All language subtitles for Yotoko_track3_[und]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,134 --> 00:00:36,125 1 ost ffelll. 2 00:00:38,939 --> 00:00:40,566 Hey, Vurilite. 3 00:00:42,175 --> 00:00:48,046 [De lemast amd Gell me everiiings 4 00:00:53,086 --> 00:00:56,021 on mot: lying. 5 00:01:02,262 --> 00:01:05,960 Ti mek meriedhe 6 00:01:17,444 --> 00:01:20,243 Youve dienged, Volo. 7 00:01:28,055 --> 00:01:31,719 Vow weed] fo bo freppy gil. 8 00:01:37,764 --> 00:01:42,463 memied youve rooney 9 00:01:47,140 --> 00:01:49,336 Wika: ere yom doling? 10 00:01:57,818 --> 00:02:01,186 These arent (rem Eling. 11 00:02:16,837 --> 00:02:20,705 Tinfle fo prof off domestic vislmes. 12 00:02:38,158 --> 00:02:40,388 Yiu. 13 00:02:51,271 --> 00:02:55,071 Tio [ENT MER) WEE 14 00:02:57,110 --> 00:03:00,842 aodttlie gob albused by he men fn Their Ie. 15 00:03:04,751 --> 00:03:10,520 Meme off Them evereaii a ward fevcidlisolatadk 16 00:03:14,494 --> 00:03:20,524 Bul: maw they've alll been abla Go reli Thal heppy anflls. 17 00:03:27,674 --> 00:03:29,904 Tl come by again soem. 18 00:03:32,579 --> 00:03:34,240 Allin, Vila? 19 00:03:35,115 --> 00:03:44,490 havel of ery dry thet 0 vil ll 1 of you sbi. 20 00:03:45,492 --> 00:03:48,359 Danft ghve ups 21 00:03:48,895 --> 00:03:52,627 [Pn yor fires: fn @odl amd Toe preving ever days 22 00:03:57,437 --> 00:04:04,104 ers: Hime, TI nirdnee yom avwemen whe's 6 BY erin. 23 00:04:07,981 --> 00:04:12,543 Hello, ile fo Sibel. 24 00:04:13,754 --> 00:04:17,782 Her siimaition fs really serioms. 25 00:04:19,226 --> 00:04:20,216 Yes. 26 00:04:22,162 --> 00:04:26,531 1 sem lner adios end plots the elifioa. 27 00:04:30,337 --> 00:04:34,137 Dy repent will follow elhesty: 28 00:04:39,312 --> 00:04:43,306 Yana the ene whe chemgad fhe most 29 00:06:27,387 --> 00:06:31,688 Erery dey I asled myeel? wiiel: [ia wee alll about. 30 00:06:41,001 --> 00:06:46,371 Dene wera eluiplly passing me bys 31 00:06:55,815 --> 00:07:01,447 Tien endlilenly, ene dey, [life elaried forming ren mike. 32 00:07:03,957 --> 00:07:07,621 oll EE I mover arpeciad. 33 00:08:12,759 --> 00:08:14,921 Dore yon firing foo Cll) moe? 34 00:08:25,705 --> 00:08:29,903 Ick Came owl Bo 1 35 00:08:34,614 --> 00:08:37,481 Do i Lek kup alread 36 00:08:44,691 --> 00:08:46,159 [nmr the fhadk apd 37 00:09:56,196 --> 00:09:57,561 SHUHE UCU ♪ 38 00:10:31,097 --> 00:10:34,624 - Dens Il mel - 1 mever ead I'd Il youl 39 00:10:38,538 --> 00:10:43,442 lealnldoniilealifdaun Tella doe breeiliel 40 00:10:44,043 --> 00:10:46,535 Deep breed 41 00:11:01,060 --> 00:11:03,495 © FOF Fol - 1 cant hearyaud 42 00:11:06,299 --> 00:11:07,926 Four, 6k... 43 00:11:11,971 --> 00:11:15,305 - Tres, SEs [Fan ely, Tiree, eoven? 44 00:12:56,409 --> 00:12:59,174 Tell moe The FIN mmber again. 45 00:13:05,952 --> 00:13:10,048 [Fan ely, Tiree, eee. 46 00:13:18,031 --> 00:13:19,658 [envasly fo wary inperent. 47 00:13:27,006 --> 00:13:28,337 Too bade 48 00:13:28,908 --> 00:13:30,637 There's anlly ene adiilles tendon. 49 00:13:58,938 --> 00:14:07,210 Weermiedk Far Fareed Bory 50 00:14:41,748 --> 00:14:43,011 Yom mms be mar. 51 00:16:22,648 --> 00:16:25,845 [iy mother siymed the paper ak the hepa 52 00:16:30,323 --> 00:16:33,054 Po you hee any fiea Wek you've done? 53 00:16:36,128 --> 00:16:38,426 Vom moralered my bell 54 00:16:41,267 --> 00:16:45,363 Yanda lena [ello] Soak belo yee evenly 55 00:16:55,014 --> 00:16:57,176 T00 vrai for me whem 1 divers youl 56 00:16:59,051 --> 00:17:05,923 Yom lmewr low mma 7 weenlied Sek bell 57 00:17:13,065 --> 00:17:17,627 1 neverwenied bebyi Notovel 58 00:17:20,706 --> 00:17:21,832 Come ageing 59 00:17:22,909 --> 00:17:25,571 Riihaitvaskiha ta - Sep I; asdhalel 60 00:17:27,747 --> 00:17:29,181 Spi 61 00:17:29,282 --> 00:17:31,751 1 allready Ghemglt af & meme for fhe Md 62 00:17:34,954 --> 00:17:36,285 Why did yaw do 009 63 00:17:45,865 --> 00:17:49,733 © moa evel my belbgl 64 00:17:53,873 --> 00:17:55,432 [Pooling lolleelul 65 00:19:00,406 --> 00:19:04,172 Te probally beeamsa the phate off thet wemen reminded me of hem 66 00:21:54,113 --> 00:21:55,512 Where's the money? 67 00:22:18,971 --> 00:22:22,305 Listen, Tim a burglr, 68 00:22:30,149 --> 00:22:31,310 I. 69 00:23:28,807 --> 00:23:32,573 Lonely moe. Serres me come Wark. 70 00:24:25,564 --> 00:24:27,896 Vion lore! cliem, ight? 71 00:24:33,872 --> 00:24:36,466 Pent crest a ifgh quali sandmidh. 72 00:25:27,159 --> 00:25:28,593 Poss he do this every day? 73 00:25:36,168 --> 00:25:39,536 You'd belfier nm away [before ha ends wp Kling you. 74 00:25:52,117 --> 00:25:56,714 Gand you please tele Wiis of 75 00:26:31,290 --> 00:26:32,883 Please get onl: of here. 76 00:26:45,170 --> 00:26:46,228 Nepen 77 00:26:48,674 --> 00:26:51,837 T1 eliany ler wm your [imeem comes badk. 78 00:28:01,413 --> 00:28:04,644 yeu don't tally, IT bt you agai, 79 00:28:09,154 --> 00:28:12,385 Thiers, Gligfil; ony is Threrey Gligfily ony iid 80 00:28:48,360 --> 00:28:49,953 Oryeul regret fk. 81 00:29:09,848 --> 00:29:11,338 Wheto you wailing fu? 82 00:29:11,984 --> 00:29:13,281 [mr wp andl {ree mel 83 00:29:19,224 --> 00:29:22,922 Tira lee on iy provost 84 00:29:23,795 --> 00:29:26,924 [Freel Fhemell hrm 85 00:29:31,370 --> 00:29:32,735 uckinglhtiy] 86 00:29:37,609 --> 00:29:39,441 Gell ve polliead 87 00:29:49,554 --> 00:29:52,353 1 @oit io pies mally badd 88 00:30:00,866 --> 00:30:03,563 [inmrry wp and release mel 89 00:30:12,544 --> 00:30:13,943 Hormyl 90 00:30:26,491 --> 00:30:28,220 Wika: ere yom doling? 91 00:30:33,465 --> 00:30:35,365 Wika: ere yom doling? 92 00:30:35,701 --> 00:30:37,066 Vill, don' Den 93 00:30:39,771 --> 00:30:41,865 RiuinikkoRStGpe 94 00:30:44,176 --> 00:30:47,146 1 wee wrengl In eemyl 95 00:37:35,086 --> 00:37:36,679 [a meme agreeing] 96 00:39:50,388 --> 00:39:53,619 Yao Haftalk Tm em olikfaefiomed nme, den yang 97 00:40:00,231 --> 00:40:03,064 1 heme my msbemal olay enfora bil: longer 98 00:40:19,017 --> 00:40:20,507 Wika: ere yom doling? 99 00:40:21,219 --> 00:40:23,313 Wika: ere yom delng? Wie bo Wk 100 00:42:31,616 --> 00:42:35,109 She mms be mar. 101 00:44:03,708 --> 00:44:05,369 Tie peernemelzse Ging. 102 00:44:22,026 --> 00:44:27,021 feels [ie diostfing that well meet: (here again. 103 00:44:42,113 --> 00:44:44,946 - Wily dll yom save med - Bid you {mp an your own? 104 00:45:33,798 --> 00:45:37,098 Twas destiny for em. 105 00:45:40,738 --> 00:45:47,906 1 food my place yn a voce 106 00:46:44,035 --> 00:46:46,834 Yom can't [ree wearing he same sli 107 00:47:01,585 --> 00:47:03,280 Vow do Hough. 108 00:47:34,251 --> 00:47:35,650 [Bid yom sayy sameiiing? 109 00:47:39,023 --> 00:47:43,483 Yodo wee fe meme of my belo thal wee never bam. 110 00:48:05,750 --> 00:48:07,775 Why dent woe tele 0 belli 111 00:49:05,509 --> 00:49:06,977 Jounin 112 00:49:23,527 --> 00:49:26,394 Wihet: heppenad to yourhend? 113 00:49:41,378 --> 00:49:46,077 jiclbiealdintolal houses 1 lneaiied vp a ghee doar 114 00:49:50,788 --> 00:49:53,519 Aer net, ha glee brealo easily. 115 00:49:55,292 --> 00:50:02,562 eweaver, The hows § bree ie hel dey belonged to fhe yelvme. 116 00:50:04,201 --> 00:50:08,069 1 we cami end ales gok killed. 117 00:50:17,548 --> 00:50:19,812 Tine did end me overt the peliee. 118 00:50:22,953 --> 00:50:26,014 Teles, Tae weed Im ybuineontimyihandl 119 00:50:35,266 --> 00:50:39,669 1 fforell elhoalinelly meting. Al five memes are dead 120 00:50:41,739 --> 00:50:49,738 Sa, even wien I'm Goudiing a women, 1 cen ove (aed her didn emma. 121 00:51:02,059 --> 00:51:10,865 Buty aulantice] wilh do heed right? 122 00:53:46,123 --> 00:53:49,559 vharghelhelilisiha ing - [fo fusing ereepyl 123 00:54:58,162 --> 00:55:03,931 Lek me ge, pleascl TM gel: merfiadl med: memiil 124 00:56:49,907 --> 00:56:54,435 TM do wiskoveryen went foo: plese dion' fm fem 125 00:59:54,624 --> 00:59:57,321 Tien yeu eo mud for coming 126 00:59:58,528 --> 01:00:02,123 le prefblem. Wiel gem I alo far yan 127 01:00:04,835 --> 01:00:09,466 1 wentyen i help a guy I now 128 01:01:42,732 --> 01:01:50,105 To pralbllem. This fo Woe fab 1 vm hem boy onde 129 01:03:45,021 --> 01:03:46,079 Drep i 130 01:07:32,949 --> 01:07:36,249 Should we reallly do Gils? Yao limeloerd fo righ: Ghemel 131 01:07:38,588 --> 01:07:40,556 Bus igniting 132 01:07:43,393 --> 01:07:46,090 Nii eldaes iidnoticalanythingy - Yietaliy tlie 133 01:07:47,664 --> 01:07:51,623 1 mover sepped believing hat wei see eadh olor again. 134 01:08:05,148 --> 01:08:08,641 i destined forwe (o be togslher. 135 01:08:25,034 --> 01:08:27,799 Braralinee peu were (elem fn oy Whe polio. 136 01:08:28,738 --> 01:08:31,571 Tyre beam preying every shgle days 137 01:08:34,944 --> 01:08:39,780 fod em, Valle came badk ene day. 138 01:08:40,183 --> 01:08:41,912 Wiha: ere yom taldng eben? 139 01:08:43,686 --> 01:08:48,624 Tlie & goed leak af her lier 9482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.