Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,731 --> 00:00:03,525
[suspenseful music playing]
2
00:00:11,450 --> 00:00:13,660
[Dickie] Jase, wake up.
3
00:00:13,660 --> 00:00:16,121
Wh-what...
4
00:00:16,121 --> 00:00:18,874
Shh. Come with me.
5
00:00:19,833 --> 00:00:21,585
[Jase] We’re gonna
get in trouble.
6
00:00:21,585 --> 00:00:25,380
[Dickie] Don’t be such a worry wart.
How’s Ms. Thompkins gonna find out?
7
00:00:26,089 --> 00:00:29,509
Besides, tell me that’s not worth
some extra chores.
8
00:00:35,766 --> 00:00:37,684
[bleating]
9
00:00:37,684 --> 00:00:40,103
[scoffs] Get out of here! Shoo!
10
00:00:40,103 --> 00:00:41,730
Is that the circus?
11
00:00:41,730 --> 00:00:44,107
Better. It’s the carnival.
12
00:00:44,107 --> 00:00:45,609
Why is that better?
13
00:00:45,609 --> 00:00:47,444
Because carnivals are magic.
14
00:00:47,444 --> 00:00:51,865
The air always smells like
popcorn and burning leaves.
15
00:00:51,865 --> 00:00:54,034
Those tents hold secrets
you only uncover
16
00:00:54,034 --> 00:00:56,328
if you’re brave enough
to step into the dark.
17
00:00:56,328 --> 00:00:58,914
- It’s not all that scary.
- Hmm.
18
00:00:58,914 --> 00:01:01,958
I dare you to go in there
and pet that goat.
19
00:01:01,958 --> 00:01:04,419
- [gasps]
- Nah.
20
00:01:06,296 --> 00:01:08,757
[clucking]
21
00:01:08,757 --> 00:01:10,675
Hey, I ain’t no chicken.
22
00:01:10,675 --> 00:01:13,053
Dickie, don’t!
23
00:01:17,974 --> 00:01:21,186
Now let me show you
something really strange.
24
00:01:24,147 --> 00:01:26,733
[music continues]
25
00:01:26,733 --> 00:01:28,527
Thought you said
you weren’t scared.
26
00:01:28,527 --> 00:01:31,112
I’m... I’m not.
27
00:01:32,989 --> 00:01:34,491
Come on, then.
28
00:01:40,413 --> 00:01:43,041
{\an8}[show theme music playing]
29
00:02:12,988 --> 00:02:14,656
[chatter and laughter]
30
00:02:16,533 --> 00:02:18,743
[carnival music playing]
31
00:02:22,831 --> 00:02:24,833
[camera shutter clicking]
32
00:02:34,926 --> 00:02:36,720
That’s okay, darling.
33
00:02:36,720 --> 00:02:39,264
Mr. Wayne, Mr. Wayne,
can I get a picture?
34
00:02:39,264 --> 00:02:42,017
Of course. Julie?
35
00:02:42,017 --> 00:02:45,186
Ah, that’s great! Well, what brings
you to the carnival, Mr. Wayne?
36
00:02:45,186 --> 00:02:46,688
The next mayor of Gotham.
37
00:02:46,688 --> 00:02:48,607
Harvey Dent is this city’s future.
38
00:02:48,607 --> 00:02:50,483
He’s still behind in the polls.
39
00:02:50,483 --> 00:02:53,320
You think bringing the carnival to town
will give him the boost he needs?
40
00:02:53,320 --> 00:02:56,907
I hope it reminds people how much
Harvey gives back to this city.
41
00:02:56,907 --> 00:02:59,618
[excited chatter and cheering]
42
00:03:00,869 --> 00:03:02,954
[child] All right,
I'm gonna go here first.
43
00:03:03,747 --> 00:03:04,956
Dr. Thompkins.
44
00:03:04,956 --> 00:03:08,501
Bruce Wayne!
Aren’t you a sight?
45
00:03:08,501 --> 00:03:10,712
You should write a
piece on Dr. Thompkins.
46
00:03:10,712 --> 00:03:14,132
This woman has dedicated her life to
helping the children of Gotham.
47
00:03:14,132 --> 00:03:17,510
Aw, thank you, Bruce. I know you
hate all this attention.
48
00:03:17,510 --> 00:03:20,847
- It’s a necessary evil.
- [Harvey] Dr. Thompkins!
49
00:03:20,847 --> 00:03:24,309
Mr. Dent, thank you so much
for inviting us today.
50
00:03:24,309 --> 00:03:26,686
The children have been
so looking forward to it.
51
00:03:26,686 --> 00:03:29,230
My pleasure. I didn’t know
you two knew each other.
52
00:03:29,230 --> 00:03:31,733
Bruce is the orphanage’s
most generous donor.
53
00:03:31,733 --> 00:03:33,860
- [Harvey] Really?
- Hell of a tax write-off.
54
00:03:33,860 --> 00:03:37,030
[soft chuckle] You’re not fooling anyone
here, buster.
55
00:03:37,030 --> 00:03:40,575
Dr. Thompkins is an old friend.
She worked with my father.
56
00:03:40,575 --> 00:03:43,912
Ahh. Always full of
surprises, Bruce.
57
00:03:43,912 --> 00:03:46,456
- [whistle toots]
- [children clamoring]
58
00:03:46,456 --> 00:03:49,000
Time to take a
picture with Mr. Dent!
59
00:03:49,000 --> 00:03:53,421
Okay, let’s all, uh, uh, look at
the camera, look at the camera!
60
00:03:54,673 --> 00:03:56,549
Thanks, kids. Now go have fun!
61
00:03:56,549 --> 00:03:58,718
And remember, tell
everyone to vote Dent!
62
00:03:58,718 --> 00:04:00,345
- Thank you, Mr. Dent!
- Thank you!
63
00:04:02,472 --> 00:04:03,682
Shall we?
64
00:04:04,849 --> 00:04:09,896
Welcome, strangers,
to my traveling laboratory.
65
00:04:09,896 --> 00:04:11,815
I am Dr. Knight.
66
00:04:11,815 --> 00:04:15,819
For years, I have been trying to tap
into the hidden capabilities
67
00:04:15,819 --> 00:04:17,529
of our species.
68
00:04:17,529 --> 00:04:22,450
Today, I would like to present
to you my findings.
69
00:04:22,450 --> 00:04:24,786
I need a volunteer.
70
00:04:24,786 --> 00:04:26,913
Someone strong.
71
00:04:27,914 --> 00:04:30,166
You. Come up here, please.
72
00:04:31,418 --> 00:04:33,378
Let’s give him a hand.
73
00:04:37,090 --> 00:04:39,592
- What’s your name, sir?
- Morris.
74
00:04:39,592 --> 00:04:42,387
Do you think you
could lift that, Morris?
75
00:04:45,098 --> 00:04:47,267
[grunting]
76
00:04:50,437 --> 00:04:51,688
[crowd laughing]
77
00:04:53,523 --> 00:04:55,233
- Heavy, yes?
- A bit.
78
00:04:55,233 --> 00:04:57,902
You can take your seat.
Thank you, Morris.
79
00:04:57,902 --> 00:04:59,112
[applause]
80
00:04:59,112 --> 00:05:01,072
I need another volunteer.
81
00:05:01,072 --> 00:05:03,950
How about... you?
82
00:05:03,950 --> 00:05:06,494
The girl in the third
row. Come up here.
83
00:05:06,494 --> 00:05:08,371
[applause]
84
00:05:08,371 --> 00:05:10,665
- What’s your name?
- Natalia.
85
00:05:10,665 --> 00:05:13,501
Natalia, do you think
you could lift that?
86
00:05:13,501 --> 00:05:16,129
Me? Gosh no!
87
00:05:16,129 --> 00:05:17,964
Would you try for me?
88
00:05:18,757 --> 00:05:21,468
[grunting]
89
00:05:22,635 --> 00:05:24,137
Enough. Thank you.
90
00:05:26,222 --> 00:05:28,892
- Step in here, please.
- In there?
91
00:05:28,892 --> 00:05:31,311
It’s perfectly safe.
92
00:05:31,311 --> 00:05:34,481
Audience, let’s give her
some encouragement.
93
00:05:34,481 --> 00:05:37,108
[audience cheers]
94
00:05:41,446 --> 00:05:43,782
I want you to believe...
95
00:05:43,782 --> 00:05:46,785
to believe in things
that you cannot.
96
00:05:48,119 --> 00:05:50,789
[suspenseful music playing]
97
00:06:00,131 --> 00:06:02,383
Yes! It’s working!
98
00:06:02,383 --> 00:06:03,802
[laughing maniacally]
99
00:06:03,802 --> 00:06:05,678
[audience gasps]
100
00:06:12,894 --> 00:06:15,230
[Anton] How are you
feeling, Natalia?
101
00:06:15,230 --> 00:06:16,898
The same, I think?
102
00:06:18,566 --> 00:06:22,278
Would you try to lift that weight
again for me, please?
103
00:06:26,533 --> 00:06:29,202
- [Natalia grunts]
- [audience exclaiming]
104
00:06:43,049 --> 00:06:46,344
Hey! Hey, you!
105
00:06:46,344 --> 00:06:49,305
Remember me?
I was at the fence last night.
106
00:06:49,305 --> 00:06:52,350
My friend Dickie snuck in here
with you. -Oh, sure.
107
00:06:52,350 --> 00:06:56,312
I waited for you guys to come
back, but you never did.
108
00:06:56,312 --> 00:07:00,066
Then he wasn’t in school today,
and I'm kinda worried.
109
00:07:00,066 --> 00:07:02,944
- Oh, I saw him earlier.
- Here?
110
00:07:02,944 --> 00:07:05,864
Yeah. He was sneaking
into one of the trailers.
111
00:07:05,864 --> 00:07:07,574
Want me to take you there?
112
00:07:07,574 --> 00:07:09,242
Yeah, thanks.
113
00:07:09,242 --> 00:07:11,119
It was this way.
114
00:07:12,579 --> 00:07:14,372
- What’s your name?
- Jason.
115
00:07:14,372 --> 00:07:15,999
My friends call me Jase.
116
00:07:15,999 --> 00:07:17,750
Nice to meet you, Jase.
117
00:07:21,671 --> 00:07:24,757
[crowd cheering]
118
00:07:31,973 --> 00:07:35,977
You may be able to sink Harvey
Dent here but not in the polls!
119
00:07:35,977 --> 00:07:38,062
[crowd laughing]
120
00:07:41,399 --> 00:07:43,359
How’s your aim, Julie?
121
00:07:43,359 --> 00:07:44,861
You’re about to find out.
122
00:07:44,861 --> 00:07:46,654
[laughs]
123
00:07:47,363 --> 00:07:49,365
[carnival music playing]
124
00:07:52,410 --> 00:07:55,914
- [grunts]
- [crowd laughs and cheers]
125
00:08:00,460 --> 00:08:03,546
Dickie? Dickie, you in there?
126
00:08:03,546 --> 00:08:05,673
[suspenseful music playing]
127
00:08:10,553 --> 00:08:13,932
Whoa! You think this is
the mad scientist’s trailer?
128
00:08:13,932 --> 00:08:16,392
- Looks like it.
- I don’t see him.
129
00:08:16,392 --> 00:08:20,063
- You sure he came in here?
- Maybe check that back room?
130
00:08:20,063 --> 00:08:21,606
Dickie?
131
00:08:25,235 --> 00:08:28,696
- [moaning]
- [gasps] Dickie?
132
00:08:30,198 --> 00:08:31,282
What’s wrong with him?!
133
00:08:33,201 --> 00:08:35,620
Ah! What are you doing?
134
00:08:36,955 --> 00:08:38,456
[Jase gasping]
135
00:08:38,456 --> 00:08:39,916
[Natalia inhaling]
136
00:08:43,086 --> 00:08:45,588
Natalia! Stop that this instant!
137
00:08:45,588 --> 00:08:47,507
The show took a lot out of me!
138
00:08:47,507 --> 00:08:50,593
We agreed that boy last night
would be the only one!
139
00:08:50,593 --> 00:08:52,637
Half of Gotham is here tonight!
140
00:08:52,637 --> 00:08:54,931
We have to fly under the radar!
141
00:08:54,931 --> 00:08:57,392
I can’t throw him back
now. Look at him.
142
00:08:57,392 --> 00:09:00,812
What’s-what’s happening?
143
00:09:00,812 --> 00:09:04,107
Come on, Anton.
He’ll be the last one here.
144
00:09:04,107 --> 00:09:07,026
I worry you’re coming unglued,
little sister.
145
00:09:07,026 --> 00:09:09,612
You promise me he’s it?
146
00:09:09,612 --> 00:09:11,030
[Natalia] I promise.
147
00:09:12,490 --> 00:09:14,033
[sighs]
148
00:09:14,033 --> 00:09:16,244
The last one.
149
00:09:16,244 --> 00:09:18,788
No, don’t leave me.
150
00:09:18,788 --> 00:09:20,748
[door opens, closes]
151
00:09:20,748 --> 00:09:22,834
[suspenseful music continues]
152
00:09:25,586 --> 00:09:27,714
[laughter]
153
00:09:35,430 --> 00:09:38,599
Mr. Dent! Mr. Dent, one of my kids
is missing.
154
00:09:38,599 --> 00:09:40,852
- Stephie, she...
- It’s a carnival. Kids run around.
155
00:09:40,852 --> 00:09:42,895
I'm sure she’ll turn up.
156
00:09:44,439 --> 00:09:47,025
Sorry to butt in,
but I heard what you said.
157
00:09:47,025 --> 00:09:49,652
- Who’s missing?
- Stephie. Stephie Brown.
158
00:09:49,652 --> 00:09:52,780
She was supposed to meet us by the
merry-go-round, but she never showed.
159
00:09:52,780 --> 00:09:54,741
- What’s she look like?
- She’s nine.
160
00:09:54,741 --> 00:09:57,243
Green shirt. Long
blonde ponytail.
161
00:09:57,243 --> 00:10:00,663
I'll look around.
Julie, stay with Dr. Thompkins.
162
00:10:00,663 --> 00:10:02,665
Of course, Bruce.
163
00:10:03,416 --> 00:10:05,877
[suspenseful music playing]
164
00:10:12,884 --> 00:10:15,762
What are you doing here, Thorne?
I thought we agreed to keep a low profile.
165
00:10:15,762 --> 00:10:19,599
Everyone likes a
carnival, Dent, even me.
166
00:10:19,599 --> 00:10:23,436
Besides, what better place
to give you another donation?
167
00:10:23,436 --> 00:10:27,774
You can mix it with the money you’re
raising here and no one’s the wiser.
168
00:10:27,774 --> 00:10:29,901
I am not comfortable with this.
169
00:10:29,901 --> 00:10:33,905
Hey, boss, maybe he’s stupid enough
to think he can win this on his own.
170
00:10:33,905 --> 00:10:37,492
Nah, Tony. Harvey’s
a real smart guy.
171
00:10:37,492 --> 00:10:39,786
He knows what’s good for him.
172
00:10:41,162 --> 00:10:43,623
Fine. Where’s the money?
173
00:10:43,623 --> 00:10:45,375
On the way.
174
00:10:46,125 --> 00:10:50,421
Meet me in the parking lot when you’re
done shaking hands and kissing babies.
175
00:10:58,096 --> 00:11:00,973
[music continues]
176
00:11:12,068 --> 00:11:13,653
Stephie?
177
00:11:16,906 --> 00:11:18,658
[child laughs]
178
00:11:24,372 --> 00:11:25,665
Stephie!
179
00:11:27,083 --> 00:11:28,418
[groans]
180
00:11:30,586 --> 00:11:33,047
[eerie music playing]
181
00:11:33,047 --> 00:11:35,716
- Stephie!
- [child screams]
182
00:11:40,221 --> 00:11:42,098
- Stephie!
- [woman] Hey!
183
00:11:43,891 --> 00:11:45,393
Did you do that?
184
00:11:46,769 --> 00:11:48,396
I'm sorry. I'll pay for it.
185
00:11:48,396 --> 00:11:52,191
Have you seen two girls around here?
One has a blonde ponytail, the other...
186
00:11:52,191 --> 00:11:55,611
Why are you looking
for two little girls?
187
00:11:55,611 --> 00:11:58,614
- I'm helping...
- Don’t seem like you’re helping.
188
00:11:58,614 --> 00:12:01,451
- Look that way to you, Waylon?
- Nope.
189
00:12:01,451 --> 00:12:03,202
No, wait...[grunting]
190
00:12:07,540 --> 00:12:09,250
Damn creep!
191
00:12:09,250 --> 00:12:10,751
[grunting continues]
192
00:12:26,684 --> 00:12:28,603
[bells jingling]
193
00:12:28,603 --> 00:12:30,563
[carnival barker]
The carnival is closing!
194
00:12:30,563 --> 00:12:31,522
[groans]
195
00:12:31,522 --> 00:12:34,525
[carnival barker] Please exit toward
the parking lot!
196
00:12:34,525 --> 00:12:36,194
[bells jingling]
197
00:12:43,451 --> 00:12:49,415
The carnival is closing! Please exit
toward the parking lot!
198
00:12:49,415 --> 00:12:52,335
Master Bruce! Are you all right?
199
00:12:52,335 --> 00:12:54,837
- Fine.
- Miss Madison was looking for you.
200
00:12:54,837 --> 00:12:57,048
I put her in a taxi
about an hour ago.
201
00:12:57,048 --> 00:12:59,884
I'll come up with an excuse
later. I need the suit.
202
00:12:59,884 --> 00:13:04,096
Mischief afoot, sir? I saw Rupert Thorne
wandering by.
203
00:13:04,096 --> 00:13:05,932
Thorne’s the least
of my worries.
204
00:13:07,225 --> 00:13:09,268
[suspenseful music playing]
205
00:13:10,728 --> 00:13:12,939
- Natalia?
- [Natalia] Just a second!
206
00:13:12,939 --> 00:13:15,274
[inhaling scream]
207
00:13:16,442 --> 00:13:17,735
What did you do?!
208
00:13:17,735 --> 00:13:19,612
- [Stephie exhales]
- [Natalia] Nothing!
209
00:13:20,279 --> 00:13:22,949
Do you know how many people are out
there looking for that girl?
210
00:13:22,949 --> 00:13:25,159
- Who cares?
- They’re talking about
211
00:13:25,159 --> 00:13:27,954
not letting the carnival leave
until the kids are found!
212
00:13:27,954 --> 00:13:30,748
As soon as they wake up, they’ll tell
everyone what happened!
213
00:13:30,748 --> 00:13:32,208
We’ll be done for!
214
00:13:32,208 --> 00:13:34,460
So, we stop them
from waking up.
215
00:13:37,547 --> 00:13:39,465
I won’t let you hurt them.
216
00:13:39,465 --> 00:13:42,385
You want me to suffer!
You don’t really love me!
217
00:13:42,385 --> 00:13:43,970
Oh, grow up!
218
00:13:43,970 --> 00:13:46,055
[aggressive grunt]
219
00:13:46,055 --> 00:13:48,099
[groaning]
220
00:13:49,892 --> 00:13:51,602
[straining]
221
00:13:51,602 --> 00:13:54,480
I-I can’t feel my legs.
222
00:13:55,189 --> 00:13:57,275
You made me do it, Anton.
223
00:13:57,275 --> 00:14:00,152
Get help, please.
224
00:14:03,573 --> 00:14:05,491
Who’s being a baby now?
225
00:14:07,118 --> 00:14:10,204
- Jason?
- Stephie!
226
00:14:10,204 --> 00:14:11,914
Dickie!
227
00:14:11,914 --> 00:14:14,458
[ominous music playing]
228
00:14:17,545 --> 00:14:20,506
Dr. Thompkins, have
you seen Carrie?
229
00:14:20,506 --> 00:14:22,258
She was just here and...
230
00:14:22,258 --> 00:14:25,511
God, not another one. Carrie!
231
00:14:25,511 --> 00:14:28,139
Carrie?! Carrie!
232
00:14:29,307 --> 00:14:32,310
[suspenseful music playing]
233
00:14:36,939 --> 00:14:39,442
[Batman] Where’s the girl from
the magic act, the plant?
234
00:14:39,442 --> 00:14:42,445
I don’t know what
you’re talking about!
235
00:14:42,445 --> 00:14:44,155
- Try again.
- [groans]
236
00:14:47,908 --> 00:14:50,369
[vehicle approaching]
237
00:14:50,369 --> 00:14:52,163
I'll just be a minute.
238
00:14:54,749 --> 00:14:56,334
[car door opens, closes]
239
00:14:56,334 --> 00:14:59,712
So, how much money
did you raise tonight?
240
00:14:59,712 --> 00:15:02,214
Not enough. Is
that the donation?
241
00:15:03,716 --> 00:15:06,469
This, and some bad press I'm planting
against Mayor Jessop
242
00:15:06,469 --> 00:15:09,180
should put you over
the top, counselor.
243
00:15:10,264 --> 00:15:12,642
Just one thing.
244
00:15:12,642 --> 00:15:14,560
You got a case on
the docket tomorrow:
245
00:15:14,560 --> 00:15:16,479
- Milligan?
- Yeah?
246
00:15:16,479 --> 00:15:19,649
I want you to drop the charges.
247
00:15:19,649 --> 00:15:21,734
[sighs] I can’t do that.
248
00:15:21,734 --> 00:15:26,405
Say the cops lost some evidence.
I'm sure that’ll be true soon.
249
00:15:26,405 --> 00:15:29,700
Matt Milligan scammed half of
Gotham out of their life savings.
250
00:15:29,700 --> 00:15:32,870
Look, Harvey, I need to know
we can work together.
251
00:15:32,870 --> 00:15:34,914
Like Jessop and I do now.
252
00:15:34,914 --> 00:15:36,540
I'm not Jessop.
253
00:15:36,540 --> 00:15:38,959
I'm trying to be mayor
so I can fix this city.
254
00:15:38,959 --> 00:15:41,212
Reform doesn’t
come cheap, Dent.
255
00:15:41,212 --> 00:15:43,964
You want my help,
there’s a price.
256
00:15:43,964 --> 00:15:46,926
You ask me, you’re
getting a deal here.
257
00:15:46,926 --> 00:15:48,427
[engine starts]
258
00:15:52,098 --> 00:15:54,225
Put it with the rest of the cash
we collected tonight.
259
00:15:54,225 --> 00:15:55,810
- Uh...
- Just do it!
260
00:16:04,985 --> 00:16:08,489
- What are you all still doing here?
- I've still got children missing.
261
00:16:08,489 --> 00:16:10,700
I keep telling your aides
to call the police,
262
00:16:10,700 --> 00:16:12,410
but I think they’re afraid
of a scandal.
263
00:16:12,410 --> 00:16:15,287
I'm sorry. I was distracted
earlier. We’ll find them.
264
00:16:15,287 --> 00:16:18,082
- I'll call the police myself.
- And keep an eye out for Bruce.
265
00:16:18,082 --> 00:16:20,918
- He’s disappeared, too.
- Bruce Wayne?
266
00:16:20,918 --> 00:16:23,254
[suspenseful music playing]
267
00:16:27,675 --> 00:16:30,886
[pained grunt] They’ll
recover in time,
268
00:16:30,886 --> 00:16:34,974
as long as my sister
doesn’t come back.
269
00:16:34,974 --> 00:16:37,101
Natalia did this? How?
270
00:16:37,101 --> 00:16:40,771
She has a rare affliction.
271
00:16:40,771 --> 00:16:43,482
I found a way for
her to manage it.
272
00:16:43,482 --> 00:16:46,694
Draining others
made her strong.
273
00:16:46,694 --> 00:16:48,529
She’s...
274
00:16:48,529 --> 00:16:52,700
I love her, but she’s lost
control. -Yes.
275
00:16:52,700 --> 00:16:56,328
Forgive her.
She’s just a child.
276
00:16:56,328 --> 00:16:58,914
- Where do I find her?
- I don’t know,
277
00:16:58,914 --> 00:17:02,126
but get her inside
before sunrise.
278
00:17:02,126 --> 00:17:07,131
Otherwise, she’ll be lost forever.
279
00:17:07,131 --> 00:17:08,632
[exhales]
280
00:17:18,726 --> 00:17:23,063
- You’re really good with that thing.
- [gasps] Geez Louise, you scared me!
281
00:17:24,231 --> 00:17:26,776
You by yourself?
Should be careful.
282
00:17:26,776 --> 00:17:28,486
There’s a kidnapper
on the loose.
283
00:17:28,486 --> 00:17:30,237
Then what are you doing?
284
00:17:30,237 --> 00:17:33,199
Oh, I'm waiting for him.
Setting myself up as bait.
285
00:17:33,199 --> 00:17:36,744
And when he appears, I'll knock him
right in the kisser with oneof these.
286
00:17:38,287 --> 00:17:40,164
Can I try?
287
00:17:47,671 --> 00:17:51,759
I can barely see those cans. Why don’t we
go to the shooting gallery?
288
00:17:51,759 --> 00:17:55,095
- Carnival’s closed down.
- Not for me.
289
00:17:55,095 --> 00:17:57,973
[Leslie] Stephie? Carrie!
290
00:17:57,973 --> 00:18:00,684
Doc’s really freaking
out. I gotta go.
291
00:18:00,684 --> 00:18:03,270
You always do everything
grown-ups tell you to do?
292
00:18:03,270 --> 00:18:06,524
- Can I have my slingshot back?
- Come on.
293
00:18:06,524 --> 00:18:09,485
When’s the next time you’re gonna get
a night away from the orphanage?
294
00:18:09,485 --> 00:18:12,822
- Let’s have some fun.
- [Leslie] Carrie, please!
295
00:18:16,242 --> 00:18:19,078
What the heck? [grunting]
296
00:18:21,205 --> 00:18:23,415
[inhaling scream]
297
00:18:26,252 --> 00:18:28,170
[both grunt]
298
00:18:28,170 --> 00:18:30,214
[panting]
299
00:18:30,214 --> 00:18:32,591
[suspenseful music playing]
300
00:18:38,931 --> 00:18:41,100
You get back here!
301
00:18:41,100 --> 00:18:43,435
[tree creaking, thuds]
302
00:18:48,524 --> 00:18:50,317
[panting]
303
00:18:50,317 --> 00:18:52,736
[suspenseful music playing]
304
00:19:04,623 --> 00:19:06,083
[panting continues]
305
00:19:06,083 --> 00:19:07,543
[grunting]
306
00:19:15,759 --> 00:19:17,011
[whimpers]
307
00:19:23,267 --> 00:19:25,895
[suspenseful music continues]
308
00:19:27,354 --> 00:19:30,816
Oh, you want to
play hide and seek?
309
00:19:41,327 --> 00:19:42,912
[rumbling]
310
00:19:42,912 --> 00:19:44,371
[gasping]
311
00:19:45,748 --> 00:19:47,249
There you are.
312
00:19:50,669 --> 00:19:53,297
[groaning]
313
00:19:55,883 --> 00:19:58,427
[inhaling scream]
314
00:19:58,886 --> 00:20:01,931
- Natalia, stop this.
- [groaning]
315
00:20:01,931 --> 00:20:04,266
[Natalia sobs] Ow.
316
00:20:04,266 --> 00:20:07,269
Mister, why did you do that?
317
00:20:09,146 --> 00:20:11,190
You were... I didn’t...
318
00:20:11,190 --> 00:20:12,858
Sucker!
319
00:20:12,858 --> 00:20:15,110
[both grunting]
320
00:20:16,612 --> 00:20:19,239
You’ve got so much energy.
321
00:20:19,239 --> 00:20:21,241
I don’t want to hurt you.
322
00:20:21,241 --> 00:20:22,660
You won’t.
323
00:20:25,371 --> 00:20:28,791
[fighting grunts]
324
00:20:38,008 --> 00:20:39,593
Let me help.
325
00:20:39,593 --> 00:20:41,637
Promised your brother.
326
00:20:41,637 --> 00:20:44,974
My brother will forgive me.
He always does.
327
00:20:44,974 --> 00:20:46,850
[inhaling scream]
328
00:20:50,062 --> 00:20:52,731
[groans, then growls]
329
00:20:52,731 --> 00:20:56,860
[dramatic music playing]
330
00:20:59,363 --> 00:21:01,490
Anton’s dead, Natalia.
331
00:21:02,408 --> 00:21:03,742
What?
332
00:21:03,742 --> 00:21:05,327
You killed him.
333
00:21:05,327 --> 00:21:08,497
No. You’re lying!
334
00:21:08,497 --> 00:21:10,582
[Batman] I know
you didn’t mean to.
335
00:21:10,582 --> 00:21:12,918
I didn’t kill him! I couldn’t!
336
00:21:14,837 --> 00:21:16,171
[sobbing]
337
00:21:20,426 --> 00:21:23,554
Oh, God... Anton.
338
00:21:23,554 --> 00:21:26,932
[melancholy music playing]
339
00:21:37,818 --> 00:21:41,030
We have to get you out of the
sun. -[grunts]
340
00:21:41,030 --> 00:21:43,532
Just go! Leave me alone!
341
00:21:43,532 --> 00:21:44,783
I can’t.
342
00:21:44,783 --> 00:21:46,910
You definitely can.
343
00:21:48,120 --> 00:21:49,788
What? She’s a monster!
344
00:21:49,788 --> 00:21:52,416
[crying]
345
00:21:57,880 --> 00:22:00,758
[melancholy music continues]
346
00:22:20,694 --> 00:22:23,947
Pinned against the tree, right?
So, I line up my shot...
347
00:22:23,947 --> 00:22:26,742
and blam!
Knock her right in the head!
348
00:22:26,742 --> 00:22:28,160
No way!
349
00:22:28,160 --> 00:22:31,705
Darn tootin’! I saved Batman!
Tell ‘em, Doc!
350
00:22:31,705 --> 00:22:33,457
I'm afraid she’s
telling the truth, Jase.
351
00:22:33,457 --> 00:22:35,876
- See!
- [all giggle]
352
00:22:36,668 --> 00:22:40,297
- They're something.
- Yes, if that something is a handful.
353
00:22:40,297 --> 00:22:43,383
Do you know how
that other girl is doing? Natalia?
354
00:22:43,383 --> 00:22:45,469
She’s in the hospital’s
secure wing.
355
00:22:45,469 --> 00:22:48,847
The doctors are studying her
condition. It’s a strange case.
356
00:22:48,847 --> 00:22:52,559
- I'll bet.
- Thank you for your help yesterday.
357
00:22:52,559 --> 00:22:56,105
Ahh... All I did was get beat up
by the bearded lady.
358
00:22:56,105 --> 00:22:59,191
[chuckles] Well, it’s the thought
that counts.
359
00:23:06,406 --> 00:23:09,785
I understand the DA would like to
withdraw the charges against Mr. Milligan?
360
00:23:09,785 --> 00:23:13,038
[tense music playing]
361
00:23:17,668 --> 00:23:21,380
No, that’s not
correct, Your Honor.
362
00:23:21,380 --> 00:23:23,173
We’re ready to move
forward on this case,
363
00:23:23,173 --> 00:23:26,385
and we’d like the defendant
held in custody until trial.
364
00:23:26,385 --> 00:23:28,011
[gallery gasping]
365
00:23:28,011 --> 00:23:30,806
- [reporter 1] What a scoop!
- [reporter 2] Let's go, hurry!
366
00:23:30,806 --> 00:23:33,600
What did he just say? Hey!
367
00:23:34,726 --> 00:23:37,062
Right, defendant will be held
without bail.
368
00:23:38,188 --> 00:23:40,274
You’re gonna pay for this, Dent!
369
00:23:45,445 --> 00:23:46,655
You’re still behind in the polls!
370
00:23:46,655 --> 00:23:48,699
Think you can pull ahead
in these final 24 hours?
371
00:23:48,699 --> 00:23:50,868
Yeah, I do. I'm feeling good.
372
00:23:50,868 --> 00:23:52,786
Have you seen the
numbers recently?
373
00:23:52,786 --> 00:23:54,830
It’s still anybody’s race.
374
00:24:08,385 --> 00:24:11,972
Hey, Dent, here’s what happens
to double-crossers!
375
00:24:11,972 --> 00:24:15,225
[Harvey screaming]
376
00:24:19,104 --> 00:24:22,691
[show theme music playing]
377
00:24:22,691 --> 00:24:27,691
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
378
00:24:22,691 --> 00:24:32,691
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
25981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.