All language subtitles for Questa specie damore

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,293 --> 00:00:10,293 Extras & corectat subtitluri: *** paminotu *** Subtitr�ri-Noi Team 2 00:00:28,794 --> 00:00:31,969 M� temeam c� m-am eliberat de acele imagini, 3 00:00:32,594 --> 00:00:36,209 c� Ie-am �ngropat �n mine, ca �n existen�a altuia. 4 00:00:39,914 --> 00:00:43,569 Dup� ce am fost martor, am �ncercat inutil emula�ia. 5 00:00:46,074 --> 00:00:50,129 Dar acum, c�nd sentimentul e�ecului m� anula, �ntr-o lume goal�, str�in�, 6 00:00:50,994 --> 00:00:54,569 m� gaseam din nou �n fa�a m�re�iei morale a tat�lui meu. 7 00:02:26,385 --> 00:02:27,560 Federico... 8 00:02:53,425 --> 00:02:56,920 ACEST STIL DE DRAGOSTE 9 00:04:28,024 --> 00:04:31,599 �I vezi pe b�tr�nul �la cu p�rul alb ? 10 00:04:32,184 --> 00:04:33,279 E tat�l meu. 11 00:04:37,904 --> 00:04:40,999 - Nu ! - Adic� nu te duci Ia el ?! 12 00:04:42,504 --> 00:04:44,559 �I Ia�i s� plece f�r� s�-I salu�i ? 13 00:04:45,224 --> 00:04:48,919 Voiam doar s� �i-I ar�t �i s� m� asigur c� a venit. 14 00:05:08,584 --> 00:05:12,159 Eliminarea unui om atunci c�nd devine inutil nu e doar o datorie. 15 00:05:12,264 --> 00:05:15,319 E o pl�cere subtil�. Ca t�ierea cozii unui c�ine. 16 00:05:16,464 --> 00:05:21,079 - Bine... E p�rerea dv. ? - Nu. E o cugetare a Iui Hitler. 17 00:05:21,664 --> 00:05:26,519 Spiritul seam�n� cu coada unui c�ine. Chiar dac� e un c�ine de ras�... 18 00:05:27,264 --> 00:05:31,079 Iar acest c�ine de ras� v� roag� s� �ine�i cont de pedigriul Iui. 19 00:05:31,304 --> 00:05:33,399 Nu-i enumera�i ! Ii �tim pe dinafar� 20 00:05:33,504 --> 00:05:36,639 pe to�i str�mo�ii privilegia�i de stat �i de Biseric�. 21 00:05:37,144 --> 00:05:41,439 To�i oamenii afla�i �n slujba Sfin�iei Sale, 22 00:05:41,544 --> 00:05:43,679 al�i bufoni de Ia curte �i el �nsu�i... 23 00:05:43,784 --> 00:05:46,239 Pentru a p�stra tema, un negustor�n templu. 24 00:05:46,344 --> 00:05:47,399 Exact ! 25 00:05:48,464 --> 00:05:52,319 Dar vi se pare corect, dup� ce v-a furnizat o marf� perfect�, 26 00:05:52,464 --> 00:05:54,641 s�-I alunga�i cu biciul din templu ? 27 00:05:54,906 --> 00:05:57,641 Termin�m cu parabolele ? A gre�it ! 28 00:05:58,386 --> 00:06:00,601 Scrie negru pe alb. 29 00:06:00,746 --> 00:06:03,081 Iar pentru gre�elile spiritului, 30 00:06:03,186 --> 00:06:05,841 c�t timp revolu�ia ecumenic� o va permite, 31 00:06:06,306 --> 00:06:08,401 exist� m�rturisirea �i iertarea. 32 00:06:08,746 --> 00:06:12,001 Pentru gre�elile scrise pe h�rtie exist� demisia. 33 00:06:13,106 --> 00:06:17,241 - Deci o biciuire p�n� Ia s�nge ! - E un negustor cu pielea groas�. 34 00:06:17,946 --> 00:06:21,481 Iar dv., ca so� al fiicei lui, ar trebui s�-I cunoa�te�i mai bine. 35 00:06:21,706 --> 00:06:23,801 Aminti�i-i cuvintele Iui Hristos... 36 00:06:24,466 --> 00:06:27,921 Casa Mea e o cas� de rug�ciune, voi o face�i pe�ter� de t�lhari. 37 00:06:46,666 --> 00:06:48,921 M� scuza�i, dar ce gre�eal� a�i f�cut ? 38 00:06:50,466 --> 00:06:54,881 Ideea e c� mi-au umplut capul cu at�tea cifre �i zvonuri, 39 00:06:54,946 --> 00:06:58,021 f�r� absolut nimic uman, �nc�t nici eu nu �n�eleg ! 40 00:06:59,056 --> 00:07:03,391 Dar totul e aparen��, Federico ! Pare �ntr-un fel, dar e exact invers. 41 00:07:04,696 --> 00:07:05,711 Porne�te ! 42 00:07:31,816 --> 00:07:33,671 Mi se pare incredibil, absurd ! 43 00:07:34,496 --> 00:07:37,671 - Ce e absurd ? - C� tu �i el sunte�i so� �i so�ie. 44 00:07:39,136 --> 00:07:42,031 - Ce sens are ? De ce ? - Pentru c� eu credeam ! 45 00:07:43,296 --> 00:07:46,191 Mi se p�rea complet diferit de oamenii ca tine ! 46 00:07:46,296 --> 00:07:47,511 Tu te excluzi ? 47 00:07:53,496 --> 00:07:56,391 Strig�-I ! Hai, strig�-I ! 48 00:07:59,776 --> 00:08:00,831 Federico ! 49 00:08:13,376 --> 00:08:16,551 - Federico... Ce ipocrizie ! - Inceteaz� ! 50 00:08:27,255 --> 00:08:31,150 Vezi ? Nu e ! In cazurile astea, nu e niciodat�. 51 00:08:31,735 --> 00:08:37,190 �i, chiar dac� ar fi, e un b�rbat plin de temeri, un Ia�. 52 00:08:54,575 --> 00:08:56,670 �i nici m�car nu m� iei Ia palme ! 53 00:08:58,335 --> 00:09:01,190 - Nu faci nimic ! - De ce s� fac ? 54 00:09:02,535 --> 00:09:05,910 Suntem �mpreun� de cinci ani �i fiecare a f�cut ce-a avut chef. 55 00:09:06,815 --> 00:09:08,790 �i nu �n�eleg de ce te agi�i a�a. 56 00:09:08,895 --> 00:09:12,310 Era suficient s� n-o faci. Dar atunci n-ai mai fi tu ! 57 00:09:14,575 --> 00:09:15,670 Federico ! 58 00:09:21,775 --> 00:09:23,510 - Regret. - Ce ? 59 00:09:24,775 --> 00:09:27,390 Faptul c� uneori �mi vine s�-�i fac r�u... 60 00:09:27,575 --> 00:09:29,550 Faptul c� te simt ca pe un lucru odios. 61 00:09:30,095 --> 00:09:34,390 E normal, nu ? Pentru cineva cu via�a ta, cu via�a noastr�. 62 00:10:00,935 --> 00:10:02,790 De o via�� tu�e�ti a�a. 63 00:10:06,455 --> 00:10:09,310 Tuse de �nchisoare, dragul meu. Asta nu mai trece. 64 00:10:10,095 --> 00:10:12,150 Dar m� deranjeaza numai noaptea. 65 00:10:12,655 --> 00:10:15,310 �i anul �sta �i-ai f�cut Iichior de nuci verzi. 66 00:10:15,415 --> 00:10:19,030 Da, dar mai e pu�in. E o minune, mi-a reu�it perfect ! 67 00:10:19,495 --> 00:10:21,150 Acum o s� bem pu�in... 68 00:10:21,575 --> 00:10:25,830 �i-am adus dou� sticle, ca s� Ie bei acas�. Poftim ! 69 00:10:27,295 --> 00:10:28,470 Ce bun�tate ! 70 00:10:30,455 --> 00:10:36,510 - Zilele trecute, eram �n gar�. - �tiu. Cred c� te-am �i v�zut. 71 00:10:37,975 --> 00:10:41,230 �i nu te-ai �ntrebat de ce nu am venit Ia tine ? 72 00:10:42,775 --> 00:10:45,430 Nu. E treaba ta. 73 00:10:46,855 --> 00:10:49,830 Iar eu nu-mi pun �ntreb�ri, dac� nu �n�eleg ceva. 74 00:10:51,135 --> 00:10:55,310 Da... Atunci, nu te-ai �ntrebat nici de ce, �n ace�ti cinci ani, 75 00:10:55,455 --> 00:10:59,030 nu am f�cut nimic ca s� te �nt�lnesc, te-am evitat... 76 00:11:02,575 --> 00:11:03,710 Oi fi avut treab�. 77 00:11:07,575 --> 00:11:10,630 - Vrei s� aprinzi ? - Mul�umesc. Nu mai g�sesc chibrituri. 78 00:11:17,895 --> 00:11:18,990 Mai �tii s-o faci ? 79 00:11:24,535 --> 00:11:27,150 Am mereu Ia mine cutiu�a cu sulf... 80 00:11:27,455 --> 00:11:32,110 Pun un pic �n palm�... Apoi, frec pu�in... 81 00:11:33,615 --> 00:11:37,590 Sigur, trebuie s� ai b�t�turile mele. Tu n-ai putea s� faci asta. 82 00:11:38,255 --> 00:11:41,870 - Cu siguran��. - Nu-i nimic. Fiecare cu m�inile Iui. 83 00:11:42,455 --> 00:11:44,590 �tii cine m-a �nv��at trucul �sta ? 84 00:11:44,735 --> 00:11:47,670 Anarhistul Brascialarghe, Ia domiciliul for�at. 85 00:11:48,255 --> 00:11:52,350 Frate, avea m�inile ca dou� mori �n v�nt ! 86 00:11:54,095 --> 00:11:59,550 - Ai �nv��at multe �n pu�c�rie, nu ? - Am f�cut-o �i �n tren. Unui preot. 87 00:12:00,015 --> 00:12:02,230 Dac� vedeai ce fa�� a f�cut ! 88 00:12:02,375 --> 00:12:06,270 Parc� ar fi vrut s� m� arunce din tren. 89 00:12:08,615 --> 00:12:13,228 Dup� cum vezi, e simplu s� amuzi un s�rman b�tr�n, 90 00:12:14,493 --> 00:12:21,268 iar eu m� amuz imediat c�nd pot s� r�d un pic de un preot. 91 00:12:22,853 --> 00:12:25,832 - Dar nu mi-ai dat s� aprind. - Iart�-m�, a�a e. 92 00:13:01,095 --> 00:13:02,710 Aprinde�i imediat lumina ! 93 00:13:04,575 --> 00:13:05,950 Dac� scap�, v-a�i ars ! 94 00:13:18,489 --> 00:13:22,824 E o minune. Numai noi, s�racii, �tim s� facem minuni. 95 00:13:25,769 --> 00:13:29,744 Aici, lumina pleac� �i vine... La fel ca apa sau ca p�inea. 96 00:13:30,809 --> 00:13:33,784 Pune�i-mi c�tu�ele ! Minunile nu dureaz� o eternitate. 97 00:13:35,849 --> 00:13:37,944 Haide�i ! V� e fric� ? 98 00:13:54,889 --> 00:13:57,664 C�nd eram mic, �i eu credeam c� e o minune. 99 00:14:00,089 --> 00:14:01,944 Am venit s�-�i spun adev�rul. 100 00:14:12,129 --> 00:14:15,304 Am devenit ceea ce tu n-ai vrut niciodat� s� fii. 101 00:14:34,289 --> 00:14:37,784 Auzi ? Rossini. �nseamn� c� tata e �n pat cu o femeie. 102 00:14:38,689 --> 00:14:40,867 C�nd face asta, pune mereu Rossini. 103 00:14:41,732 --> 00:14:47,187 Rossini e un mare ajutor. Mai ales, Ia v�rsta tat�lui t�u. 104 00:14:49,052 --> 00:14:53,307 De c�teva ori, �i eu I-am auzit pe tata f�c�nd dragoste. Sigur, cu mama. 105 00:14:54,452 --> 00:14:57,387 Dormeam cu to�ii �n aceea�i camer�. 106 00:14:58,532 --> 00:15:00,427 - Eram �ase. - M� Ia�i... 107 00:15:02,852 --> 00:15:06,347 - Nu crezi ? - Nu. 108 00:15:07,452 --> 00:15:10,782 Era o camer� ca asta. Doar ca m�rime, normal. 109 00:15:11,727 --> 00:15:13,782 Aici dormeau tata �i mama. 110 00:15:13,887 --> 00:15:16,822 �n fa�� era un p�tu� �n care dormea veri�oara mea. 111 00:15:16,927 --> 00:15:20,182 �ntr-o parte era un alcov... Ce alcov ? Un cort. 112 00:15:21,087 --> 00:15:23,382 Acolo dormeam eu cu bunica. 113 00:15:24,087 --> 00:15:26,742 Bunicul meu dormea pe hol, pe un n�vod, 114 00:15:26,887 --> 00:15:31,142 fiindc� spunea c� nu e igienic ca doi so�i s� doarm� �n acela�i pat. 115 00:15:32,887 --> 00:15:34,786 Retoric� ! 116 00:15:36,491 --> 00:15:38,106 - Af�cut pipi ? - Nu. 117 00:15:39,291 --> 00:15:43,666 C�nd spun o poveste adev�rat�, primesc acela�i r�spuns: retoric�. 118 00:15:43,811 --> 00:15:46,946 De ce n-ar putea fi adev�rat ? Hai, fugi �i f� pipi ! 119 00:15:47,051 --> 00:15:50,506 Sigur, era sufocant, poate, chiar neigienic. 120 00:15:51,771 --> 00:15:53,786 Dar eram foarte cura�i. Pe interior. 121 00:15:55,171 --> 00:15:56,826 - Iar �ncepi ? - Da. 122 00:15:59,051 --> 00:16:02,546 Vorbe�te ! Oricum nu te aud, mi-am pus dopurile de cear�. 123 00:16:03,931 --> 00:16:06,746 Profit c� nu m� auzi ca s�-�i spun ceva... 124 00:16:08,211 --> 00:16:10,466 Nu te-am tr�dat �n niciun fel. 125 00:16:12,251 --> 00:16:14,906 - Jur� ! - Jur ! 126 00:16:17,851 --> 00:16:19,906 �i-ai b�tut joc de mine cinci ani ? 127 00:16:22,371 --> 00:16:23,386 Da. 128 00:16:23,811 --> 00:16:26,026 E vorba de principiu, nu de comportament ! 129 00:16:26,331 --> 00:16:30,266 E mai bine s� descoperi ipocritul care se laud� cu sinceritatea lui, 130 00:16:30,411 --> 00:16:32,066 dar te �njunghie pe Ia spate ! 131 00:16:33,491 --> 00:16:37,466 Dartu, pe l�ng� ipocrit, ai fost �i imoral cu filosofia ta. 132 00:16:38,171 --> 00:16:42,466 Fiecare poate s� fac� ce vrea. Important e s� ne iubim. 133 00:16:44,451 --> 00:16:46,906 �mi pare r�u. Ce pot s� fac ? 134 00:16:47,811 --> 00:16:50,986 Te-am iubit, dar n-am f�cut ce am vrut �n via��. 135 00:16:55,451 --> 00:16:58,146 De ce m-ai l�sat numai pe mine s� gre�esc ? E�ti Ia� ! 136 00:16:59,171 --> 00:17:03,146 Ipocrit, imoral, Ia� ! Toate astea, fiindc� te-am respectat. 137 00:17:05,531 --> 00:17:08,306 Te-ai m�ritat cu mine sau cu o teorie filosofic� ? 138 00:17:08,731 --> 00:17:09,986 �i unde e drama ? 139 00:17:11,131 --> 00:17:14,346 Din cauzata, eu sunt o fiin�� josnic� ! 140 00:17:14,451 --> 00:17:17,346 Eu sunt un Ia�, un ipocrit �i un imoral. 141 00:17:17,451 --> 00:17:19,706 Nu cumva sunt �i cam nenorocit ? 142 00:17:21,091 --> 00:17:25,106 Se poate ca de c�te ori ai o problem� s� m� plimbi kilometri �ntregi ? 143 00:17:26,371 --> 00:17:30,746 Problema e Ia tine. �i o ascunzi bine. Eu spun �i fac ce g�ndesc. 144 00:17:34,931 --> 00:17:39,466 Prive�te ! Zorii... Habar n-aveai, nu-i a�a ? 145 00:17:40,971 --> 00:17:44,786 �n schimb, c�ndva... Mie �mi place r�s�ritul. 146 00:17:44,891 --> 00:17:49,466 �mi plac lucrurile create de natur�, �nc� imperfecte. 147 00:17:50,531 --> 00:17:52,826 Tu spuneai frazele astea. 148 00:17:53,731 --> 00:17:57,104 Mie nu mi-au trecut niciodat� prin cap anumite prostii. 149 00:17:57,849 --> 00:18:00,784 Frumos e c� reu�eai s� m� convingi. Credeam ! 150 00:18:01,249 --> 00:18:02,744 Dac� m� g�ndesc bine, 151 00:18:02,889 --> 00:18:05,904 te-am luat de b�rbat fiindc� �mi placea s� te ascult. 152 00:18:07,729 --> 00:18:10,704 Erai un fel de poet. Acum e�ti un fel de rebus. 153 00:18:12,169 --> 00:18:13,344 Pa ! 154 00:18:44,930 --> 00:18:47,185 Nu te nelini�ti pentru ceea ce ai f�cut. 155 00:18:47,970 --> 00:18:49,545 �i trandafirii au spinii lor, 156 00:18:50,410 --> 00:18:53,065 a�a cum izvoarele Iimpezi se murd�resc de noroi, 157 00:18:54,170 --> 00:18:58,025 iar cel mai dezgust�tor vierme poate gusta din mugurul unei flori. 158 00:18:58,130 --> 00:18:59,145 Shakespeare ! 159 00:19:02,370 --> 00:19:04,385 D�-mi �alul �la, mi-e frig ! 160 00:19:07,570 --> 00:19:11,225 Uneori, �mi pare r�u c� m� dispre�uie�ti. 161 00:19:11,370 --> 00:19:13,025 A� vrea s� m� iube�ti. 162 00:19:15,090 --> 00:19:18,985 Eu v� dispre�uiesc ? Din contr� ! Ave�i un crescendo rossinian. 163 00:19:19,570 --> 00:19:21,985 Nu... �tii foarte bine despre ce vorbesc. 164 00:19:22,970 --> 00:19:26,425 Ieri i-ai spus Giovannei tot ce mi se �nt�mpl�. 165 00:19:26,650 --> 00:19:30,465 - Adic� faptul c� sunt un ho� ! - Nu am spus asta. Am citit-o. 166 00:19:31,410 --> 00:19:34,185 Defapt, am citit �mpreun�... eu �i Giovanna. 167 00:19:34,450 --> 00:19:38,825 Dar nu �n�eleg cum e posibil s� am remu�c�ri. 168 00:19:39,090 --> 00:19:43,345 - E normal. - �i atunci c�nd tr�ia so�ia mea... 169 00:19:43,450 --> 00:19:46,585 Fiind englezoaic�, avea o gelozie bazat� pe umor. 170 00:19:47,930 --> 00:19:53,185 Dup� ce m� duceam cu alta, m� �ntristam de moarte. 171 00:19:55,410 --> 00:20:00,465 - Tu, care �tii tot... Ce-o fi ? - Complexul crocodilului ! 172 00:20:04,410 --> 00:20:06,425 Tovar�a mea drag� �i minunat� ! 173 00:20:06,690 --> 00:20:07,745 'Pot ? 'Terog� 174 00:20:09,010 --> 00:20:11,065 Era ca fetele mele laolalt�. 175 00:20:12,050 --> 00:20:17,065 Concrete�ea s�n�toas� a Isinei �i sensibilitatea agitat� a Giovannei. 176 00:20:18,410 --> 00:20:22,225 M�ine, 25 septembrie, e comemorarea mor�ii so�iei dv. 177 00:20:22,330 --> 00:20:23,545 E adev�rat. 178 00:20:23,650 --> 00:20:25,905 Ceremonia �ncepe Ia 9:30. 179 00:20:43,210 --> 00:20:45,065 Gata ! �ncepem ! 180 00:20:47,490 --> 00:20:49,945 Nu mai a�tept. Oricum nu vine nimeni. 181 00:20:52,010 --> 00:20:54,545 �mi pare r�u pentru dv., �tiu c�t de mult �ine�i, 182 00:20:55,170 --> 00:20:58,345 dar suntem ca p�s�rile migratoare, drag� p�rinte, 183 00:20:58,450 --> 00:21:00,745 am zburat Ia prima furtun� ! 184 00:21:01,770 --> 00:21:02,785 V� rog ! 185 00:21:05,210 --> 00:21:08,265 E a doua oar� c�nd nu vin. Mai �tii ? Acum doi ani. 186 00:21:09,090 --> 00:21:13,585 �i arunc� �n spatele meu gre�elile pe care Ie-au f�cut ei. 187 00:21:14,930 --> 00:21:18,545 �n schimb, apar punctuali atunci c�nd clima se �mbl�nze�te. 188 00:21:19,450 --> 00:21:21,505 Nu-mi dau seama despre cine vorbesc. 189 00:21:22,570 --> 00:21:24,865 �i italienii au cultul fantomelor. 190 00:21:25,330 --> 00:21:27,545 Fantomele puterii ! 191 00:21:29,050 --> 00:21:30,185 Nu au venit. 192 00:21:32,090 --> 00:21:35,345 Dar nu lipse�te obi�nuitul buchet uria� de trandafiri albi. 193 00:21:37,450 --> 00:21:38,625 Ce suflet modern ! 194 00:21:39,610 --> 00:21:42,745 Dante n-ar fi �tiut unde s�-i g�seasc� Ioc. 195 00:21:43,050 --> 00:21:46,225 De c�te ori vrea s� ajung� �n infern, 196 00:21:46,330 --> 00:21:49,185 un arc �l arunc� �napoi �n paradis. 197 00:21:49,290 --> 00:21:54,145 Uita�i-v� ce dispre� afi�eaz� �n fa�a realit��ii create de el ! 198 00:21:55,330 --> 00:21:59,984 Corup�tor, dar nu corupt. Dictator �i victim�. 199 00:22:01,329 --> 00:22:03,664 Dac� exist� victime, noi suntem acelea. 200 00:22:04,409 --> 00:22:07,384 �mi aminte�te de Pilat din Pont. E �i un pic simpatic. 201 00:22:07,609 --> 00:22:09,544 Nu permit nim�nui s�-I critice ! 202 00:22:09,689 --> 00:22:12,904 Orice ar face, trebuie s� s�rut�m p�m�ntul pe care calc� ! 203 00:22:13,209 --> 00:22:16,624 Nici m�car nu p�re�i dou� surori. Sunte�i dou� firi diferite. 204 00:22:17,209 --> 00:22:18,744 V� roag� s� merge�i Ia el. 205 00:22:20,489 --> 00:22:21,544 M� scuza�i ! 206 00:22:29,892 --> 00:22:33,827 Ascult� ! Tu nu mai scrii lucrurile alea frumoase de alt�dat� ? 207 00:22:33,932 --> 00:22:37,227 Acele concepte fundamentale... Marile idei despre via��. 208 00:22:38,252 --> 00:22:40,627 - Erau numai prostii ! - Nu ! 209 00:22:41,212 --> 00:22:44,227 �i tu ��i permiteai s� m� ataci. ��i aminte�ti ? 210 00:22:44,692 --> 00:22:49,107 Pe mine, ini�iativele mele... Date, cifre... Totul despre corup�ie. 211 00:22:50,212 --> 00:22:55,347 Nu �tiam cine f�cea "s�p�turile". Erai tenace ! Bravo ! 212 00:22:55,532 --> 00:22:58,467 Recunosc �ntotdeauna valoarea du�manilor mei. 213 00:22:59,132 --> 00:23:02,827 Chiar �i c�nd se transform� �n gineri sau �n trandafiri. 214 00:23:04,372 --> 00:23:07,027 Acum, �ncearc� pu�in s� faci contrariul. 215 00:23:09,252 --> 00:23:13,547 Cine s� mai aib� �ncredere �n mine ? Chiar dv. mi-a�i t�iat unghiile ! 216 00:23:15,292 --> 00:23:19,187 Ca s� faci ce trebuie, Federico, nu mai ai nevoie de unghii. 217 00:23:23,572 --> 00:23:26,387 De data asta, de ce ai venit Ia Roma ? 218 00:23:27,772 --> 00:23:32,587 Ca s� privesc panorama. Am venit pentru pensia mea. 219 00:23:33,492 --> 00:23:37,227 Pensia de erou. N-ai �n�eles c� nu vrea nimeni s� �i-o dea ? 220 00:23:37,332 --> 00:23:39,587 Te chinuie�ti de 20 de ani ! 221 00:23:40,532 --> 00:23:43,307 Defapt, sunt 25 de ani, dar am capul tare. 222 00:23:44,252 --> 00:23:47,587 - �i atunci ? - �i atunci... ce ? 223 00:23:48,652 --> 00:23:51,107 Am tr�it toat� via�a cu speran�a asta. 224 00:23:51,252 --> 00:23:54,067 Acum, c� nu mai am nimic de f�cut, ar trebui s� renun� ? 225 00:24:01,372 --> 00:24:05,187 Am o so�ie cu trei ochi �i dou� nasuri �i un socru cu dou� cozi. 226 00:24:05,812 --> 00:24:08,467 Una... de paie. �i locuim �ntr-o grot�. 227 00:24:10,772 --> 00:24:11,987 Nu te �n�eleg. 228 00:24:12,932 --> 00:24:16,227 �n momentul �sta, vreau ca tu s� m� �n�elegi. 229 00:24:16,812 --> 00:24:20,067 O s� te duc �n casa aia, chiar de-ar fi s� te iau de p�r ! 230 00:24:20,812 --> 00:24:24,627 Ascult� ! Nu vin �ntr-o familie care e �nrudit� cu preo�i ! 231 00:24:33,532 --> 00:24:37,307 Haide, nu face a�a ! Giovanna, te rog ! Gata, Iini�te�te-te ! 232 00:24:37,412 --> 00:24:39,587 - Ce are ? - O criz� de nervi. 233 00:24:40,812 --> 00:24:43,027 - De ce ? - De ce... 234 00:24:43,372 --> 00:24:45,987 Termin� ! Nu faci dec�t s� �ntrebi de ce ! 235 00:24:46,532 --> 00:24:49,227 N-ai �n�eles c� aici nu exist� motiv ? 236 00:24:49,492 --> 00:24:52,747 Poate s� pl�ng� pentru c� e fericit� sau disperat�. 237 00:24:52,852 --> 00:24:57,747 - Sau pentru c� iube�te ! Nu �tim ! - Tocmai acum, c�nd vine tata ? I 238 00:24:59,652 --> 00:25:03,027 Vrei, te rog, s� pleci ? Ne prive�te numai pe noi dou�. 239 00:25:03,172 --> 00:25:05,387 Nu m-ar putea privi pu�in �i pe mine ? 240 00:25:05,612 --> 00:25:10,587 Dac� iube�te, e un altul. Dac� e nebun�, trebuie internat�. 241 00:25:10,732 --> 00:25:14,787 Iar dac� e fericit�... Aiurea ! Oricum, gr�bi�i-v� ! 242 00:25:28,892 --> 00:25:30,467 Te rog s� nu �ncepi �i tu ! 243 00:25:37,692 --> 00:25:40,307 Acum v� pune�i am�ndou� pe pl�ns ? 244 00:25:41,092 --> 00:25:44,947 - Te rog, las�-ne �n pace ! - Asta-i o colivie de nebuni, �i gata ! 245 00:25:46,772 --> 00:25:51,107 - Atunci, de ce mai stai ? - Asta m� �ntreb de c�nd am venit. 246 00:25:52,932 --> 00:25:54,427 �n a�teptarea raspunsului, 247 00:25:54,572 --> 00:25:58,387 ie�i de-aici �i f�-mi pl�cerea s� nu scuipi acolo de unde m�n�nci ! 248 00:25:58,772 --> 00:26:02,947 - �i s� nu-�i fie ru�ine ! - Ce leg�tur� are ru�inea ? 249 00:26:03,092 --> 00:26:06,947 �i pe tat�l t�u I-ai �inut ascuns, de parca am avea cium� ! 250 00:26:08,452 --> 00:26:10,507 Nou� ar trebui s� ne fie ru�ine ! 251 00:26:10,812 --> 00:26:14,307 �i tat�l meu spune asta ! E doar un ��ran vulgar ! 252 00:26:15,812 --> 00:26:16,827 Giuseppe ! 253 00:26:22,092 --> 00:26:25,507 - M� bucur s� v� cunosc ! - Nu ! Vorbe�te-mi Ia pertu ! 254 00:26:26,452 --> 00:26:28,293 - �mbr��i�eaz�-m� ! - Dac� �ii... 255 00:26:50,598 --> 00:26:54,013 Haide�i, b�ie�i ! Asta e muzic� pentru oaspetele nostru ! 256 00:26:55,118 --> 00:26:58,893 C�nd Italia mai avea ce s�-i cear� Lunii ! 257 00:26:58,988 --> 00:27:00,123 Lunii... 258 00:27:02,958 --> 00:27:04,773 Te rog s� m� ier�i ! Federico ! 259 00:27:09,038 --> 00:27:10,173 Bine a�i venit ! 260 00:27:12,198 --> 00:27:13,333 Cum merge via�a ? 261 00:27:14,518 --> 00:27:18,173 Ce p�rinte adorabil ! Amuzant ! Dragilor, veni�i cu mine ! 262 00:27:18,558 --> 00:27:20,613 - Unde mergem ? - Sus, pe teras� ! 263 00:27:23,118 --> 00:27:24,213 Bravo ! 264 00:27:25,598 --> 00:27:30,533 Am chef de o glum� bun� ! De ce nu c�nta�i "Steagul Ro�u" ? 265 00:27:59,718 --> 00:28:03,573 E bun, nu-i a�a ? Mie �mi place ridichea. 266 00:28:07,638 --> 00:28:09,973 Le-a�i legat cu sfoar� ? 267 00:28:12,838 --> 00:28:18,213 M� scuza�i... O ce�cu�� cu pu�in ulei s�rat �i piperat, pentru ridiche. 268 00:28:20,078 --> 00:28:22,693 - Nu se poate ? - Nu, regret, dar nu avem. 269 00:28:24,038 --> 00:28:26,053 Cum s� m�n�nci ridichea a�a ? Nu se poate. 270 00:28:54,518 --> 00:28:59,213 Ascult� ! Carnea trebuie s� fie tare �n pat �i moale pe mas�. 271 00:28:59,478 --> 00:29:02,373 - Sunte�i foarte spiritual ! - Nu ! �sta-i adev�rul ! 272 00:29:05,678 --> 00:29:09,653 Ador ora�ul dv., Parma ! Violetele Mariei Luigia... 273 00:29:09,958 --> 00:29:12,093 Casele mov, at�t de dragi Iui Proust ! 274 00:29:12,728 --> 00:29:16,263 De "culatello" nu zice�i nimic ? Cu respect ! 275 00:29:20,048 --> 00:29:23,823 Giuseppe, de ce stai singur ? Hai s�-�i rezolv�m problema ! 276 00:29:29,288 --> 00:29:35,103 Se poate ca un om s� lupte toat� via�a cu dictatura, 277 00:29:35,248 --> 00:29:37,623 �i s� nu primeasc� nici m�car o mic� pensie ? 278 00:29:38,688 --> 00:29:42,983 Am luptat �n r�zboiul din Spania. �i �ti�i ce se �nt�mpl� ? 279 00:29:44,128 --> 00:29:46,463 Cei din partea aia, fasci�tii, 280 00:29:46,568 --> 00:29:49,943 fiind �nscri�i �n districte, iau pensie. 281 00:29:50,128 --> 00:29:53,223 Noi, ceilal�i, nimic. Noi suntem clandestini. 282 00:29:54,128 --> 00:29:58,703 Senatorul Terracini �tie toate astea. Dac� pute�i, explica�i-i. 283 00:30:02,488 --> 00:30:05,263 - Ce faci, nu m�n�nci nimic ? - Nu mi-e foame. 284 00:30:05,528 --> 00:30:07,263 M�car hai s� st�m acolo ! 285 00:30:10,008 --> 00:30:12,423 - Giovanna nu vrea s� coboare. - Sigur ? 286 00:30:12,528 --> 00:30:16,303 - Foarte sigur ! �tii cum e, nu ? - Ce zi grea ! 287 00:30:17,048 --> 00:30:21,303 Federico ! Du-te Ia ea ! Poate are nevoie de dou� palme. 288 00:30:21,808 --> 00:30:23,983 Chiar cred c� i-ar prinde bine ! 289 00:30:26,168 --> 00:30:27,583 Hai s� mergem ! 290 00:30:32,048 --> 00:30:36,983 Femeile astea ! C�t dramatism ! Haide�i, b�ie�i, c�nta�i ! 291 00:30:54,168 --> 00:30:55,983 - M�nca�i... - Bun� ziua ! 292 00:31:01,488 --> 00:31:05,543 Nu �n�eleg de ce continua�i s�-I privi�i cu at�ta curiozitate. 293 00:31:06,168 --> 00:31:09,703 Fiindc� nu e un tip obi�nuit. E brut, animalic chiar. 294 00:31:09,968 --> 00:31:13,823 Dar interesant, istoric vorbind. Se spune c� a fost prieten cu Stalin ! 295 00:31:13,928 --> 00:31:16,463 Dac� n-a� �ti c� st�p�nul casei 296 00:31:16,568 --> 00:31:19,983 a r�s mereu de toat� lumea, �ncep�nd cu el �nsu�i, 297 00:31:20,088 --> 00:31:21,503 ar trebui s� plec�m imediat. 298 00:31:21,728 --> 00:31:25,263 Bol�evicii �ia mi-au distrus tinere�ea �i au distrus Europa ! 299 00:31:31,248 --> 00:31:32,783 - Vre�i ? - Mul�umesc ! 300 00:31:34,328 --> 00:31:37,423 Noroc ! De obicei, nu m� ating de a�a ceva. 301 00:31:38,088 --> 00:31:41,863 �mi place Lambrusco. Dar, pentru o domni�oar� frumoas� ca d-ta... 302 00:31:44,368 --> 00:31:45,423 Nu-i r�u ! 303 00:31:47,208 --> 00:31:52,743 Ia uite ce de str�mo�i ! �i aproape to�i, fe�e biserice�ti ! 304 00:31:54,768 --> 00:31:59,023 M� �ntreb... Dac� to�i str�mo�ii nobililor erau preo�i, 305 00:31:59,328 --> 00:32:01,583 cum de au n�scut at��ia copii ? 306 00:32:02,968 --> 00:32:07,103 Nu v� minuna�i de nimic ! Aia e corabia noastr� fantom�. 307 00:32:07,848 --> 00:32:11,183 E o fraz� scris� pe undeva, care spune... 308 00:32:11,968 --> 00:32:15,863 "M�re�ia istoriei e cl�dit� numai pe lini�tea mor�ilor." 309 00:32:16,528 --> 00:32:20,023 Dac� mor�ii ar vorbi, cred c� ne-am amuza copios. 310 00:32:21,048 --> 00:32:26,463 Evident, dac� judec�m dup� tata. Aici e singurul care vorbe�te. 311 00:32:27,968 --> 00:32:29,103 A�a se zice... 312 00:32:31,728 --> 00:32:35,823 Ce-ar trebui s� spun� fiul meu, Federico, despre str�mo�ii Iui ? 313 00:32:37,688 --> 00:32:42,343 Poate ar trebui s� spun� a�a... 314 00:32:42,928 --> 00:32:45,423 - Ce fel de limb� e asta ? - Ostrogot�. 315 00:32:45,528 --> 00:32:48,983 Dialectul nostru e cam greoi, de�i e foarte "gustos". 316 00:32:49,128 --> 00:32:52,263 Ca �i m�ncarea noastr�. Nu e f�cut� doar din crudit��i, 317 00:32:52,408 --> 00:32:55,703 din morcovi, anghinare �i ridichi. 318 00:32:56,448 --> 00:33:00,023 �nseamn� c�, atunci c�nd omul se na�te nefericit, 319 00:33:00,768 --> 00:33:02,943 �i plou� pe fund, chiar dac� st� jos. 320 00:33:05,168 --> 00:33:08,023 E un motto. E ca �i cum ai spune... 321 00:33:11,968 --> 00:33:15,903 E foarte greu. �nseamn�: "Mai bine sugi un os dec�t un baston." 322 00:33:18,968 --> 00:33:20,023 Dac� a�i �n�eles... 323 00:33:26,128 --> 00:33:28,783 - Nu cumva ave�i o scar� ? - O scar� ? 324 00:33:29,528 --> 00:33:34,103 E mare p�cat s� l�sa�i s� moar� o plant� a�a de frumoas�. 325 00:33:35,208 --> 00:33:37,983 Singura, �n acest monument de piatr�. 326 00:33:41,758 --> 00:33:44,373 Bine ! Ai auzit ? Cheam� gr�dinarul ! 327 00:34:20,368 --> 00:34:24,023 Are miezul viu ! Ca un copil �n p�ntec ! 328 00:34:25,088 --> 00:34:28,983 Important e s-o facem s� se urce p�n� �n v�rf. Via�a... 329 00:34:29,288 --> 00:34:31,823 Era glicina preferat� a s�rmanei mele so�ii. 330 00:34:31,928 --> 00:34:34,863 Ea Ie-a plantat. De-asta am p�strat ramurile. 331 00:34:35,008 --> 00:34:37,263 - �ine�i bine, da ? - Nicio grij� ! 332 00:34:40,928 --> 00:34:44,023 Sta�i lini�tit, florile so�iei dv. vor �nflori Ia Ioc. 333 00:35:02,928 --> 00:35:04,703 M� scuza�i. �mi pare r�u. 334 00:35:10,288 --> 00:35:11,383 Cu bine ! 335 00:35:14,488 --> 00:35:19,143 S� nu vii niciodat� Ia Parma ! Pa ! E mai bine s� urc. 336 00:36:19,408 --> 00:36:21,503 - Mul�umesc pentru tot. - Pentru ce ? 337 00:36:21,888 --> 00:36:23,663 �i pentru costum. E frumos. 338 00:36:25,448 --> 00:36:27,343 Federico, vreau s�-�i spun ceva... 339 00:36:28,648 --> 00:36:31,743 Nu te g�ndi Ia nimic, fiindc� via�a e o mare prostie. 340 00:36:32,208 --> 00:36:34,503 Eu a� vrea s� fii mul�umit. 341 00:36:35,088 --> 00:36:37,743 - Dar sunt. Nu ai v�zut ? - Ba da. 342 00:36:38,168 --> 00:36:43,183 Ai o cas� frumoas�, o so�ie frumoas�... Foarte frumoas� ! 343 00:36:44,168 --> 00:36:46,423 So�ia mea ? Dar c�nd ai v�zut-o pe Giovanna ? 344 00:36:47,368 --> 00:36:49,423 Am v�zut-o. Am �i salutat-o. 345 00:36:52,008 --> 00:36:54,583 D�-mi o �igar�, vreau s� trag un fum ! 346 00:36:59,128 --> 00:37:01,303 - A� vrea s� fumez. - Fumeaz�, dar repede ! 347 00:37:47,808 --> 00:37:48,983 Pa, Federico ! 348 00:38:24,888 --> 00:38:27,343 - Te-ai distrat ? - Da. 349 00:38:29,008 --> 00:38:32,103 - Cum era ? Frumoas� ? - In felul ei, foarte frumoas�. 350 00:38:38,688 --> 00:38:41,623 - Unde te duci de data asta ? - La Crane sur Sierre. 351 00:38:42,568 --> 00:38:45,463 - Cu cine ? - Se pare c� e o z�pad� superb�. 352 00:38:46,168 --> 00:38:48,903 Apoi, poate m� opresc o s�pt�m�n� Ia Paris. 353 00:38:49,048 --> 00:38:52,103 �tii c� la Paris alearg� un cal de-ai no�tri ? Landru. 354 00:38:53,848 --> 00:38:58,303 Puteai m�car s� m� invi�i cu tine. �tii c�-I ador pe Landru ! 355 00:39:02,888 --> 00:39:04,183 Tradu, te rog. 356 00:39:05,278 --> 00:39:07,773 Sim�ul umorului e doar pentru sufletele mari ! 357 00:39:08,248 --> 00:39:11,783 Mul�umesc c� mi-ai atribuit m�car un suflet mic. 358 00:39:13,208 --> 00:39:17,063 Fii amabil ! Asigurarea Jaguarului a expirat, trebuie ref�cut�. 359 00:39:17,568 --> 00:39:20,343 - �i trebuie pl�ti�i gr�dinarii. - Da, Giovanna. 360 00:39:21,048 --> 00:39:24,463 �i nu uita s� duci c�inele Ia veterinar. 361 00:39:24,568 --> 00:39:25,743 Nu, Giovanna. 362 00:39:25,848 --> 00:39:28,903 �i ai grij� ca sora mea s�-I lase �n pace pe tata. 363 00:39:28,968 --> 00:39:32,373 Da, Giovanna. Dac� tat�l t�u, av�nd �n vedere situa�ia, 364 00:39:32,478 --> 00:39:35,333 ar vrea s� se sinucid�, s�-I �mpiedic. 365 00:39:41,198 --> 00:39:46,733 - Deci cine era ? O cunosc ? - Poate c� da. Era o t�rf�. 366 00:39:50,438 --> 00:39:53,293 Giovanna, te rog, nu pleca ! 367 00:39:56,318 --> 00:39:59,293 Dar ce te-a apucat ? De ce n-ar trebui s� plec ? 368 00:40:00,438 --> 00:40:01,613 Nu, glumeam. 369 00:40:21,048 --> 00:40:24,703 Vezi ? Asta e Giovanna, Asta e Isina, iar aici sunt eu. 370 00:40:26,208 --> 00:40:30,623 Iar aici sunt to�i ceilal�i pe care i-ai tratat ca pe marionetele astea. 371 00:40:33,328 --> 00:40:36,023 Giovanna... E goal� ca mumia asta. 372 00:40:36,128 --> 00:40:38,543 La prima durere, s-ar putea fr�nge �n dou�. 373 00:40:39,928 --> 00:40:41,823 Dar ce a�tept�ri s� avem ? 374 00:40:41,928 --> 00:40:45,543 De mic� ai crescut-o �ntre pove�ti �i mumii. 375 00:40:45,888 --> 00:40:50,143 Dac� Giovanna e fiica egoismului meu, e �i so�ia egoismului t�u. 376 00:40:50,968 --> 00:40:52,183 - A�ae ? - Da. 377 00:40:52,758 --> 00:40:56,493 Bine, eu am "cl�dit-o" cu egoism, s�-i spunem "marionetism". 378 00:40:56,918 --> 00:41:00,533 Dac� n-ai putut s-o schimbi, trebuia m�car s-o conservi. 379 00:41:01,278 --> 00:41:04,093 A�a cum era ! Un obiect pre�ios. 380 00:41:04,958 --> 00:41:07,413 �n schimb, ea se deterioreaz� tot mai tare ! 381 00:41:07,678 --> 00:41:09,053 Nu-�i dai seama ? 382 00:41:10,398 --> 00:41:13,813 �i-a folosit doar ca s� intri �n burta vi�elului de aur. 383 00:41:14,758 --> 00:41:17,653 Nu-i adev�rat. Da, poate c� am devenit un parazit, 384 00:41:17,918 --> 00:41:20,573 voit chiar, dar nu al banilor t�i ! 385 00:41:21,998 --> 00:41:28,693 AI Giovannei ! M-a atras fiindc� era opusul a ceea ce tr�isem eu. 386 00:41:30,158 --> 00:41:33,093 Recunosc, nu am �nv��at-o nimic despre via�a adev�rat�. 387 00:41:35,118 --> 00:41:40,133 Dar m-am temut. �i-atunci, am acceptat tot. Chiar �i pe tine. 388 00:41:41,768 --> 00:41:44,583 E�ti doar un servitor care nici are de domn nu are. 389 00:41:48,408 --> 00:41:51,103 Dragul meu, nu renun�i niciodat� Ia mizerie. 390 00:41:52,208 --> 00:41:56,223 E ca �n�el�toria. Dar unele lucruri, pentru a le �ti, trebuie s� le �ncerci. 391 00:41:57,848 --> 00:42:00,543 Retoric�, Federico ! Cuvinte frumoase ! 392 00:42:01,608 --> 00:42:04,423 �i-apoi, ce �tii tu despre ce sunt eu ? 393 00:42:06,688 --> 00:42:07,743 Nimeni nu �tie nimic. 394 00:42:18,558 --> 00:42:20,733 Bernardo ! Vino ! 395 00:42:21,558 --> 00:42:25,093 Ascult� ! Nu �n�eleg de ce continui s�-I invi�i. 396 00:42:25,778 --> 00:42:29,553 Nu eu �l invit, ci tat�l t�u. Dar are dreptate. 397 00:42:30,138 --> 00:42:31,313 Ai �nnebunit ? 398 00:42:32,098 --> 00:42:36,953 Prive�te-I ! Dac� n-ar fi, ar trebui inventat �n casa asta. 399 00:42:40,178 --> 00:42:41,313 Da... 400 00:42:41,378 --> 00:42:42,423 Bun� ziua, dragule ! 401 00:42:49,688 --> 00:42:50,783 Te rog ! 402 00:42:56,128 --> 00:43:00,583 De c�te ori vine aici, stau ore �ntregi �i-I privesc. 403 00:43:00,688 --> 00:43:04,263 C�nd m�n�nc�, atunci c�nd r�de... �i c�nd o face pe spiritualul. 404 00:43:04,368 --> 00:43:07,543 Odat�, I-am v�zut chiar f�c�nd dragoste cu sora ta. 405 00:43:10,168 --> 00:43:12,783 Ar fi ginerele ideal pentru tat�l t�u. 406 00:43:13,688 --> 00:43:17,183 Uit�-te Ia ei ! Vorbesc aceea�i limb� ! 407 00:43:17,808 --> 00:43:22,183 - Dar v�d c� nu scot o vorb� ! - Exact ! Pentru c� sunt doi giboni. 408 00:43:23,048 --> 00:43:25,263 - Giboni... - �tii ce e un gibon ? 409 00:43:26,568 --> 00:43:28,863 Nu �tiu, un fel de macac, de goril�. 410 00:43:32,848 --> 00:43:36,823 Gibonii sunt singurii care pot c�nta pe tonurile scalei muzicale. 411 00:43:38,168 --> 00:43:41,983 Comunic� �ntre ei doar ridic�nd �i cobor�nd umerii. 412 00:43:42,088 --> 00:43:44,383 A�a... Ca ei ! 413 00:43:44,968 --> 00:43:47,583 Apoi, gibonul e un animal nobil �ntr-un mod discret. 414 00:43:47,688 --> 00:43:50,263 Are raporturi sexuale rapide, dar repetate... 415 00:43:50,368 --> 00:43:54,023 Ca toate animalele cu creierul mic, are sexul foarte lung. 416 00:43:56,008 --> 00:43:59,943 Dac� el e un gibon, tu ce fel de animal te consideri ? 417 00:44:00,848 --> 00:44:02,743 Eu ? O pisic�. 418 00:44:04,288 --> 00:44:06,903 Tata �mi spunea mereu: "Tu e�ti ca pisicile." 419 00:44:07,128 --> 00:44:10,063 "Se nasc pentru a fi tigri, dar r�m�n prea scurte." 420 00:44:12,568 --> 00:44:15,383 E curios s� ne �nt�lnim aici, goi ca viermii ! 421 00:44:16,408 --> 00:44:18,263 De ce e curios ? E normal. 422 00:44:19,128 --> 00:44:22,023 Suntem exact a�a cum ne vede Giovanna uneori. 423 00:44:22,608 --> 00:44:24,183 Ce-ar trebui s�-�i r�spund ? 424 00:44:34,328 --> 00:44:36,743 Ce-o g�si Giovanna Ia tipi ca tine ? I 425 00:44:40,888 --> 00:44:43,583 De ce ? E ceva �n neregul� ? 426 00:44:45,968 --> 00:44:47,743 Nu, totul e �n ordine. 427 00:44:49,288 --> 00:44:52,343 Dar nu m� refeream Ia �la. Ci Ia �sta ! 428 00:44:56,248 --> 00:44:59,383 - �nseamn� c� sunt un cretin ? - Eu nu am spus asta. 429 00:45:02,648 --> 00:45:06,823 Poate c� un cretin e �n stare s� fac� ceea ce tu nu �tii sau nu vrei s� faci. 430 00:45:07,968 --> 00:45:09,983 - Adic� ? - Un fiu, de exemplu. 431 00:45:11,048 --> 00:45:14,023 F�r� at�tea temeri. Cum fac plantele... 432 00:45:14,168 --> 00:45:18,503 Animalele... Chiar �i molu�tele. Cuno�ti molu�tele, nu-i a�a ? 433 00:45:20,888 --> 00:45:22,583 - Ce �tii tu ? - Cum adic� ce �tiu ? 434 00:45:24,888 --> 00:45:27,983 Poate c� Giovanna vorbe�te cu cretinul mai mult dec�t cu tine. 435 00:45:28,168 --> 00:45:32,623 �i nu fi uluit c� tocmai eu ��i spun s� ai mai mult respect de sine. 436 00:45:40,288 --> 00:45:42,663 Giovanna e �ns�rcinat�, mare ca o pisic�. 437 00:45:43,608 --> 00:45:47,543 Acum e fericit�. De parca ar a�tepta �n dar o ma�in� nou�. 438 00:45:49,288 --> 00:45:53,023 Zice c� ar vrea o feti��. O Isina mic�-mic�... 439 00:46:09,328 --> 00:46:13,183 Crengile t�iate de tata erau toate �nflorite. 440 00:46:14,608 --> 00:46:16,663 Dar despre el nu mai �tiam nimic. 441 00:46:18,387 --> 00:46:28,387 Extras & corectat subtitluri: *** paminotu *** Subtitr�ri-Noi Team 442 00:46:29,208 --> 00:46:30,263 Ce face ? 443 00:46:56,848 --> 00:46:59,463 Din nou, o f�ceam pe bufonul �n fa�a ei, 444 00:46:59,568 --> 00:47:03,103 �ncerc�nd s�-i smulg un z�mbet �ntr-un moment dureros. 445 00:47:12,808 --> 00:47:14,103 Mi-e fric�, Federico ! 446 00:47:18,448 --> 00:47:19,623 �ncearc� s� dormi ! 447 00:47:21,648 --> 00:47:25,903 Simt c� Iupt� pentru via��, dar nu reu�e�te. 448 00:47:28,288 --> 00:47:32,343 Via�a �i moartea se lupt� �n tine. Asta te sperie. 449 00:47:36,848 --> 00:47:38,023 Ai avut dreptate. 450 00:47:39,368 --> 00:47:42,823 Sunt preg�tit� s� tr�iesc doar lucruri inutile. 451 00:48:13,328 --> 00:48:15,703 Voiam s�-�i spun c� ar fi fost b�iat. 452 00:48:16,768 --> 00:48:19,223 Ar fi avut ochii deschi�i, ca mine. 453 00:48:20,288 --> 00:48:22,543 �i picioarele, ca tine, cu dou� degete lipite. 454 00:48:24,288 --> 00:48:27,863 Ceea ce ai numit mereu "dovada rasei tale". 455 00:48:29,608 --> 00:48:32,623 - Mul�umesc. - Imi pare r�u, Federico. 456 00:48:35,368 --> 00:48:37,543 Nici m�car aici nu am reu�it. 457 00:48:42,368 --> 00:48:45,063 A�a e via�a, Giovanna. Am �ncercat. 458 00:48:47,928 --> 00:48:53,623 Federico, chiar ��i doreai un copil de Ia mine ? 459 00:48:56,008 --> 00:48:59,343 - Spune-mi c� nu voiai ! - De ce ar trebui s�-�i spun ? 460 00:49:01,088 --> 00:49:03,303 Fiindc� nu am crezut c� e adev�rat ! 461 00:49:05,368 --> 00:49:06,423 Era adev�rat. 462 00:49:08,128 --> 00:49:09,183 Federico ! 463 00:49:17,448 --> 00:49:20,023 Dac� nu erai tu, terminam de mult ! 464 00:50:28,448 --> 00:50:32,623 Eram din nou singur, �n golul �n care m� refugiasem �n to�i acei ani. 465 00:50:53,408 --> 00:50:56,063 �n acea Iume din care plecam pentru totdeauna, 466 00:50:56,168 --> 00:50:59,583 lu�nd cu mine doar pl�nsetul unui c��elu� uitat. 467 00:51:26,128 --> 00:51:30,303 Asta e r�d�cina mea. Casa din Parma, �n care m-am n�scut 468 00:51:31,448 --> 00:51:34,663 �i �n care am tr�it singurii ani care au avut un sens. 469 00:51:36,888 --> 00:51:40,903 Aici m-am �nt�lnit pentru prima oar�, oficial vorbind, cu tata. 470 00:51:41,368 --> 00:51:43,783 �n ziua c�s�toriei Iui cu mama. 471 00:52:09,448 --> 00:52:13,663 - �n�eleg situa�ia jenant�. - Care ? A mea sau a ta ? 472 00:52:14,928 --> 00:52:18,023 Cu tot respectul, ave�i permis matrimonial. 473 00:52:18,168 --> 00:52:20,223 Dar r�m�ne�i tot un de�inut. 474 00:52:20,728 --> 00:52:23,863 Cunosc regulile mai bine dec�t tine. 475 00:52:25,048 --> 00:52:29,943 De�inutul politic care se c�s�tore�te ob�ine o permisie de trei zile. 476 00:52:30,088 --> 00:52:34,383 Dar e �inut sub observa�ie de carabinieri. Zi �i noapte. 477 00:52:34,488 --> 00:52:37,783 - Am �n�eles ! - Atunci, cum facem ? 478 00:52:39,488 --> 00:52:42,383 R�m�i �n picioare, stai jos sau vii �n pat cu noi ? 479 00:52:46,848 --> 00:52:50,823 - E�ti c�s�torit ? - Nu. �sta e inelul de Iogodn�. 480 00:52:53,568 --> 00:52:55,663 �i ce-ai spune dac�, �n noaptea nun�ii, 481 00:52:55,808 --> 00:52:58,503 �i-a� ap�rea �n camer�, ca s� v�d ce faci cu so�ia ta ? 482 00:53:11,528 --> 00:53:13,263 Dar cheia r�m�ne Ia mine ! 483 00:53:14,368 --> 00:53:16,183 Bine, dar vezi s� n-o pierzi ! 484 00:53:20,368 --> 00:53:23,903 Frumoas� noapte a nun�ii ! Cu un copil de opt ani ! 485 00:53:51,208 --> 00:53:53,143 - Tu cine e�ti ? - Fiul Iui. 486 00:53:53,848 --> 00:53:55,703 - Fiul Iui ?! - Da. 487 00:54:07,938 --> 00:54:10,193 C�t prime�ti pentru un asemenea scaun ? 488 00:54:10,368 --> 00:54:13,423 2000-2500. Dar fac �i altceva. 489 00:54:14,728 --> 00:54:17,743 Am sera, cultiv flori... Lucrez pentru multe familii. 490 00:54:20,768 --> 00:54:25,063 D� paharul �Ia ! Vreau s� gu�ti vinul asta proasp�t. 491 00:54:27,568 --> 00:54:28,583 Voiam s�... 492 00:54:31,698 --> 00:54:32,873 M� scuza�i, nu �tiam. 493 00:54:35,418 --> 00:54:37,033 Irene ! Unde te duci ? 494 00:54:40,018 --> 00:54:41,553 S-a jenat de tine. 495 00:54:42,248 --> 00:54:45,183 Nici m�car n-am recunoscut-o. Ce s-a schimbat ! 496 00:54:45,288 --> 00:54:47,503 Acum 15 ani, era altceva. 497 00:54:49,888 --> 00:54:52,423 C�nd te g�nde�ti c� era gata s� ne c�s�torim ! 498 00:54:52,888 --> 00:54:55,343 - ��i aminte�ti ? - Cred c�-�i aminte�ti mai bine. 499 00:54:56,968 --> 00:54:58,383 S� gust�m vinul �sta ! 500 00:55:00,048 --> 00:55:03,903 Bun ! Mi-ar pl�cea s� r�m�n aici o vreme. 501 00:55:05,728 --> 00:55:10,103 F�r� s� fac nimic. S� m� odihnesc �i s� m�n�nc bine. 502 00:55:12,288 --> 00:55:16,063 - �i cine te �mpiedic� ? R�m�i ! - M-ai rugat de multe ori. 503 00:55:19,168 --> 00:55:21,183 - So�ia ta ce face ? - Bine. 504 00:55:22,138 --> 00:55:23,273 Pensia ta ! 505 00:56:25,400 --> 00:56:28,335 Ce face�i aici ? S� fi�i cumin�i ! 506 00:57:25,871 --> 00:57:27,206 Vin acum ! Termin� ! 507 00:57:33,071 --> 00:57:36,125 Dle Ferrari, plec ! Disear� vin t�rziu. 508 00:57:36,310 --> 00:57:39,565 Stinge�i luminile ! Le uita�i de fiecare dat� ! 509 00:57:39,750 --> 00:57:43,965 - Bun�, Irene ! Felicit�ri ! - Mul�umesc, Federico. 510 00:57:44,670 --> 00:57:47,645 Iubitul t�u e cam ner�bd�tor ! M�car e cumsecade ? 511 00:57:48,990 --> 00:57:51,965 - Da, este ! - Deci, de data asta, te pierdem ? 512 00:57:52,830 --> 00:57:55,445 Cred c� da. EI vorbe�te de noiembrie. 513 00:57:55,830 --> 00:57:58,405 - ��i place s� te m�ri�i �n noiembrie ? - Nu. 514 00:57:58,830 --> 00:58:02,925 A� prefera un sezon ca �sta, nu o Iun� ur�t�, cu cea��. 515 00:58:03,110 --> 00:58:05,045 - Dar nu cred c� se va putea ! - De ce ? 516 00:58:05,590 --> 00:58:10,245 Zice c� trebuie s� plece cu serviciul �i vrea s� m� ia cu actele �n regul�. 517 00:58:10,350 --> 00:58:13,925 - Bine. Felicit�ri, din nou ! - S� sper�m c� va fi bine. 518 00:58:14,230 --> 00:58:15,765 Mai ai c�inele �la ? 519 00:58:17,230 --> 00:58:20,365 �i-I aminte�ti ? S�rmanul a murit de mult ! 520 00:58:20,470 --> 00:58:21,765 Fiindc� era un lup ! 521 00:58:21,910 --> 00:58:25,005 Eu am un c��elu� mic, �i nu voiam s� mi-I m�n�nce. 522 00:58:25,110 --> 00:58:27,765 Pa ! �i mul�umesc c�-I aju�i pe tata ! 523 00:58:28,430 --> 00:58:29,685 Pentru pu�in ! Glume�ti ? 524 00:58:40,710 --> 00:58:45,046 Pensia Iupt�torului curajos. 25000 de franci pe Iun�. 525 00:58:45,711 --> 00:58:50,566 Ob�inu�i dup� 25 de ani. Plata Ia dou� Iuni: 50000 de lire. 526 00:58:50,751 --> 00:58:53,686 Ca s� fac� o figur� frumoas�. N-o mai vreau ! 527 00:58:54,831 --> 00:58:56,806 Dar te-ai luptat mult pentru ea ! 528 00:58:57,751 --> 00:59:00,446 Prostii ! Era o chestiune de principiu. 529 00:59:04,311 --> 00:59:07,926 Defapt, nu era nici m�car o chestiune de principiu. 530 00:59:09,951 --> 00:59:13,206 Era o scuz�. De c�te ori am venit Ia Roma, 531 00:59:13,551 --> 00:59:16,366 voiam s� te v�d, dar nu te vedeam niciodat�. 532 00:59:17,791 --> 00:59:19,166 Acum pot s�-�i spun... 533 00:59:19,991 --> 00:59:23,126 La Roma te evitam pentru c�... mi-era ru�ine de mine. 534 00:59:23,631 --> 00:59:24,686 Ce prost e�ti ! 535 00:59:28,111 --> 00:59:32,126 Dac� ai �ti de c�te ori am venit Ia Roma f�r� s� ai habar ! 536 00:59:33,391 --> 00:59:37,086 Luam un taxi �i m� opream �n fa�a zidului vilei �leia... 537 00:59:37,951 --> 00:59:39,246 Spionam, m� uitam... 538 00:59:40,191 --> 00:59:42,126 Te vedeam chiar dac� nu te vedeam. 539 00:59:42,871 --> 00:59:45,526 Chiar mi se p�rea c�-�i citesc g�ndurile. 540 00:59:45,631 --> 00:59:50,126 Dar, �ntr-o zi, am �n�eles c�, poate, a fost numai vina mea. 541 00:59:50,991 --> 00:59:54,246 Fiindc� v-am f�cut s� trece�i prin toate cele. 542 00:59:56,111 --> 00:59:59,326 �sta e destinul celui cu un tat� care valoreaz� ceva. 543 01:00:00,071 --> 01:00:01,566 Vrei s�-�i spun ceva amuzant ? 544 01:00:02,431 --> 01:00:05,046 �n to�i anii �tia, m-am sim�it ca Enea, 545 01:00:05,471 --> 01:00:07,246 care-�i duce tat�l pe umeri. 546 01:00:10,631 --> 01:00:13,886 ��i aminte�ti c�nd �mi recitai pasajul �la din "Eneida" ? 547 01:01:09,591 --> 01:01:13,006 - Am venit s�-mi iau c�inele. - L-am omor�t. 548 01:01:16,071 --> 01:01:18,166 Dac� te deranjez, pot s� plec. 549 01:01:19,071 --> 01:01:22,806 Mereu ai spus c� ai fost un musafir �n casa mea timp de cinci ani. 550 01:01:23,911 --> 01:01:27,646 - Acum m� po�i g�zdui tu ! - E o mare diferen��. 551 01:01:29,151 --> 01:01:32,366 Oricum, dac� e�ti mul�umit�... Noi nu avem dec�t asta. 552 01:01:40,071 --> 01:01:44,326 - E superb aici ! - �sta e "laboratorul" tat�lui meu. 553 01:01:45,311 --> 01:01:47,686 Are ca hobby gr�din�ritul �i scaunele. 554 01:01:50,831 --> 01:01:55,326 Zice c� �ntr-o floare se vede universul. Tu ce vezi ? 555 01:02:00,231 --> 01:02:03,086 Asta e camera pe care �i-am preg�tit-o ! 556 01:02:03,551 --> 01:02:05,686 - Atunci, noapte bun� ! - Noapte bun� ! 557 01:02:05,911 --> 01:02:08,526 Vezi c� sunt g�ndaci mari ca broa�tele-�estoase ! 558 01:02:08,631 --> 01:02:09,646 Doamne ! 559 01:02:11,351 --> 01:02:15,766 Nu trebuie s�-�i faci griji. Se comport� ca paznicii de noapte. 560 01:02:15,871 --> 01:02:18,326 Ies Ia miezul nop�ii �i pleac� �n zori. 561 01:02:21,271 --> 01:02:24,806 Isina vrea s�-�i spun c�... M� rog, te salut� cu drag. 562 01:02:27,631 --> 01:02:28,886 Mul�umesc ! Noapte bun� ! 563 01:02:57,511 --> 01:03:02,366 Hai, pune-�i hainele de duminic� ! E o s�rb�toare �n cinstea ta. 564 01:03:03,391 --> 01:03:05,526 - Diminea�a ?! Unde ? - Aici, jos ! 565 01:03:48,751 --> 01:03:51,366 Bravo ! Tu nu mai c�n�i ? 566 01:03:51,751 --> 01:03:52,846 - Nu ! - Cumnu ? 567 01:03:55,231 --> 01:03:58,886 Vede�i ? EI e Federico, fiul meu. Unul care a reu�it. 568 01:03:59,831 --> 01:04:02,166 Singurul din familie care a reu�it. 569 01:04:02,311 --> 01:04:03,966 �i pentru c� e singurul copil. 570 01:04:04,871 --> 01:04:08,115 C�nd a plecat Ia Roma, acum mul�i ani, era s�rac lipit. 571 01:04:08,220 --> 01:04:10,835 Apoi, cu bun�voin�� �i cu perseveren��, 572 01:04:10,940 --> 01:04:14,885 a gasit-o pe doamna aceea frumoas�, care apoi i-a devenit so�ie. 573 01:04:16,710 --> 01:04:20,365 Pariez c� nu-I cuno�ti pe �sta ! �tii cine e Iunganul �la ? 574 01:04:21,110 --> 01:04:24,485 Idalgo, fiul v�rului t�u, Otello. Uite ce slab e ! 575 01:04:25,350 --> 01:04:27,725 M�n�nc� pu�in, dar nici nu are mult de m�ncat. 576 01:04:29,510 --> 01:04:33,285 �tii c� Primo avea doi b�ie�i... Comunard �i Progres. 577 01:04:33,790 --> 01:04:36,890 Acum are �i dou� fete. Libertatea �i Speran�a. 578 01:04:37,195 --> 01:04:39,675 Se �tie, Libertatea e mai frumoas� dec�t Speran�a. 579 01:04:39,780 --> 01:04:41,277 Dar sunt frumoase am�ndou� ! 580 01:04:41,542 --> 01:04:43,837 Copii, hai s� c�nt�m Maria Goia ! 581 01:05:31,782 --> 01:05:35,757 Federico, ce se �nt�mpl� ? 582 01:05:41,982 --> 01:05:46,157 S-a �nt�mplat ceva ? Hai, spune-mi ! 583 01:05:50,262 --> 01:05:52,837 Nu. Dar nu aici. Vreau s� vorbesc cu tine. Vino ! 584 01:06:08,062 --> 01:06:10,037 - M� �n�elegi ? - Da, am �n�eles. 585 01:06:11,382 --> 01:06:14,437 �tiu, dar p�n� acum nu am avut curaj. 586 01:06:15,302 --> 01:06:17,717 Federico, nu e vorba de curaj ! 587 01:06:22,342 --> 01:06:25,317 Geamurile ! Doamn� Giovanna ! Inchide�i geamurile de sus ! 588 01:06:42,422 --> 01:06:45,283 Unde e m�slinul binecuv�ntat ? S� ardem m�slinul ! 589 01:06:58,068 --> 01:07:00,803 - Cum te cheam� ? - Irene. 590 01:07:03,428 --> 01:07:07,123 - Ce e asta ? - O magie �mpotriva furtunii. 591 01:07:08,988 --> 01:07:10,003 �i crezi �n asta ? 592 01:07:11,388 --> 01:07:13,523 �n via��, important e s� crezi ! 593 01:07:16,908 --> 01:07:20,363 Te-am v�zut cu Federico �n camer�. A�i vorbit aproape toat� noaptea. 594 01:07:24,748 --> 01:07:27,683 - Despre ce ? - E un secret. 595 01:07:29,828 --> 01:07:32,443 Un secret ! Iartu nu mi-I po�i spune ? 596 01:07:34,348 --> 01:07:36,723 Dac� o s� vrea, �ntr-o zi, vi-I va spune Federico. 597 01:07:57,748 --> 01:08:00,923 Sper c� �i anul �sta am avut nasul bun 598 01:08:01,028 --> 01:08:02,763 �i c� o s�-mi dai consim��m�ntul. 599 01:08:12,388 --> 01:08:15,363 Asta nu e o simpl� br�nz�, ci o adev�rat� "ser�". 600 01:08:18,828 --> 01:08:20,363 E foarte bun�. Haide�i ! 601 01:08:28,068 --> 01:08:29,283 - Suntem gata ? - Acum ! 602 01:08:38,668 --> 01:08:40,403 D�-mi s� gust miezul ! 603 01:08:46,548 --> 01:08:48,363 Bravo, e maturat perfect ! 604 01:08:51,668 --> 01:08:52,683 Vin acum ! 605 01:08:57,948 --> 01:08:58,963 Gata, o s� m�nc�m ! 606 01:09:01,428 --> 01:09:03,363 A�a se m�n�nc� parmezanul ! 607 01:09:04,228 --> 01:09:07,523 �ie, urechea. Iar micu�ului, coada ! M�n�nc� ! 608 01:09:10,388 --> 01:09:14,763 Mai bine sup�, dec�t paste. S� ne bucur�m de toate aromele. 609 01:09:15,828 --> 01:09:17,243 A�a e ! Giuseppe... 610 01:09:26,828 --> 01:09:28,763 - Se poate ? - Cum s� nu se poat� ? 611 01:09:29,278 --> 01:09:32,053 Suntem �n aer liber, nu avem poart�. Luayloc ! 612 01:09:36,678 --> 01:09:39,053 M� scuza�i, doamn�. Asta e ritualul nostru. 613 01:09:39,268 --> 01:09:41,883 O buc��ic�, �nainte de a �ncepe masa. 614 01:09:41,988 --> 01:09:44,923 Lua�i cu�ita�ul �i-I �nfige�i �n�untru. 615 01:09:47,068 --> 01:09:49,483 Nu ! Ce face�i ? E nevoie de putere ! 616 01:09:50,308 --> 01:09:55,843 L�sa�i-m� s� v� dau o m�n� de ajutor ! A�a ! Uite ce frumuse�e ! 617 01:09:56,748 --> 01:10:00,123 Lua�i bucata asta ! M� scuza�i, dar noi m�nc�m repede. 618 01:10:11,428 --> 01:10:13,523 - A venit m�m�liga ! - Tortul fript ! 619 01:10:13,828 --> 01:10:16,363 Are z�mbetul Francesc�i Bertini. 620 01:10:16,668 --> 01:10:18,563 Taci, fiu de cooperativ� ! 621 01:10:22,508 --> 01:10:23,603 D� �i �ncoace ! 622 01:10:33,188 --> 01:10:36,523 Sunt mari ca prosoapele, dar mai sub�iri nu se putea ! 623 01:10:38,988 --> 01:10:44,123 U�or ! C�te unul ! V� servesc pe r�nd. 624 01:10:45,228 --> 01:10:47,323 M�nca�i, doamn�, v� face bine ! 625 01:10:49,348 --> 01:10:50,883 M�n�nc� ! De ce nu m�n�nci ? 626 01:11:07,628 --> 01:11:08,683 M�nca�i cu to�ii ! 627 01:11:33,028 --> 01:11:34,963 Bucurie ! 628 01:11:56,708 --> 01:11:57,803 Poftim ! 629 01:11:59,428 --> 01:12:01,323 - Cu m�na ? - Cum vrei ? Cu piciorul ? 630 01:12:07,228 --> 01:12:11,363 - Dar �sta e foc ! - Piperul purific�. E adev�rat ! 631 01:12:25,228 --> 01:12:28,360 Bere blond� ! Rece ca ghea�a ! 632 01:12:28,705 --> 01:12:34,226 �i vin de Lambrusco, care merge bine cu salamul ! 633 01:12:46,891 --> 01:12:50,786 B�tr�ne Allocchio Bacchini, hai s�-�i auzim vocea minunat� ! 634 01:12:53,811 --> 01:12:55,946 - Hai mai repede ! - Stai o clip� ! 635 01:13:06,651 --> 01:13:10,186 - Iar eu credeam c� e muzic� ! - Era. �i ce muzic� ! 636 01:13:11,451 --> 01:13:14,026 O ascult�m �n fiecare an de Sf�ntul Ion. 637 01:13:14,211 --> 01:13:15,386 Asculta�i a�a ceva ?! 638 01:13:16,251 --> 01:13:19,946 A�a ceva am auzit prima oara cu fa�a Ia perete. 639 01:13:20,091 --> 01:13:21,866 �i cu o pu�c� �n spate. 640 01:13:24,811 --> 01:13:28,946 Acum vreau s� ascult �n fiecare an ! In timp ce m�n�nc, beau �i sunt viu ! 641 01:13:33,251 --> 01:13:35,146 Bravo, Michele, zbori ca un zeu ! 642 01:13:38,531 --> 01:13:40,946 Giovanna... A� vrea s�-�i vorbesc Ia pertu. 643 01:13:42,571 --> 01:13:44,986 - �mi dai voie, nu ? - Sigurc� da. 644 01:13:48,691 --> 01:13:49,706 De acord. 645 01:13:50,411 --> 01:13:53,986 Legenda spune c�, de Sf�ntul Ion, roua face minuni ! 646 01:15:07,850 --> 01:15:12,545 Dup� moartea Iui Piero, mi s-a p�rut c� te �n�eleg, �n sf�r�it. 647 01:15:13,850 --> 01:15:18,265 - Piero ? Cine e ? - O idee de-a Isinei. 648 01:15:18,420 --> 01:15:22,355 I-a dat numele �sta fotografiei �n care sunt �ns�rcinat�. 649 01:15:23,500 --> 01:15:24,555 ��i aminte�ti ? 650 01:15:27,060 --> 01:15:28,555 Federico ! 651 01:15:32,780 --> 01:15:35,835 Cum era c�ntecul �la frumos, pe care-I c�nta�i ? 652 01:15:39,210 --> 01:15:41,905 Vino �n p�dure... 653 01:15:42,530 --> 01:15:45,185 O s� vezi Ce petrecere frumoas� ��i organizez ! 654 01:15:45,570 --> 01:15:48,025 Sub cerul meu frumos, Printre at�tea stele... 655 01:15:48,490 --> 01:15:50,825 C�te lucruri frumoase O s�-�i spun ! 656 01:15:51,210 --> 01:15:54,305 Vreau s� te sufoc Cu s�rut�rile mele ! 657 01:15:54,650 --> 01:15:57,305 Iar eu o s�-mi m�n�nc gura P�n� c�nd va s�ngera ! 658 01:15:57,890 --> 01:16:00,985 E�ti friptura mea, Trebuie s� te m�n�nc ! 659 01:16:05,850 --> 01:16:07,825 E�ti Ia fel de zurbagiu ! 660 01:16:08,730 --> 01:16:12,265 �i le prezint pe primele dou� femei din via�a mea ! Iris ! �i Carmen ! 661 01:16:12,410 --> 01:16:13,545 Numite "licuricii" ! 662 01:16:14,250 --> 01:16:17,225 Noi suntem ca Iicuricii... 663 01:16:17,850 --> 01:16:20,945 �i asta c�ntau Ia sf�r�itul primei p�r�i. 664 01:16:22,010 --> 01:16:24,345 Marele scandal al gemenelor ! 665 01:16:24,810 --> 01:16:27,505 Fugite din San Pancrazio, ca s� fac� varieteu ! 666 01:16:28,770 --> 01:16:32,985 Licuricii au devenit dou� Iumini�e gata s� se sting�, 667 01:16:33,930 --> 01:16:35,425 Ia fel ca toat� lumea. 668 01:16:37,930 --> 01:16:40,985 Aici, totul e pe terminate. 669 01:16:41,570 --> 01:16:43,865 C�nd eram dou� fete talentate... 670 01:16:43,970 --> 01:16:46,385 Mama Iui ne aducea aici... Valea ! 671 01:16:46,850 --> 01:16:49,465 �I punea Ia culcare aici, �ntre noi. 672 01:16:50,370 --> 01:16:52,705 Ce se mai pref�cea c� doarme ! 673 01:16:52,850 --> 01:16:56,265 �n schimb, cu m�nu�a aia... �i pe sus, �i pe jos... 674 01:16:56,730 --> 01:16:58,865 O sim�eam peste tot, ca un �arpe ! 675 01:16:59,650 --> 01:17:03,865 La zece ani, cuno�tea deja toate punctele importante. 676 01:17:04,130 --> 01:17:05,185 Hai s� m� aju�i ! 677 01:17:05,490 --> 01:17:08,265 Nu rata unul ! Mai bine dec�t un om mare ! 678 01:17:08,410 --> 01:17:10,025 Ne �nnebunea, nu alta ! 679 01:17:10,530 --> 01:17:16,625 Doamne ! "Cine I-o fi �nv��at ?", m� �ntrebam �n timp ce m� palpa ! 680 01:17:17,050 --> 01:17:18,305 Iar acum are tot ce vrea ! 681 01:17:20,250 --> 01:17:22,785 Uite cum doarme ! Nu zici c�-i un copil ? 682 01:17:23,370 --> 01:17:25,070 Exact ca atunci c�nd era mic ! 683 01:17:26,095 --> 01:17:30,310 Dar ce s�-i faci, a trecut timpul. Dar ce frumos era pe vremea aia ! 684 01:17:33,015 --> 01:17:36,110 D�-mi cravata ! Iar acum, hai Ia culcare ! 685 01:17:39,575 --> 01:17:43,576 Noi nu v� mai deranj�m. Duce�i-v� �i dv. doamn� ! Haide�i ! 686 01:17:44,001 --> 01:17:48,056 E un pat care poart� noroc ! C�te a v�zut ! 687 01:17:50,961 --> 01:17:52,216 Sf�nt� Fecioar� ! 688 01:18:03,323 --> 01:18:07,218 Tovar�i ! Noi, cei din Parma, ne-am condus mereu dup� principiul 689 01:18:07,363 --> 01:18:10,978 c� zvonurile merg m�n� �n m�n� cu minciunile. 690 01:18:11,603 --> 01:18:14,578 Iat� de ce Guido Picelli, pe care-I omagiem ast�zi, 691 01:18:15,083 --> 01:18:17,218 a �inut pu�ine discursuri. 692 01:18:17,563 --> 01:18:18,898 Iar eu, pentru �nceput, 693 01:18:19,043 --> 01:18:21,735 �i cer scuze c�, pentru prima oara �n via��, 694 01:18:21,840 --> 01:18:24,575 urc pe o scen� tocmai �n amintirea Iui. 695 01:18:25,160 --> 01:18:27,415 Dar mi-a murit �n bra�e �n Spania, 696 01:18:28,440 --> 01:18:31,415 iar aceste m�ini au sim�it cald, pentru ultima oar�, 697 01:18:32,320 --> 01:18:34,895 acel corp, care abia acum, dup� mul�i ani, 698 01:18:35,520 --> 01:18:39,636 se �ntoarce �n ora�ul lui, �n p�m�ntul Iui. 699 01:18:41,381 --> 01:18:45,116 Ca s� nu ced�m, am suferit �i am luptat �mpreun�. 700 01:18:45,941 --> 01:18:47,796 Pentru c� m-a�i l�sat s� vorbesc, 701 01:18:47,901 --> 01:18:51,103 profit �i �i amintesc pe to�i tovar�ii mei ! 702 01:18:51,408 --> 01:18:53,463 Cunoscu�i sau mai pu�in cunoscu�i, 703 01:18:53,568 --> 01:18:56,503 ca Adorni, hamalul din pia�a de legume. 704 01:18:56,728 --> 01:18:59,383 "Omul de lemn", cum i se spunea �n pu�c�rie, 705 01:18:59,488 --> 01:19:03,063 pentru c� f�cea marionete �n spatele paravanului. 706 01:19:03,168 --> 01:19:07,903 Sau b�tr�nul dulgher Bergamini, zis, m� scuza�i, "p�ng�ritorul". 707 01:19:08,008 --> 01:19:11,263 C�nd �ncepeau s� ne v�neze, iar noi ne puneam pe fug�, 708 01:19:11,368 --> 01:19:15,183 nu �tiu de ce, el d�dea iama �n troi�ele de pe strad�. 709 01:19:16,008 --> 01:19:19,343 Dar astea sunt amintirile b�tr�nilor "eroi ai ariergardei", 710 01:19:20,648 --> 01:19:22,343 cum ne numesc unii dintre voi. 711 01:19:23,968 --> 01:19:28,383 Permite�i-mi aceste amintiri azi, c�nd Lipari, Ustica, Ponza, Lambedusa, 712 01:19:28,728 --> 01:19:33,223 locurile suferin�ei noastre, pe care nu v-o pute�i imagina, 713 01:19:33,608 --> 01:19:37,303 au devenit pentru mul�i locuri de plimbare Ia mod�. 714 01:19:38,808 --> 01:19:41,263 O singur� dat�, �n toat� istoria, 715 01:19:41,648 --> 01:19:45,663 fascismul a fost �nvins �n c�mp deschis aici, Ia Parma, 716 01:19:46,488 --> 01:19:50,303 datorit� lui Picelli, �n zilele anului '22. 717 01:19:51,128 --> 01:19:52,143 Tr�iasc� Picelli ! 718 01:21:37,446 --> 01:21:38,461 Mai repede ! 719 01:22:51,081 --> 01:22:53,336 Haide�i, s� mergem ! 720 01:23:35,841 --> 01:23:38,296 Vreau s� �tiu a cui e ma�ina de afar� ! 721 01:24:25,397 --> 01:24:29,295 Mul�umesc. Mi-ai f�cut cea mai mare bucurie din via��. 722 01:24:46,040 --> 01:24:47,135 Ce e ? 723 01:24:48,360 --> 01:24:51,815 Aud via�a altora sus, �n timp ce noi parca am fi �ngropa�i. 724 01:24:51,920 --> 01:24:54,175 - Am o senza�ie ciudat�. - Vino ! 725 01:24:56,440 --> 01:24:59,369 �n schimb, eu, c�nd eram mic... Vezi podul �la ? 726 01:25:00,394 --> 01:25:04,169 C�nd trecea trenul, m� b�gam �ntotdeauna dedesubt. 727 01:25:04,954 --> 01:25:08,689 Mi-era o fric�... Dar �mi placea zgomotul �Ia deasupra capului. 728 01:25:11,922 --> 01:25:15,177 - Azi sunt bucuroas�. - Bine. 729 01:25:17,198 --> 01:25:20,773 �i a� vrea s� fac dragoste cu tine. Aici ! Imediat ! 730 01:25:22,838 --> 01:25:23,853 De ce nu ? 731 01:25:24,198 --> 01:25:28,413 De c�te ori ne-am spus asta ? Dar nu ne-am atins cu un deget. 732 01:25:31,323 --> 01:25:34,858 �n fond, e ca atunci c�nd ne spunem "te ur�sc", "te detest", 733 01:25:35,923 --> 01:25:40,578 "nu mai vreau s� te v�d", dup� care totul revine Ia normal. 734 01:25:42,403 --> 01:25:43,818 Vrei s�-�i spun ceva ? 735 01:25:44,203 --> 01:25:47,898 �ncep s� cred c� iubirea noastr� e foarte rar�. 736 01:25:49,203 --> 01:25:52,258 - O iubire ?! - Da ! �i tu �tii asta ! 737 01:25:54,003 --> 01:25:56,698 Nu e o iubire banal�, e ca �i cum... 738 01:25:57,403 --> 01:26:01,378 Ca atunci c�nd omul �I caut� pe Dumnezeu. �i nu-�i g�se�te lini�tea. 739 01:26:03,123 --> 01:26:05,498 C�nd e fericit, c�nd e disperat... 740 01:26:06,643 --> 01:26:07,738 Iar Domnul e departe. 741 01:26:09,843 --> 01:26:12,618 �i poate c� nici nu e Dumnezeu, dar omul insist�. 742 01:26:13,843 --> 01:26:15,898 Nu te-am mai auzit vorbind a�a. 743 01:26:23,363 --> 01:26:24,378 Uite ! 744 01:26:25,963 --> 01:26:26,978 Acolo ! 745 01:26:28,603 --> 01:26:29,618 Tat�l t�u. 746 01:27:56,841 --> 01:28:01,216 Dup� o via�� ca a lui, a avut norocul unei mor�i Iini�tite. 747 01:28:02,121 --> 01:28:03,416 Pu�ini au parte de asta. 748 01:28:19,521 --> 01:28:20,896 Ajuta�i-m� s�-I �mbrac ! 749 01:29:44,800 --> 01:29:47,295 �n clipa asta, a� vrea s�-�i spun multe, 750 01:29:48,440 --> 01:29:52,666 s� continui cu adev�rurile pe care Ie-am �nv��at de Ia tine. 751 01:29:52,771 --> 01:29:56,466 Via�a, moartea, vremea idealurilor, 752 01:29:57,451 --> 01:29:59,826 societatea noastr� gre�it� �i ipocrit�. 753 01:30:01,251 --> 01:30:04,226 Dar�mi vin �n minte doar cuvintele unui poet 754 01:30:04,331 --> 01:30:06,301 care, c�ndva, te-au f�cut fericit. 755 01:30:07,286 --> 01:30:10,181 "Tat�, chiar dac� Nu mi-ai fi fost tat�" 756 01:30:10,926 --> 01:30:13,541 "Tot te-a� iubi, Pentru c� e�ti a�a cum e�ti." 757 01:30:22,646 --> 01:30:25,061 Merge�i s� v� odihni�i ! V-am preg�tit patul. 758 01:30:25,526 --> 01:30:28,021 - Nu. - Vre�i o cafea ? 759 01:30:28,406 --> 01:30:31,061 - Sau altceva ? - Nu, mul�umesc. 760 01:30:32,086 --> 01:30:34,341 De ce nu v� culca�i ? Oricum e inutil. 761 01:30:36,846 --> 01:30:37,981 Nu e inutil ! 762 01:30:38,486 --> 01:30:42,221 E doar absurd ! De trei zile e �nchis acolo �i nu vrea s� m� vad� ! 763 01:30:42,406 --> 01:30:44,341 Nu vrea s� vad� pe nimeni ! 764 01:30:45,166 --> 01:30:49,381 - Dar pe tine, da ! - Eu �i duc de m�ncare, at�t. 765 01:30:50,166 --> 01:30:52,501 Nu ! Voiam doar s� te privesc �n fa�� ! 766 01:30:53,126 --> 01:30:56,781 Pentru mine s-au schimbat multe ! �i tu Ie-ai schimbat ! 767 01:30:56,886 --> 01:30:59,301 Bine ! Nu m� mai po�i da Ia o parte ! 768 01:30:59,926 --> 01:31:03,184 Ascult�, Giovanna... N-am niciun chef s� vorbesc. 769 01:31:05,169 --> 01:31:08,104 Iart�-m�, dar de ce nu pleci ? 770 01:31:08,849 --> 01:31:12,824 Nu �tiu ce te-a adus aici. Poate, curiozitatea. 771 01:31:14,609 --> 01:31:17,144 Defapt, din curiozitate te-ai �i m�ritat cu mine. 772 01:31:17,729 --> 01:31:21,184 Dar ajunge ! Am obosit. Nu mai are sens. 773 01:31:22,009 --> 01:31:24,784 Nici m�car eu nu �tiu de ce am venit. 774 01:31:24,969 --> 01:31:26,744 Defapt, nu �tiam. 775 01:31:26,969 --> 01:31:30,464 �i tu �mi repro�ai mereu c� fac lucrurile de dragul de a Ie face. 776 01:31:30,569 --> 01:31:32,326 �i �nc� ��i repro�ez. 777 01:31:33,031 --> 01:31:36,486 Bine ! Atunci, uite c� am chef de altceva ! De a locui aici ! 778 01:31:36,751 --> 01:31:41,446 - C�t consider c� e bine ! - Ai pleca repede, de plictiseal�. 779 01:31:42,671 --> 01:31:45,698 Cum f�ceai Ia Roma. Cu cineva mai amuzant dec�t mine. 780 01:31:47,123 --> 01:31:50,298 Nu crezi c� e�ti sc�rbos �i r�u degeaba ? 781 01:31:50,883 --> 01:31:53,018 Nu m� mai intereseaz� nimic. 782 01:31:55,563 --> 01:31:58,938 Giovanna, vreau s� stau aici singur. A�a cum r�m�neam la Roma, 783 01:31:59,043 --> 01:32:02,098 c�nd tu plecai ca s�-�i vezi caii alerg�nd. 784 01:32:02,203 --> 01:32:05,482 Aici nu exist� cai purs�nge. E doar c�te un m�gar �chiop. 785 01:32:06,947 --> 01:32:08,299 Te rog s� pleci ! 786 01:32:28,804 --> 01:32:30,339 Ce cau�i �n camera asta ? 787 01:32:37,444 --> 01:32:40,699 - �mi vine bine ? - Scoate imediat rochia aia ! 788 01:33:18,602 --> 01:33:19,617 Opri�i muzica ! 789 01:33:24,682 --> 01:33:26,337 A� vrea s� termin acest dans. 790 01:33:29,442 --> 01:33:31,457 - Continu� ! - D�-i drumul ! 791 01:34:06,433 --> 01:34:08,808 De ce m-ai f�cut s� cred c� e moart� ? 792 01:34:10,433 --> 01:34:11,928 Fiindc� e ca �i cum ar fi. 793 01:34:12,073 --> 01:34:14,968 Vreau s-o v�d pe mama ta ! Trebuie s� m� duci Ia ea ! 794 01:34:16,513 --> 01:34:20,728 Irene mi-a spus c� a fost mereu marele secret al vie�ii tale ! 795 01:34:20,953 --> 01:34:24,860 Doar ca s� descoperi acest secret ? Te rog, stai departe m�car acum ! 796 01:34:24,965 --> 01:34:28,740 Nu ! Hai s� �ncerc�m s� facem m�car un Iucru care are valoare ! 797 01:34:28,845 --> 01:34:31,220 Am petrecut ani �ntregi pref�c�ndu-ne ! 798 01:34:31,325 --> 01:34:34,100 Hai s� ne mai prefacem o dat�, pentru pu�ine ore ! 799 01:34:38,885 --> 01:34:41,340 Federico, n-am mai v�zut un nebun ! 800 01:36:40,119 --> 01:36:42,469 - Asta e so�ia ta ? - Da. 801 01:37:13,653 --> 01:37:14,868 E a mea ! 802 01:37:19,253 --> 01:37:22,868 Federico, ia spune, cum merge ? E�ti mul�umit ? 803 01:37:23,373 --> 01:37:24,908 Merge bine, sunt mul�umit. 804 01:37:28,493 --> 01:37:30,628 S� v� �n�elege�i �ntotdeauna. 805 01:37:32,493 --> 01:37:35,628 �n via��, cea mai important� e �n�elegerea. 806 01:37:39,413 --> 01:37:40,668 Restul nu conteaz�. 807 01:37:50,373 --> 01:37:51,828 E frumos costumul �sta ! 808 01:37:53,533 --> 01:37:55,748 - Ea �i I-a cump�rat ? - Da. 809 01:37:59,373 --> 01:38:01,548 Cine �tie c�t cost� un asemenea costum ? T 810 01:38:02,453 --> 01:38:06,553 Nu �tiu, Giovanna se ocup� de tot. Eu g�sesc totul gata. 811 01:38:07,858 --> 01:38:10,033 Cine �tie c�t cost� un asemenea costum ? T 812 01:38:12,378 --> 01:38:14,233 A� vrea s� �tiu c�t cost�... 813 01:38:14,858 --> 01:38:17,873 - De ce ? - Pur �i simplu. 814 01:38:20,694 --> 01:38:24,669 Ca s�-mi dau seama de timpul care a trecut de c�nd erai mic 815 01:38:25,694 --> 01:38:28,229 �i st�team numai noi doi �n cas�. 816 01:38:39,894 --> 01:38:42,789 Dar e adev�rat c� nu conteaz� nimic 817 01:38:44,094 --> 01:38:47,389 dac� un simplu costum te face s� �n�elegi un lucru important. 818 01:38:58,654 --> 01:39:03,389 C�nd venea la mine, Federico ap�rea acolo ! 819 01:39:05,494 --> 01:39:10,831 �i acolo, �i acolo, dup� obloane. Credea c� nu-I v�d. 820 01:39:11,696 --> 01:39:16,111 Dar eu �tiam c� venise, �i vedeam. M� anun�au prietenele mele. 821 01:39:17,336 --> 01:39:22,631 �i m� a�ezam aici, pe banca asta. 822 01:39:24,456 --> 01:39:28,214 Ca el s� m� poat� privi bine, din fa��. 823 01:39:38,246 --> 01:39:39,261 Vino ! 824 01:39:58,566 --> 01:40:00,381 Vin... 825 01:40:01,846 --> 01:40:04,901 �tii, Federico... Vreau s�-�i mai spun ceva, 826 01:40:06,046 --> 01:40:09,101 acum, c�nd �tiu c� ai o so�ie cumsecade �i o via�� aranjat�. 827 01:40:09,966 --> 01:40:14,581 - Peste o Iun� �mplinesc 75 de ani. - �tiu. 828 01:40:16,006 --> 01:40:20,861 Cur�nd, o s� se termine, Federico. O s� se termine. 829 01:41:47,121 --> 01:41:49,696 - Trebuie s-o fac. M� �n�elegi ? - Da. 830 01:41:50,641 --> 01:41:52,976 F�r� s�-mi mai netezeasc� nimeni drumul. 831 01:41:53,561 --> 01:41:58,136 Trebuie s� �ncerc. Am sentimentul c� m-am vindecat de multe lucruri. 832 01:41:59,001 --> 01:42:00,216 O s� reu�e�ti singur� ? 833 01:42:01,361 --> 01:42:04,856 Sper c� da. De-acum �ncolo, sunt om mare. 834 01:42:06,601 --> 01:42:07,656 Ascult� ! 835 01:42:11,041 --> 01:42:12,016 Nimic. 836 01:42:13,401 --> 01:42:16,496 Lini�tea asta... M-a impresionat �nc� de Ia �nceput. 837 01:42:19,043 --> 01:42:24,698 Nu �tiu, are ceva magic... �i nu mi-ar pl�cea s� n-o mai "aud". 838 01:42:25,322 --> 01:42:35,322 Extras & corectat subtitluri: *** paminotu *** Subtitr�ri-Noi Team 839 01:43:32,696 --> 01:43:37,271 A�i urm�rit filmul ACEST STIL DE DRAGOSTE73262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.