All language subtitles for A.Good.Girls.Guide.to.Murder.2024.S01E02.WEBRip.NF.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,960 {\an8}["Seize the Power" by Yonaka plays] 2 00:01:04,800 --> 00:01:08,880 [Pip] Interview three. Emma Hutton, Andie Bell's best friend. 3 00:01:09,440 --> 00:01:13,840 There were three of us always. Me, Andie, and Nat. 4 00:01:14,680 --> 00:01:18,240 We met in primary school and became completely inseparable. 5 00:01:18,320 --> 00:01:21,680 She was funny and kind. 6 00:01:21,760 --> 00:01:24,200 Just being around her made you feel special. 7 00:01:25,200 --> 00:01:28,040 -What was Sal-- -Sal made her so happy. 8 00:01:28,680 --> 00:01:32,720 He was different to other guys our age, like an old-fashioned romantic. 9 00:01:33,720 --> 00:01:35,920 I mean, they hadn't even slept together yet. 10 00:01:36,000 --> 00:01:37,440 He wanted to wait. 11 00:01:37,520 --> 00:01:39,720 It's weird how you can get someone so wrong. 12 00:01:43,120 --> 00:01:44,960 And they never even argued. 13 00:01:46,880 --> 00:01:49,520 I suppose Andie never did anything wrong. 14 00:01:50,200 --> 00:01:52,480 Would she have told you if they were arguing? 15 00:01:52,560 --> 00:01:55,080 Of course. We told each other everything. 16 00:01:55,920 --> 00:01:58,800 Except, I've seen Sal's phone and there were messages on it 17 00:01:58,880 --> 00:02:01,480 that showed that they were definitely arguing. 18 00:02:02,520 --> 00:02:03,800 What are you saying? 19 00:02:05,840 --> 00:02:07,600 Maybe you got it wrong. 20 00:02:08,400 --> 00:02:12,920 I think either you're saying I'm lying, or I didn't know my best friend. 21 00:02:13,000 --> 00:02:14,199 Which is it? 22 00:02:15,840 --> 00:02:18,200 I don't even know why I'm telling you all this. 23 00:02:18,280 --> 00:02:20,440 All what? You've not told me anything. 24 00:02:20,520 --> 00:02:21,440 I'm done here. 25 00:02:22,160 --> 00:02:23,560 Oh, and, Pip? 26 00:02:25,000 --> 00:02:26,760 Don't ever contact me again. 27 00:02:31,360 --> 00:02:32,720 End of interview. 28 00:02:32,800 --> 00:02:34,880 -[phone beeps] -Nice one, Pip. 29 00:02:37,600 --> 00:02:39,600 {\an8}["Seize the Power" by Yonaka continues] 30 00:03:18,800 --> 00:03:20,640 Pip Fitz-Amobi here. 31 00:03:20,720 --> 00:03:21,800 Remember? 32 00:03:21,880 --> 00:03:27,200 Muffins, star costume, EPQ, et cetera. 33 00:03:29,640 --> 00:03:32,320 There've been some developments in the Andie Bell case 34 00:03:32,400 --> 00:03:33,600 you might be interested in. 35 00:03:33,680 --> 00:03:36,680 Perhaps there's a convenient time I could visit you at home? 36 00:03:38,080 --> 00:03:40,320 I remember after they found Sal's body, 37 00:03:40,400 --> 00:03:44,720 you didn't sleep for a week, and you did ask a million questions. 38 00:03:46,400 --> 00:03:48,440 Never made sense to me. 39 00:03:49,360 --> 00:03:51,800 You're not gonna tell me I can't do it, are you? 40 00:03:52,280 --> 00:03:55,200 I am worried about it, to be honest. [clears throat] 41 00:03:55,280 --> 00:03:57,200 You're always worried. 42 00:03:58,240 --> 00:04:01,480 Just promise me you won't speak to the Bells or the Singhs, yeah? 43 00:04:01,560 --> 00:04:02,880 Sure. 44 00:04:02,960 --> 00:04:05,160 And don't let it get in the way of anything else. 45 00:04:05,240 --> 00:04:07,680 -Like what? -Like this little beauty here. 46 00:04:08,800 --> 00:04:10,120 So, it's a spreadsheet 47 00:04:10,200 --> 00:04:12,280 -of all the colleges in Cambridge. -Mm-hmm. 48 00:04:12,360 --> 00:04:15,520 I've categorized them by age, number of applicants per year, 49 00:04:15,600 --> 00:04:17,080 and future prospects of graduates. 50 00:04:17,160 --> 00:04:20,760 -Very good! -Newnham looks nice. 51 00:04:20,840 --> 00:04:24,640 Alumni include Jane Goodall, Emma Thompson, Clare Balding. 52 00:04:24,720 --> 00:04:27,360 What about Trinity, where your dad went? 53 00:04:28,600 --> 00:04:31,040 Yeah, Trinity's definitely on the list. 54 00:04:31,120 --> 00:04:32,400 [Leanne] Top of the list? 55 00:04:33,240 --> 00:04:34,360 Sure. 56 00:04:36,960 --> 00:04:39,000 He'd be really proud of you, sweetie. 57 00:04:42,120 --> 00:04:43,640 [phone buzzing] 58 00:05:04,400 --> 00:05:06,800 [Ravi] I can't believe you've gone rogue already. 59 00:05:06,880 --> 00:05:09,440 You and I made a solemn pact to be partners on this case, 60 00:05:09,520 --> 00:05:12,800 and the first thing you do is go and interview Emma Hutton without me. 61 00:05:12,880 --> 00:05:15,360 [Pip] She barely said anything to me. 62 00:05:15,440 --> 00:05:18,720 According to Emma, Sal and Andie never argued. 63 00:05:19,440 --> 00:05:21,800 [sighs] I wish Nat would reply to my messages. 64 00:05:21,880 --> 00:05:25,280 -[Ravi] Who's Nat? -Nat da Silva, Andie's other best friend. 65 00:05:25,360 --> 00:05:28,880 Oh, Nat da Silva. "Nude-gate" Nat. 66 00:05:29,400 --> 00:05:30,920 Nude-gate what? 67 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 I-- I didn't come up with that. Someone leaked her nudes. 68 00:05:34,080 --> 00:05:36,840 It was this whole mystery 'cause no one knew who did it. 69 00:05:38,480 --> 00:05:41,000 What do you think the messages to Andie are about? 70 00:05:41,080 --> 00:05:44,720 I don't know, but with Sal and Andie, there was always some kind of drama. 71 00:05:44,800 --> 00:05:47,120 I think her dad hated Sal and it caused issues at home. 72 00:05:47,200 --> 00:05:48,480 Why did he hate Sal? 73 00:05:48,560 --> 00:05:51,120 His little blonde angel going out with a brown boy? 74 00:05:51,200 --> 00:05:52,200 [Pip] Ugh. 75 00:06:04,040 --> 00:06:05,600 Do you mind talking about Sal? 76 00:06:05,680 --> 00:06:08,320 I like it. I don't get to do it much. 77 00:06:10,080 --> 00:06:13,080 Andie's the one who disappeared, but her face is everywhere. 78 00:06:14,240 --> 00:06:15,640 Sal is nowhere. 79 00:06:16,760 --> 00:06:18,440 It's like he never existed. 80 00:06:22,440 --> 00:06:25,000 [somber music] 81 00:06:29,920 --> 00:06:33,400 [Pip] Okay, one, two, three. 82 00:06:34,720 --> 00:06:35,640 [Pip groans] 83 00:06:36,320 --> 00:06:38,200 [Ravi] Let's go again. Best of three. 84 00:06:42,040 --> 00:06:44,720 [Cara] Look, Dad's tutoring. I've got to make dinner. 85 00:06:45,840 --> 00:06:47,160 I can help. 86 00:06:47,240 --> 00:06:50,080 ["To Rage" by Daughter plays quietly] 87 00:07:16,920 --> 00:07:18,520 It's been really hard for Naomi. 88 00:07:19,800 --> 00:07:23,120 Since Mom died… and then Sal. 89 00:07:25,880 --> 00:07:27,440 I know, and I'm sorry. 90 00:07:28,720 --> 00:07:30,200 But you still did it. 91 00:07:31,040 --> 00:07:34,560 I just… I think sometimes I get fixated on something 92 00:07:34,640 --> 00:07:36,600 and I can't think of anything else. 93 00:07:38,080 --> 00:07:40,120 Even things I care about the most. 94 00:07:44,200 --> 00:07:47,000 If you want me to stop doing the case, I'll stop. 95 00:07:49,040 --> 00:07:50,120 You can do it. 96 00:07:50,200 --> 00:07:53,360 -But please leave Naomi out of it. -Okay. 97 00:07:53,440 --> 00:07:55,080 -Promise? -Promise. 98 00:08:02,200 --> 00:08:03,600 Have you ever sent a nude? 99 00:08:04,240 --> 00:08:05,960 [laughs] No! 100 00:08:06,040 --> 00:08:08,280 Why are you so interested in nudes all of a sudden? 101 00:08:08,360 --> 00:08:10,920 Ravi was telling me about Nat da Silva's nudes getting shared. 102 00:08:11,000 --> 00:08:14,520 He didn't look at them himself, they were just all over the school, so… 103 00:08:14,600 --> 00:08:15,600 Ravi Singh? 104 00:08:15,680 --> 00:08:17,520 We're working together on the case. 105 00:08:17,600 --> 00:08:19,800 He said it was a mystery who sent them. 106 00:08:20,840 --> 00:08:22,600 [Naomi] Lucky it was a mystery. 107 00:08:22,680 --> 00:08:24,720 Nat is not someone you wanna fuck with. 108 00:08:27,120 --> 00:08:29,680 -Do you still see her ever? -Nope. 109 00:08:29,760 --> 00:08:31,160 [Cara] I know Nat. 110 00:08:31,240 --> 00:08:33,480 Nat and I are at the same tennis club. 111 00:08:33,560 --> 00:08:36,080 I've got a doubles match against her next week. 112 00:08:37,880 --> 00:08:39,880 [Elliot] Hello, chefs! 113 00:08:41,360 --> 00:08:43,240 What are you girls talking about? 114 00:08:44,440 --> 00:08:46,360 -Tennis. -Nudes. 115 00:08:55,200 --> 00:08:59,120 [Emma] There were three of us always. Me, Andie, and Nat. 116 00:09:11,440 --> 00:09:12,440 [grunts] 117 00:09:13,840 --> 00:09:15,000 [man] Nice one. 118 00:09:15,400 --> 00:09:16,720 -[man] Oh. -Yes! 119 00:09:16,800 --> 00:09:18,520 [Ruby] Well done. 120 00:09:18,600 --> 00:09:22,760 [Lauren] Ant said he'd get me a drink and then he was gone, like, half an hour, 121 00:09:22,840 --> 00:09:25,760 so I went to look for him, and I found him and Stella 122 00:09:25,840 --> 00:09:28,080 in Mr. and Mrs. Hastings' walk-in wardrobe. 123 00:09:28,840 --> 00:09:29,880 You know… 124 00:09:29,960 --> 00:09:32,160 [umpire] Love, 30-40. 125 00:09:34,120 --> 00:09:35,240 Doing what? 126 00:09:36,040 --> 00:09:38,280 -You know. -No. 127 00:09:38,360 --> 00:09:39,520 Fucking! 128 00:09:39,600 --> 00:09:41,720 Shh… It's match point, da Silva to serve. 129 00:09:45,560 --> 00:09:46,760 [grunts] 130 00:09:48,040 --> 00:09:49,160 [grunting] 131 00:09:56,560 --> 00:09:57,440 [cheering] 132 00:09:57,520 --> 00:10:00,800 [umpire] Game, set and match, Foxcroft, Ward. 133 00:10:02,840 --> 00:10:05,200 [Lauren] I think da Silva might be doping. 134 00:10:05,280 --> 00:10:07,440 [Elliot] Let's be sportsmanlike, please. 135 00:10:12,760 --> 00:10:14,480 I'll be back in a minute. 136 00:10:16,680 --> 00:10:18,480 [Cara screaming] 137 00:10:18,560 --> 00:10:20,280 There she is, there she is! 138 00:10:20,360 --> 00:10:22,200 -Superstar. -Champion. 139 00:10:22,280 --> 00:10:23,680 You're a superstar! 140 00:10:23,760 --> 00:10:25,720 -[Connor] How do you feel? -[Cara] Good. 141 00:10:47,240 --> 00:10:49,680 -Good game. -It was a shit game. 142 00:10:50,600 --> 00:10:51,800 Do I know you? 143 00:10:53,280 --> 00:10:55,640 I've DM'ed you a few times. 144 00:10:56,760 --> 00:11:00,280 I'm doing a school project on the Andie Bell case. 145 00:11:00,360 --> 00:11:03,480 -If I could ask you some questions… -[phone beeps] 146 00:11:04,680 --> 00:11:06,840 Don't be shy. Everyone's seen it all before. 147 00:11:07,960 --> 00:11:09,040 I haven't. 148 00:11:12,360 --> 00:11:13,680 What do you wanna know? 149 00:11:20,160 --> 00:11:21,640 What was Andie like? 150 00:11:23,560 --> 00:11:25,560 Andie was one of those people who… 151 00:11:25,640 --> 00:11:28,440 when she turned her beam of light onto you, it felt warm, 152 00:11:28,520 --> 00:11:31,120 it felt… felt like you were her entire world. 153 00:11:32,840 --> 00:11:35,240 Why do you think Sal and Andie argued so much? 154 00:11:36,320 --> 00:11:39,080 I guess when that beam moved elsewhere, it felt cold. 155 00:11:39,160 --> 00:11:41,040 Maybe that got to Sal after a while. 156 00:11:41,640 --> 00:11:43,360 Did you and Emma feel that too? 157 00:11:43,440 --> 00:11:45,800 [Nat] No. No, she was the best friend ever. 158 00:11:47,680 --> 00:11:52,200 If Andie had a flaw, it's that she attracted the wrong guys. 159 00:11:54,200 --> 00:11:58,280 She'd start sleeping with someone new, and then she'd just… 160 00:12:01,200 --> 00:12:03,320 But she wasn't sleeping with Sal. 161 00:12:05,840 --> 00:12:08,040 You said sleeping with someone new. 162 00:12:08,760 --> 00:12:09,960 Who do you mean? 163 00:12:19,960 --> 00:12:21,640 You seem nice, Pippa. 164 00:12:22,200 --> 00:12:24,120 You don't know what you're digging up. 165 00:12:25,280 --> 00:12:26,280 Be careful. 166 00:12:37,080 --> 00:12:38,480 [indistinct chatter] 167 00:12:42,280 --> 00:12:44,000 [Ruby] Oi, Ward. 168 00:12:44,080 --> 00:12:47,320 Next time, let's look to dominate on the right-hand side, yeah? 169 00:12:47,400 --> 00:12:48,640 Sure, Ruby. 170 00:12:48,720 --> 00:12:51,560 Maybe next time you'll work as a team to cover the angles. 171 00:12:51,640 --> 00:12:53,480 [Stella] Enjoy the rest of your holidays. 172 00:12:53,560 --> 00:12:55,840 -[under her breath] Go fuck yourself. -Thanks. 173 00:12:56,320 --> 00:12:58,720 We're going on a survival expedition. 174 00:12:59,680 --> 00:13:00,840 [Ruby] Oh, wow. 175 00:13:06,840 --> 00:13:08,440 [Lauren] Well done, Con. 176 00:13:09,400 --> 00:13:10,560 Can we go? 177 00:13:12,080 --> 00:13:13,200 Yeah. 178 00:13:22,680 --> 00:13:24,840 [tense music] 179 00:13:37,800 --> 00:13:40,200 [straining] Here we go. 180 00:13:40,720 --> 00:13:42,760 [grunts] Wow, wonderful. 181 00:13:42,840 --> 00:13:44,840 -[Pip] Did you find the head torch? -One better. 182 00:13:44,920 --> 00:13:48,160 -This bad boy has no battery. -And no light. 183 00:13:48,240 --> 00:13:51,400 It has a light! It has a light, there. Right, there we go. 184 00:13:51,480 --> 00:13:54,160 Okay, it's all right. I've got my phone anyway. So… 185 00:13:54,240 --> 00:13:58,560 Okay, okay. And release, just release, okay? I'll only be going for one night. 186 00:13:58,640 --> 00:14:00,000 Okay. Who's driving? 187 00:14:00,080 --> 00:14:01,680 [sighs] I told you, me. 188 00:14:01,760 --> 00:14:04,800 It's okay. Pip is responsible. 189 00:14:04,880 --> 00:14:08,040 What do you need to remember about driving in cars with friends? 190 00:14:08,760 --> 00:14:12,720 ♪ Strap on, slow right down Don't show off or clown around ♪ 191 00:14:12,800 --> 00:14:14,480 Hmm, God, not you too. 192 00:14:14,560 --> 00:14:17,440 [Leanne] No, 'cause clowning around is the number-one cause 193 00:14:17,520 --> 00:14:19,320 of teenage automobile fatalities. 194 00:14:19,400 --> 00:14:21,640 I'm not sure that's a genuine statistic, dear. 195 00:14:22,800 --> 00:14:26,760 Mmm… Have fun. And wish Cara a happy birthday from me. 196 00:14:26,840 --> 00:14:29,240 -[Leanne] Love you! -[Victor] Love you very much, 197 00:14:29,320 --> 00:14:30,880 -forever and a day. -[Pip] Bye, Josh! 198 00:14:30,960 --> 00:14:32,880 -[Leanne] Creep. -Oh… You what? 199 00:14:34,760 --> 00:14:36,760 [gentle music] 200 00:14:49,480 --> 00:14:53,320 [Nat's recording] You seem nice, Pippa. You don't know what you're digging up. 201 00:14:56,600 --> 00:14:58,040 Be careful. 202 00:14:58,120 --> 00:14:59,760 You're right. That is weird. 203 00:14:59,840 --> 00:15:01,920 Then she got into a car with the guy from the party. 204 00:15:02,000 --> 00:15:03,640 Are Emma and Nat still in touch? 205 00:15:03,720 --> 00:15:05,920 I don't think so. Emma moved to the city. 206 00:15:06,000 --> 00:15:07,160 Give me her number. 207 00:15:08,760 --> 00:15:09,880 What are you gonna do? 208 00:15:10,760 --> 00:15:12,000 You'll see. 209 00:15:16,600 --> 00:15:19,840 [suspenseful music] 210 00:15:49,960 --> 00:15:52,240 -Hey. -It's not me, it's Nat. 211 00:16:20,960 --> 00:16:22,400 Fuck! 212 00:16:29,880 --> 00:16:33,240 In the eyes of the world, it doesn't make Sal look great, does it? 213 00:16:33,320 --> 00:16:36,400 The jealous boyfriend is kind of the oldest motive in the book. 214 00:16:36,480 --> 00:16:39,400 Yeah, but Andie had two boyfriends, 215 00:16:39,480 --> 00:16:43,360 which means this Secret Older Guy is our first real suspect. 216 00:16:43,440 --> 00:16:46,000 Which means we're already one step ahead of the police. 217 00:16:46,080 --> 00:16:48,120 Sal was their only suspect. 218 00:16:48,200 --> 00:16:49,880 Nice work, Sarge. 219 00:16:49,960 --> 00:16:51,320 Sarge? 220 00:16:51,400 --> 00:16:53,800 Well, you're not a Detective Inspector yet. 221 00:16:56,080 --> 00:16:58,480 So, good luck with your night in the wilderness. 222 00:16:59,240 --> 00:17:02,640 I'm imagining a Revenant-style battle against the elements. 223 00:17:02,720 --> 00:17:06,120 Pip versus nature. Who's gonna win? 224 00:17:06,800 --> 00:17:09,240 It would probably be nature. 225 00:17:09,319 --> 00:17:11,000 Camping's not really my thing. 226 00:17:12,200 --> 00:17:14,000 Yeah, me neither. 227 00:17:16,560 --> 00:17:18,440 So what are you going to do? 228 00:17:18,520 --> 00:17:21,000 Couple of parties, might go clubbing. 229 00:17:21,880 --> 00:17:24,280 -Really? -Nope. 230 00:17:25,160 --> 00:17:27,720 More like a double shift at the pub, bus home, 231 00:17:27,800 --> 00:17:30,599 followed by an all-night gaming session in my bedroom. 232 00:17:31,720 --> 00:17:32,760 [Elliot] Cara? 233 00:17:33,240 --> 00:17:34,720 [Cara] Thank you. 234 00:17:34,800 --> 00:17:37,280 -I should head off. -No, you've got to meet Cara. 235 00:17:37,360 --> 00:17:39,360 -[Ravi] No, no, it's fine. -[Pip] Yeah! 236 00:17:45,440 --> 00:17:46,360 [Pip] Uh… 237 00:17:49,240 --> 00:17:52,680 Cara, this is Ravi. We're working together on the case, like I said. 238 00:17:52,760 --> 00:17:55,320 Ravi, this is Cara, best friends since we were four. 239 00:17:55,400 --> 00:17:56,640 Cara, Ravi. Ravi, Cara. 240 00:17:57,760 --> 00:17:59,240 -Hey. -[Ravi] Hey. 241 00:17:59,880 --> 00:18:03,400 -So, I should go, but enjoy your trip. -Yeah, sure. 242 00:18:05,640 --> 00:18:06,960 [Cara] Okay. 243 00:18:08,040 --> 00:18:09,840 [Cara snorts, laughs] 244 00:18:15,880 --> 00:18:18,640 What's he doing now? Didn't he drop out of school? 245 00:18:18,720 --> 00:18:21,200 Bill Gates dropped out of Harvard. Look where he ended up. 246 00:18:21,280 --> 00:18:22,200 [both grunting] 247 00:18:22,280 --> 00:18:25,360 -This tent is enormous. -I'd say it's tent-sized. 248 00:18:26,880 --> 00:18:29,320 Did your mom make you sing the drive safety song? 249 00:18:29,400 --> 00:18:30,840 Of course. 250 00:18:30,920 --> 00:18:33,640 Is she still oblivious to the double meaning of the words "strap on"? 251 00:18:33,720 --> 00:18:36,240 -Yeah. -Let's go, campers! 252 00:18:36,320 --> 00:18:38,160 Hey! 253 00:18:38,240 --> 00:18:40,320 ["Wet Dream" by Wet Leg plays] 254 00:18:42,560 --> 00:18:44,600 [Cara] You can take that! 255 00:18:45,960 --> 00:18:47,280 [laughter] 256 00:18:49,520 --> 00:18:51,040 What have you got in there? 257 00:18:59,560 --> 00:19:01,160 [voices inaudible] 258 00:19:01,240 --> 00:19:03,880 ["Wet Dream" by Wet Leg continues] 259 00:19:14,760 --> 00:19:18,320 {\an8}["Wet Dream" by Wet Leg continues] 260 00:19:29,720 --> 00:19:34,040 {\an8}["Wet Dream" by Wet Leg continues] 261 00:19:55,200 --> 00:19:57,560 This one is for the birthday girl. 262 00:19:57,640 --> 00:19:59,160 -Nice! -Yeah! 263 00:19:59,240 --> 00:20:02,040 And this… is for the rest of us. 264 00:20:02,120 --> 00:20:03,160 Yeah! 265 00:20:04,560 --> 00:20:06,920 I assumed you'd reversed your no alcohol policy 266 00:20:07,000 --> 00:20:10,680 after Max Hastings and the "tiny thimbles." 267 00:20:10,760 --> 00:20:15,120 I tested my hypothesis and came to the conclusion I was right the first time. 268 00:20:15,200 --> 00:20:17,080 [Connor] Who's gonna tell a ghost story? 269 00:20:17,160 --> 00:20:19,080 Oh, Pip, come on. 270 00:20:19,160 --> 00:20:22,600 Give us your top five Andie Bell killer suspects. 271 00:20:22,680 --> 00:20:23,800 You're on the list. 272 00:20:25,160 --> 00:20:27,920 Where were you on the 19th of April 2019? 273 00:20:30,880 --> 00:20:32,560 At a sleepover with you. 274 00:20:32,640 --> 00:20:34,200 Oh, yeah. 275 00:20:34,280 --> 00:20:35,800 Will you stop? 276 00:20:35,880 --> 00:20:38,720 The thing is, if you're right and Sal didn't kill Andie, 277 00:20:38,800 --> 00:20:40,320 then whoever did is still out there. 278 00:20:40,400 --> 00:20:42,680 And if they find out you're looking for them, 279 00:20:42,760 --> 00:20:45,480 isn't there a chance they could come after you? 280 00:20:46,720 --> 00:20:48,400 -Don't say that! -[Zach] I'm sorry. 281 00:20:48,480 --> 00:20:51,360 Nobody's gonna bother with some schoolgirl doing a project. 282 00:20:51,440 --> 00:20:54,200 [Connor] Have you guys heard about the Duct Tape Killer? 283 00:20:54,800 --> 00:20:56,360 He's a serial killer. 284 00:20:56,800 --> 00:21:00,840 Apparently, he wraps duct tape round his victims' faces 285 00:21:00,920 --> 00:21:03,320 before he strangles them to death. 286 00:21:04,480 --> 00:21:06,240 -Gross. -[Lauren] Okay. 287 00:21:08,080 --> 00:21:10,160 [Lauren vocalizes] 288 00:21:12,160 --> 00:21:13,440 Wait. 289 00:21:17,240 --> 00:21:18,640 What are we doing? 290 00:21:19,840 --> 00:21:21,520 We're playing Charlie, Charlie. 291 00:21:21,600 --> 00:21:24,560 -This is gonna end badly. -[Connor] Who are we gonna summon? 292 00:21:24,640 --> 00:21:25,760 Oh, Andie Bell. 293 00:21:26,480 --> 00:21:28,680 [Cara exclaims] 294 00:21:35,520 --> 00:21:37,240 -[Connor laughs] -[Lauren shushing] 295 00:21:39,880 --> 00:21:44,920 [spooky voice] Andie… are you there? 296 00:21:48,040 --> 00:21:50,000 [Connor] Oh, well, that can't be real! 297 00:21:50,080 --> 00:21:51,680 -I think it's fake. -Oh, come on! 298 00:21:51,760 --> 00:21:52,880 There was a breeze. 299 00:21:52,960 --> 00:21:56,160 Surely, if she says she's not there, then she kind of has to be. 300 00:21:56,240 --> 00:21:57,560 Good point. 301 00:22:02,720 --> 00:22:06,600 [softly] Andie… Andie… 302 00:22:08,320 --> 00:22:10,440 Will you speak to us? 303 00:22:12,080 --> 00:22:13,680 -[gasps] -[Connor] No way. 304 00:22:15,840 --> 00:22:19,040 Andie, are you buried here? 305 00:22:21,240 --> 00:22:22,480 What? 306 00:22:24,520 --> 00:22:25,960 They never found her body. 307 00:22:26,760 --> 00:22:28,080 She could be anywhere. 308 00:22:36,840 --> 00:22:38,520 [all screaming, laughing] 309 00:22:39,520 --> 00:22:40,600 Oh, my God. 310 00:22:41,760 --> 00:22:44,280 [birds cawing, squeals] 311 00:22:46,400 --> 00:22:48,520 [sleepers snoring] 312 00:22:58,960 --> 00:23:00,520 I need to pee. 313 00:23:07,600 --> 00:23:09,400 [Lauren] It's like we're pond life. 314 00:23:10,200 --> 00:23:13,120 You, me, and the rest of us are the bottom feeders, 315 00:23:13,200 --> 00:23:17,760 flatworms and the tadpoles, just sort of stuck in the sediment. 316 00:23:17,840 --> 00:23:22,160 Ant, Ruby, and the rest of them exist on the surface, 317 00:23:22,520 --> 00:23:25,280 the boatman and the damselflies. 318 00:23:25,720 --> 00:23:29,160 All we can do is just gaze up towards the light. 319 00:23:30,920 --> 00:23:32,200 Speak for yourself. 320 00:23:32,280 --> 00:23:34,560 -[Cara] And still they don't see us. -[Lauren] Exactly. 321 00:23:34,640 --> 00:23:36,720 Why do you even care what they think? 322 00:23:36,800 --> 00:23:39,640 [Lauren] Duh. Because she wants to hook up with Ruby. 323 00:23:39,720 --> 00:23:41,160 [Lauren laughs] 324 00:23:42,720 --> 00:23:45,320 Why do you want to hook up with Ruby Foxcroft? 325 00:23:45,400 --> 00:23:48,520 -'Cause she's got perfect thighs. -Yeah, but why Ruby Foxcroft? 326 00:23:48,600 --> 00:23:51,200 Well, you've been off having secret assignations with Ravi Singh. 327 00:23:51,280 --> 00:23:52,640 What? Ravi Singh! 328 00:23:52,720 --> 00:23:55,040 That's why you're so interested in Sal's case. 329 00:23:55,120 --> 00:23:56,760 -That's not why I'm doing it. -Mm. 330 00:23:56,840 --> 00:23:59,560 [Lauren] I think we're gonna need to unpack this tomorrow. 331 00:23:59,640 --> 00:24:01,040 Or we're not. 332 00:24:01,120 --> 00:24:02,720 Okay. Sorry. 333 00:24:03,720 --> 00:24:05,040 Oh. 334 00:24:06,320 --> 00:24:08,120 I peed on my leg. 335 00:24:08,200 --> 00:24:09,480 [laughing] 336 00:24:09,560 --> 00:24:11,000 -[twig snaps nearby] -[yelps] 337 00:24:11,080 --> 00:24:12,360 [tense music] 338 00:24:13,000 --> 00:24:15,760 Shh… There's someone there. 339 00:24:15,840 --> 00:24:17,720 -[rustling] -[Cara and Lauren scream] 340 00:24:18,760 --> 00:24:20,200 Pip! 341 00:24:20,960 --> 00:24:23,880 [dramatic music] 342 00:24:41,800 --> 00:24:43,680 [whirring] 343 00:24:44,760 --> 00:24:45,960 [sharp gasp] 344 00:24:51,200 --> 00:24:52,520 [screaming] 345 00:24:52,600 --> 00:24:54,160 It's okay! 346 00:24:54,240 --> 00:24:55,240 It's me. 347 00:24:55,320 --> 00:24:57,640 [both panting] 348 00:25:01,640 --> 00:25:03,640 It was a fucking serial killer. 349 00:25:04,200 --> 00:25:06,640 Statistically, you're more likely to die in a bath 350 00:25:06,720 --> 00:25:08,560 than get murdered by a serial killer. 351 00:25:08,640 --> 00:25:09,920 Who was it, then? 352 00:25:10,840 --> 00:25:12,400 A hiker who got lost. 353 00:25:13,640 --> 00:25:15,480 Or it was the ghost of Andie Bell. 354 00:25:15,560 --> 00:25:17,920 Or it was just a hiker who got lost. 355 00:25:19,040 --> 00:25:20,240 It's okay, guys. 356 00:25:20,920 --> 00:25:23,080 Me and Zach will stay up and keep watch. 357 00:25:23,160 --> 00:25:25,600 {\an8}No offense, Con, but we all saw when Dylan knocked 358 00:25:25,680 --> 00:25:27,560 {\an8}your physics books on the floor. 359 00:25:27,640 --> 00:25:29,240 {\an8}It's called the Fetus. 360 00:25:29,320 --> 00:25:32,280 {\an8}It's a defensive pose used in a lot of combat situations. 361 00:26:00,960 --> 00:26:02,960 [suspenseful music] 362 00:26:37,520 --> 00:26:40,000 [gentle music] 363 00:26:43,960 --> 00:26:45,200 You okay? 364 00:26:46,200 --> 00:26:48,840 Yeah, I'm fine. Let's go home. 365 00:26:53,720 --> 00:26:55,960 No, it's fine. I got it. I got it. Thank you. 366 00:26:56,640 --> 00:26:58,720 -Careful. -My bag's open. Come here. 367 00:26:58,800 --> 00:27:00,320 Connor, my bag's open. 368 00:27:00,400 --> 00:27:03,120 [gentle music] 369 00:27:25,640 --> 00:27:27,240 [brakes squeal softly] 370 00:27:28,120 --> 00:27:29,480 [handbrake clicks] 371 00:27:30,440 --> 00:27:31,840 [phone buzzing] 372 00:27:37,440 --> 00:27:39,280 Can't believe summer's nearly over. 373 00:27:39,360 --> 00:27:41,160 Then it's our last year at school, and then-- 374 00:27:41,240 --> 00:27:42,760 I don't want to talk about it. 375 00:27:44,960 --> 00:27:47,080 You're not still upset about the Ruby thing, are you? 376 00:27:47,160 --> 00:27:49,280 How come you only told Lauren that you liked her? 377 00:27:49,360 --> 00:27:51,640 -I didn't tell her. She guessed. -Well, why didn't I guess? 378 00:27:51,720 --> 00:27:54,360 'Cause you're not really interested in all that stuff. 379 00:27:56,160 --> 00:27:57,960 Come on, it's just a stupid crush. 380 00:27:58,960 --> 00:28:02,320 She's a damselfly, remember? And I'm a tadpole. 381 00:28:03,240 --> 00:28:05,040 You're a flatworm like me. 382 00:28:08,560 --> 00:28:10,200 What are you worried about? 383 00:28:12,480 --> 00:28:14,760 I just don't want anything to change. 384 00:28:16,040 --> 00:28:19,320 Come on! I've known you since you were four. 385 00:28:19,400 --> 00:28:21,720 Nothing's ever gonna change between us. 386 00:28:21,800 --> 00:28:22,840 -Okay? -Okay. 387 00:28:23,840 --> 00:28:24,840 Get off. 388 00:28:37,600 --> 00:28:40,440 [inaudible] 389 00:28:58,320 --> 00:28:59,640 [Pip] Hello? 390 00:29:03,120 --> 00:29:07,280 [tense music] 391 00:29:15,600 --> 00:29:17,360 [music builds] 392 00:29:21,440 --> 00:29:22,720 [music fades] 393 00:29:23,280 --> 00:29:24,280 [sighs] 394 00:29:30,240 --> 00:29:32,880 [tense music] 395 00:30:08,440 --> 00:30:12,320 [Nat's recording] You seem nice, Pippa. You don't know what you're digging up. 396 00:30:13,040 --> 00:30:14,680 Digging up. 397 00:30:15,440 --> 00:30:16,880 Digging up. 398 00:30:18,720 --> 00:30:20,840 [music continues] 399 00:30:42,760 --> 00:30:44,920 [music takes lighter tone] 400 00:31:03,280 --> 00:31:06,320 [music fades] 401 00:31:12,040 --> 00:31:13,520 Do you think I'm crazy? 402 00:31:13,600 --> 00:31:15,480 Hundred percent. 403 00:31:15,560 --> 00:31:18,160 But that's not necessarily a bad thing. 404 00:31:18,240 --> 00:31:20,840 So, what have you got? What am I looking at? 405 00:31:23,400 --> 00:31:26,120 It's Dan da Silva, Nat da Silva's brother. 406 00:31:26,200 --> 00:31:28,880 He's a police officer who worked on the case. 407 00:31:28,960 --> 00:31:31,920 Oh, shit. I remember him. He's a right prick. 408 00:31:32,000 --> 00:31:34,480 Yeah. He's the guy that warned me off at the party. 409 00:31:35,160 --> 00:31:37,000 Could he be Secret Older Guy? 410 00:31:37,440 --> 00:31:38,560 Yeah. 411 00:31:39,080 --> 00:31:41,560 I don't know. But then you have Nat being all, 412 00:31:41,640 --> 00:31:43,680 "You seem nice, Pippa, be careful." 413 00:31:44,640 --> 00:31:46,320 Could he be covering for Nat? 414 00:31:46,920 --> 00:31:48,240 Maybe. 415 00:31:53,280 --> 00:31:54,320 Hey! 416 00:31:54,400 --> 00:31:57,040 I'm just putting them in chronological order. 417 00:31:57,120 --> 00:32:00,120 A little surprised you haven't done it already, to be honest. 418 00:32:09,160 --> 00:32:11,720 Look. Andie, Emma, Nat. 419 00:32:11,800 --> 00:32:13,000 Andie, Emma, Nat. 420 00:32:13,080 --> 00:32:15,840 {\an8}Andie, Emma, Nat. All the way to here, 421 00:32:15,920 --> 00:32:18,280 {\an8}April, two weeks before Andie went missing. 422 00:32:18,360 --> 00:32:21,760 From here on, it's just Andie and Emma. No Nat. 423 00:32:21,840 --> 00:32:24,000 They definitely fell out about something. 424 00:32:26,080 --> 00:32:27,520 When were the nudes leaked? 425 00:32:27,600 --> 00:32:31,240 It was April. I remember 'cause we'd lost 5-0 in the under 14s. 426 00:32:31,320 --> 00:32:33,400 Everyone was passing them round on the coach back. 427 00:32:33,480 --> 00:32:35,600 You said it was a mystery who sent them. 428 00:32:36,160 --> 00:32:37,440 What if it was Andie? 429 00:32:38,440 --> 00:32:40,600 Would she do that to her best friend? 430 00:32:40,680 --> 00:32:43,840 I don't know. But if she did, it gives Nat a pretty good motive. 431 00:32:46,400 --> 00:32:48,120 I'm gonna need your phone again. 432 00:32:49,520 --> 00:32:52,040 Next time, we need to get the stakeout food right. 433 00:32:53,600 --> 00:32:55,160 What's wrong with crisps? 434 00:32:55,680 --> 00:32:58,280 Too noisy. We need something quiet. 435 00:33:00,480 --> 00:33:01,680 Like a donut. 436 00:33:02,560 --> 00:33:03,720 Too sticky. 437 00:33:04,520 --> 00:33:06,200 -Think of the fingerprints. -Mm. 438 00:33:07,600 --> 00:33:08,720 True. 439 00:33:09,960 --> 00:33:11,440 What about marshmallows? 440 00:33:11,520 --> 00:33:13,840 That's gotta be the quietest food in the world. 441 00:33:13,920 --> 00:33:15,480 -Perfect. -[car door closes] 442 00:33:21,960 --> 00:33:22,920 Hi, Nat. 443 00:33:23,000 --> 00:33:25,440 Hi. I'm just meeting a friend, so I can't really talk. 444 00:33:25,520 --> 00:33:26,760 [Pip] You mean Emma? 445 00:33:29,600 --> 00:33:30,840 Emma's us. 446 00:33:31,920 --> 00:33:33,160 What the fuck? 447 00:33:33,680 --> 00:33:36,200 [Pip] We know it was Andie who shared your nudes. 448 00:33:37,160 --> 00:33:38,440 [Nat] I'm sorry? 449 00:33:42,320 --> 00:33:43,640 [scoffs] 450 00:33:45,040 --> 00:33:47,600 You think that Andie released my nudes 451 00:33:47,680 --> 00:33:49,640 and I killed her in vengeance? 452 00:33:51,520 --> 00:33:53,000 Wow. 453 00:33:53,600 --> 00:33:55,360 That's so dark. 454 00:33:55,440 --> 00:33:57,040 Andie was my best friend. 455 00:33:57,120 --> 00:33:59,240 [Ravi] You and Andie fell out, didn't you? 456 00:34:00,760 --> 00:34:02,520 Just before she disappeared. 457 00:34:07,600 --> 00:34:10,240 I had a row with Sal the night before he died. 458 00:34:11,160 --> 00:34:12,840 Still feels bad. 459 00:34:18,840 --> 00:34:20,199 She changed. 460 00:34:20,280 --> 00:34:21,280 [Ravi] How? 461 00:34:21,920 --> 00:34:23,360 I don't know. 462 00:34:23,760 --> 00:34:26,600 Before she died, she'd just gone into self-destruct mode. 463 00:34:27,239 --> 00:34:30,840 She started hanging out with this guy who was just a nasty piece of work. 464 00:34:31,440 --> 00:34:33,600 I told her to stay away from him, but… 465 00:34:35,120 --> 00:34:36,800 she didn't listen. 466 00:34:36,880 --> 00:34:38,360 Who? 467 00:34:41,040 --> 00:34:42,360 Max Hastings. 468 00:34:42,440 --> 00:34:44,040 He's twisted. 469 00:34:51,360 --> 00:34:53,639 [Pip] Could Max be Secret Older Guy? 470 00:34:53,719 --> 00:34:55,920 [Ravi] All Nat said was that they were hanging out. 471 00:34:56,000 --> 00:34:58,600 Yeah, but Max said he literally never spoke to her. 472 00:34:59,239 --> 00:35:01,440 -He lied. -Well, maybe he just forgot. 473 00:35:01,520 --> 00:35:04,840 Max could be a dick, but he was around our house all the time. 474 00:35:04,920 --> 00:35:07,040 He taught me how to do a rainbow flick. 475 00:35:07,920 --> 00:35:09,240 Do you still see him? 476 00:35:09,320 --> 00:35:11,760 Not really. Not since the funeral. 477 00:35:12,680 --> 00:35:14,520 Okay. I'm this way. 478 00:35:14,600 --> 00:35:16,200 Do you want me to walk you home? 479 00:35:16,280 --> 00:35:17,760 I'm fine, but thanks. 480 00:35:38,000 --> 00:35:39,160 Hello. 481 00:35:39,240 --> 00:35:40,240 Hi. 482 00:35:41,120 --> 00:35:43,200 I'm a friend of Max's. 483 00:35:44,440 --> 00:35:45,520 Lucky old Max. 484 00:35:49,400 --> 00:35:50,560 Is he in? 485 00:35:51,160 --> 00:35:52,240 [Rosie] Toby? 486 00:35:54,320 --> 00:35:56,480 We need more wine from the cellar. 487 00:35:58,120 --> 00:36:01,320 Max is upstairs. Just follow the smell of Paco Rabanne. 488 00:36:01,400 --> 00:36:02,920 Thanks. 489 00:36:08,640 --> 00:36:09,840 [door closes] 490 00:36:56,120 --> 00:36:59,240 [shower running] 491 00:37:03,520 --> 00:37:06,400 ["Me and the Devil" by Gil Scott-Heron plays] 492 00:37:25,880 --> 00:37:29,000 ["Me and the Devil" by Gil Scott-Heron continues] 493 00:37:57,680 --> 00:37:59,000 Shit. 494 00:38:27,080 --> 00:38:30,080 -[camera shutter clicks] -[Max] What the fuck are you doing? 495 00:38:34,040 --> 00:38:36,560 Did Sal know you were sleeping with his girlfriend? 496 00:38:39,360 --> 00:38:40,760 You're funny… 497 00:38:40,840 --> 00:38:43,520 like some hysterical, avenging virgin. 498 00:38:43,600 --> 00:38:45,520 I take that as a compliment. 499 00:38:48,720 --> 00:38:50,720 I didn't sleep with Andie. 500 00:38:50,800 --> 00:38:52,680 I found it in a classroom in school. 501 00:38:52,760 --> 00:38:55,640 I keep it by my bed for… inspiration. 502 00:38:59,400 --> 00:39:01,520 Just 'cause I can appreciate the female form 503 00:39:01,600 --> 00:39:04,120 doesn't mean I'd screw my best friend's girlfriend. 504 00:39:10,960 --> 00:39:12,720 How do you explain these, then? 505 00:39:23,600 --> 00:39:26,360 Oh. So, he finally caught on. 506 00:39:30,320 --> 00:39:32,000 Andie sold drugs. 507 00:39:34,320 --> 00:39:35,880 How do you know? 508 00:39:35,960 --> 00:39:37,960 I was one of her customers. 509 00:39:38,040 --> 00:39:40,200 She sold them at Calamity parties mainly. 510 00:39:40,840 --> 00:39:42,120 Sal hated drugs. 511 00:39:43,000 --> 00:39:44,480 She was a dealer? 512 00:39:44,560 --> 00:39:46,600 She worked for a dealer. 513 00:39:46,680 --> 00:39:47,840 Who? 514 00:39:47,920 --> 00:39:50,080 -I don't know his name. -How do I find him? 515 00:39:50,160 --> 00:39:52,120 At a Calamity, I guess. 516 00:39:57,000 --> 00:39:58,200 [soft chuckle] 517 00:39:59,720 --> 00:40:02,960 ["Midnight" by Siobhan Sainte begins] 518 00:40:03,040 --> 00:40:06,960 A Calamity is hot and sweaty and noisy 519 00:40:07,040 --> 00:40:09,720 and just a little bit fucked up in all the best ways. 520 00:40:11,240 --> 00:40:13,080 You're such a good girl, Pip. 521 00:40:15,680 --> 00:40:17,480 Are you really ready for that? 522 00:40:17,560 --> 00:40:19,520 ["Midnight" by Siobhan Sainte plays] 523 00:40:27,000 --> 00:40:28,840 [mouths] Hi! I love you. 524 00:40:44,080 --> 00:40:46,960 ["Midnight" by Siobhan Sainte continues] 38148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.