All language subtitles for Queen of Oz 2023 S01E04 720p WEB-DL x264 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:04,680 The public has always loved your brother, ma'am. Pfft. 2 00:00:04,680 --> 00:00:07,480 On a scale of one to ten, how sanctimonious does he look? 3 00:00:07,480 --> 00:00:08,880 A solid 12. 4 00:00:08,880 --> 00:00:11,480 Oh, do shove it up your arse, Fred. Why are you here? 5 00:00:11,480 --> 00:00:13,800 You need to get married. 6 00:00:13,800 --> 00:00:16,280 Who would like to see the heir to the British throne 7 00:00:16,280 --> 00:00:18,240 show Binky a "wittle wuv"? 8 00:00:18,240 --> 00:00:21,000 I had a koala bear sitting on my face! 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Well, I hope you bought him a drink first. 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,280 Door, idiot! 11 00:00:24,280 --> 00:00:26,680 Security cameras have her slipping out the back entrance. 12 00:00:26,680 --> 00:00:28,160 This is lowkey exciting. 13 00:00:28,160 --> 00:00:30,000 What if she's hurt? What if she's kidnapped? 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,560 What if she's hungry? Ah! 15 00:00:31,560 --> 00:00:33,720 How can this be happening?! 16 00:00:33,720 --> 00:00:35,400 THEY LAUGH 17 00:00:35,400 --> 00:00:38,000 Hands up if you've just been arrested for buying cocaine 18 00:00:38,000 --> 00:00:39,840 from an undercover police officer. 19 00:00:42,080 --> 00:00:44,800 Somebody should probably let Teddy know he's pulled. 20 00:00:47,040 --> 00:00:49,840 REPORTER: It's been six months since the royal engagement, 21 00:00:49,840 --> 00:00:52,800 and with the wedding approaching, the notoriously camera shy couple 22 00:00:52,800 --> 00:00:55,800 are baring all in their first official interview. 23 00:00:55,800 --> 00:00:59,120 I'm sure the public at large don't realise the dedication 24 00:00:59,120 --> 00:01:03,680 and, frankly, the sacrifice that the life of a sovereign entails. 25 00:01:03,680 --> 00:01:05,960 It's not all palaces and trips abroad. 26 00:01:05,960 --> 00:01:07,680 I mean, a lot of it is. 27 00:01:07,680 --> 00:01:09,880 Er, I really have to address this, though. 28 00:01:09,880 --> 00:01:11,800 If rumours are to be believed, 29 00:01:11,800 --> 00:01:14,040 your family forced you into this marriage. 30 00:01:14,040 --> 00:01:16,440 If rumours are to be believed, Elvis is alive 31 00:01:16,440 --> 00:01:18,680 and running his own church in Pensacola. 32 00:01:18,680 --> 00:01:21,480 That's the honeymoon sorted. 33 00:01:18,680 --> 00:01:21,480 THEY LAUGH 34 00:01:21,480 --> 00:01:25,320 Look, I know it's no secret my family wanted me to settle down. 35 00:01:25,320 --> 00:01:28,280 It's also no secret I don't like being told what to do. 36 00:01:28,280 --> 00:01:30,960 Teddy is my choice. As you are mine. 37 00:01:30,960 --> 00:01:33,240 We chose each other. 38 00:01:33,240 --> 00:01:35,960 When we first met, we just clicked. 39 00:01:35,960 --> 00:01:38,960 I don't think either of us expected anything to come of it, though. 40 00:01:38,960 --> 00:01:42,320 Here we are, six months down the line, head over heels. 41 00:01:42,320 --> 00:01:45,120 It has blossomed into something very special. 42 00:01:46,280 --> 00:01:49,440 Love hit me right between the eyes. 43 00:01:49,440 --> 00:01:52,840 And, you know, it's no surprise, really, is it? 44 00:01:52,840 --> 00:01:55,120 He's handsome and... 45 00:01:55,120 --> 00:01:57,400 ..kind and intelligent. 46 00:01:57,400 --> 00:01:59,760 Oh, and he can name every marsupial under the sun. 47 00:01:59,760 --> 00:02:01,960 Comes in more handy than you'd think. 48 00:02:01,960 --> 00:02:03,120 Not at all. 49 00:02:03,120 --> 00:02:06,040 Er, well, look, the question on everyone's lips, of course, 50 00:02:06,040 --> 00:02:08,640 can we expect a little prince or princess in the future? 51 00:02:08,640 --> 00:02:12,240 Oh, let's not get ahead of ourselves. I barely know him. 52 00:02:12,240 --> 00:02:15,440 But, seriously, are there any plans for children? 53 00:02:15,440 --> 00:02:18,160 Look, we know we'd be coming to the parenting party a little late, 54 00:02:18,160 --> 00:02:21,240 but it would be a wonderful gift. 55 00:02:21,240 --> 00:02:23,040 Who knows what Mother Nature, 56 00:02:23,040 --> 00:02:26,880 or indeed a good fertility clinic has in store for me, but... 57 00:02:26,880 --> 00:02:29,480 Well, who wouldn't want to continue those genes? 58 00:02:29,480 --> 00:02:33,400 I'm sure my ancestral line could do with an injection of new blood. 59 00:02:33,400 --> 00:02:36,000 And he's one-eighth Danish. 60 00:02:36,000 --> 00:02:37,760 Hurdy-gurdy, gurdy-hurdy. 61 00:02:37,760 --> 00:02:40,080 That's Swedish. Same thing. 62 00:02:41,720 --> 00:02:44,080 Well, thank you both for your time today. 63 00:02:44,080 --> 00:02:46,000 We look forward to the next chapter 64 00:02:46,000 --> 00:02:48,240 of your fairy tale whirlwind love story. 65 00:02:48,240 --> 00:02:49,320 Thank you. 66 00:02:49,320 --> 00:02:53,880 MUSIC: Baby I Dig You by Gene Anderson 67 00:02:53,880 --> 00:02:56,120 Thank you, that was fantastic. 68 00:02:58,440 --> 00:03:00,120 Thank you very much. Thank you. 69 00:03:01,480 --> 00:03:04,440 # You used to call me your lover 70 00:03:04,440 --> 00:03:08,040 # Oh, you made me that way 71 00:03:08,040 --> 00:03:11,240 # I had lots of fancy clothes 72 00:03:11,240 --> 00:03:17,080 # Oh, and everything was OK... # 73 00:03:28,640 --> 00:03:31,160 SHE SCREAMS 74 00:03:41,040 --> 00:03:43,640 What did you make of the interview last night on television? 75 00:03:43,640 --> 00:03:46,840 Did you watch it with Georgie and her groom-to-be? 76 00:03:46,840 --> 00:03:49,160 Perfect, they will be the best couple ever. 77 00:03:49,160 --> 00:03:51,560 Power couple? Yeah, I like both of them. 78 00:03:51,560 --> 00:03:52,800 Yeah, yeah. That works for me. 79 00:03:52,800 --> 00:03:55,040 If they do manage to have a baby then good for them. 80 00:03:55,040 --> 00:03:56,800 I've been quite judgmental about her. 81 00:03:56,800 --> 00:03:59,280 Hang on, so, what, you're flipping around now? Not flipping around. 82 00:03:59,280 --> 00:04:02,400 But, erm, maybe Teddy's good for her. 83 00:04:02,400 --> 00:04:04,280 Maybe this might end up being OK. 84 00:04:04,280 --> 00:04:05,760 Maybe I'm jealous as hell. 85 00:04:05,760 --> 00:04:08,400 What a gorgeous Australian boy. 86 00:04:08,400 --> 00:04:10,480 I mean, he's a total hunk-a-spunk, right? 87 00:04:10,480 --> 00:04:12,040 She could literally get anyone. 88 00:04:12,040 --> 00:04:14,440 Like, I feel like I'd support her no matter what she did. 89 00:04:14,440 --> 00:04:17,000 So... Yeah. Oh, OK. Yeah. Yep. 90 00:04:17,000 --> 00:04:19,040 Beautiful icon girl boss. 91 00:04:19,040 --> 00:04:21,840 HE GIGGLES 92 00:04:21,840 --> 00:04:24,760 The interview played really well. Overnight ratings were huge. 93 00:04:24,760 --> 00:04:26,720 It was the perfect mix of I like you all, 94 00:04:26,720 --> 00:04:28,400 but I also rule you all. 95 00:04:28,400 --> 00:04:29,720 Nailed it - seriously. Nope. 96 00:04:29,720 --> 00:04:32,720 Yeah, you were a bit flirty and a bit not flirty. 97 00:04:32,720 --> 00:04:34,440 Flirty, not flirty. 98 00:04:34,440 --> 00:04:37,040 I wasn't flirting with the woman. I could barely concentrate. 99 00:04:37,040 --> 00:04:39,400 She kept crossing and uncrossing her legs. Why do they do that? 100 00:04:39,400 --> 00:04:40,760 Calves. 101 00:04:40,760 --> 00:04:42,120 And you lit up the internet. 102 00:04:42,120 --> 00:04:43,920 "Queen Georgie wants her little prince." 103 00:04:43,920 --> 00:04:45,600 "Queen reveals desire for an heir." 104 00:04:45,600 --> 00:04:48,840 And then Steel News led with "Monarch HEIRlines". Nice. 105 00:04:48,840 --> 00:04:52,280 Your Majesty, Sylvia Anderson has arrived. 106 00:04:52,280 --> 00:04:54,640 Who? Your future mother-in-law. 107 00:04:54,640 --> 00:04:56,520 Oh, meeting the parents. 108 00:04:56,520 --> 00:04:59,480 Parent. His father's dead. Oh, God. What's she like? 109 00:04:59,480 --> 00:05:01,560 Oh, I think you're going to love her. 110 00:05:01,560 --> 00:05:03,960 I've never met anyone's parents before. 111 00:05:03,960 --> 00:05:05,880 Thank goodness there's only the one. 112 00:05:05,880 --> 00:05:08,840 Teddy suggested she come to stay for a bit and bond. 113 00:05:08,840 --> 00:05:11,480 I said absolutely not, but he thought I was joking. 114 00:05:11,480 --> 00:05:14,080 Ooh, it's all getting a bit real, isn't it? 115 00:05:14,080 --> 00:05:17,600 BERNARD: PM's have to see you. Again? She was here last week. 116 00:05:17,600 --> 00:05:21,160 Yes, and one day you'll remember she comes every week. 117 00:05:21,160 --> 00:05:23,560 Congratulations on the interview. 118 00:05:23,560 --> 00:05:27,240 Shall I get the royal coat of arms embroidered on some onesies? 119 00:05:27,240 --> 00:05:28,560 Don't you start. 120 00:05:29,640 --> 00:05:32,200 Oh, I think you'd have a delightful baby. 121 00:05:32,200 --> 00:05:34,920 They do say ginger skips a generation. 122 00:05:41,040 --> 00:05:43,920 I'm assuming you won't be joining me. No, thank you. 123 00:05:43,920 --> 00:05:45,640 It's 12:10. 124 00:05:45,640 --> 00:05:48,640 How did anyone ever vote for you? 125 00:05:48,640 --> 00:05:50,360 Congratulations, ma'am. 126 00:05:50,360 --> 00:05:52,600 Your interview was a big success. 127 00:05:52,600 --> 00:05:53,880 You are riding high. 128 00:05:53,880 --> 00:05:56,760 Yes, it appears my comments have sparked a lively national debate 129 00:05:56,760 --> 00:05:58,000 about geriatric pregnancy, 130 00:05:58,000 --> 00:06:00,800 which is something I've always wanted my name tagged to. 131 00:06:00,800 --> 00:06:02,480 It's sexist terminology. 132 00:06:02,480 --> 00:06:05,840 Geriatric refers to any woman over the age of 35. 133 00:06:05,840 --> 00:06:08,760 Ah. Oh, that's all right, then. 134 00:06:08,760 --> 00:06:10,600 I thought it was just a dig at me. 135 00:06:10,600 --> 00:06:12,040 I'm sure there are many career women 136 00:06:12,040 --> 00:06:14,040 who feel like they've left it too late 137 00:06:14,040 --> 00:06:16,880 who will see you as a role model. Another dream realised. 138 00:06:16,880 --> 00:06:19,480 I had my eggs frozen when I became an MP. Ugh. 139 00:06:20,480 --> 00:06:23,280 Don't. Please. 140 00:06:23,280 --> 00:06:26,160 As you may or may not know... My money's on not. 141 00:06:26,160 --> 00:06:30,400 ..my government promised to deliver state-of-the-art birthing facilities 142 00:06:30,400 --> 00:06:32,240 to all of our hospitals. Sorry? 143 00:06:32,240 --> 00:06:35,600 With this unexpected spike in your popularity 144 00:06:35,600 --> 00:06:38,960 and the focus now being on your reproductive future, 145 00:06:38,960 --> 00:06:42,160 how would you feel about us naming the new maternity unit 146 00:06:42,160 --> 00:06:43,920 at Sydney Hospital after you? 147 00:06:43,920 --> 00:06:46,160 No, thanks. You'll get a plaque. 148 00:06:46,160 --> 00:06:47,880 A what? A plaque. 149 00:06:47,880 --> 00:06:49,240 I don't want a plaque. 150 00:06:49,240 --> 00:06:50,640 Everyone wants a plaque. 151 00:06:50,640 --> 00:06:53,640 And here's me saying no to a plaque. 152 00:06:53,640 --> 00:06:56,040 There's a cocktail reception afterwards. Sure. 153 00:06:56,040 --> 00:06:57,360 DOG BARKS 154 00:06:57,360 --> 00:06:58,680 What's that? 155 00:06:58,680 --> 00:06:59,920 This is Clint. 156 00:06:59,920 --> 00:07:02,120 CLINT BARKS 157 00:06:59,920 --> 00:07:02,120 I beg your pardon. 158 00:07:02,120 --> 00:07:05,040 This is Clint, Teddy's mother's therapy dog. 159 00:07:05,040 --> 00:07:06,920 CLINT BARKS 160 00:07:06,920 --> 00:07:09,920 Who's having the therapy? It's unclear. 161 00:07:15,800 --> 00:07:18,800 Mum's here. Yes, I had the pleasure of meeting her dog. 162 00:07:18,800 --> 00:07:21,160 I don't remember what he's called, but I know it starts with a C 163 00:07:21,160 --> 00:07:22,640 and ends with "nt". 164 00:07:22,640 --> 00:07:25,200 Clint. He's been her rock ever since Dad died. 165 00:07:25,200 --> 00:07:28,000 Hmm. Well, he certainly shakes a lot for a rock. 166 00:07:28,000 --> 00:07:29,360 Oh, he's really helped her. 167 00:07:29,360 --> 00:07:31,400 She used to be really highly strung. 168 00:07:32,800 --> 00:07:35,200 Mum. Ah! 169 00:07:32,800 --> 00:07:35,200 CLINT BARKS 170 00:07:35,200 --> 00:07:37,560 Oh, my. Teddy, you crept up on me then. 171 00:07:37,560 --> 00:07:39,720 CLINT BARKS 172 00:07:37,560 --> 00:07:39,720 Sh, Clint. 173 00:07:39,720 --> 00:07:41,520 So sorry about the crockery. 174 00:07:41,520 --> 00:07:44,960 Will someone come and clear it up, or should I clear it up myself? 175 00:07:44,960 --> 00:07:47,680 Oh, you probably have servants for that, or do you say servants? 176 00:07:47,680 --> 00:07:51,040 CLINT BARKS 177 00:07:47,680 --> 00:07:51,040 Oh... Sh. Clint. 178 00:07:51,040 --> 00:07:52,720 Oh, what a day. 179 00:07:52,720 --> 00:07:54,120 It's fine, Mum. 180 00:07:54,120 --> 00:07:55,720 Don't worry, it wasn't the good stuff. 181 00:07:55,720 --> 00:07:59,520 Mum, this is Georgie. Georgie, this is Mum. 182 00:07:59,520 --> 00:08:00,880 It's wonderful to meet you, Sylvia. 183 00:08:00,880 --> 00:08:03,920 Likewise, Your Majesty, or should I call you daughter? 184 00:08:03,920 --> 00:08:06,880 I'm going to say no, seeing as we're not in a Greek tragedy. 185 00:08:06,880 --> 00:08:08,320 SYLVIA LAUGHS 186 00:08:08,320 --> 00:08:09,720 Ma'am. Ah! 187 00:08:09,720 --> 00:08:11,400 CLINT BARKS 188 00:08:11,400 --> 00:08:15,880 Christ on a bike. Relax, Mum. Is it always like this around here? 189 00:08:15,880 --> 00:08:18,240 People are often walking through doors, yes. 190 00:08:18,240 --> 00:08:21,360 I was wondering about dinner. Any dietary requirements? 191 00:08:21,360 --> 00:08:24,560 Sylvia? Oh, I'm easy. Whatever's on the menu. 192 00:08:24,560 --> 00:08:26,600 I mean, I eat practically everything. 193 00:08:26,600 --> 00:08:28,280 Excellent. Except meat. 194 00:08:28,280 --> 00:08:32,080 I'll have the chef prepare a salmon. Uh-uh, and fish. 195 00:08:32,080 --> 00:08:35,720 Do you eat vegetables? Of course, that would be crazy. Wouldn't it? 196 00:08:35,720 --> 00:08:37,440 Except carrots. 197 00:08:37,440 --> 00:08:40,240 Thank you, Weiwei. 198 00:08:40,240 --> 00:08:42,360 Er, what was his name? 199 00:08:42,360 --> 00:08:43,640 Weiwei. 200 00:08:43,640 --> 00:08:46,840 Weiwei...? Leave it, Mum. 201 00:08:46,840 --> 00:08:50,000 Well, isn't this something? I can't believe I'm here. 202 00:08:50,000 --> 00:08:51,080 CLINT BARKS 203 00:08:51,080 --> 00:08:54,520 Oh, little mister, he's due for his eye medication, 204 00:08:54,520 --> 00:08:56,240 so we'll skedaddle. 205 00:08:56,240 --> 00:08:57,960 I'll see you at dinner. 206 00:08:57,960 --> 00:09:01,680 But no dessert for you, Miss Bride-to-be. 207 00:09:01,680 --> 00:09:05,800 Ma'am. Ah! What is wrong with you people? 208 00:09:05,800 --> 00:09:09,520 Oh... Clint, come. 209 00:09:05,800 --> 00:09:09,520 CLINT BARKS 210 00:09:09,520 --> 00:09:11,360 So that's Mum. 211 00:09:11,360 --> 00:09:14,320 Yeah. I thought you said she was highly strung. 212 00:09:14,320 --> 00:09:20,560 MUSIC: The Arrival Of The Queen Of Sheba by Handel 213 00:09:26,480 --> 00:09:28,720 We're here. Wish we weren't. 214 00:09:28,720 --> 00:09:30,160 This visit is super important. 215 00:09:30,160 --> 00:09:32,280 We need to capitalise off the interview. 216 00:09:32,280 --> 00:09:36,200 Up until now, your approval rating with women has been... Abysmal. 217 00:09:36,200 --> 00:09:38,400 Women - always moaning about something. 218 00:09:38,400 --> 00:09:40,400 Literally pretending like you didn't say that. 219 00:09:40,400 --> 00:09:43,160 It's true. It is not true. Certainly not here. 220 00:09:43,160 --> 00:09:45,800 The women in this building roar like lions. 221 00:09:45,800 --> 00:09:47,520 Oh, we won't have to hear that, will we? 222 00:09:47,520 --> 00:09:49,560 There is nothing greater than the gift of life. 223 00:09:49,560 --> 00:09:51,400 Yes, there is. It's called real estate. 224 00:09:51,400 --> 00:09:53,600 My fiance and I are planning to have a baby. 225 00:09:53,600 --> 00:09:55,080 Oh, that's sweet. 226 00:09:55,080 --> 00:09:57,440 So someone in the family will have smaller hands than you. 227 00:09:57,440 --> 00:10:00,120 So you're going to tour the wards, make chitchat with the staff, 228 00:10:00,120 --> 00:10:02,000 and then finish with the unveiling of the plaque. 229 00:10:02,000 --> 00:10:04,240 Do you have any questions at all about the briefing notes? 230 00:10:04,240 --> 00:10:06,240 Yes. Yes, actually. 231 00:10:06,240 --> 00:10:08,120 Of course I don't. 232 00:10:08,120 --> 00:10:10,640 It's just babies, blah, blah, blah. 233 00:10:10,640 --> 00:10:13,160 This facility also has cutting edge technology, 234 00:10:13,160 --> 00:10:17,000 like encapsulating placenta into nutritious pills. Nauseating. 235 00:10:17,000 --> 00:10:19,560 MARC: Perhaps just say the opposite of whatever you're thinking. 236 00:10:19,560 --> 00:10:21,480 Who am I? Who am I? Who am I? 237 00:10:21,480 --> 00:10:24,640 "Perhaps just say the opposite of whatever you're thinking." 238 00:10:25,760 --> 00:10:27,840 That's how big your baby's hands will be. 239 00:10:29,960 --> 00:10:32,960 There is nothing greater than the gift of life. 240 00:10:32,960 --> 00:10:35,560 I mean, the things women have to go through to give birth 241 00:10:35,560 --> 00:10:38,520 are really quite something, aren't they? 242 00:10:38,520 --> 00:10:42,280 All the, you know, and the pain and injection... 243 00:10:42,280 --> 00:10:45,120 I mean, it's just got to hurt, hasn't it? 244 00:10:45,120 --> 00:10:47,560 That... Anyway, you know... 245 00:10:47,560 --> 00:10:48,760 Really... 246 00:10:48,760 --> 00:10:51,560 Extraordinary how quickly the car can veer off the road. 247 00:10:51,560 --> 00:10:54,160 But, you know, please, please, don't let me stop you. 248 00:10:54,160 --> 00:10:56,080 I know you've got many things to do. 249 00:10:56,080 --> 00:11:00,520 Mainly, I suppose lots of you've got to go and poke into some... 250 00:11:00,520 --> 00:11:03,000 ..clackers to sort of pull... 251 00:11:03,000 --> 00:11:04,960 ..pull new life into the world. 252 00:11:04,960 --> 00:11:06,240 "Come on, Mum." 253 00:11:06,240 --> 00:11:08,280 Do all that. And then... 254 00:11:08,280 --> 00:11:11,760 "Ooh, sorry, Mum. We've ripped your vagina." 255 00:11:11,760 --> 00:11:15,280 I mean, it's... Really the indignity of it, it's astonishing, isn't it? 256 00:11:15,280 --> 00:11:19,480 I have heard that some people poo a little when they give birth. 257 00:11:19,480 --> 00:11:20,960 It really is extraordinary. 258 00:11:20,960 --> 00:11:22,440 You are doing God's work. 259 00:11:22,440 --> 00:11:25,160 I honestly don't know who it's worse for. 260 00:11:25,160 --> 00:11:27,880 You, the mother laying in it, 261 00:11:27,880 --> 00:11:29,760 the baby entering the world 262 00:11:29,760 --> 00:11:31,880 with a little bit of mummy's poo on their head. 263 00:11:31,880 --> 00:11:37,080 "Hello, I've just been born. What's this? Oh, it's shite." 264 00:11:37,080 --> 00:11:39,600 Anyway... 265 00:11:39,600 --> 00:11:42,200 Should its head be that shape? 266 00:11:42,200 --> 00:11:45,080 It's quite coney, isn't it? 267 00:11:45,080 --> 00:11:47,280 I mean, I'm sure they've checked everything. 268 00:11:47,280 --> 00:11:48,480 And there's always hats. 269 00:11:48,480 --> 00:11:51,720 Shall we move on to the birthing suite? Righty-oh. 270 00:11:51,720 --> 00:11:53,720 Well, well done, you. 271 00:11:53,720 --> 00:11:56,440 And, er, good luck with... 272 00:11:56,440 --> 00:11:57,480 ..with that. 273 00:11:58,560 --> 00:12:00,160 I mean, did you see it? 274 00:12:00,160 --> 00:12:01,840 Looked like the end of a Cornetto. 275 00:12:01,840 --> 00:12:04,880 Hopefully it'll grow up to be a wizard. 276 00:12:04,880 --> 00:12:06,480 We've got a beanbag over there, 277 00:12:06,480 --> 00:12:08,640 we've got exercise balls here, 278 00:12:08,640 --> 00:12:11,480 the TV over here for all your entertainment needs 279 00:12:11,480 --> 00:12:13,720 and with our surround sound system, 280 00:12:13,720 --> 00:12:16,480 we can play whatever music you want during your labour. 281 00:12:16,480 --> 00:12:18,320 Dolly Parton on a loop, surely. 282 00:12:18,320 --> 00:12:20,440 Hello. Sorry to interrupt. 283 00:12:20,440 --> 00:12:22,320 We were just going to have a little peek. 284 00:12:22,320 --> 00:12:23,680 How are you? Hi. 285 00:12:23,680 --> 00:12:25,160 Get a shot of her and the preggos. 286 00:12:25,160 --> 00:12:26,280 Hi. Hello. I'm the Queen. 287 00:12:26,280 --> 00:12:28,760 Ooh, that sounded a little more formal than I intended. 288 00:12:28,760 --> 00:12:30,360 Please, please, don't curtsy. 289 00:12:30,360 --> 00:12:32,840 Don't curtsy. You are all exempt. 290 00:12:34,920 --> 00:12:37,200 Jessica Bramer. 291 00:12:37,200 --> 00:12:39,640 It's Thompson now, but I, erm... 292 00:12:39,640 --> 00:12:43,400 It's so great to see you again, Your Majesty. 293 00:12:43,400 --> 00:12:45,240 How do you even remember me? 294 00:12:49,080 --> 00:12:52,480 HEAVY ROCK MUSIC PLAYS FROM SPEAKERS 295 00:12:52,480 --> 00:12:54,480 I don't think this is Dolly. 296 00:13:01,960 --> 00:13:04,720 Fat, ginger, curly-haired little piggy. 297 00:13:04,720 --> 00:13:06,800 Come on, don't be so hard on yourself. 298 00:13:06,800 --> 00:13:09,240 That's what she used to call me. 299 00:13:09,240 --> 00:13:10,320 Jessica. 300 00:13:10,320 --> 00:13:13,360 She was one of the girls at school who used to bully me. 301 00:13:13,360 --> 00:13:15,560 They used to throw sweets and oink at me. 302 00:13:15,560 --> 00:13:17,760 "You'll never be queen, you're too fat to be queen. 303 00:13:17,760 --> 00:13:20,920 "Fatty-fatty queen-queen. Oink, oink, oink." 304 00:13:20,920 --> 00:13:23,440 Actually, I think that one was started by one of the teachers. 305 00:13:23,440 --> 00:13:25,840 Childhood trauma has been reawakened, ma'am. 306 00:13:25,840 --> 00:13:27,920 Oh, please. 307 00:13:27,920 --> 00:13:29,480 It's not Jurassic Park. 308 00:13:29,480 --> 00:13:31,560 No, there were no pigs there. 309 00:13:31,560 --> 00:13:33,160 I was bullied too. 310 00:13:33,160 --> 00:13:35,600 They used to pick on me for being clever and pretty. 311 00:13:35,600 --> 00:13:37,200 Oh, shut the fuck up, Zoe. 312 00:13:37,200 --> 00:13:38,760 What did they used to say to you? 313 00:13:38,760 --> 00:13:42,280 "You're as pretty as a picture and as smart as a fox. 314 00:13:42,280 --> 00:13:46,040 "Please will you be our friend?" 315 00:13:46,040 --> 00:13:49,440 They used to oink at me. 316 00:13:49,440 --> 00:13:50,800 SHE OINKS 317 00:13:50,800 --> 00:13:52,320 WEIWEI: Children can be very cruel, 318 00:13:52,320 --> 00:13:54,680 especially if you stand out from the crowd. 319 00:13:54,680 --> 00:13:56,480 The pointing and the laughing, 320 00:13:56,480 --> 00:13:59,000 hurtful jokes about race and culture. 321 00:13:59,000 --> 00:14:00,720 That kind of stuff will scar a kid. 322 00:14:02,280 --> 00:14:05,320 One of these days I really should apologise to Ranjit. 323 00:14:06,400 --> 00:14:08,040 Not where I thought that was going. 324 00:14:08,040 --> 00:14:10,680 MATTHEW: Well, if we're doing this, I was bullied too. 325 00:14:10,680 --> 00:14:12,720 Obviously. WEIWEI: Of course you were. Yes, you were. 326 00:14:12,720 --> 00:14:14,560 OK, what you're all doing there is bullying. 327 00:14:14,560 --> 00:14:16,920 Well, that's cos you're a loser. Oh. 328 00:14:16,920 --> 00:14:19,160 Me too, I was bullied as well. 329 00:14:19,160 --> 00:14:22,120 I didn't know that. Cos I've never really spoken about it. 330 00:14:22,120 --> 00:14:25,640 It's not the sort of thing that you want to dredge up after all these... 331 00:14:25,640 --> 00:14:27,840 OK, I wasn't really. 332 00:14:27,840 --> 00:14:29,840 I just felt a bit left out. 333 00:14:39,080 --> 00:14:42,360 Did you know there are three Hemsworth brothers? 334 00:14:42,360 --> 00:14:44,560 I can't tell the difference between Chris and Liam 335 00:14:44,560 --> 00:14:46,160 and now apparently there's a Luke in the mix. 336 00:14:46,160 --> 00:14:48,560 Did you know there were three Olsen sisters? I did not. 337 00:14:48,560 --> 00:14:50,080 Mary-Kate, Ashley and Elizabeth. 338 00:14:50,080 --> 00:14:52,400 Mm, that's four. No, Mary-Kate's one person. 339 00:14:52,400 --> 00:14:54,160 I've never heard of any of them. 340 00:14:56,040 --> 00:14:58,320 The woman got you pretty triggered back there. 341 00:14:58,320 --> 00:14:59,560 Triggered? 342 00:14:59,560 --> 00:15:01,760 What, like one of those people who do a nutty every time 343 00:15:01,760 --> 00:15:04,320 they see a clown? Ridiculous. This business. 344 00:15:04,320 --> 00:15:06,120 You're doing the fidgety finger thing. 345 00:15:06,120 --> 00:15:07,720 You do that when you're upset. 346 00:15:07,720 --> 00:15:09,520 Imagine what I do when I see a clown. 347 00:15:11,840 --> 00:15:13,400 I was bullied too. 348 00:15:13,400 --> 00:15:14,520 Who by, John Wick? 349 00:15:14,520 --> 00:15:15,880 No, I could take him easy. 350 00:15:17,320 --> 00:15:20,560 You should talk to her. You have a right to let her know what she did. 351 00:15:20,560 --> 00:15:22,120 You've held on to it for long enough. 352 00:15:22,120 --> 00:15:24,040 I couldn't bear to be in the same room as her again. 353 00:15:24,040 --> 00:15:26,080 You'll feel better, trust me. I did. 354 00:15:27,280 --> 00:15:28,800 Or... 355 00:15:28,800 --> 00:15:30,720 ..I could find out she's led a dismal life, 356 00:15:30,720 --> 00:15:32,960 is living on the bones of her arse and revel in it. 357 00:15:32,960 --> 00:15:35,880 I've always said benevolence is your greatest quality. 358 00:15:35,880 --> 00:15:37,280 She used to oink at me. 359 00:15:40,600 --> 00:15:43,160 We're having dinner with who? 360 00:15:43,160 --> 00:15:45,040 One of Georgie's old school friends. 361 00:15:45,040 --> 00:15:48,040 But they know you can't eat sesame seeds. They know. 362 00:15:49,480 --> 00:15:54,040 Oh, Teddy, my head's still spinning with all this. 363 00:15:54,040 --> 00:15:55,840 I mean, isn't it just mad? 364 00:15:55,840 --> 00:15:58,880 It is, but at the same time, it isn't. 365 00:15:58,880 --> 00:16:00,240 I think we just click, Mum. 366 00:16:00,240 --> 00:16:02,960 And as mad as this all is, 367 00:16:02,960 --> 00:16:04,760 I just think that she's my one. 368 00:16:04,760 --> 00:16:05,880 KNOCK ON DOOR 369 00:16:05,880 --> 00:16:08,160 WEIWEI: Hello, Mrs Anderson. 370 00:16:08,160 --> 00:16:09,440 Hello. 371 00:16:09,440 --> 00:16:11,640 Polite notice - I'm about to come through the door. 372 00:16:11,640 --> 00:16:13,240 PHONE VIBRATES 373 00:16:11,640 --> 00:16:13,240 OK. 374 00:16:13,240 --> 00:16:16,480 Coming through the door now. Right, you are. 375 00:16:16,480 --> 00:16:18,320 Ah! 376 00:16:16,480 --> 00:16:18,320 CLINT BARKS 377 00:16:18,320 --> 00:16:21,360 Oh, Jesus. You didn't say you'd be carrying anything. 378 00:16:21,360 --> 00:16:23,960 Apologies. That was remiss of me. 379 00:16:23,960 --> 00:16:25,840 Sh, Clint. 380 00:16:25,840 --> 00:16:28,520 That was Little Shop Of Horrors for a bit there. 381 00:16:28,520 --> 00:16:31,040 And your dog is on our $40,000 couch. 382 00:16:31,040 --> 00:16:34,640 Do you mind if I ask you a question, hmm? 383 00:16:34,640 --> 00:16:38,840 In Downton Abbey, which one would you be? 384 00:16:38,840 --> 00:16:42,120 Whichever member of the household was from Asia. 385 00:16:42,120 --> 00:16:44,840 No, I don't think there were any. 386 00:16:44,840 --> 00:16:47,280 No wonder I never watched it. 387 00:16:47,280 --> 00:16:48,440 CLINT BARKS 388 00:16:48,440 --> 00:16:50,200 GEORGIE AND JESSICA LAUGH 389 00:16:50,200 --> 00:16:52,480 And then it was about that time that I realised 390 00:16:52,480 --> 00:16:54,720 modelling isn't all it's cracked up to be. 391 00:16:54,720 --> 00:16:57,680 So I got off the catwalk, started law school from scratch, 392 00:16:57,680 --> 00:17:01,520 and now I'm pleased to say that I'm senior prosecutor for the state. 393 00:17:01,520 --> 00:17:05,200 And with this new surprise starts another chapter. 394 00:17:05,200 --> 00:17:08,080 It's wonderful to hear how well things are working out for you 395 00:17:08,080 --> 00:17:10,160 since we last met. Oh, God, it's been a minute. 396 00:17:10,160 --> 00:17:12,000 Do you remember those days? I do. 397 00:17:12,000 --> 00:17:14,480 Oh. Fun times. Oh, the best. 398 00:17:14,480 --> 00:17:16,400 I wouldn't say that. 399 00:17:16,400 --> 00:17:18,320 I hated school. 400 00:17:18,320 --> 00:17:22,200 I was an awkward, insecure child, miles away from home. 401 00:17:22,200 --> 00:17:23,760 I did like swimming, though. 402 00:17:23,760 --> 00:17:25,920 I wasn't particularly sporty. 403 00:17:25,920 --> 00:17:30,000 But these grew early, giving me an unrivalled buoyancy in the water, 404 00:17:30,000 --> 00:17:33,280 so... Well, you've got to love physics. 405 00:17:33,280 --> 00:17:35,640 But you put a stop to all that. 406 00:17:35,640 --> 00:17:37,040 I'm sorry? 407 00:17:37,040 --> 00:17:38,960 You should be. 408 00:17:38,960 --> 00:17:41,040 Koala ears. 409 00:17:41,040 --> 00:17:42,480 What are you talking about? 410 00:17:42,480 --> 00:17:44,560 Koala ears, that's what she used to call me. 411 00:17:44,560 --> 00:17:46,560 That's a cute nickname. 412 00:17:46,560 --> 00:17:48,760 Oh, I know! 413 00:17:48,760 --> 00:17:50,600 How about Princess Pubes? 414 00:17:50,600 --> 00:17:52,640 Well, that's not so nice. 415 00:17:52,640 --> 00:17:54,720 I was 12 years old, 416 00:17:54,720 --> 00:17:56,440 standing on top of the diving board, 417 00:17:56,440 --> 00:18:02,560 and you pointed at my newly sprouted noony poking out of my swimsuit 418 00:18:02,560 --> 00:18:05,720 and in front of everyone shouted, 419 00:18:05,720 --> 00:18:09,120 "Koala ears!" That would scar a kid. 420 00:18:09,120 --> 00:18:10,520 Yes, it did. 421 00:18:10,520 --> 00:18:13,040 I've had a hot wax every week for over 30 years, 422 00:18:13,040 --> 00:18:14,320 whether I've needed one or not. 423 00:18:14,320 --> 00:18:16,680 Jesus. You must have thighs like chicken skin. 424 00:18:16,680 --> 00:18:18,200 I don't remember any of this. 425 00:18:18,200 --> 00:18:21,000 Do you remember saying, if Ronald McDonald ever gets cancer, 426 00:18:21,000 --> 00:18:23,320 I could make him a wig out of my big red muff? 427 00:18:23,320 --> 00:18:26,880 Georgie. Not quite the dinner conversation I'd hoped for. 428 00:18:26,880 --> 00:18:29,600 I don't remember saying that, but if I did, 429 00:18:29,600 --> 00:18:32,480 I am so sorry for the pain that it's caused you. 430 00:18:33,520 --> 00:18:35,080 Not good enough. 431 00:18:35,080 --> 00:18:38,320 You po-faced overachieving bucket of jizz. 432 00:18:38,320 --> 00:18:39,840 Who am I? Who am I? Who am I? 433 00:18:39,840 --> 00:18:44,200 "Now I'm proud to say I'm senior prosecutor for the state." 434 00:18:44,200 --> 00:18:46,920 This is outrageous. Have you lost your mind? 435 00:18:46,920 --> 00:18:49,600 Fuck off. Oh! What's happening? 436 00:18:49,600 --> 00:18:52,200 OK, no, you fuck off, princess piss pot. 437 00:18:52,200 --> 00:18:53,680 Oh, it's all coming back now. 438 00:18:53,680 --> 00:18:54,960 You're just jealous of me. 439 00:18:54,960 --> 00:18:56,600 You were then and you are now. 440 00:18:56,600 --> 00:18:58,200 Oh, please! 441 00:18:58,200 --> 00:19:00,040 I'm the fucking Queen. 442 00:19:00,040 --> 00:19:03,560 Yeah, but inside you're still a four-eyed ginger fatty 443 00:19:03,560 --> 00:19:05,160 with an escaping minge. 444 00:19:05,160 --> 00:19:07,960 OK, everyone should just calm down. 445 00:19:07,960 --> 00:19:09,560 Mum, Mum. Where's Clint? 446 00:19:09,560 --> 00:19:11,160 I need Clint. 447 00:19:09,560 --> 00:19:11,160 CLINT BARKS 448 00:19:11,160 --> 00:19:13,160 All this monarchy nonsense. 449 00:19:13,160 --> 00:19:15,840 Look at you. It's just cosplay. 450 00:19:15,840 --> 00:19:17,600 You, the Queen. 451 00:19:17,600 --> 00:19:19,240 Ha! Don't make me laugh. 452 00:19:19,240 --> 00:19:21,840 You're a nobody. Get out. 453 00:19:21,840 --> 00:19:23,560 My pleasure. 454 00:19:23,560 --> 00:19:25,480 Oh! Oh, my God. 455 00:19:25,480 --> 00:19:27,680 Oh, move along the bus, please. 456 00:19:27,680 --> 00:19:29,840 I think it's coming. Yes, and you're leaving. 457 00:19:29,840 --> 00:19:32,160 Call an ambulance. My Clint, my Clint! 458 00:19:32,160 --> 00:19:34,640 Oh, my God, can I smell urine? No, it's the dog. 459 00:19:34,640 --> 00:19:36,760 Yeah, and Jessica. Why are they urinating? 460 00:19:36,760 --> 00:19:39,240 JESSICA: I'm not urinating. Well, someone's urinating. 461 00:19:39,240 --> 00:19:42,360 Stop saying urinating! Oh, I think something's coming out. 462 00:19:42,360 --> 00:19:44,720 Oh-oh! The baby's coming! 463 00:19:44,720 --> 00:19:47,320 Er, could we try and keep it all off the furniture, please? 464 00:19:47,320 --> 00:19:48,760 It's crowing! 465 00:19:48,760 --> 00:19:52,360 CLINT BARKS, JESSICA GROANS 466 00:19:54,160 --> 00:19:56,520 KNOCK ON DOOR 467 00:19:54,160 --> 00:19:56,520 Go away. 468 00:19:56,520 --> 00:19:57,640 KNOCK ON DOOR 469 00:19:57,640 --> 00:20:00,240 No. 470 00:19:57,640 --> 00:20:00,240 DOOR OPENS 471 00:20:00,240 --> 00:20:02,360 You may be a Republican, Zoe, 472 00:20:02,360 --> 00:20:04,840 but you cannot just burst into the Queen's boudoir 473 00:20:04,840 --> 00:20:06,800 in the middle of Aussie Lobstermen. 474 00:20:06,800 --> 00:20:08,200 There's a problem. 475 00:20:08,200 --> 00:20:11,600 No shit - Squizzy's boat's about to sink. A bigger problem. 476 00:20:11,600 --> 00:20:12,880 What? 477 00:20:12,880 --> 00:20:15,400 Po-faced overachieving bucket of jizz. 478 00:20:15,400 --> 00:20:17,560 You are really going to have to start addressing me 479 00:20:17,560 --> 00:20:20,440 with more respect. My contact at Steel News says that your friend 480 00:20:20,440 --> 00:20:23,360 is considering leaking the details of the other night's dinner. 481 00:20:23,360 --> 00:20:24,880 That's not very friendly. 482 00:20:24,880 --> 00:20:27,960 Look, we just turned a corner on bad PR. 483 00:20:27,960 --> 00:20:29,840 Yeah. Good job, buddy. 484 00:20:29,840 --> 00:20:31,520 So this can't get out. 485 00:20:31,520 --> 00:20:33,120 You need to fix this. 486 00:20:33,120 --> 00:20:36,160 And as soon as I find out what's happening with Squizzy's boat, 487 00:20:36,160 --> 00:20:38,000 I will get right on it. 488 00:20:40,880 --> 00:20:42,640 Fine, I'll see her tomorrow. 489 00:20:42,640 --> 00:20:45,600 Now, get out the way. The man's about to drown. 490 00:20:54,240 --> 00:20:55,760 This is all your fault. 491 00:20:55,760 --> 00:20:58,760 "Talk to her. You'll feel better. Trust me." That's what you said. 492 00:20:58,760 --> 00:21:01,000 Yeah, talk to her, not verbally induce labour. 493 00:21:01,000 --> 00:21:04,080 Well, excuse me if I'm not as emotionally mature 494 00:21:04,080 --> 00:21:05,720 as you clearly were. 495 00:21:05,720 --> 00:21:07,520 Well, to be fair, I wasn't either. 496 00:21:07,520 --> 00:21:10,720 We were only able to move past that after I headbutted him. 497 00:21:10,720 --> 00:21:12,880 Well, you buried the lead on THAT one. 498 00:21:17,320 --> 00:21:19,720 Don't touch my baby. Don't let her take my baby! 499 00:21:19,720 --> 00:21:21,520 Right, calm down, I'm not a dingo. 500 00:21:22,680 --> 00:21:25,160 BABY GURGLES 501 00:21:22,680 --> 00:21:25,160 Oh, isn't it... 502 00:21:25,160 --> 00:21:27,000 ..so... 503 00:21:27,000 --> 00:21:29,320 It's just really, you know... 504 00:21:30,680 --> 00:21:32,120 You look well. 505 00:21:32,120 --> 00:21:33,880 Not well - 506 00:21:33,880 --> 00:21:36,280 more broken and haunted. 507 00:21:36,280 --> 00:21:38,200 If you've come here to finish me off, Georgie, 508 00:21:38,200 --> 00:21:41,400 don't bother. Nine hours of labour beat you to it. 509 00:21:42,560 --> 00:21:44,520 I know you're going to the press 510 00:21:44,520 --> 00:21:46,640 and, er, I was going to come and try and stop you 511 00:21:46,640 --> 00:21:48,240 with an insincere apology. But... 512 00:21:49,840 --> 00:21:52,680 This all got real very quickly, didn't it? 513 00:21:53,880 --> 00:21:56,200 My goodness, I'm so sorry. 514 00:21:56,200 --> 00:21:59,400 My behaviour was appalling, indefensible. 515 00:21:59,400 --> 00:22:00,520 So... 516 00:22:00,520 --> 00:22:02,120 I'm not even going to try. 517 00:22:02,120 --> 00:22:04,640 The problem is clearly with me and not you. 518 00:22:04,640 --> 00:22:06,920 I guess I'm still that fat little kid who got dumped 519 00:22:06,920 --> 00:22:08,360 in Australia and hates her life. 520 00:22:08,360 --> 00:22:09,920 You can't smoke here, Georgie. 521 00:22:09,920 --> 00:22:11,160 Oh. 522 00:22:11,160 --> 00:22:13,240 Oh, of course. 523 00:22:13,240 --> 00:22:14,440 No ashtrays. 524 00:22:16,040 --> 00:22:18,920 I think holding on to an old grudge 525 00:22:18,920 --> 00:22:21,640 is just another way of me avoiding my real issues. 526 00:22:21,640 --> 00:22:25,120 Like what? Choosing which crown to wear? 527 00:22:25,120 --> 00:22:28,800 I'm saying this out loud for the first time, but... 528 00:22:30,320 --> 00:22:32,600 ..I'm about to marry a man I don't love. 529 00:22:32,600 --> 00:22:34,600 Wow. Yeah. 530 00:22:34,600 --> 00:22:37,360 I mean, Teddy's great. I don't know what's wrong with me, 531 00:22:37,360 --> 00:22:38,960 but I just...I can't get there. 532 00:22:38,960 --> 00:22:41,280 And maybe that will change in time. 533 00:22:41,280 --> 00:22:42,880 But for now... 534 00:22:44,480 --> 00:22:45,840 ..things are not what they seem. 535 00:22:47,000 --> 00:22:50,040 Throw into the mix the headache of choosing which crown to wear, 536 00:22:50,040 --> 00:22:51,840 and you can see why I'm such a mess. 537 00:22:53,000 --> 00:22:55,240 God, things are never what they seem. 538 00:22:55,240 --> 00:22:57,520 You don't think school was hard for me too? 539 00:22:57,520 --> 00:23:00,440 My parents were always fighting - horrible fights. 540 00:23:00,440 --> 00:23:02,080 Eventually, my dad just took off. 541 00:23:02,080 --> 00:23:03,400 I fell apart. 542 00:23:03,400 --> 00:23:05,160 I got kicked out of uni for drugs, 543 00:23:05,160 --> 00:23:06,320 my addiction got worse, 544 00:23:06,320 --> 00:23:08,520 and I'm saying this out loud for the first time, 545 00:23:08,520 --> 00:23:10,600 but I slept with men for money. 546 00:23:10,600 --> 00:23:12,120 Wow. 547 00:23:12,120 --> 00:23:13,560 Yeah. 548 00:23:13,560 --> 00:23:16,640 It was horrible, degrading, embarrassing. 549 00:23:16,640 --> 00:23:17,920 Throw into the mix 550 00:23:17,920 --> 00:23:20,640 a newborn baby and hormones and 29 stitches, 551 00:23:20,640 --> 00:23:22,200 and you can see why I'M such a mess. 552 00:23:23,440 --> 00:23:24,640 Well, I... 553 00:23:25,960 --> 00:23:28,160 ..guess we've both had our issues. 554 00:23:28,160 --> 00:23:29,680 I'd say so. 555 00:23:29,680 --> 00:23:31,120 Although mine wasn't so much 556 00:23:31,120 --> 00:23:32,960 the blowjobs for cash kind of thing. 557 00:23:32,960 --> 00:23:34,360 Too soon. Mm. 558 00:23:35,360 --> 00:23:37,040 BABY CRIES 559 00:23:37,040 --> 00:23:38,400 Quite annoying, isn't it? 560 00:23:40,280 --> 00:23:42,200 I'm not going to the press, Georgie. 561 00:23:42,200 --> 00:23:44,080 Thank you. 562 00:23:46,160 --> 00:23:47,920 Oh, God. 563 00:23:48,920 --> 00:23:50,840 Does this mean we're friends now? 564 00:23:50,840 --> 00:23:53,120 I'd say we both deserve a happy ending. 565 00:23:53,120 --> 00:23:54,640 Doesn't that cost extra? 566 00:23:54,640 --> 00:23:56,160 OK, koala ears, get out. 567 00:23:56,160 --> 00:23:57,760 Going. Yeah. 568 00:23:59,160 --> 00:24:01,360 Least its head's not too coney. 569 00:24:04,520 --> 00:24:06,000 How did it go? You know what? 570 00:24:06,000 --> 00:24:07,680 I feel good. No regrets. 571 00:24:08,920 --> 00:24:10,200 Oh, God, please don't... 572 00:24:10,200 --> 00:24:11,920 No, Marc, I didn't headbutt her. 573 00:24:15,920 --> 00:24:19,360 Queen Georgiana back at Sydney Hospital today to finally 574 00:24:19,360 --> 00:24:21,400 unveil that plaque. 575 00:24:21,400 --> 00:24:24,640 We'll take you back to Sydney Hospital very soon for take two 576 00:24:24,640 --> 00:24:27,080 at the opening of the new maternity ward. 577 00:24:27,080 --> 00:24:29,240 Is she going to turn up today, do you think? 578 00:24:29,240 --> 00:24:30,960 Is she going to bolt again? 579 00:24:30,960 --> 00:24:33,320 And it is our great honour to declare 580 00:24:33,320 --> 00:24:37,240 the Queen Georgiana Maternity Wing officially open. 581 00:24:39,240 --> 00:24:41,320 CAMERAS CLICK 582 00:24:39,240 --> 00:24:41,320 Oh! 583 00:24:46,720 --> 00:24:49,320 Well, I have to thank you, Rebecca. 584 00:24:49,320 --> 00:24:51,440 I do appreciate the gesture. 585 00:24:51,440 --> 00:24:53,800 And, you know, you're right, 586 00:24:53,800 --> 00:24:55,800 it IS nice to have a plaque. 587 00:24:55,800 --> 00:24:58,320 Ah, YOU'RE in a positive mood. 588 00:24:58,320 --> 00:25:00,200 It's just a good day. 589 00:25:06,920 --> 00:25:08,240 Looks amazing, ma'am. 590 00:25:08,240 --> 00:25:09,880 PHONE BUZZES 591 00:25:08,240 --> 00:25:09,880 Completely inspiring. 592 00:25:09,880 --> 00:25:11,320 Thank you, Matthew. 593 00:25:11,320 --> 00:25:12,680 Oh, my God! 594 00:25:12,680 --> 00:25:15,760 "Senior state prosecutor Jessica Thompson fights for marriage 595 00:25:15,760 --> 00:25:18,800 "and career after prostitution revelations are leaked"?! 596 00:25:18,800 --> 00:25:20,840 Isn't that your friend? 597 00:25:20,840 --> 00:25:22,560 Is it? 598 00:25:22,560 --> 00:25:24,680 # And when they fight, they fight 599 00:25:26,040 --> 00:25:29,600 # And when they come home at night they say 600 00:25:32,760 --> 00:25:35,480 # "I love you, baby" 601 00:25:37,960 --> 00:25:40,800 # Ooh-ooh, ooh 602 00:25:40,800 --> 00:25:45,640 # Ooh-ooh, ooh-ooh 603 00:25:45,640 --> 00:25:47,880 # Ooh-ooh, ooh 604 00:25:47,880 --> 00:25:51,680 # Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh 605 00:25:53,800 --> 00:25:56,680 # Then, when it all comes crashing down... # 70011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.