All language subtitles for Candy Land (2022) WebDLCandy Land (2022) WebDL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,680 --> 00:02:09,920 È prevista neve nei prossimi giorni, quindi “occhio alla cristalleria ”, ragazzi. 2 00:02:10,560 --> 00:02:12,200 Qui Danger sette. 3 00:02:12,200 --> 00:02:14,520 Sto attraversando lo stato dei Sooner… 4 00:02:14,520 --> 00:02:16,200 e sono diretto a Candy Land. 5 00:02:16,360 --> 00:02:19,360 C’è qualche angioletto in ascolto per caso? 6 00:02:19,600 --> 00:02:21,920 Danger, Danger, come stai, amore? 7 00:02:22,120 --> 00:02:24,160 Mi hai riconosciuta? 8 00:02:24,600 --> 00:02:26,320 Come potrei dimenticarti? 9 00:02:59,360 --> 00:03:01,240 Programmi per le feste? 10 00:03:03,920 --> 00:03:05,800 Il Regno ti aspetta. 11 00:03:06,320 --> 00:03:09,640 Purifica i tuoi peccati. Il Regno dei Cieli ti aspetta. 12 00:03:09,640 --> 00:03:11,400 Pentiti e potrai unirti a noi 13 00:03:11,440 --> 00:03:13,080 nel Regno dei Cieli. 14 00:03:14,320 --> 00:03:18,080 Non è difficile, basta seguire il ritmo. Uno-due, uno-due. 15 00:03:18,280 --> 00:03:21,480 Oh, ecco che arriva… la signora in rosa! 16 00:03:21,520 --> 00:03:22,440 Oh, oh! 17 00:03:22,440 --> 00:03:23,760 Impara da Sadie. 18 00:03:23,800 --> 00:03:25,240 Non fate gli stupidi. 19 00:03:25,240 --> 00:03:27,200 Il problema è che non sai divertirti. 20 00:03:27,200 --> 00:03:29,200 - Oh, Sadie, tesoro. - No! 21 00:03:29,240 --> 00:03:32,360 - Mi fai dare un morso alla Sno Ball? - Sto morendo di fame. No. 22 00:03:32,760 --> 00:03:34,080 Andiamo, solo un morso. 23 00:03:34,120 --> 00:03:35,400 Gira al largo, Levi. 24 00:03:35,400 --> 00:03:36,120 Grazie. 25 00:03:36,120 --> 00:03:36,680 Merda! 26 00:03:36,720 --> 00:03:38,200 Sei uno scroccone! 27 00:03:45,400 --> 00:03:46,400 Levi. 28 00:03:50,720 --> 00:03:52,920 Aspettami dove c’è quel camion bianco. 29 00:03:53,560 --> 00:03:54,800 Sadie , ti avviso, 30 00:03:54,840 --> 00:03:55,760 quando avrò finito, 31 00:03:55,800 --> 00:03:59,160 entrerò in quel cazzo di negozio e comprerò tutte le merendine. 32 00:03:59,160 --> 00:04:00,800 Dovrai supplicarmi per averne una. 33 00:04:00,840 --> 00:04:02,480 Fottiti! No, tu! 34 00:04:08,800 --> 00:04:09,680 Uuh! 35 00:04:09,880 --> 00:04:10,680 Tutto bene? 36 00:04:11,520 --> 00:04:12,920 Sì, i soliti crampi. 37 00:04:12,920 --> 00:04:14,840 Oh! Vuoi che ti prenda qualcosa? 38 00:04:14,880 --> 00:04:15,600 No, grazie. 39 00:04:15,600 --> 00:04:17,520 Ho già preso una pastiglia, poco fa. 40 00:04:19,480 --> 00:04:22,320 Ogh! Quel tizio era convinto di farmi godere. 41 00:04:22,320 --> 00:04:24,520 Invece, gemevo dal male! 42 00:04:24,840 --> 00:04:26,920 Pensavo “fa’ in fretta a venire” 43 00:04:28,520 --> 00:04:30,160 Non se n’erano andati? 44 00:04:35,040 --> 00:04:36,440 Oh, Dio! 45 00:04:36,640 --> 00:04:37,800 Vi siete pentite? 46 00:04:38,240 --> 00:04:40,400 No, no. Grazie. 47 00:04:40,640 --> 00:04:41,760 Passo. 48 00:04:42,080 --> 00:04:45,400 So bene quello che fate qui. 49 00:04:47,880 --> 00:04:50,800 Vedo i vostri peccati... i vostri vizi. 50 00:04:52,120 --> 00:04:53,600 Anche il Signore il vi guarda. 51 00:04:54,880 --> 00:04:59,480 Pentitevi! O le vostre anime non saranno purificate. 52 00:05:00,240 --> 00:05:02,560 Sarebbe un bel guaio. 53 00:05:05,640 --> 00:05:06,600 Come ti chiami? 54 00:05:07,640 --> 00:05:08,480 Theo. 55 00:05:10,720 --> 00:05:12,280 Mi spiegherai tu come si fa? 56 00:05:12,920 --> 00:05:14,400 Oh, sì. Certo. 57 00:05:14,440 --> 00:05:19,600 Noi vi mostreremo la via per il Regno dei Cieli. Siete ancora in tempo. 58 00:05:20,280 --> 00:05:22,080 Mi mostrerai il tuo cazzo 59 00:05:22,560 --> 00:05:25,520 prima del Regno dei Cieli, Theo? 60 00:05:29,600 --> 00:05:31,160 Che Dio vi aiuti. 61 00:05:31,480 --> 00:05:34,080 Finora non mi è stato di grande aiuto. 62 00:05:36,440 --> 00:05:37,760 Oh che impressione! 63 00:05:38,480 --> 00:05:39,800 Che sta facendo? 64 00:05:39,840 --> 00:05:41,800 Mi fa paura. 65 00:05:53,120 --> 00:05:56,440 Sarà stata la prima “passera” che ha visto! 66 00:06:01,360 --> 00:06:02,480 Ciao, Sadie. 67 00:06:02,800 --> 00:06:03,720 Ciao, Nora. 68 00:06:03,920 --> 00:06:05,320 Sei stanca? 69 00:06:07,240 --> 00:06:09,320 Hai un cliente alle otto, cara. 70 00:06:09,600 --> 00:06:11,120 Mi faccio solo una doccia. 71 00:06:11,560 --> 00:06:12,400 Ok. 72 00:08:10,560 --> 00:08:11,640 Cazzo! 73 00:08:12,920 --> 00:08:14,240 Ho, ho, ho! 74 00:08:14,480 --> 00:08:15,520 Come va, Rex? 75 00:08:15,760 --> 00:08:17,480 Levi , forza salta su! 76 00:08:18,760 --> 00:08:20,200 Lascia stare, Rex. 77 00:08:21,560 --> 00:08:23,040 Andiamo, Levi. 78 00:08:23,400 --> 00:08:25,520 No, ho... camminato storto per... 79 00:08:25,560 --> 00:08:27,520 una settimana l’ultima volta 80 00:08:27,560 --> 00:08:29,160 e poi ho fame. 81 00:08:30,240 --> 00:08:31,720 Ti offro un hamburger. 82 00:08:32,120 --> 00:08:34,440 No, sono a posto. Ma grazie comunque. 83 00:08:36,720 --> 00:08:38,800 Monta in macchina, Levi. 84 00:08:56,880 --> 00:08:58,840 Che cazzo dovrei farci con questo? 85 00:09:00,920 --> 00:09:03,480 Perché non usi la tua boccuccia, Levi? 86 00:09:04,800 --> 00:09:06,040 Sorprendimi. 87 00:09:08,400 --> 00:09:09,440 Rex, c’è un pelo. 88 00:09:09,480 --> 00:09:10,880 Non l’hai neanche pulito. 89 00:09:13,840 --> 00:09:15,280 Usa la lingua. 90 00:09:17,160 --> 00:09:18,400 È facile. 91 00:09:26,400 --> 00:09:28,520 Fa’ che sia un hamburger coi fiocchi, Rex. 92 00:09:32,360 --> 00:09:34,480 Il migliore che tu abbia assaggiato. 93 00:09:56,360 --> 00:09:57,080 Ciao! 94 00:09:58,160 --> 00:09:59,400 Che cosa ci fai qui? 95 00:10:03,400 --> 00:10:04,200 Stai bene? 96 00:10:07,600 --> 00:10:10,720 Lei ha detto che devo purificarli. 97 00:10:12,520 --> 00:10:13,520 Capisco. 98 00:10:13,560 --> 00:10:17,280 Ehm, dove è andata questa “lei”? 99 00:10:18,680 --> 00:10:20,000 Mi ha lasciata. 100 00:10:24,760 --> 00:10:26,920 Scusa, ieri non eri nel camper… 101 00:10:27,000 --> 00:10:28,760 insieme a quella gente? 102 00:10:31,840 --> 00:10:32,800 Come ti chiami? 103 00:10:38,160 --> 00:10:39,120 Remy. 104 00:10:57,160 --> 00:10:59,560 Grazie! Allora Dio esiste! 105 00:11:13,800 --> 00:11:14,920 Oh, cazzo! 106 00:11:17,720 --> 00:11:19,000 Tutto a posto lì dentro? 107 00:11:21,160 --> 00:11:23,600 Hai un ciclo abbondante, eh? 108 00:11:25,320 --> 00:11:26,800 Era solo una battuta! 109 00:11:31,880 --> 00:11:32,880 Oh mio Dio! 110 00:11:33,640 --> 00:11:34,920 Sadie! 111 00:11:35,040 --> 00:11:36,000 - Aiuto! - Che c’è? 112 00:11:36,360 --> 00:11:41,400 Ecco… sembra … sembra che ci sia un uomo morto nei bagni. 113 00:11:41,440 --> 00:11:42,200 Cosa? 114 00:11:48,760 --> 00:11:50,360 Porca puttana! 115 00:11:51,120 --> 00:11:51,800 Merda. 116 00:11:56,440 --> 00:11:58,320 Brutto affare questo! 117 00:12:14,120 --> 00:12:15,400 Aspetta 118 00:12:16,920 --> 00:12:18,720 Cos’abbiamo qui? 119 00:12:23,240 --> 00:12:25,760 Vediamo un po’ dove mi porti. 120 00:12:33,880 --> 00:12:34,680 Hm! 121 00:12:44,600 --> 00:12:48,360 Dimmi Maxine, non hai visto nulla di strano, 122 00:12:48,400 --> 00:12:49,400 nulla di sospetto, eh? 123 00:12:49,440 --> 00:12:52,360 No, un martedì come gli altri, Rex. 124 00:12:52,360 --> 00:12:53,360 Te l’ho detto. 125 00:12:53,560 --> 00:12:55,200 D’accordo. 126 00:13:20,280 --> 00:13:21,600 Ok, da capo. 127 00:13:23,800 --> 00:13:25,720 Che cazzo di problema hai, Rex? 128 00:13:26,840 --> 00:13:29,080 Non provare a fregarmi, Riley. 129 00:13:30,080 --> 00:13:32,000 Nora, si può sapere che vuole da me? 130 00:13:35,160 --> 00:13:36,200 Stavo pisciando, 131 00:13:36,440 --> 00:13:37,760 mi è arrivato il ciclo, 132 00:13:38,120 --> 00:13:40,680 ho preso un tampone. Ripeto, il tizio era morto 133 00:13:40,720 --> 00:13:42,040 quando l’ho trovato. 134 00:13:43,200 --> 00:13:44,400 Non mi dire… 135 00:13:47,880 --> 00:13:49,680 Puoi andartene, per favore? 136 00:13:51,840 --> 00:13:53,160 Non è stata lei. 137 00:13:53,760 --> 00:13:55,560 Avevi qualche dubbio, forse? 138 00:14:01,120 --> 00:14:02,560 Ecco il mio dubbio. 139 00:14:02,920 --> 00:14:03,400 Oh. 140 00:14:04,320 --> 00:14:08,480 Nulla mi renderebbe più felice di sbattere dentro... quella puttana. 141 00:14:09,240 --> 00:14:12,520 Però l’unica cosa che sa fare, è allargare le gambe. 142 00:14:14,880 --> 00:14:16,120 Non è un’assassina. 143 00:14:18,080 --> 00:14:19,480 Che facciamo? 144 00:14:20,080 --> 00:14:21,280 Niente. 145 00:14:22,320 --> 00:14:24,400 Prenderanno il corpo, lo porteranno all’obitorio 146 00:14:24,560 --> 00:14:26,120 e poi lo seppelliranno. 147 00:14:29,520 --> 00:14:31,360 La vita continua, Nora. 148 00:14:32,440 --> 00:14:34,160 Quell’uomo chi era? 149 00:14:34,640 --> 00:14:36,080 A chi vuoi che importi? 150 00:14:47,720 --> 00:14:49,080 Come sta Riley? 151 00:14:49,520 --> 00:14:50,200 Bene, 152 00:14:50,240 --> 00:14:52,160 ha solo bisogno di stare tranquilla. 153 00:14:53,400 --> 00:14:54,240 Chi è quella? 154 00:14:55,200 --> 00:14:57,360 Fa parte di quel culto religioso 155 00:14:57,400 --> 00:14:59,320 “I 13 qualcosa”… 156 00:14:59,480 --> 00:15:02,080 Mia cugina è andata a un loro incontro. 157 00:15:02,720 --> 00:15:05,480 Pensano di avere una corsia preferenziale per il Paradiso. 158 00:15:08,280 --> 00:15:09,640 Che cosa ci fai qui? 159 00:15:12,600 --> 00:15:14,160 L’hanno cacciata, credo. 160 00:15:14,480 --> 00:15:15,240 Non lo so. 161 00:15:15,680 --> 00:15:18,640 Non mi sembrava sicuro lasciarla fuori da sola, 162 00:15:19,040 --> 00:15:20,640 dopo quello che è capitato. 163 00:15:21,080 --> 00:15:21,840 Hm. 164 00:15:23,400 --> 00:15:24,920 Chi ha qualcosa per me? 165 00:15:25,400 --> 00:15:26,040 Siamo in TI-VÙ. 166 00:15:26,040 --> 00:15:27,240 Fa un certo effetto. 167 00:15:29,160 --> 00:15:30,040 Va bene. 168 00:15:31,200 --> 00:15:32,280 Buona notte. 169 00:15:50,480 --> 00:15:51,760 Ehi… 170 00:15:51,800 --> 00:15:53,040 zuccherino, 171 00:15:56,120 --> 00:15:57,200 hai russato. 172 00:15:57,200 --> 00:15:58,280 Anche tu. 173 00:16:04,920 --> 00:16:05,880 Levi. 174 00:16:09,240 --> 00:16:10,600 Vieni a mangiare? 175 00:16:11,360 --> 00:16:12,520 Dammi un minuto. 176 00:16:14,680 --> 00:16:16,240 Forza, Riley! 177 00:16:16,520 --> 00:16:17,560 Alza le chiappe! 178 00:16:18,680 --> 00:16:19,760 Sparisci! 179 00:16:29,720 --> 00:16:32,080 Dunque birra analcolica per Sadie, 180 00:16:32,120 --> 00:16:33,400 - Aranciata per Liv - Grazie, tesoro. 181 00:16:33,440 --> 00:16:34,360 e succo per Remy. 182 00:16:34,400 --> 00:16:36,200 - Grazie. - Figurati. 183 00:16:36,200 --> 00:16:37,840 Posso ordinare per te? 184 00:16:38,160 --> 00:16:39,560 - Sì. - Ok, bene. 185 00:16:39,560 --> 00:16:41,160 Hai mai assaggiato un Coney? 186 00:16:41,160 --> 00:16:43,000 No... Cos’è? 187 00:16:43,320 --> 00:16:44,640 Non sa cos’è un Coney! 188 00:16:45,120 --> 00:16:47,600 È una specie di hot dog, ma più saporito. 189 00:16:48,240 --> 00:16:49,040 Ok. 190 00:16:50,320 --> 00:16:51,720 Sai cos’è un hot dog. 191 00:16:53,600 --> 00:16:55,840 Non ci credo, cazzo! 192 00:16:55,880 --> 00:16:58,760 Ok, ehm, è come una salsiccia. 193 00:16:58,800 --> 00:17:00,360 Ti piacerà! 194 00:17:00,640 --> 00:17:02,200 Pensa che mio nonno una volta ne ha 195 00:17:02,240 --> 00:17:03,440 mangiati 21 in un’ora! 196 00:17:03,480 --> 00:17:05,240 - Sì, figurati! - No, è la verità, giuro. 197 00:17:05,240 --> 00:17:07,480 Hanno addirittura appeso una targa sul muro. 198 00:17:07,480 --> 00:17:08,920 - Davvero? - Sì, è stata lì per anni. Sul serio. 199 00:17:08,920 --> 00:17:09,720 Non ci credo! 200 00:17:09,920 --> 00:17:10,720 Mm-hm. 201 00:17:10,760 --> 00:17:12,160 Che gli è successo? 202 00:17:12,560 --> 00:17:15,040 Tesoro, è morto era vecchio. 203 00:17:15,600 --> 00:17:16,720 Mi dispiace. 204 00:17:17,160 --> 00:17:18,120 Tranquilla. 205 00:17:22,080 --> 00:17:24,880 Da quanto vai in giro conciata così? 206 00:17:25,880 --> 00:17:27,320 Da un po’ di tempo. 207 00:17:27,680 --> 00:17:29,520 Da quanto vendi il tuo corpo? 208 00:17:30,720 --> 00:17:32,400 Da un po’ di tempo. 209 00:17:37,600 --> 00:17:38,560 Che c’è? 210 00:17:40,160 --> 00:17:40,840 No, niente. 211 00:17:41,360 --> 00:17:43,280 Coraggio, parla. Avanti. 212 00:17:44,640 --> 00:17:45,920 Insomma, mi chiedo… 213 00:17:46,920 --> 00:17:49,360 voi come... riuscite a farlo? 214 00:17:51,080 --> 00:17:52,480 La fatidica domanda. 215 00:17:52,520 --> 00:17:54,000 Mi spiace, non… 216 00:17:54,040 --> 00:17:55,320 No, non importa. 217 00:17:55,640 --> 00:17:56,840 Ecco io non ci penso. 218 00:17:56,880 --> 00:17:58,920 Per me è solo un modo per fare soldi. 219 00:18:01,320 --> 00:18:02,200 Tu? 220 00:18:02,920 --> 00:18:05,800 Ho lavorato come commessa per 6 dollari l’ora. 221 00:18:06,720 --> 00:18:07,520 Era uno schifo. 222 00:18:09,400 --> 00:18:11,600 Qui una scopata equivale a un giorno di paga. 223 00:18:13,600 --> 00:18:15,680 Chi me lo fa fare a tornare indietro? 224 00:18:17,320 --> 00:18:18,520 A me piace divertirmi. 225 00:18:20,080 --> 00:18:21,440 - Troia! - Si guadagna bene. 226 00:18:21,480 --> 00:18:22,800 Non è poi così male. 227 00:18:23,160 --> 00:18:24,280 Ma tu sei gay? 228 00:18:24,280 --> 00:18:24,880 No. 229 00:18:25,920 --> 00:18:28,280 Mi piace suonare il corno, ma 230 00:18:28,320 --> 00:18:29,800 mi piacciono anche le donne. 231 00:18:30,920 --> 00:18:32,480 Noi siamo insieme. 232 00:18:33,240 --> 00:18:37,560 Tra noi non ci sono regole precise. 233 00:18:39,880 --> 00:18:40,880 E tu invece, Remy? 234 00:18:41,280 --> 00:18:42,120 Che vuoi fare? 235 00:18:46,520 --> 00:18:47,360 Non lo so. 236 00:18:49,120 --> 00:18:50,200 Tornerai a casa? 237 00:18:51,640 --> 00:18:53,200 No, non posso. 238 00:18:54,640 --> 00:18:55,440 Perché no? 239 00:18:56,880 --> 00:18:58,200 Non posso e basta. 240 00:18:58,640 --> 00:19:00,080 È fuori questione. 241 00:19:06,480 --> 00:19:08,400 Sta arrivando un cliente. 242 00:19:08,440 --> 00:19:10,480 Dovrai aspettare fuori dalla camera 243 00:19:10,520 --> 00:19:11,800 per un po’, ok? 244 00:19:12,240 --> 00:19:13,040 Okay. 245 00:19:15,760 --> 00:19:19,360 Se vuoi posso… parlare con Nora e... 246 00:19:19,400 --> 00:19:23,840 provo a chiederle se ti fa restare un altro paio di giorni. 247 00:19:24,800 --> 00:19:26,680 Finché non ti schiarisci le idee. 248 00:19:27,880 --> 00:19:28,720 Grazie. 249 00:19:29,680 --> 00:19:30,440 D’accordo. 250 00:19:30,800 --> 00:19:32,000 Faccio in fretta 251 00:19:57,360 --> 00:19:58,240 Ciao! 252 00:19:58,280 --> 00:19:59,280 Ciao, piccola. 253 00:20:15,120 --> 00:20:16,160 Ancora qui, eh? 254 00:20:20,080 --> 00:20:22,120 Perché non vieni dentro ad aspettare? 255 00:20:22,440 --> 00:20:24,640 Non importa. Non è un problema. 256 00:20:25,120 --> 00:20:25,920 Grazie comunque. 257 00:20:27,080 --> 00:20:28,600 Oh, andiamo. 258 00:20:28,920 --> 00:20:31,560 E poi è vietato sostare nei corridoi. 259 00:20:31,600 --> 00:20:32,840 Dai, preparo un po’ di tè. 260 00:20:42,440 --> 00:20:44,120 Sei molto carina. 261 00:20:44,760 --> 00:20:47,360 Immagino te lo abbiano detto spesso. 262 00:20:48,680 --> 00:20:50,200 Non ci credo! 263 00:20:50,200 --> 00:20:52,400 Sei uscita con le persone sbagliate. 264 00:20:55,680 --> 00:20:57,760 Sadie è una ragazza in gamba. 265 00:20:58,720 --> 00:21:00,760 Sì, è davvero molto gentile. 266 00:21:00,880 --> 00:21:02,600 Sono tutti dei bravi ragazzi… 267 00:21:02,640 --> 00:21:05,360 si proteggono a vicenda, perché è dura là fuori. 268 00:21:07,360 --> 00:21:09,680 È importante guardarsi le spalle. 269 00:21:12,720 --> 00:21:14,040 Ma c’è una regola. 270 00:21:14,360 --> 00:21:16,320 Se resti, lavori. 271 00:21:16,840 --> 00:21:18,920 E se lavori, noi ti proteggiamo. 272 00:21:23,920 --> 00:21:26,520 Non essere nervosa, 273 00:21:26,760 --> 00:21:28,120 non mordo mica. 274 00:21:29,880 --> 00:21:30,600 Che dici? 275 00:21:30,640 --> 00:21:32,720 Ti va di rimanere con noi per un po’? 276 00:21:36,240 --> 00:21:37,040 Bene. 277 00:21:41,040 --> 00:21:42,080 Alzati in piedi. 278 00:21:45,720 --> 00:21:47,520 Ma guardati! 279 00:21:51,320 --> 00:21:53,520 Dove diamine hanno preso questo vestito? 280 00:21:53,840 --> 00:21:55,360 I negozi li vendono ancora? 281 00:21:55,400 --> 00:21:59,000 Insomma, è uguale a quello che usavano un tempo le donne pioniere. 282 00:22:08,840 --> 00:22:09,920 Non devi vergognarti. 283 00:22:13,760 --> 00:22:15,320 Hai un bellissimo corpo. 284 00:22:20,600 --> 00:22:23,760 Scusa la sfacciataggine, ma hai mai baciato qualcuno? 285 00:22:25,080 --> 00:22:25,760 No. 286 00:22:39,520 --> 00:22:40,760 Non è così male, eh? 287 00:22:45,160 --> 00:22:48,400 L’area di servizio si trova all’uscita 17. 288 00:22:48,440 --> 00:22:50,920 Ce ne sono altre tre sulla Route 66, 289 00:22:51,360 --> 00:22:54,680 ma chi è alla ricerca di qualità e discrezione, si ferma da noi. 290 00:22:55,160 --> 00:22:58,400 Se vuoi togliere la cintura di castità, sei nel posto giusto. 291 00:22:58,440 --> 00:23:02,200 Pulito, sicuro, vecchio stile, nessun tossico tra le palle. 292 00:23:02,440 --> 00:23:03,360 Non è poco. 293 00:23:03,760 --> 00:23:06,120 Abbiamo una reputazione da difendere e... 294 00:23:06,120 --> 00:23:07,160 ne andiamo fieri. 295 00:23:07,160 --> 00:23:08,080 Sai, la madre di Riley 296 00:23:08,120 --> 00:23:09,800 lavorava all’uscita 17. 297 00:23:09,840 --> 00:23:13,040 E le ha dato il nome di “Candy Land ” 298 00:23:13,040 --> 00:23:14,320 È divisa in settori 299 00:23:14,600 --> 00:23:16,840 Il parcheggio. È una specie di villaggio. 300 00:23:16,840 --> 00:23:18,840 Non andresti mai a casa di qualcuno 301 00:23:18,880 --> 00:23:21,040 a bussare alle 3 di notte a chiedere: 302 00:23:21,080 --> 00:23:23,320 “Ehi come va? Vuoi che ti succhi l’uccello?” 303 00:23:23,360 --> 00:23:24,560 Ci sono delle regole. 304 00:23:24,600 --> 00:23:27,440 Se qualcuno vuole compagnia, te lo fa sapere. 305 00:23:28,200 --> 00:23:31,080 In che modo? Parcheggia sul retro. 306 00:23:32,840 --> 00:23:34,160 Oppure quando è buio, 307 00:23:34,560 --> 00:23:35,640 fa i lampeggianti. 308 00:23:36,880 --> 00:23:39,080 Ricorda che è un posto protetto. 309 00:23:39,640 --> 00:23:42,120 Poi ci sono i clienti del bagno. Levi? 310 00:23:42,120 --> 00:23:44,800 Quelli sono alla ricerca di emozioni. 311 00:23:44,800 --> 00:23:47,400 Oltre all’orgasmo, a quelli piace il rischio. 312 00:23:47,440 --> 00:23:50,280 Di solito c’è più movimento al pomeriggio e alla sera. 313 00:23:50,520 --> 00:23:53,600 Mi posiziono nell’ultimo cesso vicino al muro. 314 00:23:53,760 --> 00:23:54,920 Quando entra qualcuno, 315 00:23:55,320 --> 00:23:57,640 osservo il linguaggio del corpo. 316 00:23:57,680 --> 00:23:59,360 C’è chi va diretto a pisciare, 317 00:24:00,320 --> 00:24:02,200 chi corre dritto a cagare... 318 00:24:04,720 --> 00:24:07,080 e chi cammina con nonchalance. 319 00:24:07,760 --> 00:24:10,520 A quel punto batto col piede per terra. 320 00:24:13,320 --> 00:24:17,560 Se inizia anche lui, il gioco è fatto. 321 00:24:18,440 --> 00:24:21,840 Molti non sono camionisti. Sono sposati e felici di esserlo. 322 00:24:21,880 --> 00:24:23,640 Vogliono solo un po’ di brivido. 323 00:24:24,480 --> 00:24:25,720 Chi è quello? 324 00:24:26,080 --> 00:24:28,080 Lui è Rex. Non preoccuparti. 325 00:24:28,280 --> 00:24:29,640 Ha un debole per Levi. 326 00:24:29,680 --> 00:24:30,560 Mm-hm. 327 00:24:31,040 --> 00:24:32,240 Infine la radio. 328 00:24:32,360 --> 00:24:33,200 Giusto, vai! 329 00:24:33,240 --> 00:24:34,560 Usiamo questa. 330 00:24:37,680 --> 00:24:39,720 Stiamo attenti alle parole in codice: 331 00:24:40,200 --> 00:24:41,920 compagnia privata, 332 00:24:42,120 --> 00:24:45,840 angeli dell’etere, lucciole da parcheggio, 333 00:24:45,880 --> 00:24:49,120 o a chiunque dica che è diretto a Candy Land. 334 00:24:49,160 --> 00:24:52,480 Sono Hot Karl e sto andando a Candy Land. 335 00:24:52,520 --> 00:24:54,480 C’è qualche lucciola in ascolto? 336 00:24:55,880 --> 00:24:56,880 Vai sul 33. 337 00:24:57,440 --> 00:24:58,440 Una volta preso contatto, 338 00:24:58,440 --> 00:25:01,120 li dirottiamo su un canale privato 339 00:25:01,240 --> 00:25:02,840 e ci organizziamo. 340 00:25:03,240 --> 00:25:07,920 Hot Karl, come posso esserti utile? 341 00:25:07,920 --> 00:25:12,280 E cosa più importante… Usa sempre il preservativo. 342 00:25:12,840 --> 00:25:16,520 Ti diranno che non lo vogliono, ma non essere stupida come Levi. 343 00:25:16,560 --> 00:25:17,760 Per un extra, puoi sempre 344 00:25:17,800 --> 00:25:18,760 - cavalcare senza. - Piantala! 345 00:25:18,800 --> 00:25:20,720 - Non starlo a sentire. - Zitto! 346 00:25:21,040 --> 00:25:22,640 Allora, sei pronta? 347 00:25:23,800 --> 00:25:24,760 Come? Adesso? 348 00:25:24,760 --> 00:25:25,920 No, scherzavo. 349 00:25:26,000 --> 00:25:27,800 Per te abbiamo altri piani. 350 00:25:32,880 --> 00:25:34,600 Questa è la tua camera. 351 00:25:35,560 --> 00:25:37,160 Liv si è trasferita da Sadie, 352 00:25:37,560 --> 00:25:39,400 così hai... la tua intimità. 353 00:25:40,680 --> 00:25:43,080 Puoi sistemarla secondo il tuo gusto. E guarda 354 00:25:43,720 --> 00:25:46,080 quello è per te. 355 00:25:48,040 --> 00:25:49,120 Indossalo. 356 00:25:49,800 --> 00:25:50,880 Torno più tardi. 357 00:27:14,040 --> 00:27:16,320 Caspita! Ora sembri una vera donna. 358 00:27:25,640 --> 00:27:26,440 Come ti senti? 359 00:27:27,400 --> 00:27:28,480 Bene, direi. 360 00:27:29,560 --> 00:27:30,880 Mi fa piacere. 361 00:27:31,400 --> 00:27:33,360 Verrà una persona a conoscerti. 362 00:27:34,040 --> 00:27:37,560 È un tipo a posto, è super gentile. 363 00:27:37,560 --> 00:27:39,200 Facciamo entrare in camera... 364 00:27:39,200 --> 00:27:40,560 solo persone fidate. 365 00:27:42,920 --> 00:27:46,160 Capisco che tu sia nervosa e che provi vergogna, 366 00:27:46,200 --> 00:27:47,400 è normale. 367 00:27:49,080 --> 00:27:53,000 Ma so che sotto sotto, 368 00:27:53,160 --> 00:27:55,400 c’è una donna ansiosa di emergere. 369 00:27:55,720 --> 00:27:57,520 Insomma, rilassati e divertiti. 370 00:27:58,520 --> 00:27:59,800 Starai alla grande. 371 00:28:00,280 --> 00:28:02,680 Comunque, sono… nella camera accanto, 372 00:28:03,120 --> 00:28:04,880 bussa se hai bisogno di me. 373 00:28:05,600 --> 00:28:06,720 Okay. 374 00:28:15,480 --> 00:28:16,720 Sei uno a posto? 375 00:28:16,880 --> 00:28:17,760 Sì amico 376 00:28:17,800 --> 00:28:19,920 Voglio solo divertirmi un po’. 377 00:28:20,240 --> 00:28:22,440 Ok. Cosa avevi in mente? 378 00:28:22,440 --> 00:28:23,520 Cosa c’è sul menù? 379 00:28:25,080 --> 00:28:27,800 La tariffa è 40, 380 00:28:29,040 --> 00:28:29,800 60, 381 00:28:31,440 --> 00:28:32,840 e 80. 382 00:28:34,760 --> 00:28:36,000 Mi hai stuzzicato, 383 00:28:36,040 --> 00:28:38,200 scelgo il servizio completo. 384 00:28:40,680 --> 00:28:42,440 Ci mettiamo dietro, ti va bene? 385 00:28:42,920 --> 00:28:45,480 È un tantino stretto qui. 386 00:28:45,480 --> 00:28:48,920 Perché non cerchiamo un posto appartato 387 00:28:48,920 --> 00:28:50,480 là fuori? 388 00:29:05,360 --> 00:29:06,320 Qui va bene? 389 00:29:07,880 --> 00:29:08,520 Sì. 390 00:29:13,320 --> 00:29:14,040 Che aspetti? 391 00:29:14,040 --> 00:29:15,360 Lo tiri fuori o no? 392 00:29:15,680 --> 00:29:17,320 Perché non mi aiuti? 393 00:29:18,520 --> 00:29:19,360 Okay. 394 00:29:53,720 --> 00:29:55,320 Non fiatare, capito? 395 00:29:55,760 --> 00:29:57,640 Se no ti taglio quella cazzo di gola. 396 00:29:58,480 --> 00:29:59,200 Siamo intesi? 397 00:29:59,520 --> 00:30:00,200 Sì. 398 00:30:00,200 --> 00:30:01,360 Siamo intesi? 399 00:30:01,360 --> 00:30:02,440 Sì, sì, sì! 400 00:31:21,800 --> 00:31:22,600 Salve! 401 00:31:23,640 --> 00:31:24,440 Posso entrare? 402 00:31:52,840 --> 00:31:54,480 Io sono Padre Phillip. 403 00:31:54,880 --> 00:31:56,040 Tu come ti chiami? 404 00:31:57,520 --> 00:31:58,440 Remy. 405 00:31:58,600 --> 00:31:59,560 Remy? 406 00:32:00,360 --> 00:32:02,200 Ho sentito che sei cristiana. 407 00:32:03,160 --> 00:32:05,440 Che combinazione, anche io! 408 00:32:06,720 --> 00:32:08,920 Dici sempre le preghiere la sera? 409 00:32:10,400 --> 00:32:11,120 Sì. 410 00:32:11,400 --> 00:32:12,560 Fai bene, 411 00:32:12,600 --> 00:32:15,200 non si è mai troppo vecchi per dire le preghiere. 412 00:32:15,760 --> 00:32:17,360 Posso sedermi accanto a te? 413 00:32:33,600 --> 00:32:35,400 Bontà divina! 414 00:32:37,240 --> 00:32:39,120 Sei proprio uno splendore. 415 00:32:45,120 --> 00:32:47,880 Me l’avevano detto, ma sono senza parole. 416 00:32:49,440 --> 00:32:51,680 Sono venuto apposta per conoscerti. 417 00:32:54,280 --> 00:32:55,760 Non devi aver paura. 418 00:32:56,840 --> 00:33:00,120 Io-non farei-male-a una mosca. 419 00:33:03,280 --> 00:33:06,400 Posso rendermi utile in qualche modo? 420 00:33:06,600 --> 00:33:08,880 Oh, sei così dolce. 421 00:33:08,920 --> 00:33:11,400 Stavolta sarò io a rendermi utile. 422 00:33:11,400 --> 00:33:12,840 Che dici? Ti piacerebbe? 423 00:33:22,160 --> 00:33:23,400 Okay. 424 00:33:23,680 --> 00:33:24,280 Bene! 425 00:33:26,320 --> 00:33:28,240 Allora, sdraiati sul letto. 426 00:33:35,080 --> 00:33:36,720 Bravissima. 427 00:34:28,560 --> 00:34:29,880 Oh, sì! 428 00:34:30,480 --> 00:34:31,440 Così, brava! 429 00:34:33,080 --> 00:34:33,840 Mio Signore… 430 00:34:33,840 --> 00:34:35,160 Sì… 431 00:34:35,880 --> 00:34:37,440 Invoco il tuo perdono. 432 00:34:37,480 --> 00:34:38,480 Sì. 433 00:34:41,080 --> 00:34:42,440 Purificami. 434 00:34:44,320 --> 00:34:46,040 Donami la tua grazia. 435 00:34:48,440 --> 00:34:52,360 Accolgo il tuo perdono 436 00:34:52,760 --> 00:34:54,720 e il tuo sacrificio. 437 00:34:59,080 --> 00:35:00,480 Purificami 438 00:35:02,880 --> 00:35:04,160 dai miei 439 00:35:08,760 --> 00:35:10,440 peccati. 440 00:35:18,720 --> 00:35:19,880 Amen. 441 00:36:34,080 --> 00:36:35,680 Sì, un attimo. 442 00:36:40,720 --> 00:36:41,560 Stai bene? 443 00:36:42,320 --> 00:36:43,120 Sì 444 00:36:43,600 --> 00:36:44,880 Ehi... vieni qui. 445 00:36:45,040 --> 00:36:46,160 Tranquilla. 446 00:36:46,480 --> 00:36:47,920 È tutto finito. 447 00:36:50,200 --> 00:36:54,680 “Tanti auguri a te 448 00:36:55,120 --> 00:36:59,520 tanti auguri a te, 449 00:36:59,760 --> 00:37:05,280 tanti auguri cara Remy, 450 00:37:05,640 --> 00:37:10,000 tanti auguri a te!” 451 00:37:10,400 --> 00:37:11,360 Che cos’è? 452 00:37:11,840 --> 00:37:13,000 Un pensiero per Remy 453 00:37:13,040 --> 00:37:14,680 che ha perso la verginità. 454 00:37:14,720 --> 00:37:16,360 Spegni la candelina! 455 00:37:18,560 --> 00:37:20,080 Brava, ben fatto. 456 00:37:29,680 --> 00:37:30,480 Levi? 457 00:37:34,160 --> 00:37:36,480 Che ti è successo? 458 00:37:39,360 --> 00:37:40,920 Amore, va tutto bene! 459 00:37:52,440 --> 00:37:54,040 Ti ha appena sfiorato. 460 00:37:55,800 --> 00:37:57,160 Sei stato fortunato. 461 00:38:00,200 --> 00:38:01,520 Te la caverai 462 00:38:02,080 --> 00:38:03,680 Dagli una crema antibiotica. 463 00:38:04,280 --> 00:38:06,040 Meno male che stai bene. 464 00:38:07,360 --> 00:38:10,240 Pensi che fosse l’assassino del tizio del bagno? 465 00:38:12,560 --> 00:38:13,720 È plausibile. 466 00:38:15,320 --> 00:38:17,400 Ha detto che mi avrebbe tagliato la gola. 467 00:38:18,080 --> 00:38:19,560 Non stava scherzando. 468 00:38:24,080 --> 00:38:24,880 Ehi… 469 00:38:33,920 --> 00:38:35,400 Come va lì dietro? 470 00:38:38,920 --> 00:38:41,160 Una meraviglia, Rex. 471 00:38:44,400 --> 00:38:45,440 Grazie! 472 00:38:49,520 --> 00:38:51,720 Ora che fai? Chiami la centrale? 473 00:38:53,200 --> 00:38:54,720 Sicuro che sia morto? 474 00:38:56,920 --> 00:39:01,160 Coinvolgere i colleghi, significa più problemi e più occhi puntati qui. 475 00:39:01,920 --> 00:39:05,000 Hai ammazzato lo stronzo che ha fatto a brandelli quel poveraccio, 476 00:39:05,480 --> 00:39:07,880 ci scommetto quello che vi pare. 477 00:39:08,320 --> 00:39:13,080 Alla fine, ha avuto quello che si meritava. 478 00:39:15,320 --> 00:39:17,640 Hai reso un buon servizio. 479 00:39:18,560 --> 00:39:19,920 Ora andiamo a pulire. 480 00:39:28,480 --> 00:39:29,440 Cazzo! 481 00:39:34,200 --> 00:39:36,680 Gli hai spappolato la faccia, ragazzo. 482 00:39:38,560 --> 00:39:40,040 Ci sei andato pesante. 483 00:39:40,520 --> 00:39:42,400 Che cazzo dovevo fare? 484 00:39:42,640 --> 00:39:44,120 Non potevi fare nulla. 485 00:39:44,320 --> 00:39:45,840 Mettiti l’anima in pace, Levi. 486 00:39:46,320 --> 00:39:48,480 Nessuno cercherà questo pezzo di merda. 487 00:39:51,880 --> 00:39:52,920 Prendilo dai piedi. 488 00:40:11,600 --> 00:40:13,240 Sono felice che tu stia bene, 489 00:40:19,800 --> 00:40:21,480 e che non sei ferito. 490 00:40:23,880 --> 00:40:25,200 Grazie, Rèx. 491 00:40:30,160 --> 00:40:32,040 So che sei un ragazzo in gamba. 492 00:40:38,200 --> 00:40:39,720 Sono affezionato a te. 493 00:40:47,520 --> 00:40:48,360 Okay. 494 00:40:55,720 --> 00:40:57,440 Claudia è una brava moglie. 495 00:40:58,400 --> 00:41:02,360 Cucina, pulisce, sa quando tenere la bocca chiusa. 496 00:41:05,680 --> 00:41:07,720 Ma non ha il fattore “uau”. 497 00:41:11,560 --> 00:41:13,600 Tu invece mi ecciti sempre. 498 00:41:15,520 --> 00:41:16,800 Ogni volta. 499 00:41:16,840 --> 00:41:18,480 Che cazzo stai facendo?! 500 00:41:20,160 --> 00:41:21,040 Baciami 501 00:41:21,040 --> 00:41:24,400 No, Rex, smettila! Non stasera, non stasera! 502 00:41:27,440 --> 00:41:28,640 Pensavo che… 503 00:41:29,680 --> 00:41:31,040 Insomma, lo sai che mi piaci. 504 00:41:31,080 --> 00:41:32,640 No! 505 00:41:35,080 --> 00:41:36,920 Possiamo muoverci? 506 00:41:38,240 --> 00:41:39,560 Vaffanculo! 507 00:41:41,680 --> 00:41:44,640 Ti prego, possiamo far sparire il cadavere adesso? 508 00:41:44,680 --> 00:41:46,320 - Ti prego! - Fanculo! 509 00:41:51,000 --> 00:41:52,320 Ascolta, metti in moto e basta, 510 00:41:52,320 --> 00:41:53,320 per favore! 511 00:42:02,120 --> 00:42:03,560 Hai un bel coraggio. 512 00:42:44,000 --> 00:42:45,720 Non scocciare! 513 00:42:49,160 --> 00:42:51,040 Che cazzo! 514 00:42:51,640 --> 00:42:53,640 Dannazione, 515 00:42:53,680 --> 00:42:54,640 Sadie! 516 00:43:00,400 --> 00:43:01,440 Salve. 517 00:43:01,920 --> 00:43:03,320 Voltati, Jonah. 518 00:43:04,040 --> 00:43:05,440 Mi ricordo di te. 519 00:43:06,400 --> 00:43:08,000 Vuoi mostrarmi il tuo cazzo? 520 00:43:08,240 --> 00:43:09,920 E portarmi nel Regno di Dio? 521 00:43:10,400 --> 00:43:12,480 Sono qui per vedere Remy. 522 00:43:17,920 --> 00:43:18,840 Tutto a posto? 523 00:43:20,240 --> 00:43:21,720 Sì, va bene. 524 00:43:23,480 --> 00:43:25,760 Andate pure, ci vediamo tra un attimo. 525 00:43:40,480 --> 00:43:42,440 Mettiti qualcosa addosso. 526 00:43:54,320 --> 00:43:55,120 Pss. 527 00:43:56,200 --> 00:43:57,200 Ehi, piccolo! 528 00:44:01,600 --> 00:44:03,480 Che ci fai qui, Theo? 529 00:44:04,640 --> 00:44:07,400 Potrei farti la stessa domanda, ma me ne guardo. 530 00:44:08,120 --> 00:44:10,200 Voi mi avete allontanata. 531 00:44:17,200 --> 00:44:21,680 Voglio che ascolti con attenzione, ok? 532 00:44:22,640 --> 00:44:26,560 La tua mente è stata avvelenata. 533 00:44:28,600 --> 00:44:29,760 So che non è colpa tua. 534 00:44:29,760 --> 00:44:32,840 Io… non me ne sono accorto subito. 535 00:44:34,160 --> 00:44:36,280 Vedi, la fede di tua madre 536 00:44:36,320 --> 00:44:39,880 non segue i precetti del Vangelo, ma solo la sua fantasia. 537 00:44:40,880 --> 00:44:42,160 Ti ha inculcato le sue idee 538 00:44:42,160 --> 00:44:44,320 ed è ora che tu lo capisca. 539 00:44:45,120 --> 00:44:47,280 Ecco perché ti ho chiesto di allontanarti. 540 00:44:49,280 --> 00:44:52,920 Theo, mia madre ti ha insegnato a vedere 541 00:44:53,000 --> 00:44:54,320 e tu le hai voltato le spalle. 542 00:44:54,640 --> 00:44:56,080 Non è vero, non le ho voltato le spalle. 543 00:44:56,080 --> 00:44:58,040 - Sì, invece! - Ti sbagli! 544 00:45:00,040 --> 00:45:02,040 Si è ammalata, Remy. 545 00:45:03,400 --> 00:45:04,160 Chiaro? 546 00:45:04,560 --> 00:45:08,640 Da quel preciso momento, è cambiata. La sua mente è cambiata. 547 00:45:11,280 --> 00:45:13,000 È diventata crudele, 548 00:45:13,440 --> 00:45:15,400 non aveva pietà per i peccatori. 549 00:45:16,920 --> 00:45:19,520 Dopo che ci ha lasciati, l’ho perdonata. 550 00:45:19,560 --> 00:45:21,400 Le sono grato per avermi aperto gli occhi 551 00:45:21,400 --> 00:45:24,800 ed è per questo che mi sento in debito verso di te. 552 00:45:27,520 --> 00:45:32,440 Non è compito nostro purificare i peccatori del mondo. 553 00:45:32,480 --> 00:45:38,440 Noi siamo qui per purificare noi stessi da questo mondo. 554 00:45:38,920 --> 00:45:42,240 E quando saremo puri, allora potremo andarcene. 555 00:45:47,080 --> 00:45:47,920 Theo. 556 00:45:49,920 --> 00:45:54,080 la tua mente è sempre stata così limitata. 557 00:45:55,800 --> 00:46:00,040 Come dice la Bibbia “Demolirai i loro altari 558 00:46:00,520 --> 00:46:04,400 farai a pezzi le loro colonne e brucerai i pali sacri. 559 00:46:04,600 --> 00:46:06,760 Abbatterai le immagini dei loro dei 560 00:46:06,800 --> 00:46:09,760 e distruggerai il loro nome da quel luogo” 561 00:46:10,640 --> 00:46:11,760 È la volontà di Dio. 562 00:46:13,400 --> 00:46:14,840 Ti sei smarrita. 563 00:46:15,320 --> 00:46:17,040 Tocca a noi conficcare i chiodi 564 00:46:17,040 --> 00:46:19,040 nelle loro mani e nei loro piedi, 565 00:46:19,080 --> 00:46:21,200 non possono farlo da soli. 566 00:46:21,760 --> 00:46:24,680 Dobbiamo prima purificare il mondo, solo così 567 00:46:24,720 --> 00:46:26,920 - otterremo la redenzione. - Smettila! 568 00:46:27,360 --> 00:46:29,200 Smettila, ti prego! 569 00:46:31,600 --> 00:46:33,440 Ero venuto a dirti che è il momento. 570 00:46:34,720 --> 00:46:36,200 Con gli anziani ho stabilito 571 00:46:36,240 --> 00:46:38,200 che è giunta l’ora della partenza. 572 00:46:42,360 --> 00:46:43,440 Oh, no! 573 00:46:47,320 --> 00:46:48,400 Quando? 574 00:46:49,040 --> 00:46:49,920 Domattina. 575 00:46:53,120 --> 00:46:56,560 È vero che abbiamo voluto allontanarti, 576 00:46:56,560 --> 00:47:00,040 ed è vero che abbiamo scelto percorsi diversi, 577 00:47:00,080 --> 00:47:02,920 ma dentro di te, la tua anima risplende ancora. 578 00:47:04,120 --> 00:47:06,440 Lo so io e lo sa anche il Signore. 579 00:47:07,840 --> 00:47:09,560 Abbiamo pensato di offrirti… 580 00:47:09,800 --> 00:47:11,520 l’opportunità di venire con noi. 581 00:47:16,840 --> 00:47:18,120 Sai dove trovarci. 582 00:47:22,000 --> 00:47:23,400 Saluta tua sorella. 583 00:47:26,400 --> 00:47:27,560 Ciao. 584 00:47:28,160 --> 00:47:29,280 Allora, come stai? 585 00:47:29,320 --> 00:47:29,720 Bene. 586 00:47:29,920 --> 00:47:30,800 Ok. 587 00:47:31,080 --> 00:47:32,760 Theo dice che presto partiremo. 588 00:47:34,520 --> 00:47:35,560 Verrai con noi? 589 00:47:38,720 --> 00:47:39,760 Ci penserò sopra. 590 00:47:41,200 --> 00:47:42,480 Vieni, Jonah. È tardi. 591 00:47:44,760 --> 00:47:45,920 Forza, andiamo. 592 00:48:34,200 --> 00:48:35,000 Padre 593 00:48:38,400 --> 00:48:43,120 Padre sono qui per servirti. 594 00:48:45,200 --> 00:48:46,240 Guidami. 595 00:48:52,440 --> 00:48:56,200 Le mie mani porteranno a compimento la tua opera. 596 00:49:01,920 --> 00:49:03,440 Sono pronta. 597 00:49:13,280 --> 00:49:15,880 Aspetta, le tue gambe… 598 00:49:15,920 --> 00:49:16,720 Mi sono depilata. 599 00:49:16,720 --> 00:49:20,120 Sì, d’accordo, ma d’inverno… quando fa freddo 600 00:49:20,760 --> 00:49:24,160 i miei peli in pratica crescono alla velocità della luce. 601 00:49:25,040 --> 00:49:26,560 La tua pelle è così liscia. 602 00:49:26,600 --> 00:49:27,600 Guarda le mie gambe. 603 00:49:27,600 --> 00:49:28,560 Sono perfette. 604 00:49:28,600 --> 00:49:30,080 Ho le “gambe a fragola.” 605 00:49:30,120 --> 00:49:32,080 Cosa? Che sono le “gambe a fragola”? 606 00:49:32,120 --> 00:49:33,280 Ho sempre dei punti neri sulle gambe, 607 00:49:33,320 --> 00:49:34,840 anche dopo che mi depilo… 608 00:49:34,880 --> 00:49:37,240 Insomma, è come se i peli fossero ancora lì. 609 00:49:38,120 --> 00:49:39,680 Non è piacevole. 610 00:49:39,920 --> 00:49:40,800 È orribile. 611 00:49:42,040 --> 00:49:43,320 Guarda che lo noti solo tu. 612 00:49:43,320 --> 00:49:44,120 Ciao. 613 00:49:44,280 --> 00:49:45,080 Ciao. 614 00:49:45,920 --> 00:49:47,040 Va tutto bene? 615 00:49:47,320 --> 00:49:49,440 Sì… è tutto a posto. 616 00:49:50,400 --> 00:49:51,320 Vuoi un tiro? 617 00:49:51,360 --> 00:49:52,240 No, non mi va. Grazie. 618 00:49:52,240 --> 00:49:53,120 Okay. 619 00:49:53,160 --> 00:49:54,520 Prima o poi cederai anche tu. 620 00:49:54,520 --> 00:49:57,360 Oh, Sadie, ti prego. Fammi dare un tiro. 621 00:50:04,560 --> 00:50:06,040 Ciao, va tutto bene? 622 00:50:06,680 --> 00:50:08,280 Sì, non c’è male. Grazie. 623 00:50:12,280 --> 00:50:13,480 Occhi aperti. 624 00:50:13,600 --> 00:50:17,080 Oh, merda, mi sono appena seduta non ho nessuna voglia. 625 00:50:17,120 --> 00:50:18,480 No, no. 626 00:50:18,480 --> 00:50:19,760 Io devo mangiare. 627 00:50:20,360 --> 00:50:21,120 Sto morendo. 628 00:50:21,120 --> 00:50:22,240 - Smettila! - Davvero? 629 00:50:22,280 --> 00:50:23,480 Mi fanno male i piedi. 630 00:50:26,920 --> 00:50:28,280 Allora chi va? 631 00:50:28,320 --> 00:50:29,480 Io non riesco. 632 00:50:31,880 --> 00:50:32,920 Perché non ci vai tu? 633 00:50:33,280 --> 00:50:34,400 Non dire cazzate! 634 00:50:34,440 --> 00:50:36,360 Non è pronta per il parcheggio, ok? 635 00:50:36,360 --> 00:50:37,040 Vado io. 636 00:50:37,080 --> 00:50:38,040 smettila! 637 00:50:38,040 --> 00:50:38,800 Aspetta. 638 00:50:45,040 --> 00:50:45,760 Sì, vado io. 639 00:50:45,800 --> 00:50:46,640 Sì? 640 00:50:46,680 --> 00:50:47,800 - Sì. - Sei sicura? 641 00:50:47,840 --> 00:50:48,840 Mm-hm. 642 00:50:50,280 --> 00:50:51,320 Ricorda 643 00:50:51,680 --> 00:50:53,600 - hai il “guanto”? - Mm-hm. 644 00:50:53,840 --> 00:50:54,800 Sì. 645 00:50:55,040 --> 00:50:56,280 Puoi farcela. 646 00:50:56,320 --> 00:50:56,880 Va’! 647 00:50:57,200 --> 00:50:58,120 Coraggio! 648 00:51:06,360 --> 00:51:07,360 Passo deciso. 649 00:51:07,680 --> 00:51:09,040 Brava. 650 00:51:33,040 --> 00:51:34,720 Facciamo metà e metà. 651 00:51:36,040 --> 00:51:37,640 I soldi sono nel porta bicchiere. 652 00:51:37,760 --> 00:51:39,920 Non toccarli finché non avrai finito. 653 00:51:47,760 --> 00:51:49,440 Che fai lì impalata? 654 00:51:49,760 --> 00:51:51,320 Coraggio, datti una mossa. Forza! 655 00:51:58,720 --> 00:51:59,880 Uo, uo, aspetta. 656 00:52:00,120 --> 00:52:01,000 Che fai? 657 00:52:01,040 --> 00:52:02,000 - Prendo il… - No, no, no, no. 658 00:52:02,040 --> 00:52:03,800 No, no, no. Io il guanto non lo metto. 659 00:52:04,280 --> 00:52:05,720 C’è già un extra per te. 660 00:52:06,280 --> 00:52:07,040 D’accordo? 661 00:52:08,240 --> 00:52:10,000 Ora smetti di gingillarti, 662 00:52:10,520 --> 00:52:13,480 posa la tua bocca... sul mio... uccello! 663 00:52:13,920 --> 00:52:14,720 Uh-uh! 664 00:52:19,880 --> 00:52:21,840 Ti vuoi sbrigare, troietta?! 665 00:53:06,640 --> 00:53:08,600 Oh, ciao piccola. 666 00:53:10,480 --> 00:53:11,920 Che si racconta? 667 00:53:12,360 --> 00:53:13,320 Com’è andata? 668 00:53:14,040 --> 00:53:15,560 Bene. Tutto normale. 669 00:53:19,400 --> 00:53:21,120 Che cavolo è quello? 670 00:53:23,400 --> 00:53:24,280 Ecco... 671 00:53:24,840 --> 00:53:26,080 Remy, che succede? 672 00:53:32,080 --> 00:53:34,000 Shh... 673 00:53:35,680 --> 00:53:37,760 Sei troppo curiosa. 674 00:53:41,080 --> 00:53:43,120 Aspettami fuori, in macchina. 675 00:53:57,360 --> 00:53:58,160 Chi c’è? 676 00:54:06,160 --> 00:54:06,880 Stai bene? 677 00:54:25,160 --> 00:54:26,200 Prendi! 678 00:54:28,120 --> 00:54:29,000 Grazie. 679 00:54:29,040 --> 00:54:29,800 Figurati. 680 00:54:35,440 --> 00:54:36,400 Come stai? 681 00:54:38,440 --> 00:54:39,360 Sto bene. 682 00:54:48,000 --> 00:54:50,200 Ho saputo che è venuto a trovarti un tizio. 683 00:54:52,640 --> 00:54:53,440 Già. 684 00:54:56,440 --> 00:55:00,040 Chi sarebbe? Tuo padre o uno della tua famiglia? 685 00:55:02,080 --> 00:55:03,840 Magari è il tuo fidanzato? 686 00:55:04,360 --> 00:55:05,160 - No. - No? 687 00:55:06,920 --> 00:55:07,760 Meno male. 688 00:55:10,880 --> 00:55:13,680 Gli piace comportarsi come 689 00:55:13,720 --> 00:55:17,200 una padre o un fratello, ma non lo è. 690 00:55:19,480 --> 00:55:20,880 Ero soltanto curioso. 691 00:55:27,720 --> 00:55:28,720 Pausa finita. 692 00:55:32,760 --> 00:55:33,440 Prendi. 693 00:55:34,120 --> 00:55:35,600 Mangiala. 694 00:55:41,160 --> 00:55:42,240 No, te la tengo. 695 00:55:43,120 --> 00:55:43,880 Okay. 696 00:55:55,760 --> 00:55:56,680 Oh, ciao! 697 00:55:56,800 --> 00:55:57,560 Ciao. 698 00:55:58,720 --> 00:56:01,440 Ecco, a essere sincero, 699 00:56:01,480 --> 00:56:04,280 per me è la prima volta in assoluto 700 00:56:04,280 --> 00:56:07,800 e... non ti nascondo che sono un po’ impacciato. 701 00:56:08,320 --> 00:56:09,400 Perché sei qui? 702 00:56:11,320 --> 00:56:14,600 Sì, giusto. Bella domanda. Ehm, 703 00:56:15,720 --> 00:56:20,000 ecco, immagino perché non ho nessuno e 704 00:56:20,680 --> 00:56:23,880 ho bisogno di sentire il calore di una donna. 705 00:56:26,920 --> 00:56:29,320 Ora devi essere purificato. 706 00:56:31,840 --> 00:56:34,760 Aspetta, è una specie di gioco? 707 00:56:37,520 --> 00:56:40,360 La salvezza non è un gioco, sciocchino. 708 00:56:42,400 --> 00:56:44,080 “Riponetevi nel Signore 709 00:56:45,160 --> 00:56:48,600 e non provvedete alla carne per soddisfarne i desideri .” 710 00:56:55,280 --> 00:57:01,280 Ascolta, forse… venire qui non è stata una buona idea. 711 00:57:01,320 --> 00:57:03,360 Credo che sia meglio se vado ora. 712 00:57:03,400 --> 00:57:05,080 Nulla di personale, tesoro. 713 00:57:05,480 --> 00:57:06,280 No, aspetta. 714 00:57:09,160 --> 00:57:11,000 Abbandonati a me. 715 00:58:47,760 --> 00:58:49,480 Cerca di riposare un po’. 716 00:58:50,600 --> 00:58:51,760 A dopo. 717 00:58:52,840 --> 00:58:54,400 Io sono qui fuori, ok? 718 00:59:00,920 --> 00:59:02,680 Mi dispiace, Sadie. 719 00:59:14,480 --> 00:59:15,520 Vieni, Remy. 720 00:59:15,720 --> 00:59:16,360 Vieni qui. 721 00:59:18,200 --> 00:59:20,160 Stanotte non si esce. 722 00:59:20,360 --> 00:59:21,360 State in camera. 723 01:00:15,240 --> 01:00:17,040 Dannata neve! 724 01:00:19,480 --> 01:00:21,360 Le strade fanno schifo. 725 01:00:27,600 --> 01:00:29,880 Hai fatto la brava o la cattiva? 726 01:00:29,920 --> 01:00:31,640 Cavolo, Bruce. Non oggi. 727 01:00:32,040 --> 01:00:32,920 Che c’è? 728 01:00:33,400 --> 01:00:35,280 Dov’è il tuo senso dell’umorismo? 729 01:00:42,400 --> 01:00:46,400 Accoltellata nel cesso di una stazione di servizio? 730 01:00:47,520 --> 01:00:48,320 Già. 731 01:00:55,560 --> 01:00:58,440 Se avessi saputo, avrei evitato di venire. 732 01:01:03,520 --> 01:01:05,640 Arrivo ora dal centro commerciale. 733 01:01:06,920 --> 01:01:08,880 Ci ho passato tutto il giorno. 734 01:01:12,080 --> 01:01:14,040 Mi hanno tirato la barba, 735 01:01:14,440 --> 01:01:16,480 quei piccoli cacasotto. 736 01:01:18,040 --> 01:01:19,600 Mi hanno fatto impazzire. 737 01:01:23,040 --> 01:01:26,120 Ma almeno sono ancora vivo. 738 01:01:26,120 --> 01:01:27,840 Quindi... chi se ne fotte, no? 739 01:01:28,840 --> 01:01:29,640 Giusto. 740 01:01:37,200 --> 01:01:38,880 Me ne vado fuori dai piedi. 741 01:01:40,920 --> 01:01:42,880 Ma lasciami solo finire il drink. 742 01:01:44,320 --> 01:01:45,520 Aspetta, vedo se 743 01:01:45,560 --> 01:01:47,800 magari una delle ragazze è disponibile. 744 01:01:48,280 --> 01:01:49,360 Davvero? 745 01:01:49,400 --> 01:01:50,160 - Certo. - Sul serio? 746 01:01:50,200 --> 01:01:50,920 Sì. 747 01:01:51,120 --> 01:01:53,080 Oh, è fantastico. 748 01:01:53,480 --> 01:01:55,200 Così rendi felice un amico. 749 01:02:21,440 --> 01:02:23,280 Perché non smetti di armeggiare 750 01:02:23,280 --> 01:02:26,160 e vieni a sederti sulle gambe di Babbo Natale? 751 01:02:36,560 --> 01:02:39,240 Oh, brava, finalmente. 752 01:02:40,120 --> 01:02:40,920 Eccoti qua. 753 01:02:41,000 --> 01:02:43,040 Mettiti comoda, piccola. 754 01:02:44,040 --> 01:02:45,400 Rilassati 755 01:02:47,520 --> 01:02:48,480 È stata una lunga giornata. 756 01:02:48,520 --> 01:02:49,640 Mm-hm. 757 01:02:49,680 --> 01:02:50,800 Ora ci sono io. 758 01:02:50,800 --> 01:02:52,280 Grazie, Babbo Natale. 759 01:02:52,280 --> 01:02:53,280 Mm. 760 01:02:56,560 --> 01:02:58,840 Perché non dici a Babbo Natale che regalo vuoi? 761 01:03:13,120 --> 01:03:13,880 Avanti. 762 01:03:15,680 --> 01:03:16,480 Oh, scusa! 763 01:03:16,480 --> 01:03:18,840 No, figurati. È la tua camera. 764 01:03:19,920 --> 01:03:20,600 Posso? 765 01:03:20,600 --> 01:03:21,560 Sì, prego. 766 01:03:26,360 --> 01:03:27,840 Vieni, accomodati pure. 767 01:03:34,920 --> 01:03:35,760 No, grazie 768 01:03:41,440 --> 01:03:42,280 Come ti senti? 769 01:03:49,480 --> 01:03:51,160 È così assurdo. 770 01:03:52,560 --> 01:03:55,520 Un minuto prima era qui e quello dopo, non c’è più. 771 01:03:57,800 --> 01:03:58,640 Sparita. 772 01:04:12,880 --> 01:04:14,880 Non riesco ancora a crederci. 773 01:04:16,920 --> 01:04:19,840 Eppure, i notiziari sono pieni di prostitute uccise. 774 01:04:22,800 --> 01:04:25,040 Ma quando capita a una tua amica, 775 01:04:26,320 --> 01:04:30,000 inizi a pensare se potevi fare qualcosa, 776 01:04:30,920 --> 01:04:33,080 o qual è stata l’ultima parola detta. 777 01:04:41,120 --> 01:04:42,120 Punto. 778 01:04:43,200 --> 01:04:43,800 Cosa? 779 01:04:45,600 --> 01:04:47,080 È l’ultima parola detta a Lìv. 780 01:04:49,440 --> 01:04:52,200 Carta, forbice, sasso. Punto. 781 01:04:56,640 --> 01:04:57,760 Che stupido, eh? 782 01:05:02,680 --> 01:05:04,200 Cosa ti fa sorridere? 783 01:05:06,160 --> 01:05:07,080 La musica. 784 01:05:07,280 --> 01:05:08,360 Okay. 785 01:05:08,520 --> 01:05:09,920 Ma stasera non funziona 786 01:05:10,360 --> 01:05:14,280 Dimmi, qual è il tuo genere di musica preferito? 787 01:05:20,600 --> 01:05:21,240 Okay, 788 01:05:23,280 --> 01:05:24,120 alzati. 789 01:05:36,040 --> 01:05:38,560 Un pezzo come questo... ti vibra nelle ossa. 790 01:05:49,600 --> 01:05:50,600 Coraggio, vieni! 791 01:05:56,720 --> 01:05:58,120 Mi vergogno. 792 01:06:39,640 --> 01:06:41,320 Hai un bel sorriso 793 01:08:23,520 --> 01:08:24,920 Mi ha fatto piacere vederti. 794 01:08:25,760 --> 01:08:27,320 Il piacere è tutto mio. 795 01:08:28,760 --> 01:08:30,280 Buon Natale, tesoro. 796 01:08:32,840 --> 01:08:34,440 I soldi sono sul tavolo. 797 01:09:37,280 --> 01:09:38,080 Remy? 798 01:10:09,120 --> 01:10:09,800 Ciao. 799 01:10:10,480 --> 01:10:11,440 Come ti senti? 800 01:10:16,560 --> 01:10:17,640 Sei in partenza? 801 01:10:24,360 --> 01:10:25,840 Basta... sono arrivata al limite. 802 01:10:27,520 --> 01:10:28,360 Ho chiuso. 803 01:10:32,400 --> 01:10:36,080 Ascolta, adesso fatti… una bella dormita e 804 01:10:36,080 --> 01:10:37,680 ne parliamo con calma domani mattina. 805 01:10:37,720 --> 01:10:41,080 Se sei ancora convinta, ti aiuto io a fare le valigie… 806 01:10:43,720 --> 01:10:44,520 Okay. 807 01:10:47,400 --> 01:10:48,320 Dove andrai? 808 01:10:49,680 --> 01:10:54,120 Ecco, ho alcuni… parenti a Fort Smith. 809 01:10:55,640 --> 01:10:56,880 Vediamo. 810 01:10:57,400 --> 01:10:58,680 Va tutto bene, Sadie. 811 01:10:58,680 --> 01:11:00,240 Tranquilla. 812 01:11:00,280 --> 01:11:01,640 Sfogati. 813 01:11:06,600 --> 01:11:09,560 Ho la sensazione... di essere arrivata al capolinea. 814 01:11:10,760 --> 01:11:12,240 Non ce la faccio più. 815 01:11:13,080 --> 01:11:13,680 Lo so. 816 01:11:17,040 --> 01:11:19,640 Te la caverai anche senza di me? 817 01:11:21,040 --> 01:11:22,200 Sì, me la caverò. 818 01:11:22,320 --> 01:11:24,000 Ho Levi. 819 01:11:25,720 --> 01:11:26,520 Già... 820 01:11:32,640 --> 01:11:34,160 Mi mancherai un casino. 821 01:11:35,640 --> 01:11:37,080 Anche tu mi mancherai 822 01:11:40,120 --> 01:11:43,080 Grazie ancora di tutto. 823 01:12:17,360 --> 01:12:18,160 Nora? 824 01:12:22,360 --> 01:12:23,160 Nora? 825 01:12:24,080 --> 01:12:24,840 Nora? 826 01:12:28,920 --> 01:12:32,360 Merda, Nòra, apri la porta, ti prego 827 01:12:32,400 --> 01:12:34,440 Sadie vuole mollare tutto e partire 828 01:12:36,920 --> 01:12:39,080 Ho bisogno che tu mi dia una mano. 829 01:13:09,680 --> 01:13:10,840 Remy , esci fuori. 830 01:13:16,640 --> 01:13:19,040 Porca puttana, ma che succede!? 831 01:13:31,320 --> 01:13:35,560 Levi, maledizione! Apri questa cazzo di porta, ti prego! 832 01:13:36,120 --> 01:13:37,040 Apri, cazzo! 833 01:13:37,080 --> 01:13:39,200 Levi, fammi entrare! 834 01:13:45,360 --> 01:13:47,120 Per la miseria! Che ti è successo? 835 01:13:50,360 --> 01:13:51,840 Shhhh. 836 01:13:53,480 --> 01:13:54,920 Pentiti. 837 01:14:23,600 --> 01:14:28,360 Oh Signore, ho purificato queste povere anime. 838 01:14:29,040 --> 01:14:31,240 Ti chiedo di accoglierle nel Regno dei Cieli. 839 01:14:32,440 --> 01:14:35,360 Guida le mie mani e illumina il mio spirito. 840 01:14:36,000 --> 01:14:37,880 Sia fatta la tua volontà. 841 01:14:39,680 --> 01:14:40,480 Amen. 842 01:15:42,000 --> 01:15:43,160 Riley dice che te ne vai. 843 01:15:43,160 --> 01:15:44,640 Per la miseria, Remy. 844 01:15:46,120 --> 01:15:47,520 Mi hai spaventata 845 01:15:49,400 --> 01:15:53,800 Scusa ma ho… i nervi a fior di pelle… sono un po’ scossa. 846 01:15:54,760 --> 01:15:55,720 È normale. 847 01:15:57,200 --> 01:16:02,200 Non riesco... non ce la faccio... a rimanere in questo posto. 848 01:16:03,440 --> 01:16:04,720 Voglio cambiare vita. 849 01:16:05,040 --> 01:16:07,600 È da un po’ che ci penso ed è il momento giusto. 850 01:16:10,040 --> 01:16:11,280 Dove andrai? 851 01:16:12,520 --> 01:16:15,240 Non lo so e non mi interessa... Lontano da qui. 852 01:16:15,880 --> 01:16:16,520 Capisci? 853 01:16:17,040 --> 01:16:17,760 Sì. 854 01:16:19,440 --> 01:16:22,440 Mi dispiace se magari ora ti senti abbandonata… 855 01:16:23,600 --> 01:16:24,600 Figurati. 856 01:16:25,320 --> 01:16:26,280 Me ne vado anch’io. 857 01:16:28,680 --> 01:16:29,480 Oh. 858 01:16:30,440 --> 01:16:32,040 Dove pensi di andare? 859 01:16:32,320 --> 01:16:33,320 A casa. 860 01:16:37,120 --> 01:16:39,040 Ho trovato questo in un cassetto. 861 01:16:39,360 --> 01:16:43,040 Ho visto la foto in cui ci sei tu. Quella è tua madre? 862 01:16:45,040 --> 01:16:45,800 Sì. 863 01:16:46,800 --> 01:16:48,160 Cosa le è capitato? 864 01:16:49,840 --> 01:16:53,920 Si è ammalata e ci ha lasciati. 865 01:16:56,080 --> 01:16:57,080 Te l’ha dato lei quello? 866 01:16:58,720 --> 01:17:00,280 Sì, era il suo crocifisso. 867 01:17:01,320 --> 01:17:02,440 Guardalo pure. 868 01:17:06,720 --> 01:17:08,200 Perché non vieni con me? 869 01:17:12,200 --> 01:17:15,560 Ho bisogno di trovare la mia strada, ma grazie lo stesso. 870 01:17:17,600 --> 01:17:19,040 Fatti abbracciare. 871 01:17:19,080 --> 01:17:20,840 Sono contenta di averti conosciuto. 872 01:17:21,200 --> 01:17:22,320 Anche io. 873 01:17:24,760 --> 01:17:25,920 Ti prego, vieni. 874 01:17:28,000 --> 01:17:28,760 Non posso, cara 875 01:17:30,440 --> 01:17:32,160 Questo non è un addio, capito? 876 01:17:33,560 --> 01:17:35,680 Riley e Levi vengono con me. 877 01:17:38,600 --> 01:17:39,720 Come dici, scusa? 878 01:17:40,760 --> 01:17:42,440 Se ne sono già andati. 879 01:17:44,400 --> 01:17:46,480 Cosa? Ma che significa? 880 01:17:46,840 --> 01:17:50,000 Loro hanno visto e ora ci stanno aspettando. 881 01:17:50,280 --> 01:17:51,040 Anche Lìv. 882 01:17:52,840 --> 01:17:54,600 Remy, che stai dicendo? 883 01:17:56,640 --> 01:17:59,680 Sto dicendo che è... tutto a posto 884 01:18:01,480 --> 01:18:02,240 Sadie. 885 01:18:07,440 --> 01:18:08,600 Riley? 886 01:18:10,840 --> 01:18:11,920 Riley? 887 01:18:15,280 --> 01:18:16,120 Nora? 888 01:18:17,160 --> 01:18:18,160 Dai vieni fuori. 889 01:18:19,120 --> 01:18:21,360 Non hai nulla da temere, Sadie. 890 01:18:32,200 --> 01:18:33,720 Levi, esci subito! 891 01:18:35,760 --> 01:18:36,560 Levi. 892 01:18:48,080 --> 01:18:49,120 Oh mio Dio! 893 01:18:54,400 --> 01:18:55,880 Non essere triste. 894 01:18:57,560 --> 01:18:58,760 Ci stanno aspettando. 895 01:18:59,760 --> 01:19:00,920 Li ho purificati io. 896 01:19:03,000 --> 01:19:03,560 Tranquilla. 897 01:19:03,600 --> 01:19:05,400 Ferma! Stammi lontano! 898 01:19:05,400 --> 01:19:07,160 Non ti farò del male. 899 01:19:07,440 --> 01:19:08,800 Che cosa vuoi? 900 01:19:08,840 --> 01:19:10,880 Che cazzo hai fatto? 901 01:19:10,880 --> 01:19:12,440 Voglio che tu venga con me. 902 01:19:13,000 --> 01:19:15,400 Riley e Levi ti stanno aspettando. 903 01:19:15,400 --> 01:19:16,200 Stammi a sentire, 904 01:19:16,240 --> 01:19:18,920 io non vengo... da nessuna parte con te. 905 01:19:20,080 --> 01:19:21,680 Lasciami… in pace! 906 01:19:28,640 --> 01:19:30,800 Sparisci! Vattene via! 907 01:19:33,560 --> 01:19:34,360 Vattene! 908 01:19:35,920 --> 01:19:36,880 Va’ via! 909 01:19:36,880 --> 01:19:38,400 Tu non verrai con noi. 910 01:20:14,240 --> 01:20:15,040 Nora! 911 01:20:28,760 --> 01:20:30,040 Porca puttana! 912 01:20:32,800 --> 01:20:33,440 Sadie? 913 01:20:37,200 --> 01:20:38,040 Riley? 914 01:20:42,520 --> 01:20:43,360 Levi! 915 01:20:45,880 --> 01:20:47,400 Lurido bastardo! 916 01:21:28,480 --> 01:21:30,880 Oh, mio Dio, no! 917 01:21:39,160 --> 01:21:43,160 Levi, no che ti hanno fatto? 918 01:21:44,120 --> 01:21:45,360 Non è giusto 919 01:21:50,360 --> 01:21:53,400 Dio, perché lui? Perché? 920 01:22:23,360 --> 01:22:24,680 Dove vuoi andare? 921 01:22:30,520 --> 01:22:32,240 Può portarmi a casa, per favore? 922 01:22:56,680 --> 01:22:58,840 Potrebbe accompagnarmi dentro? 923 01:23:10,400 --> 01:23:12,320 Venga, la prego. 924 01:23:44,520 --> 01:23:46,040 No! No! 925 01:23:46,080 --> 01:23:47,640 No, no, no, no! 926 01:23:47,680 --> 01:23:48,720 No, no! 927 01:23:48,760 --> 01:23:50,680 No, no, no, no, no, no! 928 01:23:51,280 --> 01:23:51,880 No! 929 01:23:52,720 --> 01:23:55,040 Hai detto che mi avreste aspettato! 930 01:23:57,080 --> 01:23:59,360 Mi hai chiesto di tornare 931 01:24:37,760 --> 01:24:39,000 Oh, Jonah! 932 01:25:48,680 --> 01:25:49,680 Se ne sono andati. 933 01:25:52,560 --> 01:25:54,440 Mi hanno lasciata qui. 934 01:25:57,320 --> 01:25:59,000 Perché l’hai fatto, Remy? 935 01:25:59,040 --> 01:26:00,760 Era la volontà del Signore. 936 01:26:01,000 --> 01:26:03,120 Ho fatto la sua.. volontà 937 01:26:03,160 --> 01:26:06,720 e invece loro... mi hanno... abbandonata. 938 01:26:08,080 --> 01:26:09,360 Mi hanno lasciata qui. 939 01:26:09,400 --> 01:26:11,280 Sono andati via tutti! 940 01:26:12,840 --> 01:26:14,760 Posa quel dannato coltello! 941 01:26:15,160 --> 01:26:16,760 Devo seguirli. 942 01:26:17,200 --> 01:26:19,080 Ti faccio saltare il cervello! 943 01:26:19,280 --> 01:26:20,160 Mettilo via! 944 01:26:22,400 --> 01:26:24,040 Lei non può venire con noi. 945 01:26:24,440 --> 01:26:26,200 No! 60119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.