All language subtitles for Yellowstone.S05E04.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,444 --> 00:00:11,779 Previously on "Yellowstone" 2 00:00:13,214 --> 00:00:15,692 Fished a radio collar out of the Yellowstone River. 3 00:00:15,716 --> 00:00:17,594 Seen any wolves around lately? 4 00:00:17,618 --> 00:00:19,563 Sounds like poachers. 5 00:00:19,587 --> 00:00:21,498 - Sure does. - Care to ride with us? 6 00:00:21,522 --> 00:00:23,600 Monica wants to have a funeral. 7 00:00:23,624 --> 00:00:26,536 She wants him here where she can visit. 8 00:00:26,560 --> 00:00:28,672 Whatever she wants, you... You give it, son. 9 00:00:28,696 --> 00:00:30,740 I can't serve both. 10 00:00:30,764 --> 00:00:33,077 I choose her and I choose my son. 11 00:00:33,101 --> 00:00:36,113 You promised and you took millions in lease payments! 12 00:00:36,137 --> 00:00:37,147 You have no case. 13 00:00:37,171 --> 00:00:38,815 And you know it. 14 00:00:38,839 --> 00:00:40,984 You're better than I expected. 15 00:00:41,008 --> 00:00:45,755 I am here just to find a soft landing. 16 00:00:45,779 --> 00:00:48,425 How busy are you tomorrow night? 17 00:00:48,449 --> 00:00:49,893 New York would like to drop the suit. 18 00:00:49,917 --> 00:00:53,897 Find a way to ruin this family, Ellis. 19 00:00:53,921 --> 00:00:55,565 Hey, let's go to a bar in Bozeman. 20 00:00:55,589 --> 00:00:58,168 Yeah, that's a bad idea every time. 21 00:00:58,192 --> 00:01:00,104 Aren't you a tall drink of water? 22 00:01:00,128 --> 00:01:01,738 I'm married. Go on. 23 00:01:01,762 --> 00:01:03,231 I'm taking your husband home. 24 00:01:20,348 --> 00:01:21,615 What day is it? 25 00:01:24,185 --> 00:01:25,586 Thursday, I think. 26 00:01:38,031 --> 00:01:39,533 What happened to you? 27 00:01:41,068 --> 00:01:42,436 Fucking men. 28 00:01:43,804 --> 00:01:46,383 Worked you over pretty good, huh? 29 00:01:46,407 --> 00:01:49,009 I'm talking about the cop that arrested me. 30 00:01:52,946 --> 00:01:55,625 Prick is in the club three nights a week. 31 00:01:55,649 --> 00:01:57,285 He can't cut me a break? 32 00:01:59,587 --> 00:02:01,189 They get you for D.U.I.? 33 00:02:02,456 --> 00:02:03,791 Aggravated assault. 34 00:02:05,793 --> 00:02:08,805 Some bitch from California tried to fuck my husband 35 00:02:08,829 --> 00:02:11,241 so I beat her with a beer bottle. 36 00:02:11,265 --> 00:02:14,378 So, you're like a fucking criminal. 37 00:02:14,402 --> 00:02:16,103 I am the wrath of a woman scorned. 38 00:02:16,204 --> 00:02:17,305 Call it what you will. 39 00:02:18,806 --> 00:02:22,186 It's always some bitch from California. 40 00:02:22,210 --> 00:02:23,277 Every fucking time. 41 00:02:25,713 --> 00:02:27,815 Bethany Dutton. Let's go. 42 00:02:29,817 --> 00:02:31,461 You don't look like a Bethany. 43 00:02:31,485 --> 00:02:35,022 I'm not a Bethany. I'm a Beth. 44 00:02:47,535 --> 00:02:48,912 My hero. 45 00:02:48,936 --> 00:02:50,371 Knock when you're done. 46 00:02:54,542 --> 00:02:58,222 Boy, you have really fucking done it this time. 47 00:02:58,246 --> 00:03:00,257 What's the big deal, Jamie? 48 00:03:00,281 --> 00:03:02,892 I got into a bar fight in Bozeman. 49 00:03:02,916 --> 00:03:04,728 I mean, Montana Board of Tourism 50 00:03:04,752 --> 00:03:06,463 should put that on fucking t-shirts. 51 00:03:06,487 --> 00:03:08,465 I don't think the Montana Board of Tourism 52 00:03:08,489 --> 00:03:10,767 is too fond of locals beating the shit 53 00:03:10,791 --> 00:03:12,969 out of tourists on vacation. 54 00:03:12,993 --> 00:03:14,838 Well, that's why I called you. 55 00:03:14,862 --> 00:03:17,507 You can find the rug to sweep this under, right? 56 00:03:17,531 --> 00:03:19,166 There is no rug for this one, Beth. 57 00:03:19,267 --> 00:03:20,910 It's a County Attorney issue. 58 00:03:20,934 --> 00:03:23,813 So your best bet is to hope this woman has a plane to catch 59 00:03:23,837 --> 00:03:25,982 or she's too hungover to come down here 60 00:03:26,006 --> 00:03:27,817 and file formal charges. 61 00:03:27,841 --> 00:03:30,554 This is your legal advice? 62 00:03:30,578 --> 00:03:31,888 Sit here and hope? 63 00:03:31,912 --> 00:03:37,060 It's not advice. It's your only option. 64 00:03:37,084 --> 00:03:38,795 If she doesn't file charges, 65 00:03:38,819 --> 00:03:40,864 and that's a big fucking "if" considering the photo 66 00:03:40,888 --> 00:03:43,867 I saw of the grapefruit on her forehead, 67 00:03:43,891 --> 00:03:46,270 then I will ask the County Attorney 68 00:03:46,294 --> 00:03:49,306 to show some mercy based on your diminished capacity 69 00:03:49,330 --> 00:03:51,299 to control your fucking emotions. 70 00:03:53,301 --> 00:03:58,038 So, yeah, you just sit here and hope. 71 00:04:01,074 --> 00:04:04,621 But no matter what, if this reaches the press, 72 00:04:04,645 --> 00:04:05,622 it's a big embarrassment for our father. 73 00:04:05,646 --> 00:04:06,980 You mean my father. 74 00:04:08,516 --> 00:04:11,419 Your father's out of chances to be embarrassed, isn't he, Jamie? 75 00:04:12,853 --> 00:04:15,332 I'm going to go back to my cell. 76 00:04:15,356 --> 00:04:17,401 I'm going to take a nap. 77 00:04:17,425 --> 00:04:20,370 And you're going to sit on the fucking steps of this place 78 00:04:20,394 --> 00:04:22,572 and you're going to wait for Miss California 79 00:04:22,596 --> 00:04:27,143 to walk up, and when she does, you are going to stop her. 80 00:04:27,167 --> 00:04:29,470 How the hell am I going to do that? 81 00:04:30,838 --> 00:04:32,473 It's not my problem, Jamie. 82 00:06:09,437 --> 00:06:12,048 Hey. You got this Dutton assault case? 83 00:06:12,072 --> 00:06:13,717 Uh, yes, sir. 84 00:06:13,741 --> 00:06:16,820 Why no charges against the complainant? 85 00:06:16,844 --> 00:06:18,221 It was a bar fight, wasn't it? 86 00:06:18,245 --> 00:06:20,347 It was one hell of a bar fight from the report. 87 00:06:20,448 --> 00:06:23,316 There is no self defense in a bar fight, 88 00:06:23,451 --> 00:06:25,318 which is to say the victim is a defendant as well. 89 00:06:25,453 --> 00:06:26,696 Is she coming in? 90 00:06:26,720 --> 00:06:29,990 - I'm waiting for her now. - I'll wait with you. 91 00:06:41,669 --> 00:06:45,248 You have the Montana Educators Luncheon at noon. 92 00:06:45,272 --> 00:06:47,283 Cancel it. 93 00:06:47,307 --> 00:06:49,342 Governor, I think that sends the wrong message. 94 00:06:49,477 --> 00:06:53,857 All right, who exactly attends the Montana Educators Luncheon? 95 00:06:53,881 --> 00:06:56,259 Everyone. Senator Perry will be there. 96 00:06:56,283 --> 00:06:58,061 Legislators, School Superintendents, 97 00:06:58,085 --> 00:06:59,529 the President of Montana State. 98 00:06:59,553 --> 00:07:01,388 Why do they call it the Educators Euncheon 99 00:07:01,489 --> 00:07:02,890 if there's no educators there? 100 00:07:04,558 --> 00:07:08,004 It's Thursday, Clara, all the educators are in school. 101 00:07:08,028 --> 00:07:09,773 Tell you what, when the Educators' Luncheon 102 00:07:09,797 --> 00:07:12,199 is about teachers, I'll go. 103 00:07:20,541 --> 00:07:21,885 Who are they? 104 00:07:21,909 --> 00:07:23,511 It's the policy advisors' meeting. 105 00:07:25,713 --> 00:07:27,414 Policy advisors for who? 106 00:07:28,849 --> 00:07:30,217 For you. 107 00:07:33,987 --> 00:07:35,599 How can my policy advisors have a meeting 108 00:07:35,623 --> 00:07:37,390 about policies without me? 109 00:07:38,626 --> 00:07:40,027 Um... 110 00:07:56,944 --> 00:07:58,111 You're in my seat. 111 00:08:00,714 --> 00:08:04,451 So what policies are we discussing today? 112 00:08:08,556 --> 00:08:09,557 Nobody? 113 00:08:11,391 --> 00:08:12,893 Let's see... 114 00:08:15,228 --> 00:08:17,541 "In accordance with the U.S. Green initiative, 115 00:08:17,565 --> 00:08:21,545 "Montana is leasing 7,000 acres in Powder River County 116 00:08:21,569 --> 00:08:24,380 to Sun Energies." 117 00:08:24,404 --> 00:08:26,282 What is Sun Energies? 118 00:08:26,306 --> 00:08:29,385 It's a solar farm company. 119 00:08:29,409 --> 00:08:32,155 Mm. And you are? 120 00:08:32,179 --> 00:08:34,190 Stanley... Roberts. 121 00:08:34,214 --> 00:08:36,025 And you are? 122 00:08:36,049 --> 00:08:38,562 Your chief policy advisor, Mr. Governor. 123 00:08:38,586 --> 00:08:40,830 Well, nice to fucking meet you. 124 00:08:40,854 --> 00:08:43,099 I tried to schedule a lunch but you're... 125 00:08:43,123 --> 00:08:45,125 She said you aren't taking lunches. 126 00:08:46,193 --> 00:08:48,071 Where's your office, Stanley? 127 00:08:48,095 --> 00:08:50,106 Just... Right down the hall. 128 00:08:50,130 --> 00:08:52,408 Know what? So is mine. 129 00:08:52,432 --> 00:08:55,779 Ever dawn on you just to come by and say howdy? 130 00:08:55,803 --> 00:08:58,114 My mistake. 131 00:08:58,138 --> 00:08:59,616 I'd say. 132 00:08:59,640 --> 00:09:04,120 Let's see what other policies I'm proposing. 133 00:09:04,144 --> 00:09:06,756 Suspend natural gas leases on state land 134 00:09:06,780 --> 00:09:08,625 in Powder River County to support 135 00:09:08,649 --> 00:09:10,818 the Sage Grouse Restoration Project. 136 00:09:15,789 --> 00:09:19,603 Um, there's been a precipitous drop in sage grouse numbers 137 00:09:19,627 --> 00:09:21,437 and there is empirical evidence 138 00:09:21,461 --> 00:09:23,673 that gas exploration and extraction 139 00:09:23,697 --> 00:09:27,711 have a negative impact on the sage grouse environment. 140 00:09:27,735 --> 00:09:29,536 And what effect do you think seven thousand acres 141 00:09:29,637 --> 00:09:32,315 of solar panels are going to have on their environment? 142 00:09:32,339 --> 00:09:35,351 There's... no evidence that solar panels 143 00:09:35,375 --> 00:09:37,420 would have any impact on the sage grouse environment. 144 00:09:37,444 --> 00:09:38,622 What do they do with the sage brush 145 00:09:38,646 --> 00:09:40,456 when they put in the solar panels? 146 00:09:40,480 --> 00:09:43,259 They, they... 147 00:09:43,283 --> 00:09:45,795 They would clear it before putting in the solar panels. 148 00:09:45,819 --> 00:09:47,964 They remove the sage brush. 149 00:09:47,988 --> 00:09:50,233 Yes, sir. 150 00:09:50,257 --> 00:09:52,325 Sage grouse live in the sage brush. 151 00:09:53,661 --> 00:09:54,904 They do. 152 00:09:54,928 --> 00:09:57,040 And you don't think removing the sage brush 153 00:09:57,064 --> 00:09:59,075 is going to have an effect on the population? 154 00:09:59,099 --> 00:10:01,577 I just said there's no evidence... 155 00:10:01,601 --> 00:10:03,971 Know what scares me about you, Stanley? You're serious. 156 00:10:05,572 --> 00:10:07,984 You're looking at me and you're not joking. 157 00:10:08,008 --> 00:10:09,619 I think tops on my agenda today 158 00:10:09,643 --> 00:10:13,623 is going to be budget discipline. You're all fired. 159 00:10:13,647 --> 00:10:15,391 I'm very mindful of our tax payers' money, 160 00:10:15,415 --> 00:10:17,126 and you are all wasting it. 161 00:10:17,150 --> 00:10:19,629 I'll advise myself on policy, Clara. 162 00:10:19,653 --> 00:10:22,265 How much money did we just save? 163 00:10:22,289 --> 00:10:24,067 I would say... 164 00:10:24,091 --> 00:10:26,836 Roughly 1.6 Million dollars in salary and benefits 165 00:10:26,860 --> 00:10:28,271 if you're serious. 166 00:10:28,295 --> 00:10:29,963 Oh, I'm pretty serious. 167 00:10:33,333 --> 00:10:34,434 Look at that. 168 00:10:36,369 --> 00:10:38,247 What a great day for the State of Montana. 169 00:10:38,271 --> 00:10:40,116 Where to next? 170 00:10:40,140 --> 00:10:42,819 We have an emergency meeting with park officials 171 00:10:42,843 --> 00:10:44,611 and U.S. Fish and Wildlife. 172 00:10:46,179 --> 00:10:47,891 Emergency meeting about what? 173 00:10:47,915 --> 00:10:49,425 Doesn't say. 174 00:10:49,449 --> 00:10:50,927 Usually means someone died in the park. 175 00:10:50,951 --> 00:10:52,252 They're in your office. 176 00:10:57,925 --> 00:10:59,703 What's the emergency? 177 00:10:59,727 --> 00:11:03,339 Governor, we'd like for you to take a look at this map. 178 00:11:03,363 --> 00:11:06,242 The red lines indicate the path of a radio-collared wolf 179 00:11:06,266 --> 00:11:09,245 associated with the Rescue Creek pack. 180 00:11:09,269 --> 00:11:10,714 All right. 181 00:11:10,738 --> 00:11:11,848 As you can see... 182 00:11:11,872 --> 00:11:13,549 Wherever we see these clusters, 183 00:11:13,573 --> 00:11:15,719 we associate with a kill site. 184 00:11:15,743 --> 00:11:18,521 They'll feed on a carcass for a few days, then they'll move on. 185 00:11:18,545 --> 00:11:22,091 They left the park here roughly three weeks ago, 186 00:11:22,115 --> 00:11:23,960 they traveled the tree line to here, 187 00:11:23,984 --> 00:11:26,486 then they dropped down in this valley to here. 188 00:11:28,756 --> 00:11:30,266 Mm hm. 189 00:11:30,290 --> 00:11:32,468 That's my ranch. 190 00:11:32,492 --> 00:11:33,660 We're aware. 191 00:11:34,995 --> 00:11:36,539 The wolves clustered here for three days, 192 00:11:36,563 --> 00:11:38,942 around what appears to be a kill, 193 00:11:38,966 --> 00:11:42,335 then they move straight south for thirty miles to here. 194 00:11:44,171 --> 00:11:45,815 Now, that's the Yellowstone River... 195 00:11:45,839 --> 00:11:49,118 They jump into the river, according to this data 196 00:11:49,142 --> 00:11:51,078 and they swim downstream for five miles. 197 00:11:52,312 --> 00:11:55,458 Wasn't aware wolves swam down rivers. 198 00:11:55,482 --> 00:11:56,893 They don't. 199 00:11:56,917 --> 00:11:59,963 We recovered one of the radio collars from the river. 200 00:11:59,987 --> 00:12:01,765 What are you getting at? 201 00:12:01,789 --> 00:12:03,767 We think the wolves were killed on your ranch 202 00:12:03,791 --> 00:12:06,226 and the collars transported back to the park. 203 00:12:10,497 --> 00:12:13,409 You think my cowboys killed those wolves. 204 00:12:13,433 --> 00:12:16,036 We think your cowboys killed those wolves. 205 00:12:31,284 --> 00:12:32,528 Yes sir? 206 00:12:32,552 --> 00:12:34,964 We had any wolves messing with the cattle? 207 00:12:34,988 --> 00:12:37,366 Wolves? No sir. 208 00:12:37,390 --> 00:12:40,636 Fish and Wildlife came by asking the same thing. 209 00:12:40,660 --> 00:12:41,728 All right. 210 00:12:44,597 --> 00:12:46,109 There you have it. 211 00:12:46,133 --> 00:12:48,812 Look, if they get into your cattle 212 00:12:48,836 --> 00:12:51,414 you gotta do what you gotta do. 213 00:12:51,438 --> 00:12:55,351 They shot them from a distance 214 00:12:55,375 --> 00:12:57,821 didn't notice the collar, 215 00:12:57,845 --> 00:13:00,356 got spooked and tried to cover their tracks. 216 00:13:00,380 --> 00:13:02,959 These radio collars aren't monitored by us. 217 00:13:02,983 --> 00:13:05,094 An NGO pays for this research, 218 00:13:05,118 --> 00:13:06,830 and they have the same data we have 219 00:13:06,854 --> 00:13:09,565 and they are going to draw the same conclusion. 220 00:13:09,589 --> 00:13:11,835 When they do, 221 00:13:11,859 --> 00:13:13,927 they will come after you with both barrels, Governor. 222 00:13:15,095 --> 00:13:16,496 Look forward to it. 223 00:13:17,630 --> 00:13:18,731 Anything else? 224 00:13:20,367 --> 00:13:22,411 Thank you, gentlemen. Governor, we have the... 225 00:13:22,435 --> 00:13:23,871 Yep. 226 00:13:35,048 --> 00:13:37,961 Environmental groups can be a real problem. 227 00:13:37,985 --> 00:13:40,153 Yeah, you don't say. 228 00:13:45,692 --> 00:13:46,903 This is Clara. 229 00:13:46,927 --> 00:13:49,538 It's Jamie, let me speak to him. 230 00:13:49,562 --> 00:13:50,998 Attorney general. 231 00:13:52,232 --> 00:13:53,676 Yeah? 232 00:13:53,700 --> 00:13:55,611 All right, there is a good chance I can make this go away. 233 00:13:55,635 --> 00:14:00,349 But, in case I can't, I need you to know 234 00:14:00,373 --> 00:14:02,585 that I'm in police station in Bozeman 235 00:14:02,609 --> 00:14:04,420 hoping to convince a young woman to drop 236 00:14:04,444 --> 00:14:06,956 the aggravated assault charges she plans 237 00:14:06,980 --> 00:14:08,681 to file against your daughter. 238 00:14:11,551 --> 00:14:13,086 This fucking day. 239 00:14:15,188 --> 00:14:17,333 Can I, uh... 240 00:14:17,357 --> 00:14:19,568 Can I have a little more context, Jamie? 241 00:14:19,592 --> 00:14:22,305 Yeah, she mouthed off to Beth in a bar 242 00:14:22,329 --> 00:14:25,241 and it went about how you'd expect. 243 00:14:25,265 --> 00:14:28,501 All right. Just, uh, keep me posted. 244 00:14:30,337 --> 00:14:35,484 Is there a crisis manager on my team, by any chance? 245 00:14:35,508 --> 00:14:39,422 Well, that would be your press secretary who you never hired, 246 00:14:39,446 --> 00:14:42,549 so I guess your crisis manager is me. 247 00:14:44,751 --> 00:14:46,486 Can I have a minute? 248 00:14:48,088 --> 00:14:49,465 Having fun yet? 249 00:14:49,489 --> 00:14:51,467 No chance you'd want to change jobs? 250 00:14:51,491 --> 00:14:53,126 You'd hate this one more. 251 00:14:54,794 --> 00:14:56,505 Any chance you're in Helena? 252 00:14:56,529 --> 00:14:58,207 A good chance. 253 00:14:58,231 --> 00:15:01,177 - Lunch plans? - Not anymore. 254 00:15:01,201 --> 00:15:03,379 - You know Benny's Bistro? - Sure. 255 00:15:04,638 --> 00:15:08,176 Yeah, maybe you can make mine. See you in a bit. 256 00:15:21,522 --> 00:15:22,523 Yes, sir. 257 00:15:34,002 --> 00:15:35,079 Miss Brewer. 258 00:15:35,103 --> 00:15:37,014 I understand you'd like to press. 259 00:15:37,038 --> 00:15:38,472 Very much. 260 00:15:43,111 --> 00:15:46,090 I feel I must point out that by doing so, 261 00:15:46,114 --> 00:15:48,725 you are exposing yourself to prosecution. 262 00:15:48,749 --> 00:15:51,695 How am I doing that? 263 00:15:51,719 --> 00:15:54,498 There is no self defense claim in a bar fight. 264 00:15:54,522 --> 00:15:57,001 I assume you had been drinking, and I understand you 265 00:15:57,025 --> 00:16:00,237 approached Miss Dutton and instigated the incident. 266 00:16:00,261 --> 00:16:03,540 I didn't instigate anything. 267 00:16:03,564 --> 00:16:05,033 Oh, um... 268 00:16:06,734 --> 00:16:08,412 Let me see. 269 00:16:08,436 --> 00:16:11,081 Yeah, you approached Miss Dutton and stated, 270 00:16:11,105 --> 00:16:14,018 "I'm taking your husband home. 271 00:16:14,042 --> 00:16:15,485 "You can come with us and watch 272 00:16:15,509 --> 00:16:18,455 or he can tell you about it tomorrow." 273 00:16:18,479 --> 00:16:20,881 Are those not your words? 274 00:16:22,183 --> 00:16:23,227 I mean... 275 00:16:23,251 --> 00:16:25,053 I was kidding. 276 00:16:26,054 --> 00:16:27,197 Mm. 277 00:16:27,221 --> 00:16:29,057 She didn't find it very funny. 278 00:16:30,158 --> 00:16:31,159 No shit. 279 00:16:33,794 --> 00:16:37,174 Making statements or actions that threaten harm to another 280 00:16:37,198 --> 00:16:41,511 or make them feel they are in danger is assault. 281 00:16:41,535 --> 00:16:43,247 You don't have to hit somebody to commit assault, 282 00:16:43,271 --> 00:16:45,049 you just have to present a threat. 283 00:16:45,073 --> 00:16:47,584 You presented the threat. 284 00:16:47,608 --> 00:16:49,686 So if you press charges 285 00:16:49,710 --> 00:16:51,421 the state must press charges against you. 286 00:16:51,445 --> 00:16:53,390 And since you are not a resident of Montana, 287 00:16:53,414 --> 00:16:57,194 you present a flight risk and you bail will be withheld. 288 00:16:57,218 --> 00:16:59,529 Do you understand what that means? 289 00:16:59,553 --> 00:17:02,366 So she just... 290 00:17:02,390 --> 00:17:03,767 She just gets away with it? 291 00:17:03,791 --> 00:17:05,335 She didn't get away with anything. 292 00:17:05,359 --> 00:17:06,703 She spent the night in jail and she's going to be charged 293 00:17:06,727 --> 00:17:10,274 with disorderly conduct. 294 00:17:10,298 --> 00:17:12,300 The choice is yours. 295 00:17:14,202 --> 00:17:16,280 I can't wait to get out of this state. 296 00:17:16,304 --> 00:17:18,748 Those fucking hillbillies. 297 00:17:18,772 --> 00:17:20,450 Well, the feeling is mutual. 298 00:17:20,474 --> 00:17:22,319 May I leave? 299 00:17:22,343 --> 00:17:23,877 Please. 300 00:17:29,817 --> 00:17:31,452 Saved me a ton of paperwork. 301 00:17:32,586 --> 00:17:33,587 Thanks. 302 00:17:35,989 --> 00:17:37,491 Happy to help. 303 00:18:56,704 --> 00:18:57,981 What're they doing? 304 00:18:58,005 --> 00:19:00,040 For Kayce's boy is my guess. 305 00:19:26,434 --> 00:19:27,911 They told us this spot. 306 00:19:27,935 --> 00:19:30,214 If I would've known I would have dug that hole for you. 307 00:19:30,238 --> 00:19:33,140 We don't mind. It's part of the ceremony. 308 00:19:33,241 --> 00:19:34,651 There's a dead horse over there. 309 00:19:34,675 --> 00:19:35,852 When did he die? 310 00:19:35,876 --> 00:19:37,321 He died Monday. 311 00:19:37,345 --> 00:19:39,323 I got an excavator coming out tomorrow to bury him. 312 00:19:39,347 --> 00:19:40,624 We'll bury him now. 313 00:19:40,648 --> 00:19:42,583 We'll put him in the ground beside the boy. 314 00:19:44,618 --> 00:19:45,619 Can I ask you why? 315 00:19:47,721 --> 00:19:50,534 You can ask, but I ain't gonna answer. 316 00:19:50,558 --> 00:19:52,502 Kayce's all right with this, then? 317 00:19:52,526 --> 00:19:53,961 He knows. 318 00:19:55,263 --> 00:19:57,006 Well, you're gonna need a big hole. 319 00:19:57,030 --> 00:19:59,376 Jake, Ethan, run back to the barn 320 00:19:59,400 --> 00:20:01,678 and grab us a bunch of shovels. 321 00:20:01,702 --> 00:20:03,604 I'll help you, Mo. 322 00:20:32,733 --> 00:20:34,034 Thank you. 323 00:20:45,178 --> 00:20:46,880 Don't wish for what you don't want. 324 00:20:48,816 --> 00:20:50,718 You're in it now, John. You might as well accept it. 325 00:20:51,985 --> 00:20:53,297 All right. 326 00:20:53,321 --> 00:20:58,802 Explain this job to me, because it makes no sense. 327 00:20:58,826 --> 00:21:02,572 All I do is go to middle schools and ribbon cuttings. 328 00:21:02,596 --> 00:21:04,341 Well, when the legislature's in session 329 00:21:04,365 --> 00:21:07,344 you'll be praying for ribbon cuttings. 330 00:21:07,368 --> 00:21:10,447 At the end of the day, Montana is a business... 331 00:21:10,471 --> 00:21:13,983 12,000 employees, 600,000 customers, 332 00:21:14,007 --> 00:21:16,620 and you're the CEO, and that's all there is. 333 00:21:16,644 --> 00:21:18,054 And you really need to change your perspective 334 00:21:18,078 --> 00:21:20,123 about these school meetings, too. 335 00:21:20,147 --> 00:21:22,326 You know, these kids are gonna remember meeting the governor 336 00:21:22,350 --> 00:21:23,927 for the rest of their lives. 337 00:21:23,951 --> 00:21:25,362 And who knows, you might even inspire one of them 338 00:21:25,386 --> 00:21:27,030 to become the governor one day. 339 00:21:27,054 --> 00:21:28,498 I mean, that's how I was inspired. 340 00:21:28,522 --> 00:21:30,867 All right, point taken. 341 00:21:30,891 --> 00:21:33,337 I stepped on a few land mines it appears. 342 00:21:33,361 --> 00:21:34,904 Already? 343 00:21:34,928 --> 00:21:36,806 Others stepped on them for me. 344 00:21:36,830 --> 00:21:41,811 Seems my daughter got herself into a bar fight 345 00:21:41,835 --> 00:21:44,414 and has been arrested. 346 00:21:44,438 --> 00:21:47,351 I'm sorry. It's not funny. 347 00:21:47,375 --> 00:21:50,119 I can see how that's funny to anybody but me. 348 00:21:50,143 --> 00:21:53,156 All right, well, if it doesn't go away, just ignore it. 349 00:21:53,180 --> 00:21:55,359 You don't comment on your personal family. 350 00:21:55,383 --> 00:21:57,927 You love your daughter and hope she learns from her mistakes. 351 00:21:57,951 --> 00:22:00,464 If she's convicted, what are my... 352 00:22:00,488 --> 00:22:01,865 what are my options? 353 00:22:01,889 --> 00:22:04,067 You have none. 354 00:22:04,091 --> 00:22:06,670 Well, I take that back, you could pardon her, 355 00:22:06,694 --> 00:22:10,840 but that's officially the end of your political career, so... 356 00:22:10,864 --> 00:22:13,643 I don't have to wait until the end of my term 357 00:22:13,667 --> 00:22:15,011 to pardon someone? 358 00:22:15,035 --> 00:22:16,680 I would strongly advise it 359 00:22:16,704 --> 00:22:19,416 but no, you have the authority to pardon, 360 00:22:19,440 --> 00:22:21,618 to commute sentence, grant clemency, 361 00:22:21,642 --> 00:22:23,052 whenever you want. 362 00:22:23,076 --> 00:22:24,721 But once you open that Pandora's Box, 363 00:22:24,745 --> 00:22:27,524 it does not close, so... 364 00:22:27,548 --> 00:22:28,816 Next land mine? 365 00:22:30,818 --> 00:22:33,897 Environmental groups relating to... 366 00:22:33,921 --> 00:22:34,998 wolves. 367 00:22:35,022 --> 00:22:38,935 - Avoid them at all costs. - Yeah. 368 00:22:38,959 --> 00:22:40,904 Buffalo and wolves were the bane of my two terms. 369 00:22:40,928 --> 00:22:42,205 They are kryptonite. 370 00:22:42,229 --> 00:22:44,808 You need to stay away and try like hell 371 00:22:44,832 --> 00:22:46,410 to avoid taking a position. 372 00:22:46,434 --> 00:22:49,679 And you need to get an environmental advisor. 373 00:22:49,703 --> 00:22:52,782 Not one of your rancher buddies, an environmentalist. 374 00:22:52,806 --> 00:22:55,685 Someone who understands the way that they think 375 00:22:55,709 --> 00:23:00,156 so they can explain to you what the hell it is they're thinking. 376 00:23:00,180 --> 00:23:02,158 Here's my best advice about this job. 377 00:23:02,182 --> 00:23:04,561 Good governors initiate action, 378 00:23:04,585 --> 00:23:09,165 and bad governors spend all their time reacting. 379 00:23:09,189 --> 00:23:12,159 There are plenty of things to clean up besides an airport. 380 00:23:17,465 --> 00:23:19,843 You're the only man I know who would actually pout 381 00:23:19,867 --> 00:23:22,779 over winning the election that he entered. 382 00:23:22,803 --> 00:23:24,171 I'm not pouting. 383 00:23:25,939 --> 00:23:31,254 Skulking, maybe, but... not pouting. 384 00:23:31,278 --> 00:23:36,116 You know, this is as much your legacy as that ranch. 385 00:23:38,852 --> 00:23:40,464 You're a smart woman, Lynelle. 386 00:23:40,488 --> 00:23:43,390 Oh, you're just figuring that out? 387 00:23:43,491 --> 00:23:46,193 Just enjoy your lunch, John. It's on me. 388 00:24:02,843 --> 00:24:04,812 Disorderly conduct? 389 00:24:06,514 --> 00:24:07,724 Way to go. 390 00:24:07,748 --> 00:24:09,025 You're welcome. 391 00:24:09,049 --> 00:24:11,327 Now I gotta pick up trash on the highway 392 00:24:11,351 --> 00:24:12,820 with all my fucking free time. 393 00:24:18,526 --> 00:24:19,803 Which car is yours? 394 00:24:19,827 --> 00:24:21,428 I can't take you back. I have to go to Helena. 395 00:24:21,529 --> 00:24:24,140 - Which one? - I'm serious. 396 00:24:24,164 --> 00:24:26,342 Well, how do you want me to get home, Jamie? 397 00:24:26,366 --> 00:24:30,137 Huh? Want me to hike my skirt up on the on-ramp? 398 00:24:31,539 --> 00:24:32,773 I doubt it'd be the first time. 399 00:24:52,993 --> 00:24:54,370 What the fuck is that? 400 00:24:54,394 --> 00:24:55,639 What's what? 401 00:24:55,663 --> 00:24:57,641 The baby seat. What the fuck is that for? 402 00:24:57,665 --> 00:24:58,732 You have a child? 403 00:25:04,738 --> 00:25:06,139 Do you have a child, Jamie? 404 00:25:09,643 --> 00:25:10,844 A boy. 405 00:25:21,288 --> 00:25:22,790 God gave you a boy? 406 00:25:27,027 --> 00:25:29,697 You have my womb cut out of me... 407 00:25:31,431 --> 00:25:33,500 and God gave you a boy? 408 00:25:41,609 --> 00:25:42,710 Fuck you! 409 00:25:46,947 --> 00:25:48,024 Beth? 410 00:25:48,048 --> 00:25:49,593 Let me guess, is it that brood mare 411 00:25:49,617 --> 00:25:51,194 of a fucking campaign manager? 412 00:25:51,218 --> 00:25:54,421 - Yes. - I saw her coming. 413 00:25:55,623 --> 00:25:56,933 Beth. 414 00:25:56,957 --> 00:26:00,203 Come on, Beth. Beth, stop, stop, stop! 415 00:26:00,227 --> 00:26:05,308 Taking you to that clinic is the greatest regret of my life. 416 00:26:05,332 --> 00:26:07,844 Of all the awful shit that you have done 417 00:26:07,868 --> 00:26:10,046 in your 45 years on this planet, 418 00:26:10,070 --> 00:26:12,982 Jamie, that is... that is really saying something. 419 00:26:13,006 --> 00:26:14,207 What... 420 00:26:15,442 --> 00:26:17,177 What did you name him? 421 00:26:19,279 --> 00:26:20,413 He's named after me. 422 00:26:24,351 --> 00:26:25,929 Of course he is! 423 00:26:25,953 --> 00:26:27,363 That's what the world fucking needs. 424 00:26:27,387 --> 00:26:28,464 Another fucking you. 425 00:26:28,488 --> 00:26:30,157 Beth. 426 00:26:31,925 --> 00:26:33,402 Dad doesn't know about this. Nobody knows about this. 427 00:26:33,426 --> 00:26:35,328 Don't worry about me telling him. 428 00:26:39,667 --> 00:26:41,645 I'm gonna take him from you. 429 00:26:41,669 --> 00:26:46,049 I'm going to rob you of fatherhood, Jamie. 430 00:26:46,073 --> 00:26:48,117 You don't deserve it. 431 00:26:48,141 --> 00:26:49,743 And he deserves better than you. 432 00:26:51,444 --> 00:26:53,289 Next time you see him, you can kiss him goodbye, 433 00:26:53,313 --> 00:26:56,850 because he's as good as gone. 434 00:28:21,568 --> 00:28:23,036 Car trouble? 435 00:28:25,372 --> 00:28:28,584 Actually, I just got out of jail. 436 00:28:28,608 --> 00:28:30,386 And when they let you out, they just let you out, 437 00:28:30,410 --> 00:28:32,789 there's no, uh, no phone call to a friend 438 00:28:32,813 --> 00:28:34,457 or a bus ticket. 439 00:28:34,481 --> 00:28:37,584 Just, you know, let you out on the street. 440 00:28:41,421 --> 00:28:45,234 Seems an unfair policy toward one who is clearly 441 00:28:45,258 --> 00:28:49,963 having trouble coping in society, don't you think? 442 00:28:51,131 --> 00:28:53,877 Definitely creates, uh... 443 00:28:53,901 --> 00:28:56,579 Additional challenges for sure. 444 00:28:56,603 --> 00:28:57,670 Right? 445 00:29:00,273 --> 00:29:02,275 - Do you need a... - Ride? 446 00:29:03,576 --> 00:29:04,978 I'd love one. 447 00:29:10,383 --> 00:29:11,418 Thank you. 448 00:29:13,821 --> 00:29:15,823 What are the odds that you have a cigarette? 449 00:29:16,523 --> 00:29:17,891 Not good. 450 00:29:21,328 --> 00:29:23,439 Well, aren't you cute? 451 00:29:23,463 --> 00:29:26,142 Mom's gonna kill you, Dad. 452 00:29:26,166 --> 00:29:28,077 Is Mom the jealous type? 453 00:29:28,101 --> 00:29:30,303 Mom wears the pants, if you know what I mean. 454 00:29:32,305 --> 00:29:37,010 Sister, I know exactly what you mean. 455 00:30:00,067 --> 00:30:01,634 Stop the car. 456 00:31:11,204 --> 00:31:12,539 Nobody told me. 457 00:31:14,507 --> 00:31:16,243 He didn't tell anybody. 458 00:31:17,377 --> 00:31:19,846 Just pulled up and saw all the cars. 459 00:31:22,950 --> 00:31:26,219 Should we, uh, get closer? 460 00:31:28,588 --> 00:31:30,823 I think this is as close as they want us, Dad. 461 00:31:41,468 --> 00:31:42,835 So how was jail? 462 00:31:44,704 --> 00:31:46,182 Loud-mouthed pussy. 463 00:31:46,206 --> 00:31:47,683 You and I are going to have a long talk later. 464 00:31:47,707 --> 00:31:49,285 Yeah, well, I'm going to sleep later. 465 00:31:49,309 --> 00:31:50,677 We'll have a short one now then. 466 00:31:52,412 --> 00:31:53,981 Impulse control. 467 00:31:55,983 --> 00:31:56,984 Find some. 468 00:32:16,036 --> 00:32:17,570 I don't think they want us here. 469 00:32:19,006 --> 00:32:21,985 Even if they don't want us, 470 00:32:22,009 --> 00:32:23,876 they need to know we care enough to stay. 471 00:32:27,847 --> 00:32:29,492 Make me a promise. 472 00:32:29,516 --> 00:32:32,195 Don't ever let them do that to me. 473 00:32:32,219 --> 00:32:34,354 Turn me to ashes and throw me to the wind. 474 00:32:35,922 --> 00:32:37,290 That's all the care I want. 475 00:33:43,956 --> 00:33:45,158 John. 476 00:33:46,393 --> 00:33:47,960 I'm not sure the protocol. 477 00:33:48,095 --> 00:33:50,673 There's no protocol now. 478 00:33:50,697 --> 00:33:52,099 Ceremony's over. 479 00:33:53,766 --> 00:33:55,368 I wish I'd known. 480 00:33:56,769 --> 00:33:58,705 Grief isn't meant to be shared. 481 00:34:00,540 --> 00:34:03,252 But comfort is. 482 00:34:03,276 --> 00:34:04,411 They could use some now. 483 00:34:12,152 --> 00:34:13,586 John... 484 00:34:15,188 --> 00:34:18,791 This isn't the place but we do need to talk. 485 00:34:19,859 --> 00:34:21,370 About what? 486 00:34:21,394 --> 00:34:23,606 About the three hundred jobs you eliminated 487 00:34:23,630 --> 00:34:27,410 when you canceled the airport project. 488 00:34:27,434 --> 00:34:30,279 A lot of very unhappy people on the Reservation. 489 00:34:30,303 --> 00:34:34,217 Can you meet me at the Capitol tomorrow? 490 00:34:34,241 --> 00:34:37,043 I think you should meet me on the Reservation. 491 00:34:37,144 --> 00:34:39,379 Show the people you care enough to visit. 492 00:34:42,849 --> 00:34:43,883 I can do that. 493 00:35:06,675 --> 00:35:07,976 I know how you feel. 494 00:35:10,078 --> 00:35:13,547 I wished I didn't, but I do. 495 00:35:16,084 --> 00:35:19,730 I buried a son right over there. 496 00:35:19,754 --> 00:35:21,022 I remember. 497 00:35:25,526 --> 00:35:26,961 Blaming yourself, aren't you? 498 00:35:28,730 --> 00:35:31,733 Yeah, I did that, too. 499 00:35:32,901 --> 00:35:34,703 Still do some days. 500 00:35:36,705 --> 00:35:40,685 I'll tell you something I've never told anybody. 501 00:35:40,709 --> 00:35:42,853 I had a brother for about eighteen hours. 502 00:35:42,877 --> 00:35:45,155 His name was Peter. 503 00:35:45,179 --> 00:35:47,692 He was born early, 504 00:35:47,716 --> 00:35:51,261 and his little heart wasn't strong enough. 505 00:35:51,285 --> 00:35:53,330 Not much they could do back in those days. 506 00:35:53,354 --> 00:35:56,390 Not a lot they can do now. 507 00:35:57,726 --> 00:36:00,905 So, they just gave him back to my mother. 508 00:36:00,929 --> 00:36:03,774 The doctors hoped and we prayed and... 509 00:36:03,798 --> 00:36:05,133 neither worked. 510 00:36:06,300 --> 00:36:08,278 And it changed my mother. It hardened her. 511 00:36:08,302 --> 00:36:12,406 She never... she never tried to have children again. 512 00:36:13,742 --> 00:36:17,554 Years later, I was grown and Lee had just been born. 513 00:36:17,578 --> 00:36:21,726 Both my parents are looking at him, taking turns holding him. 514 00:36:21,750 --> 00:36:24,528 And my father got white as a ghost, 515 00:36:24,552 --> 00:36:27,732 looked at my mother and said, 516 00:36:27,756 --> 00:36:29,423 "Peter lived a perfect life. 517 00:36:30,792 --> 00:36:33,170 "All he saw of this planet was you 518 00:36:33,194 --> 00:36:35,930 and all he knew was you loved him." 519 00:36:39,633 --> 00:36:41,445 That boy lived a perfect life, Monica. 520 00:36:41,469 --> 00:36:43,537 We're the only ones who know it was brief. 521 00:36:44,773 --> 00:36:47,909 All he knew was you and that you loved him. 522 00:36:58,686 --> 00:37:00,188 Thank you. 523 00:37:35,389 --> 00:37:36,624 Named him after me. 524 00:37:39,060 --> 00:37:40,294 I did. 525 00:37:41,830 --> 00:37:43,832 Means more than you'll ever know, son. 526 00:37:46,467 --> 00:37:47,501 I know what it means. 527 00:37:52,273 --> 00:37:53,307 Yeah. 528 00:37:55,409 --> 00:37:57,554 Hang on to this. 529 00:37:57,578 --> 00:37:58,989 Even if you don't use it, 530 00:37:59,013 --> 00:38:02,851 now is not the time to stop drawing a paycheck. 531 00:38:06,620 --> 00:38:08,933 I'll find someone to take your place 532 00:38:08,957 --> 00:38:10,491 if that's what you want. 533 00:38:13,127 --> 00:38:14,595 It's what I want. 534 00:38:41,022 --> 00:38:43,024 Looks like you got tossed off one. 535 00:38:44,025 --> 00:38:46,871 Just been digging graves. 536 00:38:46,895 --> 00:38:49,763 Horses go in the field, you know that. 537 00:38:49,898 --> 00:38:52,376 Yeah, I know but they wanted it beside the boy. 538 00:38:52,400 --> 00:38:53,667 Didn't figure you'd say no. 539 00:38:56,004 --> 00:38:57,238 They say why? 540 00:38:58,706 --> 00:39:02,276 My guess is the boy has something to ride into Heaven. 541 00:39:05,513 --> 00:39:07,291 Uh, the Poison Creek outfit, they reached out, 542 00:39:07,315 --> 00:39:08,893 they're short handed to brand. 543 00:39:08,917 --> 00:39:12,196 They wanted our help so, if you're all right with it, 544 00:39:12,220 --> 00:39:13,197 go over there tomorrow. 545 00:39:13,221 --> 00:39:15,565 When are we starting? 546 00:39:15,589 --> 00:39:17,101 Well, next week. 547 00:39:17,125 --> 00:39:18,568 You plan on being here, don't you? 548 00:39:18,592 --> 00:39:20,570 I mean, it's not my place to... 549 00:39:20,594 --> 00:39:23,464 - I'll be here. - All right. 550 00:39:27,368 --> 00:39:29,947 Park Rangers came and asked me 551 00:39:29,971 --> 00:39:32,950 some question about wolves that held up here. 552 00:39:32,974 --> 00:39:35,986 You know anything about that? 553 00:39:36,010 --> 00:39:39,623 Mm. They pulled down a cow, 554 00:39:39,647 --> 00:39:42,292 and I asked Ryan to go out and shoot 'em. 555 00:39:42,316 --> 00:39:45,362 He shot the ones with the damn collars on 'em. 556 00:39:45,386 --> 00:39:49,033 I was worried that it was going to cause you a problem 557 00:39:49,057 --> 00:39:52,402 so I tried to outsmart 'em and I guess I didn't. 558 00:39:52,426 --> 00:39:54,704 So, I'm sorry, sir. 559 00:39:54,728 --> 00:39:56,706 Where are the wolves now? 560 00:39:56,730 --> 00:39:58,967 In a place that nobody will ever find them. 561 00:40:09,343 --> 00:40:12,022 Horses in heaven. 562 00:40:12,046 --> 00:40:14,148 Mm-hm. That's the best I could figure it. 563 00:40:18,452 --> 00:40:19,553 Wouldn't that be something? 564 00:40:47,248 --> 00:40:52,753 ♪ Well, in you ♪ 565 00:40:55,623 --> 00:40:59,369 ♪ The good I'll do Good I'll do, oh ♪ 566 00:40:59,393 --> 00:41:01,095 ♪ The good I'll do ♪ 567 00:41:19,347 --> 00:41:21,158 ♪ The way the grass smells At night ♪ 568 00:41:21,182 --> 00:41:23,593 ♪ And you've got flames All in your eyes ♪ 569 00:41:23,617 --> 00:41:25,629 ♪ As they reflect the sparkler ♪ 570 00:41:25,653 --> 00:41:27,764 ♪ And you say we'll never die ♪ 571 00:41:27,788 --> 00:41:31,268 ♪ Grab me by the hands Just as callused as I am ♪ 572 00:41:31,292 --> 00:41:32,893 ♪ Say your proud ♪ 573 00:41:35,363 --> 00:41:37,274 ♪ Well, there's blue jeans in the driveway ♪ 574 00:41:37,298 --> 00:41:39,443 ♪ And you're walking Inside sideways ♪ 575 00:41:39,467 --> 00:41:43,647 ♪ The wine always affects you In beautiful kind ways ♪ 576 00:41:43,671 --> 00:41:46,850 ♪ Ask me if I'm staying And I say that I'm ♪ 577 00:41:46,874 --> 00:41:48,476 ♪ Sleeping on the floor ♪ 578 00:41:51,445 --> 00:41:53,523 ♪ Won't you tell me that you need me ♪ 579 00:41:53,547 --> 00:41:57,461 ♪ 'Cause lately I've been Needing someone to remind me ♪ 580 00:41:57,485 --> 00:41:59,887 ♪ I'm worth more than Just an evening ♪ 581 00:42:00,088 --> 00:42:02,532 ♪ I awoke to kitchen smoke, You dancin' ♪ 582 00:42:02,556 --> 00:42:04,692 ♪ Like God's moved In you before ♪ 583 00:42:07,495 --> 00:42:12,433 ♪ Well, in you ♪ 584 00:42:15,936 --> 00:42:19,973 ♪ The good I'll do Good I'll do, oh ♪ 585 00:42:20,108 --> 00:42:22,443 ♪ Good I'll do ♪ 586 00:42:24,011 --> 00:42:29,250 ♪ Well, in you ♪ 587 00:42:32,120 --> 00:42:38,025 ♪ I'm new, I'm new Oh, how I'm new ♪ 588 00:42:57,211 --> 00:42:58,622 ♪ Look in my eyes ♪ 589 00:42:58,646 --> 00:43:00,457 ♪ I don't wanna to hide ♪ 590 00:43:00,481 --> 00:43:02,359 ♪ I've been waiting for you All damn night ♪ 591 00:43:02,383 --> 00:43:04,861 I know but he's gotta go somewhere. 592 00:43:04,885 --> 00:43:08,665 ♪ Sundress, I'll undress With nails on your skin ♪ 593 00:43:08,689 --> 00:43:09,957 ♪ Turning white ♪ 594 00:43:12,826 --> 00:43:16,806 ♪ Getting high out in Austin Drunk in Tennessee ♪ 595 00:43:16,830 --> 00:43:20,977 ♪ I don't care where I am As long as you're with me ♪ 596 00:43:21,001 --> 00:43:25,715 ♪ Those boys downtown talk So much shit when I leave ♪ 597 00:43:25,739 --> 00:43:26,907 Good job, Reese. 598 00:43:28,909 --> 00:43:32,646 ♪ Well, in you ♪ 599 00:43:36,950 --> 00:43:41,165 ♪ The good I'll do Good I'll do, oh ♪ 600 00:43:41,189 --> 00:43:42,856 ♪ The good I'll do ♪ 601 00:43:44,858 --> 00:43:50,398 ♪ 'Cause in you ♪ 602 00:43:53,234 --> 00:43:59,207 ♪ I'm new, I'm new Oh, how I'm new ♪ 603 00:44:01,842 --> 00:44:03,653 ♪ The way the grass smells At night ♪ 604 00:44:03,677 --> 00:44:06,113 ♪ And you've got flames All in your eyes ♪ 605 00:44:06,214 --> 00:44:08,192 - ♪ As they reflect the sparkler ♪ - Whoo! 606 00:44:08,216 --> 00:44:10,460 ♪ And you say we'll never die ♪ 607 00:44:10,484 --> 00:44:13,830 ♪ Grab me by the hands Just as callused as I am ♪ 608 00:44:13,854 --> 00:44:15,756 ♪ Say your proud ♪ 609 00:44:17,758 --> 00:44:21,094 So how many are y'all running this year? 610 00:44:21,229 --> 00:44:23,096 Bout the same as last year. 611 00:44:23,231 --> 00:44:26,243 But we won't add any yearlings this year though. 612 00:44:26,267 --> 00:44:29,213 Not with diesel prices and corn. 613 00:44:29,237 --> 00:44:31,748 - No. - Shit. 614 00:44:31,772 --> 00:44:34,107 When this finally makes it to the butcher shop, 615 00:44:34,242 --> 00:44:35,543 it's gonna sting. 616 00:44:38,479 --> 00:44:40,147 It's good to see your boy back. 617 00:44:41,915 --> 00:44:44,027 It's just for the summer. 618 00:44:44,051 --> 00:44:48,598 He graduated, got a job in Boise. 619 00:44:48,622 --> 00:44:51,235 But my daughter wants to stay. 620 00:44:51,259 --> 00:44:53,036 We'll see if I can make a cowboy out of her 621 00:44:53,060 --> 00:44:56,072 shit-for-brains husband. 622 00:44:56,096 --> 00:44:58,408 Only thing he seems to like making is babies. 623 00:44:58,432 --> 00:44:59,867 Is that right? 624 00:45:01,134 --> 00:45:05,482 World sure is shrinking where you are. 625 00:45:05,506 --> 00:45:08,017 It's good to see that airport squashed. 626 00:45:08,041 --> 00:45:10,620 That ain't gonna change nothing, Delbert. 627 00:45:10,644 --> 00:45:14,258 I mean, shit, it might slow it down a bit. 628 00:45:14,282 --> 00:45:17,184 At least the world hasn't found out about this place yet. 629 00:45:19,287 --> 00:45:22,089 It breaks my heart to think of the world we're leaving them. 630 00:45:23,824 --> 00:45:25,025 Breaks my heart, too. 631 00:45:26,860 --> 00:45:28,496 Hell, I don't even have any kids. 632 00:45:54,588 --> 00:45:56,223 Higgins. 633 00:46:42,570 --> 00:46:44,772 What took you so long? 634 00:46:45,839 --> 00:46:47,541 I've only been Governor a week. 635 00:46:49,710 --> 00:46:51,211 I see you survived. 636 00:46:52,380 --> 00:46:55,091 - Thank you. - Well, there's a catch. 637 00:46:55,115 --> 00:46:56,860 A catch? 638 00:46:56,884 --> 00:46:58,828 Yeah, it's a supervised release for six months. 639 00:46:58,852 --> 00:47:00,954 Supervised by who? 640 00:47:02,055 --> 00:47:03,056 You're looking at him. 641 00:47:04,558 --> 00:47:07,804 So, you release me from prison just to kidnap me? 642 00:47:07,828 --> 00:47:11,207 More or less. Need your help. 643 00:47:11,231 --> 00:47:13,042 With what? 644 00:47:13,066 --> 00:47:14,878 Help me understand you. 645 00:47:14,902 --> 00:47:17,947 Help me understand the way you think. 646 00:47:17,971 --> 00:47:19,983 What do I get in return? 647 00:47:20,007 --> 00:47:22,586 You just got it. Get in. 648 00:47:22,610 --> 00:47:25,045 - Where am I staying? - With me. 649 00:47:26,213 --> 00:47:27,824 I'm no political strategist 650 00:47:27,848 --> 00:47:30,193 but granting clemency to a woman you're shacking up with 651 00:47:30,217 --> 00:47:32,929 in the Governor's mansion lends itself to some negative press. 652 00:47:32,953 --> 00:47:34,398 At the ranch. 653 00:47:34,422 --> 00:47:37,401 Oh, great. With your bi-polar sociopathic daughter? 654 00:47:37,425 --> 00:47:39,026 She's hardly ever there. 655 00:47:44,064 --> 00:47:47,143 So you know, I just went a year without sex, 656 00:47:47,167 --> 00:47:49,746 which is the longest I've gone since the first time I had it, 657 00:47:49,770 --> 00:47:52,048 and I'm still not fucking you. 658 00:47:52,072 --> 00:47:55,151 Oh, God. 659 00:47:55,175 --> 00:47:57,745 Our relationship will be purely professional. 660 00:48:03,584 --> 00:48:05,085 Let her in. 661 00:48:24,872 --> 00:48:26,249 Miss Atwood. 662 00:48:26,273 --> 00:48:29,118 Oh, come on. It's Sarah. Have a seat. 663 00:48:29,142 --> 00:48:31,621 I took the liberty of ordering us a bottle of Rosé. 664 00:48:31,645 --> 00:48:34,591 I hope you don't mind. 665 00:48:34,615 --> 00:48:37,461 Well, can't say I've ever had it. 666 00:48:37,485 --> 00:48:40,196 Oh. Well the French, 667 00:48:40,220 --> 00:48:42,756 they drink it like water in the summer. 668 00:48:47,327 --> 00:48:48,662 Try it. 669 00:48:56,504 --> 00:48:57,805 It's refreshing. 670 00:49:01,975 --> 00:49:03,410 It's nice. 671 00:49:07,748 --> 00:49:09,382 What? 672 00:49:09,517 --> 00:49:13,663 Oh, I'm just trying to decide 673 00:49:13,687 --> 00:49:15,999 the best path forward. 674 00:49:16,023 --> 00:49:18,134 How do we manage this? 675 00:49:18,158 --> 00:49:20,904 How do we as a company, recover? 676 00:49:20,928 --> 00:49:22,972 How do we save face? 677 00:49:22,996 --> 00:49:25,341 But most importantly, how do we reverse his decision? 678 00:49:25,365 --> 00:49:28,144 Either reverse his decision or get our money back. 679 00:49:28,168 --> 00:49:30,313 I mean, the state is facing a multi-billion dollar lawsuit 680 00:49:30,337 --> 00:49:31,815 and you know it. 681 00:49:31,839 --> 00:49:33,683 You won't win. 682 00:49:33,707 --> 00:49:35,652 With some of the most vital elements 683 00:49:35,676 --> 00:49:38,187 of your development now in a Conservation Easement, 684 00:49:38,211 --> 00:49:39,747 the argument is moot. 685 00:49:42,015 --> 00:49:43,751 We don't have to win. 686 00:49:45,285 --> 00:49:48,532 We just need to keep it in the news long enough 687 00:49:48,556 --> 00:49:50,867 to assassinate your father's reputation 688 00:49:50,891 --> 00:49:54,294 and choose a politician to support as the next governor. 689 00:49:56,329 --> 00:49:57,665 Hm. 690 00:49:58,999 --> 00:50:01,501 I'm getting ahead of myself. 691 00:50:03,704 --> 00:50:07,517 The purpose of this dinner was to seek a soft landing. 692 00:50:07,541 --> 00:50:09,677 Not to threaten positions. 693 00:50:12,479 --> 00:50:15,348 Let's figure out if we can even get along first. 694 00:50:18,518 --> 00:50:20,453 Are you hungry? 695 00:50:22,189 --> 00:50:23,767 Not really. 696 00:50:23,791 --> 00:50:25,368 Mm-mm. Me neither. 697 00:50:25,392 --> 00:50:27,804 I've had enough of this fruity shit. 698 00:50:31,231 --> 00:50:33,901 Do you want to go to the bar? 699 00:50:37,671 --> 00:50:38,848 Sure. 700 00:50:38,872 --> 00:50:40,584 Oh, that's not funny. 701 00:50:40,608 --> 00:50:44,520 Then why are you laughing? 702 00:50:44,544 --> 00:50:46,923 I'm laughing because I'm uncomfortable. 703 00:50:46,947 --> 00:50:49,316 You're uncomfortable because you find it funny. 704 00:50:54,354 --> 00:50:56,700 I'm dreading arguing with you in court. 705 00:50:56,724 --> 00:50:58,935 You should. You should. 706 00:50:58,959 --> 00:51:00,628 Yeah? 707 00:51:03,530 --> 00:51:05,733 How the hell are you still single? 708 00:51:09,803 --> 00:51:13,316 Well... 709 00:51:13,340 --> 00:51:17,654 when you live on a ranch an hour from town... 710 00:51:17,678 --> 00:51:21,024 an hour from anything... 711 00:51:21,048 --> 00:51:23,450 You don't live on a ranch anymore. 712 00:51:25,819 --> 00:51:29,890 Hm. No, I don't. 713 00:51:32,459 --> 00:51:36,964 I'm feeling a little irresponsible. 714 00:51:39,166 --> 00:51:40,167 Hm. 715 00:51:43,704 --> 00:51:47,116 I'm starting to feel that way myself, too. 716 00:51:47,140 --> 00:51:48,818 Oh. 717 00:51:48,842 --> 00:51:50,878 Take me somewhere and prove it. 718 00:51:53,681 --> 00:51:57,894 ♪ But you know I've always been ♪ 719 00:51:57,918 --> 00:51:59,519 Follow me. 720 00:52:15,002 --> 00:52:17,570 Okay. I don't hear anybody. 721 00:52:17,705 --> 00:52:18,706 Wow. 722 00:52:21,141 --> 00:52:22,743 This way. 723 00:52:23,877 --> 00:52:25,512 - You... - No. 724 00:52:27,715 --> 00:52:30,350 This is what I call a fucking bathroom. 725 00:53:01,448 --> 00:53:02,826 Wait. Wait... 726 00:53:02,850 --> 00:53:05,618 Who cares? Let him listen. 727 00:54:27,700 --> 00:54:29,069 What are you doing? 728 00:54:30,170 --> 00:54:32,339 Nothing, baby. Just thinking. 729 00:54:34,141 --> 00:54:36,009 Maybe you should think about something different. 730 00:54:37,878 --> 00:54:42,715 I'd love to. But... it ain't gonna happen. 731 00:54:44,051 --> 00:54:45,185 Go back to sleep. 732 00:54:57,430 --> 00:54:58,765 Who is this bitch? 733 00:55:09,509 --> 00:55:11,955 Yeah, not her real name. 734 00:55:11,979 --> 00:55:13,046 What a surprise. 735 00:55:50,217 --> 00:55:54,330 Our Justice system is in a state of utter collapse, huh? 736 00:55:54,354 --> 00:55:58,367 And to think of all the hard work I did to put you in prison. 737 00:55:58,391 --> 00:56:02,906 And think of all the hard work I'm doing to stay out. 738 00:56:02,930 --> 00:56:04,640 And I do mean hard. 739 00:56:04,664 --> 00:56:07,977 I'll pick you up some Doxycycline when I'm in town 740 00:56:08,001 --> 00:56:10,713 to kill whatever funk your snatch caught in the clink. 741 00:56:10,737 --> 00:56:14,550 Mm. Thanks. Could you also get me a toothbrush? 742 00:56:14,574 --> 00:56:17,086 I hate to keep using yours. 743 00:56:17,110 --> 00:56:18,611 Oh, well. Back to work. 744 00:56:23,383 --> 00:56:25,018 I am not starting this day sober. 745 00:57:24,644 --> 00:57:26,546 Next time on Yellowstone... 746 00:57:27,747 --> 00:57:29,692 First Duttons to settle this valley... 747 00:57:29,716 --> 00:57:30,994 fighting was all they knew. 748 00:57:31,018 --> 00:57:32,996 She is not gonna help you, Dad. 749 00:57:33,020 --> 00:57:36,499 You have invited your worst enemy to sleep in your bed. 750 00:57:36,523 --> 00:57:38,601 Market Equities or its partners. 751 00:57:38,625 --> 00:57:40,769 We can do whatever we want. 752 00:57:40,793 --> 00:57:42,038 They want the land, Dad. 753 00:57:42,062 --> 00:57:44,207 That is all that you need to understand. 754 00:57:44,231 --> 00:57:46,409 Cowards rule the world these days, Rip. 755 00:57:46,433 --> 00:57:48,368 I think it's time we showed them what we do and how we do it. 756 00:58:18,455 --> 00:58:21,078 Modify by Blue-Bird™ 52683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.