Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,000
*
2
00:00:07,100 --> 00:00:08,200
* düstere Musik *
3
00:00:09,500 --> 00:00:12,800
(TV:) "Her mit der Kohle, sonst knallen wir dir die Birne weg."
4
00:00:12,900 --> 00:00:14,400
* Schreie einer Frau im TV *
5
00:00:15,600 --> 00:00:17,900
* Klopfen und Hilfeschreie im TV *
6
00:00:18,400 --> 00:00:19,700
* Motorengeräusche *
7
00:00:23,200 --> 00:00:26,400
(TV:) "Ist das alles, was du hast?" - "Hau rüber den Zaster!"
8
00:00:27,300 --> 00:00:28,600
* Motorengeräusche *
9
00:00:30,400 --> 00:00:32,900
(TV:) "Ihr seid in den falschen Bezirk geraten."
10
00:00:33,000 --> 00:00:34,900
* Schüsse und Schreie im TV *
11
00:00:38,600 --> 00:00:39,900
* Motorengeräusche *
12
00:00:52,000 --> 00:00:53,200
* Motor stoppt. *
13
00:00:54,200 --> 00:00:55,300
* fernes Bellen *
14
00:00:59,000 --> 00:01:00,500
* wiederholtes Hupen *
15
00:01:00,600 --> 00:01:03,900
(TV:) "Wir brauchen Beweise, um den Fall zu lösen."
16
00:01:03,900 --> 00:01:06,200
* TV wird leiser, Hupen von draußen. *
17
00:01:06,300 --> 00:01:08,400
* Knall und Schüsse aus dem TV *
18
00:01:15,100 --> 00:01:17,400
* TV läuft leise im Hintergrund. *
19
00:01:23,000 --> 00:01:24,200
Hey.
20
00:01:26,800 --> 00:01:29,300
* Aufprall, Stöhnen, hektische Musik *
21
00:01:31,100 --> 00:01:33,800
* schmerzerfüllte Laute, Kampfgeräusche *
22
00:01:35,100 --> 00:01:36,700
* Musik steigert sich. *
23
00:01:39,400 --> 00:01:40,800
* Aufprall *
24
00:01:43,300 --> 00:01:44,800
* angestrengte Laute *
25
00:01:46,400 --> 00:01:47,400
* Knall *
26
00:01:49,500 --> 00:01:50,800
* Musik verklingt. *
27
00:01:52,500 --> 00:01:54,100
* Akkordeonklänge *
28
00:02:00,500 --> 00:02:03,000
* Akkordeonmusik im Dreivierteltakt *
29
00:02:21,200 --> 00:02:22,800
* Klopfzeichen *
30
00:02:23,800 --> 00:02:25,100
* Musik verklingt. *
31
00:02:26,400 --> 00:02:27,400
Niko ...
32
00:02:28,300 --> 00:02:31,700
Also, ich bin mir unsicher, ob das für einen Top-Ten-Hit reicht.
33
00:02:31,800 --> 00:02:35,100
Aber versuch's mal mit Stevie Wonder, der passt besser zu dir.
34
00:02:35,200 --> 00:02:36,200
Sehr witzig.
35
00:02:36,700 --> 00:02:38,300
Was gibt's denn?
36
00:02:39,300 --> 00:02:41,500
Hat Laura dich nicht erreicht? - Nein.
37
00:02:42,600 --> 00:02:43,900
Es gibt eine Entführung.
38
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Warum hast du noch nicht geschlafen?
39
00:02:46,100 --> 00:02:47,200
Es ist Vollmond.
40
00:02:48,200 --> 00:02:52,200
Vollmond. Das ist absoluter Unsinn. Das ist wissenschaftlich bewiesen.
41
00:02:52,300 --> 00:02:54,900
Alex, es geht doch nicht nur um die Wissenschaft.
42
00:02:55,700 --> 00:02:57,500
Du weißt, dass ich sensibel bin.
43
00:02:57,600 --> 00:03:00,400
Gut, dann geh ich mich mal umziehen, mein Sensibelchen.
44
00:03:00,500 --> 00:03:01,500
Ha-ha-ha.
45
00:03:02,400 --> 00:03:04,800
Wowowow. Ich würd so bleiben an deiner Stelle.
46
00:03:05,000 --> 00:03:06,100
* Alex kichert. *
47
00:03:06,600 --> 00:03:07,700
* ruhige Musik *
48
00:03:19,400 --> 00:03:21,200
* Zuschlagen der Autotüren *
49
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
Hey. - Hi.
50
00:03:26,900 --> 00:03:27,900
Servus.
51
00:03:28,500 --> 00:03:31,200
Brauchst ein Licht? - Soll das eine Fangfrage sein?
52
00:03:40,100 --> 00:03:42,700
Salbutamol. Sieht hier jemand ein Asthma-Spray?
53
00:03:44,100 --> 00:03:46,400
Feines Näschen. Ganz der Schnüffler, hm?
54
00:03:47,800 --> 00:03:50,100
Hier vorne ist alles voll mit Asthma-Spray.
55
00:03:50,900 --> 00:03:53,900
Hat der Entführte Asthma, kann das lebensgefährlich sein.
56
00:03:54,000 --> 00:03:57,200
Ja, wir haben Fingerabdrücke genommen, Parkscheine gefunden,
57
00:03:57,200 --> 00:03:59,200
Tankrechnungen, aber nichts Besonderes.
58
00:03:59,400 --> 00:04:01,300
Auf der Rückbank liegen zwei Reifen.
59
00:04:03,800 --> 00:04:04,800
Motorradreifen.
60
00:04:05,600 --> 00:04:06,600
Hohes Profil.
61
00:04:07,500 --> 00:04:08,500
Motocross.
62
00:04:08,600 --> 00:04:10,100
Paul Rauch, 22.
63
00:04:10,200 --> 00:04:13,500
Der Computer sagt, er wohnt in der Nähe, ein paar Gassen weiter.
64
00:04:13,600 --> 00:04:14,600
Servus. - Grüß euch.
65
00:04:14,700 --> 00:04:16,200
Schicker Bart, Lassmann. Gut.
66
00:04:16,300 --> 00:04:17,300
Danke.
67
00:04:17,300 --> 00:04:18,300
Gefällt mir.
68
00:04:19,400 --> 00:04:21,000
Irgendwer was mitbekommen hier?
69
00:04:21,200 --> 00:04:23,200
Ja, tatsächlich. Es gibt eine Zeugin.
70
00:04:25,000 --> 00:04:27,600
So mag ich das. - Frau Horvath. Wohnt da oben.
71
00:04:28,100 --> 00:04:29,700
Let's go, Niko. - Alles klar.
72
00:04:32,700 --> 00:04:34,500
Es ist mitten in der Nacht,
73
00:04:34,600 --> 00:04:37,000
und der Wind pfeift hinten ums Haus.
74
00:04:37,900 --> 00:04:39,000
Und ich seh fern.
75
00:04:40,300 --> 00:04:41,400
Charles Bronson.
76
00:04:42,300 --> 00:04:44,400
Mei, der war so fesch, wie er jung war.
77
00:04:46,900 --> 00:04:50,800
Ja ... Und plötzlich hupt es ganz laut vorm Haus,
78
00:04:50,900 --> 00:04:52,200
und ich seh nach.
79
00:04:52,300 --> 00:04:53,700
Da steht ein Auto.
80
00:04:53,800 --> 00:04:57,000
Und davor, davor liegt ein Mensch auf der Straße.
81
00:04:58,300 --> 00:05:01,200
Haben Sie den Fahrer oder den Menschen auf der Straße
82
00:05:01,200 --> 00:05:02,900
erkennen können? - Leider nein.
83
00:05:03,500 --> 00:05:05,400
Aber er hat ihn auf den Kopf g'haut.
84
00:05:05,600 --> 00:05:06,500
Der Fahrer?
85
00:05:06,600 --> 00:05:08,500
Nein, nein, nein! Nicht der Fahrer.
86
00:05:08,600 --> 00:05:11,600
Der Mann auf der Straße hat den Fahrer auf den Kopf g'haut
87
00:05:11,700 --> 00:05:14,400
und ihn dann entführt. Mit einer Pistole.
88
00:05:15,700 --> 00:05:17,200
Wie hat er das gemacht?
89
00:05:19,000 --> 00:05:20,200
Na ja ...
90
00:05:21,700 --> 00:05:22,700
So.
91
00:05:23,400 --> 00:05:24,400
Und dann so.
92
00:05:25,200 --> 00:05:28,000
Und dann ... so.
93
00:05:28,600 --> 00:05:30,900
Und ... * Sie atmet abgehackt. *
94
00:05:31,200 --> 00:05:34,200
Es gab also einen zweiten Wagen? - Ja. Den Lieferwagen.
95
00:05:34,200 --> 00:05:36,600
Konnten Sie das Kennzeichen erkennen?
96
00:05:36,700 --> 00:05:39,900
Leider nein, wissen Sie, meine Augen sind nicht mehr ...
97
00:05:41,100 --> 00:05:42,100
Der war rot.
98
00:05:42,200 --> 00:05:43,200
Rot?
99
00:05:44,000 --> 00:05:46,300
Oder blau? Vielleicht auch lavendel, aber ...
100
00:05:46,800 --> 00:05:47,800
* Es klopft. *
101
00:05:47,900 --> 00:05:51,200
Sorry, aber ihr müsst los. Die Familie hat sich schon gemeldet.
102
00:05:51,900 --> 00:05:54,300
Herzlichen Dank. Sie haben uns sehr geholfen.
103
00:05:54,400 --> 00:05:55,900
Ja? - Danke für den Tee.
104
00:05:56,600 --> 00:05:58,400
* leise rhythmische Musik *
105
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
* Krähenrufe, melancholische Musik *
106
00:06:13,500 --> 00:06:15,600
Servus. * Klicken des Blindenstocks *
107
00:06:22,600 --> 00:06:25,800
"Mein Name ist Paul Rauch. Ich bin 22 Jahre alt."
108
00:06:26,900 --> 00:06:30,800
"Sie haben gesagt, sie wollen zwei Millionen in zwei Tagen."
109
00:06:32,800 --> 00:06:36,100
"Für jeden Tag Verzögerung schneiden sie mir einen Finger ab."
110
00:06:41,400 --> 00:06:43,000
"Bitte, macht, was sie sagen."
111
00:06:46,000 --> 00:06:47,500
"Bitte keine Polizei."
112
00:06:53,800 --> 00:06:55,200
Okay. Also, ich würd sagen,
113
00:06:55,300 --> 00:06:58,400
das Video wurde auf jeden Fall mit dem Handy aufgenommen.
114
00:06:58,500 --> 00:07:01,100
Er hat eine Verletzung links überm Auge.
115
00:07:01,200 --> 00:07:02,600
Sonst ist es stockfinster,
116
00:07:02,600 --> 00:07:04,700
man kann überhaupt gar nichts erkennen.
117
00:07:06,500 --> 00:07:09,200
Wir machen uns große Sorgen um Paul, er hat Asthma.
118
00:07:09,300 --> 00:07:11,400
Wir können uns überhaupt nicht erklären,
119
00:07:11,400 --> 00:07:13,700
warum gerade er Opfer einer Entführung wird.
120
00:07:13,800 --> 00:07:15,900
Er klingt ängstlich, aber nicht panisch.
121
00:07:16,000 --> 00:07:18,300
In seiner Stimme liegt eine gewisse Hoffnung.
122
00:07:18,400 --> 00:07:21,500
Er ist noch in guter Verfassung. - Das können Sie erkennen?
123
00:07:21,500 --> 00:07:22,600
An seiner Stimme?
124
00:07:22,700 --> 00:07:25,300
Glauben Sie mir, er kann noch sehr viel mehr.
125
00:07:26,100 --> 00:07:27,100
Danke.
126
00:07:28,900 --> 00:07:32,100
Ich werd das Video jetzt von einem Experten auswerten lassen.
127
00:07:32,200 --> 00:07:36,000
Was ich jetzt brauche, das wären die Zugänge zu allen E-Mail-Adressen,
128
00:07:36,100 --> 00:07:38,600
Social Media Accounts und so weiter. Ja?
129
00:07:39,400 --> 00:07:42,100
Haben Sie eine Vermutung, wer hinter der Entführung
130
00:07:42,200 --> 00:07:44,000
Ihres Neffen stecken könnte? - Nein.
131
00:07:45,200 --> 00:07:48,700
Paul hat zwar nicht viele Freunde, aber niemand hat was gegen ihn.
132
00:07:48,800 --> 00:07:50,600
Er tut keiner Fliege was zuleide.
133
00:07:50,600 --> 00:07:53,600
Konstantin, lass mich. Du gehörst nicht mal zur Familie!
134
00:07:53,600 --> 00:07:57,100
Die müssen mich doch mit ihm reden lassen! Einmal!
135
00:07:57,200 --> 00:07:59,200
Ich muss doch wissen, wie es ihm geht!
136
00:07:59,300 --> 00:08:01,400
Sonja, bitte beruhig dich. Alles wird gut.
137
00:08:01,500 --> 00:08:03,700
Die Polizei weiß, was sie tut, nicht wahr?
138
00:08:03,700 --> 00:08:06,600
Es ist aber mein Sohn. Es hat geheißen: keine Polizei.
139
00:08:06,600 --> 00:08:09,800
Es ist zu seiner Sicherheit. Wir schaffen das nicht allein.
140
00:08:09,800 --> 00:08:12,400
Sie wollen ihm jeden Tag einen Finger abschneiden.
141
00:08:12,500 --> 00:08:13,800
Die müssen weg!
142
00:08:17,700 --> 00:08:18,700
Also gut.
143
00:08:19,900 --> 00:08:21,800
Wir machen das so, wie sie das will.
144
00:08:21,900 --> 00:08:26,400
Gut. Frau Rauch, wir werden uns jetzt zurückziehen, ja?
145
00:08:26,500 --> 00:08:28,300
Ich kann Ihnen nur wirklich raten,
146
00:08:28,400 --> 00:08:31,600
in so einer Situation Unterstützung an Ihrer Seite zu haben.
147
00:08:31,600 --> 00:08:35,000
Deswegen lass ich Ihnen meinen Sonderermittler da, Herrn Haller,
148
00:08:35,000 --> 00:08:37,200
und seinen Assistenten, Herrn Falk, okay?
149
00:08:39,200 --> 00:08:42,000
Aber der Mann ist blind. - Ich habe andere Qualitäten.
150
00:08:44,500 --> 00:08:47,200
Okay. Ich lass trotzdem das Gebäude, das Grundstück
151
00:08:47,200 --> 00:08:48,600
und die Gegend überwachen.
152
00:08:48,700 --> 00:08:51,400
Und ihr verhaltet euch bitte möglichst unauffällig.
153
00:08:51,900 --> 00:08:54,000
Ja, Niko, du weißt schon, was ich meine.
154
00:08:54,100 --> 00:08:55,100
* Er kichert. *
155
00:08:55,200 --> 00:08:57,300
Ich muss jetzt ins Kommissariat,
156
00:08:57,400 --> 00:09:00,300
und ihr redet bitte später noch mit dem Tomasek, okay?
157
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Tomasek?
158
00:09:03,700 --> 00:09:06,200
Ich glaub, der Weinbauer. - Hauer. Weinhauer.
159
00:09:06,500 --> 00:09:07,800
* Motorengeräusche *
160
00:09:12,000 --> 00:09:13,600
* nervöse Musik *
161
00:09:18,500 --> 00:09:20,100
* Musik wird melancholisch. *
162
00:09:21,300 --> 00:09:24,400
Ich weiß nur, dass er einen Arzttermin in der Stadt hatte.
163
00:09:24,400 --> 00:09:26,600
Danach hab ich nichts mehr von ihm gehört.
164
00:09:26,700 --> 00:09:28,000
Ja, ich auch nicht.
165
00:09:28,900 --> 00:09:30,800
Mir erzählt er auch nichts mehr.
166
00:09:30,800 --> 00:09:33,900
Gab's in letzter Zeit Auffälligkeiten in seinem Verhalten?
167
00:09:35,000 --> 00:09:36,600
(Sonja:) Nein. Nichts.
168
00:09:38,900 --> 00:09:39,900
Doch.
169
00:09:42,500 --> 00:09:45,300
Er hat sich sehr zurückgezogen, war sehr viel allein.
170
00:09:46,900 --> 00:09:47,900
Ja ...
171
00:09:48,600 --> 00:09:50,800
Letztes Jahr ist mein Mann gestorben.
172
00:09:52,000 --> 00:09:53,600
Er hat sehr an ihm gehangen.
173
00:10:00,600 --> 00:10:02,500
Wurden Sie oder Ihre Familie bedroht?
174
00:10:03,400 --> 00:10:05,000
Nein. Nichts dergleichen.
175
00:10:06,300 --> 00:10:09,100
Gab's irgendwelchen Ärger, oder hat er Scheiße gebaut?
176
00:10:09,200 --> 00:10:10,300
(Heinrich:) Nein.
177
00:10:11,300 --> 00:10:13,200
Die Polizei wird Ihnen davon abraten,
178
00:10:13,300 --> 00:10:15,800
aber könnten Sie die zwei Millionen auftreiben?
179
00:10:16,100 --> 00:10:17,600
* leise angespannte Musik *
180
00:10:27,400 --> 00:10:28,400
Ja.
181
00:10:28,500 --> 00:10:30,000
Irgendwie schaffen wir das.
182
00:10:30,400 --> 00:10:31,400
Respekt.
183
00:10:31,500 --> 00:10:32,500
Gut.
184
00:10:35,100 --> 00:10:37,100
Zeigen Sie mir bitte Pauls Zimmer.
185
00:10:37,100 --> 00:10:38,800
* Klappern des Blindenstocks *
186
00:10:40,800 --> 00:10:43,000
* dumpfe Schritte auf dem Holzboden *
187
00:11:00,200 --> 00:11:01,900
Wer ist denn das Mädchen hier?
188
00:11:02,200 --> 00:11:03,200
Rita Decker.
189
00:11:04,100 --> 00:11:05,400
Sie waren im selben Team.
190
00:11:05,900 --> 00:11:07,100
Motocross? - Ja.
191
00:11:07,200 --> 00:11:09,900
Ihr Bruder hat eine Werkstatt unten in der Straße.
192
00:11:10,400 --> 00:11:13,000
Sie meinten, dass sich Ihr Neffe in letzter Zeit
193
00:11:13,100 --> 00:11:15,000
immer mehr zurückgezogen hat. - Ja.
194
00:11:16,100 --> 00:11:19,100
Ich hab ihm gesagt, er soll mehr rausgehen, unter Freunde.
195
00:11:19,800 --> 00:11:23,400
Nach dem Tod seines Vaters hat sich Paul komplett zurückgezogen,
196
00:11:23,500 --> 00:11:24,700
auch vom Motocross.
197
00:11:27,200 --> 00:11:30,700
Vielleicht war das der Grund, warum er sich so zurückgezogen hat.
198
00:11:30,800 --> 00:11:34,200
Wenn er in seinem Zimmer Computer gespielt hat, eine schöne Bong.
199
00:11:34,300 --> 00:11:35,200
Darf ich? - Ja.
200
00:11:38,400 --> 00:11:41,900
Das hab ich hier noch nie gesehen. - Schulden beim Dealer gehabt?
201
00:11:42,500 --> 00:11:44,200
Bissi zu viel gekifft vielleicht?
202
00:11:44,300 --> 00:11:45,500
So ist Paul nicht.
203
00:11:45,600 --> 00:11:47,600
Wir müssen jeder Spur nachgehen.
204
00:11:51,500 --> 00:11:55,000
Ich möchte nicht, dass Sie hier alles durcheinanderbringen, bitte.
205
00:11:56,200 --> 00:11:58,000
Ich möchte, dass Sie jetzt gehen.
206
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
Ja. Alles klar. Danke.
207
00:12:02,300 --> 00:12:03,300
Wiederschauen.
208
00:12:03,400 --> 00:12:04,900
* sich entfernende Schritte *
209
00:12:05,300 --> 00:12:06,800
* leise angespannte Musik *
210
00:12:15,200 --> 00:12:18,000
(leise:) Nach zwei Millionen sieht es hier nicht aus.
211
00:12:18,100 --> 00:12:20,200
Wie wollen die so viel Geld auftreiben?
212
00:12:20,300 --> 00:12:22,000
Mit so einem Dorfgasthaus.
213
00:12:22,100 --> 00:12:26,300
Da gibt's Filialen, Weinhandel, Restaurant in der Innenstadt.
214
00:12:27,300 --> 00:12:29,000
Rauch - da klingelt bei mir was.
215
00:12:29,100 --> 00:12:30,300
Ja, du hast recht.
216
00:12:30,800 --> 00:12:34,200
Die haben vor ein paar Jahren so einen Edelschuppen aufgemacht.
217
00:12:34,200 --> 00:12:36,800
Sieht gut aus. Vielleicht gehen wir da mal essen?
218
00:12:40,600 --> 00:12:44,200
Alex, hier ist so 'ne Werkstatt, da steht ein Bett.
219
00:12:44,900 --> 00:12:47,400
Anscheinend schläft hier jemand. Familienfoto.
220
00:12:47,500 --> 00:12:49,500
Für den Arbeiter? Für die Weinlese?
221
00:12:50,700 --> 00:12:52,400
Sind sicher schon am Werk.
222
00:12:52,800 --> 00:12:54,600
Jetzt? Um die Uhrzeit? - Mhm.
223
00:12:55,000 --> 00:12:56,800
* leise rhythmische Musik *
224
00:13:03,600 --> 00:13:05,200
* Musik wird melancholisch. *
225
00:13:07,400 --> 00:13:09,400
* Handbremse wird angezogen. *
226
00:13:17,600 --> 00:13:19,500
* Klicken des Blindenstocks *
227
00:13:21,800 --> 00:13:23,600
(ärgerlich:) Helmut, was soll das?
228
00:13:24,200 --> 00:13:26,300
Nimmst du die ganzen Reben mit, oder was?
229
00:13:26,400 --> 00:13:29,500
Nix Grünes da rein. Idiot.
230
00:13:30,500 --> 00:13:32,400
'tschuldigung. Sind Sie Herr Tomasek?
231
00:13:32,500 --> 00:13:34,400
Der Weinbauer? - Weinhauer.
232
00:13:35,500 --> 00:13:37,700
Sie sind die Privatdetektive. Schon gehört.
233
00:13:38,800 --> 00:13:41,400
Der Blinde und das Schlitzohr, sagen sie im Haus.
234
00:13:41,400 --> 00:13:43,500
Das gefällt mir. - Kommt ganz gut hin.
235
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
Ich sag Ihnen eins: Ich weiß nix von einer Entführung.
236
00:13:48,200 --> 00:13:50,700
Wann haben Sie den Paul das letzte Mal gesehen?
237
00:13:50,800 --> 00:13:54,300
Gestern. Im Büro hat er was gesucht, dann ist er mit dem Auto weg.
238
00:13:54,400 --> 00:13:56,000
Und wo waren Sie letzte Nacht?
239
00:13:56,600 --> 00:13:59,700
Ich hab geschlafen. Wir sind grad mitten in der Weinlese.
240
00:13:59,800 --> 00:14:02,200
Heut ist schönes Wetter, morgen kann's regnen.
241
00:14:02,300 --> 00:14:03,300
Ich hab zu tun.
242
00:14:03,400 --> 00:14:06,200
Wenn Sie noch mehr Fragen haben und was wissen wollen,
243
00:14:06,300 --> 00:14:08,000
wissen Sie, wo Sie mich finden.
244
00:14:08,300 --> 00:14:09,400
* Motorradlärm *
245
00:14:18,200 --> 00:14:19,200
Verschwindets!
246
00:14:21,900 --> 00:14:23,400
Hauts ab!
247
00:14:24,600 --> 00:14:27,200
Schleichts euch! Ihr habt hier nix verloren!
248
00:14:27,300 --> 00:14:28,300
Verschwindets!
249
00:14:28,500 --> 00:14:29,600
* Motorradlärm *
250
00:14:33,000 --> 00:14:36,100
Das da sind Verbrecher. Die müssen S' einsperren.
251
00:14:36,900 --> 00:14:38,700
Die machen nur Krawall und Ärger.
252
00:14:40,000 --> 00:14:41,900
Sie mögen die nicht, Herr Tomasek.
253
00:14:42,400 --> 00:14:44,400
Sind das diese Motorradfreunde von Paul?
254
00:14:47,800 --> 00:14:48,800
Idiot.
255
00:14:52,700 --> 00:14:55,400
Ich mag den Typen nicht. Gehen wir. - Hh ... Gut.
256
00:14:56,400 --> 00:14:58,800
* Starten und Tuckern des Traktors *
257
00:15:00,600 --> 00:15:02,600
* Motorenlärm *
258
00:15:03,300 --> 00:15:05,900
Wir müssen rausfinden, was Paul Rauch gemacht hat
259
00:15:06,000 --> 00:15:08,200
zwischen dem Arztbesuch und der Entführung.
260
00:15:08,300 --> 00:15:12,200
Sein Handy hat sich zuletzt kurz nach Mitternacht in Grinzing eingewählt.
261
00:15:12,400 --> 00:15:13,400
Seitdem nichts.
262
00:15:14,100 --> 00:15:17,400
Die Blutspuren stammen vom Opfer, die Fingerabdrücke wohl auch.
263
00:15:18,800 --> 00:15:21,000
Warum soll man diesen Vogel hier entführen?
264
00:15:21,000 --> 00:15:22,600
Gibt's bei dem was zu holen?
265
00:15:22,600 --> 00:15:25,500
Die Rauchs sind seit Generationen im Heurigengeschäft.
266
00:15:25,600 --> 00:15:28,100
Da steckt viel Geld dahinter. - Wer macht so was?
267
00:15:29,200 --> 00:15:32,000
Dann jemand, der schnell Geld braucht, Lassmann.
268
00:15:32,100 --> 00:15:34,400
Ha-ha. - Die Frau Horvath hat beschrieben,
269
00:15:34,400 --> 00:15:37,600
dass das Opfer mit einem Motorradhelm niedergeschlagen wurde.
270
00:15:37,700 --> 00:15:39,700
Dann noch die Reifen auf der Rückbank.
271
00:15:39,800 --> 00:15:42,500
Daraus könnte man auf die Motocross-Leute schließen.
272
00:15:42,500 --> 00:15:45,100
Wir müssen mit den Geschwistern Decker sprechen.
273
00:15:45,200 --> 00:15:48,500
Gut. Dann geh ich durch die Akten und schau mir den Tomasek an.
274
00:15:49,400 --> 00:15:52,500
Jetzt hab ich's: Der Weinhauer ist der Weinbauer.
275
00:15:52,600 --> 00:15:54,400
* Er schnalzt mit der Zunge. *
276
00:15:56,300 --> 00:15:57,600
Dann gemma.
277
00:15:59,600 --> 00:16:01,600
* sattes Motorenbrummen *
278
00:16:11,100 --> 00:16:13,200
* Klicken, Türenzuschlagen *
279
00:16:13,800 --> 00:16:15,100
* neugierige Musik *
280
00:16:20,700 --> 00:16:21,800
Keiner zu sehen.
281
00:16:27,800 --> 00:16:29,800
Ich schau mich mal um, okay? - Bitte.
282
00:16:30,600 --> 00:16:32,000
Mach keinen Blödsinn.
283
00:16:32,800 --> 00:16:34,200
* Alex lacht leise. *
284
00:16:34,800 --> 00:16:36,200
* angespannte Musik *
285
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
* Klopfgeräusche *
286
00:16:52,000 --> 00:16:54,200
Toller Wagen. Karmann Ghia?
287
00:16:55,700 --> 00:16:57,600
Ganz genau. - Welches Baujahr?
288
00:16:57,900 --> 00:17:00,400
Da bin ich überfragt, aber sicher älter als ich.
289
00:17:00,500 --> 00:17:01,500
Aha ...
290
00:17:01,800 --> 00:17:04,000
Und Sie können so einen Wagen fahren?
291
00:17:06,100 --> 00:17:07,500
Ich suche Paul Rauch.
292
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Paul?
293
00:17:11,800 --> 00:17:15,000
Ist er endlich aus seinem goldenen Käfig raus und abgehauen?
294
00:17:15,400 --> 00:17:16,800
* unheimliche Musik *
295
00:17:36,800 --> 00:17:37,800
*
296
00:17:47,600 --> 00:17:49,900
Wir sind Nachbarn seit unserer Kindheit.
297
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
Er war oft hier.
298
00:17:51,900 --> 00:17:53,800
Nur seiner Mutter war das nie recht.
299
00:17:53,900 --> 00:17:54,900
Warum?
300
00:17:55,000 --> 00:17:57,800
Falscher Umgang, zu wild, zu schmutzig, was weiß ich.
301
00:17:59,000 --> 00:18:00,800
Ist er ein guter Motocross-Fahrer?
302
00:18:01,300 --> 00:18:02,400
Ein Riesentalent.
303
00:18:03,300 --> 00:18:05,500
Nimmt nur manchmal zu viel Risiko in Kauf.
304
00:18:06,000 --> 00:18:09,100
Wann war er das letzte Mal hier? - Schon lange nicht mehr.
305
00:18:09,600 --> 00:18:10,600
Wochen?
306
00:18:12,000 --> 00:18:13,400
* angespannte Musik *
307
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
Kann ich helfen?
308
00:18:27,500 --> 00:18:30,000
Mein Wagen, der macht ganz komische Geräusche.
309
00:18:30,200 --> 00:18:31,200
Ja, genau.
310
00:18:31,600 --> 00:18:34,200
Verarschen kann ich mich selber. Los, jetzt komm.
311
00:18:36,400 --> 00:18:37,500
Aus jetzt, komm.
312
00:18:39,200 --> 00:18:40,200
Servus.
313
00:18:41,800 --> 00:18:44,400
Der Typ hat sich zufällig in unser Büro verirrt.
314
00:18:44,500 --> 00:18:45,500
Aha.
315
00:18:45,800 --> 00:18:49,100
Es tut mir leid, das ist mein Pfleger Jochen aus Deutschland.
316
00:18:50,200 --> 00:18:52,000
Was genau ist eigentlich hier los?
317
00:18:52,100 --> 00:18:54,400
Wie schon gesagt, wir suchen Paul Rauch.
318
00:18:54,500 --> 00:18:58,200
Seine Mutter, die Sonja, hat euch geschickt, ja? Euch auf uns gehetzt.
319
00:18:58,200 --> 00:19:02,200
Die schikaniert uns, wo sie nur kann. Ich lass es mir nicht mehr gefallen.
320
00:19:02,300 --> 00:19:03,400
Schleichts euch.
321
00:19:03,400 --> 00:19:06,800
Falls der Paul auftaucht oder sich meldet, hier ist meine Karte.
322
00:19:10,600 --> 00:19:12,500
Jetzt aber ab ins Heim, mein Freund.
323
00:19:12,600 --> 00:19:16,000
Auf Wiedersehen, ich hab schon so einen Hunger. Zack, zack, zack.
324
00:19:16,800 --> 00:19:18,900
(summt vor sich hin:) Bab, bab-bab-bab.
325
00:19:38,600 --> 00:19:40,300
* leise Hintergrundmusik *
326
00:19:40,900 --> 00:19:42,100
* leises Klicken *
327
00:19:46,900 --> 00:19:48,200
* Flattergeräusch *
328
00:19:52,200 --> 00:19:54,100
* Verkehrslärm von draußen *
329
00:19:57,800 --> 00:19:59,200
Grüß Gott. - Grüß Gott.
330
00:19:59,900 --> 00:20:00,900
Bitte schön?
331
00:20:03,000 --> 00:20:05,500
Frau Tomasek würd ich gern sprechen, ist die da?
332
00:20:06,300 --> 00:20:07,600
* Flattergeräusch *
333
00:20:09,500 --> 00:20:10,500
* Nieseln *
334
00:20:15,000 --> 00:20:17,600
Rita weiß entweder wirklich nicht, wo Paul ist,
335
00:20:17,600 --> 00:20:19,500
oder sie ist die perfekte Lügnerin.
336
00:20:19,600 --> 00:20:22,600
Auf jeden Fall waren alle drei im selben Motocross-Team.
337
00:20:22,600 --> 00:20:24,800
Hab grad ein Foto in dieser Bude gesehen.
338
00:20:24,800 --> 00:20:26,900
Ich glaub, wir haben sie aufgescheucht.
339
00:20:27,200 --> 00:20:28,200
* Nieseln *
340
00:20:29,600 --> 00:20:32,800
Der hat mich richtig bedroht, weil ich ihn verlassen wollte.
341
00:20:34,200 --> 00:20:37,200
Und bis heute will er nicht wahrhaben, dass es vorbei ist.
342
00:20:37,600 --> 00:20:40,400
Ruft ständig an und hinterlässt Nachrichten.
343
00:20:40,400 --> 00:20:42,500
Dabei zahlt er nicht einmal Alimente.
344
00:20:44,300 --> 00:20:46,700
Was sind das denn für Nachrichten? - Blödsinn.
345
00:20:46,800 --> 00:20:48,300
Dass bald alles besser wird.
346
00:20:48,400 --> 00:20:51,300
Dass er mit mir und der Kleinen weit wegziehen will.
347
00:20:52,900 --> 00:20:54,400
Könnten Sie sich vorstellen,
348
00:20:54,500 --> 00:20:57,000
dass er in kriminelle Aktivitäten verwickelt ist?
349
00:20:58,800 --> 00:21:00,100
Dem trau ich alles zu.
350
00:21:00,900 --> 00:21:02,900
Warum, glauben Sie, bin ich weggerannt?
351
00:21:04,700 --> 00:21:06,100
Warum rufst du jetzt an?
352
00:21:08,100 --> 00:21:10,700
Jetzt mach keinen Aufstand, du kriegst dein Geld.
353
00:21:10,800 --> 00:21:13,200
Ja. Aber ich brauch noch gut 2000 Kilo.
354
00:21:14,400 --> 00:21:15,600
Ja ... mindestens.
355
00:21:16,800 --> 00:21:18,300
Mindestens, hab ich gesagt.
356
00:21:18,500 --> 00:21:20,000
* leise angespannte Musik *
357
00:21:23,900 --> 00:21:25,700
Ah, jetzt tut sich mal was.
358
00:21:26,800 --> 00:21:29,000
Dieser Leo Decker steigt auf das Motorrad.
359
00:21:29,400 --> 00:21:30,700
* Starten des Motorrads *
360
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
* Stille *
361
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
* Schritte *
362
00:21:56,800 --> 00:21:59,600
Hier gibt es nichts, was uns sagen könnte, wo er ist.
363
00:22:00,000 --> 00:22:02,700
Der Entführer ... hat ein Foto geschickt.
364
00:22:02,800 --> 00:22:04,600
Unterdrückte Rufnummer. - Gott ...
365
00:22:10,300 --> 00:22:12,400
Weiß der blinde Ermittler davon? - Nein.
366
00:22:13,300 --> 00:22:14,400
Natürlich nicht.
367
00:22:17,300 --> 00:22:18,300
Heinrich.
368
00:22:20,900 --> 00:22:22,200
Hilfst du mir bitte?
369
00:22:23,800 --> 00:22:25,600
Ich tu alles, was ich machen kann.
370
00:22:26,200 --> 00:22:27,800
Hast du überhaupt so viel Geld?
371
00:22:27,900 --> 00:22:30,500
Hier geht's um Paul, Geld spielt da keine Rolle.
372
00:22:31,200 --> 00:22:32,200
Wir schaffen das.
373
00:22:33,400 --> 00:22:34,500
Und die Polizei?
374
00:22:43,500 --> 00:22:45,300
* angespannte Musik *
375
00:22:53,800 --> 00:22:55,400
* lautes Motorradbrummen *
376
00:23:02,600 --> 00:23:04,600
* sattes Automotorengeräusch *
377
00:23:14,200 --> 00:23:16,600
* Motor wird abgestellt, Handbremse gezogen. *
378
00:23:18,700 --> 00:23:20,600
* Klicken des Blindenstocks *
379
00:23:22,000 --> 00:23:23,400
* Insektenbrummen *
380
00:23:23,500 --> 00:23:25,400
Ich hör kein Motorengeräusch mehr.
381
00:23:26,000 --> 00:23:27,400
Er muss hier irgendwo sein.
382
00:23:29,400 --> 00:23:32,100
Hier steht eine ziemlich fette, abgeranzte Hütte.
383
00:23:34,600 --> 00:23:36,600
Ziemlich gut, da jemand zu verstecken.
384
00:23:36,900 --> 00:23:37,900
* Vogelruf *
385
00:23:39,100 --> 00:23:41,000
Es könnte eine alte Jagdvilla sein.
386
00:23:41,000 --> 00:23:43,100
Von denen gab's einige im Wienerwald.
387
00:23:46,400 --> 00:23:48,000
* Hallen ihrer Schritte *
388
00:23:57,300 --> 00:23:58,300
* Vogellaute *
389
00:23:58,900 --> 00:24:01,300
Ich geh da mal alleine rein, okay? - Ist gut.
390
00:24:06,800 --> 00:24:08,200
* unheimliche Musik *
391
00:24:18,900 --> 00:24:20,300
* Vogellaute von draußen *
392
00:24:22,600 --> 00:24:24,100
* metallenes Geräusch *
393
00:24:30,300 --> 00:24:31,600
* ferne Vogelrufe *
394
00:24:38,200 --> 00:24:39,300
* Laubrascheln *
395
00:24:48,000 --> 00:24:50,400
* Vogelgezwitscher, Insektensummen *
396
00:24:50,500 --> 00:24:51,900
* Flügelflattern *
397
00:24:56,200 --> 00:24:58,500
* Geräuschkulisse steigert sich. *
398
00:25:00,000 --> 00:25:02,400
* Geräusche werden abrupt leiser, Knarzen. *
399
00:25:06,200 --> 00:25:08,400
* sich entfernende Laufschritte *
400
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
* Pochen *
401
00:25:14,100 --> 00:25:15,500
* gespenstische Musik *
402
00:25:17,800 --> 00:25:19,500
* Pochen *
403
00:25:25,400 --> 00:25:27,400
* leise geheimnisvolle Musik *
404
00:25:33,800 --> 00:25:35,600
* Krähenrufe von draußen *
405
00:25:36,200 --> 00:25:37,200
* Flattern *
406
00:25:38,200 --> 00:25:39,600
* unheimliche Musik *
407
00:25:58,100 --> 00:26:00,400
* aufgeregtes Herzpochen *
408
00:26:08,500 --> 00:26:09,800
* Herzpochen endet. *
409
00:26:10,000 --> 00:26:12,700
Was machst denn du hier? Wie bist du reingekommen?
410
00:26:13,400 --> 00:26:15,700
Ich glaub, ich war als Kind schon mal hier.
411
00:26:15,800 --> 00:26:16,900
Ah ja, verstehe.
412
00:26:17,800 --> 00:26:20,000
Wo warst du denn eigentlich nicht als Kind?
413
00:26:21,300 --> 00:26:22,600
Also hier ist keiner.
414
00:26:22,700 --> 00:26:25,200
Bitte such weiter, wir müssen Leo Decker finden.
415
00:26:25,300 --> 00:26:27,100
Er ist hier irgendwo, das weiß ich.
416
00:26:27,200 --> 00:26:29,100
Alex, dieses Ding ist riesig.
417
00:26:30,800 --> 00:26:31,800
* Spechtklopfen *
418
00:26:31,800 --> 00:26:33,600
Weißt du was? Kennst dich eh aus.
419
00:26:33,700 --> 00:26:35,200
Ich hol die Kavallerie.
420
00:26:38,900 --> 00:26:40,200
* dröhnender Klang *
421
00:26:44,200 --> 00:26:46,000
* ernste Musik *
422
00:26:48,900 --> 00:26:50,100
* leises Winseln *
423
00:26:50,800 --> 00:26:52,800
* piepsendes Jaulen, Hecheln *
424
00:26:55,100 --> 00:26:56,300
* traurige Musik *
425
00:26:57,400 --> 00:26:58,700
* Rascheln, Bellen *
426
00:27:08,700 --> 00:27:09,700
* Klopfgeräusche *
427
00:27:10,700 --> 00:27:12,700
Ich hab oben geschaut, unten geschaut.
428
00:27:12,800 --> 00:27:15,100
Keine Spur von Paul und nichts vom Entführer.
429
00:27:15,200 --> 00:27:16,600
Einen Versuch war's wert.
430
00:27:17,000 --> 00:27:20,200
Ich hab definitiv was gehört, das waren nicht deine Schritte.
431
00:27:20,400 --> 00:27:21,900
* aufgeregtes Bellen *
432
00:27:35,300 --> 00:27:36,900
Gib mir die Taschenlampe.
433
00:27:48,700 --> 00:27:49,900
Bingo Bongo!
434
00:27:53,900 --> 00:27:54,900
* Rascheln *
435
00:27:55,200 --> 00:27:57,800
Hier ist ein wasserdicht verschlossener Müllsack.
436
00:27:59,900 --> 00:28:00,900
* Rascheln *
437
00:28:02,400 --> 00:28:03,400
Gras.
438
00:28:04,600 --> 00:28:07,200
Pillen. Noch mehr Gras, Koks - alles da.
439
00:28:07,700 --> 00:28:10,900
Ein Drogenversteck in einer verfallenen Villa im Wienerwald.
440
00:28:10,900 --> 00:28:11,900
Warum nicht?
441
00:28:12,000 --> 00:28:13,800
Leo Decker. Hier, Kollege.
442
00:28:14,600 --> 00:28:16,200
* Funksprüche im Hintergrund *
443
00:28:16,700 --> 00:28:18,100
(Laura:) Alles leer hier.
444
00:28:18,500 --> 00:28:20,200
Keine Deckers, kein Paul Rauch.
445
00:28:21,100 --> 00:28:22,900
Aber ein Foto hab ich g'funden.
446
00:28:23,100 --> 00:28:26,000
Daraus lässt sich schließen, dass unser Entführungsopfer
447
00:28:26,200 --> 00:28:28,700
und Rita Decker mehr sind als nur Teamkollegen.
448
00:28:28,800 --> 00:28:30,000
Romeo und Julia.
449
00:28:31,000 --> 00:28:33,600
Wir müssen rausfinden, ob sie sich getrennt haben,
450
00:28:33,700 --> 00:28:36,400
und ob's bei der Trennung eventuell böses Blut gab.
451
00:28:36,400 --> 00:28:37,400
Mhm.
452
00:28:38,400 --> 00:28:39,700
Dann mal los, Romeo.
453
00:28:44,200 --> 00:28:45,200
* Rascheln *
454
00:28:47,800 --> 00:28:49,500
Was ist? Hast du was gehört?
455
00:28:49,800 --> 00:28:50,800
Nein, nichts.
456
00:28:51,400 --> 00:28:55,200
Aber wir brauchen noch mehr von den Eichenholzchips für die Stahltanks.
457
00:28:55,300 --> 00:28:57,700
Sonst kriegen wir das mit dem Aroma nicht hin.
458
00:28:57,800 --> 00:29:00,200
Du musst jetzt mit dem klarkommen, was da ist.
459
00:29:00,200 --> 00:29:01,200
Aber ...
460
00:29:01,300 --> 00:29:04,000
(schreit:) Solange Paul nicht gesund zu Hause ist,
461
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
ist mir egal, was hier unten passiert!
462
00:29:10,100 --> 00:29:12,900
Habt ihr den Urlaubsschein? Was ist? Weiterarbeiten!
463
00:29:13,200 --> 00:29:15,600
(leise:) Tomasek, es tut mir leid.
464
00:29:15,600 --> 00:29:17,000
Ich, ich, ich bin ...
465
00:29:17,200 --> 00:29:19,900
Es ist alles ein bisschen viel gerade für mich.
466
00:29:21,000 --> 00:29:22,200
Na, ist schon gut.
467
00:29:23,400 --> 00:29:25,300
Ich krieg das schon irgendwie hin.
468
00:29:25,400 --> 00:29:28,200
Aber vielleicht brauchen wir noch den alten Weinkeller.
469
00:29:28,300 --> 00:29:31,000
Wegen dem vielen Ausschuss. - Nein, das geht nicht.
470
00:29:31,000 --> 00:29:33,800
Der ist einsturzgefährdet, das ist viel zu gefährlich.
471
00:29:33,900 --> 00:29:36,200
Wo soll ich denn hin mit dem Ganzen? - Nein!
472
00:29:37,400 --> 00:29:38,400
Ja, gut!
473
00:29:41,300 --> 00:29:42,300
* Seufzen *
474
00:29:42,500 --> 00:29:43,900
* angespannte Musik *
475
00:29:47,000 --> 00:29:49,500
Jetzt ist die Fahndung nach Leo Decker draußen,
476
00:29:49,600 --> 00:29:51,500
nach seiner Schwester suchen wir auch.
477
00:29:51,600 --> 00:29:53,700
Die Geschwister Decker sind also Dealer.
478
00:29:54,400 --> 00:29:56,400
Paul Rauch ist mit Rita zusammen.
479
00:29:56,500 --> 00:29:59,000
Noch wissen wir nicht, ob Paul da mit drinhängt.
480
00:29:59,100 --> 00:30:02,000
Na ja, aber irgendwas wird der wohl mitbekommen haben.
481
00:30:02,000 --> 00:30:04,200
Was ist mit dem Tomasek, diesem Weinhauer?
482
00:30:04,400 --> 00:30:06,800
Laut seiner Exfreundin ziemlich unberechenbar.
483
00:30:06,900 --> 00:30:07,900
Das heißt was?
484
00:30:08,000 --> 00:30:10,200
Das heißt, dass er trotz Annäherungsverbot
485
00:30:10,400 --> 00:30:12,000
die Trennung nicht akzeptiert.
486
00:30:12,500 --> 00:30:14,400
Warum gibt's das Annäherungsverbot?
487
00:30:14,500 --> 00:30:17,400
Er hat seine Exfrau und seine Tochter mehrfach bedroht.
488
00:30:17,400 --> 00:30:19,800
Hätte er ein Motiv, Paul Rauch zu entführen?
489
00:30:19,800 --> 00:30:23,000
Vielleicht wollte er mit dem Lösegeld seine Ex beeindrucken,
490
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
sodass sie wieder zu ihm zurückkommt.
491
00:30:25,100 --> 00:30:28,600
Immerhin hat er die ganze Zeit Einblick in die Finanzen der Rauchs.
492
00:30:28,700 --> 00:30:29,900
Und er hat kein Alibi.
493
00:30:30,400 --> 00:30:32,100
Gott, uns rennt die Zeit davon.
494
00:30:32,200 --> 00:30:35,000
Wer weiß, wozu der oder die Entführer noch fähig sind.
495
00:30:35,400 --> 00:30:36,400
Scheiß drauf.
496
00:30:37,400 --> 00:30:39,700
Ich lass den ab jetzt auch sofort überwachen.
497
00:30:42,200 --> 00:30:44,000
* angespannte unheimliche Musik *
498
00:30:59,400 --> 00:31:01,500
Hat sich bei Ihnen heute jemand gemeldet?
499
00:31:01,600 --> 00:31:04,100
Ein alter Freund, ein Bekannter, ein Verwandter?
500
00:31:04,200 --> 00:31:05,200
Niemand.
501
00:31:05,600 --> 00:31:09,200
Sie müssen meinen Sohn finden! Der braucht sein Asthma-Spray.
502
00:31:09,200 --> 00:31:10,200
Frau Rauch.
503
00:31:10,600 --> 00:31:13,300
Jeder verfügbare Polizist der Stadt sucht nach ihm.
504
00:31:14,100 --> 00:31:15,200
Undercover natürlich.
505
00:31:15,300 --> 00:31:16,900
Ihr müsst jetzt ruhig bleiben.
506
00:31:17,000 --> 00:31:19,400
Der Entführer darf nicht unter Druck geraten.
507
00:31:21,400 --> 00:31:23,400
Sie haben keine Spur? Nichts.
508
00:31:25,300 --> 00:31:27,500
Wir fahnden unter anderem nach Leo Decker.
509
00:31:28,000 --> 00:31:29,400
Der ist untergetaucht.
510
00:31:30,200 --> 00:31:31,200
Ich wusste es.
511
00:31:32,200 --> 00:31:34,700
Ich wusste, dass die Deckers damit zu tun haben.
512
00:31:34,800 --> 00:31:36,400
Das ist eine erste Vermutung.
513
00:31:36,400 --> 00:31:39,300
Nehmen Sie die Schwester fest, die ist an allem schuld.
514
00:31:39,400 --> 00:31:42,900
Wussten Sie von der Liebesgeschichte zwischen Paul und Rita Decker?
515
00:31:43,000 --> 00:31:45,100
Das ist doch keine Liebesgeschichte.
516
00:31:46,100 --> 00:31:47,700
Sie hat ihn manipuliert.
517
00:31:48,300 --> 00:31:51,000
Sie hat sich gedacht, ja, das ist ein fescher Bub,
518
00:31:51,000 --> 00:31:53,500
der wird mal viel erben, den krall ich mir.
519
00:31:55,000 --> 00:31:58,600
Warum sollte sie ihn dann entführen, das wär doch bescheuert.
520
00:31:58,700 --> 00:32:01,500
Das müssen Sie doch rausfinden, Sie sind die Polizei.
521
00:32:01,600 --> 00:32:02,600
Stimmt.
522
00:32:02,700 --> 00:32:06,000
Ich hab ihm gesagt, das mit der Beziehung kannst du vergessen.
523
00:32:06,100 --> 00:32:08,800
Und wenn du nicht mit dem blöden Motocross aufhörst,
524
00:32:08,900 --> 00:32:10,400
setz ich dich aufs Trockene.
525
00:32:10,500 --> 00:32:12,700
Sie haben ihm den Geldhahn zugedreht?
526
00:32:14,100 --> 00:32:15,600
Finden Sie meinen Sohn!
527
00:32:15,700 --> 00:32:17,400
* dumpfe, pochende Musik *
528
00:32:24,000 --> 00:32:26,900
.. oder ein Stundenei mit Kaviar und Creme Fraiche.
529
00:32:27,700 --> 00:32:31,100
Danach einen jungen Gemüseacker mit pochierten Wachteleiern
530
00:32:31,800 --> 00:32:35,700
oder einen sanft gebratenen Steinbutt mit Wassermelone.
531
00:32:36,600 --> 00:32:39,300
Als Hauptspeise würde ich Ihnen empfehlen Hirschherz
532
00:32:39,400 --> 00:32:43,400
mit sauer eingelegten jungen Äpfeln mit Waldpilzen a la creme.
533
00:32:47,800 --> 00:32:48,800
Und?
534
00:32:48,900 --> 00:32:51,800
Da ist mal ganz nach deinem Geschmack, würde ich sagen.
535
00:32:51,900 --> 00:32:54,400
Dezenter Raumspray, teure Produkte,
536
00:32:54,500 --> 00:32:56,200
die beiden wissen, was sie tun.
537
00:32:56,400 --> 00:32:59,400
Pot-au-feu mit Jakobsmuscheln, ah, Sie entschuldigen mich.
538
00:33:00,300 --> 00:33:02,300
Konstantin Rauch kommt auf uns zu.
539
00:33:03,200 --> 00:33:04,200
Guten Abend.
540
00:33:05,300 --> 00:33:08,100
Möchten Sie sich setzen? Darf ich Ihnen was anbieten?
541
00:33:08,200 --> 00:33:09,200
Nein. Danke.
542
00:33:10,500 --> 00:33:14,000
Ich hoffe, Sie haben Verständnis für Sonjas Verhalten heute Morgen.
543
00:33:14,100 --> 00:33:17,500
Sie ist es an sich gewohnt, immer die Kontrolle zu haben ...
544
00:33:18,700 --> 00:33:23,100
Diese neue Situation ist jedoch eine sehr ... herausfordernde.
545
00:33:23,900 --> 00:33:25,200
Sie gehören zur Familie?
546
00:33:25,400 --> 00:33:27,800
Sie sind ihr Partner oder vielleicht seiner?
547
00:33:28,000 --> 00:33:30,800
Heinrich und ich, wir haben vor zwei Jahren geheiratet.
548
00:33:30,900 --> 00:33:31,900
Ah, schön.
549
00:33:32,000 --> 00:33:35,700
Das war Sonja damals nicht so recht und ist es auch heute noch nicht.
550
00:33:36,300 --> 00:33:38,800
Führt das zu Spannungen innerhalb der Familie?
551
00:33:38,800 --> 00:33:41,800
Das übliche Theater wie in allen anderen Familien auch.
552
00:33:41,800 --> 00:33:43,700
Falls Sie sich anders entscheiden,
553
00:33:43,800 --> 00:33:46,400
ich hab einen wunderbaren Tisch hinten am Fenster.
554
00:33:46,400 --> 00:33:47,400
Danke.
555
00:33:48,900 --> 00:33:49,900
Herr Rauch.
556
00:33:50,500 --> 00:33:52,000
Gibt's Neuigkeiten von Paul?
557
00:33:52,100 --> 00:33:53,400
Leider nur Hinweise.
558
00:33:56,000 --> 00:33:58,200
Gut. Vielleicht gehen wir am besten raus.
559
00:33:58,300 --> 00:33:59,700
Ja. Sehr gerne. Auf geht's.
560
00:34:03,900 --> 00:34:04,900
Vorsicht.
561
00:34:14,500 --> 00:34:17,000
Tolles Restaurant haben Sie da. - Danke.
562
00:34:17,000 --> 00:34:18,500
Es steckt viel Arbeit drin.
563
00:34:19,600 --> 00:34:20,600
Das glaub ich.
564
00:34:21,700 --> 00:34:23,000
Und bringt viel ein?
565
00:34:24,600 --> 00:34:26,500
Die letzten Jahre liefen sehr gut.
566
00:34:26,500 --> 00:34:29,200
Sind Sie und Konstantin gleichberechtigte Partner?
567
00:34:31,200 --> 00:34:33,700
Warum fragen Sie das? - Reine Routinefrage.
568
00:34:34,800 --> 00:34:36,700
Konstantin hat nichts damit zu tun.
569
00:34:37,400 --> 00:34:38,400
Gut.
570
00:34:38,400 --> 00:34:41,100
Wenn Sie was hören von Paul, bitte melden Sie sich.
571
00:34:41,200 --> 00:34:42,200
Na klar.
572
00:34:43,800 --> 00:34:46,300
Wir müssen uns seinen Ehemann genauer anschauen.
573
00:34:52,600 --> 00:34:54,400
* sehr leise angespannte Musik *
574
00:35:00,600 --> 00:35:01,900
* Ein Mann hustet. *
575
00:35:08,800 --> 00:35:11,300
* leise Musik mit tragischem Unterton *
576
00:35:30,900 --> 00:35:33,100
Tomasek, du hast mich zu Tode erschreckt.
577
00:35:34,500 --> 00:35:35,500
Tut mir leid.
578
00:35:36,100 --> 00:35:38,300
Ich wollte dich nicht erschrecken, Sonja.
579
00:35:39,400 --> 00:35:41,400
Weißt du eigentlich, wie's mir geht?
580
00:35:42,400 --> 00:35:43,900
Es war ja nicht mit Absicht.
581
00:35:44,900 --> 00:35:46,000
Tut mir leid.
582
00:35:47,200 --> 00:35:50,900
Ich rauch die noch zu Ende, trink das aus, und dann geh ich schlafen.
583
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
Ist das okay?
584
00:35:52,900 --> 00:35:54,100
Na ja, schließ ab.
585
00:35:59,100 --> 00:36:01,400
(vor sich hin:) Sollt alles abschließen ...
586
00:36:04,200 --> 00:36:05,300
Ist das Beste. Hm ...
587
00:36:11,900 --> 00:36:14,400
Süß oder schoaf? - Ich nehm immer beides.
588
00:36:14,400 --> 00:36:16,400
Hm. Bei der Senfauswahl bei Käsekrainer
589
00:36:16,600 --> 00:36:18,400
muss man entschieden sein.
590
00:36:18,500 --> 00:36:19,500
Darf ich mal?
591
00:36:21,900 --> 00:36:25,200
Also, er ist jetzt seit 24 Stunden in der Hand vom Entführer.
592
00:36:25,300 --> 00:36:28,100
Ich glaub, ich werd heut Nacht nicht so gut schlafen.
593
00:36:28,200 --> 00:36:30,600
Wir sind alle seit 24 Stunden auf den Beinen,
594
00:36:30,600 --> 00:36:32,100
wir müssen uns mal ausruhen.
595
00:36:34,000 --> 00:36:36,400
Komm, Lassmann. Und ihr macht nicht zu lange.
596
00:36:36,600 --> 00:36:38,200
Nimm das mal mit. - Gute Nacht.
597
00:36:39,500 --> 00:36:40,500
Servus.
598
00:36:42,200 --> 00:36:45,300
So, mein Freund. Ich hab nämlich was viel Besseres für uns.
599
00:36:45,800 --> 00:36:47,300
Vom Rauch mitgehen lassen.
600
00:36:47,400 --> 00:36:48,800
Gut gemacht. - Ja, sicher.
601
00:36:48,900 --> 00:36:51,300
Hast du mal zwei Glaserl für uns? Danke schön.
602
00:36:52,000 --> 00:36:53,700
So, mal schauen, was der kann.
603
00:37:00,700 --> 00:37:02,400
Jetzt woat a bissi. - Mmh!
604
00:37:04,100 --> 00:37:06,300
Prost, mein Lieber. - Prost, mein Lieber.
605
00:37:09,400 --> 00:37:10,400
Mh.
606
00:37:11,100 --> 00:37:12,100
Ausgezeichnet.
607
00:37:19,600 --> 00:37:22,200
Noch einen weiteren Tag halt ich das nicht durch.
608
00:37:22,300 --> 00:37:23,800
Dafür bin ich nicht gemacht.
609
00:37:23,900 --> 00:37:25,400
Ach was. Was redest du?
610
00:37:26,600 --> 00:37:28,800
Du hast dem Druck wunderbar standgehalten.
611
00:37:30,400 --> 00:37:32,500
Ja. Ich bin sehr stolz auf dich.
612
00:37:38,000 --> 00:37:40,400
Ich kann nicht so tun, als wär alles normal ...
613
00:37:41,800 --> 00:37:44,900
.. während Paul irgendwo im Dunkeln um sein Leben fürchtet.
614
00:37:48,400 --> 00:37:49,400
* Er seufzt. *
615
00:37:49,900 --> 00:37:50,900
Gut.
616
00:37:50,900 --> 00:37:55,500
Der Entführer meint, er lässt ihn gehen, wenn wir morgen bezahlen.
617
00:37:59,400 --> 00:38:01,200
Das wär alles, was wir haben.
618
00:38:03,600 --> 00:38:05,300
Das wär das Ende unseres Traums.
619
00:38:14,300 --> 00:38:15,300
Was ist mit ihr?
620
00:38:16,400 --> 00:38:17,400
Sonja? - Ja.
621
00:38:18,800 --> 00:38:21,800
Sie ... sie hat nichts? - Hm, nichts.
622
00:38:24,400 --> 00:38:26,600
Mein Bruder hat ihr nur Lügen hinterlassen.
623
00:38:28,600 --> 00:38:30,600
Selbst wenn sie alles verkauft ...
624
00:38:32,000 --> 00:38:34,300
.. bleibt sie auf einem Schuldenberg sitzen.
625
00:38:40,600 --> 00:38:42,200
Also liegt es nur an uns.
626
00:38:50,300 --> 00:38:51,800
Der Junge kommt morgen frei.
627
00:38:52,900 --> 00:38:54,100
Koste es, was es wolle.
628
00:38:54,200 --> 00:38:55,800
Okay. Und die Polizei?
629
00:38:59,100 --> 00:39:00,200
Darf nichts erfahren.
630
00:39:00,300 --> 00:39:01,800
Sonst stoppen sie uns.
631
00:39:01,800 --> 00:39:03,500
Niemand kann uns stoppen.
632
00:39:05,100 --> 00:39:07,400
Das hat noch keiner geschafft. Oder?
633
00:39:08,000 --> 00:39:10,400
* gefühlvolle, melancholische Akkordeonmusik *
634
00:39:30,400 --> 00:39:31,400
*
635
00:39:33,200 --> 00:39:35,800
* melancholische, verzerrte Cellomusik *
636
00:39:55,800 --> 00:39:56,800
*
637
00:40:16,800 --> 00:40:17,800
*
638
00:40:31,600 --> 00:40:32,600
* Straßenlärm *
639
00:40:38,800 --> 00:40:42,400
Wir haben nur noch den heutigen Tag. Wird also eng, mein Freund, hm?
640
00:40:42,500 --> 00:40:44,600
Dann müssen wir eben schneller ermitteln.
641
00:40:44,800 --> 00:40:47,400
Noch immer nicht die geringste Spur von Leo Decker.
642
00:40:47,500 --> 00:40:49,200
Was ist mit diesem Lieferwagen?
643
00:40:49,200 --> 00:40:52,800
Es ist kein Lieferwagen auf ihn zugelassen oder auf seine Schwester.
644
00:40:53,600 --> 00:40:54,600
Okay.
645
00:40:54,700 --> 00:40:56,400
Paul Rauch geht zum Arzt.
646
00:40:56,500 --> 00:40:57,400
Verschwindet dann
647
00:40:57,600 --> 00:41:00,900
und taucht dann mitten in der Nacht in Grinzing wieder auf.
648
00:41:01,000 --> 00:41:04,100
Unsere Augenzeugin sieht einen roten Lieferwagen
649
00:41:04,200 --> 00:41:06,000
und eine Person mit Motorradhelm.
650
00:41:06,600 --> 00:41:10,400
Leo Decker flieht vor euch, als ihr ihm in sein Drogenversteck folgt.
651
00:41:10,500 --> 00:41:12,000
Dann ist da noch der Tomasek,
652
00:41:12,100 --> 00:41:14,500
der seiner Exfrau ein neues Leben verspricht.
653
00:41:14,600 --> 00:41:17,500
Ja, und er wohnt wie ein Penner da in diesem Heurigen.
654
00:41:17,600 --> 00:41:19,800
Kriegt also mit, was die Familie so treibt.
655
00:41:20,400 --> 00:41:23,200
Und vor allen Dingen, was Paul so macht, wo er hingeht.
656
00:41:23,400 --> 00:41:25,800
Und dann gibt's noch den Ehemann von Heinrich,
657
00:41:25,900 --> 00:41:27,600
diesen aalglatten Konstantin.
658
00:41:27,700 --> 00:41:30,500
Der hat vor sechs Jahren Privatinsolvenz angemeldet.
659
00:41:30,700 --> 00:41:31,700
Warum?
660
00:41:31,800 --> 00:41:33,100
War Börsenspekulant.
661
00:41:33,200 --> 00:41:35,000
Also hat alles verzockt oder was?
662
00:41:35,800 --> 00:41:36,800
Anzunehmen.
663
00:41:36,900 --> 00:41:39,400
Das heißt, das Kapital für das Restaurant
664
00:41:39,600 --> 00:41:41,800
stammt ausschließlich von Heinrich selbst.
665
00:41:42,900 --> 00:41:45,200
Wir haben also drei Verdächtige: Tomasek ...
666
00:41:47,200 --> 00:41:49,300
.. Leo Decker und diesen Konstantin.
667
00:41:50,400 --> 00:41:53,300
Kaum Indizien und keinen Hinweis zum Entführten.
668
00:41:54,100 --> 00:41:55,100
Super.
669
00:41:55,300 --> 00:41:57,900
Wir haben noch 24 Stunden Zeit. Wir schaffen das.
670
00:41:59,200 --> 00:42:01,200
Die Rita Decker ist aufgetaucht. - Ah!
671
00:42:01,400 --> 00:42:04,700
Also, sie ist da. Ich hab sie in den Verhörraum setzen lassen.
672
00:42:04,800 --> 00:42:05,800
Lassmann.
673
00:42:06,800 --> 00:42:08,000
Vorsicht. - Danke schön.
674
00:42:08,600 --> 00:42:11,800
Ich hab mitbekommen, dass Sie mich suchen und hab mir gedacht,
675
00:42:11,900 --> 00:42:15,000
ich komm gleich persönlich vorbei. - Wo ist Ihr Bruder?
676
00:42:15,000 --> 00:42:17,300
Er hat mit Pauls Verschwinden nichts zu tun.
677
00:42:17,400 --> 00:42:18,400
Das schwör ich.
678
00:42:18,500 --> 00:42:20,700
Dann sollt er sich besser bei uns melden,
679
00:42:20,800 --> 00:42:23,300
durch seine Flucht macht er sich sehr verdächtig.
680
00:42:23,400 --> 00:42:24,800
Die Frage ist ganz einfach:
681
00:42:24,900 --> 00:42:26,700
Ist ein Dealer auch ein Kidnapper?
682
00:42:28,200 --> 00:42:29,200
Was?
683
00:42:29,400 --> 00:42:30,700
Wie meinen Sie das?
684
00:42:31,300 --> 00:42:33,000
Paul Rauch ist entführt worden.
685
00:42:33,100 --> 00:42:35,200
Es gibt eine sehr hohe Lösegeldforderung.
686
00:42:35,300 --> 00:42:36,300
Zwei Millionen.
687
00:42:37,500 --> 00:42:40,800
Jemand hat Paul entführt, und Sie glauben, das war mein Bruder?
688
00:42:41,000 --> 00:42:42,500
Das kann nicht Ihr Ernst sein.
689
00:42:43,000 --> 00:42:46,600
Die Werkstatt steht kurz vor der Räumung, Decker Motors ist pleite.
690
00:42:47,400 --> 00:42:50,800
Deswegen entführt Leo doch nicht Paul, was soll das denn bringen?
691
00:42:50,900 --> 00:42:51,900
Er hat ja nix.
692
00:42:51,900 --> 00:42:53,500
Aber seine Familie hat Geld.
693
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
Der Heurige.
694
00:42:56,700 --> 00:42:59,200
Hm. Sonja hat ja noch viel mehr Schulden als wir.
695
00:42:59,400 --> 00:43:00,400
Ah so?
696
00:43:01,300 --> 00:43:05,400
Davon steht hier nichts. - Natürlich nicht. Sie vertuscht das.
697
00:43:05,400 --> 00:43:07,200
Woher glauben Sie das zu wissen?
698
00:43:07,300 --> 00:43:09,300
Paul. Er hat's mir erzählt.
699
00:43:09,400 --> 00:43:13,000
Pff ... Sie wollen uns weismachen, dass jemand Paul Rauch entführt,
700
00:43:13,100 --> 00:43:15,900
obwohl die Familie das Lösegeld gar nicht zahlen kann?
701
00:43:16,000 --> 00:43:18,300
Ich will gar nichts. Bin ich jetzt verhaftet?
702
00:43:19,300 --> 00:43:20,800
Nein, natürlich nicht.
703
00:43:21,900 --> 00:43:23,000
Haben Sie ein Klo?
704
00:43:23,000 --> 00:43:25,200
Den Gang runter, die zweite Tür links.
705
00:43:27,000 --> 00:43:28,100
* Sesselknarren *
706
00:43:32,200 --> 00:43:34,800
Wenn das stimmt, dass Sonja Rauch kein Geld hat,
707
00:43:34,800 --> 00:43:36,600
macht die Entführung keinen Sinn.
708
00:43:37,500 --> 00:43:39,200
Dann wär der Entführer ein Idiot.
709
00:43:39,500 --> 00:43:40,800
* Motorradbrummen *
710
00:43:43,700 --> 00:43:44,800
* Handyklingeln *
711
00:43:47,200 --> 00:43:48,200
- Janda?
712
00:43:49,200 --> 00:43:50,200
Ja.
713
00:43:51,100 --> 00:43:52,900
Ich komme. * Handyklingeln *
714
00:43:53,300 --> 00:43:54,600
"Lassmann ruft an."
715
00:43:55,400 --> 00:43:56,600
- Ja, Lassmann?
716
00:43:56,700 --> 00:44:00,000
- Servus. Du hast mich noch einmal zur Frau Horvath geschickt
717
00:44:00,100 --> 00:44:01,400
wegen ihrer Aussage.
718
00:44:01,500 --> 00:44:02,500
Ah ...
719
00:44:04,200 --> 00:44:07,000
Ja, du ich glaub, ihr solltet noch einmal herkommen
720
00:44:07,000 --> 00:44:08,400
und euch das anhören, ja?
721
00:44:08,500 --> 00:44:09,800
Okay, super. Danke, ja?
722
00:44:13,600 --> 00:44:14,600
Scheiße ...
723
00:44:14,800 --> 00:44:16,400
* schürfende Geräusche *
724
00:44:24,200 --> 00:44:27,200
Und den jungen Mann, den haben Sie ja schon mal gesehen?
725
00:44:27,200 --> 00:44:31,000
Doch, der ist letzte Woche vor meinem Haus herumgestreunt wie so ein ...
726
00:44:31,100 --> 00:44:32,100
* Scheppern *
727
00:44:32,400 --> 00:44:34,300
.. wie so ein Landstreicher.
728
00:44:35,500 --> 00:44:38,200
Sind Sie sicher? - Ja, aber sicher bin ich sicher.
729
00:44:38,200 --> 00:44:41,100
Ich hab ihn so genau gesehen, wie ich Sie jetzt sehe.
730
00:44:41,200 --> 00:44:42,200
Der war's.
731
00:44:42,400 --> 00:44:44,000
Haben Sie mit ihm gesprochen?
732
00:44:44,400 --> 00:44:46,700
Ich hab ihn g'fragt, was er da will.
733
00:44:46,800 --> 00:44:48,200
Ja und? Was hat er gesagt?
734
00:44:49,000 --> 00:44:50,000
Spazieren gehen.
735
00:44:50,100 --> 00:44:51,600
* leise Musik aus dem Radio *
736
00:44:51,700 --> 00:44:54,300
Aber das hab ich ihm keine Sekunde lang geglaubt.
737
00:44:55,100 --> 00:44:56,200
Und warum nicht?
738
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
Weil der ...
739
00:44:58,400 --> 00:45:00,600
.. der hat so ein heimtückisches Gesicht.
740
00:45:00,700 --> 00:45:02,300
So einem trau ich doch nicht.
741
00:45:03,400 --> 00:45:05,000
Was hat er dann gemacht?
742
00:45:05,700 --> 00:45:08,300
Na ja, er ist noch ein bissl draußen herum und ...
743
00:45:09,200 --> 00:45:10,600
.. dann ist er wieder weg.
744
00:45:11,500 --> 00:45:12,500
Mit einem Moped.
745
00:45:12,700 --> 00:45:14,900
* lautes Schließen des Fensters *
746
00:45:17,500 --> 00:45:19,900
Na? Warum wollten Sie mich sprechen?
747
00:45:20,400 --> 00:45:23,900
Ich hab Ihnen doch erzählt, dass mein Ex regemäßig bei mir anruft.
748
00:45:24,000 --> 00:45:27,100
Mir Nachrichten hinterlässt, die ich mir nie richtig anhör.
749
00:45:27,200 --> 00:45:28,500
Und das haben Sie jetzt?
750
00:45:28,600 --> 00:45:31,100
In den letzten Wochen redet er da nur über Geld.
751
00:45:31,200 --> 00:45:32,300
In welcher Weise?
752
00:45:32,800 --> 00:45:35,300
"Wenn ich das Geld hab, dann wird alles gut."
753
00:45:35,400 --> 00:45:37,500
"Dann haben wir keine Probleme mehr,
754
00:45:37,500 --> 00:45:39,800
ich kann euch alles kaufen, was ihr wollt."
755
00:45:39,900 --> 00:45:41,300
So blöde Nachrichten halt.
756
00:45:41,400 --> 00:45:43,700
Erwähnt er auch, woher das Geld kommen soll?
757
00:45:43,800 --> 00:45:47,100
Nein. Aber ich hab das Gefühl, dass er grade großen Mist baut.
758
00:45:49,300 --> 00:45:50,400
* Handyklingeln *
759
00:45:54,400 --> 00:45:55,700
* Fußbodenknarren *
760
00:46:06,400 --> 00:46:08,200
* leise angespannte Musik *
761
00:46:15,800 --> 00:46:16,800
Heinrich?
762
00:46:16,900 --> 00:46:17,900
Es geht los.
763
00:46:19,500 --> 00:46:20,500
Okay.
764
00:46:21,500 --> 00:46:23,000
Ich komm und hol dich.
765
00:46:26,200 --> 00:46:29,000
* angespannte Musik, Vogelgezwitscher *
766
00:46:38,800 --> 00:46:40,000
Wo bleibst du denn?
767
00:46:40,400 --> 00:46:43,600
Mein Auto steht da vorne, aber das können wir nicht nehmen.
768
00:46:43,700 --> 00:46:44,700
Was? Warum?
769
00:46:44,800 --> 00:46:47,700
Da sind zwei von der Kripo, die folgen mir überall hin.
770
00:46:47,800 --> 00:46:48,800
* Zippgeräusch *
771
00:46:52,100 --> 00:46:53,400
Du bist ein Schatz.
772
00:46:54,400 --> 00:46:56,600
Wir nehmen mein Auto. Es steht hinten.
773
00:46:57,600 --> 00:46:58,600
Komm.
774
00:46:59,600 --> 00:47:00,600
Danke.
775
00:47:01,900 --> 00:47:03,600
* lautes Motorengeräusch *
776
00:47:08,200 --> 00:47:10,000
* Zuschlagen der Autotür *
777
00:47:11,000 --> 00:47:13,200
Der Tomasek wär der Streife fast entwischt.
778
00:47:13,300 --> 00:47:16,400
Aber sie haben ihn am Gürtel wiedergefunden. Stadtauswärts.
779
00:47:16,600 --> 00:47:18,400
Ja, worauf warten wir dann noch?
780
00:47:18,500 --> 00:47:20,200
Alex. Komm!
781
00:47:20,600 --> 00:47:21,700
* Motorbrummen *
782
00:47:26,100 --> 00:47:27,600
* Starten des Motors *
783
00:47:30,600 --> 00:47:32,400
(Sonja:) Hier ist der Standpunkt.
784
00:47:40,900 --> 00:47:41,900
Und jetzt?
785
00:47:45,200 --> 00:47:46,200
Nix.
786
00:47:49,100 --> 00:47:51,200
* angespannte, tickende Klänge *
787
00:48:11,200 --> 00:48:12,200
*
788
00:48:13,700 --> 00:48:14,900
* tickende Klänge *
789
00:48:18,600 --> 00:48:19,800
* SMS-Ton *
790
00:48:19,900 --> 00:48:21,200
Neuer Standort. Fahr los.
791
00:48:22,100 --> 00:48:23,200
* Kiesknirschen *
792
00:48:26,800 --> 00:48:29,400
(Laura:) - Seids ihr auf Position? - Ja.
793
00:48:29,500 --> 00:48:31,500
- Er müsst gleich bei euch ankommen.
794
00:48:32,000 --> 00:48:33,400
* angespannte Musik *
795
00:48:37,100 --> 00:48:39,500
Bingo, bongo, da ist unser Kandidat.
796
00:48:40,600 --> 00:48:42,000
* angespannte Musik *
797
00:48:43,400 --> 00:48:45,500
Tomasek geht in den Gemeindebau.
798
00:48:45,600 --> 00:48:46,600
Los, hinterher.
799
00:48:46,800 --> 00:48:49,100
(Laura:) - Halt Abstand. - Ach was.
800
00:48:50,600 --> 00:48:52,100
* Zuschlagen der Tür *
801
00:48:52,800 --> 00:48:54,100
* treibende Musik *
802
00:49:05,200 --> 00:49:06,300
* fernes Hupen *
803
00:49:08,900 --> 00:49:11,900
- Vielleicht hat er Paul Rauch in einer Wohnung versteckt.
804
00:49:12,000 --> 00:49:13,700
- Da hätten wir echt ein Problem.
805
00:49:13,800 --> 00:49:16,000
Da sind mindestens 100 Wohnungen drin.
806
00:49:16,000 --> 00:49:18,100
(Laura:) - Darum kümmern wir uns später.
807
00:49:18,200 --> 00:49:19,600
Jetzt musst du dranbleiben.
808
00:49:20,600 --> 00:49:21,700
* Kinderstimmen *
809
00:49:27,100 --> 00:49:28,200
- Ah, fuck, Mann.
810
00:49:28,900 --> 00:49:30,000
- Was ist los?
811
00:49:30,000 --> 00:49:32,100
- Ich hab ihn verloren. Meine Schuld.
812
00:49:41,300 --> 00:49:42,300
Was, hier?
813
00:49:43,300 --> 00:49:44,800
Hier soll das passieren?
814
00:49:44,900 --> 00:49:47,600
Vielleicht will er nur checken, ob uns jemand folgt?
815
00:49:50,700 --> 00:49:51,700
(leise:) Da ...
816
00:50:00,400 --> 00:50:01,900
* leise düstere Musik *
817
00:50:13,400 --> 00:50:14,400
Hallo.
818
00:50:18,800 --> 00:50:19,800
Heinrich!
819
00:50:19,900 --> 00:50:21,800
Er hat wieder was geschickt.
820
00:50:25,500 --> 00:50:26,500
Wo?
821
00:50:27,800 --> 00:50:28,800
Links.
822
00:50:29,300 --> 00:50:31,200
* Stimmen von spielenden Kindern *
823
00:50:38,400 --> 00:50:40,600
- Tja, Freunde, ich hab den Clown wieder.
824
00:50:40,600 --> 00:50:41,600
* Er kichert. *
825
00:50:42,600 --> 00:50:43,800
* Kinderstimmen *
826
00:50:47,900 --> 00:50:48,900
- Ah, fuck.
827
00:50:50,000 --> 00:50:51,000
- Was ist los?
828
00:50:51,600 --> 00:50:53,400
- Er hat mich entdeckt. Scheiße.
829
00:50:54,800 --> 00:50:57,000
Am besten, ihr beeilt euch jetzt auch mal.
830
00:50:57,100 --> 00:50:58,400
- Wir sind schon da.
831
00:50:59,000 --> 00:51:00,200
He! - (Laura:) Halt!
832
00:51:00,300 --> 00:51:01,900
Polizei! Stehen bleiben!
833
00:51:08,400 --> 00:51:11,700
Was wird denn das, wenn's fertig ist, ha? Mann ...
834
00:51:12,200 --> 00:51:13,300
* Niko keucht. *
835
00:51:15,000 --> 00:51:16,600
* tragische Celloklänge *
836
00:51:27,000 --> 00:51:28,000
* Krähenrufe *
837
00:51:35,600 --> 00:51:37,500
Der will uns doch verarschen.
838
00:51:39,300 --> 00:51:40,600
Das glaub ich nicht.
839
00:51:42,000 --> 00:51:43,400
Wir sollen auf ihn warten?
840
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
Paul ist hier auch immer rumgefahren.
841
00:51:47,000 --> 00:51:48,600
(seufzt:) Ich weiß, ja.
842
00:51:51,800 --> 00:51:52,800
* Krähenrufe *
843
00:51:55,500 --> 00:51:57,700
* herannahendes Motorengeräusch *
844
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
Was soll das?
845
00:52:16,300 --> 00:52:17,800
Ich hasse diese Dinger.
846
00:52:35,200 --> 00:52:37,300
* leises Tuckern des Motorrads *
847
00:52:42,400 --> 00:52:43,500
* ernste Musik *
848
00:52:54,100 --> 00:52:56,600
* Motorengeräusch wird wieder laut. *
849
00:53:00,000 --> 00:53:01,100
* SMS-Nachricht *
850
00:53:03,500 --> 00:53:04,500
Neuer Standort.
851
00:53:15,000 --> 00:53:16,900
(Laura:) Was ist denn das für Geld,
852
00:53:16,900 --> 00:53:19,000
das Sie Ihrer Exfrau versprochen haben?
853
00:53:23,400 --> 00:53:25,000
Geht euch gar nichts an.
854
00:53:29,700 --> 00:53:32,800
Haben Sie Paul Rauch irgendwo in diesem Gebäude versteckt?
855
00:53:33,800 --> 00:53:36,400
Haben Sie an sein Asthma gedacht? Geht's ihm gut?
856
00:53:36,400 --> 00:53:37,800
* Aufstampfen * Wo ist er?
857
00:53:37,800 --> 00:53:39,000
Ich weiß es nicht.
858
00:53:42,100 --> 00:53:43,900
Und jetzt sag ich kein Wort mehr.
859
00:53:43,900 --> 00:53:46,300
Wenn das alles nix mit Paul Rauch zu tun hat,
860
00:53:46,400 --> 00:53:48,300
was haben Sie denn dann dort g'macht?
861
00:53:51,200 --> 00:53:52,800
Ich muss keine Aussage machen,
862
00:53:54,000 --> 00:53:55,900
wenn ich mich damit selbst belaste.
863
00:53:56,600 --> 00:53:57,600
Ich weiß das.
864
00:53:58,400 --> 00:54:02,000
Herr Tomasek, wenn Sie irgendwas mit dieser Entführung zu tun haben,
865
00:54:02,100 --> 00:54:04,200
dann sollten Sie jetzt kooperieren.
866
00:54:04,200 --> 00:54:07,100
Andernfalls verschlimmern Sie die Situation des Opfers
867
00:54:07,200 --> 00:54:08,800
und dadurch auch Ihre eigene.
868
00:54:09,800 --> 00:54:11,400
* leise angespannte Musik *
869
00:54:13,400 --> 00:54:15,500
Ich will jetzt meinen Anwalt sprechen.
870
00:54:15,900 --> 00:54:17,400
* leise ernste Musik *
871
00:54:24,100 --> 00:54:25,700
Wirkt irgendwie traurig.
872
00:54:26,300 --> 00:54:28,000
Wie alt ist Tomaseks Kind?
873
00:54:28,800 --> 00:54:30,700
(Laura:) Teenager. - Mädchen?
874
00:54:30,800 --> 00:54:31,800
Mhm.
875
00:54:32,400 --> 00:54:34,200
Das Mädchen auf dem Rasen.
876
00:54:34,200 --> 00:54:37,500
Die fußballspielenden Mädchen. Er darf sein Kind nicht sehen.
877
00:54:37,600 --> 00:54:39,200
Scheidung, Kontaktverbot.
878
00:54:39,900 --> 00:54:41,000
Er ist es nicht.
879
00:54:42,000 --> 00:54:43,800
Er hat Paul Rauch nicht entführt.
880
00:54:47,700 --> 00:54:49,500
* angespannte, hallende Musik *
881
00:55:07,300 --> 00:55:08,400
* Kiesknirschen *
882
00:55:24,600 --> 00:55:27,100
Der wievielte Standort ist das jetzt?
883
00:55:28,800 --> 00:55:30,800
Das macht keinen Sinn. Wir fahren heim.
884
00:55:30,900 --> 00:55:32,100
Nein. Nein.
885
00:55:33,100 --> 00:55:35,400
Wir bleiben jetzt hier und warten.
886
00:55:35,500 --> 00:55:36,500
Okay.
887
00:55:42,500 --> 00:55:44,600
* Herannahen eines Motorrads *
888
00:55:51,000 --> 00:55:52,000
Das ist er.
889
00:55:53,200 --> 00:55:55,300
Ich spür meine Finger nicht mehr.
890
00:55:57,200 --> 00:55:58,200
Ich hab Angst.
891
00:55:59,600 --> 00:56:02,300
Sonja, behalt die Nerven. Es ist gleich vorbei, ja?
892
00:56:10,100 --> 00:56:11,700
* Rattern des Motorrads *
893
00:56:33,100 --> 00:56:34,100
Wo ist Paul?
894
00:56:35,600 --> 00:56:36,900
(lauter:) Wo ist Paul?
895
00:56:37,400 --> 00:56:38,500
* zwei Schüsse *
896
00:56:40,900 --> 00:56:42,500
* Aufdrehen des Motors *
897
00:57:02,200 --> 00:57:04,300
* Das Motorrad entfernt sich. *
898
00:57:12,500 --> 00:57:13,500
Sonja?
899
00:57:16,900 --> 00:57:17,900
Sonja!
900
00:57:19,700 --> 00:57:20,700
Sonja!
901
00:57:24,300 --> 00:57:25,400
* Mixergeräusch *
902
00:57:31,400 --> 00:57:35,600
Sag mal, was hat Paul Rauch vorm Haus von Oma Horvath zu suchen?
903
00:57:39,000 --> 00:57:40,000
Gute Frage.
904
00:57:42,900 --> 00:57:44,800
Vielleicht hat er sich da in der Nähe
905
00:57:44,900 --> 00:57:47,600
eine Art Liebesnest für sich und Rita eingerichtet?
906
00:57:48,000 --> 00:57:51,400
Der Bruder Leo Decker weiß davon, passt ihn ab und entführt ihn.
907
00:57:51,500 --> 00:57:52,500
Ganz genau.
908
00:57:52,600 --> 00:57:53,700
* Handyklingeln *
909
00:57:58,000 --> 00:57:59,000
- Haller.
910
00:57:59,400 --> 00:58:01,500
- Wir haben einen großen Fehler gemacht.
911
00:58:03,200 --> 00:58:05,600
Sie müssen uns helfen. Bitte. Unbedingt.
912
00:58:05,600 --> 00:58:06,700
- Was ist passiert?
913
00:58:07,600 --> 00:58:09,200
- Sonja und ich, wir ...
914
00:58:09,900 --> 00:58:12,200
.. wir sind zur Lösegeldübergabe gefahren.
915
00:58:12,600 --> 00:58:14,000
Pff ... ganz clever.
916
00:58:14,000 --> 00:58:16,100
- Sie ist verschwunden. - Wo sind Sie?
917
00:58:16,500 --> 00:58:21,200
- Ich weiß ... irgendwo ... in einer Deponie.
918
00:58:21,300 --> 00:58:23,600
- Bleiben Sie, wo Sie sind. Ich schick Hilfe.
919
00:58:23,800 --> 00:58:25,500
* leise dröhnende Musik *
920
00:58:33,900 --> 00:58:35,800
Das schmeckt mal richtig scheiße.
921
00:58:37,400 --> 00:58:38,500
Prrr ...
922
00:58:39,200 --> 00:58:40,800
* leise angespannte Musik *
923
00:58:41,200 --> 00:58:44,000
Der Mann hatte eine Waffe, der hat auf mich gezielt.
924
00:58:44,400 --> 00:58:47,600
Ich nehme an, er fuhr in diese Richtung. Ich weiß es nicht.
925
00:58:47,600 --> 00:58:50,000
Es war hier alles voll, voll, voll Staub.
926
00:58:50,100 --> 00:58:52,900
Fünfziger, lass die Umgebung weiträumig absperren, ja?
927
00:58:53,000 --> 00:58:55,800
(Heinrich:) So zwei, drei Minuten, dann war es vorbei.
928
00:58:55,900 --> 00:58:57,100
Ich weiß es nicht.
929
00:58:58,300 --> 00:58:59,900
Sie war so verzweifelt.
930
00:59:01,200 --> 00:59:03,800
Die Entführer haben drauf bestanden, keine Polizei.
931
00:59:03,900 --> 00:59:05,700
Ich hätt es besser wissen sollen.
932
00:59:05,800 --> 00:59:08,400
Der Biker hat ein beeindruckendes Ringerl gedreht.
933
00:59:09,000 --> 00:59:12,200
Vielleicht liegt die ja hier irgendwo verletzt im Gebüsch.
934
00:59:12,200 --> 00:59:14,400
Wenn sie da ist, dann finden wir sie, ja?
935
00:59:14,600 --> 00:59:16,600
Wo sind die Kollegen, wo sind die?
936
00:59:17,000 --> 00:59:18,300
* beunruhigende Musik *
937
00:59:30,800 --> 00:59:32,000
* Polizeisirene *
938
00:59:32,300 --> 00:59:33,300
Fuck.
939
00:59:37,400 --> 00:59:39,100
* Starten des Motorrades *
940
00:59:52,400 --> 00:59:55,000
* Abstellen der Motoren, Anziehen der Handbremsen *
941
00:59:55,100 --> 00:59:56,800
* Klicken des Blindenstocks *
942
00:59:58,000 --> 01:00:00,500
Das ist der typische Benzingeruch in der Luft.
943
01:00:00,600 --> 01:00:02,400
Hier wurde ein Motorrad gestartet.
944
01:00:02,500 --> 01:00:04,500
Ich weiß auch, wo der hingefahren ist.
945
01:00:04,600 --> 01:00:06,000
* dumpfe pochende Musik *
946
01:00:15,200 --> 01:00:17,700
* Handbremse, Motor wird abgestellt. *
947
01:00:18,400 --> 01:00:19,400
* Klicken *
948
01:00:19,800 --> 01:00:21,700
* Autotüren werden zugeschlagen. *
949
01:00:21,800 --> 01:00:23,500
Leo Decker! Sind Sie hier?
950
01:00:23,800 --> 01:00:24,800
* Wimmern *
951
01:00:26,700 --> 01:00:27,700
* Husten *
952
01:00:27,800 --> 01:00:28,800
Paul! - Hallo!
953
01:00:29,200 --> 01:00:30,200
Paul?
954
01:00:30,400 --> 01:00:31,700
Das sind sie. * Wimmern *
955
01:00:31,900 --> 01:00:32,900
Scheiße.
956
01:00:35,400 --> 01:00:36,400
Äh ...
957
01:00:37,000 --> 01:00:38,000
* Husten *
958
01:00:41,200 --> 01:00:43,000
Kommen Sie hoch. Kommen Sie hoch.
959
01:00:43,000 --> 01:00:44,800
Ich hab gedacht, er kommt zurück.
960
01:00:50,800 --> 01:00:51,800
Bist du verletzt?
961
01:00:52,000 --> 01:00:54,600
Das können Sie sicher brauchen. - Wie geht's dir?
962
01:00:56,100 --> 01:00:57,500
Konnten Sie ihn erkennen?
963
01:00:57,900 --> 01:00:59,300
Ich hab keine Ahnung.
964
01:01:00,100 --> 01:01:02,400
Können Sie gehen? Können Sie laufen? - Komm.
965
01:01:02,600 --> 01:01:03,900
Ich bring Sie raus.
966
01:01:04,000 --> 01:01:05,000
Komm.
967
01:01:11,800 --> 01:01:13,600
* leise sphärische Musik *
968
01:01:18,600 --> 01:01:20,200
Wie geht's Ihnen denn jetzt?
969
01:01:24,400 --> 01:01:26,200
Paul ist noch ganz mitgenommen.
970
01:01:27,300 --> 01:01:28,300
Und ich auch.
971
01:01:29,300 --> 01:01:32,000
Ich kann erst jetzt wieder so halbwegs klar denken.
972
01:01:33,700 --> 01:01:35,200
Mir geht's gut, danke.
973
01:01:36,400 --> 01:01:39,100
Wir müssen sie beide zu den Entführungen befragen.
974
01:01:39,600 --> 01:01:40,700
Muss das jetzt sein?
975
01:01:40,900 --> 01:01:43,200
Wir müssen den Täter möglichst bald stellen.
976
01:01:43,300 --> 01:01:45,100
Damit er nicht noch mal zuschlägt.
977
01:01:45,100 --> 01:01:46,600
Ob er dazu in der Lage ist?
978
01:01:46,600 --> 01:01:50,400
Je mehr Zeit vergeht, desto geringer die Chancen, den Täter zu fassen.
979
01:01:50,500 --> 01:01:53,500
Also, bitte fragen Sie, wir sagen alles, was wir wissen.
980
01:01:53,600 --> 01:01:57,100
Paul, kommst du? Wir reden unten weiter. Führst du mich?
981
01:02:00,600 --> 01:02:01,600
Ja, klar.
982
01:02:02,500 --> 01:02:04,000
Nein, nein, das passt schon.
983
01:02:04,100 --> 01:02:07,000
Er geht mit dem Kollegen, und wir unterhalten uns hier.
984
01:02:09,600 --> 01:02:12,000
* sich entfernende Schritte *
985
01:02:15,800 --> 01:02:17,400
Du warst allein im Auto?
986
01:02:17,400 --> 01:02:19,400
Ja, ich war auf dem Weg nach Hause.
987
01:02:20,000 --> 01:02:22,600
Da lag ein Mann plötzlich mitten auf der Straße.
988
01:02:23,800 --> 01:02:25,200
Du bist ausgestiegen?
989
01:02:26,400 --> 01:02:28,100
Ja, ich wollt ihm helfen.
990
01:02:29,500 --> 01:02:31,300
Plötzlich hat er mich angegriffen.
991
01:02:32,300 --> 01:02:34,400
Schlägt mich mit seinem Motorradhelm.
992
01:02:34,600 --> 01:02:37,500
Nimmt seine Waffe, drückt sie mir in den Nacken hinein.
993
01:02:38,400 --> 01:02:41,800
Rennt mit mir zu einem Transporter, wirft mich hinten rein.
994
01:02:41,900 --> 01:02:44,900
So richtig zu mir gekommen bin ich erst in diesem Keller.
995
01:02:45,700 --> 01:02:47,100
Weißt du, wo das war?
996
01:02:48,200 --> 01:02:50,600
Keine Ahnung, es war einfach dunkel.
997
01:02:51,000 --> 01:02:53,800
Kanntest du den Ort, an dem du entführt worden bist?
998
01:02:53,900 --> 01:02:55,200
Nur vom Durchfahren.
999
01:02:56,200 --> 01:02:59,400
Kannst du mir irgendwas über den Entführer sagen - irgendwas?
1000
01:03:00,200 --> 01:03:01,300
Es war ein Mann.
1001
01:03:03,600 --> 01:03:04,600
Groß.
1002
01:03:05,900 --> 01:03:06,900
Über 1,80.
1003
01:03:08,400 --> 01:03:11,700
Hatte stechend blaue Augen.
1004
01:03:14,400 --> 01:03:17,300
Ich weiß nicht, er hat ... er war maskiert.
1005
01:03:17,400 --> 01:03:19,200
Er hat nicht mit mir gesprochen,
1006
01:03:19,200 --> 01:03:21,400
er hat alles auf einen Zettel geschrieben.
1007
01:03:21,600 --> 01:03:22,900
* Inhaliergeräusch *
1008
01:03:24,400 --> 01:03:27,100
Es war ganz schön gefährlich, so allein loszuziehen.
1009
01:03:27,700 --> 01:03:29,400
Es hätte auch schiefgehen können.
1010
01:03:29,600 --> 01:03:31,500
Ja, es ... ging nicht anders.
1011
01:03:32,800 --> 01:03:34,900
Und es war auch recht verantwortungslos.
1012
01:03:35,400 --> 01:03:36,800
Im Übrigen gesetzeswidrig.
1013
01:03:36,800 --> 01:03:38,200
Gesetzeswidrig!
1014
01:03:38,300 --> 01:03:41,400
Wo war denn das Gesetz, als Paul entführt wurde, hm? Wo?
1015
01:03:43,300 --> 01:03:45,000
Beschreiben Sie mal den Täter.
1016
01:03:45,200 --> 01:03:46,600
Ja, also ...
1017
01:03:48,200 --> 01:03:49,500
.. der war ziemlich groß.
1018
01:03:50,100 --> 01:03:52,100
1,80, vielleicht mehr.
1019
01:03:52,200 --> 01:03:53,200
Ähm ...
1020
01:03:53,400 --> 01:03:54,900
Hat eine Maske getragen.
1021
01:03:57,200 --> 01:03:58,600
Stechend blaue Augen.
1022
01:04:00,800 --> 01:04:01,800
Und ...
1023
01:04:04,000 --> 01:04:05,900
.. hat kein Wort mit mir gesprochen.
1024
01:04:07,200 --> 01:04:10,100
Wie bist du von dem Ort, an dem du festgehalten wurdest,
1025
01:04:10,200 --> 01:04:12,200
in diese verfallene Villa gekommen?
1026
01:04:12,600 --> 01:04:15,000
Der Mann hat mich aus dem Keller geholt ...
1027
01:04:16,100 --> 01:04:19,000
.. und mich dann hinten in seinen Transporter gesteckt.
1028
01:04:19,400 --> 01:04:20,500
Und deine Mutter?
1029
01:04:20,600 --> 01:04:23,200
Irgendwann hat er angehalten und sie reingestoßen.
1030
01:04:24,300 --> 01:04:27,000
Wie sind Sie vom Übergabeort in die Villa gekommen?
1031
01:04:27,100 --> 01:04:29,900
Ja, du warst ja plötzlich weg, spurlos verschwunden.
1032
01:04:30,300 --> 01:04:33,000
Ich dachte schon, jetzt hätt ich sie auch verloren.
1033
01:04:34,000 --> 01:04:35,400
Der Mann, äh ...
1034
01:04:36,800 --> 01:04:39,300
.. hat mich auf sein Motorrad gezwungen und ...
1035
01:04:41,500 --> 01:04:44,200
.. später hat er mich dann ...
1036
01:04:45,200 --> 01:04:47,700
.. hinten in einen Transporter gesteckt.
1037
01:04:48,800 --> 01:04:52,500
Warum hast du gehupt, als der Mann vor dir auf der Straße lag? Warum?
1038
01:04:58,000 --> 01:05:00,200
(schreit:) Herrgott, warum hast du gehupt?
1039
01:05:00,300 --> 01:05:02,400
Ich weiß es nicht. Ich hab keine Ahnung.
1040
01:05:02,500 --> 01:05:05,300
Vielleicht wollt ich einfach, dass er aufsteht oder so.
1041
01:05:05,700 --> 01:05:07,000
* dröhnende Musik *
1042
01:05:21,900 --> 01:05:22,900
Hey.
1043
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
War er in den letzten Tagen da? - Leo?
1044
01:05:26,800 --> 01:05:29,200
Sag ihm, er muss mich anrufen, es ist wichtig.
1045
01:05:29,800 --> 01:05:30,800
Okay. - Okay.
1046
01:05:38,300 --> 01:05:41,600
Paul sagt, er kennt den Ort der Entführung nur vom Durchfahren.
1047
01:05:41,700 --> 01:05:44,400
Aber wir haben eine widersprüchliche Aussage dazu.
1048
01:05:44,400 --> 01:05:46,700
Die Angaben der Mutter zur Lösegeldübergabe
1049
01:05:46,800 --> 01:05:48,300
sind auch nicht überzeugend.
1050
01:05:48,400 --> 01:05:51,000
Der Entführer zwingt Sonja Rauch auf sein Motorrad
1051
01:05:51,100 --> 01:05:53,000
und fährt mit ihr und dem Geld davon.
1052
01:05:53,100 --> 01:05:55,300
Das ist schon sehr abenteuerlich.
1053
01:05:55,500 --> 01:05:57,900
Ja, ist aber anscheinend so passiert.
1054
01:05:58,700 --> 01:06:00,300
Sie sieht mitten in der Nacht,
1055
01:06:00,400 --> 01:06:02,700
dass der Entführer stechend blaue Augen hat.
1056
01:06:02,800 --> 01:06:05,500
Das hat Paul auch gesagt. Was hat sie noch gesagt?
1057
01:06:07,900 --> 01:06:10,900
"Der Mann hat mich auf sein Motorrad gezwungen
1058
01:06:11,000 --> 01:06:13,500
und später hinten in einen Transporter gesteckt."
1059
01:06:13,600 --> 01:06:15,500
Genau wie Paul - die gleiche Aussage.
1060
01:06:17,000 --> 01:06:19,800
Die Aussagen sind abgesprochen. - Ja, aber wozu?
1061
01:06:22,200 --> 01:06:23,800
Vielleicht decken die jemanden?
1062
01:06:24,900 --> 01:06:26,800
So was wie Stockholm-Syndrom?
1063
01:06:27,000 --> 01:06:29,300
Paul und seine Mutter verbergen irgendetwas.
1064
01:06:29,400 --> 01:06:32,100
Wir müssen rausfinden, warum sie lügen und für wen?
1065
01:06:32,800 --> 01:06:34,300
Ich bin dann noch mal weg.
1066
01:06:44,900 --> 01:06:46,300
Willst du auch einen?
1067
01:06:46,600 --> 01:06:47,800
* Korkenploppen *
1068
01:06:50,400 --> 01:06:51,400
Nee, danke.
1069
01:06:53,300 --> 01:06:54,900
* geheimnisvolle Musik *
1070
01:07:11,200 --> 01:07:12,900
* Klicken des Schlosses *
1071
01:07:19,200 --> 01:07:20,200
Wie geht's dir?
1072
01:07:25,400 --> 01:07:27,100
Was glaubst du, wie's mir geht?
1073
01:07:30,200 --> 01:07:32,200
* Knarren der Fußbodenbretter *
1074
01:07:37,700 --> 01:07:40,000
Jetzt komm erst mal wieder richtig hier an.
1075
01:07:40,500 --> 01:07:42,100
* geheimnisvolle Musik *
1076
01:07:46,800 --> 01:07:49,200
(flüstert:) - Ich bin jetzt in seinem Zimmer.
1077
01:07:49,200 --> 01:07:51,400
Der Vogel hat hier auch nicht aufgeräumt.
1078
01:07:54,400 --> 01:07:55,600
Ziemliches Chaos hier.
1079
01:08:00,900 --> 01:08:02,000
* ruhige Klänge *
1080
01:08:10,400 --> 01:08:12,400
- Impfpass. - Was für Impfungen?
1081
01:08:12,500 --> 01:08:16,400
- Er hat sich vor sechs Wochen impfen lassen gegen Hepatitis,
1082
01:08:16,500 --> 01:08:19,400
Polio und Diphterie.
1083
01:08:20,100 --> 01:08:22,000
- Asien, der will nach Asien.
1084
01:08:25,600 --> 01:08:26,600
* Rascheln *
1085
01:08:27,900 --> 01:08:30,400
- (leise:) Zwei Flugtickets nach Kambodscha.
1086
01:08:32,200 --> 01:08:33,600
Der Typ will abhauen.
1087
01:08:34,900 --> 01:08:35,900
Ich hab Angst.
1088
01:08:38,600 --> 01:08:40,400
Aber wovor? Es ist vorbei.
1089
01:08:43,100 --> 01:08:45,100
Ich glaub, das ist noch nicht vorbei.
1090
01:08:46,200 --> 01:08:47,600
* lautes Schluckgeräusch *
1091
01:08:50,500 --> 01:08:52,800
(außer Atem:) Laura? - Der Heurige.
1092
01:08:52,800 --> 01:08:56,400
Der ist tatsächlich vorm Konkurs, so wie die Rita Decker g'sagt hat.
1093
01:08:56,600 --> 01:08:58,100
Der Alex hat grad angerufen.
1094
01:08:58,100 --> 01:09:01,200
Es gibt zwei Flugtickets nach Kambodscha, nächsten Freitag.
1095
01:09:01,300 --> 01:09:02,700
Eins davon für Paul Rauch.
1096
01:09:03,600 --> 01:09:05,200
Und auf wen das zweite?
1097
01:09:06,100 --> 01:09:07,100
Ahm ...
1098
01:09:08,400 --> 01:09:10,400
Geh und find's raus. - Hm, ja.
1099
01:09:10,400 --> 01:09:13,100
Und sag dem Alex, dass ich ihn gleich abholen komm.
1100
01:09:13,200 --> 01:09:14,200
Ja. Mach ich.
1101
01:09:14,700 --> 01:09:15,700
* Flüstern *
1102
01:09:24,200 --> 01:09:25,200
(Laura:) Grüß Sie.
1103
01:09:26,300 --> 01:09:28,400
Kommen wir ungelegen? - Wie man's nimmt.
1104
01:09:28,500 --> 01:09:30,600
Heinrich verkauft gerade sein Lebenswerk.
1105
01:09:30,700 --> 01:09:33,200
Was uns bleibt, ist eine halbe Million Schulden.
1106
01:09:33,300 --> 01:09:36,800
Aber, so das Geschäft will, kommen wir schon wieder auf die Beine.
1107
01:09:37,200 --> 01:09:39,800
Wollen Sie sich verabschieden? - Eigentlich nicht.
1108
01:09:39,900 --> 01:09:41,200
Was kann ich für Sie tun?
1109
01:09:41,300 --> 01:09:43,700
Das Video ist jetzt digital bearbeitet worden,
1110
01:09:43,800 --> 01:09:45,500
man sieht ein paar mehr Details.
1111
01:09:45,600 --> 01:09:48,500
Vielleicht erkennen Sie was, was uns weiterhelfen kann?
1112
01:09:52,000 --> 01:09:53,500
"Bitte keine Polizei."
1113
01:10:01,500 --> 01:10:02,900
Ist Ihnen was aufgefallen?
1114
01:10:05,800 --> 01:10:07,800
Nein. - Sicher nicht?
1115
01:10:07,900 --> 01:10:09,700
Wir können jedes Detail brauchen.
1116
01:10:09,800 --> 01:10:12,300
Sagen Sie alles, was Ihnen durch den Kopf geht.
1117
01:10:12,400 --> 01:10:13,500
Ja, ganz sicher.
1118
01:10:15,300 --> 01:10:16,300
Okay.
1119
01:10:16,400 --> 01:10:19,800
Haben Sie je von einer Reise Ihres Neffen nach Kambodscha gehört?
1120
01:10:20,600 --> 01:10:21,600
Nein. Du?
1121
01:10:22,900 --> 01:10:25,700
Kambodscha. Hör ich zum ersten Mal.
1122
01:10:27,200 --> 01:10:29,000
* Grillenzirpen *
1123
01:10:43,200 --> 01:10:44,800
* Aufsetzen des Glases *
1124
01:10:46,100 --> 01:10:47,100
* Schritte *
1125
01:10:51,600 --> 01:10:53,200
Sie wollten mit mir sprechen?
1126
01:10:57,700 --> 01:10:59,200
Kann ich Sie mal was fragen?
1127
01:10:59,300 --> 01:11:00,600
Bitte.
1128
01:11:00,700 --> 01:11:02,200
Waren Sie schon immer blind?
1129
01:11:03,000 --> 01:11:04,500
Gar nicht so lange her.
1130
01:11:05,100 --> 01:11:06,600
Dass ich erblindet bin.
1131
01:11:08,900 --> 01:11:10,200
* Klappern der Brille *
1132
01:11:10,200 --> 01:11:12,800
Was hast du so oft am Ort der Entführung gemacht?
1133
01:11:14,000 --> 01:11:15,100
* Er schnieft. *
1134
01:11:16,600 --> 01:11:17,700
Wie meinen Sie das?
1135
01:11:18,700 --> 01:11:19,800
In den Tagen davor.
1136
01:11:20,500 --> 01:11:21,500
Nichts.
1137
01:11:22,100 --> 01:11:24,500
Nur so ... rumgefahren.
1138
01:11:24,900 --> 01:11:26,200
Und das Flugticket?
1139
01:11:27,100 --> 01:11:28,100
Hm ...
1140
01:11:31,100 --> 01:11:33,100
* Er atmet tief ein und aus. *
1141
01:11:35,200 --> 01:11:37,200
Haben Sie meiner Mutter davon erzählt?
1142
01:11:37,400 --> 01:11:39,500
Nein, aber ich will die Wahrheit wissen.
1143
01:11:40,900 --> 01:11:42,300
Ich will das alles nicht.
1144
01:11:44,300 --> 01:11:45,300
Den Betrieb.
1145
01:11:47,400 --> 01:11:48,400
Die Weinberge.
1146
01:11:53,900 --> 01:11:56,100
Ich will kein Scheiß-Winzer sein.
1147
01:11:57,400 --> 01:11:58,400
Ich will weg.
1148
01:11:58,500 --> 01:12:00,700
(Sonja im Hintergrund:) Wir haben zu tun.
1149
01:12:00,800 --> 01:12:01,800
Einfach weg.
1150
01:12:03,700 --> 01:12:06,200
Hört das nie auf mit dieser endlosen Fragerei?
1151
01:12:06,200 --> 01:12:07,800
Es gibt Unstimmigkeiten.
1152
01:12:09,000 --> 01:12:10,700
Ich will die Wahrheit wissen.
1153
01:12:10,800 --> 01:12:12,800
Und ich will, dass Sie jetzt gehen.
1154
01:12:12,800 --> 01:12:13,800
Gut.
1155
01:12:18,100 --> 01:12:19,100
* Klicken *
1156
01:12:23,700 --> 01:12:26,500
Lassmann? Ich hab rausgefunden, wo die Bong her sind
1157
01:12:26,500 --> 01:12:29,200
und in welchem Lokal ein Typ mit einem Motocrossbike
1158
01:12:29,300 --> 01:12:30,300
sein Gras verkauft.
1159
01:12:30,400 --> 01:12:31,600
Gute Arbeit, Chefin.
1160
01:12:31,800 --> 01:12:34,400
Äh, wie findest du eigentlich meinen neuen Look?
1161
01:12:35,500 --> 01:12:36,700
Deinen was?
1162
01:12:36,800 --> 01:12:38,200
Ja ... also ...
1163
01:12:39,100 --> 01:12:40,100
Gut.
1164
01:12:42,000 --> 01:12:43,000
Danke.
1165
01:12:44,800 --> 01:12:45,800
Ah.
1166
01:12:45,900 --> 01:12:47,000
* düstere Musik *
1167
01:12:54,000 --> 01:12:55,600
* Geräusch von hinten *
1168
01:12:59,100 --> 01:13:00,500
* angespannte Musik *
1169
01:13:05,200 --> 01:13:06,200
Tag.
1170
01:13:06,800 --> 01:13:07,900
Kann ich helfen?
1171
01:13:08,400 --> 01:13:10,300
Wir suchen einen Leo Decker.
1172
01:13:11,000 --> 01:13:13,200
Nee, sagt mir grad momentan leider gar nix.
1173
01:13:14,500 --> 01:13:17,100
He! Lassmann, geh vorne! - Ja!
1174
01:13:17,900 --> 01:13:18,900
* Krach *
1175
01:13:31,200 --> 01:13:32,600
Sie sind festgenommen.
1176
01:13:33,800 --> 01:13:34,800
* Keuchen *
1177
01:13:36,500 --> 01:13:37,700
Ich kann bezahlen.
1178
01:13:38,100 --> 01:13:40,800
Geben Sie mir jetzt einfach zwei bis drei Tage Zeit,
1179
01:13:40,900 --> 01:13:43,600
dann kann ich alle Außenstände begleichen, ja.
1180
01:13:43,700 --> 01:13:45,700
Ganz sicher. Baba.
1181
01:13:46,600 --> 01:13:47,800
* dumpfe Musik *
1182
01:13:49,400 --> 01:13:50,400
* Husten *
1183
01:13:53,600 --> 01:13:55,100
* düstere Musik *
1184
01:14:04,800 --> 01:14:07,600
Wie haben Sie's geschafft, in dieser verfallenden Villa
1185
01:14:07,700 --> 01:14:09,400
vor unserer Nase zu verschwinden?
1186
01:14:09,500 --> 01:14:12,800
Ich kenn die Jagdvilla wie meine Westentasche. Hab euch gehört.
1187
01:14:12,900 --> 01:14:14,600
Bin durch den Keller raus.
1188
01:14:14,700 --> 01:14:16,400
Und meine Schwester hat gesagt,
1189
01:14:16,400 --> 01:14:18,900
ich soll mich vor einem Blinden in Acht nehmen.
1190
01:14:19,000 --> 01:14:22,200
Mhm. Sie wissen schon, dass Sie unser Hauptverdächtiger sind
1191
01:14:22,200 --> 01:14:23,800
im Entführungsfall Paul Rauch?
1192
01:14:27,900 --> 01:14:30,300
"Wir haben Drogen gefunden in der Jagdvilla."
1193
01:14:33,200 --> 01:14:34,400
"Gehören mir nicht."
1194
01:14:35,400 --> 01:14:38,300
Ich bin sicher, dass wir da bald Beweise haben werden.
1195
01:14:39,200 --> 01:14:42,000
Wenn schon. Macht mich das zum gestörten Kidnapper?
1196
01:14:42,200 --> 01:14:43,200
* Klappern *
1197
01:14:43,400 --> 01:14:46,000
Die Entführten sind in diesem Versteck aufgetaucht.
1198
01:14:46,200 --> 01:14:47,700
Was hatten die da zu suchen?
1199
01:14:47,800 --> 01:14:49,400
Damit hab ich nix zu tun.
1200
01:14:49,500 --> 01:14:51,900
Wo waren Sie denn in der Nacht der Entführung?
1201
01:14:52,000 --> 01:14:53,100
* lautes Rascheln *
1202
01:14:53,200 --> 01:14:56,600
Das mit dem Dealen mach ich nur, um den Motocross-Club zu halten.
1203
01:14:56,700 --> 01:15:00,000
Ich habe niemand entführt. In der Villa lager ich nur den Stoff.
1204
01:15:00,900 --> 01:15:02,400
* dumpfe Klänge *
1205
01:15:07,400 --> 01:15:08,800
Sie bleiben in Haft.
1206
01:15:09,600 --> 01:15:11,000
Das ist die Wahrheit.
1207
01:15:11,600 --> 01:15:12,600
Ich schwöre.
1208
01:15:13,600 --> 01:15:15,000
* angespannte Musik *
1209
01:15:17,400 --> 01:15:18,500
* Laura seufzt. *
1210
01:15:19,900 --> 01:15:21,100
* lautes Krachen *
1211
01:15:26,100 --> 01:15:29,000
Wenn der wirklich wegen den Drogen auf der Flucht war,
1212
01:15:29,000 --> 01:15:31,500
ist er nicht unser Mann. - Das gibt's ja nicht.
1213
01:15:31,600 --> 01:15:33,000
Nichts bringt uns weiter.
1214
01:15:34,700 --> 01:15:35,800
Und der Transporter?
1215
01:15:37,400 --> 01:15:39,900
Nichts. Keine Spur.
1216
01:15:43,400 --> 01:15:44,700
* verärgerter Laut *
1217
01:15:45,200 --> 01:15:46,600
* nachdenkliche Musik *
1218
01:16:06,100 --> 01:16:09,600
Ich hatte schon Angst, ich seh dich vor dem Flughafen nicht wieder.
1219
01:16:09,700 --> 01:16:11,200
Ich bin nicht wegen uns da.
1220
01:16:13,800 --> 01:16:15,200
Okay. Und warum dann?
1221
01:16:15,400 --> 01:16:18,500
Du musst Leo entlasten, du weißt doch, dass er's nicht war.
1222
01:16:18,600 --> 01:16:20,200
Ich hab nichts von Leo gesagt.
1223
01:16:21,500 --> 01:16:24,200
Du musst der Polizei sagen, dass er dein Freund ist
1224
01:16:24,300 --> 01:16:26,100
und dass er's auf keinen Fall war.
1225
01:16:29,100 --> 01:16:32,100
Ich glaube nicht, dass Leo mich einen Freund nennen würde.
1226
01:16:33,200 --> 01:16:34,800
Aber entführt hat er dich nicht.
1227
01:16:43,300 --> 01:16:46,400
Du bist die einzige wirklich wichtige Person in meinem Leben.
1228
01:16:47,900 --> 01:16:49,200
Ich hab sonst niemanden.
1229
01:16:52,000 --> 01:16:53,200
Dann beweis es mir.
1230
01:16:55,400 --> 01:16:57,300
Ich hab die Tickets, ich hab das Geld,
1231
01:16:57,400 --> 01:16:59,200
was soll ich denn noch beweisen?
1232
01:16:59,400 --> 01:17:01,500
* angespannte dröhnende Musik *
1233
01:17:12,500 --> 01:17:13,500
Mama?
1234
01:17:13,700 --> 01:17:14,700
* Dröhnen *
1235
01:17:23,400 --> 01:17:24,400
Mama?
1236
01:17:33,000 --> 01:17:34,000
Schaut zu aus.
1237
01:17:36,600 --> 01:17:38,700
Haben Sie heute keine Reservierungen?
1238
01:17:38,800 --> 01:17:40,900
Wir schließen heute früher. - Warum?
1239
01:17:41,000 --> 01:17:42,200
Wo ist denn Herr Rauch?
1240
01:17:42,400 --> 01:17:44,900
Er war den ganzen Tag nicht da. - Und sein Mann?
1241
01:17:45,000 --> 01:17:46,700
Auch nicht. - Haben Sie angerufen?
1242
01:17:46,800 --> 01:17:48,200
Ich hab niemanden erreicht.
1243
01:17:48,400 --> 01:17:51,800
Falls Sie was von ihm hören, geben Sie uns bitte Bescheid. Danke.
1244
01:17:51,900 --> 01:17:53,200
Mach ich. - Danke schön.
1245
01:18:00,400 --> 01:18:02,400
* Grillenzirpen, Hundegebell *
1246
01:18:03,300 --> 01:18:04,700
* Zuschlagen der Autotür *
1247
01:18:08,300 --> 01:18:09,900
* Bellen endet, Zirpen *
1248
01:18:27,000 --> 01:18:28,000
Hallo?
1249
01:18:35,200 --> 01:18:36,200
Ist da wer?
1250
01:18:39,200 --> 01:18:40,200
Hallo?
1251
01:18:44,600 --> 01:18:45,600
Hallo?
1252
01:18:51,300 --> 01:18:52,400
Ist hier jemand?
1253
01:19:00,000 --> 01:19:01,700
Das ist Privatbesitz, ja?
1254
01:19:06,100 --> 01:19:07,900
Hier hat niemand was zu suchen!
1255
01:19:11,200 --> 01:19:12,200
Hallo?
1256
01:19:14,100 --> 01:19:16,300
Der Keller ist einsturzgefährdet!
1257
01:19:19,300 --> 01:19:20,700
* unheimliche Musik *
1258
01:19:38,500 --> 01:19:40,400
* Musik wird eindringlicher. *
1259
01:19:50,200 --> 01:19:51,800
* Rasseln der Gittertür *
1260
01:19:55,900 --> 01:19:57,200
* leise ernste Musik *
1261
01:20:05,800 --> 01:20:06,800
* lautlos *
1262
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
* leise melancholische Musik *
1263
01:20:22,800 --> 01:20:24,100
Und dann lag sie da.
1264
01:20:25,100 --> 01:20:26,100
Tot.
1265
01:20:27,700 --> 01:20:29,900
Haben Sie sie vorher mit Heinrich gesehen?
1266
01:20:30,200 --> 01:20:31,200
Nein.
1267
01:20:32,400 --> 01:20:36,600
Und ich Trottel deck auch noch den illegalen Zukauf der Trauben.
1268
01:20:37,700 --> 01:20:40,200
Das wird mich meine Weinhauerkonzession kosten.
1269
01:20:40,200 --> 01:20:42,600
Ich werde nie wieder woanders arbeiten können.
1270
01:20:43,800 --> 01:20:47,200
Die Trauben haben heuer nicht der Qualität entsprochen, richtig?
1271
01:20:48,000 --> 01:20:49,800
Gerade gut genug für Most.
1272
01:20:50,200 --> 01:20:51,500
Ich hab sie gekostet.
1273
01:20:52,300 --> 01:20:54,300
Das waren unterschiedliche Sorten.
1274
01:20:54,400 --> 01:20:57,300
Sie mussten bessere Qualität zukaufen?
1275
01:20:57,500 --> 01:20:58,500
Gut 3000 Kilo.
1276
01:20:59,300 --> 01:21:01,100
Nur damit wir im Geschäft bleiben.
1277
01:21:02,300 --> 01:21:05,600
Was ist mit dem Geld, das Sie Ihrer Exfrau versprochen haben?
1278
01:21:05,600 --> 01:21:07,800
Sonja wollte den Ertrag steigern,
1279
01:21:08,000 --> 01:21:10,400
einen profitablen Betrieb vorzeigen.
1280
01:21:12,000 --> 01:21:13,300
Und dann alles verkaufen.
1281
01:21:14,000 --> 01:21:15,000
Alles Betrug.
1282
01:21:17,200 --> 01:21:18,600
Und warum das jetzt?
1283
01:21:19,400 --> 01:21:20,900
Hm? Warum?
1284
01:21:28,000 --> 01:21:29,900
* unheimliche Musik *
1285
01:21:33,000 --> 01:21:35,300
* leises Gespräch im Hintergrund *
1286
01:21:38,700 --> 01:21:40,200
* unheimliche Musik *
1287
01:21:42,300 --> 01:21:44,000
Fuck, he! Der ist abgehauen!
1288
01:21:44,100 --> 01:21:46,700
Lassmann, los, komm! Ihr wollt Polizei sein, ey!
1289
01:21:47,300 --> 01:21:48,900
* Motorradlärm *
1290
01:21:50,100 --> 01:21:51,100
Scheiße!
1291
01:21:51,700 --> 01:21:53,000
- Lassmann an Zentrale:
1292
01:21:53,000 --> 01:21:55,400
zwei Flüchtige auf einem roten Geländemotorrad
1293
01:21:55,500 --> 01:21:57,000
Richtung Donauufer-Autobahn.
1294
01:21:57,100 --> 01:21:58,000
Fuck.
1295
01:22:00,500 --> 01:22:02,000
* ferne Poizeisirene *
1296
01:22:06,400 --> 01:22:07,400
- Hallo, Alex.
1297
01:22:07,500 --> 01:22:10,900
Die Kollegen haben den Paul Rauch und die Rita Decker erwischt.
1298
01:22:11,000 --> 01:22:13,000
Auf der Schleusenbrücke im 22. Bezirk.
1299
01:22:14,000 --> 01:22:15,600
Ja, die Laura ist informiert.
1300
01:22:16,000 --> 01:22:17,600
* angespannte ernste Musik *
1301
01:22:26,800 --> 01:22:28,100
* lautlos *
1302
01:22:45,400 --> 01:22:46,400
* Autolärm *
1303
01:22:47,200 --> 01:22:48,200
Na, ihr zwei?
1304
01:22:48,800 --> 01:22:50,200
Habt ihr euch verfahren?
1305
01:22:56,700 --> 01:23:00,000
Ihr könnt Rita gleich wieder gehen lassen, sie weiß von nichts.
1306
01:23:00,200 --> 01:23:03,600
Sie hat nichts damit zu tun. - Weil es diese Entführung nie gab.
1307
01:23:05,500 --> 01:23:08,000
Meine Mutter hat sich das ganze Ding ausgedacht.
1308
01:23:08,200 --> 01:23:10,400
Ort, Zeit, die falsche Spur zu Leo Decker.
1309
01:23:11,500 --> 01:23:14,600
Und dann hast du deine Mutter vom Übergabeort mitgenommen.
1310
01:23:14,700 --> 01:23:17,200
Ja. Das war aber nicht Teil vom Plan.
1311
01:23:18,300 --> 01:23:21,400
Sie gibt mir ein Zeichen, ich mach so mein Ding und schieß.
1312
01:23:21,500 --> 01:23:24,400
Während Heinrich im Dreck liegt und nichts mehr sieht,
1313
01:23:24,500 --> 01:23:26,500
springt die plötzlich zu mir aufs Bike.
1314
01:23:28,000 --> 01:23:29,600
Warum hat sie das getan?
1315
01:23:35,500 --> 01:23:37,300
Weil sie mir nicht vertraut hat.
1316
01:23:37,600 --> 01:23:39,300
* leise unterschwellige Musik *
1317
01:23:47,500 --> 01:23:49,900
(leise:) Heinrich, du musst nichts.
1318
01:23:50,000 --> 01:23:50,900
Herr Rauch.
1319
01:23:53,100 --> 01:23:54,500
Ich hab Sie erwartet.
1320
01:23:56,200 --> 01:23:58,000
Sonja ist tot. Genickbruch.
1321
01:24:00,700 --> 01:24:01,700
Ich weiß, ja.
1322
01:24:02,400 --> 01:24:04,200
Es war nicht seine Schuld.
1323
01:24:04,800 --> 01:24:06,500
Sie hat ihn doch nur verarscht.
1324
01:24:07,100 --> 01:24:08,200
Uns alle belogen.
1325
01:24:11,500 --> 01:24:12,800
Es ist meine Schuld.
1326
01:24:13,700 --> 01:24:15,400
Was ist im Weinkeller passiert?
1327
01:24:22,200 --> 01:24:25,300
Ich hab den alten Weinkeller im Haus erkannt auf dem Video.
1328
01:24:25,400 --> 01:24:28,000
Du musst nichts sagen. Heinrich, ich bitte dich.
1329
01:24:29,400 --> 01:24:31,600
Wir haben als Kinder immer dort gespielt.
1330
01:24:32,900 --> 01:24:35,100
Ich hab ihn an den weißen Kacheln erkannt.
1331
01:24:35,600 --> 01:24:36,900
Da war's Ihnen klar.
1332
01:24:39,200 --> 01:24:41,000
Ich hab's nicht verstanden.
1333
01:24:43,100 --> 01:24:46,100
Warum sitzt Paul im Weinkeller, obwohl er entführt wurde?
1334
01:24:47,400 --> 01:24:48,800
Es ergab keinen Sinn.
1335
01:24:49,000 --> 01:24:52,200
(Es tut mir leid, ich wusste nicht, was ich machen soll.)
1336
01:24:52,400 --> 01:24:54,400
Ich hab's ihr auf den Kopf zugesagt.
1337
01:24:54,600 --> 01:24:55,800
(* Sie streiten. *)
1338
01:24:56,300 --> 01:24:57,900
Ich hab sie angeschrien.
1339
01:24:59,400 --> 01:25:02,300
Dass sie die Entführung meines Neffen vorgetäuscht hat,
1340
01:25:02,400 --> 01:25:04,400
um an mein Geld zu kommen. So falsch.
1341
01:25:05,800 --> 01:25:06,800
Widerlich.
1342
01:25:09,500 --> 01:25:11,000
Sie hat alles abgestritten.
1343
01:25:11,200 --> 01:25:12,600
(Lass die Polizei raus!)
1344
01:25:14,000 --> 01:25:15,000
(Nein!)
1345
01:25:16,800 --> 01:25:18,300
(* Sie schreit auf. *)
1346
01:25:19,700 --> 01:25:20,800
* düstere Musik *
1347
01:25:40,800 --> 01:25:41,800
*
1348
01:25:50,300 --> 01:25:51,700
Es war keine Absicht.
1349
01:25:55,200 --> 01:25:56,900
* perlende Klaviermusik *
1350
01:26:09,400 --> 01:26:11,600
* Wehmütige Celloklänge kommen hinzu. *
1351
01:26:31,600 --> 01:26:32,600
*
1352
01:26:52,600 --> 01:26:53,600
*
1353
01:26:54,700 --> 01:26:56,900
* Musik verklingt allmählich. *
1354
01:27:01,000 --> 01:27:03,400
* ferner Verkehrslärm von der Stadt *
1355
01:27:10,700 --> 01:27:11,700
* Kirchenglocken *
1356
01:27:13,200 --> 01:27:16,400
Jetzt tut's mir schon ein bisschen leid, dass du blind bist.
1357
01:27:16,600 --> 01:27:20,100
Dieser unvergleichliche Sound von Wien, der macht mich glücklich.
1358
01:27:21,200 --> 01:27:22,800
* ruhige Ziehharmonikaklänge *
1359
01:27:22,900 --> 01:27:27,500
* Alex intoniert "I Just Called to Say I Love You" von Stevie Wonder. *
1360
01:27:30,600 --> 01:27:32,200
Bravo! Geht doch. Super.
1361
01:27:34,500 --> 01:27:37,900
* Alex leitet über zu "Wien, Wien, nur du allein". *
1362
01:27:45,600 --> 01:27:47,500
* Niko lacht amüsiert. *
101924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.