All language subtitles for epsiode 15
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
You can watch this series from engelsiz.kanald.com.tr address.
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
You can watch this series from engelsiz.kanald.com.tr address.
3
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
Oh my dear!
4
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
Please forgive me. I'm in such a mess.
5
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
Tomorrow you can take off your ring, okay?
6
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
Happy birthday again. I'm glad you were born.
7
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
See you. Okay, dear.
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Were you scared?
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
I wasn't.
10
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
I mean, I wasn't afraid of you.
11
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
I was scared at first.
12
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
I'm fine.
13
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
What do you mean, you're fine?
14
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
I'm fine.
15
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
What are you trying to do?
16
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
-Do I have to do something? -No.
17
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
Don't do anything.
18
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Okay?
19
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
I mean, I don't understand. I really don't.
20
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
What do you want to understand?
21
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
You're leaving me at the airport first.
22
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
-Then you come... -I'm not trying to do anything.
23
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
You heard me.
24
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
You're trying to do something.
25
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
-Me? -You.
26
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
I'm trying to understand you, Ferhat.
27
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Don't try to understand.
28
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
There's nothing to try to understand.
29
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
-It's going to be like this. -How?
30
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
Wait, let me tell you.
31
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
Be close to me, but don't be by my side.
32
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
Is that it? Is that what you want to know?
33
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
What you see.
34
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Is it my fault?
35
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
It's your fault, doctor.
36
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
Then tell me. I want to know what my fault is.
37
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
I've been fighting with myself for days.
38
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Do you know that?
39
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Don't fight with yourself, doctor.
40
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
You'll lose.
41
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
I already lost.
42
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
I lost everything in this story.
43
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
So, tell me what you want from me.
44
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Do you understand? Tell me.
45
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
I love you.
46
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
Dad.
47
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Mr. Damik.
48
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
You look great.
49
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
What are you doing here?
50
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
Nothing.
51
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
I came to see the last nail you nailed to my coffin.
52
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
-Ayhan. -Yes?
53
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
Let me congratulate the groom.
54
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
Dad, do you know Mr. Damik?
55
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
We'll meet soon. He's a relative of my friend.
56
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
I'll be right back.
57
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
Go.
58
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
What happened?
59
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Are you sick?
60
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
But it's true.
61
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
I've always made you sick.
62
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
An old sin.
63
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
A past passion.
64
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
You can't sell it.
65
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
It's always on your back.
66
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Isn't it?
67
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
You're drunk.
68
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
Go home.
69
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
I'll call the kids. They'll take you home.
70
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
Which house?
71
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
The house you kicked me out of?
72
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
Or Mecned's house?
73
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Or the house you left me in with Ferhat?
74
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Which house do I belong to?
75
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
What did I tell you?
76
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
If you turn your back on a woman you love...
77
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
...you'll turn your face into hell.
78
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
Who's the use of...
79
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
...mixing up old books?
80
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
No.
81
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
You're right.
82
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
I was madly in love with you, Damik.
83
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
You stole my youth.
84
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
My dreams.
85
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
My hopes.
86
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
I took them all.
87
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
I said, "What can we do?"
88
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
That's how it is in love.
89
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Neither Ferhat nor Yiğit...
90
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
...could call me "mother" for years.
91
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
When does a woman become a mother?
92
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
When she's pregnant?
93
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
No.
94
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
When she's born?
95
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
No.
96
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
No.
97
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
A woman...
98
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
...becomes a mother when her children call her "mother".
99
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
You...
100
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
You stole my motherhood.
101
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
What are you doing, Yeter?
102
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
I'm doing what I should have done years ago.
103
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
[Door slams]
104
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
[Speaking Turkish]
105
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
I...
106
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
I'll ask you one question.
107
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
For a moment...
108
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
For a moment...
109
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
...did you ever feel that you loved me?
110
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
[Gunshots]
111
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
No.
112
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
Thank you very much.
113
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
For what?
114
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
For the answer you gave to my conscience.
115
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
[Gunshot]
116
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
Ferhat.
117
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
[Gunshot]
118
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Yiğit.
119
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
[Gunshot]
120
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Wilson.
121
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
[Speaking Turkish]
122
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
[Speaking Turkish]
123
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
[Speaking Turkish]
124
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
[Speaking Turkish]
125
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
[Speaking Turkish]
126
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
[Speaking Turkish]
127
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
[Speaking Turkish]
128
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
[Speaking Turkish]
129
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Aslı.
130
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
[Speaking Turkish]
131
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
[Humming]
132
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
[Speaking Turkish]
133
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
[Speaking Turkish]
134
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
[Speaking Turkish]
135
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
[Speaking Turkish]
136
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
[Speaking Turkish]
137
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
[Speaking Turkish]
138
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
[Speaking Turkish]
139
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
[Speaking Turkish]
140
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
[Speaking Turkish]
141
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
[Music]
142
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
[Music]
143
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
[Music]
144
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
[Music]
145
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
[Music]
146
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
[Music]
147
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
[Music]
148
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
[Music]
149
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
[Music]
150
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
[Music]
151
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
[Speaking Turkish]
152
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
[Music]
153
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
[Music]
154
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
[Music]
155
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
[Music]
156
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
[Music]
157
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
[Music]
158
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
[Music]
159
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
[Music]
160
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
[Music]
161
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
[Music]
162
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
[Music]
163
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
[Music]
164
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
[Music]
165
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
[Music]
166
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
[Music]
167
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
[Music]
168
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
[Music]
169
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
[Music]
170
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
[Music]
171
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
[Music]
172
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
[Speaking Turkish]
173
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
[Phone Ringing]
174
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
[Phone Ringing]
175
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
[Phone Ringing]
176
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
[Speaking Turkish]
177
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
[Speaking Turkish]
178
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
[Speaking Turkish]
179
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Is there someone injured in the area? Has anything happened to someone?
180
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
I don't know, Sergeant. I don't know. Asli won't answer her phone. I'll go there.
181
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Okay, okay. I'll be there.
182
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
Yiğit, what happened?
183
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
I don't know. I don't know. I think there was a fight at Namık Emirhan's wedding.
184
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
Maybe guns, something. I don't know. I need to call the police.
185
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
How? Has anything happened to someone?
186
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
I don't know. I don't know.
187
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
Help me, please!
188
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Help me!
189
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
Help me!
190
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
Help me!
191
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
Asli!
192
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Asli, help me!
193
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Okay, calm down.
194
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Asli!
195
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
Abidin, go outside.
196
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
Is she alive?
197
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
She is alive, of course.
198
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
Go outside.
199
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
Please, help me.
200
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Cem!
201
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Sergeant?
202
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
What happened? Is there any progress? Did you learn anything?
203
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
No, Sergeant. There is nothing but Namık Emirhan's shot.
204
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Okay, we'll learn.
205
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
Please.
206
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
Guys, you wait at the door.
207
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Dad, what's going on?
208
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
Noyan, go and call Asli.
209
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Come on, girl. But no one should know anything.
210
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Okay.
211
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Abidin, Neyit, they are coming.
212
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
The night director and the security director, come here immediately. Hurry up.
213
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Everyone, gather at home. Abidin.
214
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Okay, Sergeant.
215
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Asli, come with me.
216
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
What are you doing here?
217
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
Come with me.
218
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Where?
219
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
Hurry up.
220
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
Come.
221
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
Don't worry. It will pass.
222
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Everything will pass.
223
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
I don't know what she is going through, but I guess.
224
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Be patient. If she stays tomorrow, no one will stay with her.
225
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Who are you?
226
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Yeter Hanım?
227
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Asli.
228
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Asli, what are you doing here? What's going on?
229
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
I shot Nandı.
230
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
What?
231
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
How?
232
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
How is that possible?
233
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
Uncle, who did this to you?
234
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
Who shot him?
235
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Abi, go home immediately. Come on.
236
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Be quiet.
237
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Keep your eyes open.
238
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
Where is Asli?
239
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
My mom is not here.
240
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Where is Asli?
241
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
My mom is not here.
242
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
I want to go to the hospital. Take me with you.
243
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Mom, I heard Ferhat. We waited at home and at the hospital door.
244
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
But I can't sit at home without doing anything.
245
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
Mom, my uncle was shot. We don't know if the danger is still over. The safest place is home.
246
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Come on, let me love your eyes.
247
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Yeter is not here. Yeter.
248
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
Did you see?
249
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
No.
250
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
What are we going to do now?
251
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Look, my daughter.
252
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
It happened.
253
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
It's enough to hit the reputation.
254
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
I called you here because only you can take care of him.
255
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
Me?
256
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
What am I going to do?
257
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Now you get off the stairs to the lobby.
258
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Okay?
259
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
When you get home, you say, "I found Yeter in the toilet. He was drunk. He was recovering."
260
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Okay?
261
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
You will stay calm.
262
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Everyone will believe it.
263
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Okay?
264
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Look, if they find out that Yeter did this, he will be in trouble.
265
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
I don't know who you are, why you are doing this.
266
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
Yeter, get up.
267
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Asli.
268
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
Asli, I...
269
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
I didn't give the money.
270
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
Okay.
271
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Okay, don't tell them now.
272
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
We're going to get out, okay?
273
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
You know more than I guess about this family.
274
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
Yeah.
275
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
I know.
276
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
Well, I was wondering, tell me a little bit.
277
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Ferhat is going to jail.
278
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Then he's going through a safety test.
279
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Then we come here to talk to Mr. Namik.
280
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Then you protect Ms. Yeter.
281
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
What's going on?
282
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
It's a very old story, dear.
283
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
I mean, I'll tell you all about it at a suitable time.
284
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
But now the time is short.
285
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Come on, let's go now.
286
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Okay, come on.
287
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
What are you doing here?
288
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
Come on, we're going home, hurry up.
289
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Where are you going? I'm coming with you.
290
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Dad, forgive me.
291
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
[Police radio chatter]
292
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Save him, please.
293
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Mom?
294
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Where are you?
295
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
The apocalypse is breaking out.
296
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
They shot Namik, do you know?
297
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Yes, yes, yes.
298
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Come on, get in your cars, get in your houses.
299
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Come on, come on, come on.
300
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Okay, my dear, come.
301
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Come on, come on, come on.
302
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
Asli, you go to the hospital.
303
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Nothing happened to him.
304
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
Okay, don't worry, he's in good hands.
305
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Okay, you go again.
306
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
You'll let me know.
307
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Okay, Abidin.
308
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
[Music]
309
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
When will you listen to me, Asli?
310
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
Never.
311
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
Where did you go?
312
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
I went to the bathroom.
313
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
I saw Yeter Hanım there, she was bad.
314
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
I took care of her.
315
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
She didn't look good, she didn't look good, exactly.
316
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
She was bad, yes.
317
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Get well soon.
318
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Let's call someone from home if you want.
319
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
They'll bring you something.
320
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
I know who shot and why.
321
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Are you sure?
322
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Did you see?
323
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
I didn't see.
324
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
But I know.
325
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Who is it?
326
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Yeter Aslan.
327
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Yeter Aslan?
328
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Yes.
329
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
How can you be so sure of something you haven't seen?
330
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
He has so many reasons to shoot Nami.
331
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
He has so many reasons to kill his brother, right?
332
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Yes.
333
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Can I talk to you?
334
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Can I talk to you?
335
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Oh my God, who would do this?
336
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Who would kill my brother?
337
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
What if something happens to Nami?
338
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Rida, call the hospital.
339
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Okay, I'm calling, mom.
340
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
He withdrew from the municipal elections.
341
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
He's done with his trouble and his enemy.
342
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Is this how we live?
343
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
I'm not calling the hospital.
344
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
I'm calling Yigit.
345
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
I'm calling Mr. Cem.
346
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Maybe they found something.
347
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Any news?
348
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
No, he's not answering.
349
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
He'll call when he sees.
350
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
God bless whoever did it.
351
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
He's strong, Mr. Namik.
352
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
He'll be fine.
353
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Don't be sad.
354
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
Please, pull yourself together.
355
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Uncle will be fine.
356
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
They'll find out who did it.
357
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
He'll be punished.
358
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Please, don't.
359
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Mom?
360
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
I shot him.
361
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
What?
362
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
I shot Nami.
363
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
What are you talking about?
364
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
What do you mean?
365
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
The only thing that's working is the cameras on the floor.
366
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
Really?
367
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Yes.
368
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
No recording.
369
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
It was a planned attack.
370
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
I see.
371
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
It's an organized attack.
372
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Okay.
373
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Let me know if anything happens.
374
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Are you going to the hospital?
375
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
I have a case to solve.
376
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
I'm not the prosecutor.
377
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
I shouldn't be here.
378
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
But you should let me know if anything happens.
379
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
Okay, don't worry.
380
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
[phone ringing]
381
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Ayhan, come here.
382
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Are you feeling better?
383
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
Thank God.
384
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
I'm fine.
385
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
I'm fine.
386
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
I'm fine.
387
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
I'm fine.
388
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
I'm fine.
389
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
I'm fine.
390
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
I'm fine.
391
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
I'm fine.
392
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
I'm fine.
393
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
I'm fine.
394
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
I'm fine.
395
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
I'm fine.
396
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
I'm fine.
397
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
I'm fine.
398
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
I'm fine.
399
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
I'm fine.
400
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
I'm fine.
401
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
I'm fine.
402
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
I'm fine.
403
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
I'm fine.
404
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
I'm fine.
405
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
I'm fine.
406
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
I'm fine.
407
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
I'm fine.
408
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
I'm fine.
409
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
I'm fine.
410
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
I'm fine.
411
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
I'm fine.
412
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
I'm fine.
413
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
I'm fine.
414
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
I'm fine.
415
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
I'm fine.
416
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
I'm fine.
417
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
I'm fine.
418
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
I'm fine.
419
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
I'm fine.
420
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
I'm fine.
421
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
I'm fine.
422
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
I'm fine.
423
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
I'm fine.
424
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
I'm fine.
425
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
I'm fine.
426
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
I'm fine.
427
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
This is for me.
428
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Stop!
429
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Take her to the room.
430
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
[Music]
431
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
You're alive.
432
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Lucky dog.
433
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
[Music]
434
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
[Music]
435
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
Mom.
436
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
Mom, tell me something.
437
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Why would a person shoot his brother?
438
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Why did you do such a thing?
439
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Mom, tell me something.
440
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
[Music]
441
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
What's the situation?
442
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Not your situation. Ask who shot you.
443
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
I told Yigit.
444
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
What are you talking about?
445
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
I said, "Enough of shooting him."
446
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
What are you talking about?
447
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Why would he shoot my uncle?
448
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
You shoot him.
449
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Huh?
450
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
The killer is here.
451
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
How did you get here?
452
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Why are you here?
453
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
What are you doing? Get out of here.
454
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
What are you doing?
455
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
What are you doing?
456
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Don't interfere.
457
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
What are you doing in the hospital?
458
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
What are you doing?
459
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
What does this woman say?
460
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
Ask her, son.
461
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
But...
462
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
Did you shoot my uncle?
463
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
And his mother?
464
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Of course he did.
465
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
Tell me why.
466
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
Tell me.
467
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
You shut up.
468
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
I said, "Don't interfere."
469
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
How many times do I have to tell you?
470
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Mr. Namik won't like it when he hears you say this.
471
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
You know that, right?
472
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Wow, Miss.
473
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
You're in a good mood.
474
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Namik is struggling with death inside.
475
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
Do you think I care?
476
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Namik...
477
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
...is not going to die.
478
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
But if you keep talking...
479
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
...think about what he's going to do.
480
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
I'm sorry.
481
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Brother Yigit.
482
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
I'm Gülsüm.
483
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Please listen.
484
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
Go to the hospital.
485
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Help my mother.
486
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
What's the problem?
487
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
My mother shot.
488
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
My uncle shot my mother. He killed himself.
489
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Please do something. Help me.
490
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
[MUSIC PLAYING]
491
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Brother Abidin.
492
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Can you take me to the hospital?
493
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Okay, let's go.
494
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
Where are you going?
495
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
[MUSIC PLAYING]
496
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
[MUSIC PLAYING]
497
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
Azat, come and have some tea.
498
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
[MUSIC PLAYING]
499
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
[MUSIC PLAYING]
500
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
501
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
502
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
503
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
504
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
505
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
506
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
507
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
508
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
509
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
510
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
511
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
512
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
513
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
514
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
[MUSIC PLAYING]
515
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
516
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
[MUSIC PLAYING]
517
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
518
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
[MUSIC PLAYING]
519
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
[MUSIC PLAYING]
520
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
[MUSIC PLAYING]
521
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
[MUSIC PLAYING]
522
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
[MUSIC PLAYING]
523
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
[MUSIC PLAYING]
524
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
[MUSIC PLAYING]
525
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
[MUSIC PLAYING]
526
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
[MUSIC PLAYING]
527
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
[MUSIC PLAYING]
528
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
[MUSIC PLAYING]
529
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
[MUSIC PLAYING]
530
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
[MUSIC PLAYING]
531
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
[MUSIC PLAYING]
532
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
[MUSIC PLAYING]
533
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
534
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
535
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
[PHONE RINGING]
536
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
537
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
538
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
539
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
540
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
[PHONE RINGING]
541
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
542
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
543
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
544
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
545
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
546
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
547
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
548
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
549
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
550
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
551
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
552
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
553
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
554
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
555
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
556
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
557
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
558
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
559
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
560
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
561
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
562
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
563
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
564
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
565
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
566
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
567
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
568
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
569
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
570
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
571
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
572
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
573
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
[GUNSHOT]
574
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
[MUSIC PLAYING]
575
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
[GUNSHOT]
576
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
[MUSIC PLAYING]
577
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
578
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
579
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
580
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
581
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
582
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
583
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
584
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
[MUSIC PLAYING]
585
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
586
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
[MUSIC PLAYING]
587
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
588
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
[MUSIC PLAYING]
589
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
590
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
[MUSIC PLAYING]
591
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
592
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
[MUSIC PLAYING]
593
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
594
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
[MUSIC PLAYING]
595
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
[MUSIC PLAYING]
596
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
[MUSIC PLAYING]
597
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
598
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
[MUSIC PLAYING]
599
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
600
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
[MUSIC PLAYING]
601
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
[MUSIC PLAYING]
602
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
[MUSIC PLAYING]
603
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
[MUSIC PLAYING]
604
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
[MUSIC PLAYING]
605
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
[MUSIC PLAYING]
606
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
[MUSIC PLAYING]
607
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
[MUSIC PLAYING]
608
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
609
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
610
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
611
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
612
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
613
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
614
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
615
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
616
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
617
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
618
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
619
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
620
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
621
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
622
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
623
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
624
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
625
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
626
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
627
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
628
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
629
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
630
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
631
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
632
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
633
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
634
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
635
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
636
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
637
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
638
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
639
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
640
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
641
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
642
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
643
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
644
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
645
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
646
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
647
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
648
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
649
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
650
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
651
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
652
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
653
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
654
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
655
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
656
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
657
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
658
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
659
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
660
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
661
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
662
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
663
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
664
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
665
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
666
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
667
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
668
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
669
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
670
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
671
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
672
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
673
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
674
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
675
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
676
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
677
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
678
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
679
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
680
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
681
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
682
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
683
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
684
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
685
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
686
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
687
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
688
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
689
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
690
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
691
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
692
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
693
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
694
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
695
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
696
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
697
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
698
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
699
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
700
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
701
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
702
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
703
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
704
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
705
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
706
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
707
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
708
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
709
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
710
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
711
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
712
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
713
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
714
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
715
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
716
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
717
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
718
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
719
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
720
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
721
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
722
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
723
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
724
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
725
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
726
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
727
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
728
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
729
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
730
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
731
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
732
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
733
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
734
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
735
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
736
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
737
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
738
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
739
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
740
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
741
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
742
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
743
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
744
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
745
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
746
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
747
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
748
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
749
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
750
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
751
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
752
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
753
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
754
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
755
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
756
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
757
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
758
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
759
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
760
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
761
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
762
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
763
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
764
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
765
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
766
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
767
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
768
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
769
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
770
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
771
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
772
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
773
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
774
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
775
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
776
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
777
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
778
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
779
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
780
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
781
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
782
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
783
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
784
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
785
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
786
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
787
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
788
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
789
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
790
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
791
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
792
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
793
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
794
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
795
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
796
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
797
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
798
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
799
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
800
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
801
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
802
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
803
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
804
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
805
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
806
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
807
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
808
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
809
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
810
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
811
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
812
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
813
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
814
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
815
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
816
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
817
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
818
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
819
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
820
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
821
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
822
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
823
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
824
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
825
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
826
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
827
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
828
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
829
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
830
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
831
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
832
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
833
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
834
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
835
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
836
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
[MUSIC PLAYING]
837
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
[BEEPING]
838
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
839
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
840
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
[BEEPING]
841
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
842
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
[BEEPING]
843
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
844
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
[BEEPING]
845
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
[BEEPING]
846
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
[SIGHS]
847
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
848
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
[MUSIC PLAYING]
849
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
850
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
851
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
852
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
853
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
854
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
[MUSIC PLAYING]
855
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
[MUSIC PLAYING]
856
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
857
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
858
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
859
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
860
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
[MUSIC PLAYING]
861
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
[KEYS JINGLING]
862
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
[KEYS JINGLING]
863
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
[MUSIC PLAYING]
864
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
[KEYS JINGLING]
865
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
[BREATHING HEAVILY]
866
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
[SIGHS]
867
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
[PHONE RINGING]
868
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
[COUGHS]
869
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
[PHONE RINGING]
870
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
[PHONE RINGING]
871
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
[PHONE RINGING]
872
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
873
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
[MUSIC PLAYING]
874
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
875
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
[MUSIC PLAYING]
876
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
877
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
[MUSIC PLAYING]
878
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
879
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
[MUSIC PLAYING]
880
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
[MUSIC PLAYING]
881
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
[MUSIC PLAYING]
882
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
[PHONE RINGING]
883
00:14:42,000 --> 00:14:43,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
884
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
[MUSIC PLAYING]
885
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
886
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
[MUSIC PLAYING]
887
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
888
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
889
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
[MUSIC PLAYING]
890
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
891
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
892
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
[MUSIC PLAYING]
893
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
894
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
[MUSIC PLAYING]
895
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
896
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
[MUSIC PLAYING]
897
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
898
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
[MUSIC PLAYING]
899
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
900
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
[MUSIC PLAYING]
901
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
902
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
[MUSIC PLAYING]
903
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
904
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
[MUSIC PLAYING]
905
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
906
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
[MUSIC PLAYING]
907
00:15:06,000 --> 00:15:07,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
908
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
[MUSIC PLAYING]
909
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
910
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
[MUSIC PLAYING]
911
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
912
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
[MUSIC PLAYING]
913
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
914
00:15:13,000 --> 00:15:14,000
[MUSIC PLAYING]
915
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
916
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
[MUSIC PLAYING]
917
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
918
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
[MUSIC PLAYING]
919
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
920
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
[MUSIC PLAYING]
921
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
922
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
[MUSIC PLAYING]
923
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
924
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
[MUSIC PLAYING]
925
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
926
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
[MUSIC PLAYING]
927
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
928
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
[MUSIC PLAYING]
929
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
930
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
[MUSIC PLAYING]
931
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
932
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
[MUSIC PLAYING]
933
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
934
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
[MUSIC PLAYING]
935
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
936
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
[MUSIC PLAYING]
937
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
938
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
[MUSIC PLAYING]
939
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
940
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
[MUSIC PLAYING]
941
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
[KNOCKING ON DOOR]
942
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
943
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
[MUSIC PLAYING]
944
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
945
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
[MUSIC PLAYING]
946
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
947
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
[MUSIC PLAYING]
948
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
[KNOCKING ON DOOR]
949
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
950
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
[MUSIC PLAYING]
951
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
952
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
[MUSIC PLAYING]
953
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
954
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
[MUSIC PLAYING]
955
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
956
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
[MUSIC PLAYING]
957
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
[PHONE RINGING]
958
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
[MUSIC PLAYING]
959
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
[PHONE RINGING]
960
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
[MUSIC PLAYING]
961
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
962
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
963
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
[MUSIC PLAYING]
964
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
965
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
[MUSIC PLAYING]
966
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
967
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
[MUSIC PLAYING]
968
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
969
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
[MUSIC PLAYING]
970
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
971
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
[MUSIC PLAYING]
972
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
973
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
[MUSIC PLAYING]
974
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
975
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
[MUSIC PLAYING]
976
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
977
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
[MUSIC PLAYING]
978
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
979
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
[MUSIC PLAYING]
980
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
981
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
[MUSIC PLAYING]
982
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
983
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
[MUSIC PLAYING]
984
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
985
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
[MUSIC PLAYING]
986
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
987
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
[MUSIC PLAYING]
988
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
989
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
[MUSIC PLAYING]
990
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
[MUSIC PLAYING]
991
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
992
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
[MUSIC PLAYING]
993
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
[MUSIC PLAYING]
994
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
[MUSIC PLAYING]
995
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
996
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
[MUSIC PLAYING]
997
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
998
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
[MUSIC PLAYING]
999
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1000
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
[MUSIC PLAYING]
1001
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1002
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
[MUSIC PLAYING]
1003
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1004
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
[MUSIC PLAYING]
1005
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1006
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
[MUSIC PLAYING]
1007
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1008
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
[MUSIC PLAYING]
1009
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1010
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
[MUSIC PLAYING]
1011
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1012
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
[MUSIC PLAYING]
1013
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1014
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
[MUSIC PLAYING]
1015
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1016
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
[MUSIC PLAYING]
1017
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1018
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
[MUSIC PLAYING]
1019
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1020
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
[MUSIC PLAYING]
1021
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1022
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
[MUSIC PLAYING]
1023
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1024
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
[MUSIC PLAYING]
1025
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1026
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
[MUSIC PLAYING]
1027
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1028
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
[MUSIC PLAYING]
1029
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1030
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
[MUSIC PLAYING]
1031
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1032
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
[MUSIC PLAYING]
1033
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1034
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
[MUSIC PLAYING]
1035
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1036
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
[MUSIC PLAYING]
1037
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1038
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
[MUSIC PLAYING]
1039
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1040
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
[MUSIC PLAYING]
1041
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1042
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
[MUSIC PLAYING]
1043
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1044
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
[MUSIC PLAYING]
1045
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
[MUSIC PLAYING]
1046
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
[MUSIC PLAYING]
1047
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
[MUSIC PLAYING]
1048
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1049
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
[MUSIC PLAYING]
1050
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1051
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
[MUSIC PLAYING]
1052
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1053
00:17:32,000 --> 00:17:33,000
[MUSIC PLAYING]
1054
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1055
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
[MUSIC PLAYING]
1056
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1057
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
[MUSIC PLAYING]
1058
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1059
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
[MUSIC PLAYING]
1060
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1061
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
[MUSIC PLAYING]
1062
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1063
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
[MUSIC PLAYING]
1064
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1065
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
[MUSIC PLAYING]
1066
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1067
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
[MUSIC PLAYING]
1068
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1069
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
[MUSIC PLAYING]
1070
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1071
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
[MUSIC PLAYING]
1072
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1073
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
[MUSIC PLAYING]
1074
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1075
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
[MUSIC PLAYING]
1076
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1077
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
[MUSIC PLAYING]
1078
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1079
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
[MUSIC PLAYING]
1080
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1081
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
[MUSIC PLAYING]
1082
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1083
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
[MUSIC PLAYING]
1084
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
[MUSIC PLAYING]
1085
00:18:04,000 --> 00:18:05,000
[MUSIC PLAYING]
1086
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
[MUSIC PLAYING]
1087
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
[MUSIC PLAYING]
1088
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
[MUSIC PLAYING]
1089
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
[MUSIC PLAYING]
1090
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
[MUSIC PLAYING]
1091
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1092
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
[MUSIC PLAYING]
1093
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
[PHONE RINGING]
1094
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1095
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
[PHONE RINGING]
1096
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1097
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
[MUSIC PLAYING]
1098
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
[BIRDS CHIRPING]
1099
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
[MUSIC PLAYING]
1100
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
[BEEPING]
1101
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
[MUSIC PLAYING]
1102
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1103
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
[MUSIC PLAYING]
1104
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1105
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1106
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1107
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1108
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1109
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
[MUSIC PLAYING]
1110
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
[MUSIC PLAYING]
1111
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1112
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1113
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1114
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1115
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
[MUSIC PLAYING]
1116
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1117
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1118
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
[PHONE RINGING]
1119
00:18:38,000 --> 00:18:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1120
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1121
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1122
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1123
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1124
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1125
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1126
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1127
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1128
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1129
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1130
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1131
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1132
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
[MUSIC PLAYING]
1133
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1134
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1135
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1136
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
[MUSIC PLAYING]
1137
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
[MUSIC PLAYING]
1138
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1139
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1140
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
[MUSIC PLAYING]
1141
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1142
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1143
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
[MUSIC PLAYING]
1144
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
[CAR HORN HONKING]
1145
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1146
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1147
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
[MUSIC PLAYING]
1148
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1149
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1150
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
[PHONE RINGING]
1151
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1152
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
[PHONE RINGING]
1153
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1154
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
[MUSIC PLAYING]
1155
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1156
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
[MUSIC PLAYING]
1157
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1158
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
[MUSIC PLAYING]
1159
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
[GUNSHOT]
1160
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
[SCREAMING]
1161
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
[MUSIC PLAYING]
1162
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
[LAUGHING]
1163
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
[MUSIC PLAYING]
1164
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
[LAUGHING]
1165
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
[MUSIC PLAYING]
1166
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
[LAUGHING]
1167
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
[MUSIC PLAYING]
1168
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
[MUSIC PLAYING]
1169
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1170
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
[MUSIC PLAYING]
1171
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1172
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1173
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
[MUSIC PLAYING]
1174
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1175
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1176
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1177
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1178
00:19:37,000 --> 00:19:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1179
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1180
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1181
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1182
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1183
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1184
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1185
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1186
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1187
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1188
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1189
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1190
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1191
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1192
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1193
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1194
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1195
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1196
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1197
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1198
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1199
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
[MUSIC PLAYING]
1200
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1201
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1202
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
[LAUGHS]
1203
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1204
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
[LAUGHS]
1205
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1206
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1207
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1208
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
[MUSIC PLAYING]
1209
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1210
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
[MUSIC PLAYING]
1211
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1212
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
[MUSIC PLAYING]
1213
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1214
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
[MUSIC PLAYING]
1215
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
[MUSIC PLAYING]
1216
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1217
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1218
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1219
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
[MUSIC PLAYING]
1220
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1221
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
[MUSIC PLAYING]
1222
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1223
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1224
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1225
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1226
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1227
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1228
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1229
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1230
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1231
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1232
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1233
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1234
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1235
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1236
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1237
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1238
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1239
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1240
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1241
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1242
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1243
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1244
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1245
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1246
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1247
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1248
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1249
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1250
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1251
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1252
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1253
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1254
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1255
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1256
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1257
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1258
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1259
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1260
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1261
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1262
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1263
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1264
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1265
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
[MUSIC PLAYING]
1266
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1267
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1268
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1269
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1270
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1271
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1272
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1273
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1274
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1275
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1276
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1277
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1278
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
[MUSIC PLAYING]
1279
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1280
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1281
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1282
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1283
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
[MUSIC PLAYING]
1284
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1285
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1286
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1287
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
[MUSIC PLAYING]
1288
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
[DOOR SLAMS]
1289
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
[PHONE RINGING]
1290
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
Hello.
1291
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1292
00:21:31,000 --> 00:21:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1293
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1294
00:21:33,000 --> 00:21:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1295
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1296
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1297
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1298
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1299
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
[MUSIC PLAYING]
1300
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
[PHONE RINGING]
1301
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1302
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1303
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1304
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1305
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1306
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1307
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1308
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1309
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1310
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1311
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1312
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1313
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1314
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1315
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1316
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1317
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1318
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1319
00:21:58,000 --> 00:21:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1320
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1321
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
[MUSIC PLAYING]
1322
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
[SOBBING]
1323
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1324
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1325
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
[MUSIC PLAYING]
1326
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1327
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1328
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
[MUSIC PLAYING]
1329
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1330
00:22:09,000 --> 00:22:10,000
[MUSIC PLAYING]
1331
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1332
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
[MUSIC PLAYING]
1333
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1334
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
[MUSIC PLAYING]
1335
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1336
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1337
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
[MUSIC PLAYING]
1338
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1339
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
[MUSIC PLAYING]
1340
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1341
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
[MUSIC PLAYING]
1342
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1343
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
[MUSIC PLAYING]
1344
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1345
00:22:24,000 --> 00:22:25,000
[MUSIC PLAYING]
1346
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
[SOBBING]
1347
00:22:26,000 --> 00:22:27,000
[MUSIC PLAYING]
1348
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
[SOBBING]
1349
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1350
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1351
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1352
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1353
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
[CHATTER]
1354
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1355
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1356
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1357
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1358
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1359
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1360
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1361
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1362
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1363
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
[MUSIC PLAYING]
1364
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1365
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1366
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
[MUSIC PLAYING]
1367
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
[MUSIC PLAYING]
1368
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
[MUSIC PLAYING]
1369
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
[MUSIC PLAYING]
1370
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
[MUSIC PLAYING]
1371
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
[MUSIC PLAYING]
1372
00:22:51,000 --> 00:22:52,000
[MUSIC PLAYING]
1373
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
[MUSIC PLAYING]
1374
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
[MUSIC PLAYING]
1375
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
[MUSIC PLAYING]
1376
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
[MUSIC PLAYING]
1377
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
[MUSIC PLAYING]
1378
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
[MUSIC PLAYING]
1379
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
[MUSIC PLAYING]
1380
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
[MUSIC PLAYING]
1381
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
[MUSIC PLAYING]
1382
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
[MUSIC PLAYING]
1383
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
[MUSIC PLAYING]
1384
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
[MUSIC PLAYING]
1385
00:23:04,000 --> 00:23:05,000
[MUSIC PLAYING]
1386
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
[MUSIC PLAYING]
1387
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
[MUSIC PLAYING]
1388
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
[MUSIC PLAYING]
1389
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
[MUSIC PLAYING]
1390
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
[MUSIC PLAYING]
1391
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
[MUSIC PLAYING]
1392
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
[MUSIC PLAYING]
1393
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
[MUSIC PLAYING]
1394
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
[MUSIC PLAYING]
1395
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
[MUSIC PLAYING]
1396
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
[MUSIC PLAYING]
1397
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
[MUSIC PLAYING]
1398
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
[MUSIC PLAYING]
1399
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
[MUSIC PLAYING]
1400
00:23:19,000 --> 00:23:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1401
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
[MUSIC PLAYING]
1402
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1403
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1404
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
[MUSIC PLAYING]
1405
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1406
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
[MUSIC PLAYING]
1407
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
[MUSIC PLAYING]
1408
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
[MUSIC PLAYING]
1409
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
[MUSIC PLAYING]
1410
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
[MUSIC PLAYING]
1411
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1412
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1413
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1414
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1415
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
[MUSIC PLAYING]
1416
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1417
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
[MUSIC PLAYING]
1418
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
[MUSIC PLAYING]
1419
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
[MUSIC PLAYING]
1420
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
[MUSIC PLAYING]
1421
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
[MUSIC PLAYING]
1422
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
[MUSIC PLAYING]
1423
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
[MUSIC PLAYING]
1424
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1425
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
[MUSIC PLAYING]
1426
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
[MUSIC PLAYING]
1427
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
[MUSIC PLAYING]
1428
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1429
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
[FOOTSTEPS]
1430
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1431
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1432
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1433
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
[DOOR OPENS]
1434
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
[DOG BARKING]
1435
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
[MUSIC PLAYING]
1436
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
[MUSIC PLAYING]
1437
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
[MUSIC PLAYING]
1438
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
[MUSIC PLAYING]
1439
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
[MUSIC PLAYING]
1440
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
[MUSIC PLAYING]
1441
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
[MUSIC PLAYING]
1442
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
[MUSIC PLAYING]
1443
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
[MUSIC PLAYING]
1444
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
[MUSIC PLAYING]
1445
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
[MUSIC PLAYING]
1446
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
[MUSIC PLAYING]
1447
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
[MUSIC PLAYING]
1448
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
[MUSIC PLAYING]
1449
00:24:08,000 --> 00:24:09,000
[MUSIC PLAYING]
1450
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
[MUSIC PLAYING]
1451
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
[MUSIC PLAYING]
1452
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
[MUSIC PLAYING]
1453
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
[MUSIC PLAYING]
1454
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
[MUSIC PLAYING]
1455
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
[MUSIC PLAYING]
1456
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
[MUSIC PLAYING]
1457
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
[FOOTSTEPS]
1458
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1459
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
[DOOR OPENS]
1460
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1461
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1462
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
[MUSIC PLAYING]
1463
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
[FOOTSTEPS]
1464
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
[MUSIC PLAYING]
1465
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1466
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
[MUSIC PLAYING]
1467
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1468
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
[MUSIC PLAYING]
1469
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1470
00:24:29,000 --> 00:24:30,000
[MUSIC PLAYING]
1471
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1472
00:24:31,000 --> 00:24:32,000
[MUSIC PLAYING]
1473
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1474
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
[MUSIC PLAYING]
1475
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1476
00:24:35,000 --> 00:24:36,000
[MUSIC PLAYING]
1477
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1478
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
[MUSIC PLAYING]
1479
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1480
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
[MUSIC PLAYING]
1481
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1482
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
[MUSIC PLAYING]
1483
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1484
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
[MUSIC PLAYING]
1485
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1486
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
[MUSIC PLAYING]
1487
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1488
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
[MUSIC PLAYING]
1489
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1490
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
[MUSIC PLAYING]
1491
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1492
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
[MUSIC PLAYING]
1493
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1494
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
[MUSIC PLAYING]
1495
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
[MUSIC PLAYING]
1496
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1497
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
[MUSIC PLAYING]
1498
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1499
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
[MUSIC PLAYING]
1500
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1501
00:25:00,000 --> 00:25:01,000
[MUSIC PLAYING]
1502
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1503
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1504
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
[MUSIC PLAYING]
1505
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1506
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1507
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1508
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
[MUSIC PLAYING]
1509
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
[MUSIC PLAYING]
1510
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1511
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1512
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1513
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1514
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1515
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1516
00:25:15,000 --> 00:25:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1517
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1518
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1519
00:25:18,000 --> 00:25:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1520
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1521
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1522
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1523
00:25:22,000 --> 00:25:23,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1524
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1525
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1526
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1527
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1528
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
[MUSIC PLAYING]
1529
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1530
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1531
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1532
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1533
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1534
00:25:33,000 --> 00:25:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1535
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1536
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1537
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1538
00:25:37,000 --> 00:25:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1539
00:25:38,000 --> 00:25:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1540
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1541
00:25:40,000 --> 00:25:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1542
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1543
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1544
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1545
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1546
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1547
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1548
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1549
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1550
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
[MUSIC PLAYING]
1551
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1552
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1553
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1554
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1555
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1556
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1557
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1558
00:25:57,000 --> 00:25:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1559
00:25:58,000 --> 00:25:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1560
00:25:59,000 --> 00:26:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1561
00:26:00,000 --> 00:26:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1562
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1563
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1564
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1565
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1566
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1567
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1568
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1569
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1570
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1571
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1572
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1573
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1574
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1575
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1576
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1577
00:26:16,000 --> 00:26:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1578
00:26:17,000 --> 00:26:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1579
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1580
00:26:19,000 --> 00:26:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1581
00:26:20,000 --> 00:26:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1582
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1583
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1584
00:26:23,000 --> 00:26:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1585
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1586
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1587
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1588
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
[MUSIC PLAYING]
1589
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1590
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
[MUSIC PLAYING]
1591
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
[MUSIC PLAYING]
1592
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1593
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1594
00:26:33,000 --> 00:26:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1595
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1596
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1597
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
[MUSIC PLAYING]
1598
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
[MUSIC PLAYING]
1599
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
[MUSIC PLAYING]
1600
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
[MUSIC PLAYING]
1601
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1602
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
[MUSIC PLAYING]
1603
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1604
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1605
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1606
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
[MUSIC PLAYING]
1607
00:26:46,000 --> 00:26:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1608
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
[MUSIC PLAYING]
1609
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1610
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1611
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
[MUSIC PLAYING]
1612
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1613
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1614
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
[MUSIC PLAYING]
1615
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1616
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
[MUSIC PLAYING]
1617
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
[MUSIC PLAYING]
1618
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
[MUSIC PLAYING]
1619
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1620
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
[MUSIC PLAYING]
1621
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1622
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
[MUSIC PLAYING]
1623
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1624
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1625
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1626
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
[MUSIC PLAYING]
1627
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
[MUSIC PLAYING]
1628
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
[GUNSHOTS]
1629
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1630
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1631
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1632
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1633
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1634
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1635
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1636
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1637
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1638
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1639
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1640
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1641
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1642
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1643
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1644
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1645
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1646
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1647
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1648
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1649
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1650
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1651
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1652
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1653
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1654
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1655
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1656
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1657
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1658
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1659
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1660
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1661
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1662
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1663
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1664
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1665
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1666
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1667
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1668
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1669
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1670
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1671
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1672
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1673
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
[MUSIC PLAYING]
1674
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
[MUSIC PLAYING]
1675
00:27:54,000 --> 00:27:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1676
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1677
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1678
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
[MUSIC PLAYING]
1679
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1680
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1681
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1682
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1683
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1684
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1685
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1686
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1687
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1688
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1689
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1690
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1691
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1692
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1693
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1694
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1695
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1696
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1697
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1698
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1699
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1700
00:28:19,000 --> 00:28:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1701
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1702
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1703
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
[MUSIC PLAYING]
1704
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
[MUSIC PLAYING]
1705
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1706
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1707
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1708
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1709
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
[PHONE RINGING]
1710
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
[PHONE RINGING]
1711
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
[PHONE RINGING]
1712
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1713
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
[MUSIC PLAYING]
1714
00:28:33,000 --> 00:28:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1715
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1716
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1717
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1718
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1719
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1720
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1721
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
[MUSIC PLAYING]
1722
00:28:41,000 --> 00:28:42,000
[MUSIC PLAYING]
1723
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
[MUSIC PLAYING]
1724
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
[MUSIC PLAYING]
1725
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
[MUSIC PLAYING]
1726
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1727
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1728
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1729
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1730
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
[MUSIC PLAYING]
1731
00:28:50,000 --> 00:28:51,000
[MUSIC PLAYING]
1732
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
[MUSIC PLAYING]
1733
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
[SIGHS]
1734
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1735
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1736
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
[SIGHS]
1737
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1738
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1739
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1740
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1741
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1742
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1743
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1744
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1745
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1746
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1747
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
[MUSIC PLAYING]
1748
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1749
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
[MUSIC PLAYING]
1750
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
[PHONE RINGING]
1751
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1752
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1753
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
[MUSIC PLAYING]
1754
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1755
00:29:14,000 --> 00:29:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1756
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1757
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1758
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1759
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
[MUSIC PLAYING]
1760
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
[PHONE RINGING]
1761
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
[PHONE RINGING]
1762
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1763
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1764
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1765
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
[DOOR OPENS]
1766
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1767
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1768
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
[MUSIC PLAYING]
1769
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1770
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1771
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
[MUSIC PLAYING]
1772
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1773
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1774
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1775
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
[MUSIC PLAYING]
1776
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
[FOOTSTEPS]
1777
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
[MUSIC PLAYING]
1778
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1779
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1780
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1781
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
[MUSIC PLAYING]
1782
00:29:41,000 --> 00:29:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1783
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1784
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1785
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1786
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
[MUSIC PLAYING]
1787
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1788
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1789
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1790
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1791
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
[MUSIC PLAYING]
1792
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
[FOOTSTEPS]
1793
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
[DOG BARKING]
1794
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1795
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1796
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
[FOOTSTEPS]
1797
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1798
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1799
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1800
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1801
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1802
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1803
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1804
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1805
00:30:04,000 --> 00:30:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1806
00:30:05,000 --> 00:30:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1807
00:30:06,000 --> 00:30:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1808
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1809
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1810
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
[GUNSHOT]
1811
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1812
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1813
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1814
00:30:13,000 --> 00:30:14,000
[GUNSHOT]
1815
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
[GUNSHOT]
1816
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
[MUSIC PLAYING]
1817
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1818
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1819
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1820
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1821
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1822
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1823
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1824
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1825
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1826
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1827
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
[MUSIC PLAYING]
1828
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
[GUNSHOT]
1829
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
[MUSIC PLAYING]
1830
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
[MUSIC PLAYING]
1831
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
[MUSIC PLAYING]
1832
00:30:31,000 --> 00:30:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1833
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1834
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1835
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1836
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1837
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1838
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1839
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1840
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1841
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1842
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1843
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1844
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
[MUSIC PLAYING]
1845
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1846
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1847
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1848
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1849
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1850
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1851
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1852
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1853
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1854
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1855
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1856
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
[MUSIC PLAYING]
1857
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
[MUSIC PLAYING]
1858
00:30:57,000 --> 00:30:58,000
[MUSIC PLAYING]
1859
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
[MUSIC PLAYING]
1860
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
[MUSIC PLAYING]
1861
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
[MUSIC PLAYING]
1862
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
[MUSIC PLAYING]
1863
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
[MUSIC PLAYING]
1864
00:31:03,000 --> 00:31:04,000
[MUSIC PLAYING]
1865
00:31:04,000 --> 00:31:05,000
[MUSIC PLAYING]
1866
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
[MUSIC PLAYING]
1867
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
[MUSIC PLAYING]
1868
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
[MUSIC PLAYING]
1869
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
[MUSIC PLAYING]
1870
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
[MUSIC PLAYING]
1871
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
[MUSIC PLAYING]
1872
00:31:11,000 --> 00:31:12,000
[MUSIC PLAYING]
1873
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1874
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
[MUSIC PLAYING]
1875
00:31:14,000 --> 00:31:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1876
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1877
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1878
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1879
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1880
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1881
00:31:20,000 --> 00:31:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1882
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1883
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
[MUSIC PLAYING]
1884
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
[MUSIC PLAYING]
1885
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
[MUSIC PLAYING]
1886
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
[MUSIC PLAYING]
1887
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
[MUSIC PLAYING]
1888
00:31:27,000 --> 00:31:28,000
[MUSIC PLAYING]
1889
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1890
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
[DOORBELL RINGS]
1891
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1892
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
[MUSIC PLAYING]
1893
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1894
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
[MUSIC PLAYING]
1895
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1896
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
[MUSIC PLAYING]
1897
00:31:36,000 --> 00:31:37,000
[MUSIC PLAYING]
1898
00:31:37,000 --> 00:31:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1899
00:31:38,000 --> 00:31:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1900
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1901
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
[MUSIC PLAYING]
1902
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1903
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1904
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
[MUSIC PLAYING]
1905
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
[MUSIC PLAYING]
1906
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
[MUSIC PLAYING]
1907
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
[DOG BARKING]
1908
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
[DOOR OPENS]
1909
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
[DOOR CLOSES]
1910
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1911
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1912
00:31:51,000 --> 00:31:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1913
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1914
00:31:53,000 --> 00:31:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1915
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1916
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
[KNOCKING]
1917
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1918
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1919
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
[MUSIC PLAYING]
1920
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
[MUSIC PLAYING]
1921
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1922
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1923
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
[MUSIC PLAYING]
1924
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1925
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
[MUSIC PLAYING]
1926
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1927
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
[MUSIC PLAYING]
1928
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1929
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1930
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
[MUSIC PLAYING]
1931
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
[MUSIC PLAYING]
1932
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
[MUSIC PLAYING]
1933
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
[MUSIC PLAYING]
1934
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
[MUSIC PLAYING]
1935
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
[MUSIC PLAYING]
1936
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1937
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
[LAUGHS]
1938
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1939
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1940
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
[BREATHING HEAVILY]
1941
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1942
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1943
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1944
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
[MUSIC PLAYING]
1945
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1946
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
[MUSIC PLAYING]
1947
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1948
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
[MUSIC PLAYING]
1949
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1950
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
[MUSIC PLAYING]
1951
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1952
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
[MUSIC PLAYING]
1953
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
[MUSIC PLAYING]
1954
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1955
00:32:34,000 --> 00:32:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1956
00:32:35,000 --> 00:32:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1957
00:32:36,000 --> 00:32:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1958
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1959
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1960
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1961
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
[MUSIC PLAYING]
1962
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1963
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1964
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1965
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1966
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
[MUSIC PLAYING]
1967
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1968
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1969
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
[MUSIC PLAYING]
1970
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1971
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1972
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1973
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1974
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
[MUSIC PLAYING]
1975
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1976
00:32:55,000 --> 00:32:56,000
[MUSIC PLAYING]
1977
00:32:56,000 --> 00:32:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1978
00:32:57,000 --> 00:32:58,000
[MUSIC PLAYING]
1979
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1980
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1981
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1982
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1983
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1984
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1985
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1986
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1987
00:33:06,000 --> 00:33:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1988
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1989
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1990
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1991
00:33:10,000 --> 00:33:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1992
00:33:11,000 --> 00:33:12,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1993
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1994
00:33:13,000 --> 00:33:14,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1995
00:33:14,000 --> 00:33:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1996
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1997
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
1998
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
[MUSIC PLAYING]
1999
00:33:18,000 --> 00:33:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2000
00:33:19,000 --> 00:33:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2001
00:33:20,000 --> 00:33:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2002
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2003
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2004
00:33:23,000 --> 00:33:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2005
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2006
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2007
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2008
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2009
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2010
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
[PHONE RINGING]
2011
00:33:30,000 --> 00:33:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2012
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2013
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2014
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2015
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2016
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2017
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2018
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2019
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2020
00:33:39,000 --> 00:33:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2021
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2022
00:33:41,000 --> 00:33:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2023
00:33:42,000 --> 00:33:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2024
00:33:43,000 --> 00:33:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2025
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
[MUSIC PLAYING]
2026
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
[FOOTSTEPS]
2027
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
[DOOR OPENS]
2028
00:33:47,000 --> 00:33:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2029
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2030
00:33:49,000 --> 00:33:50,000
[FOOTSTEPS]
2031
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
[DOOR OPENS]
2032
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2033
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2034
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
[DOOR OPENS]
2035
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2036
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2037
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
[MUSIC PLAYING]
2038
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2039
00:33:58,000 --> 00:33:59,000
[MUSIC PLAYING]
2040
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2041
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
[MUSIC PLAYING]
2042
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2043
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2044
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2045
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2046
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
[MUSIC PLAYING]
2047
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2048
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
[MUSIC PLAYING]
2049
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
[DOOR OPENS]
2050
00:34:09,000 --> 00:34:10,000
[KNOCKING]
2051
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
Asli?
2052
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
Asli.
2053
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
Come.
2054
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
Hoş geldin.
2055
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
Ferhat seni dışarıda bekliyor.
2056
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
Tamam.
2057
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
İyi günler.
2058
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
Hadi.
2059
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
İyi olacaklar.
2060
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
Özgür?
2061
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
Özgür?
2062
00:34:21,000 --> 00:34:22,000
Nasıl oldu?
2063
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
Anneciğim, hadi sen dişlerini fırçalayıp yat artık.
2064
00:34:23,000 --> 00:34:24,000
Geç oldu.
2065
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
Uykum yok ki benim.
2066
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
Hadi, geç oldu.
2067
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
Kalk.
2068
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
Anneye üflenmez.
2069
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
Hadi anneciğim.
2070
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
Herkese bir iyi geceler de.
2071
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
İyi geceler.
2072
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
Tamam.
2073
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
Hadi.
2074
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
İyi geceler.
2075
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
[MUSIC PLAYING]
2076
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2077
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2078
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2079
00:34:38,000 --> 00:34:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2080
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
[MUSIC PLAYING]
2081
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2082
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2083
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2084
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2085
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2086
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2087
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2088
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2089
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2090
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2091
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2092
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2093
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2094
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2095
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2096
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2097
00:34:56,000 --> 00:34:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2098
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2099
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2100
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2101
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2102
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2103
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2104
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2105
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2106
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2107
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2108
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2109
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2110
00:35:09,000 --> 00:35:10,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2111
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2112
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2113
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2114
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2115
00:35:14,000 --> 00:35:15,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2116
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2117
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2118
00:35:17,000 --> 00:35:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2119
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2120
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2121
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2122
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2123
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2124
00:35:23,000 --> 00:35:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2125
00:35:24,000 --> 00:35:25,000
[PHONE RINGING]
2126
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
[PHONE RINGING]
2127
00:35:26,000 --> 00:35:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2128
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2129
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2130
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2131
00:35:30,000 --> 00:35:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2132
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
[MUSIC PLAYING]
2133
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2134
00:35:33,000 --> 00:35:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2135
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2136
00:35:35,000 --> 00:35:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2137
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2138
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2139
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2140
00:35:39,000 --> 00:35:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2141
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2142
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2143
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2144
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2145
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2146
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2147
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2148
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2149
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2150
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2151
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2152
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
[MUSIC PLAYING]
2153
00:35:52,000 --> 00:35:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2154
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2155
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2156
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2157
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2158
00:35:57,000 --> 00:35:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2159
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2160
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2161
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2162
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2163
00:36:02,000 --> 00:36:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2164
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2165
00:36:04,000 --> 00:36:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2166
00:36:05,000 --> 00:36:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2167
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2168
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2169
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2170
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
[MUSIC PLAYING]
2171
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
[MUSIC PLAYING]
2172
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
[MUSIC PLAYING]
2173
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
[MUSIC PLAYING]
2174
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
[SIGHS]
2175
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
[WATER SPLASHING]
2176
00:36:15,000 --> 00:36:16,000
[WATER SPLASHING]
2177
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
[WATER SPLASHING]
2178
00:36:17,000 --> 00:36:18,000
[WATER SPLASHING]
2179
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2180
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2181
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
[WATER SPLASHING]
2182
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2183
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
[WATER SPLASHING]
2184
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
[SIGHS]
2185
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2186
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2187
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2188
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2189
00:36:28,000 --> 00:36:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2190
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2191
00:36:30,000 --> 00:36:31,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2192
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2193
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2194
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2195
00:36:34,000 --> 00:36:35,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2196
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2197
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2198
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2199
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2200
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2201
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2202
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2203
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2204
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2205
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2206
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
[MUSIC PLAYING]
2207
00:36:46,000 --> 00:36:47,000
[MUSIC PLAYING]
2208
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
[MUSIC PLAYING]
2209
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
[MUSIC PLAYING]
2210
00:36:49,000 --> 00:36:50,000
[SIGHS]
2211
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2212
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2213
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2214
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2215
00:36:54,000 --> 00:36:55,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2216
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2217
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
[MUSIC PLAYING]
2218
00:36:57,000 --> 00:36:58,000
[DOOR CLOSES]
2219
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2220
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2221
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2222
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2223
00:37:02,000 --> 00:37:03,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2224
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2225
00:37:04,000 --> 00:37:05,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2226
00:37:05,000 --> 00:37:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2227
00:37:06,000 --> 00:37:07,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2228
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2229
00:37:08,000 --> 00:37:09,000
[MUSIC PLAYING]
2230
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2231
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2232
00:37:11,000 --> 00:37:12,000
[MUSIC PLAYING]
2233
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
[MUSIC PLAYING]
2234
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
[MUSIC PLAYING]
2235
00:37:14,000 --> 00:37:15,000
[MUSIC PLAYING]
2236
00:37:15,000 --> 00:37:16,000
[MUSIC PLAYING]
2237
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
[MUSIC PLAYING]
2238
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
[MUSIC PLAYING]
2239
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
[MUSIC PLAYING]
2240
00:37:19,000 --> 00:37:20,000
[MUSIC PLAYING]
2241
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
[MUSIC PLAYING]
2242
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
[MUSIC PLAYING]
2243
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
[MUSIC PLAYING]
2244
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
[MUSIC PLAYING]
2245
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
[PHONE RINGING]
2246
00:37:25,000 --> 00:37:26,000
[PHONE RINGING]
2247
00:37:26,000 --> 00:37:27,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2248
00:37:27,000 --> 00:37:28,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2249
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2250
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2251
00:37:30,000 --> 00:37:31,000
[MUSIC PLAYING]
2252
00:37:31,000 --> 00:37:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2253
00:37:32,000 --> 00:37:33,000
[MUSIC PLAYING]
2254
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
[MUSIC PLAYING]
2255
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
[MUSIC PLAYING]
2256
00:37:35,000 --> 00:37:36,000
[MUSIC PLAYING]
2257
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
[MUSIC PLAYING]
2258
00:37:37,000 --> 00:37:38,000
[MUSIC PLAYING]
2259
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
[MUSIC PLAYING]
2260
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
[MUSIC PLAYING]
2261
00:37:40,000 --> 00:37:41,000
[MUSIC PLAYING]
2262
00:37:41,000 --> 00:37:42,000
[MUSIC PLAYING]
2263
00:37:42,000 --> 00:37:43,000
[MUSIC PLAYING]
2264
00:37:43,000 --> 00:37:44,000
[MUSIC PLAYING]
2265
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
[MUSIC PLAYING]
2266
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
[MUSIC PLAYING]
2267
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
[PHONE RINGING]
2268
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
[PHONE RINGING]
2269
00:37:48,000 --> 00:37:49,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2270
00:37:49,000 --> 00:37:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2271
00:37:50,000 --> 00:37:51,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2272
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2273
00:37:52,000 --> 00:37:53,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2274
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2275
00:37:54,000 --> 00:37:55,000
[MUSIC PLAYING]
2276
00:37:55,000 --> 00:37:56,000
[MUSIC PLAYING]
2277
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
[GLASS SHATTERING]
2278
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
[MUSIC PLAYING]
2279
00:37:58,000 --> 00:37:59,000
[MUSIC PLAYING]
2280
00:37:59,000 --> 00:38:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2281
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2282
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2283
00:38:02,000 --> 00:38:03,000
[MUSIC PLAYING]
2284
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2285
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
[MUSIC PLAYING]
2286
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2287
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
[MUSIC PLAYING]
2288
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2289
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
[MUSIC PLAYING]
2290
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2291
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
[MUSIC PLAYING]
2292
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2293
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
[MUSIC PLAYING]
2294
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2295
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
[MUSIC PLAYING]
2296
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2297
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
[MUSIC PLAYING]
2298
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2299
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
[MUSIC PLAYING]
2300
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2301
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
[MUSIC PLAYING]
2302
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2303
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
[MUSIC PLAYING]
2304
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2305
00:38:24,000 --> 00:38:25,000
[MUSIC PLAYING]
2306
00:38:25,000 --> 00:38:26,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2307
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
[MUSIC PLAYING]
2308
00:38:27,000 --> 00:38:28,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2309
00:38:28,000 --> 00:38:29,000
[MUSIC PLAYING]
2310
00:38:29,000 --> 00:38:30,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2311
00:38:30,000 --> 00:38:31,000
[MUSIC PLAYING]
2312
00:38:31,000 --> 00:38:32,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2313
00:38:32,000 --> 00:38:33,000
[MUSIC PLAYING]
2314
00:38:33,000 --> 00:38:34,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2315
00:38:34,000 --> 00:38:35,000
[MUSIC PLAYING]
2316
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2317
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
[MUSIC PLAYING]
2318
00:38:37,000 --> 00:38:38,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2319
00:38:38,000 --> 00:38:39,000
[MUSIC PLAYING]
2320
00:38:39,000 --> 00:38:40,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2321
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
[MUSIC PLAYING]
2322
00:38:41,000 --> 00:38:42,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2323
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
[MUSIC PLAYING]
2324
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2325
00:38:44,000 --> 00:38:45,000
[MUSIC PLAYING]
2326
00:38:45,000 --> 00:38:46,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2327
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
[MUSIC PLAYING]
2328
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2329
00:38:48,000 --> 00:38:49,000
[MUSIC PLAYING]
2330
00:38:49,000 --> 00:38:50,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2331
00:38:50,000 --> 00:38:51,000
[MUSIC PLAYING]
2332
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2333
00:38:52,000 --> 00:38:53,000
[MUSIC PLAYING]
2334
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2335
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
[MUSIC PLAYING]
2336
00:38:55,000 --> 00:38:56,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2337
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
[MUSIC PLAYING]
2338
00:38:57,000 --> 00:38:58,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2339
00:38:58,000 --> 00:38:59,000
[MUSIC PLAYING]
2340
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2341
00:39:00,000 --> 00:39:01,000
[MUSIC PLAYING]
2342
00:39:01,000 --> 00:39:02,000
[NON-ENGLISH SPEECH]
2343
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
[MUSIC PLAYING]
2344
00:39:03,000 --> 00:39:04,000
[MUSIC PLAYING]
2345
00:39:04,000 --> 00:39:05,000
(music fades)141626