Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,352 --> 00:00:02,404
Hey, have you heard from Antonio?
2
00:00:02,406 --> 00:00:03,475
No. Why?
3
00:00:03,477 --> 00:00:04,543
Laura Dawson just showed up here.
4
00:00:04,578 --> 00:00:07,746
You've never been married.
Stick to what you know.
5
00:00:07,782 --> 00:00:09,480
You didn't tell me that
your ex-wife was gonna
6
00:00:09,516 --> 00:00:10,748
take your problems out on me.
7
00:00:10,784 --> 00:00:11,816
I really don't need this right now.
8
00:00:11,851 --> 00:00:12,617
I got enough going on with her,
9
00:00:12,652 --> 00:00:14,018
and now I got to hear it from you.
10
00:00:14,053 --> 00:00:16,754
You know what? You're
not ready, Antonio.
11
00:00:17,990 --> 00:00:19,524
There's a battalion chief position
12
00:00:19,559 --> 00:00:21,693
- open in Springfield.
- Yeah?
13
00:00:21,728 --> 00:00:23,628
You sure as hell know
how to do your job.
14
00:00:23,663 --> 00:00:25,696
I can tell the respect you carry around.
15
00:00:25,731 --> 00:00:27,698
And from what I hear,
there might be a girl
16
00:00:27,733 --> 00:00:29,098
that you have something with.
17
00:00:29,134 --> 00:00:32,469
We'd love to have you. I'm
guessing she would, too.
18
00:00:42,847 --> 00:00:45,214
Hey, sorry, but we're closed.
19
00:00:45,249 --> 00:00:47,817
Yeah, I know.
20
00:00:54,158 --> 00:00:57,125
Hey, listen, buddy.
21
00:00:57,161 --> 00:00:59,228
- I don't want any...
- Look...
22
00:00:59,263 --> 00:01:02,263
I know you're not gonna believe me,
23
00:01:02,298 --> 00:01:05,600
but I have a job interview at
First National Bank tomorrow.
24
00:01:05,635 --> 00:01:07,836
Congrats.
25
00:01:07,871 --> 00:01:11,539
The thing is... I don't have a suit.
26
00:01:15,211 --> 00:01:18,879
I was hoping to borrow a
couple of hundred bucks
27
00:01:18,914 --> 00:01:21,849
to buy a new one.
28
00:01:21,884 --> 00:01:25,051
And what if I don't lend you the money?
29
00:01:28,657 --> 00:01:31,258
I'm sorry about this.
30
00:01:31,293 --> 00:01:34,861
You're right. Have a good night.
31
00:01:34,896 --> 00:01:36,896
Wait. Wait!
32
00:01:42,069 --> 00:01:44,003
What's going on?
33
00:01:47,642 --> 00:01:50,909
I just really need this job
34
00:01:50,944 --> 00:01:53,612
so I can get my own place,
35
00:01:53,647 --> 00:01:55,280
see my little girl more.
36
00:01:57,918 --> 00:02:00,852
Ugly divorce, you know?
37
00:02:33,819 --> 00:02:36,118
Good luck.
38
00:02:47,665 --> 00:02:49,264
You know you're never gonna
see that money again, right?
39
00:02:49,299 --> 00:02:52,267
Of course! Give me a little credit.
40
00:02:52,302 --> 00:02:54,102
So, you don't mind getting scammed?
41
00:02:54,137 --> 00:02:56,338
It's only getting scammed
if I believed his story,
42
00:02:56,373 --> 00:02:58,673
which I didn't.
43
00:02:58,708 --> 00:03:00,274
'Tis better to give than receive.
44
00:03:00,309 --> 00:03:02,109
- Exactly.
- Said every sucker
45
00:03:02,144 --> 00:03:04,278
- in the history of the world.
- Mm.
46
00:03:04,313 --> 00:03:06,781
Hey, as long as it's
coming out of your cut.
47
00:03:06,816 --> 00:03:09,183
- Hey.
- Trust me.
48
00:03:09,218 --> 00:03:11,218
I did a good thing, okay?
49
00:03:11,253 --> 00:03:13,621
Whatever he's using that money for,
50
00:03:13,656 --> 00:03:16,656
he needed a helping hand.
51
00:03:16,692 --> 00:03:19,993
- I helped him.
- Drugs. Using it for drugs.
52
00:03:22,898 --> 00:03:24,030
Hey.
53
00:03:24,065 --> 00:03:25,732
Look, I got your text last night,
54
00:03:25,767 --> 00:03:27,133
but I didn't see it till this morning.
55
00:03:27,168 --> 00:03:28,835
Oh, it's nothing.
56
00:03:29,905 --> 00:03:33,005
Look, I know it wasn't a booty call,
57
00:03:33,040 --> 00:03:36,008
so what did you want to talk about?
58
00:03:39,380 --> 00:03:42,314
- I got a job offer.
- In the CFD?
59
00:03:42,349 --> 00:03:45,684
Battalion chief in the
city of Springfield.
60
00:03:47,054 --> 00:03:48,854
Huh.
61
00:03:49,756 --> 00:03:51,155
- Stella?
- Yeah?
62
00:03:51,190 --> 00:03:53,858
Um, I need you.
63
00:03:56,863 --> 00:03:58,195
We're not done.
64
00:04:00,366 --> 00:04:02,233
- Hey.
- Hey, what's up?
65
00:04:08,441 --> 00:04:10,173
Hey, Brett?
66
00:04:10,208 --> 00:04:13,010
Honey, what's going on?
67
00:04:13,045 --> 00:04:14,811
Maybe I could stand to
be in better shape.
68
00:04:16,214 --> 00:04:18,448
Maybe you two could encourage
me instead of gawking at me
69
00:04:18,483 --> 00:04:22,118
like a couple of bitches.
70
00:04:22,154 --> 00:04:24,420
Truck 81, ambulance 61.
71
00:04:24,455 --> 00:04:26,422
Vehicle accident at Irving Park,
72
00:04:26,457 --> 00:04:28,390
Cicero and Milwaukee.
73
00:04:44,975 --> 00:04:46,908
Okay, I'll call you back.
74
00:04:46,944 --> 00:04:48,743
All right, now get it over the truck.
75
00:04:52,916 --> 00:04:55,884
Chief, what do we got?
76
00:04:55,919 --> 00:04:57,885
Just hang back in case I need you.
77
00:04:57,920 --> 00:04:59,987
You heard him. Hang back.
78
00:05:00,022 --> 00:05:01,388
Get the Hurst in there.
79
00:05:01,423 --> 00:05:04,157
Let's do this nice and easy.
80
00:05:24,445 --> 00:05:25,845
I see her!
81
00:05:25,880 --> 00:05:27,446
128, get ready.
82
00:05:29,117 --> 00:05:30,449
Nice and easy.
83
00:05:33,053 --> 00:05:36,421
Chief! Tell your men to hold off.
84
00:05:36,456 --> 00:05:38,090
Clock's ticking.
85
00:05:38,125 --> 00:05:40,926
No. Stop lifting. Stop lifting now!
86
00:05:40,961 --> 00:05:41,960
We got her.
87
00:05:41,996 --> 00:05:43,528
No!
88
00:05:43,563 --> 00:05:48,133
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
89
00:05:50,242 --> 00:05:51,675
Stop lifting!
90
00:05:55,849 --> 00:05:57,617
That top pipe is not secure.
91
00:05:57,631 --> 00:06:00,209
81, grab some webbing.
Secure that pipe.
92
00:06:00,240 --> 00:06:01,521
Copy that.
93
00:06:10,928 --> 00:06:13,763
Come on. Let's go!
94
00:06:27,680 --> 00:06:30,111
- You got it?
- We're good.
95
00:06:30,117 --> 00:06:31,717
Not sure how long it'll hold it.
96
00:06:32,080 --> 00:06:34,580
Chief Anderson, we're clear.
97
00:06:35,377 --> 00:06:37,577
You heard him, 128. Let's get her out.
98
00:06:37,613 --> 00:06:39,112
Quickly.
99
00:06:45,153 --> 00:06:46,753
Seatbelt.
100
00:06:46,788 --> 00:06:48,121
Turn around.
101
00:06:58,666 --> 00:07:00,499
Hey, wait. Easy.
102
00:07:00,534 --> 00:07:04,169
- Got her?
- Set her down.
103
00:07:04,204 --> 00:07:05,804
Okay, we got her.
104
00:07:08,208 --> 00:07:09,675
- Everybody back up.
- Come on. Okay, guys. Clear.
105
00:07:09,710 --> 00:07:11,676
- Clear.
- All right, back out of there.
106
00:07:11,711 --> 00:07:14,211
- Back out. Back out.
- Okay.
107
00:07:14,247 --> 00:07:16,280
- Everybody clear?
- You can let it go.
108
00:07:30,529 --> 00:07:32,663
Pack it up and clean it up, 81.
109
00:07:32,698 --> 00:07:35,465
- All right, let's go.
- Good work.
110
00:07:46,077 --> 00:07:48,210
Hey. Hey, Herrmann.
111
00:07:48,245 --> 00:07:49,745
You Chalmers and Kolvair
from headquarters, right?
112
00:07:49,781 --> 00:07:52,347
No, I don't believe I have. Hey.
113
00:07:52,383 --> 00:07:54,183
- How are you? Hey, bud.
- All right, so, uh,
114
00:07:54,218 --> 00:07:55,851
- this is really weird...
- Yeah?
115
00:07:55,887 --> 00:07:59,221
But they just got an email
from a Nigerian prince,
116
00:07:59,256 --> 00:08:00,455
and they were wondering if they can get
117
00:08:00,491 --> 00:08:03,391
your banking routing number so
that they can make a deposit.
118
00:08:06,529 --> 00:08:08,396
He put you up to this?
119
00:08:08,431 --> 00:08:10,331
Yeah.
120
00:08:10,366 --> 00:08:11,599
Nice friend.
121
00:08:12,635 --> 00:08:16,504
Hey, Chalmers, Kolvair,
you got my O2 tanks?
122
00:08:16,539 --> 00:08:18,439
- It's right inside, Chief.
- Thanks.
123
00:08:18,474 --> 00:08:21,241
Hey, you missed a crazy call.
Boden saved Anderson's ass.
124
00:08:21,276 --> 00:08:24,611
Wait. Deputy District Chief Anderson?
125
00:08:24,646 --> 00:08:26,080
Well, it wasn't nothing, really.
126
00:08:26,115 --> 00:08:27,514
I'm just glad I caught it when I did.
127
00:08:27,549 --> 00:08:30,084
Still, would've been
blood on the pavement.
128
00:08:30,119 --> 00:08:32,352
Ah, enough of that.
129
00:08:32,387 --> 00:08:34,755
Let's get inside, get some lunch going.
130
00:08:34,790 --> 00:08:36,322
Thanks, boys.
131
00:08:39,493 --> 00:08:43,429
- Springfield, huh?
- Yeah.
132
00:08:43,464 --> 00:08:46,465
Isn't that where Anna lives?
133
00:08:46,500 --> 00:08:48,400
That's not what this is about.
134
00:08:48,436 --> 00:08:51,270
Oh, right, right, you just got tired
135
00:08:51,305 --> 00:08:53,238
of the hustle and bustle of Chicago
136
00:08:53,273 --> 00:08:55,607
and figured you'd move
to the countryside
137
00:08:55,642 --> 00:08:57,109
and raise some chickens.
138
00:08:57,144 --> 00:09:00,746
Springfield is the sixth
largest city in Illinois.
139
00:09:05,819 --> 00:09:08,486
You're actually considering this.
140
00:09:08,521 --> 00:09:10,154
Yeah.
141
00:09:10,189 --> 00:09:12,656
I'm gonna go visit. I think
the smart thing to do
142
00:09:12,691 --> 00:09:14,558
would be to see what they're offering.
143
00:09:15,728 --> 00:09:17,795
So, why are you asking my opinion?
144
00:09:19,232 --> 00:09:21,331
Because you're my friend.
145
00:09:21,367 --> 00:09:22,666
I care what you think.
146
00:09:25,704 --> 00:09:27,670
I think...
147
00:09:27,705 --> 00:09:29,705
ten minutes in Springfield,
148
00:09:29,741 --> 00:09:33,777
you'll be hightailing it back
to Chicago as fast as you can.
149
00:09:33,812 --> 00:09:37,480
Or I just don't know you at all.
150
00:09:42,988 --> 00:09:45,620
You wanted to see us?
151
00:09:45,656 --> 00:09:49,524
Yeah. I have three questions.
152
00:09:49,559 --> 00:09:51,960
Are you going to Kenny
Fallwell's cocktail party?
153
00:09:51,996 --> 00:09:54,296
If so, are your wives going?
154
00:09:54,331 --> 00:09:56,265
And what are they wearing?
155
00:09:57,567 --> 00:09:59,367
You wrote those down?
156
00:09:59,403 --> 00:10:02,369
I just hung up with Donna.
She wanted me to ask.
157
00:10:02,405 --> 00:10:05,406
Well, yes, yes,
158
00:10:05,441 --> 00:10:09,710
and we will have Cindy
and Trudy text her.
159
00:10:09,745 --> 00:10:12,746
- Mission accomplished.
- Yeah.
160
00:10:12,782 --> 00:10:14,849
I do have one more thing.
161
00:10:14,884 --> 00:10:18,251
Let's keep a lid on what
happened at the sewer pipe call.
162
00:10:18,287 --> 00:10:19,853
Chief Anderson just got that promotion
163
00:10:19,888 --> 00:10:24,557
and he's a little...
sensitive about his image.
164
00:10:24,592 --> 00:10:26,359
You got it, Chief.
165
00:10:27,395 --> 00:10:28,728
Thanks.
166
00:10:30,966 --> 00:10:33,333
I saw some makeup tutorials online.
167
00:10:33,368 --> 00:10:35,567
I'm thinking about making some changes.
168
00:10:35,602 --> 00:10:37,769
Maybe some smoky eyes or something.
169
00:10:37,805 --> 00:10:38,770
Okay.
170
00:10:38,806 --> 00:10:40,572
I saw on the side of
Facebook there are these
171
00:10:40,607 --> 00:10:42,274
professional makeup classes
you can take if...
172
00:10:42,310 --> 00:10:43,675
I think those are if you want to work
173
00:10:43,711 --> 00:10:45,677
in the movies or something.
174
00:10:47,748 --> 00:10:50,749
Hey, you guys okay?
175
00:10:50,784 --> 00:10:52,050
Yeah, why?
176
00:10:52,085 --> 00:10:53,918
Heard about this new big-shot chief
177
00:10:53,954 --> 00:10:55,619
nearly got you all killed.
178
00:10:55,655 --> 00:10:58,289
- Who said that?
- It's going around.
179
00:10:58,325 --> 00:11:00,358
CFD gossips more than nurses,
180
00:11:00,393 --> 00:11:01,459
which I didn't think was possible.
181
00:11:02,495 --> 00:11:04,963
Main to 61, are you available?
182
00:11:04,998 --> 00:11:06,797
Yeah, we're back in. What have you got?
183
00:11:06,833 --> 00:11:08,932
Injured victim at 200 South LaSalle.
184
00:11:08,968 --> 00:11:10,600
On our way.
185
00:11:14,806 --> 00:11:17,040
It's an office party for their CEO.
186
00:11:17,076 --> 00:11:19,042
For the record, no one told us.
187
00:11:29,820 --> 00:11:31,888
She's tacky. About 140.
188
00:11:31,923 --> 00:11:33,789
Just so you
know, this is a one-time deal.
189
00:11:33,824 --> 00:11:36,058
We don't condone this
type of party at all.
190
00:11:36,094 --> 00:11:37,960
And yet here we are.
191
00:11:37,996 --> 00:11:40,429
- Let's roll her over gently.
- Yeah.
192
00:11:42,833 --> 00:11:44,832
Can you hear me, sweetie?
193
00:11:44,868 --> 00:11:46,101
What's her name?
194
00:11:46,136 --> 00:11:48,603
I believe she was going by Lucky.
195
00:11:51,641 --> 00:11:53,074
Can you hear me, Lucky?
196
00:11:55,512 --> 00:11:57,612
- She's responding to pain.
- Pupils are dilated.
197
00:11:57,647 --> 00:12:01,681
Did she do any coke? Snort something?
198
00:12:04,954 --> 00:12:06,820
- Let's push Narcan.
- Yeah.
199
00:12:14,863 --> 00:12:17,130
Hey. Hey, can you hear me?
200
00:12:17,165 --> 00:12:19,565
My chest hurts.
201
00:12:21,502 --> 00:12:24,670
- Whoa. Hold her.
- Yup.
202
00:12:31,941 --> 00:12:33,641
Easy. Easy.
203
00:12:45,721 --> 00:12:47,255
Narcan wakes her,
204
00:12:47,290 --> 00:12:49,355
and then she goes into
cardiac arrhythmia?
205
00:12:49,391 --> 00:12:51,658
All right, I need to know right
now if she took something.
206
00:12:53,395 --> 00:12:55,929
Spit it out!
207
00:12:55,964 --> 00:12:58,064
I saw a dude in the bathroom
giving her a speedball.
208
00:13:00,135 --> 00:13:01,835
We need to cardiovert her.
209
00:13:13,247 --> 00:13:15,014
Charging at 100. Clear.
210
00:13:23,123 --> 00:13:24,889
Sinus rhythm.
211
00:13:29,462 --> 00:13:31,262
I want to go home.
212
00:13:31,298 --> 00:13:33,798
You're gonna be okay, honey. We got you.
213
00:13:38,805 --> 00:13:40,770
Here. For your troubles.
214
00:13:42,274 --> 00:13:44,674
Men suck.
215
00:13:49,281 --> 00:13:51,148
What are you doing?
216
00:13:51,183 --> 00:13:54,284
In Mouch's haste to get to his
stash of peanut butter M&Ms,
217
00:13:54,320 --> 00:13:55,953
he broke the cabinet door.
218
00:13:55,988 --> 00:13:57,453
Ah-ha.
219
00:14:01,192 --> 00:14:02,925
Hey, I know you got the Alderman thing,
220
00:14:02,961 --> 00:14:06,329
and that pretty much
keeps your hands full,
221
00:14:06,364 --> 00:14:08,164
but you ever wanna be a chief?
222
00:14:08,199 --> 00:14:12,668
Not gunning for it, but
down the road, sure.
223
00:14:12,703 --> 00:14:13,969
You?
224
00:14:14,004 --> 00:14:16,171
I don't know. Lot of responsibility.
225
00:14:16,206 --> 00:14:18,439
Yeah, we're learning
from one of the greats.
226
00:14:18,475 --> 00:14:21,343
Anytime I see Boden step in
with a split-second decision
227
00:14:21,378 --> 00:14:24,846
like he did today, reacting like that.
228
00:14:24,882 --> 00:14:26,314
Will you hold this up for me?
229
00:14:29,219 --> 00:14:30,818
Why are you asking?
230
00:14:30,854 --> 00:14:33,720
Just thinking about the future.
231
00:14:33,756 --> 00:14:36,790
That's how you get in trouble.
232
00:14:36,825 --> 00:14:38,359
Tell me about it.
233
00:14:49,871 --> 00:14:51,037
The hell are you doing?
234
00:14:51,072 --> 00:14:52,872
Nothing.
235
00:14:52,908 --> 00:14:54,374
I thought I would learn a new language,
236
00:14:54,409 --> 00:14:56,209
just 'cause it might be useful.
237
00:14:56,244 --> 00:14:59,178
German is useful... in Chicago?
238
00:15:00,916 --> 00:15:04,384
- Well...
- Brett, what's going on?
239
00:15:04,419 --> 00:15:08,053
Okay, look. I am batting about
a zero with men lately.
240
00:15:08,088 --> 00:15:10,722
Good men, bad men, all men.
241
00:15:10,757 --> 00:15:12,991
I'm either pushing them away,
or they're pushing me,
242
00:15:13,027 --> 00:15:14,226
and then I look at you, and I think,
243
00:15:14,261 --> 00:15:17,896
"Wow, what she has is perfect."
244
00:15:17,932 --> 00:15:20,498
You know how many guys I had
to date before I met Casey?
245
00:15:20,534 --> 00:15:23,500
There was Jake, who cheated on me
246
00:15:23,536 --> 00:15:25,903
with his high school girlfriend,
247
00:15:25,939 --> 00:15:30,007
and Logan, whose parents could
not approve of a Latino.
248
00:15:30,043 --> 00:15:32,343
And finally Dr. Mike.
249
00:15:32,378 --> 00:15:35,246
He was about as romantic
as a German teacher.
250
00:15:35,281 --> 00:15:38,382
Look, the point is there were a lot
251
00:15:38,418 --> 00:15:41,884
of really bad breakups before Casey.
252
00:15:43,322 --> 00:15:46,022
Your Casey is out there,
253
00:15:46,058 --> 00:15:48,325
but you don't have to change
who you are to find him.
254
00:15:50,929 --> 00:15:52,395
Okay.
255
00:15:56,934 --> 00:15:59,935
How is Antonio?
256
00:15:59,971 --> 00:16:02,571
Not so great, from what I can tell.
257
00:16:02,606 --> 00:16:06,575
Stay close, make
sure he's all right?
258
00:16:07,979 --> 00:16:10,045
Of course.
259
00:16:13,483 --> 00:16:15,816
- Whatever.
- Hey, do you guys want
260
00:16:15,852 --> 00:16:17,318
to come over for a movie marathon?
261
00:16:17,354 --> 00:16:19,220
We're gonna watch "The Sting,"
262
00:16:19,255 --> 00:16:21,122
uh, "Spanish Prisoner"...
263
00:16:21,157 --> 00:16:24,225
- Ooh, Thomas Crown.
- "Thomas Crown Affair."
264
00:16:24,260 --> 00:16:26,494
I know you're making fun of
me, I just don't know how.
265
00:16:26,529 --> 00:16:27,962
They're all con movies.
266
00:16:27,998 --> 00:16:31,431
Ah. You know, instead, maybe...
267
00:16:31,467 --> 00:16:33,467
you should read "The Giving Tree."
268
00:16:33,502 --> 00:16:36,303
It's a very sweet story about a tree
269
00:16:36,338 --> 00:16:38,571
that gives away all of its branches.
270
00:16:38,607 --> 00:16:40,474
What happens to the tree?
271
00:16:40,509 --> 00:16:43,110
Uh, it gets cut down to just a stump.
272
00:16:43,145 --> 00:16:46,179
- That's horrible.
- It's a lesson!
273
00:16:46,215 --> 00:16:49,815
Don't be a sucker?
274
00:16:49,850 --> 00:16:52,351
You, too, now? You know what? Forget it.
275
00:16:52,387 --> 00:16:56,555
You know, me and my giving
heart will see you later.
276
00:16:57,525 --> 00:16:59,425
Hey.
277
00:16:59,460 --> 00:17:01,827
- Boden?
- Yeah?
278
00:17:01,862 --> 00:17:03,962
Chief, what can I do for you?
279
00:17:03,998 --> 00:17:06,464
You've been talking about
me behind my back.
280
00:17:06,500 --> 00:17:07,665
Come again?
281
00:17:07,700 --> 00:17:10,135
There's scuttlebutt going all
over the CFD that you had to
282
00:17:10,170 --> 00:17:13,204
jump in and save my ass
on that last call.
283
00:17:13,240 --> 00:17:15,473
I have discussed the
call with others, yes,
284
00:17:15,509 --> 00:17:18,543
but I certainly didn't say
anything disparaging about you.
285
00:17:18,578 --> 00:17:21,211
It's true what they say
about you, isn't it?
286
00:17:21,247 --> 00:17:23,447
You're a real wild card.
287
00:17:23,482 --> 00:17:26,016
No respect for the chain of command.
288
00:17:26,052 --> 00:17:27,617
Looks who's trading in scuttlebutt.
289
00:17:27,653 --> 00:17:28,752
You see something on a scene,
290
00:17:28,787 --> 00:17:30,887
you bring it to the attention
of the incident commander.
291
00:17:30,923 --> 00:17:32,622
- There wasn't time.
- There wasn't time?
292
00:17:32,658 --> 00:17:35,526
Or you just decided you could
handle it better than me?
293
00:17:35,561 --> 00:17:37,227
Maybe you thought you
should've got the bump
294
00:17:37,263 --> 00:17:38,928
for Deputy District Chief.
295
00:17:41,499 --> 00:17:45,134
Chief, you have every right to be upset,
296
00:17:45,170 --> 00:17:47,070
but I didn't intend to
undercut your authority.
297
00:17:47,105 --> 00:17:50,073
I had a different vantage point.
I saw something.
298
00:17:50,108 --> 00:17:53,943
I acted. Simple as that.
299
00:17:56,947 --> 00:18:00,148
You don't want to make an
enemy out of me, Chief.
300
00:18:03,420 --> 00:18:06,221
We are in agreement.
301
00:18:20,744 --> 00:18:23,078
Think there's gonna be any
fallout from Anderson?
302
00:18:23,114 --> 00:18:25,247
I'm hoping he got it
all out of his system,
303
00:18:25,283 --> 00:18:27,417
but then again, he can be tricky.
304
00:18:27,454 --> 00:18:29,585
Got a very fragile ego.
305
00:18:29,621 --> 00:18:31,420
For good reason. Did you remind him
306
00:18:31,455 --> 00:18:34,289
that he almost got some
firefighters killed?
307
00:18:34,325 --> 00:18:36,425
You know that's not how I operate.
308
00:18:36,460 --> 00:18:37,292
Sometimes when you're a chief,
309
00:18:37,328 --> 00:18:41,196
you just got to suck it up and nod yes.
310
00:18:41,231 --> 00:18:44,098
Doesn't sound much different
than when you're a lieutenant.
311
00:18:44,134 --> 00:18:46,134
Maybe not.
312
00:18:46,169 --> 00:18:47,902
- See you, Kelly.
- See you.
313
00:19:55,869 --> 00:20:00,871
That is the Scott X3 snap-change SCBA
314
00:20:00,906 --> 00:20:03,306
with the sight mask.
315
00:20:03,341 --> 00:20:06,276
Every firefighter gets
a new one every year.
316
00:20:06,311 --> 00:20:08,211
They're nice.
317
00:20:08,246 --> 00:20:11,848
So is the pay and the furlough time.
318
00:20:11,884 --> 00:20:14,483
I know you can see the rigs
are all top-of-the-line.
319
00:20:14,519 --> 00:20:16,452
Now all I need is a new battalion chief
320
00:20:16,487 --> 00:20:17,887
to take us to the next level.
321
00:20:17,922 --> 00:20:19,688
Ah, the hard sell.
322
00:20:19,724 --> 00:20:21,690
We want to make Springfield
the best fire department
323
00:20:21,726 --> 00:20:22,991
in the world.
324
00:20:23,027 --> 00:20:25,360
And I got 300 firefighters
who believe it.
325
00:20:27,398 --> 00:20:29,665
Hey, come on.
326
00:20:29,700 --> 00:20:31,999
Let me introduce you
to some of the guys.
327
00:20:51,887 --> 00:20:52,986
Yes?
328
00:20:53,021 --> 00:20:54,387
What was that alderman's name
329
00:20:54,423 --> 00:20:56,490
from the breakfast thing
we did last month?
330
00:20:56,525 --> 00:20:59,726
Uh, there were 30 aldermen.
331
00:20:59,762 --> 00:21:01,662
The tall one with the cute hair.
332
00:21:01,697 --> 00:21:03,330
Cute hair?
333
00:21:03,365 --> 00:21:05,698
Kyle something?
334
00:21:05,733 --> 00:21:06,732
Uh, he said he was single,
335
00:21:06,768 --> 00:21:10,570
and I thought maybe we could
set him up with Brett.
336
00:21:10,605 --> 00:21:13,005
Well, probably not the best idea
337
00:21:13,040 --> 00:21:15,441
to mix my government work with
someone from the firehouse.
338
00:21:15,477 --> 00:21:18,744
Yeah. No, no. You're right.
You're right.
339
00:21:22,716 --> 00:21:24,749
What about that waiter from
the restaurant Tuscany?
340
00:21:24,785 --> 00:21:25,851
The young one they just hired.
341
00:21:25,886 --> 00:21:28,620
What are you doing?
342
00:21:28,655 --> 00:21:29,921
She was with my brother,
343
00:21:29,957 --> 00:21:32,891
and she's not really taking this well,
344
00:21:32,926 --> 00:21:35,927
and I want to help.
345
00:21:35,963 --> 00:21:40,263
Okay, I'm gonna get up, go
to the fridge, get a beer,
346
00:21:40,299 --> 00:21:42,299
come back, and watch hockey.
347
00:21:42,334 --> 00:21:44,735
At no point in this am
I gonna talk any more
348
00:21:44,770 --> 00:21:47,571
- about Brett's love life.
- Got it.
349
00:21:57,649 --> 00:21:59,448
- They seem great.
- Yeah.
350
00:21:59,484 --> 00:22:01,283
They're smoke eaters, every one of them.
351
00:22:01,319 --> 00:22:02,752
Yeah, I can tell.
352
00:22:04,022 --> 00:22:06,088
So, you'd have about
40 to 45 firefighters
353
00:22:06,124 --> 00:22:07,624
under your direct command.
354
00:22:07,659 --> 00:22:10,326
How you command is up to you.
355
00:22:10,361 --> 00:22:12,628
You want to run into burning
buildings, you still do that.
356
00:22:12,663 --> 00:22:14,897
You want to hang back and call
your shots from the street,
357
00:22:14,932 --> 00:22:17,633
that's your decision.
358
00:22:17,668 --> 00:22:20,068
And then I want to throw
this on top of the cake.
359
00:22:23,507 --> 00:22:26,542
That's your official offer,
including compensation.
360
00:22:31,347 --> 00:22:35,082
- Wow.
- Look, think about it, okay?
361
00:22:35,117 --> 00:22:36,851
I'm gonna run to my office,
check on a few things,
362
00:22:36,886 --> 00:22:38,786
give you some time.
363
00:22:38,821 --> 00:22:41,022
Yeah, I'm just gonna get out
and check out the city.
364
00:22:41,057 --> 00:22:43,090
- Talk to you later.
- Yeah.
365
00:22:50,032 --> 00:22:53,867
I'll tell you what, Augie.
I will bet you $1 million
366
00:22:53,902 --> 00:22:55,835
that I will beat you this time.
367
00:22:55,871 --> 00:22:59,005
You don't have
a million dollars.
368
00:22:59,041 --> 00:23:00,840
You don't know that
unless you play with me,
369
00:23:00,876 --> 00:23:03,009
so bring it on, kid.
370
00:23:03,045 --> 00:23:06,679
Who's that?
371
00:23:17,058 --> 00:23:21,425
Ah, that is... Mr. Cool.
372
00:23:26,399 --> 00:23:28,866
What the hell are you
doing in Springfield?
373
00:23:28,902 --> 00:23:31,869
You said someday.
374
00:23:31,905 --> 00:23:34,472
Today is someday somewhere.
375
00:23:34,507 --> 00:23:37,941
I've thought about you every day.
376
00:23:39,878 --> 00:23:41,712
I've thought about calling you.
377
00:23:41,747 --> 00:23:45,582
- I would've loved that.
- Kelly...
378
00:23:45,618 --> 00:23:48,585
I mean, I will be forever grateful
379
00:23:48,621 --> 00:23:50,553
for what you did for me.
380
00:23:50,589 --> 00:23:53,657
I mean, this is my life, here.
381
00:23:59,631 --> 00:24:02,031
I have a job offer
382
00:24:02,066 --> 00:24:04,734
to run my own battalion
here in Springfield.
383
00:24:06,203 --> 00:24:09,171
- You're kidding.
- No.
384
00:24:13,243 --> 00:24:17,078
Please don't do this for me.
385
00:24:17,114 --> 00:24:19,514
I mean, I would love the chance
to get to know you better,
386
00:24:19,549 --> 00:24:21,783
but if I thought that you were
giving up Chicago for me...
387
00:24:21,818 --> 00:24:24,986
Oh, stop doing that, please.
388
00:24:27,791 --> 00:24:30,090
Well, I mean, not, like...
not yet, you know.
389
00:24:42,071 --> 00:24:46,773
If I do this, it'll be
for the right reasons.
390
00:24:47,742 --> 00:24:49,508
What are those?
391
00:24:51,112 --> 00:24:54,681
That's what I'm trying to figure out.
392
00:24:57,819 --> 00:25:00,119
So, we grabbed all the gear we could,
393
00:25:00,155 --> 00:25:01,721
and we hiked it up the stairs ourselves.
394
00:25:01,756 --> 00:25:03,121
Yeah, eh, here we go.
395
00:25:03,157 --> 00:25:04,189
Now Christopher's the first one up.
396
00:25:04,224 --> 00:25:06,992
- I was bringing up the rear.
- Yeah, as usual.
397
00:25:07,027 --> 00:25:08,626
Wait, I have heard this story.
398
00:25:08,662 --> 00:25:10,461
You said the candidate had
to carry all the gear.
399
00:25:10,497 --> 00:25:11,963
Oh, wouldn't that be nice.
400
00:25:11,999 --> 00:25:13,631
Yeah, well, actually what I said was...
401
00:25:13,667 --> 00:25:16,601
Don't... don't believe
a word this guy says.
402
00:25:17,805 --> 00:25:19,737
Hey, Jim. Good to see you, too.
403
00:25:19,772 --> 00:25:21,238
That's not what you were
saying earlier today
404
00:25:21,273 --> 00:25:22,973
when I was chewing you a new one.
405
00:25:25,277 --> 00:25:27,277
No, not at the time. No.
406
00:25:27,313 --> 00:25:29,646
Uh, I thought we were all good, Jim.
407
00:25:29,682 --> 00:25:32,850
You damaged my reputation.
408
00:25:32,885 --> 00:25:34,785
I went through a hell of a
lot to get that promotion,
409
00:25:34,821 --> 00:25:35,886
crawled a lot of hallways.
410
00:25:35,922 --> 00:25:38,521
- I know that, Chief.
- So, no, we're not all good
411
00:25:38,556 --> 00:25:40,623
when someone lower in
command tries to tell me
412
00:25:40,658 --> 00:25:42,291
- how to run a rescue.
- Okay.
413
00:25:42,327 --> 00:25:45,494
When your house is the one
with all the problems.
414
00:25:48,533 --> 00:25:51,835
I pulled your file, Wallace. I
see how you manage your house.
415
00:25:51,870 --> 00:25:53,669
Just this year, you got a candidate
416
00:25:53,705 --> 00:25:55,303
filing a complaint against you,
417
00:25:55,339 --> 00:25:57,139
one of your men was
arrested for hit-and-run,
418
00:25:57,174 --> 00:25:59,174
and then you go and get suspended
419
00:25:59,210 --> 00:26:00,843
for conduct unbecoming.
420
00:26:00,878 --> 00:26:02,644
Now, you add gross insubordination
421
00:26:02,679 --> 00:26:04,312
to that list,
422
00:26:04,348 --> 00:26:06,115
that could be the end of your career.
423
00:26:06,150 --> 00:26:07,015
Excuse me?
424
00:26:07,051 --> 00:26:09,118
This is supposed to be a party, guys.
425
00:26:12,222 --> 00:26:15,189
- We should probably go.
- Yeah? Why's that?
426
00:26:15,225 --> 00:26:17,859
- Hey, Jim.
- Chief...
427
00:26:17,894 --> 00:26:20,294
How are you gonna like it
when I describe in detail
428
00:26:20,329 --> 00:26:24,298
and on record how
firefighters nearly died
429
00:26:24,333 --> 00:26:26,100
due to your negligence?
430
00:26:34,676 --> 00:26:36,709
Wallace...
431
00:26:39,248 --> 00:26:41,547
No, it's all good.
432
00:26:50,006 --> 00:26:52,613
And Annabelle has her teeth cleaning.
433
00:26:52,615 --> 00:26:54,815
- She can't be late.
- What? They're baby teeth.
434
00:26:54,850 --> 00:26:58,218
- They're gonna fall out anyway.
- Uh, dad, pass the butter?
435
00:26:58,253 --> 00:27:00,721
- Please?
- Please.
436
00:27:00,756 --> 00:27:03,055
Who's picking up Max from
hockey practice today? Hm?
437
00:27:03,090 --> 00:27:05,349
I can. Oh... Oh, wait, no I can't,
438
00:27:05,397 --> 00:27:06,326
because I don't have a car.
439
00:27:06,361 --> 00:27:08,761
Get some straight As,
then come talk to me.
440
00:27:08,796 --> 00:27:11,597
- Christopher.
- Don't forget my class.
441
00:27:11,633 --> 00:27:13,266
What class?
442
00:27:13,301 --> 00:27:14,934
You're Dad of the Week, remember?
443
00:27:14,969 --> 00:27:17,437
He signed you up.
444
00:27:17,472 --> 00:27:19,905
Ohh, yeah, hey, buddy,
445
00:27:19,940 --> 00:27:21,373
I didn't know that,
446
00:27:21,409 --> 00:27:23,275
you know, we landed on a date
447
00:27:23,310 --> 00:27:25,411
and I got to work.
448
00:27:25,446 --> 00:27:28,747
You know, you've heard
most of my fire stories.
449
00:27:28,782 --> 00:27:31,716
The other kids haven't.
450
00:27:31,752 --> 00:27:34,819
Hmm.
451
00:27:34,855 --> 00:27:37,755
Boy, I'm just letting people down
452
00:27:37,790 --> 00:27:41,592
- left and right these days.
- Hey...
453
00:27:45,665 --> 00:27:48,599
- Hey.
- Hey.
454
00:27:48,634 --> 00:27:49,733
How'd it go?
455
00:27:49,769 --> 00:27:51,735
Did you know they have an
actual drive-in movie theater
456
00:27:51,771 --> 00:27:55,572
in Springfield, along Route 66?
457
00:27:55,607 --> 00:27:56,573
And the fire department?
458
00:27:56,608 --> 00:27:59,509
They're trying to build
something good there.
459
00:27:59,545 --> 00:28:01,844
It's a decent offer.
460
00:28:01,880 --> 00:28:03,613
Okay, look,
461
00:28:03,648 --> 00:28:06,483
Kelly, you barely know this woman.
462
00:28:06,518 --> 00:28:08,618
I told you it's not all about her.
463
00:28:08,653 --> 00:28:10,453
Okay, then what is it about?
464
00:28:13,857 --> 00:28:17,460
Oh, lately I've been staring
in the mirror a lot,
465
00:28:17,495 --> 00:28:19,795
and every day, the person looking back
466
00:28:19,830 --> 00:28:21,630
looks more and more like Benny,
467
00:28:21,665 --> 00:28:25,701
and I don't want that future.
468
00:28:25,736 --> 00:28:28,836
Maybe this is the chance
I've been looking for.
469
00:28:28,871 --> 00:28:30,938
Okay.
470
00:28:35,011 --> 00:28:38,480
But if you go, I'll miss you.
471
00:28:38,515 --> 00:28:41,949
'Cause like you said, we're friends,
472
00:28:41,985 --> 00:28:44,884
and, um...
473
00:28:44,920 --> 00:28:46,786
we're good together.
474
00:28:56,898 --> 00:28:59,733
Hey, did I hear that Chief and Anderson
475
00:28:59,768 --> 00:29:01,867
went toe-to-toe at Kenny
Fallwell's place?
476
00:29:01,902 --> 00:29:04,069
That's kind of a dramatic way to put it.
477
00:29:04,105 --> 00:29:05,871
Everything I hear, Anderson is somebody
478
00:29:05,906 --> 00:29:08,774
- you don't want to mess with.
- Neither is our chief.
479
00:29:10,044 --> 00:29:12,478
Uh, can we talk about something else?
480
00:29:12,514 --> 00:29:13,646
What are you so sensitive about?
481
00:29:13,681 --> 00:29:15,714
What, did you loan Anderson a
couple hundred bucks, too?
482
00:29:19,953 --> 00:29:23,455
- I'm sorry.
- Oh, no, it was funny.
483
00:29:31,031 --> 00:29:33,898
"Don't beat yourself
up." It's my new motto.
484
00:29:33,933 --> 00:29:36,667
You're obviously not Catholic.
485
00:29:36,702 --> 00:29:39,403
Hey, Lieutenant, um,
486
00:29:39,438 --> 00:29:41,572
is it okay if we go for a ride?
487
00:29:41,607 --> 00:29:43,207
It's kind of important.
488
00:29:45,144 --> 00:29:46,743
We've had a change of schedule,
489
00:29:46,779 --> 00:29:49,913
so we can spend more time on fractions.
490
00:29:49,948 --> 00:29:52,182
Ah, not so fast.
491
00:29:52,217 --> 00:29:54,450
- Dad!
- What? You didn't think
492
00:29:54,486 --> 00:29:56,619
I was gonna make it to
Super-Duper Dad Day?
493
00:29:56,655 --> 00:29:58,921
Come on. May I go?
494
00:29:58,956 --> 00:30:00,256
- Yes.
- All right.
495
00:30:00,292 --> 00:30:02,158
Come on. Okay.
496
00:30:02,194 --> 00:30:05,495
Hey, you guys want to
learn about firefighting?
497
00:30:05,530 --> 00:30:07,497
all: Yeah!
498
00:30:07,532 --> 00:30:10,765
Okay. Who knows what this is?
499
00:30:10,801 --> 00:30:13,068
Ah, besides my handsome,
young son there.
500
00:30:13,103 --> 00:30:14,803
Yes, bright young lady?
501
00:30:14,838 --> 00:30:16,605
It's a gas detector,
502
00:30:16,640 --> 00:30:19,140
for, like, toxic smoke you can't see.
503
00:30:19,176 --> 00:30:21,776
Darn close! You know, we definitely have
504
00:30:21,812 --> 00:30:23,512
a device that can detect gas,
505
00:30:23,547 --> 00:30:25,647
and the thing goes off all the time
506
00:30:25,683 --> 00:30:27,815
on hot chili night.
507
00:30:29,852 --> 00:30:32,653
This actually is a
thermal imaging camera.
508
00:30:32,689 --> 00:30:34,689
Anybody knows what this does?
509
00:30:34,724 --> 00:30:36,490
- Yes?
- Detects heat?
510
00:30:36,526 --> 00:30:38,259
Exactly right. Check this out.
511
00:30:38,294 --> 00:30:41,095
All right, look. There's your teacher!
512
00:30:41,130 --> 00:30:44,030
Doesn't it look crazy? See it? See that?
513
00:30:44,065 --> 00:30:46,666
What's it mean when there's
a four-alarm fire?
514
00:30:46,702 --> 00:30:48,167
You know, that's a great question,
515
00:30:48,203 --> 00:30:50,036
and the Lieutenant here
can answer that one.
516
00:30:50,071 --> 00:30:52,004
Yeah, it means the more alarms,
517
00:30:52,040 --> 00:30:54,708
the more vehicles and
firefighters responding.
518
00:30:54,743 --> 00:30:57,143
One time, a kid pulled the fire alarm
519
00:30:57,178 --> 00:30:59,646
and the whole fire department came.
520
00:30:59,681 --> 00:31:02,013
- all: Ooh.
- You know what?
521
00:31:02,049 --> 00:31:04,783
This is the thing about false alarms:
522
00:31:04,818 --> 00:31:08,621
as firefighters, we don't know
whether or not it is false,
523
00:31:08,656 --> 00:31:13,292
so we need to assume that it's real,
524
00:31:13,327 --> 00:31:15,160
and we have to go help the people
525
00:31:15,195 --> 00:31:17,028
even though those people may be
526
00:31:17,064 --> 00:31:20,231
just playing some big, dumb joke.
527
00:31:20,267 --> 00:31:23,668
See, we always help people,
528
00:31:23,703 --> 00:31:25,770
whether they deserve it or not.
529
00:31:42,888 --> 00:31:46,590
- What is this?
- Routine inspection.
530
00:31:46,625 --> 00:31:48,325
Those floor drains been
cleaned out lately?
531
00:31:48,360 --> 00:31:51,060
I'll have a look.
532
00:31:51,096 --> 00:31:53,996
Is this how you're playing it now, Jim?
533
00:31:54,031 --> 00:31:56,031
Your ego is so bruised,
you're gonna dig around
534
00:31:56,066 --> 00:31:57,800
till you find something else?
535
00:31:59,804 --> 00:32:01,236
Where are you coming from, Lieutenant?
536
00:32:01,272 --> 00:32:03,238
I didn't hear any calls for 81.
537
00:32:03,274 --> 00:32:07,176
Carmichael Elementary,
doing a demonstration.
538
00:32:07,211 --> 00:32:09,043
You file paperwork for that?
539
00:32:11,648 --> 00:32:13,715
On my way to do it now.
540
00:32:28,096 --> 00:32:28,962
Help you, Chief?
541
00:32:28,997 --> 00:32:31,632
As you were. Pretend we're not here.
542
00:32:31,667 --> 00:32:33,934
Jim, will you step into my office?
543
00:32:33,969 --> 00:32:36,937
I'll get there in due time.
544
00:32:39,675 --> 00:32:41,274
Squad 3, ambulance 61.
545
00:32:41,310 --> 00:32:43,810
Man down from unknown causes.
341 West...
546
00:32:43,845 --> 00:32:45,911
When I get back, we are gonna talk.
547
00:32:47,148 --> 00:32:49,816
We'll come with you.
548
00:33:19,945 --> 00:33:21,746
- What's going on?
- Our friend Calvin was trying
549
00:33:21,781 --> 00:33:23,981
to jump up and pull down
a fire escape ladder.
550
00:33:24,016 --> 00:33:26,116
He grabbed it, but it,
like, shot down on him.
551
00:33:26,151 --> 00:33:27,818
Okay. People, move out.
552
00:33:27,854 --> 00:33:28,952
- Back up. Back up.
- Out of the way.
553
00:33:37,746 --> 00:33:39,145
Back up!
554
00:33:39,180 --> 00:33:41,113
Back it up! Get out the way!
555
00:33:47,222 --> 00:33:48,822
No, no, no, don't touch it.
556
00:33:53,562 --> 00:33:55,461
Hang on. We're gonna
take good care of you.
557
00:33:57,164 --> 00:33:59,231
We have full and clear
bilateral breath sounds.
558
00:33:59,266 --> 00:34:01,800
No tracheal deviation.
559
00:34:03,103 --> 00:34:04,370
What is this? Six Flags?
560
00:34:04,405 --> 00:34:07,305
Get them out of here.
561
00:34:07,341 --> 00:34:10,141
You heard the chief, Cruz.
562
00:34:10,177 --> 00:34:11,910
All right, everybody. Come
on, back to the street.
563
00:34:11,945 --> 00:34:14,078
Let us do our work. Let's go!
564
00:34:14,113 --> 00:34:16,013
Looks like the ladder
went straight through.
565
00:34:16,048 --> 00:34:18,215
I know. I know. I know.
566
00:34:18,251 --> 00:34:19,016
Hang in there.
567
00:34:19,051 --> 00:34:21,051
We should get him on the monitor.
568
00:34:21,087 --> 00:34:23,320
Hey, Capp, you're gonna
want to cut right here.
569
00:34:27,960 --> 00:34:29,993
Running a line.
570
00:34:33,298 --> 00:34:35,331
We need more pressure.
571
00:34:37,035 --> 00:34:38,268
The ladder may have nicked an artery.
572
00:34:38,303 --> 00:34:39,269
His BP's dropping fast.
573
00:34:39,304 --> 00:34:41,337
All right, Cruz, Tony,
stabilize the ladder.
574
00:34:41,373 --> 00:34:43,407
Capp, when you're ready, go for it.
575
00:34:47,578 --> 00:34:51,280
Whizzer saw would be faster.
576
00:34:51,315 --> 00:34:53,783
This is fine, thanks.
Capp, when you're ready.
577
00:34:53,818 --> 00:34:56,351
I'm telling you get the whizzer.
578
00:35:03,160 --> 00:35:04,526
Lieutenant?
579
00:35:06,563 --> 00:35:08,062
Give me that.
580
00:35:19,309 --> 00:35:21,975
Do your men not recognize an
order when they hear one?
581
00:35:22,010 --> 00:35:25,479
Chief, are you taking over
as incident commander?
582
00:35:25,514 --> 00:35:27,481
I told you: I'm observing.
583
00:35:27,516 --> 00:35:29,616
Then back off and let
my men do their job.
584
00:35:29,652 --> 00:35:31,552
Excuse me?
585
00:35:31,587 --> 00:35:34,488
Look, you want to take me on? Good.
586
00:35:34,523 --> 00:35:36,289
I will take this as far
as you want to go,
587
00:35:36,325 --> 00:35:39,224
but right now, back off my scene.
588
00:35:53,174 --> 00:35:54,940
All right.
589
00:36:16,496 --> 00:36:18,295
He got in his buggy and drove off.
590
00:36:18,330 --> 00:36:19,463
Not another word.
591
00:36:19,499 --> 00:36:22,332
- Good for you, Chief.
- Is it?
592
00:36:22,368 --> 00:36:24,301
He had no cause to come at you.
593
00:36:24,336 --> 00:36:26,670
Just took a while to drum
that through his thick skull.
594
00:36:26,706 --> 00:36:28,538
Yeah, but I answer to Anderson,
595
00:36:28,573 --> 00:36:31,608
and he and I need to find
a way to work together,
596
00:36:31,643 --> 00:36:33,442
for the good of the department.
597
00:36:37,048 --> 00:36:38,515
I'll catch up with you.
598
00:36:42,420 --> 00:36:44,120
Hey, you seen Stella?
599
00:36:44,155 --> 00:36:46,388
She and Dawson were
taking Brett out tonight.
600
00:36:46,423 --> 00:36:48,557
A "forget your troubles" thing.
601
00:36:48,592 --> 00:36:50,125
Ah.
602
00:37:00,337 --> 00:37:01,302
I wanted her to blow off some steam.
603
00:37:01,338 --> 00:37:03,404
I just didn't know she'd
have so much of it.
604
00:37:04,674 --> 00:37:06,641
Oh, come on. She's fine.
605
00:37:08,177 --> 00:37:09,510
Cheers.
606
00:37:09,546 --> 00:37:12,580
Hey, guys!
607
00:37:12,615 --> 00:37:15,149
- Guess what!
- Hi!
608
00:37:15,184 --> 00:37:17,217
- What?
- I'm getting married!
609
00:37:19,621 --> 00:37:22,989
You see... see Jacques?
The one with the face?
610
00:37:23,025 --> 00:37:24,591
He's from Canada.
611
00:37:24,626 --> 00:37:28,261
And he needs his green
card so he can stay here.
612
00:37:28,296 --> 00:37:30,163
And so... We're out of here.
613
00:37:30,198 --> 00:37:32,699
- We could go to City Hall.
- No, no, we'll go.
614
00:37:32,734 --> 00:37:35,001
See the Justice of the Peace.
615
00:37:35,037 --> 00:37:36,702
Even if it's uncomfortable after, like,
616
00:37:36,737 --> 00:37:38,270
just because they're, like, you know...
617
00:37:38,305 --> 00:37:40,272
- Yeah.
- They'll expect one thing.
618
00:37:40,307 --> 00:37:42,708
- It means you should take stock.
- Definitely.
619
00:37:42,743 --> 00:37:45,578
Hi. I'm looking for the owner.
620
00:37:45,613 --> 00:37:47,046
Found him.
621
00:37:47,081 --> 00:37:49,615
No, a different guy?
622
00:37:49,650 --> 00:37:52,084
Oh.
623
00:37:57,323 --> 00:37:59,190
Told you I was gonna pay you back.
624
00:38:02,161 --> 00:38:04,629
- Ah.
- It's Greg, by the way.
625
00:38:04,664 --> 00:38:06,731
Ah, Greg. Christopher.
626
00:38:06,766 --> 00:38:09,567
Yeah. Nice to meet you.
627
00:38:12,638 --> 00:38:15,371
I got the job.
628
00:38:15,407 --> 00:38:18,374
- That's great!
- Yeah, I'm so excited.
629
00:38:30,021 --> 00:38:33,188
All right, well, uh, thanks.
630
00:38:34,759 --> 00:38:38,761
You have no idea how much
your gesture meant to me.
631
00:38:44,168 --> 00:38:45,667
Listen. Not so fast.
632
00:38:45,702 --> 00:38:48,503
Uh, you're drinking free tonight.
633
00:38:48,538 --> 00:38:50,005
Come on, what do you want?
634
00:38:50,040 --> 00:38:52,173
Yeah!
635
00:38:52,208 --> 00:38:53,675
Greg got a job!
636
00:38:53,710 --> 00:38:55,176
All right, Greg!
637
00:38:55,211 --> 00:38:57,112
All right, what are you drinking?
638
00:39:00,550 --> 00:39:03,250
Wow. someone's riding high this morning.
639
00:39:03,285 --> 00:39:06,486
Eh, just the goodness of my
fellow man makes me smile.
640
00:39:09,792 --> 00:39:11,458
Boden?
641
00:39:14,697 --> 00:39:16,797
I want to thank you for
helping me realize
642
00:39:16,832 --> 00:39:18,831
I've been going about things all wrong.
643
00:39:18,867 --> 00:39:21,200
You'll have to forgive me.
I'm new to the job.
644
00:39:21,235 --> 00:39:24,436
I understand now I can't
just snap my fingers
645
00:39:24,472 --> 00:39:28,274
and get rid of you,
but there are actions
646
00:39:28,309 --> 00:39:31,410
I can take that I don't
have to justify to anybody.
647
00:39:37,350 --> 00:39:41,153
Firehouse 51, after a careful
review of second shift,
648
00:39:41,188 --> 00:39:44,322
the department has found
room for some improvements.
649
00:39:44,357 --> 00:39:47,458
Officers will remain in
place for the time being,
650
00:39:47,494 --> 00:39:51,296
but as for the rest of you,
here are your new assignments:
651
00:39:51,331 --> 00:39:56,233
next shift, Stella Kidd, you
will report to Firehouse 27.
652
00:39:56,268 --> 00:39:59,403
Joe Cruz, you'll report
to the 911 call center.
653
00:39:59,438 --> 00:40:01,172
Christopher Herrmann
and Randall McHolland,
654
00:40:01,207 --> 00:40:02,707
you will report to Firehouse 90.
655
00:40:02,742 --> 00:40:05,242
Brian Zvonacek, Morningside.
656
00:40:05,277 --> 00:40:08,579
Sylvie Brett, you will
now be at Firehouse 27.
657
00:40:08,614 --> 00:40:11,314
Make sure to report
promptly for all shifts.
658
00:40:11,349 --> 00:40:14,650
I expect everyone to be on time
and with a smile on your faces.
659
00:40:14,686 --> 00:40:16,186
You have a problem with this,
660
00:40:16,221 --> 00:40:17,821
take it up with the fire commissioner.
661
00:40:19,563 --> 00:40:21,508
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
47884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.