Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,106 --> 00:00:04,276
[classical music plays in distance]
2
00:00:15,287 --> 00:00:16,121
[camera flash pops]
3
00:00:16,747 --> 00:00:19,166
Here you go, pal.
O'Brian from the Gazette.
4
00:00:19,166 --> 00:00:21,501
Call me if you want a copy
after you see it in the paper.
5
00:00:21,501 --> 00:00:23,253
My rates are very reasonable.
6
00:00:40,061 --> 00:00:42,189
{\an8}Now, these are pearls.
7
00:00:43,190 --> 00:00:46,610
- Hard to imagine anything more beautiful.
- Not that hard.
8
00:00:46,610 --> 00:00:49,696
I'd love a set just like these.
9
00:00:49,696 --> 00:00:51,531
Should I be worried?
10
00:00:51,531 --> 00:00:55,368
Why, Mr. Wayne,
I have no idea what you mean.
11
00:00:55,368 --> 00:01:00,707
Well, I hear things tend to go
missing around you, Miss Kyle, a lot.
12
00:01:00,707 --> 00:01:03,668
What can I say? I like nice things,
13
00:01:03,668 --> 00:01:06,838
and sometimes they accidentally
come home with me.
14
00:01:06,838 --> 00:01:10,967
[chuckles] But, really,
most of that talk is just gossip.
15
00:01:10,967 --> 00:01:14,429
So I've had a few slaps on the wrist
in court. What girl hasn't?
16
00:01:14,429 --> 00:01:17,015
- Mm-hm.
- You know,
17
00:01:17,015 --> 00:01:18,642
you should buy me a drink sometime.
18
00:01:18,642 --> 00:01:20,393
- Should I?
- Yes.
19
00:01:20,393 --> 00:01:22,854
I mean, I'm practically
the only eligible woman in Gotham
20
00:01:22,854 --> 00:01:24,189
that you haven't taken out.
21
00:01:24,189 --> 00:01:26,858
I'm tempted to take it personally.
22
00:01:26,858 --> 00:01:29,945
Besides, we have so much in common.
23
00:01:29,945 --> 00:01:32,489
You know, the whole wealthy orphan thing.
24
00:01:32,489 --> 00:01:35,242
Your father's in prison for tax fraud.
25
00:01:35,242 --> 00:01:37,911
Well, I know it's not exactly the same.
26
00:01:37,911 --> 00:01:40,288
But still,
I bet we have more to talk about
27
00:01:40,288 --> 00:01:42,290
than most of the floozies
I see on your arm.
28
00:01:43,041 --> 00:01:44,626
[man] What do you think those cost?
29
00:01:44,626 --> 00:01:47,379
- Ten grand, 20?
- That's what I'm sayin'.
30
00:01:47,379 --> 00:01:50,507
Who the hell wears pearls like that
into Crime Alley?
31
00:01:50,507 --> 00:01:53,176
I mean, what do you expect, lady?
It's the East End.
32
00:01:55,262 --> 00:01:57,097
- [grunts]
- [crowd gasping]
33
00:01:57,097 --> 00:01:58,557
Oh, my.
34
00:02:02,060 --> 00:02:04,729
{\an8}[theme music plays]
35
00:02:35,135 --> 00:02:37,012
[Bruce] Anyway, that's what happened.
36
00:02:37,012 --> 00:02:40,348
And I guess my lawyer worked something out
with the district attorney's office,
37
00:02:40,348 --> 00:02:44,060
which is how I ended up here
on your couch, Dr. Quinzel.
38
00:02:44,060 --> 00:02:46,354
I mean, metaphorically.
39
00:02:46,354 --> 00:02:50,650
The couch is way more comfy, Bruce.
Go ahead. Give it a sit.
40
00:02:50,650 --> 00:02:53,945
That's all right. I don't intend
to take up much of your time, doc.
41
00:02:53,945 --> 00:02:57,616
- I'm not exactly the bellyaching type.
- Oh, no, of course.
42
00:02:58,283 --> 00:03:01,536
But there is this issue of felony assault,
43
00:03:01,536 --> 00:03:04,789
and a bit of bellyaching
was part of your no jail time deal.
44
00:03:04,789 --> 00:03:05,790
Right. But I...
45
00:03:05,790 --> 00:03:09,169
All you have to do is a few weeks
of therapy. Easy as pie, hon.
46
00:03:09,169 --> 00:03:13,798
So, given the stakes, I think we should
take as much time as we need.
47
00:03:13,798 --> 00:03:15,550
[Dr. Quinzel] Hm?
48
00:03:15,550 --> 00:03:17,552
Love that we're on the same page.
49
00:03:17,552 --> 00:03:19,971
Now, have you ever found yourself
50
00:03:19,971 --> 00:03:22,557
resorting to violence in other situations?
51
00:03:22,557 --> 00:03:25,060
[laughs] What? Come on.
52
00:03:25,060 --> 00:03:28,355
Do I look like a guy
who goes around blowing his top?
53
00:03:28,355 --> 00:03:31,191
Appearances are often... deceptive.
54
00:03:31,191 --> 00:03:34,569
And the fact is, Bruce,
you did blow your top.
55
00:03:35,487 --> 00:03:39,157
Look, the guy made a crack
about my mother, so I popped him one.
56
00:03:39,157 --> 00:03:40,909
Anyone would have done the same.
57
00:03:40,909 --> 00:03:45,080
But, yeah,
I guess I know that it was... wrong.
58
00:03:46,289 --> 00:03:52,170
That tragedy in your childhood, it's
obviously and reasonably a tender spot.
59
00:03:52,796 --> 00:03:55,340
Would you like to talk about
what happened to your parents?
60
00:03:55,340 --> 00:03:56,841
Uh, no.
61
00:03:56,841 --> 00:04:00,220
Look, that was a long time ago,
and it was awful.
62
00:04:00,220 --> 00:04:04,432
But I'm a grown man now.
I don't really think about it anymore.
63
00:04:04,432 --> 00:04:08,395
[Dr. Quinzel] You know, repressed trauma
is something you might not even realize
64
00:04:08,395 --> 00:04:11,147
you're dealing with
until something happens.
65
00:04:11,147 --> 00:04:13,274
Repression is kind of like...
[voice fades]
66
00:04:16,861 --> 00:04:22,701
Can you tell us anything about the gunman?
Like what color his hair was or his eyes?
67
00:04:22,701 --> 00:04:25,870
- Anything at all?
- No.
68
00:04:25,870 --> 00:04:28,039
It was too dark.
69
00:04:28,039 --> 00:04:29,457
I couldn't see his face.
70
00:04:29,457 --> 00:04:34,004
I didn't even see... the... the gun.
71
00:04:34,004 --> 00:04:39,300
Detective, the boy's been through enough.
I really must insist I take him out now.
72
00:04:39,300 --> 00:04:42,846
[detective] Yeah. Okay.
I'll be in touch with any news.
73
00:04:42,846 --> 00:04:44,681
[officer] Thank you.
74
00:04:44,681 --> 00:04:48,143
- How was therapy, Master Bruce?
- Waste of an hour.
75
00:04:48,143 --> 00:04:50,353
Doctor thinks she can get into my head.
76
00:04:50,353 --> 00:04:52,355
That's not going to happen.
77
00:05:02,949 --> 00:05:06,536
- What's that you're looking at, sir?
- Nothing.
78
00:05:11,916 --> 00:05:13,334
{\an8}[maid] Miss Selina.
79
00:05:14,753 --> 00:05:17,464
Miss Selina. It's time to wake up.
80
00:05:17,464 --> 00:05:20,592
[moans] Greta, come on.
81
00:05:20,592 --> 00:05:23,595
It's mid-afternoon already, Miss Selina.
82
00:05:23,595 --> 00:05:26,848
- Mid-afternoon.
- [groans]
83
00:05:31,186 --> 00:05:34,481
- There were more bills today.
- Just put them with the others.
84
00:05:37,525 --> 00:05:39,069
- [cat purring]
- Miss Selina.
85
00:05:39,069 --> 00:05:41,780
They're going to turn off
the electricity soon.
86
00:05:41,780 --> 00:05:44,991
And I, too, would like
to be paid again someday.
87
00:05:44,991 --> 00:05:48,328
Hey, it's not my fault Daddy left us here
with bupkis, is it?
88
00:05:48,328 --> 00:05:51,664
Well, can you at least stop
bringing home strays?
89
00:05:51,664 --> 00:05:54,459
The cat food bills alone
are bankrupting us.
90
00:05:54,459 --> 00:05:58,671
Oh, stop worrying, Greta.
I'll take care of everything.
91
00:05:58,671 --> 00:06:00,381
- Somehow.
- Yes.
92
00:06:00,381 --> 00:06:03,593
Your tone inspires much confidence in me.
93
00:06:03,593 --> 00:06:05,595
You never talk back like this to Daddy.
94
00:06:05,595 --> 00:06:08,014
Don't think I'm not noticing that.
95
00:06:11,101 --> 00:06:13,311
Hey, Greta, darling?
96
00:06:13,311 --> 00:06:16,648
We still have a sewing machine, don't we?
97
00:06:23,071 --> 00:06:24,447
Fabulous, right?
98
00:06:24,948 --> 00:06:27,784
Not the word I would use.
99
00:06:42,632 --> 00:06:44,259
[lock clicks]
100
00:06:53,518 --> 00:06:55,395
Don't move! Police!
101
00:06:58,898 --> 00:07:01,818
- [gunfire]
- [tires screech]
102
00:07:02,569 --> 00:07:03,736
Freeze!
103
00:07:07,157 --> 00:07:08,158
[groans]
104
00:07:28,678 --> 00:07:30,471
Oh, hi.
105
00:07:31,598 --> 00:07:35,435
Oof. You're a thousand times sexier
than that sketch in the paper.
106
00:07:35,435 --> 00:07:39,564
- Who are you?
- Catwoman, dear. Obviously.
107
00:07:40,190 --> 00:07:43,193
What can I say? You inspire me.
108
00:07:43,193 --> 00:07:44,194
[Batman grunts]
109
00:07:46,654 --> 00:07:49,782
[grunting]
110
00:07:50,366 --> 00:07:53,161
- You have toys?
- [footsteps approaching]
111
00:08:00,084 --> 00:08:03,546
[Bullock] Hey, Flass.
It's that Selina Kyle broad.
112
00:08:03,546 --> 00:08:07,467
- The high society klepto.
- So it is.
113
00:08:07,467 --> 00:08:10,511
What are you doing, lady?
You trying to move up to the big time?
114
00:08:10,511 --> 00:08:12,847
That was kind of the plan, yes.
115
00:08:23,107 --> 00:08:24,525
Nice car.
116
00:08:38,081 --> 00:08:41,584
How about a cup of hot cocoa
when we get back?
117
00:08:41,584 --> 00:08:43,503
How does that sound, Master Bruce?
118
00:08:51,719 --> 00:08:53,137
[Quinzel] Mr. Wayne?
119
00:08:53,972 --> 00:08:55,014
Bruce?
120
00:08:55,014 --> 00:08:58,768
Sorry. I'm a little hung over.
Late night with a lady friend.
121
00:08:58,768 --> 00:09:00,103
What was the question?
122
00:09:00,103 --> 00:09:04,107
I was saying that our last session
revealed that you've clearly repressed
123
00:09:04,107 --> 00:09:06,609
the impact of your parents' murders.
124
00:09:06,609 --> 00:09:10,822
Have you ever considered that you may
be repressing yourself in other ways?
125
00:09:10,822 --> 00:09:13,866
This whole life
that you've built for yourself,
126
00:09:13,866 --> 00:09:17,745
it feels so, I don't know... obvious.
127
00:09:17,745 --> 00:09:19,664
Almost a cliche.
128
00:09:19,664 --> 00:09:23,835
Maybe it's a way to shield yourself
from further pain.
129
00:09:23,835 --> 00:09:25,962
It would be understandable if it was.
130
00:09:25,962 --> 00:09:28,047
That's a hell of a thing
to go through as a kid.
131
00:09:28,047 --> 00:09:30,883
Or I'm not repressing anything
132
00:09:30,883 --> 00:09:34,929
and I just have a lot of disposable income
and a very active social life.
133
00:09:34,929 --> 00:09:37,515
Oh, yes.
I've seen you in the society pages.
134
00:09:37,515 --> 00:09:40,810
You and some model,
you and some movie star.
135
00:09:40,810 --> 00:09:45,023
But, Bruce,
how many second dates do you have?
136
00:09:45,023 --> 00:09:48,151
- [laughs] Is this therapy or church?
- Come on.
137
00:09:48,151 --> 00:09:52,196
You run around acting like Gotham's
happiest, randiest bachelor.
138
00:09:52,196 --> 00:09:55,908
But are any of these women more
than just an accessory for you?
139
00:09:55,908 --> 00:09:59,078
Is there ever any love there?
Or even lust?
140
00:09:59,078 --> 00:10:01,706
Or are you just going through the motions,
141
00:10:01,706 --> 00:10:04,876
being the person that everyone
around you expects you to be?
142
00:10:04,876 --> 00:10:09,297
I'm just playing the field, doc.
That's not a character flaw, is it?
143
00:10:09,297 --> 00:10:11,883
Life is just different
for people in my position.
144
00:10:11,883 --> 00:10:14,177
Someone wealthy, you mean?
145
00:10:14,177 --> 00:10:16,846
I'm sure it is.
146
00:10:16,846 --> 00:10:18,598
[Selina] I'm very sorry, Your Honor.
147
00:10:18,598 --> 00:10:23,269
I swear, I was just in the wrong place
at the wrong time.
148
00:10:23,269 --> 00:10:27,774
I didn't break into those shops.
It must have been that Batman character.
149
00:10:27,774 --> 00:10:31,903
This is all just
a tragic misunderstanding. Really.
150
00:10:31,903 --> 00:10:34,989
Miss Kyle,
this isn't your first time here.
151
00:10:34,989 --> 00:10:37,867
You simply must make better decisions
in your life.
152
00:10:37,867 --> 00:10:40,787
I'm trying, Your Honor.
153
00:10:40,787 --> 00:10:44,749
Mr. Dent, what does
the prosecution have to say here?
154
00:10:44,749 --> 00:10:47,210
Well, Your Honor, since we have
no evidence it was Miss Kyle
155
00:10:47,210 --> 00:10:50,755
that committed these crimes and not
the Batman who was also at the scene,
156
00:10:50,755 --> 00:10:53,841
and since the stolen gems
were all returned,
157
00:10:53,841 --> 00:10:58,471
the people are willing to drop the charges
and allow Miss Kyle another second chance.
158
00:11:00,515 --> 00:11:03,017
Right, then. Case dismissed.
159
00:11:09,023 --> 00:11:11,818
So when it's my clients,
you're gunning for jail time.
160
00:11:11,818 --> 00:11:14,695
But when it's the rich and famous,
they get a break?
161
00:11:14,695 --> 00:11:17,156
What is she, Harvey, a campaign donor?
162
00:11:17,156 --> 00:11:20,034
Oh, come on, Barbara.
Do you really think I'd sink that low?
163
00:11:21,702 --> 00:11:25,415
Well, maybe I would...
if she weren't flat broke.
164
00:11:29,752 --> 00:11:32,004
- Home, Miss Selina?
- Not yet.
165
00:11:32,004 --> 00:11:35,508
I think we need to get
some work done on the car.
166
00:11:36,259 --> 00:11:40,805
So we heard the Kyle dame skated, and you
caught her at the scene and everything.
167
00:11:40,805 --> 00:11:43,975
In some cat getup? I mean, come on.
168
00:11:43,975 --> 00:11:46,853
How do you blow an easy case
like that, Bullock?
169
00:11:46,853 --> 00:11:49,605
- Shut your pie hole, Cohen!
- Take it easy, Bullock.
170
00:11:49,605 --> 00:11:52,358
Yeah. Seriously, Scarface.
171
00:11:52,358 --> 00:11:56,529
Listen, don't worry about Cohen
and that pain in the ass kitty cat.
172
00:11:56,529 --> 00:12:01,367
The lady's running out of lives.
Trust me. She just doesn't know it yet.
173
00:12:01,993 --> 00:12:04,537
Latest reports indicate that inflation
and unemployment
174
00:12:04,537 --> 00:12:06,372
in Gotham continue to rise.
175
00:12:06,372 --> 00:12:09,667
And while the mayor's financial advisers
are scrambling for solutions,
176
00:12:09,667 --> 00:12:12,170
the subsequent increase
in violent crime spreads
177
00:12:12,170 --> 00:12:15,673
the already strained Gotham City
Police Department even thinner.
178
00:12:15,673 --> 00:12:18,551
And in a surprising twist
this afternoon, Selina Kyle,
179
00:12:18,551 --> 00:12:22,180
the so-called Catwoman, was released
with no charges brought against her.
180
00:12:22,180 --> 00:12:25,766
She'd allegedly been the prime suspect
in a series of jewelry thefts
181
00:12:25,766 --> 00:12:27,518
on the Upper East Side.
182
00:12:27,518 --> 00:12:29,604
- They let her go.
- Indeed, sir.
183
00:12:29,604 --> 00:12:32,523
But apparently,
she has promised never to do it again.
184
00:12:32,523 --> 00:12:34,358
- ...and declined to press charges.
- [grunts]
185
00:12:43,159 --> 00:12:46,746
[cat meows, purrs]
186
00:12:54,253 --> 00:12:57,715
Your old mama
had some very fine sparklies.
187
00:12:57,715 --> 00:13:00,009
Yes, she sure did.
188
00:13:00,009 --> 00:13:04,263
Don't you worry.
I promise to take real good care of them.
189
00:13:33,292 --> 00:13:34,919
[grunts, yells]
190
00:13:35,920 --> 00:13:37,171
Ah!
191
00:13:44,637 --> 00:13:46,430
My hero.
192
00:13:55,064 --> 00:13:56,857
[Selina] Mm...
193
00:13:56,857 --> 00:13:59,819
Stop. You're wasting my time.
194
00:13:59,819 --> 00:14:02,196
Well, why do you keep chasing me then?
195
00:14:03,990 --> 00:14:05,491
[grunting]
196
00:14:05,491 --> 00:14:09,495
I wasn't sure that these would actually
work, but holy mackerel.
197
00:14:14,250 --> 00:14:16,502
[engine revving]
198
00:14:27,096 --> 00:14:28,055
[engine revving]
199
00:14:32,727 --> 00:14:34,061
Oof!
200
00:14:44,655 --> 00:14:46,907
As I tried to explain downstairs,
201
00:14:46,907 --> 00:14:50,911
Miss Kyle moved out the other day
after she was released from court.
202
00:14:50,911 --> 00:14:53,706
Son of a...
She hit four safes last night.
203
00:14:53,706 --> 00:14:57,501
- Four!
- Yeah. And now she's gone underground.
204
00:14:57,501 --> 00:14:59,920
- [dogs barking]
- [horns honking]
205
00:14:59,920 --> 00:15:02,882
[cats meowing]
206
00:15:03,549 --> 00:15:08,054
Miss Selina, I don't see how you expect us
to live in a place like this.
207
00:15:08,054 --> 00:15:10,473
We'll get used to it, Greta. We have to.
208
00:15:10,473 --> 00:15:11,599
We're on the run,
209
00:15:11,599 --> 00:15:15,853
and no one around here will care
who we are or talk to the police.
210
00:15:15,853 --> 00:15:19,231
Besides, I already paid a year's rent
from last night's take.
211
00:15:19,231 --> 00:15:20,858
No more owing creditors.
212
00:15:20,858 --> 00:15:23,611
You do still owe some debts, Miss Selina.
213
00:15:23,611 --> 00:15:26,322
And sure,
this isn't exactly society living.
214
00:15:26,322 --> 00:15:28,407
But if we're going to live like outlaws,
215
00:15:28,407 --> 00:15:31,494
then we're going to have
to make some sacrifices, right?
216
00:15:31,494 --> 00:15:34,205
Yes, well,
I never asked to live like an outlaw,
217
00:15:34,205 --> 00:15:36,999
but no one listens to me, do they?
218
00:15:36,999 --> 00:15:38,292
Oh, that's right.
219
00:15:38,292 --> 00:15:41,629
Aren't you Mommy's favorite?
Yes, you are.
220
00:15:44,965 --> 00:15:47,301
Maybe it's time to retire upstairs.
221
00:15:47,301 --> 00:15:49,845
Try and get at least a few hours' sleep.
222
00:15:49,845 --> 00:15:52,056
Perhaps you could let
the police handle Miss Kyle.
223
00:15:52,056 --> 00:15:56,644
She's only a jewel thief, after all.
Not really a villain, sir.
224
00:15:56,644 --> 00:15:59,480
And Bruce Wayne does
have appointments today, so...
225
00:15:59,480 --> 00:16:01,857
Appointments? That's a good idea.
226
00:16:01,857 --> 00:16:03,484
Get the limo out.
227
00:16:03,484 --> 00:16:05,152
I'll get changed.
228
00:16:07,905 --> 00:16:11,158
[woman] Are you certain there's nothing
I could do to change your mind?
229
00:16:11,158 --> 00:16:13,953
The show was meant to run
for another three weeks, and...
230
00:16:13,953 --> 00:16:16,330
No. I'm afraid I have to insist.
231
00:16:16,330 --> 00:16:18,666
And I'm sure the other families
will agree with me.
232
00:16:18,666 --> 00:16:20,876
What with this Catwoman
character out there.
233
00:16:20,876 --> 00:16:24,255
Can... can we at least have the weekend?
234
00:16:26,966 --> 00:16:30,553
- So, did all go well?
- The plan's set. Take us home.
235
00:16:30,553 --> 00:16:35,182
Actually, you have another appointment,
sir, with Dr. Quinzel.
236
00:16:38,018 --> 00:16:40,855
[reporter] And in other news,
the Gotham Museum is closing
237
00:16:40,855 --> 00:16:43,357
their fine jewelry show three weeks early.
238
00:16:43,357 --> 00:16:46,235
So if you're looking to be with some
of the most beautiful pieces donated
239
00:16:46,235 --> 00:16:50,865
by Gotham's upper crust,
you now have only two more days to do so.
240
00:16:52,408 --> 00:16:55,661
- You know, this is my last session.
- Is it?
241
00:16:55,661 --> 00:16:57,705
Time has just flown by.
242
00:16:57,705 --> 00:17:00,958
And I... I really want to thank you,
Dr. Q.
243
00:17:00,958 --> 00:17:06,130
I'll admit, I was a bit resistant to this,
but I feel like it's been really helpful.
244
00:17:09,383 --> 00:17:10,634
Really.
245
00:17:10,634 --> 00:17:14,096
You know what, Bruce?
I'm going to sign your paperwork.
246
00:17:14,096 --> 00:17:16,015
Oh, gosh. Thanks, doc. I really...
247
00:17:16,015 --> 00:17:19,310
Because I don't think you're a danger
to yourself or anyone else.
248
00:17:19,310 --> 00:17:22,646
But I also don't think
that we've made any progress together.
249
00:17:22,646 --> 00:17:23,814
It's funny.
250
00:17:23,814 --> 00:17:26,609
Most of my patients are all too willing
251
00:17:26,609 --> 00:17:29,904
to dump their guiltiest secrets
and darkest desires on me.
252
00:17:29,904 --> 00:17:32,114
If I didn't know any better,
253
00:17:32,114 --> 00:17:36,577
I'd think you really are the shallow
cardboard cutout you pretend to be.
254
00:17:37,411 --> 00:17:38,954
But I do know better.
255
00:17:38,954 --> 00:17:41,415
Your walls are just too high.
256
00:17:41,415 --> 00:17:44,752
Much too high
for little old me to get through.
257
00:17:44,752 --> 00:17:46,879
But I'm willing to keep going.
258
00:17:46,879 --> 00:17:49,632
I'm willing to try if you are, Bruce.
259
00:17:49,632 --> 00:17:51,842
Your court ordered sessions are over,
260
00:17:51,842 --> 00:17:55,888
but I think you should continue on
as my patient.
261
00:17:55,888 --> 00:17:58,140
Now, doesn't that sound like fun?
262
00:17:58,766 --> 00:18:03,521
Thanks for the offer, doc,
but I'm all aces now, I promise.
263
00:18:04,355 --> 00:18:06,941
So can I get you to sign these then?
264
00:18:08,776 --> 00:18:13,030
- Make sure Lucius Fox gets these.
- Your final session, was it?
265
00:18:13,030 --> 00:18:15,115
Yes, thankfully.
266
00:18:15,115 --> 00:18:18,285
Did you really not get anything
out of talking to her, sir?
267
00:18:18,285 --> 00:18:20,955
Because I've often thought
it might be beneficial to...
268
00:18:20,955 --> 00:18:23,207
I'm fine. Now, drop it.
269
00:18:24,208 --> 00:18:26,669
Yes, Master Bruce.
270
00:18:49,942 --> 00:18:51,485
[gunshot]
271
00:18:52,069 --> 00:18:53,737
[gunshot]
272
00:18:56,574 --> 00:18:59,326
[sobbing]
273
00:19:05,749 --> 00:19:07,543
[door creaking]
274
00:19:13,507 --> 00:19:15,551
They're going to pay.
275
00:19:16,635 --> 00:19:19,221
- They?
- All of them.
276
00:19:19,221 --> 00:19:21,932
I'm going to make them pay.
277
00:19:21,932 --> 00:19:24,143
And you're going to help me.
278
00:19:30,566 --> 00:19:33,652
Master Bruce, even if you catch
Miss Kyle tonight,
279
00:19:33,652 --> 00:19:35,696
the judge may simply let her go again.
280
00:19:35,696 --> 00:19:38,115
- [Bruce] Not this time.
- [door slams]
281
00:19:38,115 --> 00:19:40,117
[car starts]
282
00:19:45,164 --> 00:19:47,124
[camera clicks]
283
00:19:48,584 --> 00:19:53,130
[laughs] Councilman, Councilman,
what's your wife going to think of this?
284
00:19:53,130 --> 00:19:54,256
Holy crap!
285
00:19:54,256 --> 00:19:56,425
[grunting] Oh, my God!
286
00:19:56,425 --> 00:19:59,261
Bill O'Brian from the Gotham Gazette?
287
00:19:59,261 --> 00:20:02,348
Yeah, I mean... I mean... no?
288
00:20:02,348 --> 00:20:06,060
- I need your help.
- [stutters] Sure. With what?
289
00:20:06,060 --> 00:20:09,355
What do you think?
I need you to take some pictures.
290
00:20:22,451 --> 00:20:25,079
[woman over radio] Calling all cars.
We have a report of a silent alarm
291
00:20:25,079 --> 00:20:26,246
at the Gotham Museum.
292
00:20:26,246 --> 00:20:27,957
All cars, please respond.
293
00:20:27,957 --> 00:20:30,376
You heard her. Let's go.
294
00:20:39,176 --> 00:20:40,844
[Batman] Put them back.
295
00:20:42,846 --> 00:20:44,890
You could have said
you wanted a date the last time.
296
00:20:47,518 --> 00:20:49,478
But I didn't come alone tonight.
297
00:20:50,854 --> 00:20:53,273
[growling]
298
00:20:54,274 --> 00:20:56,860
- [blows kiss]
- [growls]
299
00:21:11,208 --> 00:21:13,961
[snarling]
300
00:21:23,178 --> 00:21:25,014
[snoring]
301
00:21:28,726 --> 00:21:30,519
[grunts loudly]
302
00:21:32,563 --> 00:21:35,024
We're not going to need those.
303
00:21:35,024 --> 00:21:36,859
[moans]
304
00:21:38,527 --> 00:21:40,237
[grunts]
305
00:21:40,237 --> 00:21:42,114
[punches landing]
306
00:21:42,114 --> 00:21:43,449
[grunting]
307
00:21:56,712 --> 00:22:00,674
You saved me.
I knew there was something... Ow! Hey!
308
00:22:00,674 --> 00:22:02,718
Not so tight!
309
00:22:03,761 --> 00:22:06,096
You know, you're really no fun at all.
310
00:22:06,096 --> 00:22:08,807
No, I'm not.
311
00:22:14,521 --> 00:22:16,273
[gasps, sighs]
312
00:22:16,273 --> 00:22:20,611
So I got some shots in there.
But, uh, I didn't only get Catwoman.
313
00:22:20,611 --> 00:22:23,697
There's also some shots of you...
handling those cops.
314
00:22:23,697 --> 00:22:26,283
It's all on the same roll of film.
315
00:22:26,283 --> 00:22:29,369
But I can... You know, I can destroy
them all, if that's what you want.
316
00:22:29,369 --> 00:22:31,038
I... I'm not trying to...
317
00:22:31,038 --> 00:22:34,458
Just make sure the Catwoman photos run.
I don't care about the others.
318
00:22:41,381 --> 00:22:43,759
Greta? Finally.
319
00:22:43,759 --> 00:22:45,719
Listen, it's a disaster.
320
00:22:45,719 --> 00:22:48,138
They've got evidence,
photos, the whole deal.
321
00:22:48,138 --> 00:22:50,057
So I need you to bail me out.
322
00:22:50,057 --> 00:22:51,683
[Greta] I'm sorry, Miss Selina.
323
00:22:51,683 --> 00:22:55,187
But that's not going to be possible.
You have no money.
324
00:22:55,187 --> 00:22:58,023
No, no. Listen, just hock
some of the paintings
325
00:22:58,023 --> 00:23:00,400
and maybe that gold statue
that Daddy loved.
326
00:23:00,400 --> 00:23:02,694
You know, the one with
the ballerina up on her toes?
327
00:23:02,694 --> 00:23:06,240
Yes, I know, Miss Selina.
I already sold her
328
00:23:06,240 --> 00:23:09,201
and everything else worth a nickel
that you owned.
329
00:23:09,201 --> 00:23:12,496
- What? Greta!
- You owe me three years of back pay.
330
00:23:12,496 --> 00:23:14,081
So I'm collecting now.
331
00:23:14,081 --> 00:23:18,418
My cruise to the Bahamas leaves
in an hour. Auf wiedersehen!
332
00:23:18,418 --> 00:23:20,420
- [line disconnects]
- Why...
333
00:23:20,420 --> 00:23:22,297
that little crook!
334
00:23:26,635 --> 00:23:30,097
I suppose the evidence against Catwoman
will stand up in court this time.
335
00:23:30,097 --> 00:23:33,684
She'll be back. But Gotham's
got a break from her nonsense.
336
00:23:33,684 --> 00:23:35,394
And so do I.
337
00:23:35,394 --> 00:23:39,273
Those photos of you might prove
to be more trouble than Catwoman was.
338
00:23:39,273 --> 00:23:42,526
Probably. But now they'll all know
I'm coming for them.
339
00:23:42,526 --> 00:23:48,073
You know, sir, I was thinking about what
you said earlier about seeing Dr. Quinzel.
340
00:23:48,073 --> 00:23:49,408
The coffee's cold.
341
00:23:51,952 --> 00:23:54,371
I'll get you a fresh cup, sir.
342
00:24:00,794 --> 00:24:04,047
[humming]
343
00:24:05,299 --> 00:24:07,092
[gunshot]
344
00:24:08,719 --> 00:24:10,429
[gunshot]
345
00:24:20,522 --> 00:24:22,733
[theme music playing]
346
00:24:22,733 --> 00:24:27,733
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
347
00:24:22,733 --> 00:24:32,733
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
26415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.