All language subtitles for Pyramid.Game.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,801 --> 00:00:11,011 I betrayed my friends. 2 00:00:12,513 --> 00:00:15,015 I betrayed my friends. 3 00:00:41,917 --> 00:00:43,919 The prisoner's dilemma. 4 00:00:44,336 --> 00:00:46,547 A psychological game where betrayal makes everyone lose, 5 00:00:46,630 --> 00:00:50,551 but working together benefits everyone. 6 00:01:10,321 --> 00:01:12,573 When I first came here, 7 00:01:12,698 --> 00:01:14,241 I hated you all. 8 00:01:14,533 --> 00:01:16,744 That's a fault? 9 00:01:16,827 --> 00:01:18,996 I still hate all of you, most of the time. 10 00:01:19,455 --> 00:01:21,414 I secretly took photos of you guys. 11 00:01:21,539 --> 00:01:23,459 Mostly of your delts. 12 00:01:23,584 --> 00:01:24,752 I'm sorry. 13 00:01:25,336 --> 00:01:28,339 I'm a pretty good liar. 14 00:01:31,592 --> 00:01:34,386 I... Ages ago... 15 00:01:40,935 --> 00:01:43,813 You're too nice and that makes me look bad. 16 00:01:44,939 --> 00:01:47,024 And you, stop acting like a heroine. 17 00:01:48,150 --> 00:01:50,069 Seong Su-ji, Be nicer when you talk! 18 00:01:51,277 --> 00:01:52,988 And Ja-eun, don't be so nice when you talk. 19 00:01:53,113 --> 00:01:54,782 Yeah, you need to be shot. 20 00:01:55,783 --> 00:01:57,493 Ji-ae, why are you suddenly so quiet? 21 00:01:57,618 --> 00:02:00,621 -You're the one being too loud. -Are you dissing me? 22 00:02:00,746 --> 00:02:03,749 -You are a bit loud. -I think she's funny. 23 00:02:06,460 --> 00:02:07,920 You're smiling? Stop being so nice. 24 00:02:08,002 --> 00:02:09,213 This is funny? Why are you smiling? 25 00:02:09,295 --> 00:02:11,507 -Stop smiling. -Stop firing at me. 26 00:02:14,260 --> 00:02:15,719 Hey! 27 00:02:24,270 --> 00:02:27,231 I've racked my brains, and that's all we've ever done. 28 00:02:29,859 --> 00:02:31,193 What about you? 29 00:02:32,152 --> 00:02:33,362 You know what? 30 00:02:33,737 --> 00:02:35,865 You've been totally screwed over right now, 31 00:02:35,990 --> 00:02:38,701 and we have finally become a "we." 32 00:02:49,043 --> 00:02:50,337 Look at her staring. 33 00:02:51,255 --> 00:02:52,756 I feel sorry for her. 34 00:02:52,840 --> 00:02:54,925 Oh no. 35 00:02:55,009 --> 00:02:56,135 Oh no. 36 00:03:03,225 --> 00:03:05,477 Shit, we've been screwed. 37 00:03:06,645 --> 00:03:09,648 Don't just stand there. Don't you see Ha-rin signaling? 38 00:03:11,650 --> 00:03:13,652 Do you want to see her flip out again? 39 00:03:14,987 --> 00:03:16,113 Do something. 40 00:03:16,196 --> 00:03:18,282 Pyo Ji-ae. Come over here. 41 00:03:18,365 --> 00:03:19,617 Shit, come over here! 42 00:03:19,700 --> 00:03:22,161 You think I can't touch you because you're not an F anymore? 43 00:03:23,120 --> 00:03:24,663 -Stop it. -What? 44 00:03:24,747 --> 00:03:27,207 -Fuck, get out of my way. -I said, stop it. 45 00:03:29,835 --> 00:03:30,878 You bitches! 46 00:03:36,591 --> 00:03:38,302 Damn you! 47 00:03:55,444 --> 00:03:58,238 Ja-eun, call 911, now! 48 00:03:59,573 --> 00:04:00,824 Ja-eun, hurry! 49 00:04:18,050 --> 00:04:21,470 DOWNLOAD PYRAMID GAME APP I AGREE TO THE RULES 50 00:04:38,654 --> 00:04:42,241 BASED ON THE WEBTOON "PYRAMID GAME" 51 00:04:52,626 --> 00:04:56,130 PYRAMID GAME 52 00:04:57,798 --> 00:04:59,633 EPISODE 8 53 00:05:00,801 --> 00:05:03,262 Shit! 54 00:05:06,807 --> 00:05:08,142 AUNT 55 00:05:12,229 --> 00:05:13,689 AUNT 56 00:05:43,135 --> 00:05:45,929 Those girls finally got into major trouble! 57 00:05:46,346 --> 00:05:49,058 So, how badly is she hurt? 58 00:05:50,893 --> 00:05:51,977 Okay. 59 00:05:52,061 --> 00:05:54,980 Okay, you idiot! Just wait. Okay? 60 00:05:55,064 --> 00:05:56,356 I'm hanging up! 61 00:05:56,815 --> 00:05:58,525 MR. IM 2-5 62 00:06:08,285 --> 00:06:11,163 I should've been more attentive. 63 00:06:11,872 --> 00:06:13,624 I don't need an apology. 64 00:06:14,750 --> 00:06:16,710 Our first priority is to stop them from talking. 65 00:06:16,794 --> 00:06:19,129 The girls, teachers, and instructors... 66 00:06:19,838 --> 00:06:22,299 -This can't get out. -Of course. 67 00:06:22,382 --> 00:06:24,885 I'll make sure of that. 68 00:06:25,010 --> 00:06:27,054 When Mr. Kim arrives... 69 00:06:27,179 --> 00:06:28,263 That girl... 70 00:06:28,764 --> 00:06:30,349 Sim Eun-jeong. 71 00:06:32,351 --> 00:06:34,520 She's a scholarship student, isn't she? 72 00:06:38,565 --> 00:06:40,067 What the hell happened? 73 00:06:40,192 --> 00:06:41,443 Who beat up who? 74 00:06:44,321 --> 00:06:46,490 Go Eun-byeol. She set me up, didn't she? 75 00:06:46,573 --> 00:06:49,993 She threw me under the bus, didn't she? 76 00:06:50,702 --> 00:06:52,371 Am I right or not? 77 00:06:52,454 --> 00:06:54,081 You just realized that now? 78 00:06:54,206 --> 00:06:56,291 I'm gonna kill her! 79 00:06:56,875 --> 00:06:57,918 DAD 80 00:06:58,001 --> 00:06:59,920 Don't answer that, damn it! 81 00:07:00,003 --> 00:07:02,089 Where's Baek Ha-rin? Where is she right now? 82 00:07:02,172 --> 00:07:03,173 Dumbass. 83 00:07:04,466 --> 00:07:05,968 Get your head on straight. 84 00:07:06,927 --> 00:07:09,638 You think that bitch will help you with your father? 85 00:07:09,763 --> 00:07:10,764 Don't kid yourself. 86 00:07:10,848 --> 00:07:12,975 Acting like her maid was all for nothing. 87 00:07:13,100 --> 00:07:14,685 Get it together! 88 00:07:15,310 --> 00:07:18,272 Do-ah. What did she just say to me? 89 00:07:20,732 --> 00:07:23,068 You're just our driver's daughter. 90 00:07:23,152 --> 00:07:25,028 You think we're friends because we let you hang out with us? 91 00:07:25,112 --> 00:07:26,738 Know your place. 92 00:07:26,822 --> 00:07:28,782 Don't act like we're friends. 93 00:07:28,907 --> 00:07:32,536 You're nothing but a servant, Seol-ha. 94 00:07:32,661 --> 00:07:35,414 You do what I tell you! 95 00:07:35,497 --> 00:07:36,623 Got that? 96 00:07:38,417 --> 00:07:40,127 Go get me some alcohol. 97 00:07:40,377 --> 00:07:41,670 Screw you. 98 00:07:47,801 --> 00:07:49,344 Seong Su-ji will win. 99 00:07:50,637 --> 00:07:51,638 What? 100 00:07:51,722 --> 00:07:54,474 At least she knows who's on her side and who isn't. 101 00:07:57,603 --> 00:07:58,687 Yes, Dad? 102 00:08:01,690 --> 00:08:05,110 BS DAD 103 00:08:13,619 --> 00:08:15,412 Things are bad. 104 00:08:16,622 --> 00:08:18,832 Right now, Eun-jeong... 105 00:08:19,207 --> 00:08:21,710 who is not an F, 106 00:08:21,835 --> 00:08:24,046 got beat up by Da-yeon who isn't an A. 107 00:08:24,129 --> 00:08:25,589 That's not allowed. 108 00:08:26,048 --> 00:08:27,758 So Ha-rin. 109 00:08:27,841 --> 00:08:30,219 just hear me out. I'm saying this for your sake. 110 00:08:33,388 --> 00:08:36,015 Why don't you just do away with the game? 111 00:08:36,350 --> 00:08:38,184 Let's just go with outright bullying. 112 00:08:38,268 --> 00:08:40,938 Oh. Of course, you would never bully anyone. 113 00:08:41,020 --> 00:08:42,397 Leave that to us. 114 00:08:43,523 --> 00:08:44,524 To me. 115 00:08:48,195 --> 00:08:50,572 -It has to be the Pyramid Game. -What? 116 00:08:58,705 --> 00:09:01,833 We're going to play a game today. 117 00:09:01,917 --> 00:09:03,961 If you do well, you'll get a reward. 118 00:09:04,044 --> 00:09:07,214 But if you don't, you'll get a penalty. 119 00:09:12,928 --> 00:09:13,929 Having fun? 120 00:09:14,054 --> 00:09:15,681 We're playing a game. 121 00:09:17,933 --> 00:09:19,268 It has to be... 122 00:09:20,394 --> 00:09:21,853 the game. 123 00:09:23,272 --> 00:09:24,439 Got that? 124 00:09:33,782 --> 00:09:35,367 Hey, there's Ja-eun. 125 00:09:35,450 --> 00:09:37,661 Ja-eun, come and play! 126 00:09:37,744 --> 00:09:41,581 Ja-eun! Hurry up! 127 00:09:41,665 --> 00:09:43,083 Ja-eun, come on! 128 00:09:43,165 --> 00:09:44,960 Ja-eun, let's play! 129 00:10:07,107 --> 00:10:10,235 I expected as much. You don't look guilty at all. 130 00:10:10,319 --> 00:10:13,113 -And you're back from the dead. -I'm only asking, just in case. 131 00:10:13,196 --> 00:10:15,324 You have no intention of stopping, or feel any remorse, 132 00:10:15,657 --> 00:10:16,908 do you? 133 00:10:16,992 --> 00:10:18,744 If you do, even just a little bit, tell me now. 134 00:10:18,827 --> 00:10:19,828 I'll take it under consideration. 135 00:10:19,953 --> 00:10:21,788 Why are you asking me? 136 00:10:21,913 --> 00:10:24,041 -What? -Go ask Ja-eun. 137 00:10:33,759 --> 00:10:34,843 Hey... 138 00:10:47,564 --> 00:10:49,566 You don't have anything to wear, right? I'll lend you mine. 139 00:10:49,941 --> 00:10:50,776 Huh? 140 00:10:50,859 --> 00:10:52,527 Geez, put that away. 141 00:10:52,652 --> 00:10:54,863 How is she supposed to fit into your size zero clothes? 142 00:10:55,197 --> 00:10:56,740 Here, wear mine. 143 00:10:56,823 --> 00:10:58,700 Mine too. 144 00:10:59,451 --> 00:11:00,911 Are you kidding? 145 00:11:01,286 --> 00:11:03,288 You're over 174 cm tall! 146 00:11:03,372 --> 00:11:05,332 Don't you know your own bodies? 147 00:11:10,420 --> 00:11:11,630 Thanks. 148 00:11:13,298 --> 00:11:15,675 Thank you, really. 149 00:11:21,139 --> 00:11:23,683 Come on. Why is everyone so down? 150 00:11:23,809 --> 00:11:24,810 Yeah! 151 00:11:24,893 --> 00:11:27,020 What's the problem? Hey, something 152 00:11:27,104 --> 00:11:29,106 The vibe is so chilly 153 00:11:29,231 --> 00:11:31,733 Of course it is. 154 00:11:32,567 --> 00:11:34,319 How is Eun-jeong anyway? 155 00:11:36,113 --> 00:11:38,448 I'm sure she'll call once the test results are out. 156 00:11:38,907 --> 00:11:40,075 Where's Su-ji? 157 00:11:40,200 --> 00:11:42,577 I think she went out for a sec. 158 00:11:42,661 --> 00:11:46,540 So, including Su-ji, these are the final members? 159 00:11:47,249 --> 00:11:48,917 Wait a sec. 160 00:11:54,047 --> 00:11:55,549 What are they doing here? 161 00:11:56,383 --> 00:11:58,093 Did Ha-rin tell you to spy on us? 162 00:11:58,218 --> 00:12:00,178 Or are you just here to check things out? 163 00:12:00,262 --> 00:12:01,596 That's enough. 164 00:12:03,098 --> 00:12:05,392 They were worried about Eun-jeong. 165 00:12:08,854 --> 00:12:12,274 We'll be choosing an F among you four. 166 00:12:12,357 --> 00:12:13,567 Who agrees? 167 00:12:46,725 --> 00:12:48,977 Ye-rim. I feel so bad. 168 00:12:49,060 --> 00:12:51,021 I'm sure Eun-jeong will be alright. 169 00:12:51,104 --> 00:12:52,522 She's got strong bones. 170 00:12:52,814 --> 00:12:55,358 Anyway, you must be livid with Da-yeon. 171 00:12:57,444 --> 00:12:59,821 Ha-rin and I are on your side. 172 00:12:59,946 --> 00:13:03,158 We think the as should penalize Da-yeon. 173 00:13:03,283 --> 00:13:05,118 What do you want to do to her? 174 00:13:05,243 --> 00:13:07,412 Tell me anything you want. 175 00:13:07,496 --> 00:13:10,332 Shit, this is what you wanted to talk about? 176 00:13:11,166 --> 00:13:12,751 This is all I have to say. 177 00:13:16,838 --> 00:13:19,633 Then, I'll take it that you're leaving everything to us. 178 00:13:19,716 --> 00:13:21,426 Don't change your mind later! 179 00:13:22,636 --> 00:13:24,304 What an attention hog. 180 00:13:28,850 --> 00:13:30,018 HA-RIN 181 00:13:30,143 --> 00:13:32,020 Ha-rin, I did what you asked. 182 00:14:14,980 --> 00:14:17,691 Still no word from Eun-jeong? 183 00:14:18,483 --> 00:14:20,694 Her swim coach just got there, 184 00:14:20,819 --> 00:14:22,904 so I'm sure I'll hear something soon. 185 00:14:28,577 --> 00:14:29,578 Who's that? 186 00:14:43,133 --> 00:14:44,384 Uh... 187 00:14:45,468 --> 00:14:48,597 Eun-jeong was moved to Seosim Hospital in Seoul, 188 00:14:50,140 --> 00:14:53,226 and she'll be getting surgery there. 189 00:14:54,060 --> 00:14:55,228 You saw what happened, 190 00:14:55,312 --> 00:14:57,063 and I know I don't have to tell you this, 191 00:14:57,147 --> 00:14:58,857 but don't let your imaginations 192 00:14:58,940 --> 00:15:02,235 go into overdrive and exaggerate what was only an accident. 193 00:15:02,902 --> 00:15:04,946 Make sure word of this doesn't get out. 194 00:15:07,073 --> 00:15:08,617 A cover up. 195 00:15:09,326 --> 00:15:11,745 It's not something he could do alone. 196 00:15:12,662 --> 00:15:16,541 Your parents, the principal... 197 00:15:18,293 --> 00:15:20,420 Most of all, Eun-jeong's parents 198 00:15:20,503 --> 00:15:22,297 just want to move on quietly. 199 00:15:23,340 --> 00:15:24,507 Do you understand? 200 00:15:24,883 --> 00:15:26,301 Unbelievable. 201 00:15:26,509 --> 00:15:28,470 Fine, extort all the money you want. 202 00:15:28,595 --> 00:15:32,349 This is why I told you to go easy on the pranks. 203 00:15:32,682 --> 00:15:34,559 Why are girls' high schools worse? 204 00:15:35,977 --> 00:15:38,647 Kim Da-yeon. When we go back to Seoul, 205 00:15:38,772 --> 00:15:40,649 you'll be cleaning the hallway for two months, got that? 206 00:15:40,774 --> 00:15:42,942 You're not convening a meeting of the anti-bullying committee? 207 00:15:44,986 --> 00:15:46,863 What? The anti-bullying committee? 208 00:15:48,657 --> 00:15:51,034 Didn't you girls always say this was just a game? 209 00:15:52,952 --> 00:15:55,372 Seong Su-ji. Why are you being so dramatic? 210 00:15:55,455 --> 00:15:58,124 An anti-bullying committee? That's funny. 211 00:16:04,172 --> 00:16:05,465 COACH 212 00:16:06,174 --> 00:16:09,135 Eun-jeong might have to give up her swimming career. 213 00:16:09,219 --> 00:16:12,347 You should come and console her. 214 00:16:12,681 --> 00:16:17,227 Clean? Can I make my housekeeper do it? 215 00:16:18,645 --> 00:16:21,690 What a pain. Ah... 216 00:16:21,773 --> 00:16:24,484 Why you... Have you been drinking? Huh? 217 00:16:24,567 --> 00:16:26,236 -You bitch! -Ye-rim, no. 218 00:16:26,361 --> 00:16:27,946 -Ye-rim! -You fucking bitch! 219 00:16:28,029 --> 00:16:31,533 -This is all on you! -Shim Eun-jeong's girlfriend. 220 00:16:31,616 --> 00:16:33,618 Let go of me. She didn't die, did she? 221 00:16:33,702 --> 00:16:35,578 She's alive, so what more do you want? 222 00:16:35,704 --> 00:16:36,913 Let go of me! 223 00:16:37,038 --> 00:16:38,373 I only went easy on you because you're rich. 224 00:16:38,498 --> 00:16:39,457 What, you bitch? 225 00:16:39,540 --> 00:16:41,042 Ye-rim. Jae-hyeong, hold her back. 226 00:16:41,126 --> 00:16:42,460 This is all your fault! 227 00:16:42,544 --> 00:16:43,712 -Jae-hyeong, grab her. -Stop it! 228 00:16:43,795 --> 00:16:44,713 Im Ye-rim! 229 00:16:44,838 --> 00:16:47,674 You think I won't give out penalty points on a school trip? 230 00:16:47,757 --> 00:16:49,259 Aren't you going to debut? 231 00:16:49,384 --> 00:16:51,469 Don't you want a clean student record? 232 00:16:52,470 --> 00:16:54,180 Ye-rim! 233 00:17:01,646 --> 00:17:03,148 Just shut up. 234 00:17:06,693 --> 00:17:08,653 I'm sorry. I'm sorry. 235 00:17:08,737 --> 00:17:11,114 Let's start the strip show. 236 00:17:12,323 --> 00:17:13,616 You bitches! 237 00:17:15,160 --> 00:17:17,579 -Ye-rim! -Don't hold me back! 238 00:17:17,704 --> 00:17:19,955 Let go of me! 239 00:17:20,999 --> 00:17:23,041 Ye-rim, let her go. 240 00:17:24,419 --> 00:17:28,047 I'll make sure she pays. 241 00:17:29,382 --> 00:17:30,717 Shit! 242 00:17:57,994 --> 00:18:00,079 This is a message from the As. 243 00:18:00,205 --> 00:18:02,791 Kim Da-yeon will soon be receiving a penalty. 244 00:18:18,932 --> 00:18:21,226 What? What are you doing? 245 00:18:21,768 --> 00:18:23,853 What are you doing, huh? 246 00:18:31,402 --> 00:18:34,155 So, you absolutely refuse to give up the game? 247 00:18:35,323 --> 00:18:36,658 Fine, 248 00:18:36,741 --> 00:18:39,077 let's go all the way. 249 00:18:57,846 --> 00:19:00,682 Hey, Eun-jeong. I'm here. 250 00:19:01,724 --> 00:19:04,185 -Hello. -Hi. 251 00:19:05,353 --> 00:19:06,646 Are you okay? 252 00:19:07,063 --> 00:19:08,857 You look comfy. 253 00:19:09,274 --> 00:19:11,317 Have you eaten anything yet, ma'am? 254 00:19:12,026 --> 00:19:13,653 It's my fault again... 255 00:19:17,407 --> 00:19:18,700 It's my fault... 256 00:19:39,554 --> 00:19:41,222 MISSED CALL MOM 257 00:19:44,350 --> 00:19:46,060 Ja-eun, you must be busy. 258 00:19:46,185 --> 00:19:47,896 Are you back in Seoul? 259 00:19:52,567 --> 00:19:54,903 A friend got hurt because of me. 260 00:19:56,029 --> 00:19:57,238 I'm scared. 261 00:19:58,281 --> 00:19:59,991 I'm miserable, Mom. 262 00:20:20,345 --> 00:20:21,846 STUDY PERIOD 263 00:20:49,123 --> 00:20:50,708 BAEK HA-RIN 264 00:20:50,792 --> 00:20:52,085 GO EUN-BYEOL 265 00:20:56,464 --> 00:20:57,423 CHOI YU-HYUN 266 00:20:57,507 --> 00:20:58,508 YANG SO-YOUNG 267 00:21:09,602 --> 00:21:12,146 IF THERE WAS SOMETHING YOU COULD DO ANONYMOUSLY, WOULD YOU? 268 00:21:20,405 --> 00:21:22,740 IF THERE WAS SOMETHING YOU COULD DO ANONYMOUSLY, WOULD YOU? 269 00:21:24,158 --> 00:21:25,827 IF THERE WAS SOMETHING YOU COULD DO ANONYMOUSLY, WOULD YOU? 270 00:21:25,952 --> 00:21:27,578 IF THERE WAS SOMETHING YOU COULD DO ANONYMOUSLY, WOULD YOU? 271 00:21:55,606 --> 00:21:57,316 I heard rumors about class 2-5. 272 00:21:57,400 --> 00:21:58,651 The special class? What kind of rumors? 273 00:21:58,735 --> 00:22:00,570 Finals are coming up. 274 00:22:00,695 --> 00:22:02,405 Let's study, girls. 275 00:22:02,530 --> 00:22:04,615 You teenagers. 276 00:22:05,116 --> 00:22:06,534 Don't you want to go to college? 277 00:22:06,617 --> 00:22:07,994 You know that girl? The reserve on the national swim team? 278 00:22:08,077 --> 00:22:09,037 Sim Eun-jeong? 279 00:22:09,120 --> 00:22:11,539 I heard Kim Da-yeon beat her up and blew her knee out. 280 00:22:16,502 --> 00:22:17,545 SIM EUN-JEONG 281 00:22:17,628 --> 00:22:18,921 THE FUTURE OF THE KOREAN SWIM TEAM, 282 00:22:19,047 --> 00:22:20,465 TRAINING ON THE NATIONAL TEAM RESERVES... 283 00:22:23,009 --> 00:22:25,720 Are the adults blocking all the articles? 284 00:22:26,763 --> 00:22:29,057 That girl's family is a mess. 285 00:22:29,140 --> 00:22:31,809 QB's legal team provided adequate compensation, 286 00:22:31,893 --> 00:22:33,561 and told them to keep quiet about it. 287 00:22:33,644 --> 00:22:35,813 There are no problems with the girls at your school, right? 288 00:22:36,439 --> 00:22:38,399 Do-ah, try to keep Ha-rin in check for a while. 289 00:22:38,524 --> 00:22:39,525 Dad. 290 00:22:39,609 --> 00:22:42,779 Blocking all the articles is pretty useless at this point. 291 00:22:42,904 --> 00:22:44,072 What do you mean? 292 00:22:48,076 --> 00:22:50,828 There's a messenger app that all the kids use these days. 293 00:22:50,912 --> 00:22:52,371 Everyone's talking about how 294 00:22:52,455 --> 00:22:54,791 a reserve on the national swim team got bullied. 295 00:22:54,916 --> 00:22:58,461 Word got around on social media, hashtag, KDY. 296 00:22:59,253 --> 00:23:00,588 Kim Da-yeon. 297 00:23:02,507 --> 00:23:03,508 Hold on a sec. 298 00:23:06,761 --> 00:23:07,804 Hello? 299 00:23:07,929 --> 00:23:08,930 Oh, yes. 300 00:23:10,515 --> 00:23:12,183 DO-AH 301 00:23:12,725 --> 00:23:13,768 Yesterday? 302 00:23:14,685 --> 00:23:15,770 Yes. 303 00:23:26,531 --> 00:23:28,616 I have hard evidence. 304 00:23:29,283 --> 00:23:32,120 Tell the Chairman you want to go abroad. 305 00:23:43,506 --> 00:23:46,634 Evidence of my embezzlement? You can break the story wide up. 306 00:23:47,802 --> 00:23:49,220 I'm her son. 307 00:23:49,637 --> 00:23:51,931 That game you play? You're not a child anymore. 308 00:23:52,014 --> 00:23:53,558 How dare you bring the Baekyeon name into it? 309 00:23:53,641 --> 00:23:55,893 You know what grandma often says to you? 310 00:23:56,477 --> 00:23:57,937 "You fool." 311 00:23:58,354 --> 00:23:59,647 You fool. 312 00:23:59,772 --> 00:24:01,190 The proof of your embezzlement 313 00:24:01,315 --> 00:24:03,359 isn't the ticking time bomb, it's me. 314 00:24:04,360 --> 00:24:06,112 Do you not understand? 315 00:24:08,489 --> 00:24:10,032 Don't mess 316 00:24:11,033 --> 00:24:12,034 with me. 317 00:24:22,628 --> 00:24:25,756 Honey. I just talked to Director Seo. 318 00:24:30,761 --> 00:24:32,221 What's wrong? 319 00:24:34,849 --> 00:24:36,225 STUDY PERIOD FINALS ARE HERE!!! 320 00:24:36,350 --> 00:24:38,769 Like we said, the As have reached a decision 321 00:24:38,853 --> 00:24:41,522 on how to punish B rank Kim Da-yeon 322 00:24:41,606 --> 00:24:44,275 for assaulting D rank Sim Eun-jeong 323 00:24:44,358 --> 00:24:46,152 during the school trip. 324 00:24:47,820 --> 00:24:49,030 Starting today 325 00:24:49,780 --> 00:24:50,823 Kim Da-yeon 326 00:24:51,866 --> 00:24:52,992 has no rank. 327 00:24:55,203 --> 00:24:56,370 No rank means... 328 00:25:02,210 --> 00:25:03,211 Kim Da-yeon. 329 00:25:04,086 --> 00:25:05,046 Step out. 330 00:25:07,840 --> 00:25:09,050 Didn't you hear me? 331 00:25:09,425 --> 00:25:10,468 Step out, now! 332 00:25:11,552 --> 00:25:13,554 You're being transferred out. 333 00:25:13,638 --> 00:25:15,640 What the fuck? 334 00:25:15,723 --> 00:25:17,975 They can't do this to me! 335 00:25:18,434 --> 00:25:19,644 Fuck! 336 00:25:22,563 --> 00:25:24,607 Fuck! Shit! 337 00:25:28,194 --> 00:25:30,780 Nice going. 338 00:25:30,905 --> 00:25:31,906 Keep at it. 339 00:25:35,243 --> 00:25:36,702 Sit, you brat. 340 00:25:37,119 --> 00:25:38,412 Fuck off. 341 00:25:39,247 --> 00:25:41,415 I'm your teacher! 342 00:25:42,583 --> 00:25:45,461 I'm trying to help. 343 00:25:47,755 --> 00:25:49,799 How much can your father pay? 344 00:25:49,924 --> 00:25:53,344 You'll have to transfer out, but depending on the amount, 345 00:25:53,427 --> 00:25:54,595 I can make you look like the victim 346 00:25:54,679 --> 00:25:56,013 in all of this at your new school. 347 00:25:56,222 --> 00:25:58,975 What do you say? You want to talk to your father? 348 00:26:01,644 --> 00:26:03,521 You little bitch! 349 00:26:03,604 --> 00:26:04,772 Stand up straight! 350 00:26:07,358 --> 00:26:08,359 Woah. 351 00:26:13,114 --> 00:26:14,782 Uh, sir... 352 00:26:14,865 --> 00:26:17,785 You ruin everything. 353 00:26:17,868 --> 00:26:19,620 You know that? Shit! 354 00:26:19,704 --> 00:26:21,622 -She has to transfer out? -Kim Da-yeon? 355 00:26:21,706 --> 00:26:24,000 I don't believe it. Wow. 356 00:26:24,125 --> 00:26:25,668 What does it mean? 357 00:26:26,002 --> 00:26:27,753 Did they acknowledge it was bullying? 358 00:26:48,607 --> 00:26:51,152 CLOSE ACCOUNT 359 00:26:51,277 --> 00:26:53,321 Tap this and the account blows up. 360 00:26:53,404 --> 00:26:55,698 It'll be untraceable. Easy, right? 361 00:26:56,240 --> 00:26:59,327 Oh, and the IDs and passwords you asked me to make. 362 00:27:02,371 --> 00:27:04,165 IDS PASSWORDS 363 00:27:04,290 --> 00:27:06,208 Thank you. I'll hand it out to the others. 364 00:27:06,334 --> 00:27:09,503 You're going to have them spread the rumors here? 365 00:27:10,504 --> 00:27:13,341 -What is this, folklore? -Well, the finals do cover that. 366 00:27:14,884 --> 00:27:16,594 But those adults only know how to block articles. 367 00:27:16,677 --> 00:27:19,305 Social media is out of their scope. 368 00:27:20,306 --> 00:27:21,515 I'm impressed. 369 00:27:21,891 --> 00:27:23,517 Brainy Smurf. 370 00:27:25,019 --> 00:27:26,228 I should go. 371 00:27:42,370 --> 00:27:43,537 Thanks. 372 00:27:59,220 --> 00:28:00,513 That face... 373 00:28:02,932 --> 00:28:04,517 I've seen it before. 374 00:28:05,434 --> 00:28:08,729 Ja-eun, what's going on? 375 00:28:20,741 --> 00:28:23,077 Bring Da-yeon back. 376 00:28:26,163 --> 00:28:27,998 #BAEKYEON GIRLS' HIGH SCHOOL BULLYING #, #BYGH BULLYING 377 00:28:28,082 --> 00:28:29,917 No, you stay low 378 00:28:31,669 --> 00:28:32,670 and go back to class. 379 00:28:32,753 --> 00:28:33,963 I want Da-yeon back. 380 00:28:34,088 --> 00:28:35,631 Then you should've done a better job. 381 00:28:35,756 --> 00:28:38,134 You did this to yourself. Don't take it out on me. 382 00:28:38,259 --> 00:28:41,262 -You're not a child anymore. -I told you not to mess with me. 383 00:28:41,762 --> 00:28:44,390 I told you not to mess with my game! 384 00:28:54,942 --> 00:28:55,943 You came. 385 00:28:57,945 --> 00:28:59,447 I told her. 386 00:29:00,072 --> 00:29:01,991 Since she cares about you so much. 387 00:29:03,117 --> 00:29:04,785 What did you decide to do? 388 00:29:05,453 --> 00:29:07,121 The articles went out this morning. 389 00:29:08,038 --> 00:29:09,081 BAEKYEON GIRLS' HIGH SCHOOL 390 00:29:09,165 --> 00:29:10,749 A PRANK, NOT BULLYING, BUT DEALT WITH SEVERELY 391 00:29:11,375 --> 00:29:13,586 What do you think your job is? 392 00:29:13,961 --> 00:29:15,004 I'm sorry. 393 00:29:17,173 --> 00:29:19,967 -Ha-rin. -Yes. 394 00:29:25,431 --> 00:29:26,849 School 395 00:29:26,974 --> 00:29:31,020 is the best place to hone your skills to set you up for life. 396 00:29:31,896 --> 00:29:33,355 Survival. 397 00:29:33,481 --> 00:29:34,732 Leadership. 398 00:29:35,149 --> 00:29:36,984 The habit of being on top! 399 00:29:41,822 --> 00:29:43,491 My precious baby. 400 00:29:44,867 --> 00:29:46,577 I'm going to give you 401 00:29:46,660 --> 00:29:51,207 everything you want. 402 00:29:53,459 --> 00:29:54,543 That is... 403 00:29:54,668 --> 00:29:58,047 As long as you don't act foolish. 404 00:30:01,509 --> 00:30:02,885 Now, go to class. 405 00:30:11,810 --> 00:30:13,187 It's so good. 406 00:30:13,270 --> 00:30:15,231 By the way, Kim Da-yeon... 407 00:30:15,356 --> 00:30:18,150 I guess being transferred out counts as justice? 408 00:30:19,193 --> 00:30:20,945 Baek Ha-rin is still left... 409 00:30:22,029 --> 00:30:23,030 Oh... 410 00:30:25,741 --> 00:30:27,368 Three girls helped out anonymously. 411 00:30:27,493 --> 00:30:29,245 Oh Seong-ah, Yoon Ye-won, Cho Yu-rim. 412 00:30:29,370 --> 00:30:31,497 But we need more girls to destroy the game. 413 00:30:32,206 --> 00:30:35,584 Also, wait a little longer for the recording files. 414 00:30:36,126 --> 00:30:37,795 I'm trying to find a way. 415 00:30:38,379 --> 00:30:40,047 I'll do anything to help too. 416 00:30:42,550 --> 00:30:44,218 By the way, I can't believe 417 00:30:44,301 --> 00:30:46,470 we're finally eating malatang together as a fam. 418 00:30:46,554 --> 00:30:48,055 I'm so touched. 419 00:30:49,223 --> 00:30:51,976 Since when did this spicy dish 420 00:30:52,059 --> 00:30:54,144 become a symbol of friendship? 421 00:30:54,603 --> 00:30:56,897 And if it's friendship, where's Ja-eun? 422 00:30:57,022 --> 00:30:57,856 Where's Ye-rim? 423 00:30:57,940 --> 00:30:59,441 Ye-rim had to go to the practice studio. 424 00:30:59,733 --> 00:31:02,861 I never imagined I'd be in the same fam as Ye-rim. 425 00:31:03,696 --> 00:31:06,657 Ja-eun went home because she wasn't hungry. 426 00:31:06,740 --> 00:31:07,741 Hmph. 427 00:31:07,825 --> 00:31:08,993 Why did she lose her appetite 428 00:31:09,076 --> 00:31:10,411 when even Ye-rim is staying strong? 429 00:31:10,536 --> 00:31:12,288 Always going overboard. 430 00:31:12,955 --> 00:31:14,415 How adorable. 431 00:31:15,040 --> 00:31:16,417 Going overboard? 432 00:31:16,875 --> 00:31:18,544 No, that face... 433 00:31:19,420 --> 00:31:20,796 It was guilt. 434 00:31:21,005 --> 00:31:22,423 This place is really good. 435 00:32:04,798 --> 00:32:05,799 A LIEUTENANT COLONEL USES 436 00:32:05,883 --> 00:32:07,635 CONNECTIONS TO HOLD MILITARY EVENT? 437 00:32:13,599 --> 00:32:15,309 MOM 438 00:32:22,983 --> 00:32:24,151 Hello? 439 00:32:25,235 --> 00:32:27,613 So-eun told me everything. 440 00:32:28,989 --> 00:32:30,074 Did you... 441 00:32:31,325 --> 00:32:32,743 Did you really 442 00:32:33,410 --> 00:32:35,204 do that to a friend? 443 00:32:36,955 --> 00:32:38,123 Is it true? 444 00:32:39,958 --> 00:32:41,502 I'm sorry. 445 00:32:46,632 --> 00:32:48,759 I'm so sorry. 446 00:32:51,095 --> 00:32:53,555 I'm so sorry. 447 00:33:14,118 --> 00:33:18,580 Mom... 448 00:33:35,764 --> 00:33:37,725 Why are your eyes all puffy? 449 00:33:40,686 --> 00:33:41,895 Leave me alone. 450 00:33:43,313 --> 00:33:44,314 What? 451 00:33:58,287 --> 00:34:00,998 Hey, Ha-rin. 452 00:34:17,681 --> 00:34:19,349 Woah, things have been so crazy... 453 00:34:19,433 --> 00:34:20,476 However, 454 00:34:21,851 --> 00:34:24,103 even if I forgot about it, 455 00:34:24,228 --> 00:34:25,397 how could you? 456 00:34:25,481 --> 00:34:26,774 Class rep, 457 00:34:26,899 --> 00:34:28,775 aren't you going to take the finals or not? 458 00:34:28,900 --> 00:34:30,402 What's going on with you? 459 00:34:30,485 --> 00:34:32,862 Move your desks into single files, now! 460 00:34:32,946 --> 00:34:34,322 Do Mi-yeong, Song Jae-hyeong. 461 00:34:34,447 --> 00:34:36,949 Move the desks on either end closer to the windows. 462 00:34:37,951 --> 00:34:38,911 Now. 463 00:35:00,474 --> 00:35:02,059 SIM EUN-JEONG GOOD LUCK ON YOUR TESTS 464 00:35:02,851 --> 00:35:04,061 Good luck on your tests. 465 00:35:08,148 --> 00:35:09,858 1ST PERIOD MATH 2, 2ND PERIOD LITERATURE, 3RD PERIOD PE 466 00:35:09,983 --> 00:35:11,193 No cheating. 467 00:35:37,928 --> 00:35:38,929 Any questions? 468 00:35:39,012 --> 00:35:41,098 Question 17 was suddenly added, wasn't it? 469 00:35:41,390 --> 00:35:42,516 Question 17? 470 00:35:47,521 --> 00:35:48,897 Question 5 is three. 471 00:35:49,690 --> 00:35:50,691 Six is one. 472 00:35:50,774 --> 00:35:52,818 -One? -Yes! Three is two. 473 00:35:52,901 --> 00:35:54,653 -Question three is two? -Four is one. 474 00:35:54,736 --> 00:35:55,946 Five is one. 475 00:35:56,238 --> 00:35:59,199 Seo Do-ah. What's the answer to question 17? 476 00:35:59,324 --> 00:36:00,450 One. 477 00:36:00,534 --> 00:36:01,869 Shit... 478 00:36:06,582 --> 00:36:08,083 Keep it up a little longer, girls. 479 00:36:08,208 --> 00:36:09,543 It's the festival after the tests. 480 00:36:09,668 --> 00:36:11,420 Good luck on your next test. 481 00:36:18,260 --> 00:36:20,178 -One is four. -Four? 482 00:36:20,262 --> 00:36:21,722 Five is two. 483 00:36:25,851 --> 00:36:28,437 Trigonometrical function? I know. 484 00:36:28,562 --> 00:36:32,149 It's not sine, cosine. No? 485 00:36:32,232 --> 00:36:34,067 Yeon-du always gets good grades, right? 486 00:36:34,151 --> 00:36:36,862 I think she was in the 2nd rank for mid-terms. 487 00:36:57,215 --> 00:36:58,675 Hey, where's Ja-eun? 488 00:36:59,635 --> 00:37:01,136 Oh, she's not here? 489 00:37:01,678 --> 00:37:03,639 Maybe she went home already? 490 00:37:23,992 --> 00:37:25,118 Leave me alone. 491 00:37:39,967 --> 00:37:40,968 Here you go. 492 00:37:41,969 --> 00:37:43,720 -Thanks. -Thank you. 493 00:37:54,272 --> 00:37:55,607 Looks like you'd rather have some soju. 494 00:37:55,691 --> 00:37:56,817 Do you have some? 495 00:37:56,942 --> 00:37:59,403 It's 50 million won. A special price for minors. 496 00:38:02,197 --> 00:38:03,240 What's wrong? 497 00:38:04,032 --> 00:38:07,536 Ja-eun is putting up a wall, all of a sudden. 498 00:38:09,621 --> 00:38:10,956 Hm... 499 00:38:14,751 --> 00:38:16,712 Forget Su-ji and work with me. 500 00:38:16,837 --> 00:38:19,881 How about it? Su-ji is a total psycho. 501 00:38:20,340 --> 00:38:22,259 Her ability to relate is non-existent. 502 00:38:22,509 --> 00:38:24,011 Do you know this voice? 503 00:38:24,136 --> 00:38:26,013 Park Ji-young. 504 00:38:26,138 --> 00:38:28,140 ...friends with you, Ja-eun. 505 00:38:28,223 --> 00:38:31,518 Ja-eun? Don't tell me you secretly planted... 506 00:38:31,643 --> 00:38:33,687 Don't say that about my friend. 507 00:38:33,770 --> 00:38:35,188 Su-ji is awesome. 508 00:38:35,772 --> 00:38:37,941 I envy her for it and she's a good friend. 509 00:38:38,025 --> 00:38:40,152 I know all about you, Ji-young. 510 00:38:40,235 --> 00:38:41,653 You're Ha-rin's spy. 511 00:38:42,738 --> 00:38:45,157 Get... Get lost. 512 00:38:47,325 --> 00:38:49,202 You don't sell alcohol to minors 513 00:38:49,286 --> 00:38:51,663 but you plant a recording app on their phones? 514 00:38:51,705 --> 00:38:52,706 Are you nuts? 515 00:38:52,748 --> 00:38:54,666 I have one of Ha-rin too. She went to see Ja-eun. 516 00:38:55,709 --> 00:38:58,170 If you listen to it, that makes us accomplices. 517 00:38:58,253 --> 00:38:59,296 Deal? 518 00:39:04,551 --> 00:39:05,552 Deal. 519 00:39:06,595 --> 00:39:08,221 Wow, shouldn't you say 520 00:39:08,638 --> 00:39:09,639 "I don't have to listen. I believe in her" 521 00:39:09,723 --> 00:39:10,807 for it to be true friendship? 522 00:39:10,891 --> 00:39:11,892 How can I believe without listening? 523 00:39:12,017 --> 00:39:13,643 That's so like you. 524 00:39:15,062 --> 00:39:16,521 Oh, before that... 525 00:39:18,023 --> 00:39:19,232 Look at this first. 526 00:39:23,487 --> 00:39:24,488 A LIEUTENANT COLONEL USES 527 00:39:24,571 --> 00:39:25,947 CONNECTIONS TO HOLD MILITARY EVENT? 528 00:39:47,427 --> 00:39:48,762 Any witnesses? 529 00:39:49,888 --> 00:39:52,724 Crazy bastards. At the barracks of all places, damn it. 530 00:39:54,935 --> 00:39:56,978 No, don't report it to the higher-ups! 531 00:39:57,104 --> 00:39:58,271 Keep your mouth shut. 532 00:39:58,396 --> 00:39:59,439 It wasn't assault. 533 00:40:00,440 --> 00:40:01,942 It's still an accident for now. 534 00:40:05,946 --> 00:40:08,156 Ye-won, want some? 535 00:40:08,907 --> 00:40:10,117 Hey, Ja-eun. 536 00:40:10,242 --> 00:40:11,952 Can you get my earphones by your feet? 537 00:40:29,177 --> 00:40:30,345 Ja-eun, let's go get some snacks. 538 00:40:30,470 --> 00:40:32,097 They still have some melon buns left. 539 00:40:35,392 --> 00:40:37,435 This is on Su-ji. 540 00:40:37,519 --> 00:40:40,564 Ja-eun, if you ruin my pyramid... 541 00:40:43,150 --> 00:40:44,609 That moron. 542 00:40:47,195 --> 00:40:50,157 I'm going to make Su-ji the bully. 543 00:40:50,699 --> 00:40:54,661 What I do will be much worse than what you did to Da-yeon. 544 00:40:56,163 --> 00:40:57,164 What? 545 00:40:57,289 --> 00:40:58,540 Wherever she goes, 546 00:40:58,665 --> 00:41:00,542 whatever she does, or whoever she meets, 547 00:41:00,667 --> 00:41:03,003 I'll make sure everyone knows she's a bully 548 00:41:03,128 --> 00:41:04,588 for the rest of her life. 549 00:41:06,298 --> 00:41:07,757 Is that what you want? 550 00:41:07,841 --> 00:41:11,094 Don't. Don't do this, please. 551 00:41:11,178 --> 00:41:13,555 Then, turn your back on her and go back to being an F. 552 00:41:14,806 --> 00:41:16,183 Go back to your place. 553 00:41:22,147 --> 00:41:24,524 If you do, I'll leave the other girls alone. 554 00:41:26,693 --> 00:41:28,111 Please, Ja-eun. 555 00:41:29,946 --> 00:41:32,324 You owe me. 556 00:41:34,367 --> 00:41:35,452 Don't you agree? 557 00:41:44,127 --> 00:41:45,212 I... 558 00:41:47,714 --> 00:41:48,840 I... 559 00:41:50,884 --> 00:41:52,552 I'll go back to being the F. 560 00:42:01,394 --> 00:42:03,355 Ja-eun will be really moody 561 00:42:04,356 --> 00:42:06,483 for a while. 562 00:42:06,566 --> 00:42:07,651 Give her some time. 563 00:42:07,734 --> 00:42:09,569 What? Why? What's going on? 564 00:42:09,653 --> 00:42:10,779 It's okay with me. 565 00:42:10,904 --> 00:42:12,739 So, what's the next step of our plan? 566 00:42:15,492 --> 00:42:18,078 The girls have put up with this insane game 567 00:42:18,203 --> 00:42:19,412 for a year and a half. 568 00:42:19,496 --> 00:42:21,581 They'll have realized Ha-rin is starting to crack, 569 00:42:21,706 --> 00:42:23,250 and that we've become a team. 570 00:42:23,333 --> 00:42:24,542 Let's use that. 571 00:42:24,918 --> 00:42:25,919 Huh? 572 00:42:31,258 --> 00:42:33,510 You know how I said I'd destroy the game? 573 00:42:35,971 --> 00:42:37,430 But I can't do it alone. 574 00:42:38,598 --> 00:42:40,141 Will you help, Shin-ye? 575 00:42:41,476 --> 00:42:44,771 Let's become safe, together. All of us. 576 00:42:49,067 --> 00:42:50,443 Hi, Shin-ye. 577 00:42:51,111 --> 00:42:52,112 Hi. 578 00:43:03,665 --> 00:43:05,458 What about Yeon-du? 579 00:43:05,542 --> 00:43:08,003 She hangs out with Ye-rim. Won't she come over to us? 580 00:43:09,129 --> 00:43:12,424 It's not sine, cosine. No? 581 00:43:12,799 --> 00:43:13,967 She's on hold for now. 582 00:43:14,092 --> 00:43:15,427 There's something bothering me about her. 583 00:43:15,844 --> 00:43:16,970 Oh... 584 00:43:19,514 --> 00:43:21,975 If this fails, I'll become the F. 585 00:43:22,434 --> 00:43:25,770 But I won't fail. Will you join us? 586 00:43:27,981 --> 00:43:30,150 RA HAE-JUN 587 00:43:35,989 --> 00:43:36,990 I'm in. 588 00:43:37,115 --> 00:43:39,826 Just promise this won't get back to me. 589 00:44:12,150 --> 00:44:13,526 Ja-eun, 590 00:44:16,738 --> 00:44:21,368 whatever Ha-rin did, I'm not scared this time. 591 00:44:23,203 --> 00:44:24,537 Let's be friends. 592 00:44:31,544 --> 00:44:32,545 This... 593 00:44:33,588 --> 00:44:36,049 was what I wanted to hear the most 594 00:44:36,174 --> 00:44:38,134 when I was the F. 595 00:44:39,928 --> 00:44:41,721 Think long and hard, Ja-eun. 596 00:44:44,391 --> 00:44:46,810 We're friends, aren't we? 597 00:45:28,143 --> 00:45:29,936 Hey, where's Ja-eun? 598 00:45:30,061 --> 00:45:31,563 She's a part of your fam, isn't she? 599 00:45:31,938 --> 00:45:34,441 Something came up at home. 600 00:45:36,776 --> 00:45:38,236 I'm curious. 601 00:45:38,319 --> 00:45:41,448 Why didn't you tell anyone about this sooner? 602 00:45:46,286 --> 00:45:47,620 I'm not judging you. 603 00:45:48,163 --> 00:45:50,123 But even if it was a game, 604 00:45:50,206 --> 00:45:52,834 you must've realized at some point this wasn't right. 605 00:45:54,294 --> 00:45:55,628 This is bullying. 606 00:46:01,134 --> 00:46:02,177 Because, 607 00:46:04,929 --> 00:46:07,390 we weren't free from blame either. 608 00:46:08,183 --> 00:46:09,601 And up until now, 609 00:46:09,684 --> 00:46:12,562 we were left alone. 610 00:46:12,645 --> 00:46:16,149 And we were safe as long as we weren't the F, 611 00:46:17,484 --> 00:46:19,027 if we're being totally honest. 612 00:46:22,572 --> 00:46:25,283 Yeah. I would've done the same thing. 613 00:46:27,535 --> 00:46:30,121 On the day of the game, there will be 13 of us. 614 00:46:30,205 --> 00:46:31,915 I'm reaching out to a few more girls. 615 00:46:31,998 --> 00:46:32,999 Thirteen? 616 00:46:33,082 --> 00:46:34,667 What happens then? 617 00:46:34,792 --> 00:46:39,297 We'll be the majority, and we'll give up playing the game. 618 00:46:40,423 --> 00:46:41,633 Give up? 619 00:46:41,716 --> 00:46:44,844 -How? -They've always stressed the fact 620 00:46:44,928 --> 00:46:46,763 that this game is played by all of us, 621 00:46:46,846 --> 00:46:48,389 but if that is no longer the case, 622 00:46:48,515 --> 00:46:49,766 the game becomes invalid. 623 00:46:51,684 --> 00:46:54,395 We have to trust each other for this strategy to work. 624 00:46:54,896 --> 00:46:57,607 It's not Su-ji's usual way of winning at all. 625 00:46:57,690 --> 00:46:59,609 That's what I was gonna say, jinx! 626 00:47:00,568 --> 00:47:02,153 Hey, hang on... 627 00:47:02,529 --> 00:47:05,365 -This feels like... -You're right. 628 00:47:05,698 --> 00:47:07,450 I would never have thought of this 629 00:47:07,534 --> 00:47:09,202 if it weren't for a certain moron. 630 00:47:09,869 --> 00:47:10,870 I'll... 631 00:47:13,039 --> 00:47:14,624 go back to being the F. 632 00:47:25,468 --> 00:47:27,554 SIM EUN-JEONG 633 00:48:11,931 --> 00:48:13,099 Shit! 634 00:48:16,894 --> 00:48:19,606 YE-RIM, YOU WILL BE PERFORMING WITH YOUR MEMBERS 635 00:48:19,731 --> 00:48:22,108 AT BAEKYEON GIRLS' HIGH SCHOOL FESTIVAL! 636 00:48:33,244 --> 00:48:34,829 It's not the same one as last time, right? 637 00:48:34,954 --> 00:48:36,372 It's a different one. 638 00:48:36,873 --> 00:48:39,167 All you have to do is put it in place, then turn it on. 639 00:48:40,460 --> 00:48:41,461 Will you be okay? 640 00:48:41,586 --> 00:48:44,047 You heard the recording, didn't you? 641 00:48:45,465 --> 00:48:47,300 It's not enough just to end the game. 642 00:48:47,383 --> 00:48:50,136 We have to bring Ha-rin down too. 643 00:48:51,429 --> 00:48:53,014 That's why we need this. 644 00:48:54,182 --> 00:48:57,310 -Good luck. -Thanks. 645 00:48:58,895 --> 00:49:01,564 D-DAY 646 00:49:12,158 --> 00:49:14,160 The last Thursday of every month. 647 00:49:15,953 --> 00:49:17,664 The day of the Pyramid Game. 648 00:49:23,252 --> 00:49:26,130 LOOK FORWARD TO THE SURPRISE GUEST. BAEKYEON FESTIVAL 649 00:49:29,592 --> 00:49:32,679 Ja-eun! Huh? Ja-eun! 650 00:49:32,762 --> 00:49:33,763 Hey! 651 00:49:35,723 --> 00:49:38,518 -Don't act like we're friends. -What's going on? 652 00:49:39,185 --> 00:49:40,853 Why did my heart just race? 653 00:49:41,646 --> 00:49:44,232 A Maltese is pretending to be a Dobermann. 654 00:49:44,357 --> 00:49:47,026 I love it. 655 00:49:47,151 --> 00:49:49,362 Ja-eun, glare at me again. 656 00:49:50,196 --> 00:49:51,280 Are you... 657 00:49:59,080 --> 00:50:00,498 Did you see that? 658 00:50:01,499 --> 00:50:04,001 She's so cool. 659 00:50:05,378 --> 00:50:07,505 What's gotten into her though? 660 00:50:07,588 --> 00:50:09,882 She's gone back to being her old self. 661 00:50:10,383 --> 00:50:11,676 Did she bomb her test? 662 00:50:12,635 --> 00:50:15,805 You don't know her at all, do you? 663 00:50:17,557 --> 00:50:19,308 She never got good grades in the first place. 664 00:50:21,602 --> 00:50:22,895 Hurry. 665 00:50:33,156 --> 00:50:35,700 22ND BAEKYEON GIRLS' HIGH SCHOOL FESTIVAL 666 00:50:35,783 --> 00:50:36,617 CONGRATS ON YOUR DEBUT, YE-RIM 667 00:50:36,701 --> 00:50:37,577 NATIONAL TREASURE 668 00:50:37,660 --> 00:50:39,328 Im Ye-rim! 669 00:51:03,269 --> 00:51:04,479 IM YE-RIM 670 00:51:04,604 --> 00:51:06,689 CONGRATS ON YOUR DEBUT, YE-RIM 671 00:51:52,068 --> 00:51:53,778 PASTRIES AND BUNS 672 00:51:57,281 --> 00:51:59,283 -Enjoy. -Thank you. 673 00:52:00,993 --> 00:52:02,453 So cute. 674 00:52:12,004 --> 00:52:13,506 See you at the pool. 675 00:52:47,707 --> 00:52:48,833 Everything's set. 676 00:52:48,875 --> 00:52:49,709 Let's do this. 677 00:52:49,834 --> 00:52:50,877 -Okay. -Let's do this. 678 00:52:50,960 --> 00:52:52,795 -Let's go. -Let's go. 679 00:52:52,879 --> 00:52:53,880 We can do this. 680 00:52:56,048 --> 00:52:58,467 PYRAMID GAME 681 00:53:01,470 --> 00:53:03,055 12:59 NOVEMBER 30, THURSDAY 682 00:54:05,826 --> 00:54:07,453 Where's Su-ji and Ye-rim? 683 00:54:10,039 --> 00:54:11,832 You're not even looking for me? 684 00:54:12,291 --> 00:54:13,668 I'm still a part of this class. 685 00:54:33,479 --> 00:54:34,814 Get back inside, now! 686 00:54:34,939 --> 00:54:35,940 Go inside. 687 00:54:36,023 --> 00:54:37,692 Go to your classrooms. 688 00:54:37,817 --> 00:54:39,402 Oh no. What happened? 689 00:54:39,819 --> 00:54:42,363 -Oh no. -Oh no. 690 00:55:38,502 --> 00:55:40,046 Because of you... 691 00:55:41,547 --> 00:55:44,467 PYRAMID GAME 43282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.