,490
The bowel is intact.
623
00:24:52,534 --> 00:24:54,317
If you do not address perforation,
624
00:24:54,362 --> 00:24:58,671
there is a 100% chance
patient will become septic.
625
00:24:58,713 --> 00:25:01,717
[SIGHS] OK, everyone.
There is no perforation of the bowel.
626
00:25:01,760 --> 00:25:03,675
No complications of any kind.
627
00:25:03,719 --> 00:25:06,808
2.0 is either off target or
its sensors are malfunctioning.
628
00:25:06,853 --> 00:25:08,984
Dr. Song, would you please
show the gallery
629
00:25:09,028 --> 00:25:10,290
direct view of the field?
630
00:25:10,334 --> 00:25:12,467
Coming up. [KEYBOARD CLACKING]
631
00:25:14,121 --> 00:25:15,557
OK.
632
00:25:15,601 --> 00:25:17,384
As you all can see,
633
00:25:17,428 --> 00:25:20,474
there is no perforation
of the bowel whatsoever.
634
00:25:20,519 --> 00:25:23,521
Repair bowel perforation immediately.
635
00:25:23,565 --> 00:25:24,958
Dr. Marcel, should I shut it down?
636
00:25:25,000 --> 00:25:28,090
- Yes.
- Chance of mortality, 90%.
637
00:25:28,134 --> 00:25:29,962
Ladies and gentlemen,
I can assure you all
638
00:25:30,006 --> 00:25:31,616
Mr. Dayton is not at risk.
639
00:25:31,660 --> 00:25:34,619
This is a procedure I've
performed hundreds of times.
640
00:25:34,663 --> 00:25:38,231
I can easily proceed without 2.0.
641
00:25:38,275 --> 00:25:40,364
Continuing to reduce the hernia.
642
00:25:40,407 --> 00:25:44,546
♪
643
00:25:51,125 --> 00:25:53,474
- Great, there you are.
- What's up?
644
00:25:53,500 --> 00:25:56,877
Uh, I wondered if you'd
come spot me in a surgery.
645
00:25:56,903 --> 00:25:58,425
Laparotomy.
646
00:25:58,469 --> 00:25:59,601
Spot you?
647
00:25:59,644 --> 00:26:00,776
Yeah.
648
00:26:00,819 --> 00:26:03,648
I'm, uh... I'm feeling a little wobbly.
649
00:26:03,692 --> 00:26:05,825
I'm an OB, remember?
650
00:26:05,867 --> 00:26:08,087
Don't you want a surgical resident?
651
00:26:08,131 --> 00:26:11,003
No. See, the circumstances are unusual.
652
00:26:11,047 --> 00:26:15,095
If admin were to find out about
this, we'd probably get fired.
653
00:26:15,137 --> 00:26:19,011
Ooh, what an incentive.
654
00:26:19,055 --> 00:26:21,971
I take it that this is important.
655
00:26:22,015 --> 00:26:24,625
It would save the patient's life.
656
00:26:24,670 --> 00:26:26,410
Kinda why we're here, right?
657
00:26:29,674 --> 00:26:32,025
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
658
00:26:32,067 --> 00:26:36,335
♪
659
00:26:38,204 --> 00:26:41,686
It's definitely sigmoid volvulus.
660
00:26:41,730 --> 00:26:43,863
Alpha retractor.
661
00:26:43,905 --> 00:26:48,711
♪
662
00:26:49,273 --> 00:26:50,608
All right. Yeah?
663
00:26:50,652 --> 00:26:51,653
Yeah.
664
00:26:51,697 --> 00:26:54,568
Help me untwist the sigmoid.
665
00:26:54,613 --> 00:26:56,919
There we go.
666
00:26:56,962 --> 00:26:58,877
- Got it?
- Yeah.
667
00:26:58,921 --> 00:27:01,141
That looks viable.
668
00:27:01,183 --> 00:27:05,275
Yeah, but the sigmoid is really floppy.
669
00:27:05,318 --> 00:27:09,671
Yeah, it just needs to be
resected, and, uh...
670
00:27:09,714 --> 00:27:11,717
and re-anastomosed.
671
00:27:11,759 --> 00:27:13,240
Uh...
672
00:27:13,282 --> 00:27:15,676
- Dr. Archer?
- Yeah.
673
00:27:15,721 --> 00:27:18,593
No, I just... for a second
let me sit down, will you?
674
00:27:18,636 --> 00:27:20,726
OK.
675
00:27:20,769 --> 00:27:23,771
Hannah, you could take over?
676
00:27:23,816 --> 00:27:25,644
- Absolutely.
- All right.
677
00:27:25,686 --> 00:27:27,253
Marty, how's the patient?
678
00:27:27,297 --> 00:27:29,604
She was bone dry, but after
two liters of Ringer's
679
00:27:29,647 --> 00:27:32,085
and one of albumin,
she's making adequate urine.
680
00:27:32,127 --> 00:27:33,259
OK, great.
681
00:27:33,302 --> 00:27:35,914
Let's get this sigmoid resected.
682
00:27:35,958 --> 00:27:39,595
♪
683
00:27:41,921 --> 00:27:43,878
Janice.
684
00:27:43,923 --> 00:27:45,097
Dr. Charles.
685
00:27:45,141 --> 00:27:47,099
I'm sorry that I ran out like that.
686
00:27:47,143 --> 00:27:48,623
Is everything OK?
687
00:27:48,666 --> 00:27:50,798
Actually, I just spoke to my doctor,
688
00:27:50,843 --> 00:27:52,365
and I got some very good news.
689
00:27:52,409 --> 00:27:53,932
Oh, that's who texted you?
690
00:27:53,976 --> 00:27:55,455
Yes.
691
00:27:55,499 --> 00:27:57,719
I had a biopsy a couple of weeks ago,
692
00:27:57,762 --> 00:28:01,417
and I just found out that it's negative.
693
00:28:01,461 --> 00:28:04,290
Congratulations. That's very good news.
694
00:28:04,334 --> 00:28:06,945
Does, um... does your husband
know about this?
695
00:28:06,989 --> 00:28:09,775
No. I never told him.
696
00:28:09,817 --> 00:28:13,256
Like I said, Fred seemed to
be struggling with something.
697
00:28:13,299 --> 00:28:15,605
I-I guess it was the stroke,
but I didn't know it.
698
00:28:15,650 --> 00:28:19,000
And... anyway, I didn't want
to add to his problems.
699
00:28:19,045 --> 00:28:20,915
I didn't want him to worry.
700
00:28:20,960 --> 00:28:24,310
If I may, I think it might
be a good time to fill him in.
701
00:28:24,354 --> 00:28:27,227
I just... I think there could be a...
702
00:28:27,269 --> 00:28:29,316
pretty serious misunderstanding
brewing here.
703
00:28:29,358 --> 00:28:31,144
- Oh?
- Yeah.
704
00:28:31,186 --> 00:28:34,233
And, you know,
maybe the sooner, the better.
705
00:28:34,269 --> 00:28:38,367
♪
706
00:28:39,847 --> 00:28:41,894
Hey, Sarah.
707
00:28:41,936 --> 00:28:44,200
You know where you are?
708
00:28:44,243 --> 00:28:46,028
Hospital.
709
00:28:46,072 --> 00:28:47,769
OK. Can you press against my hand?
710
00:28:47,813 --> 00:28:49,815
- Mm.
- OK, great.
711
00:28:49,857 --> 00:28:51,555
And again.
712
00:28:51,598 --> 00:28:53,426
Good.
713
00:28:56,604 --> 00:28:58,171
Sarah.
714
00:28:58,213 --> 00:28:59,780
You're gonna be just fine.
715
00:28:59,825 --> 00:29:02,827
Mm. Thank you.
716
00:29:02,871 --> 00:29:04,829
You are welcome.
717
00:29:04,873 --> 00:29:09,406
♪
718
00:29:12,141 --> 00:29:14,230
I thought you'd be dropping by.
719
00:29:16,450 --> 00:29:18,582
2.0 is not ready to
be put on the market.
720
00:29:18,625 --> 00:29:21,150
Not without verification
of its data set.
721
00:29:21,193 --> 00:29:22,804
Right now we don't know
the data sources.
722
00:29:22,847 --> 00:29:25,851
It could be biased or false.
723
00:29:25,894 --> 00:29:27,721
And not only that.
724
00:29:27,766 --> 00:29:30,246
In the wrong hands,
the data could be manipulated.
725
00:29:30,289 --> 00:29:33,205
As you and your friend demonstrated.
726
00:29:33,249 --> 00:29:35,861
Friend? No.
727
00:29:35,903 --> 00:29:37,036
It was just me.
728
00:29:37,078 --> 00:29:38,777
- Just you?
- Yes.
729
00:29:38,819 --> 00:29:40,430
Mm.
730
00:29:40,473 --> 00:29:42,867
I couldn't risk 2.0 killing anyone else.
731
00:29:42,911 --> 00:29:45,086
I appreciate your passion, Dr. Halstead,
732
00:29:45,131 --> 00:29:46,785
but I don't believe for a minute
733
00:29:46,827 --> 00:29:50,744
you have the technical
wherewithal to pull that off.
734
00:29:50,788 --> 00:29:54,923
I suspect Dr. Song had a hand in it.
735
00:29:54,967 --> 00:29:57,925
[SOMBER MUSIC]
736
00:29:57,970 --> 00:30:01,578
♪
737
00:30:14,900 --> 00:30:16,336
My letter of resignation.
738
00:30:16,378 --> 00:30:20,078
If Dayton comes looking
for a culprit, you have one.
739
00:30:20,122 --> 00:30:23,343
So your plan is to take the blame?
740
00:30:23,385 --> 00:30:25,561
Let's just say
I hope it ends the matter.
741
00:30:28,695 --> 00:30:31,438
You realize I have no choice
742
00:30:31,480 --> 00:30:34,309
but to accept your resignation?
743
00:30:34,354 --> 00:30:39,315
And I hope you also realize
that I don't want to.
744
00:30:39,358 --> 00:30:42,578
It's not gonna be easy for you
out there, Dr. Halstead.
745
00:30:42,623 --> 00:30:45,320
I can't give you a reference,
746
00:30:45,365 --> 00:30:50,021
and Jack Dayton has been known
to be vindictive.
747
00:30:50,065 --> 00:30:53,025
Where I grew up,
everyone I knew was vindictive.
748
00:30:53,067 --> 00:30:56,636
Will Halstead... [CHUCKLES]
749
00:30:56,680 --> 00:30:59,509
What are we gonna do without you?
750
00:30:59,552 --> 00:31:03,644
You have been a constant
source of irritation
751
00:31:03,686 --> 00:31:08,453
and a constant source of inspiration.
752
00:31:10,432 --> 00:31:15,176
Your leaving will be a great loss to us.
753
00:31:18,397 --> 00:31:20,835
A great loss to me.
754
00:31:20,878 --> 00:31:24,313
♪
755
00:31:35,686 --> 00:31:37,384
You had no right.
756
00:31:37,677 --> 00:31:39,244
I'm just as much to blame as you are.
757
00:31:39,288 --> 00:31:40,594
No, I put you up to it.
758
00:31:40,636 --> 00:31:42,074
I'm the one who hacked the system!
759
00:31:42,116 --> 00:31:43,944
- At my insistence.
- Will!
760
00:31:43,989 --> 00:31:45,424
Grace, you're a brilliant doctor.
761
00:31:45,468 --> 00:31:48,602
If you destroy your career,
I'd never forgive myself.
762
00:31:48,644 --> 00:31:50,430
It's over.
763
00:31:50,472 --> 00:31:53,519
It's done. Let it go.
764
00:31:53,563 --> 00:31:54,913
- He resigned?
- I know.
765
00:31:54,955 --> 00:31:56,826
2.0? The malfunction?
766
00:31:56,871 --> 00:31:59,439
Talk to him.
767
00:31:59,481 --> 00:32:01,744
Are you kidding me, Halstead?
768
00:32:01,788 --> 00:32:04,617
Why don't you read me in?
769
00:32:04,661 --> 00:32:06,097
Didn't see a reason to.
770
00:32:06,141 --> 00:32:07,837
What? To protect me?
771
00:32:07,882 --> 00:32:09,797
Or did you think I wouldn't go along?
772
00:32:09,839 --> 00:32:12,843
- Does it matter?
- Yes, it matters.
773
00:32:12,886 --> 00:32:15,628
And for the record, I wouldn't have.
774
00:32:15,672 --> 00:32:16,717
Damn it, man.
775
00:32:16,759 --> 00:32:18,180
I disagree with Jack and his IPO,
776
00:32:18,211 --> 00:32:19,378
but I never would have gone this route.
777
00:32:19,414 --> 00:32:20,894
Oh, come on. You said it yourself.
778
00:32:20,939 --> 00:32:22,679
2.0 wasn't ready.
It needed to be sidelined.
779
00:32:22,722 --> 00:32:24,986
Sidelined, yes. Blown up, no.
780
00:32:25,029 --> 00:32:28,163
Whatever its faults, 2.0 has been
an incredibly valuable tool...
781
00:32:28,207 --> 00:32:29,817
And now no one's ever
gonna wanna use it.
782
00:32:29,859 --> 00:32:31,601
Crockett, it was the only way.
783
00:32:31,644 --> 00:32:34,082
It had to be done, and you know it.
784
00:32:36,779 --> 00:32:38,391
You're still here.
785
00:32:38,433 --> 00:32:40,306
So is 2.0.
786
00:32:40,348 --> 00:32:42,176
Fix it.
787
00:32:47,182 --> 00:32:48,749
I guess they both made some
788
00:32:48,791 --> 00:32:51,185
pretty wild assumptions
about each other.
789
00:32:51,230 --> 00:32:53,710
Yeah. Even after so many years together.
790
00:32:53,753 --> 00:32:55,059
You know, it seems like they both feared
791
00:32:55,103 --> 00:32:56,670
there wasn't enough love there
to fully trust.
792
00:32:56,712 --> 00:32:58,019
Amazing, right?
793
00:32:58,063 --> 00:33:01,798
Human beings' capacity
to doubt each other,
794
00:33:03,546 --> 00:33:05,721
doubt ourselves.
795
00:33:05,766 --> 00:33:07,942
Yeah.
796
00:33:17,125 --> 00:33:19,084
Hey.
797
00:33:19,126 --> 00:33:21,955
I was glad to hear
your surgery went well.
798
00:33:22,000 --> 00:33:24,045
That's debatable.
799
00:33:24,088 --> 00:33:26,003
I'm alive, which I'm grateful for.
800
00:33:26,047 --> 00:33:28,267
Well, from what I understand,
801
00:33:28,309 --> 00:33:31,269
your recovery time should be minimal.
802
00:33:31,313 --> 00:33:32,967
Yeah.
803
00:33:33,010 --> 00:33:34,795
Only one hitch, though.
804
00:33:34,837 --> 00:33:36,449
2.0?
805
00:33:36,491 --> 00:33:38,364
IPO is dead.
806
00:33:38,406 --> 00:33:39,756
Yeah.
807
00:33:39,799 --> 00:33:41,323
Some of your doctors
808
00:33:41,366 --> 00:33:43,064
were against putting
this platform on the market.
809
00:33:43,107 --> 00:33:44,718
They'll be happy now.
810
00:33:44,760 --> 00:33:46,807
Oh, it's an amazing innovation, Jack.
811
00:33:46,849 --> 00:33:49,853
It just needs more time and development.
812
00:33:49,896 --> 00:33:52,942
Right, and who exactly
is gonna fund that?
813
00:33:52,987 --> 00:33:55,381
What do you mean?
814
00:33:55,423 --> 00:33:57,686
I'm ruined, Sharon.
815
00:33:57,730 --> 00:33:58,992
I put all my eggs in that basket.
816
00:33:59,037 --> 00:34:02,257
I leveraged everything.
817
00:34:02,300 --> 00:34:04,215
I'm sorry to hear that, Jack.
818
00:34:04,259 --> 00:34:06,782
Yeah, well, listen, it's not
the first fortune I lost,
819
00:34:06,826 --> 00:34:09,134
so I'll survive. [CLEARS THROAT]
820
00:34:09,177 --> 00:34:11,266
Not sure about all of you.
821
00:34:11,309 --> 00:34:14,574
- I don't understand.
- [SIGHS]
822
00:34:14,617 --> 00:34:17,619
I have no other recourse
but to sell the hospital.
823
00:34:17,664 --> 00:34:20,623
[TENSE MUSIC]
824
00:34:20,666 --> 00:34:24,800
♪
825
00:34:24,844 --> 00:34:27,282
What are you doing?
826
00:34:27,326 --> 00:34:30,590
I am... I'm writing a letter to...
827
00:34:30,632 --> 00:34:31,981
To you.
828
00:34:32,025 --> 00:34:34,724
Can I read it?
829
00:34:34,768 --> 00:34:36,639
Sure.
830
00:34:36,682 --> 00:34:39,380
[SOFT MUSIC]
831
00:34:39,425 --> 00:34:42,775
"Dear Liliana."
832
00:34:42,818 --> 00:34:45,257
That's all I got so far.
833
00:34:45,300 --> 00:34:48,128
Daniel, the problem isn't just
834
00:34:48,172 --> 00:34:50,871
about me moving in with you.
835
00:34:50,914 --> 00:34:53,699
People are always
noticing our differences.
836
00:34:53,742 --> 00:34:55,440
You are the big important doctor.
837
00:34:55,483 --> 00:34:57,356
I'm just the janitor.
838
00:34:57,398 --> 00:34:59,574
Lili, I gotta be honest with you.
839
00:34:59,619 --> 00:35:02,143
I mean, you sound an
awful lot like your brother.
840
00:35:02,186 --> 00:35:03,797
Didn't we already handle this stuff?
841
00:35:03,840 --> 00:35:05,014
You don't feel sorry for me?
842
00:35:05,059 --> 00:35:06,494
You don't think that I'm a charity case?
843
00:35:06,539 --> 00:35:08,541
I can't feel a little bit sorry for you?
844
00:35:08,583 --> 00:35:10,063
You lost your frickin' house.
845
00:35:10,108 --> 00:35:13,806
But a charity case? Are you kidding me?
846
00:35:13,849 --> 00:35:17,289
I look at you and I see this
strong, independent woman.
847
00:35:17,331 --> 00:35:20,204
You know, if anything,
I spent, you know,
848
00:35:20,248 --> 00:35:23,903
a fair amount of time thinking
that I might not be worthy of you.
849
00:35:23,947 --> 00:35:27,081
What do you mean?
850
00:35:27,125 --> 00:35:29,735
Look, just because I have a fancy title,
851
00:35:29,778 --> 00:35:33,217
it doesn't mean
I don't wake up with the same
852
00:35:33,260 --> 00:35:36,003
doubts and insecurities
as everybody else.
853
00:35:36,045 --> 00:35:38,483
I mean, you wanna know why
854
00:35:38,527 --> 00:35:40,224
I didn't ask you
to move in with me earlier?
855
00:35:40,268 --> 00:35:44,664
I was probably terrified you'd say no.
856
00:35:44,706 --> 00:35:47,884
Look.
857
00:35:47,927 --> 00:35:51,105
You...
858
00:35:51,148 --> 00:35:52,672
are the best thing that's happened to me
859
00:35:52,715 --> 00:35:55,152
in a long, long time,
860
00:35:55,195 --> 00:35:59,244
and I probably could have
told you that earlier too.
861
00:35:59,286 --> 00:36:02,637
So let me just be crystal clear
about something.
862
00:36:02,681 --> 00:36:04,726
OK?
863
00:36:04,771 --> 00:36:08,688
I am in love with you, Liliana.
864
00:36:08,731 --> 00:36:11,385
♪
865
00:36:11,429 --> 00:36:15,172
There you have it.
866
00:36:15,215 --> 00:36:18,436
Then I owe you an apology, Daniel.
867
00:36:18,480 --> 00:36:20,786
I misunderstood.
868
00:36:20,829 --> 00:36:25,594
It's very hard for me
to feel dependent on someone,
869
00:36:26,835 --> 00:36:30,971
even if I love that person.
870
00:36:31,014 --> 00:36:32,972
Hey! Happy couple.
871
00:36:33,016 --> 00:36:35,105
How nice.
872
00:36:35,148 --> 00:36:38,239
Let's go. I parked the car
in the loading zone.
873
00:36:45,027 --> 00:36:47,204
[KNOCK AT DOOR]
874
00:36:47,248 --> 00:36:49,163
Hey. Has Dr. Cameron come in?
875
00:36:49,206 --> 00:36:51,077
Yeah. Yeah.
876
00:36:51,121 --> 00:36:52,601
Antibiotics?
877
00:36:52,644 --> 00:36:55,429
You're septic?
878
00:36:55,474 --> 00:36:57,563
Let me see.
879
00:37:02,045 --> 00:37:03,394
Let me guess.
880
00:37:03,438 --> 00:37:06,920
Bacterial peritonitis from
your dialysis catheter.
881
00:37:06,963 --> 00:37:08,574
Right. Right. Did you hear about Will?
882
00:37:08,617 --> 00:37:11,402
I did, but we're still
talking about you, Dean.
883
00:37:11,445 --> 00:37:13,753
This is your third infection.
884
00:37:13,795 --> 00:37:15,362
Enough DIY.
885
00:37:15,407 --> 00:37:17,409
You need to be on hemodialysis
in a proper clinical setting.
886
00:37:17,452 --> 00:37:19,193
Oh, three times a week for four hours?
887
00:37:19,237 --> 00:37:20,585
- Yes.
- No, not for me.
888
00:37:20,628 --> 00:37:22,065
Thank you. Oh, boy.
889
00:37:22,108 --> 00:37:24,110
- Dad.
- Sean, hey.
890
00:37:24,153 --> 00:37:25,764
What's going on? What's the matter?
891
00:37:25,807 --> 00:37:27,331
It's just a little infection.
892
00:37:27,375 --> 00:37:28,811
Your father needs to switch
to a different type
893
00:37:28,846 --> 00:37:30,021
- of dialysis.
- Hannah, come on.
894
00:37:30,072 --> 00:37:32,293
Whoa, wait, wait, wait.
Why... why do that?
895
00:37:32,336 --> 00:37:34,817
I'm here. I'm ready.
Let's do the transplant.
896
00:37:34,860 --> 00:37:38,472
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
897
00:37:38,516 --> 00:37:40,867
What?
898
00:37:40,909 --> 00:37:42,172
They won't let you.
899
00:37:42,215 --> 00:37:44,217
- Why? I'm a match.
- There's a rule.
900
00:37:44,262 --> 00:37:46,306
You need to be at least six months sober
901
00:37:46,351 --> 00:37:48,657
in order to donate.
902
00:37:51,530 --> 00:37:53,009
- What have I done?
- No, no, no.
903
00:37:53,052 --> 00:37:54,576
It's not a big deal.
904
00:37:54,619 --> 00:37:58,231
I'll just go on hemodialysis,
like Hannah says.
905
00:37:58,275 --> 00:37:59,451
- Dad.
- Sean, come on.
906
00:37:59,494 --> 00:38:01,103
Please. It's just six months.
907
00:38:01,148 --> 00:38:03,150
[STAMMERS] Don't worry about it.
908
00:38:03,193 --> 00:38:07,860
♪
909
00:38:10,199 --> 00:38:11,463
[LOCK WHIRS]
910
00:38:19,688 --> 00:38:22,038
Will?
911
00:38:22,081 --> 00:38:24,170
No.
912
00:38:24,213 --> 00:38:27,695
[SOMBER MUSIC]
913
00:38:27,739 --> 00:38:29,697
You can't go.
914
00:38:31,960 --> 00:38:35,400
I have to, Maggie.
915
00:38:35,443 --> 00:38:37,532
I have to.
916
00:38:37,576 --> 00:38:40,782
♪
917
00:38:56,376 --> 00:39:00,989
I'm sorry I have to say goodbye.
918
00:39:01,034 --> 00:39:04,385
This is not easy.
919
00:39:04,429 --> 00:39:08,650
You've been my family for so many years.
920
00:39:08,693 --> 00:39:11,610
I'll never forget you.
921
00:39:11,652 --> 00:39:15,527
You will always be a part of me,
922
00:39:15,570 --> 00:39:19,356
and I'll always be grateful
for the time we had together.
923
00:39:23,795 --> 00:39:27,800
I know we all want to wish
Dr. Halstead the very best.
924
00:39:27,842 --> 00:39:30,802
[APPLAUSE]
925
00:39:30,846 --> 00:39:34,806
♪
926
00:39:36,896 --> 00:39:38,724
Thank you.
927
00:39:38,766 --> 00:39:41,992
♪
928
00:40:02,748 --> 00:40:05,619
[PLANES WHOOSHING]
929
00:40:17,152 --> 00:40:19,938
Will!
930
00:40:19,981 --> 00:40:23,637
Will!
931
00:40:23,681 --> 00:40:26,119
Hey, buddy.
932
00:40:26,161 --> 00:40:28,251
Man, look how big you got.
933
00:40:28,295 --> 00:40:31,559
Mom, he's here!
934
00:40:31,603 --> 00:40:32,907
Hey.
935
00:40:34,996 --> 00:40:36,782
Hey.
936
00:40:40,568 --> 00:40:43,309
Is that all you brought?
937
00:40:46,661 --> 00:40:50,490
I didn't know how long
you'd want me to stay.
938
00:40:50,534 --> 00:40:53,320
I'm never gonna let you go.
939
00:40:53,362 --> 00:40:56,802
♪
940
00:41:15,248 --> 00:41:19,248
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
65844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.