All language subtitles for Night.Of.The.Killer.Bears.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:29,390 --> 00:01:30,924 What do you need? 4 00:01:31,792 --> 00:01:33,394 When did you get here? 5 00:01:33,427 --> 00:01:34,262 Just now. 6 00:01:35,229 --> 00:01:36,297 Why did you ring the bell? 7 00:01:36,330 --> 00:01:37,831 I thought you were sleeping. 8 00:01:39,032 --> 00:01:40,434 You look really tired. 9 00:01:41,535 --> 00:01:43,604 No, I had to prepare some things. 10 00:01:43,637 --> 00:01:45,306 I can help you, if you want. 11 00:01:46,474 --> 00:01:49,143 Just finish your own work, all right? 12 00:01:49,177 --> 00:01:50,010 Yes, ma'am. 13 00:01:52,313 --> 00:01:53,947 Can I have an iced Americano, please? 14 00:01:55,616 --> 00:01:56,917 - Yes, of course. - Okay. 15 00:01:56,950 --> 00:01:58,219 Sit down. 16 00:01:58,252 --> 00:01:59,052 Thank you. 17 00:02:11,299 --> 00:02:13,066 The fourth coffee. 18 00:02:13,100 --> 00:02:14,735 When you're done with it, go home. 19 00:02:14,768 --> 00:02:16,370 But my work is not finished. 20 00:02:16,404 --> 00:02:17,838 So what? 21 00:02:17,871 --> 00:02:19,006 You haven't progressed? 22 00:02:19,039 --> 00:02:20,374 No, I have not. 23 00:02:20,408 --> 00:02:22,210 I need some help to go faster. 24 00:02:27,781 --> 00:02:28,616 What can I do? 25 00:02:30,351 --> 00:02:33,487 Help me with my work, or sit here 26 00:02:33,521 --> 00:02:35,155 and cheer me up while I work. 27 00:02:37,425 --> 00:02:38,626 Is that a joke? 28 00:02:38,659 --> 00:02:40,060 I still have to clean all of this. 29 00:02:40,093 --> 00:02:40,994 That's not true. 30 00:02:41,028 --> 00:02:42,530 There are no customers left. 31 00:02:42,563 --> 00:02:44,698 Please leave, I have to close today. 32 00:02:44,732 --> 00:02:46,133 It's only six. 33 00:02:46,166 --> 00:02:48,269 On weekdays, the coffee shop's slow. 34 00:02:53,307 --> 00:02:56,344 Dear customer, please finish your coffee quickly 35 00:02:56,377 --> 00:02:59,480 and go home now so I can close early. 36 00:03:00,348 --> 00:03:01,949 And why are you closing early? 37 00:03:03,217 --> 00:03:04,652 I have a date with my boyfriend. 38 00:03:04,685 --> 00:03:06,887 He is visiting me from Bangkok. 39 00:03:07,988 --> 00:03:10,023 Oh, I didn't know that. 40 00:03:10,057 --> 00:03:10,958 Mmm. 41 00:03:10,991 --> 00:03:12,860 I never told you about him? 42 00:03:12,893 --> 00:03:14,262 No, you didn't. 43 00:03:14,295 --> 00:03:15,529 That's weird. 44 00:03:15,563 --> 00:03:17,064 I could swear I did tell you, you know? 45 00:03:18,499 --> 00:03:22,670 Oh, so what does he do for a living? 46 00:03:22,703 --> 00:03:24,638 Well, he's an engineer. 47 00:03:24,672 --> 00:03:27,508 He travels a lot, so we barely see each other. 48 00:03:30,944 --> 00:03:32,546 So, I have to close early. 49 00:03:33,414 --> 00:03:34,482 Can I help you? 50 00:03:34,515 --> 00:03:36,116 No, I'm okay. 51 00:03:36,149 --> 00:03:38,552 You just finish your work so I can clean up. 52 00:04:13,587 --> 00:04:15,055 Hello? 53 00:04:15,088 --> 00:04:17,190 I want some coffee, please. 54 00:04:17,224 --> 00:04:18,692 I'm sorry, it's already closed. 55 00:04:18,726 --> 00:04:20,361 Is it the time to close? 56 00:04:20,394 --> 00:04:23,597 Usually we close at eight, but today I had to close early. 57 00:04:24,632 --> 00:04:25,999 Okay, then. 58 00:04:26,033 --> 00:04:29,102 It's dark outside, be careful if you go out. 59 00:04:29,870 --> 00:04:30,704 Yes. 60 00:04:40,781 --> 00:04:41,615 Hello? 61 00:04:43,283 --> 00:04:44,652 Do not go outside. 62 00:04:45,819 --> 00:04:46,687 Who are you? 63 00:04:49,423 --> 00:04:51,158 I just want to talk to you. 64 00:04:54,027 --> 00:04:55,996 You're giving me the chills. 65 00:04:56,029 --> 00:04:58,265 I'm not gonna hurt you, if you talk to me. 66 00:04:58,298 --> 00:04:59,800 Well, stop it. 67 00:04:59,833 --> 00:05:02,135 I'm not talking to you, don't be such a weirdo. 68 00:06:20,948 --> 00:06:23,651 Why do you look terrified when you see me? 69 00:06:24,818 --> 00:06:25,919 Are you not happy? 70 00:06:26,887 --> 00:06:28,021 I came here to see you. 71 00:06:31,425 --> 00:06:32,259 Like it? 72 00:06:33,427 --> 00:06:35,863 I dressed up and I waited for you. 73 00:06:35,896 --> 00:06:36,730 Look. 74 00:06:39,199 --> 00:06:41,535 How do I look, handsome or what? 75 00:06:46,339 --> 00:06:47,608 I took a picture of you. 76 00:06:48,642 --> 00:06:49,710 So pretty. 77 00:06:53,213 --> 00:06:54,515 Even when you're sleeping. 78 00:06:55,182 --> 00:06:57,651 Mmmmm. 79 00:07:03,090 --> 00:07:04,224 Just look at this. 80 00:07:12,900 --> 00:07:14,201 All the things you like. 81 00:07:20,641 --> 00:07:21,642 Don't you like that? 82 00:07:22,810 --> 00:07:24,778 You don't like this exquisite dinner? 83 00:07:26,279 --> 00:07:27,114 Hmm? 84 00:07:32,586 --> 00:07:35,656 Oh man, I forgot, you're all tied up. 85 00:08:01,649 --> 00:08:05,553 Well, now we should celebrate. 86 00:08:25,839 --> 00:08:27,875 And I wanted to tell you something. 87 00:08:27,908 --> 00:08:29,810 The person you're waiting for, 88 00:08:31,912 --> 00:08:34,582 he's probably not gonna make it tonight. 89 00:08:43,557 --> 00:08:46,426 Why are you doing this? 90 00:08:46,459 --> 00:08:47,828 'Cause I want you for me. 91 00:08:49,429 --> 00:08:54,434 And also, you shouldn't be going out with other people. 92 00:08:55,168 --> 00:08:56,036 What are you saying? 93 00:08:56,069 --> 00:08:57,137 We like each other. 94 00:08:58,305 --> 00:09:01,041 You said it yourself, you like talking to me. 95 00:09:01,074 --> 00:09:02,009 But it's my job, and-- 96 00:09:02,042 --> 00:09:03,010 No, it's not! 97 00:09:03,043 --> 00:09:04,845 You have to understand that you... 98 00:09:08,582 --> 00:09:09,817 are only mine. 99 00:09:13,353 --> 00:09:14,254 I'm not. 100 00:09:16,489 --> 00:09:17,324 You're, 101 00:09:20,961 --> 00:09:22,195 You're lying to me. 102 00:09:23,831 --> 00:09:25,666 - But it's true. - You're lying. 103 00:09:26,767 --> 00:09:28,035 You're lying! 104 00:09:28,068 --> 00:09:29,336 - I'm not lying. - You're lying! 105 00:09:29,369 --> 00:09:30,570 - I'm not-- - You're lying! 106 00:09:30,604 --> 00:09:32,505 These are lies! 107 00:09:32,539 --> 00:09:34,074 - I'm not lying. - You're lying to me! 108 00:09:34,107 --> 00:09:35,308 You're a fucking liar! 109 00:09:36,376 --> 00:09:37,978 You're lying! 110 00:09:38,011 --> 00:09:39,112 You're... lying! 111 00:09:40,347 --> 00:09:41,481 You're lying! 112 00:09:41,514 --> 00:09:44,217 You're lying to me! 113 00:09:44,985 --> 00:09:46,553 You're lying! 114 00:09:46,586 --> 00:09:49,256 Lies, lies, lies! 115 00:09:49,823 --> 00:09:52,459 Stop lying to me! 116 00:09:52,492 --> 00:09:54,094 Liar! 117 00:09:54,127 --> 00:09:57,030 You're lying, you're lying! 118 00:09:57,064 --> 00:09:59,733 You're lying, you're lying! 119 00:09:59,767 --> 00:10:03,603 Lies, lies, lies, lies! 120 00:10:04,972 --> 00:10:06,339 Lies! 121 00:10:06,373 --> 00:10:07,941 You're lying to me! 122 00:10:28,095 --> 00:10:29,096 Oh my God. 123 00:10:33,734 --> 00:10:34,567 Oh, no. 124 00:11:25,819 --> 00:11:29,289 Ron, thank you for killing him for me. 125 00:11:29,322 --> 00:11:32,259 He died without me having to sweat even a little. 126 00:11:36,363 --> 00:11:37,597 I really have to thank you. 127 00:11:37,630 --> 00:11:40,700 You know, I've waited for this for so long. 128 00:11:42,169 --> 00:11:46,840 Waiting for the right time to kill that son of a bitch. 129 00:11:56,616 --> 00:11:57,951 Where are you crawling to? 130 00:11:59,386 --> 00:12:01,755 Didn't you wanna talk to me? 131 00:12:01,789 --> 00:12:03,891 We have so much to share. 132 00:12:06,659 --> 00:12:08,929 We can spend time together. 133 00:12:13,133 --> 00:12:14,868 You don't have to go. 134 00:12:46,834 --> 00:12:49,069 We can be together forever. 135 00:14:52,525 --> 00:14:55,295 Sorry, I got carried away. 136 00:14:55,328 --> 00:14:56,329 Tell me something. 137 00:14:56,363 --> 00:14:59,799 Do you wanna maybe listen to your kids music? 138 00:15:02,502 --> 00:15:05,438 No, it's not kids music. 139 00:15:05,472 --> 00:15:06,806 It's called acoustic music. 140 00:15:10,677 --> 00:15:13,213 Do you remember when was the last time you saw them? 141 00:15:13,246 --> 00:15:14,681 It's been a while. 142 00:15:14,714 --> 00:15:15,582 Even years. 143 00:15:18,185 --> 00:15:19,252 I must call Tony. 144 00:15:25,192 --> 00:15:27,227 What bear has beautiful hair? 145 00:15:27,327 --> 00:15:30,497 What bear has beautiful hair? 146 00:15:30,530 --> 00:15:31,965 Just think about it. 147 00:15:31,999 --> 00:15:32,865 Hold on, hold on. 148 00:15:34,101 --> 00:15:35,635 Put your heads together. 149 00:15:35,668 --> 00:15:37,637 I want an answer, girls. 150 00:15:37,670 --> 00:15:38,771 I'll come back for it. 151 00:15:40,340 --> 00:15:41,174 Who is it? 152 00:15:46,113 --> 00:15:47,047 Hello? 153 00:15:47,080 --> 00:15:49,549 What's up, man? 154 00:15:49,582 --> 00:15:50,550 Where are you? 155 00:15:52,619 --> 00:15:55,855 I'm interviewing for a job, a big one. 156 00:15:55,888 --> 00:15:58,958 And it's so damn hard, but I have to do it. 157 00:15:58,992 --> 00:16:00,227 Okay, don't be late. 158 00:16:00,260 --> 00:16:04,264 Hey, Will, would you do me a favor, please? 159 00:16:04,297 --> 00:16:08,035 Tell, Amy me that I want a king size bed, not a double one. 160 00:16:08,068 --> 00:16:10,737 You know, I like to sleep with someone. 161 00:16:10,770 --> 00:16:12,472 Sleeping alone is lonely. 162 00:16:12,572 --> 00:16:14,074 I'll tell her. 163 00:16:14,107 --> 00:16:15,942 Okay, thanks. 164 00:16:15,975 --> 00:16:17,344 Hey, man. 165 00:16:17,377 --> 00:16:19,312 Got the goods right? 166 00:16:19,346 --> 00:16:21,181 Yeah, I brought them. 167 00:16:21,214 --> 00:16:22,382 You're the man. 168 00:16:22,415 --> 00:16:23,216 See you later. 169 00:16:23,250 --> 00:16:25,318 Okay, see you, bruh. 170 00:16:25,352 --> 00:16:26,219 Okay, bye. 171 00:16:30,557 --> 00:16:33,193 Have you come up with an answer, ladies? 172 00:16:36,496 --> 00:16:37,397 What goods? 173 00:16:39,332 --> 00:16:41,201 Um, wine. 174 00:16:42,535 --> 00:16:44,003 Tony wants some wine. 175 00:16:45,838 --> 00:16:46,673 You sure? 176 00:16:48,541 --> 00:16:49,376 Yes, dear. 177 00:16:53,513 --> 00:16:54,781 Hey, can you call Nan? 178 00:17:02,822 --> 00:17:05,092 No, we're not done talking. 179 00:17:06,526 --> 00:17:09,662 You and I aren't clear yet, we couldn't be less clear. 180 00:17:09,696 --> 00:17:10,863 Just because Mom died 181 00:17:10,897 --> 00:17:12,699 doesn't mean you know anything about me. 182 00:17:13,933 --> 00:17:17,737 You'll never know how kind he is. 183 00:17:17,770 --> 00:17:21,274 I know you're scared that I'll turn out like Mom, 184 00:17:21,308 --> 00:17:23,343 and I don't wanna fight with you anymore. 185 00:17:25,645 --> 00:17:26,646 But you-- 186 00:17:26,679 --> 00:17:27,780 Okay, wait. 187 00:17:29,449 --> 00:17:30,750 Hello? 188 00:17:31,951 --> 00:17:34,020 I'm in the middle of casting actors. 189 00:17:34,053 --> 00:17:35,155 I'll be home soon. 190 00:17:35,188 --> 00:17:36,789 Yeah, sure, baby, that's all. 191 00:17:37,657 --> 00:17:39,492 Okay, that's enough for now. 192 00:17:39,526 --> 00:17:41,194 Thank you for coming to audition. 193 00:18:01,047 --> 00:18:03,082 Hello, are you ready? 194 00:18:03,116 --> 00:18:05,385 Just finished auditioning, but I have another one. 195 00:18:05,418 --> 00:18:06,853 Okay, okay. 196 00:18:06,886 --> 00:18:09,422 When you're done, be on your way, miss you. 197 00:18:09,456 --> 00:18:11,991 Okay, I miss you, too. 198 00:18:12,024 --> 00:18:13,393 I haven't seen you in a while. 199 00:18:13,426 --> 00:18:15,228 We have to catch up. 200 00:18:15,262 --> 00:18:16,596 I know. 201 00:18:16,629 --> 00:18:17,464 See you later. 202 00:18:22,302 --> 00:18:23,203 We talked and she cried. 203 00:18:23,236 --> 00:18:24,904 She just finished auditioning. 204 00:18:26,973 --> 00:18:28,141 I'll call you later. 205 00:18:29,342 --> 00:18:31,043 We need to arrange all the callbacks. 206 00:18:32,245 --> 00:18:33,813 Hello, Mr. Nan. 207 00:18:33,846 --> 00:18:35,182 Hey, happy to see you. 208 00:18:35,215 --> 00:18:37,917 I appreciate this opportunity. 209 00:18:37,950 --> 00:18:40,753 Oh yeah, you were so great. 210 00:18:40,787 --> 00:18:42,622 - Love your audition. - Thank you. 211 00:18:42,655 --> 00:18:44,691 I loved the script, it's wonderful. 212 00:18:45,858 --> 00:18:49,296 I really hope we can work together. 213 00:18:49,329 --> 00:18:52,532 Mmm, I hope so too, trust me. 214 00:18:53,400 --> 00:18:54,234 Yes. 215 00:19:07,580 --> 00:19:10,650 Amy, this place is weird. 216 00:19:11,651 --> 00:19:12,885 Really? 217 00:19:12,919 --> 00:19:15,154 I think it's charming, it got great reviews. 218 00:19:20,560 --> 00:19:21,561 There's no signal. 219 00:19:22,895 --> 00:19:25,698 Come on, we're here on vacation, not to watch videos. 220 00:19:25,732 --> 00:19:28,335 Amy, why didn't you book a resort 221 00:19:28,368 --> 00:19:30,169 like last time on vacation? 222 00:19:30,203 --> 00:19:31,271 Why this place? 223 00:19:32,705 --> 00:19:35,007 Relax, we'll have fun. 224 00:19:44,083 --> 00:19:44,917 Will? 225 00:19:46,253 --> 00:19:47,086 Will? 226 00:19:49,389 --> 00:19:50,223 What? 227 00:19:51,591 --> 00:19:53,493 Let's go inside. 228 00:19:53,526 --> 00:19:54,361 Come on. 229 00:19:55,562 --> 00:19:56,396 Let's go. 230 00:20:08,275 --> 00:20:10,142 Hey there, is anyone here? 231 00:20:14,747 --> 00:20:16,516 Well, let's get inside. 232 00:20:18,518 --> 00:20:19,319 Hello? 233 00:20:21,454 --> 00:20:22,289 Hello? 234 00:20:23,222 --> 00:20:24,291 Anyone here? 235 00:20:30,697 --> 00:20:31,731 Anyone here? 236 00:20:35,802 --> 00:20:37,437 Is anyone here, hello? 237 00:20:42,942 --> 00:20:44,043 Got a reservation? 238 00:20:45,211 --> 00:20:46,012 Yes, we do. 239 00:20:50,216 --> 00:20:53,052 We have one under Pancake Kamanika. 240 00:20:55,722 --> 00:20:57,457 Okay, let me check. 241 00:21:01,027 --> 00:21:02,228 Pancake, really? 242 00:21:02,261 --> 00:21:03,763 The actress? 243 00:21:03,796 --> 00:21:05,031 Mmhmm. 244 00:21:05,064 --> 00:21:06,699 You know I'm such a big fan of her work. 245 00:21:06,733 --> 00:21:07,934 She is so great. 246 00:21:11,203 --> 00:21:12,038 Room 237. 247 00:21:21,080 --> 00:21:23,249 So, where is the room? 248 00:21:24,984 --> 00:21:27,487 Go upstairs, to the left. 249 00:21:27,520 --> 00:21:28,721 It's by the terrace. 250 00:21:31,424 --> 00:21:32,492 Enjoy your stay. 251 00:21:33,626 --> 00:21:34,461 Thank you. 252 00:21:37,664 --> 00:21:38,498 Um. 253 00:21:39,866 --> 00:21:44,537 Authorities are urging residents to avoid going out 254 00:21:46,906 --> 00:21:51,811 and report any suspicious activity to the police. 255 00:21:56,549 --> 00:21:57,350 Okay. 256 00:22:00,119 --> 00:22:00,853 Thank you. 257 00:22:02,622 --> 00:22:03,456 Let's go. 258 00:22:04,724 --> 00:22:05,692 He's kind of weird. 259 00:22:19,205 --> 00:22:21,374 And where were we? 260 00:22:23,676 --> 00:22:25,311 Oh. 261 00:22:45,932 --> 00:22:47,600 So many viewers today. 262 00:22:48,568 --> 00:22:50,737 Do you want anything special? 263 00:22:50,770 --> 00:22:53,406 You know, I have a very nice surprise for you. 264 00:22:53,440 --> 00:22:55,041 Ooo, what could it be? 265 00:22:55,074 --> 00:22:57,744 I will shower in my bikini live. 266 00:22:57,777 --> 00:22:59,345 Is that okay? 267 00:23:01,548 --> 00:23:02,849 Okay, let's do it. 268 00:23:08,688 --> 00:23:11,691 Please hurry, I don't think I can hold it much longer. 269 00:23:13,493 --> 00:23:18,130 Honey, you know I can't wait to shower just for you. 270 00:23:19,499 --> 00:23:22,735 So tell me, what should I take off first? 271 00:23:22,769 --> 00:23:23,670 It's up to you. 272 00:23:23,703 --> 00:23:25,037 Let me open this real quick. 273 00:23:25,071 --> 00:23:26,639 Oh, keep going. 274 00:23:27,607 --> 00:23:29,075 I want to shower with you. 275 00:23:29,108 --> 00:23:32,712 You're crazy, how are you going to shower with me? 276 00:23:32,745 --> 00:23:34,213 Oh, why can't I? 277 00:23:34,246 --> 00:23:36,849 I'm gonna wet myself, okay? 278 00:23:36,883 --> 00:23:38,718 Oh, keep going. 279 00:23:38,751 --> 00:23:40,319 Oh, just like that. 280 00:23:42,421 --> 00:23:44,023 Oh yeah, very good. 281 00:23:44,957 --> 00:23:46,192 Oh, it's so hot. 282 00:23:46,225 --> 00:23:48,194 If you'd shower with me, that'd be great. 283 00:23:48,227 --> 00:23:50,162 I'll shower with you now, okay? 284 00:23:50,196 --> 00:23:53,733 Silly, how are you going to do that? 285 00:23:53,766 --> 00:23:55,668 Just turn around. 286 00:24:21,193 --> 00:24:22,028 Amy. 287 00:24:22,995 --> 00:24:23,863 No power. 288 00:24:25,464 --> 00:24:27,066 What a joy. 289 00:24:27,099 --> 00:24:28,568 Relax. 290 00:24:28,601 --> 00:24:31,370 All right, if you're cool with this, I guess I'm cool too. 291 00:24:31,403 --> 00:24:34,140 Come on, it's just for the weekend, baby. 292 00:24:35,875 --> 00:24:36,709 Okay? 293 00:24:38,845 --> 00:24:40,179 Mm, all right. 294 00:24:41,313 --> 00:24:42,815 You're the best. 295 00:24:45,918 --> 00:24:49,021 I'll go get the weird reception guy. 296 00:24:49,055 --> 00:24:51,558 Yeah, go now, hurry up. 297 00:24:51,591 --> 00:24:53,159 The others should arrive any minute. 298 00:24:53,192 --> 00:24:54,360 Yeah, yeah. 299 00:24:56,563 --> 00:24:57,429 Be quick. 300 00:24:57,463 --> 00:24:58,831 Yeah, I will. 301 00:24:58,865 --> 00:24:59,699 Wait here. 302 00:25:36,302 --> 00:25:37,136 Excuse me. 303 00:25:38,170 --> 00:25:39,005 Sir? 304 00:25:45,845 --> 00:25:46,679 Mister? 305 00:25:51,350 --> 00:25:52,852 Oh, there you are. 306 00:25:55,955 --> 00:25:56,789 Here. 307 00:26:01,193 --> 00:26:02,561 Who the hell did this shit? 308 00:26:27,119 --> 00:26:29,221 Amy. 309 00:26:29,255 --> 00:26:30,189 Will. 310 00:26:30,222 --> 00:26:31,423 I found you. 311 00:26:31,457 --> 00:26:32,725 You scared me. 312 00:26:38,097 --> 00:26:39,231 - I'm sorry. - No. 313 00:26:43,135 --> 00:26:45,537 I thought you said this place was charming. 314 00:26:46,405 --> 00:26:47,573 Will, stop it. 315 00:26:50,009 --> 00:26:51,043 I'm sorry, Amy. 316 00:26:51,077 --> 00:26:52,411 You are so silly. 317 00:26:53,612 --> 00:26:55,414 I was worried that you were alone. 318 00:26:59,585 --> 00:27:00,386 Let's make out. 319 00:27:02,088 --> 00:27:03,656 Just like that? 320 00:27:03,690 --> 00:27:05,057 Just here. 321 00:27:24,677 --> 00:27:29,682 Amy, I wonder how about we do something fun? 322 00:27:33,920 --> 00:27:35,154 How can I resist? 323 00:28:13,492 --> 00:28:15,161 I am finally here! 324 00:28:37,516 --> 00:28:38,885 Is anybody here? 325 00:28:38,918 --> 00:28:39,752 It's Tony. 326 00:28:40,853 --> 00:28:42,789 Hello? 327 00:28:47,626 --> 00:28:48,494 Ah. 328 00:28:48,527 --> 00:28:50,429 - Hey, Will! - Tony. 329 00:28:50,462 --> 00:28:53,132 I missed you, give me a hug. 330 00:28:59,371 --> 00:29:00,439 She's my girl. 331 00:29:00,472 --> 00:29:01,573 - Your girlfriend? - Right. 332 00:29:01,607 --> 00:29:02,809 Just kidding, bro. 333 00:29:03,976 --> 00:29:05,177 Girl. 334 00:29:05,211 --> 00:29:06,412 Sorry, were you waiting for long? 335 00:29:06,445 --> 00:29:09,148 Because we were just settling in, you know? 336 00:29:09,181 --> 00:29:10,016 Really? 337 00:29:13,953 --> 00:29:14,787 Yeah. 338 00:29:15,955 --> 00:29:16,755 Should I believe her? 339 00:29:16,789 --> 00:29:17,689 Believe her, it's true. 340 00:29:17,723 --> 00:29:18,690 So, how are you? 341 00:29:20,126 --> 00:29:22,461 Well, I'm doing just fine, just living day to day. 342 00:29:22,494 --> 00:29:25,697 Good times, you know what I mean, eh? 343 00:29:25,731 --> 00:29:27,834 I heard you were opening your own store. 344 00:29:29,635 --> 00:29:32,538 Trying, but we'll see. 345 00:29:32,571 --> 00:29:33,873 Mmhmm. 346 00:29:35,341 --> 00:29:36,876 We'll see. 347 00:29:36,909 --> 00:29:38,110 Miss you guys. 348 00:29:38,144 --> 00:29:39,178 Miss you, too. 349 00:29:41,713 --> 00:29:43,983 Nan, is she coming? 350 00:29:44,016 --> 00:29:46,218 She's busy, but she'll be here any minute. 351 00:29:49,889 --> 00:29:51,657 Okay, well. 352 00:29:54,426 --> 00:29:55,794 Wanna continue settling in? 353 00:29:56,662 --> 00:29:57,897 No, no. 354 00:29:57,930 --> 00:29:59,265 Or do you want me to help you with that? 355 00:29:59,298 --> 00:30:00,599 Thank you. 356 00:30:04,904 --> 00:30:06,906 9-1-1, what's your emergency? 357 00:30:06,939 --> 00:30:09,475 Hello, please help me, I dunno what to do. 358 00:30:09,508 --> 00:30:11,543 Please help me, please. 359 00:30:11,577 --> 00:30:12,879 - I dunno what to do. - What happened? 360 00:30:12,912 --> 00:30:13,712 Please, calm down. 361 00:30:13,745 --> 00:30:15,214 He's not breathing. 362 00:30:15,247 --> 00:30:19,751 Suddenly, he pushed me and hit me, and I tried to run away, 363 00:30:19,785 --> 00:30:22,088 but he hit me until I collapsed. 364 00:30:22,121 --> 00:30:24,523 I don't know what to do, please help me, please. 365 00:30:25,591 --> 00:30:26,758 Help me. 366 00:30:26,792 --> 00:30:28,760 All right, what did he do to you? 367 00:30:28,794 --> 00:30:30,662 He tied me up and raped me. 368 00:30:30,696 --> 00:30:32,598 I don't know what to do. 369 00:30:32,631 --> 00:30:34,700 Please help me, hurry. 370 00:30:34,733 --> 00:30:35,701 What can I do? 371 00:30:35,734 --> 00:30:37,269 Hurry up. 372 00:30:37,303 --> 00:30:40,072 Stay where you are, we'll send help right away. 373 00:30:55,787 --> 00:30:56,755 What's wrong? 374 00:31:00,026 --> 00:31:00,792 Nothing. 375 00:31:03,462 --> 00:31:07,833 So, are you and Amy doing okay? 376 00:31:10,802 --> 00:31:11,637 Yeah. 377 00:31:18,244 --> 00:31:19,278 I apologize. 378 00:31:20,246 --> 00:31:21,080 He's not allowed to smoke. 379 00:31:21,113 --> 00:31:23,249 Just this one cigarette. 380 00:31:23,282 --> 00:31:24,516 I mean, in this room. 381 00:31:28,087 --> 00:31:29,588 Oh. 382 00:31:29,621 --> 00:31:30,756 Okay, then. 383 00:31:36,528 --> 00:31:39,365 So, everything is fine? 384 00:31:43,002 --> 00:31:43,802 What? 385 00:31:45,771 --> 00:31:47,339 Nothing. 386 00:31:47,373 --> 00:31:48,140 Really. 387 00:31:49,641 --> 00:31:51,643 Well, I just wanted to see you. 388 00:31:51,677 --> 00:31:52,878 It's been a long time. 389 00:31:53,946 --> 00:31:54,746 Here. 390 00:31:56,748 --> 00:31:58,484 Nah, not right now. 391 00:31:59,685 --> 00:32:01,387 What the hell, bro? 392 00:32:01,420 --> 00:32:02,388 What's going on? 393 00:32:05,992 --> 00:32:08,927 After that day, I'm trying to be a better man. 394 00:32:10,462 --> 00:32:11,297 It's just that. 395 00:32:13,665 --> 00:32:15,001 How long has it been? 396 00:32:17,936 --> 00:32:18,804 Two years? 397 00:32:20,539 --> 00:32:21,607 It's good. 398 00:32:21,640 --> 00:32:24,576 You both look good together. 399 00:32:25,711 --> 00:32:26,945 Why, thank you. 400 00:32:26,979 --> 00:32:28,447 Glad to have your approval. 401 00:32:28,480 --> 00:32:31,150 You don't have to care for my opinion. 402 00:32:31,183 --> 00:32:32,718 Do whatever the hell you want. 403 00:32:34,753 --> 00:32:35,787 Really? 404 00:32:35,821 --> 00:32:36,655 Yeah. 405 00:32:39,025 --> 00:32:40,626 I said no. 406 00:32:40,659 --> 00:32:42,128 Come on. 407 00:32:44,630 --> 00:32:45,931 Well, more for me. 408 00:33:17,863 --> 00:33:19,398 Hi, Nan. 409 00:33:19,431 --> 00:33:20,466 Hello, Amy. 410 00:33:23,202 --> 00:33:24,736 How are you? 411 00:33:24,770 --> 00:33:25,604 I'm good. 412 00:33:26,838 --> 00:33:29,041 So, here is where all the cool kids hang out. 413 00:33:29,075 --> 00:33:30,509 Isn't it a beauty? 414 00:33:30,542 --> 00:33:31,610 Well, it is. 415 00:33:34,113 --> 00:33:36,515 How did you find this place? 416 00:33:36,548 --> 00:33:38,650 My parents brought me here on a retreat. 417 00:33:39,851 --> 00:33:43,622 Ah, I think it's so authentic. 418 00:33:44,756 --> 00:33:47,526 Well, Will doesn't seem to like this place. 419 00:33:53,432 --> 00:33:55,267 Hello, my lady. 420 00:33:55,301 --> 00:33:56,935 And how was your trip? 421 00:33:56,968 --> 00:33:59,571 It was very long and very bumpy. 422 00:33:59,605 --> 00:34:00,406 And your movie? 423 00:34:02,508 --> 00:34:04,376 I don't wanna talk about it right now. 424 00:34:04,410 --> 00:34:06,845 The director sucked, but it's cool. 425 00:34:06,878 --> 00:34:08,680 I get to shoot a real gun, you know. 426 00:34:09,581 --> 00:34:10,816 You must be tired. 427 00:34:10,849 --> 00:34:12,918 If you want, I'll take you to your room. 428 00:34:12,951 --> 00:34:13,785 Sure. 429 00:34:16,755 --> 00:34:18,257 Why is the host so weird? 430 00:34:23,295 --> 00:34:25,331 Relax man, keep your cool. 431 00:34:25,364 --> 00:34:27,799 Sure, I got this. 432 00:34:27,833 --> 00:34:29,868 - Yeah, go drink your wine. - I got this. 433 00:34:31,903 --> 00:34:34,005 Well, the room is not fancy, 434 00:34:34,039 --> 00:34:36,642 but I think it's enough just for the weekend, right? 435 00:34:38,043 --> 00:34:40,746 Don't worry, I don't mind a little rustic charm. 436 00:34:43,949 --> 00:34:45,417 I'll let you settle in. 437 00:34:45,451 --> 00:34:46,285 See you later. 438 00:34:47,519 --> 00:34:48,954 Call me if you need anything. 439 00:34:50,722 --> 00:34:51,557 Hey, Amy. 440 00:34:52,691 --> 00:34:53,759 It's good to see you. 441 00:34:54,793 --> 00:34:56,128 Yeah, you too. 442 00:37:08,794 --> 00:37:09,861 Missed you. 443 00:37:13,799 --> 00:37:14,900 Right here? 444 00:38:07,553 --> 00:38:10,188 Do you have to watch me like that? 445 00:38:10,221 --> 00:38:11,056 Well, yeah. 446 00:38:14,926 --> 00:38:16,161 You're too hot. 447 00:38:17,262 --> 00:38:18,530 Stop it. 448 00:38:18,564 --> 00:38:19,665 My shirt, please. 449 00:38:25,036 --> 00:38:26,304 Who would've thought? 450 00:38:26,338 --> 00:38:27,138 What? 451 00:38:27,172 --> 00:38:28,006 You and me. 452 00:38:30,108 --> 00:38:31,810 Hey, this is a one-time thing. 453 00:38:33,479 --> 00:38:34,713 I don't think so. 454 00:38:47,926 --> 00:38:48,827 Did you see the lab reports? 455 00:38:48,860 --> 00:38:49,895 I left them on your desk. 456 00:38:51,597 --> 00:38:54,800 It looks like the hard work is going to pay off. 457 00:38:54,833 --> 00:38:55,801 Can you believe it? 458 00:38:58,570 --> 00:38:59,405 Brian? 459 00:39:00,305 --> 00:39:01,673 Hello, Brian? 460 00:39:06,277 --> 00:39:07,379 There's no signal. 461 00:40:07,739 --> 00:40:09,808 Do you have a reservation? 462 00:40:09,841 --> 00:40:10,676 Yes, I do. 463 00:40:12,143 --> 00:40:13,178 My friend booked it? 464 00:40:19,618 --> 00:40:21,019 You must be Chang. 465 00:40:21,052 --> 00:40:22,488 Yes, I am. 466 00:40:22,521 --> 00:40:24,189 Do you wanna share a room with your friend, hmm? 467 00:40:29,327 --> 00:40:30,562 No, just me. 468 00:40:30,596 --> 00:40:31,730 Just one bed, please. 469 00:40:40,405 --> 00:40:41,206 Is it that way? 470 00:40:42,708 --> 00:40:43,509 Thank you. 471 00:40:48,914 --> 00:40:50,381 What's up, buddy? 472 00:40:52,017 --> 00:40:52,818 Yo. 473 00:40:54,352 --> 00:40:55,854 Where the hell have you been? 474 00:40:55,887 --> 00:40:56,955 I was at work. 475 00:40:59,891 --> 00:41:00,659 Did you bring it? 476 00:41:00,692 --> 00:41:01,727 Of course, I did. 477 00:41:01,760 --> 00:41:03,361 Let me take a look at it. 478 00:41:04,596 --> 00:41:06,331 My beautiful. 479 00:41:08,266 --> 00:41:09,400 Our systems need alcohol. 480 00:41:09,434 --> 00:41:10,268 All right. 481 00:41:26,017 --> 00:41:28,453 Wait, you owe me 3,000 already. 482 00:41:30,421 --> 00:41:31,890 My birthday present. 483 00:41:31,923 --> 00:41:33,859 But your birthday isn't for another three months. 484 00:41:33,892 --> 00:41:35,360 It's just my present in advance. 485 00:41:35,393 --> 00:41:36,427 Oh, cheers! 486 00:41:38,063 --> 00:41:39,230 You cheap ass. 487 00:41:42,400 --> 00:41:43,669 Here. 488 00:41:44,936 --> 00:41:45,737 Thanks, bro. 489 00:41:53,979 --> 00:41:55,480 Whose place is this, anyway? 490 00:41:55,513 --> 00:41:56,447 No idea. 491 00:41:56,481 --> 00:41:58,483 You already know me. 492 00:41:58,516 --> 00:42:01,052 I'm so cool, I just turned up. 493 00:42:01,987 --> 00:42:02,754 Or not. 494 00:42:02,788 --> 00:42:04,289 What do you mean? 495 00:42:04,322 --> 00:42:05,757 The funeral. 496 00:42:05,791 --> 00:42:07,325 You forgot it. 497 00:42:07,358 --> 00:42:09,494 You know, I had to work. 498 00:42:12,998 --> 00:42:18,003 Chang, look, I was working in Korea, 499 00:42:19,170 --> 00:42:20,972 and to be honest, I didn't want to pay 500 00:42:21,006 --> 00:42:23,942 a lot of money to fly to a funeral. 501 00:42:23,975 --> 00:42:25,210 Cheap asshole. 502 00:42:25,243 --> 00:42:27,412 I thought Kang was one of your best friends. 503 00:42:29,480 --> 00:42:30,315 Huh? 504 00:42:33,218 --> 00:42:34,352 How could you, man? 505 00:42:35,220 --> 00:42:36,788 Why are you talking about him? 506 00:42:38,590 --> 00:42:39,625 Hey, I was just saying-- 507 00:42:39,658 --> 00:42:41,526 Well all agreed not to talk about it, didn't we? 508 00:42:52,337 --> 00:42:53,605 Chang. 509 00:42:53,639 --> 00:42:56,474 I'm sorry, I didn't mean to startle you. 510 00:42:56,507 --> 00:42:57,943 What took you so long? 511 00:42:57,976 --> 00:42:58,777 I was working. 512 00:43:05,483 --> 00:43:07,152 There's more to life than engineering. 513 00:43:07,185 --> 00:43:08,854 Oh, at least you finally 514 00:43:08,887 --> 00:43:11,723 figured that out after three years. 515 00:43:17,295 --> 00:43:18,496 It's time to party. 516 00:43:38,249 --> 00:43:39,818 Listen up. 517 00:43:39,851 --> 00:43:41,519 Pick up your cups. 518 00:43:41,552 --> 00:43:45,256 To my friends, my best friends, 519 00:43:45,290 --> 00:43:47,625 the gang of Small Paws, cheers. 520 00:43:49,194 --> 00:43:50,461 Wait a second, wait. 521 00:43:51,429 --> 00:43:52,497 So who's your friend? 522 00:43:53,564 --> 00:43:56,034 That's harsh, so harsh. 523 00:43:56,067 --> 00:43:56,968 Hey, Will. 524 00:44:04,209 --> 00:44:05,677 What's the matter with you? 525 00:44:07,012 --> 00:44:08,847 How come you don't say anything as if nothing happened? 526 00:44:08,880 --> 00:44:10,548 Calm down, bro. 527 00:44:10,581 --> 00:44:11,983 Hey, don't bro me, man. 528 00:44:14,052 --> 00:44:16,154 Oh, I'm sorry if I'm not in the mood 529 00:44:16,187 --> 00:44:18,957 for celebrations, but our friend is dead 530 00:44:20,291 --> 00:44:22,227 and we're acting like nothing happened. 531 00:44:23,394 --> 00:44:25,363 Are we not talking about it ever again? 532 00:44:25,396 --> 00:44:26,798 What are we even doing here? 533 00:44:28,366 --> 00:44:30,135 Hey, Chang. 534 00:44:30,168 --> 00:44:33,204 We're just to have a good time, man. 535 00:44:33,238 --> 00:44:36,207 We all want to move on, really. 536 00:44:36,241 --> 00:44:37,142 Move on? 537 00:44:38,043 --> 00:44:39,277 You moved on too quickly, 538 00:44:39,310 --> 00:44:41,012 - don't you think? - We didn't forget. 539 00:44:42,814 --> 00:44:45,083 This is upsetting for us, 540 00:44:45,116 --> 00:44:48,619 but nothing will ever bring Kang back. 541 00:44:48,653 --> 00:44:50,221 We should leave it in the past. 542 00:44:51,656 --> 00:44:53,058 Don't you think it's better? 543 00:44:55,126 --> 00:44:57,062 How can you, of all people, say that? 544 00:44:58,196 --> 00:45:00,766 I swear that you were the last person 545 00:45:00,799 --> 00:45:02,000 to act like you are now. 546 00:45:02,033 --> 00:45:03,634 You better shut the hell up, man. 547 00:45:03,668 --> 00:45:05,771 Come on, I think it's the best for all of us. 548 00:45:05,804 --> 00:45:07,405 For all? 549 00:45:07,438 --> 00:45:09,174 Or for you, the best friend. 550 00:45:10,608 --> 00:45:12,543 Chang, you gotta be kidding. 551 00:45:12,577 --> 00:45:14,645 People have to face the consequences of their actions. 552 00:45:14,679 --> 00:45:15,580 I'm warning you. 553 00:45:15,613 --> 00:45:16,815 Kang died because of you. 554 00:45:16,848 --> 00:45:18,884 But you wanted to take a dive, didn't you? 555 00:45:18,917 --> 00:45:21,252 It was a unanimous decision. 556 00:45:21,286 --> 00:45:22,620 Was it? 557 00:45:22,653 --> 00:45:23,488 Was it, huh? 558 00:45:25,991 --> 00:45:30,095 As far as I remember, you also agreed. 559 00:45:31,529 --> 00:45:34,465 How would I know there was a storm coming? 560 00:45:34,499 --> 00:45:36,067 You two, calm down. 561 00:45:36,101 --> 00:45:38,403 I called everyone here to make peace. 562 00:45:43,074 --> 00:45:44,009 Chang is right. 563 00:45:47,478 --> 00:45:48,679 We should drink to Kang. 564 00:45:55,854 --> 00:45:56,687 To Kang. 565 00:45:58,156 --> 00:45:59,090 To our friend. 566 00:46:00,792 --> 00:46:03,628 Kang, may you rest in peace. 567 00:46:07,332 --> 00:46:10,535 Cheers to Kang. 568 00:46:12,270 --> 00:46:13,104 Our boy. 569 00:46:15,206 --> 00:46:16,041 Cheers. 570 00:46:25,616 --> 00:46:28,319 Hey, hey. 571 00:46:28,353 --> 00:46:29,487 Chang, come on, that's enough. 572 00:46:29,520 --> 00:46:30,822 What the fuck is wrong with you? 573 00:46:30,856 --> 00:46:33,024 - What the hell? - Stop, that's enough. 574 00:46:33,058 --> 00:46:34,993 - You're such a coward. - Stop it, guys. 575 00:46:35,026 --> 00:46:36,962 Why are you doing this? 576 00:46:42,000 --> 00:46:44,402 Why are you like this, Chang? 577 00:46:46,838 --> 00:46:47,638 Chang? 578 00:46:47,672 --> 00:46:48,639 Let him go, Amy. 579 00:46:52,143 --> 00:46:56,347 You know, I was so close to not coming here. 580 00:46:56,381 --> 00:46:57,916 But I thought, hey, they're my friends, 581 00:46:57,949 --> 00:47:00,218 and friends support each other in tough times. 582 00:47:01,219 --> 00:47:02,353 How wrong I was. 583 00:47:03,354 --> 00:47:04,155 And so was Kang. 584 00:47:05,456 --> 00:47:07,292 Just think about it, dear friends. 585 00:47:08,759 --> 00:47:10,595 I'll be gone by morning. 586 00:47:10,628 --> 00:47:11,529 Chang, please don't. 587 00:47:11,562 --> 00:47:12,397 Amy. 588 00:47:16,801 --> 00:47:18,303 Relax. 589 00:47:18,336 --> 00:47:20,271 You know he's always getting like that. 590 00:47:21,572 --> 00:47:23,174 Leave him alone. 591 00:47:23,208 --> 00:47:24,109 He's okay. 592 00:47:25,143 --> 00:47:26,144 Let's drink. 593 00:47:27,478 --> 00:47:31,049 Here, pour yourself some. 594 00:47:31,082 --> 00:47:31,883 Let's drink. 595 00:47:50,301 --> 00:47:55,306 Shit. 596 00:48:05,951 --> 00:48:08,086 I'm running low, man. 597 00:48:08,119 --> 00:48:09,454 I need to call my guy. 598 00:48:11,256 --> 00:48:12,257 I'm running low. 599 00:48:20,265 --> 00:48:22,233 Why don't you smoke these? 600 00:48:22,267 --> 00:48:23,734 Huh? 601 00:48:23,768 --> 00:48:27,438 Bro, this weed, I have been saving it for the both of us. 602 00:48:28,906 --> 00:48:30,275 Yeah, this thing right here, 603 00:48:30,308 --> 00:48:32,743 it's some powerful stuff, my man. 604 00:48:34,545 --> 00:48:37,115 They call it the Ghost Monkey. 605 00:48:37,148 --> 00:48:38,016 Ghost monkey? 606 00:48:38,049 --> 00:48:39,150 Yeah. 607 00:48:39,184 --> 00:48:40,351 Why? 608 00:48:40,385 --> 00:48:42,453 Are we gonna see monkeys there? 609 00:48:42,487 --> 00:48:44,022 No, you don't see ghosts. 610 00:48:44,055 --> 00:48:49,060 All I know is that it's supposed to last all night long. 611 00:48:50,528 --> 00:48:51,762 - All night. - Yeah. 612 00:48:51,796 --> 00:48:54,365 You know, seeing all sorts of weird shit. 613 00:48:55,533 --> 00:48:56,334 Really? 614 00:48:56,367 --> 00:48:57,202 Yeah. 615 00:48:58,369 --> 00:49:00,805 He didn't pick up, I'll try again. 616 00:49:00,838 --> 00:49:03,208 Wait, I'll be back. 617 00:49:03,241 --> 00:49:04,942 There's no hurry to lighting that. 618 00:49:07,645 --> 00:49:08,813 I'll be back. 619 00:49:08,846 --> 00:49:10,715 Okay, hurry back, Tony. 620 00:49:19,924 --> 00:49:20,758 Hey. 621 00:49:22,560 --> 00:49:24,695 I really miss him, you know. 622 00:49:30,835 --> 00:49:34,139 Do you know how lucky you are that you weren't there? 623 00:49:35,506 --> 00:49:36,941 You have no idea, really. 624 00:49:40,845 --> 00:49:42,313 Because I'm doing everything. 625 00:49:43,414 --> 00:49:44,415 Finding a way 626 00:49:47,118 --> 00:49:48,319 to forget I saw it. 627 00:49:51,622 --> 00:49:53,624 But I can't forget that image. 628 00:50:02,600 --> 00:50:05,936 And what about Tony? 629 00:50:07,272 --> 00:50:10,075 Hm? 630 00:50:10,108 --> 00:50:13,344 I don't mean to be nosy, but I heard you two together. 631 00:50:16,414 --> 00:50:17,615 Well, it's nothing. 632 00:50:18,983 --> 00:50:22,120 It will be over by the end of the weekend. 633 00:50:25,256 --> 00:50:26,924 Could you not tell the guys? 634 00:50:30,461 --> 00:50:31,729 Yeah, sure. 635 00:50:31,762 --> 00:50:32,597 Thank you. 636 00:51:10,235 --> 00:51:11,836 Tell me, how may I assist you? 637 00:51:14,305 --> 00:51:17,108 This is kind of an unusual question. 638 00:51:18,809 --> 00:51:22,113 Do you have any weed? 639 00:51:24,014 --> 00:51:26,083 Anything I can buy from you? 640 00:51:26,117 --> 00:51:27,918 I can't reach my dealer. 641 00:51:29,854 --> 00:51:31,456 Do I look like a drug dealer? 642 00:51:32,957 --> 00:51:33,791 I'm not. 643 00:51:35,493 --> 00:51:36,761 But thank you for asking. 644 00:51:38,396 --> 00:51:39,230 Nevermind. 645 00:51:40,598 --> 00:51:41,866 Thanks. 646 00:51:41,899 --> 00:51:44,169 Is there anything else I can do for you? 647 00:51:44,202 --> 00:51:45,370 Perhaps you would like me 648 00:51:45,403 --> 00:51:48,173 to send a teenage prostitute to your room. 649 00:51:48,206 --> 00:51:50,241 I'm sure I can help you. 650 00:51:50,275 --> 00:51:51,075 What do you say? 651 00:51:52,777 --> 00:51:53,578 I'm okay. 652 00:51:54,512 --> 00:51:55,313 Goodbye. 653 00:52:15,700 --> 00:52:17,435 Now, where were we? 654 00:52:19,404 --> 00:52:20,605 Ah. 655 00:53:16,994 --> 00:53:17,828 Yes? 656 00:53:22,633 --> 00:53:23,468 Who is it? 657 00:53:38,716 --> 00:53:43,721 Hey, guys? 658 00:53:49,093 --> 00:53:51,262 Tony? 659 00:53:51,296 --> 00:53:56,301 This is not funny. 660 00:54:04,875 --> 00:54:09,880 Hey, Tony. 661 00:54:20,825 --> 00:54:21,892 Hey, who are you? 662 00:54:46,517 --> 00:54:47,885 What the fuck? 663 00:54:47,918 --> 00:54:50,921 Finally, we are alone here. 664 00:54:54,692 --> 00:54:55,926 Hm? 665 00:54:55,960 --> 00:54:57,562 Stop it, I'm not in the mood right now. 666 00:54:58,963 --> 00:54:59,964 What's going on? 667 00:55:03,668 --> 00:55:06,837 Tony, can we just talk? 668 00:55:07,772 --> 00:55:09,940 We actually never really talk. 669 00:55:12,176 --> 00:55:13,177 Yes. 670 00:55:13,210 --> 00:55:15,179 If you want to, go on. 671 00:55:16,847 --> 00:55:18,148 I'm worried about Chang. 672 00:55:20,451 --> 00:55:22,587 Don't you worry, Nan. 673 00:55:22,620 --> 00:55:23,821 You know he's like that. 674 00:55:24,955 --> 00:55:28,426 He can't be sensitive, but he'll be okay. 675 00:55:33,197 --> 00:55:34,532 Don't you worry. 676 00:55:35,633 --> 00:55:37,334 Or are we taking sides now? 677 00:55:38,936 --> 00:55:40,405 I'm being serious. 678 00:55:44,074 --> 00:55:46,477 You know, it was an accident. 679 00:55:48,212 --> 00:55:52,717 Accidents can and will happen, anywhere, anytime. 680 00:55:54,218 --> 00:55:57,588 And also, Will was right, you know? 681 00:55:58,523 --> 00:56:01,726 We have to leave the past behind. 682 00:56:03,160 --> 00:56:06,163 We can't let this follow us for the rest of our lives. 683 00:56:07,498 --> 00:56:12,470 And also, we're not the ones who killed Kang. 684 00:56:13,838 --> 00:56:15,205 We're not killers. 685 00:56:18,576 --> 00:56:19,710 I'm being serious, 686 00:56:19,744 --> 00:56:21,145 you have to stop hanging out with Tony. 687 00:56:21,178 --> 00:56:23,481 He smokes weed all day like a loser. 688 00:56:28,085 --> 00:56:29,420 Come on, babe. 689 00:56:31,489 --> 00:56:32,322 Hm? 690 00:56:36,461 --> 00:56:38,729 Gotta go to the bathroom. 691 00:56:49,574 --> 00:56:50,908 What the fuck? 692 00:57:14,331 --> 00:57:16,066 Are you kidding me? 693 00:57:17,835 --> 00:57:20,004 Do you have a reservation? 694 00:57:23,107 --> 00:57:24,775 I'm asking, do you have a reservation? 695 00:57:30,280 --> 00:57:32,016 Hey, did you hear that? 696 00:57:33,017 --> 00:57:33,851 Hear what? 697 00:57:35,686 --> 00:57:38,355 Mmm, you're so sexy, come here. 698 00:57:44,995 --> 00:57:46,697 It's coming from Chang's room. 699 00:57:48,866 --> 00:57:50,635 Chang, my friend. 700 00:57:50,668 --> 00:57:54,672 Chang, Chang, Chang, Chang, Chang? 701 00:57:57,374 --> 00:57:58,576 Where are you? 702 00:57:58,609 --> 00:58:00,778 My friend, what were you yelling about? 703 00:58:03,180 --> 00:58:04,014 Look. 704 00:58:16,994 --> 00:58:17,828 Chang. 705 00:58:19,229 --> 00:58:20,064 Chang? 706 00:58:20,965 --> 00:58:22,733 Where the hell are you? 707 00:58:22,767 --> 00:58:25,135 Chang, where are you? 708 00:58:30,374 --> 00:58:32,276 Will, wake the fuck up, Will. 709 00:58:33,911 --> 00:58:35,212 Wake up, wake up, wake up. 710 00:58:36,213 --> 00:58:38,282 It's Chang, he disappeared. 711 00:58:39,516 --> 00:58:40,951 It's Chang, he's gone. 712 00:58:42,186 --> 00:58:43,020 Come on. 713 00:58:43,921 --> 00:58:44,755 Wait. 714 00:58:46,624 --> 00:58:48,392 What was all that, Will? 715 00:58:48,425 --> 00:58:50,294 Amy, where were you? 716 00:58:51,596 --> 00:58:54,164 Tony said Chang is gone. 717 00:58:54,198 --> 00:58:55,032 Come on, hurry. 718 00:58:56,400 --> 00:58:57,768 Chang. 719 00:58:57,802 --> 00:58:58,636 Chang. 720 00:58:59,737 --> 00:59:00,771 Chang, Chang. 721 00:59:05,309 --> 00:59:06,143 What the fuck? 722 00:59:09,680 --> 00:59:11,348 We need to go, let's go. 723 00:59:11,381 --> 00:59:12,249 Let's go find Chang. 724 00:59:12,282 --> 00:59:13,684 Wait. 725 00:59:13,718 --> 00:59:14,619 - Let's go. - Tony. 726 00:59:14,652 --> 00:59:15,853 - Let's go. - Tony. 727 00:59:15,886 --> 00:59:17,021 - Chang? - Tony. 728 00:59:17,054 --> 00:59:18,689 - Tony. - Chang, where are you? 729 00:59:18,723 --> 00:59:21,058 - Chang, Chang? - Chang? 730 00:59:21,091 --> 00:59:25,429 Tony, wait, it's better to call the police. 731 00:59:25,462 --> 00:59:27,698 We can't do it, there's no signal here. 732 00:59:27,732 --> 00:59:28,933 We can drive and get help. 733 00:59:28,966 --> 00:59:31,969 No way, the nearest town is 30 kilometers away. 734 00:59:34,038 --> 00:59:35,339 Chang. 735 00:59:43,080 --> 00:59:43,881 What's going on? 736 00:59:43,914 --> 00:59:44,715 I'm freaking out. 737 00:59:44,749 --> 00:59:46,617 Okay, listen. 738 00:59:47,718 --> 00:59:49,687 We need to keep our heads cool. 739 00:59:50,988 --> 00:59:52,156 Do you understand that? 740 00:59:59,029 --> 00:59:59,864 Is that Chang? 741 01:00:00,731 --> 01:00:02,599 The back door, let's go, quick. 742 01:00:03,533 --> 01:00:05,269 - Chang. - Chang. 743 01:00:05,302 --> 01:00:06,536 Chang. 744 01:00:06,570 --> 01:00:07,905 Chang, Chang. 745 01:00:07,938 --> 01:00:09,473 Where are you, Chang? 746 01:00:12,777 --> 01:00:14,278 That sound is coming from behind. 747 01:00:14,311 --> 01:00:15,479 Let's go. 748 01:00:15,512 --> 01:00:16,546 Quick, Amy. 749 01:00:19,717 --> 01:00:21,418 Chang, Chang. 750 01:00:21,451 --> 01:00:23,721 Come on, Chang needs help. 751 01:00:23,754 --> 01:00:24,588 Nan. 752 01:00:26,456 --> 01:00:27,424 Let's go. 753 01:00:28,759 --> 01:00:30,160 Hurry up. 754 01:00:30,194 --> 01:00:31,161 I can't do this. 755 01:00:32,963 --> 01:00:34,064 Where are you going? 756 01:00:43,507 --> 01:00:44,308 Damn it! 757 01:01:19,777 --> 01:01:20,610 Help me. 758 01:01:21,746 --> 01:01:24,514 He raped me and he's going to burn me alive. 759 01:01:24,548 --> 01:01:26,250 Please, help me. 760 01:01:26,283 --> 01:01:29,186 He did it, he's gonna do something. 761 01:01:29,219 --> 01:01:31,255 Please, help me. 762 01:01:32,122 --> 01:01:33,590 Let's get out of here. 763 01:01:33,623 --> 01:01:35,159 We have to go. 764 01:01:35,192 --> 01:01:37,094 Hurry, please. 765 01:01:37,127 --> 01:01:38,362 Please, help me. 766 01:01:38,395 --> 01:01:39,563 We need to go. 767 01:01:39,596 --> 01:01:41,165 Please, please help me. 768 01:01:43,233 --> 01:01:44,802 Shut the fuck up. 769 01:04:24,561 --> 01:04:25,395 Chang? 770 01:04:38,475 --> 01:04:39,643 What the fuck? 771 01:04:41,611 --> 01:04:44,614 - Who would do such a thing? - Tony? 772 01:04:47,151 --> 01:04:52,156 Don't hold it anymore. 773 01:04:55,325 --> 01:04:56,126 What is going? 774 01:05:02,967 --> 01:05:03,800 Nan. 775 01:05:05,102 --> 01:05:05,936 Nan, Nan! 776 01:05:07,004 --> 01:05:07,904 Hey, Nan! 777 01:05:07,938 --> 01:05:10,140 Where are you going? 778 01:05:10,174 --> 01:05:13,143 Hey, Tony, where are you going? 779 01:05:13,177 --> 01:05:15,312 Will, you need to go find Amy. 780 01:05:15,345 --> 01:05:16,813 Can you do that? 781 01:05:16,846 --> 01:05:20,284 Go find her, I'll go find Nan, I'll meet you here. 782 01:05:21,185 --> 01:05:22,686 Nan. 783 01:05:22,719 --> 01:05:23,553 Shit. 784 01:05:24,654 --> 01:05:25,489 Nan. 785 01:05:27,791 --> 01:05:28,625 Nan. 786 01:05:30,460 --> 01:05:31,295 Nan? 787 01:05:32,429 --> 01:05:33,263 Nan. 788 01:05:35,799 --> 01:05:37,334 Nan. 789 01:05:37,367 --> 01:05:38,635 Tony. 790 01:05:38,668 --> 01:05:40,604 You need to help me find her. 791 01:05:40,637 --> 01:05:41,471 Nan, Nan. 792 01:05:44,408 --> 01:05:45,242 Nan. 793 01:05:46,343 --> 01:05:47,911 - Nan, Nan. - Nan? 794 01:05:52,682 --> 01:05:53,450 The key? 795 01:05:53,483 --> 01:05:55,752 Okay, all right, let's go find her. 796 01:05:56,086 --> 01:06:00,324 You... you go over there, and we'll meet over there, 797 01:06:00,357 --> 01:06:01,725 and then, we have to get out of here. 798 01:06:01,758 --> 01:06:03,160 - Tony, Tony. - We have to move. 799 01:06:03,193 --> 01:06:04,561 - Tony! - Nan, we have to find Nan. 800 01:06:04,594 --> 01:06:06,130 Calm the fuck down. 801 01:06:06,163 --> 01:06:07,264 Are you high? 802 01:06:08,432 --> 01:06:10,300 You gotta go that way, I go this way. 803 01:06:10,334 --> 01:06:12,536 We'll find her, okay man? 804 01:06:13,470 --> 01:06:15,372 - Go, quick. - Okay. 805 01:06:15,405 --> 01:06:16,506 Nan? 806 01:06:17,474 --> 01:06:18,308 Nan. 807 01:06:19,776 --> 01:06:20,610 - Nan. - Nan. 808 01:07:05,289 --> 01:07:06,123 Nan? 809 01:07:24,441 --> 01:07:26,543 A signal jammer. 810 01:08:08,218 --> 01:08:09,686 9-1-1, what's your emergency? 811 01:08:09,719 --> 01:08:11,588 Officer, officer? 812 01:08:11,621 --> 01:08:13,290 Someone's killed my friend, we need help. 813 01:08:13,323 --> 01:08:14,658 Sir, where's your location? 814 01:08:14,691 --> 01:08:17,627 Please, give me your address, please. 815 01:08:17,661 --> 01:08:20,764 Sir, I need you to calm down and identify your location. 816 01:08:22,799 --> 01:08:24,301 I'm listening. 817 01:08:24,334 --> 01:08:25,535 Shit, balls. 818 01:08:25,569 --> 01:08:28,272 Sir, please tell me what's going on. 819 01:08:28,305 --> 01:08:30,574 No, it's my friend, Chang. 820 01:08:30,607 --> 01:08:32,942 - Hello? - It's also-- 821 01:08:53,830 --> 01:08:55,064 You bitch! 822 01:08:57,367 --> 01:08:58,268 Ta-da-da. 823 01:09:01,338 --> 01:09:02,839 You didn't know, did you? 824 01:09:05,442 --> 01:09:06,676 Are you surprised? 825 01:09:09,846 --> 01:09:11,014 You had it coming? 826 01:09:12,916 --> 01:09:15,118 I've been waiting for this for so long. 827 01:09:23,227 --> 01:09:25,061 Where did you guys go? 828 01:09:25,962 --> 01:09:26,930 Did you find Will? 829 01:09:30,634 --> 01:09:33,237 What, did I pay you to do nothing? 830 01:09:33,270 --> 01:09:35,439 Go find him right now. 831 01:09:35,472 --> 01:09:36,906 I'm sure he's around. 832 01:09:59,128 --> 01:10:00,096 Come on, pick up. 833 01:10:02,266 --> 01:10:03,333 Hello? 834 01:10:05,001 --> 01:10:05,802 Shit. 835 01:10:32,729 --> 01:10:37,166 What if I finish what he started? 836 01:11:16,940 --> 01:11:18,074 Amy. 837 01:11:18,107 --> 01:11:19,275 Amy. 838 01:11:19,309 --> 01:11:20,910 Amy. 839 01:11:20,944 --> 01:11:22,879 Amy. 840 01:11:22,912 --> 01:11:23,813 Where is she? 841 01:11:23,847 --> 01:11:25,048 Amy. 842 01:11:25,081 --> 01:11:26,316 Amy. 843 01:11:26,350 --> 01:11:27,183 Amy. 844 01:11:29,719 --> 01:11:30,554 Amy. 845 01:11:31,555 --> 01:11:33,156 Amy. 846 01:11:33,189 --> 01:11:34,324 Amy. 847 01:11:34,358 --> 01:11:35,191 Will. 848 01:11:36,025 --> 01:11:37,126 Amy. 849 01:11:37,160 --> 01:11:38,395 Amy. 850 01:11:38,428 --> 01:11:39,262 Amy. 851 01:11:40,997 --> 01:11:41,831 Amy. 852 01:11:42,699 --> 01:11:43,800 Are you okay? 853 01:11:46,069 --> 01:11:47,871 Amy, listen carefully. 854 01:11:49,172 --> 01:11:49,939 Nan. 855 01:11:51,675 --> 01:11:53,009 She was killed, Amy. 856 01:11:54,310 --> 01:11:56,212 - What? - It's not safe here anymore. 857 01:11:56,245 --> 01:11:57,614 We have to leave, Amy. 858 01:11:57,647 --> 01:11:58,582 Where's Tony? 859 01:11:58,615 --> 01:11:59,949 Amy, where's Tony? 860 01:12:02,986 --> 01:12:04,888 Amy, babe, Amy? 861 01:12:16,800 --> 01:12:21,037 Why is there blood on your face? 862 01:12:26,075 --> 01:12:28,445 Blood? 863 01:12:28,478 --> 01:12:29,946 Who's blood is it? 864 01:12:34,150 --> 01:12:37,186 Maybe it's Tony's. 865 01:12:43,059 --> 01:12:48,064 What have you done? 866 01:12:49,933 --> 01:12:51,935 I kind of killed Tony. 867 01:12:57,073 --> 01:12:58,041 Right, gang? 868 01:13:01,310 --> 01:13:02,145 Will. 869 01:13:05,214 --> 01:13:07,784 It's over, you're the last one. 870 01:13:15,859 --> 01:13:16,693 Run, Will. 871 01:13:17,861 --> 01:13:18,928 Run, if you think you can survive. 872 01:13:18,962 --> 01:13:19,796 Run, run. 873 01:13:33,443 --> 01:13:34,277 Bingo. 874 01:14:24,794 --> 01:14:25,629 Will. 875 01:16:19,142 --> 01:16:20,543 Help me. 876 01:16:20,576 --> 01:16:21,410 Help me. 877 01:16:22,378 --> 01:16:23,947 Somebody, help me. 878 01:16:23,980 --> 01:16:25,548 Help me, please. 879 01:16:25,581 --> 01:16:26,382 Help me. 880 01:16:26,415 --> 01:16:28,484 Shout all you want. 881 01:16:28,517 --> 01:16:30,019 Nobody can hear you, baby. 882 01:16:31,821 --> 01:16:32,656 Baby. 883 01:16:34,190 --> 01:16:35,625 Why do you want to kill me? 884 01:16:38,394 --> 01:16:43,199 Because it's just that Kang's death is your fault. 885 01:16:48,504 --> 01:16:53,509 That's why you need to pay for everything you have done. 886 01:16:56,512 --> 01:16:59,115 You can't possibly blame us for his death. 887 01:17:00,917 --> 01:17:05,922 Well, you know, I told him not to go on that trip, 888 01:17:07,123 --> 01:17:09,392 because it was too fucking dangerous. 889 01:17:09,425 --> 01:17:11,160 But he didn't listen. 890 01:17:11,194 --> 01:17:14,563 He wanted to spend time with his friends. 891 01:17:15,732 --> 01:17:17,000 You said you didn't know. 892 01:17:18,201 --> 01:17:21,104 You knew that there was a storm coming. 893 01:17:21,971 --> 01:17:23,372 All of you assholes knew it. 894 01:17:24,573 --> 01:17:26,442 But you had to take that summer diving. 895 01:17:26,475 --> 01:17:28,511 Why did you have to do it, huh? 896 01:17:28,544 --> 01:17:30,579 What was the purpose of it? 897 01:17:30,613 --> 01:17:33,049 What was the fucking purpose? 898 01:17:34,117 --> 01:17:35,118 I'm sorry. 899 01:17:36,085 --> 01:17:37,453 I'm sorry, okay? 900 01:17:37,486 --> 01:17:38,855 I'm sorry. 901 01:17:38,888 --> 01:17:41,490 - I didn't do it. - Sorry. 902 01:17:41,524 --> 01:17:42,959 Don't give me that crap. 903 01:17:42,992 --> 01:17:44,093 You abandoned you Kang 904 01:17:46,562 --> 01:17:47,396 Kang. 905 01:17:49,999 --> 01:17:51,267 You abandoned Kang. 906 01:17:52,668 --> 01:17:56,105 just the moment he needed you the most, you abandon him. 907 01:17:57,040 --> 01:17:57,874 Kang. 908 01:17:59,442 --> 01:18:00,243 Kang. 909 01:18:03,079 --> 01:18:03,913 You say it. 910 01:18:05,849 --> 01:18:08,117 Come on, you have to say his name. 911 01:18:12,756 --> 01:18:13,589 Kang. 912 01:18:18,694 --> 01:18:19,528 Good. 913 01:18:23,767 --> 01:18:27,370 Did you know that we have been 914 01:18:29,505 --> 01:18:33,542 waiting for this for so, so long? 915 01:18:37,847 --> 01:18:38,681 You said we? 916 01:18:41,184 --> 01:18:42,251 Kang and I. 917 01:18:46,389 --> 01:18:50,259 It's time for you to pay for what you've done. 918 01:18:50,293 --> 01:18:51,627 It's the least you can do. 919 01:18:53,429 --> 01:18:56,966 Wait, Amy, we can talk about it. 920 01:19:02,671 --> 01:19:06,976 Well, he is saying it's too late, honey. 921 01:19:10,479 --> 01:19:12,281 - Amy. - He says you have to suffer 922 01:19:13,649 --> 01:19:16,119 for what you've done to us. 923 01:19:16,152 --> 01:19:17,954 Amy, don't do it. 924 01:19:17,987 --> 01:19:19,823 I will kill them all myself. 925 01:19:21,524 --> 01:19:23,692 - Amy. - Don't worry, honey, I will. 926 01:19:23,726 --> 01:19:25,494 No, Amy. 927 01:19:27,730 --> 01:19:28,664 Amy, don't. 928 01:19:36,405 --> 01:19:37,240 You fuck. 929 01:19:38,674 --> 01:19:40,844 You've got serious relationship issues. 930 01:19:51,855 --> 01:19:52,989 Tony, Tony. 931 01:19:54,390 --> 01:19:55,791 Where the fuck did she go? 932 01:19:58,694 --> 01:19:59,528 Tony. 933 01:20:01,330 --> 01:20:04,567 Amy, she killed Chang and Nan. 934 01:20:07,703 --> 01:20:08,504 I know. 935 01:20:11,574 --> 01:20:12,408 Bitch. 936 01:20:13,877 --> 01:20:16,345 You shit, go to hell. 937 01:20:16,379 --> 01:20:19,782 She's saying King's ghost or something. 938 01:20:23,352 --> 01:20:27,090 Like, literally or metaphorically? 939 01:20:27,123 --> 01:20:28,291 I don't care. 940 01:20:31,527 --> 01:20:32,328 Let's get that bitch. 941 01:20:32,361 --> 01:20:33,963 Tony. 942 01:20:33,997 --> 01:20:35,564 Tony. 943 01:20:42,939 --> 01:20:44,573 I don't know, man. 944 01:20:46,309 --> 01:20:48,777 I think I shot her right in the heart. 945 01:20:48,811 --> 01:20:49,879 She should be dead. 946 01:20:53,316 --> 01:20:54,117 Trust me. 947 01:21:10,066 --> 01:21:11,767 - Calm down. - Are you okay? 948 01:21:11,800 --> 01:21:12,635 Huh? 949 01:21:13,469 --> 01:21:14,904 Tony, is it over? 950 01:22:21,004 --> 01:22:23,372 Hit her, yeah, hit her. 951 01:22:48,964 --> 01:22:50,366 Throw it, do it! 952 01:23:04,513 --> 01:23:06,115 You got this, Will. 953 01:23:11,454 --> 01:23:13,022 Yes, that's right, yeah. 954 01:23:54,697 --> 01:23:57,300 Amy, Amy. 955 01:23:57,333 --> 01:23:58,934 Amy, why? 956 01:23:58,967 --> 01:24:00,636 You ruined my life. 957 01:24:07,610 --> 01:24:09,812 I am going to end you. 958 01:24:17,486 --> 01:24:18,587 Let me do it. 959 01:24:20,055 --> 01:24:21,890 I will end you. 960 01:24:21,924 --> 01:24:23,526 No, wait. 961 01:24:23,559 --> 01:24:24,827 We can't do that. 962 01:24:24,860 --> 01:24:26,262 - Stop. - Stop! 963 01:24:30,633 --> 01:24:31,467 Will. 964 01:24:32,701 --> 01:24:34,069 Will. 965 01:24:34,103 --> 01:24:35,338 Will? 966 01:24:35,371 --> 01:24:37,039 - Officer. - Officer, please help me. 967 01:24:37,072 --> 01:24:38,241 These boys are trying to rape me. 968 01:24:38,274 --> 01:24:39,175 - Shut up! - That's not true. 969 01:24:39,208 --> 01:24:40,509 Don't listen to this bitch. 970 01:24:40,543 --> 01:24:42,545 Sir, look at me, please. 971 01:24:43,546 --> 01:24:44,347 That bitch. 972 01:24:44,380 --> 01:24:45,214 Shut up. 973 01:24:46,149 --> 01:24:47,216 You, shut up. 974 01:24:48,884 --> 01:24:49,952 Put this on now. 975 01:24:52,888 --> 01:24:54,590 No, no. 976 01:24:54,623 --> 01:24:55,424 Look at me. 977 01:24:55,458 --> 01:24:57,493 Look, look at my arm. 978 01:24:57,526 --> 01:24:58,994 That bitch stabbed me. 979 01:24:59,027 --> 01:25:01,964 Quiet, you damn rapist. 980 01:25:03,466 --> 01:25:04,933 Thank you. 981 01:25:04,967 --> 01:25:06,269 Thank you, officer. 982 01:25:06,302 --> 01:25:07,803 You're my hero. 983 01:25:07,836 --> 01:25:08,937 Thank you. 984 01:25:08,971 --> 01:25:10,139 Fucking bitch. 985 01:25:12,107 --> 01:25:12,941 Bro. 986 01:25:14,177 --> 01:25:16,179 Bro. 987 01:25:16,212 --> 01:25:17,713 I think I'm dying. 988 01:25:19,482 --> 01:25:20,383 I think I'm dying. 989 01:25:21,217 --> 01:25:23,986 No, you can't die on me. 990 01:25:25,087 --> 01:25:25,921 Please. 991 01:25:28,257 --> 01:25:29,091 Hold on. 992 01:25:30,659 --> 01:25:31,494 Will. 993 01:25:33,529 --> 01:25:34,663 You need to be strong, buddy. 994 01:25:34,697 --> 01:25:35,964 Tony, I'm dying. 995 01:25:38,133 --> 01:25:39,302 Are you okay now? 996 01:25:39,335 --> 01:25:40,536 Yes. 997 01:25:40,569 --> 01:25:42,137 Thank you so much, you're my hero. 998 01:25:48,043 --> 01:25:49,144 What happened, girl? 999 01:25:58,421 --> 01:25:59,222 You can die. 1000 01:26:02,625 --> 01:26:03,459 It's good. 1001 01:26:10,299 --> 01:26:11,166 Tony. 1002 01:26:14,136 --> 01:26:15,571 I haven't been honest. 1003 01:26:20,576 --> 01:26:24,280 I did something very selfish. 1004 01:26:28,584 --> 01:26:29,885 I saw the opportunity. 1005 01:26:33,622 --> 01:26:34,457 And I took it. 1006 01:26:39,395 --> 01:26:41,797 Because I really wanted what Kang had. 1007 01:26:49,538 --> 01:26:53,276 I have to live with this until the day I die. 1008 01:26:55,311 --> 01:26:56,144 I'm sorry. 1009 01:26:57,246 --> 01:26:58,347 I'm so sorry. 1010 01:27:03,586 --> 01:27:05,187 That is really fucked up, man. 1011 01:27:14,297 --> 01:27:15,631 Is she worth it? 1012 01:27:17,466 --> 01:27:21,003 I think I fucked up real bad, man. 1013 01:27:27,310 --> 01:27:29,111 You fucked up real bad. 1014 01:27:43,492 --> 01:27:44,327 Will. 1015 01:27:54,236 --> 01:27:55,738 You really think? 1016 01:29:16,251 --> 01:29:17,085 Please. 1017 01:29:18,153 --> 01:29:18,987 Help me. 1018 01:29:27,295 --> 01:29:30,065 Thank you, he was gonna bury me alive. 1019 01:29:31,066 --> 01:29:32,334 You are my savior. 1020 01:29:35,037 --> 01:29:37,139 By the way, what happened to you? 1021 01:29:44,580 --> 01:29:47,015 I don't do that anymore, but thanks. 1022 01:29:52,555 --> 01:29:55,090 Cool. 1023 01:29:55,123 --> 01:29:56,892 Congrats on quitting. 1024 01:30:44,372 --> 01:30:46,675 Do you have a reservation? 1025 01:31:40,963 --> 01:31:42,998 "Night of the Killer Bears." 58921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.