Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:29,390 --> 00:01:30,924
What do you need?
4
00:01:31,792 --> 00:01:33,394
When did you get here?
5
00:01:33,427 --> 00:01:34,262
Just now.
6
00:01:35,229 --> 00:01:36,297
Why did you ring the bell?
7
00:01:36,330 --> 00:01:37,831
I thought you were sleeping.
8
00:01:39,032 --> 00:01:40,434
You look really tired.
9
00:01:41,535 --> 00:01:43,604
No, I had to
prepare some things.
10
00:01:43,637 --> 00:01:45,306
I can help you, if you want.
11
00:01:46,474 --> 00:01:49,143
Just finish your
own work, all right?
12
00:01:49,177 --> 00:01:50,010
Yes, ma'am.
13
00:01:52,313 --> 00:01:53,947
Can I have an iced
Americano, please?
14
00:01:55,616 --> 00:01:56,917
- Yes, of course.
- Okay.
15
00:01:56,950 --> 00:01:58,219
Sit down.
16
00:01:58,252 --> 00:01:59,052
Thank you.
17
00:02:11,299 --> 00:02:13,066
The fourth coffee.
18
00:02:13,100 --> 00:02:14,735
When you're done
with it, go home.
19
00:02:14,768 --> 00:02:16,370
But my work is not finished.
20
00:02:16,404 --> 00:02:17,838
So what?
21
00:02:17,871 --> 00:02:19,006
You haven't progressed?
22
00:02:19,039 --> 00:02:20,374
No, I have not.
23
00:02:20,408 --> 00:02:22,210
I need some help to go faster.
24
00:02:27,781 --> 00:02:28,616
What can I do?
25
00:02:30,351 --> 00:02:33,487
Help me with my
work, or sit here
26
00:02:33,521 --> 00:02:35,155
and cheer me up while I work.
27
00:02:37,425 --> 00:02:38,626
Is that a joke?
28
00:02:38,659 --> 00:02:40,060
I still have to
clean all of this.
29
00:02:40,093 --> 00:02:40,994
That's not true.
30
00:02:41,028 --> 00:02:42,530
There are no customers left.
31
00:02:42,563 --> 00:02:44,698
Please leave, I
have to close today.
32
00:02:44,732 --> 00:02:46,133
It's only six.
33
00:02:46,166 --> 00:02:48,269
On weekdays, the
coffee shop's slow.
34
00:02:53,307 --> 00:02:56,344
Dear customer, please
finish your coffee quickly
35
00:02:56,377 --> 00:02:59,480
and go home now so
I can close early.
36
00:03:00,348 --> 00:03:01,949
And why are you closing early?
37
00:03:03,217 --> 00:03:04,652
I have a date with my boyfriend.
38
00:03:04,685 --> 00:03:06,887
He is visiting me from Bangkok.
39
00:03:07,988 --> 00:03:10,023
Oh, I didn't know that.
40
00:03:10,057 --> 00:03:10,958
Mmm.
41
00:03:10,991 --> 00:03:12,860
I never told you about him?
42
00:03:12,893 --> 00:03:14,262
No, you didn't.
43
00:03:14,295 --> 00:03:15,529
That's weird.
44
00:03:15,563 --> 00:03:17,064
I could swear I did
tell you, you know?
45
00:03:18,499 --> 00:03:22,670
Oh, so what does
he do for a living?
46
00:03:22,703 --> 00:03:24,638
Well, he's an engineer.
47
00:03:24,672 --> 00:03:27,508
He travels a lot, so we
barely see each other.
48
00:03:30,944 --> 00:03:32,546
So, I have to close early.
49
00:03:33,414 --> 00:03:34,482
Can I help you?
50
00:03:34,515 --> 00:03:36,116
No, I'm okay.
51
00:03:36,149 --> 00:03:38,552
You just finish your
work so I can clean up.
52
00:04:13,587 --> 00:04:15,055
Hello?
53
00:04:15,088 --> 00:04:17,190
I want some
coffee, please.
54
00:04:17,224 --> 00:04:18,692
I'm sorry, it's already closed.
55
00:04:18,726 --> 00:04:20,361
Is it the time to close?
56
00:04:20,394 --> 00:04:23,597
Usually we close at eight, but
today I had to close early.
57
00:04:24,632 --> 00:04:25,999
Okay, then.
58
00:04:26,033 --> 00:04:29,102
It's dark outside, be
careful if you go out.
59
00:04:29,870 --> 00:04:30,704
Yes.
60
00:04:40,781 --> 00:04:41,615
Hello?
61
00:04:43,283 --> 00:04:44,652
Do not go outside.
62
00:04:45,819 --> 00:04:46,687
Who are you?
63
00:04:49,423 --> 00:04:51,158
I just want
to talk to you.
64
00:04:54,027 --> 00:04:55,996
You're giving me the chills.
65
00:04:56,029 --> 00:04:58,265
I'm not gonna hurt
you, if you talk to me.
66
00:04:58,298 --> 00:04:59,800
Well, stop it.
67
00:04:59,833 --> 00:05:02,135
I'm not talking to you,
don't be such a weirdo.
68
00:06:20,948 --> 00:06:23,651
Why do you look terrified
when you see me?
69
00:06:24,818 --> 00:06:25,919
Are you not happy?
70
00:06:26,887 --> 00:06:28,021
I came here to see you.
71
00:06:31,425 --> 00:06:32,259
Like it?
72
00:06:33,427 --> 00:06:35,863
I dressed up and
I waited for you.
73
00:06:35,896 --> 00:06:36,730
Look.
74
00:06:39,199 --> 00:06:41,535
How do I look,
handsome or what?
75
00:06:46,339 --> 00:06:47,608
I took a picture of you.
76
00:06:48,642 --> 00:06:49,710
So pretty.
77
00:06:53,213 --> 00:06:54,515
Even when you're sleeping.
78
00:06:55,182 --> 00:06:57,651
Mmmmm.
79
00:07:03,090 --> 00:07:04,224
Just look at this.
80
00:07:12,900 --> 00:07:14,201
All the things you like.
81
00:07:20,641 --> 00:07:21,642
Don't you like that?
82
00:07:22,810 --> 00:07:24,778
You don't like this
exquisite dinner?
83
00:07:26,279 --> 00:07:27,114
Hmm?
84
00:07:32,586 --> 00:07:35,656
Oh man, I forgot,
you're all tied up.
85
00:08:01,649 --> 00:08:05,553
Well, now we should celebrate.
86
00:08:25,839 --> 00:08:27,875
And I wanted to
tell you something.
87
00:08:27,908 --> 00:08:29,810
The person you're waiting for,
88
00:08:31,912 --> 00:08:34,582
he's probably not
gonna make it tonight.
89
00:08:43,557 --> 00:08:46,426
Why are you doing this?
90
00:08:46,459 --> 00:08:47,828
'Cause I want you for me.
91
00:08:49,429 --> 00:08:54,434
And also, you shouldn't be
going out with other people.
92
00:08:55,168 --> 00:08:56,036
What are you saying?
93
00:08:56,069 --> 00:08:57,137
We like each other.
94
00:08:58,305 --> 00:09:01,041
You said it yourself,
you like talking to me.
95
00:09:01,074 --> 00:09:02,009
But it's my job, and--
96
00:09:02,042 --> 00:09:03,010
No, it's not!
97
00:09:03,043 --> 00:09:04,845
You have to
understand that you...
98
00:09:08,582 --> 00:09:09,817
are only mine.
99
00:09:13,353 --> 00:09:14,254
I'm not.
100
00:09:16,489 --> 00:09:17,324
You're,
101
00:09:20,961 --> 00:09:22,195
You're lying to me.
102
00:09:23,831 --> 00:09:25,666
- But it's true.
- You're lying.
103
00:09:26,767 --> 00:09:28,035
You're lying!
104
00:09:28,068 --> 00:09:29,336
- I'm not lying.
- You're lying!
105
00:09:29,369 --> 00:09:30,570
- I'm not--
- You're lying!
106
00:09:30,604 --> 00:09:32,505
These are lies!
107
00:09:32,539 --> 00:09:34,074
- I'm not lying.
- You're lying to me!
108
00:09:34,107 --> 00:09:35,308
You're a fucking liar!
109
00:09:36,376 --> 00:09:37,978
You're lying!
110
00:09:38,011 --> 00:09:39,112
You're... lying!
111
00:09:40,347 --> 00:09:41,481
You're lying!
112
00:09:41,514 --> 00:09:44,217
You're lying to me!
113
00:09:44,985 --> 00:09:46,553
You're lying!
114
00:09:46,586 --> 00:09:49,256
Lies, lies, lies!
115
00:09:49,823 --> 00:09:52,459
Stop lying to me!
116
00:09:52,492 --> 00:09:54,094
Liar!
117
00:09:54,127 --> 00:09:57,030
You're lying, you're lying!
118
00:09:57,064 --> 00:09:59,733
You're lying, you're lying!
119
00:09:59,767 --> 00:10:03,603
Lies, lies, lies, lies!
120
00:10:04,972 --> 00:10:06,339
Lies!
121
00:10:06,373 --> 00:10:07,941
You're lying to me!
122
00:10:28,095 --> 00:10:29,096
Oh my God.
123
00:10:33,734 --> 00:10:34,567
Oh, no.
124
00:11:25,819 --> 00:11:29,289
Ron, thank you for
killing him for me.
125
00:11:29,322 --> 00:11:32,259
He died without me having
to sweat even a little.
126
00:11:36,363 --> 00:11:37,597
I really have to thank you.
127
00:11:37,630 --> 00:11:40,700
You know, I've waited
for this for so long.
128
00:11:42,169 --> 00:11:46,840
Waiting for the right time
to kill that son of a bitch.
129
00:11:56,616 --> 00:11:57,951
Where are you crawling to?
130
00:11:59,386 --> 00:12:01,755
Didn't you wanna talk to me?
131
00:12:01,789 --> 00:12:03,891
We have so much to share.
132
00:12:06,659 --> 00:12:08,929
We can spend time together.
133
00:12:13,133 --> 00:12:14,868
You don't have to go.
134
00:12:46,834 --> 00:12:49,069
We can be together forever.
135
00:14:52,525 --> 00:14:55,295
Sorry, I got carried away.
136
00:14:55,328 --> 00:14:56,329
Tell me something.
137
00:14:56,363 --> 00:14:59,799
Do you wanna maybe listen
to your kids music?
138
00:15:02,502 --> 00:15:05,438
No, it's not kids music.
139
00:15:05,472 --> 00:15:06,806
It's called acoustic music.
140
00:15:10,677 --> 00:15:13,213
Do you remember when was
the last time you saw them?
141
00:15:13,246 --> 00:15:14,681
It's been a while.
142
00:15:14,714 --> 00:15:15,582
Even years.
143
00:15:18,185 --> 00:15:19,252
I must call Tony.
144
00:15:25,192 --> 00:15:27,227
What bear has
beautiful hair?
145
00:15:27,327 --> 00:15:30,497
What bear has beautiful hair?
146
00:15:30,530 --> 00:15:31,965
Just think about it.
147
00:15:31,999 --> 00:15:32,865
Hold on, hold on.
148
00:15:34,101 --> 00:15:35,635
Put your heads together.
149
00:15:35,668 --> 00:15:37,637
I want an answer, girls.
150
00:15:37,670 --> 00:15:38,771
I'll come back for it.
151
00:15:40,340 --> 00:15:41,174
Who is it?
152
00:15:46,113 --> 00:15:47,047
Hello?
153
00:15:47,080 --> 00:15:49,549
What's up, man?
154
00:15:49,582 --> 00:15:50,550
Where are you?
155
00:15:52,619 --> 00:15:55,855
I'm interviewing for
a job, a big one.
156
00:15:55,888 --> 00:15:58,958
And it's so damn hard,
but I have to do it.
157
00:15:58,992 --> 00:16:00,227
Okay, don't be late.
158
00:16:00,260 --> 00:16:04,264
Hey, Will, would you
do me a favor, please?
159
00:16:04,297 --> 00:16:08,035
Tell, Amy me that I want a king
size bed, not a double one.
160
00:16:08,068 --> 00:16:10,737
You know, I like to
sleep with someone.
161
00:16:10,770 --> 00:16:12,472
Sleeping alone is lonely.
162
00:16:12,572 --> 00:16:14,074
I'll tell her.
163
00:16:14,107 --> 00:16:15,942
Okay, thanks.
164
00:16:15,975 --> 00:16:17,344
Hey, man.
165
00:16:17,377 --> 00:16:19,312
Got the goods right?
166
00:16:19,346 --> 00:16:21,181
Yeah, I brought them.
167
00:16:21,214 --> 00:16:22,382
You're the man.
168
00:16:22,415 --> 00:16:23,216
See you later.
169
00:16:23,250 --> 00:16:25,318
Okay, see you, bruh.
170
00:16:25,352 --> 00:16:26,219
Okay, bye.
171
00:16:30,557 --> 00:16:33,193
Have you come up with
an answer, ladies?
172
00:16:36,496 --> 00:16:37,397
What goods?
173
00:16:39,332 --> 00:16:41,201
Um, wine.
174
00:16:42,535 --> 00:16:44,003
Tony wants some wine.
175
00:16:45,838 --> 00:16:46,673
You sure?
176
00:16:48,541 --> 00:16:49,376
Yes, dear.
177
00:16:53,513 --> 00:16:54,781
Hey, can you call Nan?
178
00:17:02,822 --> 00:17:05,092
No, we're
not done talking.
179
00:17:06,526 --> 00:17:09,662
You and I aren't clear yet,
we couldn't be less clear.
180
00:17:09,696 --> 00:17:10,863
Just because Mom died
181
00:17:10,897 --> 00:17:12,699
doesn't mean you know
anything about me.
182
00:17:13,933 --> 00:17:17,737
You'll never know
how kind he is.
183
00:17:17,770 --> 00:17:21,274
I know you're scared that
I'll turn out like Mom,
184
00:17:21,308 --> 00:17:23,343
and I don't wanna
fight with you anymore.
185
00:17:25,645 --> 00:17:26,646
But you--
186
00:17:26,679 --> 00:17:27,780
Okay, wait.
187
00:17:29,449 --> 00:17:30,750
Hello?
188
00:17:31,951 --> 00:17:34,020
I'm in the middle
of casting actors.
189
00:17:34,053 --> 00:17:35,155
I'll be home soon.
190
00:17:35,188 --> 00:17:36,789
Yeah, sure, baby, that's all.
191
00:17:37,657 --> 00:17:39,492
Okay, that's enough for now.
192
00:17:39,526 --> 00:17:41,194
Thank you for
coming to audition.
193
00:18:01,047 --> 00:18:03,082
Hello, are you ready?
194
00:18:03,116 --> 00:18:05,385
Just finished auditioning,
but I have another one.
195
00:18:05,418 --> 00:18:06,853
Okay, okay.
196
00:18:06,886 --> 00:18:09,422
When you're done, be
on your way, miss you.
197
00:18:09,456 --> 00:18:11,991
Okay, I miss you, too.
198
00:18:12,024 --> 00:18:13,393
I haven't seen you in a while.
199
00:18:13,426 --> 00:18:15,228
We have to catch up.
200
00:18:15,262 --> 00:18:16,596
I know.
201
00:18:16,629 --> 00:18:17,464
See you later.
202
00:18:22,302 --> 00:18:23,203
We talked and she cried.
203
00:18:23,236 --> 00:18:24,904
She just finished auditioning.
204
00:18:26,973 --> 00:18:28,141
I'll call you later.
205
00:18:29,342 --> 00:18:31,043
We need to arrange
all the callbacks.
206
00:18:32,245 --> 00:18:33,813
Hello, Mr. Nan.
207
00:18:33,846 --> 00:18:35,182
Hey, happy to see you.
208
00:18:35,215 --> 00:18:37,917
I appreciate this opportunity.
209
00:18:37,950 --> 00:18:40,753
Oh yeah, you were so great.
210
00:18:40,787 --> 00:18:42,622
- Love your audition.
- Thank you.
211
00:18:42,655 --> 00:18:44,691
I loved the script,
it's wonderful.
212
00:18:45,858 --> 00:18:49,296
I really hope we
can work together.
213
00:18:49,329 --> 00:18:52,532
Mmm, I hope so too, trust me.
214
00:18:53,400 --> 00:18:54,234
Yes.
215
00:19:07,580 --> 00:19:10,650
Amy, this place is weird.
216
00:19:11,651 --> 00:19:12,885
Really?
217
00:19:12,919 --> 00:19:15,154
I think it's charming,
it got great reviews.
218
00:19:20,560 --> 00:19:21,561
There's no signal.
219
00:19:22,895 --> 00:19:25,698
Come on, we're here on
vacation, not to watch videos.
220
00:19:25,732 --> 00:19:28,335
Amy, why didn't
you book a resort
221
00:19:28,368 --> 00:19:30,169
like last time on vacation?
222
00:19:30,203 --> 00:19:31,271
Why this place?
223
00:19:32,705 --> 00:19:35,007
Relax, we'll have fun.
224
00:19:44,083 --> 00:19:44,917
Will?
225
00:19:46,253 --> 00:19:47,086
Will?
226
00:19:49,389 --> 00:19:50,223
What?
227
00:19:51,591 --> 00:19:53,493
Let's go inside.
228
00:19:53,526 --> 00:19:54,361
Come on.
229
00:19:55,562 --> 00:19:56,396
Let's go.
230
00:20:08,275 --> 00:20:10,142
Hey there, is anyone here?
231
00:20:14,747 --> 00:20:16,516
Well, let's get inside.
232
00:20:18,518 --> 00:20:19,319
Hello?
233
00:20:21,454 --> 00:20:22,289
Hello?
234
00:20:23,222 --> 00:20:24,291
Anyone here?
235
00:20:30,697 --> 00:20:31,731
Anyone here?
236
00:20:35,802 --> 00:20:37,437
Is anyone here, hello?
237
00:20:42,942 --> 00:20:44,043
Got a reservation?
238
00:20:45,211 --> 00:20:46,012
Yes, we do.
239
00:20:50,216 --> 00:20:53,052
We have one under
Pancake Kamanika.
240
00:20:55,722 --> 00:20:57,457
Okay, let me check.
241
00:21:01,027 --> 00:21:02,228
Pancake, really?
242
00:21:02,261 --> 00:21:03,763
The actress?
243
00:21:03,796 --> 00:21:05,031
Mmhmm.
244
00:21:05,064 --> 00:21:06,699
You know I'm such a
big fan of her work.
245
00:21:06,733 --> 00:21:07,934
She is so great.
246
00:21:11,203 --> 00:21:12,038
Room 237.
247
00:21:21,080 --> 00:21:23,249
So, where is the room?
248
00:21:24,984 --> 00:21:27,487
Go upstairs, to the left.
249
00:21:27,520 --> 00:21:28,721
It's by the terrace.
250
00:21:31,424 --> 00:21:32,492
Enjoy your stay.
251
00:21:33,626 --> 00:21:34,461
Thank you.
252
00:21:37,664 --> 00:21:38,498
Um.
253
00:21:39,866 --> 00:21:44,537
Authorities are urging
residents to avoid going out
254
00:21:46,906 --> 00:21:51,811
and report any suspicious
activity to the police.
255
00:21:56,549 --> 00:21:57,350
Okay.
256
00:22:00,119 --> 00:22:00,853
Thank you.
257
00:22:02,622 --> 00:22:03,456
Let's go.
258
00:22:04,724 --> 00:22:05,692
He's kind of weird.
259
00:22:19,205 --> 00:22:21,374
And where were we?
260
00:22:23,676 --> 00:22:25,311
Oh.
261
00:22:45,932 --> 00:22:47,600
So many viewers today.
262
00:22:48,568 --> 00:22:50,737
Do you want anything special?
263
00:22:50,770 --> 00:22:53,406
You know, I have a very
nice surprise for you.
264
00:22:53,440 --> 00:22:55,041
Ooo, what could it be?
265
00:22:55,074 --> 00:22:57,744
I will shower in my bikini live.
266
00:22:57,777 --> 00:22:59,345
Is that okay?
267
00:23:01,548 --> 00:23:02,849
Okay, let's do it.
268
00:23:08,688 --> 00:23:11,691
Please hurry, I don't think
I can hold it much longer.
269
00:23:13,493 --> 00:23:18,130
Honey, you know I can't
wait to shower just for you.
270
00:23:19,499 --> 00:23:22,735
So tell me, what should
I take off first?
271
00:23:22,769 --> 00:23:23,670
It's up to you.
272
00:23:23,703 --> 00:23:25,037
Let me open this real quick.
273
00:23:25,071 --> 00:23:26,639
Oh, keep going.
274
00:23:27,607 --> 00:23:29,075
I want to shower with you.
275
00:23:29,108 --> 00:23:32,712
You're crazy, how are you
going to shower with me?
276
00:23:32,745 --> 00:23:34,213
Oh, why can't I?
277
00:23:34,246 --> 00:23:36,849
I'm gonna wet myself, okay?
278
00:23:36,883 --> 00:23:38,718
Oh, keep going.
279
00:23:38,751 --> 00:23:40,319
Oh, just like that.
280
00:23:42,421 --> 00:23:44,023
Oh yeah, very good.
281
00:23:44,957 --> 00:23:46,192
Oh, it's so hot.
282
00:23:46,225 --> 00:23:48,194
If you'd shower with
me, that'd be great.
283
00:23:48,227 --> 00:23:50,162
I'll shower
with you now, okay?
284
00:23:50,196 --> 00:23:53,733
Silly, how are you
going to do that?
285
00:23:53,766 --> 00:23:55,668
Just turn around.
286
00:24:21,193 --> 00:24:22,028
Amy.
287
00:24:22,995 --> 00:24:23,863
No power.
288
00:24:25,464 --> 00:24:27,066
What a joy.
289
00:24:27,099 --> 00:24:28,568
Relax.
290
00:24:28,601 --> 00:24:31,370
All right, if you're cool with
this, I guess I'm cool too.
291
00:24:31,403 --> 00:24:34,140
Come on, it's just
for the weekend, baby.
292
00:24:35,875 --> 00:24:36,709
Okay?
293
00:24:38,845 --> 00:24:40,179
Mm, all right.
294
00:24:41,313 --> 00:24:42,815
You're the best.
295
00:24:45,918 --> 00:24:49,021
I'll go get the
weird reception guy.
296
00:24:49,055 --> 00:24:51,558
Yeah, go now, hurry up.
297
00:24:51,591 --> 00:24:53,159
The others should
arrive any minute.
298
00:24:53,192 --> 00:24:54,360
Yeah, yeah.
299
00:24:56,563 --> 00:24:57,429
Be quick.
300
00:24:57,463 --> 00:24:58,831
Yeah, I will.
301
00:24:58,865 --> 00:24:59,699
Wait here.
302
00:25:36,302 --> 00:25:37,136
Excuse me.
303
00:25:38,170 --> 00:25:39,005
Sir?
304
00:25:45,845 --> 00:25:46,679
Mister?
305
00:25:51,350 --> 00:25:52,852
Oh, there you are.
306
00:25:55,955 --> 00:25:56,789
Here.
307
00:26:01,193 --> 00:26:02,561
Who the hell did this shit?
308
00:26:27,119 --> 00:26:29,221
Amy.
309
00:26:29,255 --> 00:26:30,189
Will.
310
00:26:30,222 --> 00:26:31,423
I found you.
311
00:26:31,457 --> 00:26:32,725
You scared me.
312
00:26:38,097 --> 00:26:39,231
- I'm sorry.
- No.
313
00:26:43,135 --> 00:26:45,537
I thought you said this
place was charming.
314
00:26:46,405 --> 00:26:47,573
Will, stop it.
315
00:26:50,009 --> 00:26:51,043
I'm sorry, Amy.
316
00:26:51,077 --> 00:26:52,411
You are so silly.
317
00:26:53,612 --> 00:26:55,414
I was worried that
you were alone.
318
00:26:59,585 --> 00:27:00,386
Let's make out.
319
00:27:02,088 --> 00:27:03,656
Just like that?
320
00:27:03,690 --> 00:27:05,057
Just here.
321
00:27:24,677 --> 00:27:29,682
Amy, I wonder how about
we do something fun?
322
00:27:33,920 --> 00:27:35,154
How can I resist?
323
00:28:13,492 --> 00:28:15,161
I am finally here!
324
00:28:37,516 --> 00:28:38,885
Is anybody here?
325
00:28:38,918 --> 00:28:39,752
It's Tony.
326
00:28:40,853 --> 00:28:42,789
Hello?
327
00:28:47,626 --> 00:28:48,494
Ah.
328
00:28:48,527 --> 00:28:50,429
- Hey, Will!
- Tony.
329
00:28:50,462 --> 00:28:53,132
I missed you, give me a hug.
330
00:28:59,371 --> 00:29:00,439
She's my girl.
331
00:29:00,472 --> 00:29:01,573
- Your girlfriend?
- Right.
332
00:29:01,607 --> 00:29:02,809
Just kidding, bro.
333
00:29:03,976 --> 00:29:05,177
Girl.
334
00:29:05,211 --> 00:29:06,412
Sorry, were you
waiting for long?
335
00:29:06,445 --> 00:29:09,148
Because we were just
settling in, you know?
336
00:29:09,181 --> 00:29:10,016
Really?
337
00:29:13,953 --> 00:29:14,787
Yeah.
338
00:29:15,955 --> 00:29:16,755
Should I believe her?
339
00:29:16,789 --> 00:29:17,689
Believe her, it's true.
340
00:29:17,723 --> 00:29:18,690
So, how are you?
341
00:29:20,126 --> 00:29:22,461
Well, I'm doing just fine,
just living day to day.
342
00:29:22,494 --> 00:29:25,697
Good times, you know
what I mean, eh?
343
00:29:25,731 --> 00:29:27,834
I heard you were
opening your own store.
344
00:29:29,635 --> 00:29:32,538
Trying, but we'll see.
345
00:29:32,571 --> 00:29:33,873
Mmhmm.
346
00:29:35,341 --> 00:29:36,876
We'll see.
347
00:29:36,909 --> 00:29:38,110
Miss you guys.
348
00:29:38,144 --> 00:29:39,178
Miss you, too.
349
00:29:41,713 --> 00:29:43,983
Nan, is she coming?
350
00:29:44,016 --> 00:29:46,218
She's busy, but she'll
be here any minute.
351
00:29:49,889 --> 00:29:51,657
Okay, well.
352
00:29:54,426 --> 00:29:55,794
Wanna continue settling in?
353
00:29:56,662 --> 00:29:57,897
No, no.
354
00:29:57,930 --> 00:29:59,265
Or do you want me to
help you with that?
355
00:29:59,298 --> 00:30:00,599
Thank you.
356
00:30:04,904 --> 00:30:06,906
9-1-1, what's
your emergency?
357
00:30:06,939 --> 00:30:09,475
Hello, please help me,
I dunno what to do.
358
00:30:09,508 --> 00:30:11,543
Please help me, please.
359
00:30:11,577 --> 00:30:12,879
- I dunno what to do.
- What happened?
360
00:30:12,912 --> 00:30:13,712
Please, calm down.
361
00:30:13,745 --> 00:30:15,214
He's not breathing.
362
00:30:15,247 --> 00:30:19,751
Suddenly, he pushed me and hit
me, and I tried to run away,
363
00:30:19,785 --> 00:30:22,088
but he hit me until I collapsed.
364
00:30:22,121 --> 00:30:24,523
I don't know what to do,
please help me, please.
365
00:30:25,591 --> 00:30:26,758
Help me.
366
00:30:26,792 --> 00:30:28,760
All right,
what did he do to you?
367
00:30:28,794 --> 00:30:30,662
He tied me up and raped me.
368
00:30:30,696 --> 00:30:32,598
I don't know what to do.
369
00:30:32,631 --> 00:30:34,700
Please help me, hurry.
370
00:30:34,733 --> 00:30:35,701
What can I do?
371
00:30:35,734 --> 00:30:37,269
Hurry up.
372
00:30:37,303 --> 00:30:40,072
Stay where you are,
we'll send help right away.
373
00:30:55,787 --> 00:30:56,755
What's wrong?
374
00:31:00,026 --> 00:31:00,792
Nothing.
375
00:31:03,462 --> 00:31:07,833
So, are you and Amy doing okay?
376
00:31:10,802 --> 00:31:11,637
Yeah.
377
00:31:18,244 --> 00:31:19,278
I apologize.
378
00:31:20,246 --> 00:31:21,080
He's not allowed to smoke.
379
00:31:21,113 --> 00:31:23,249
Just this one cigarette.
380
00:31:23,282 --> 00:31:24,516
I mean, in this room.
381
00:31:28,087 --> 00:31:29,588
Oh.
382
00:31:29,621 --> 00:31:30,756
Okay, then.
383
00:31:36,528 --> 00:31:39,365
So, everything is fine?
384
00:31:43,002 --> 00:31:43,802
What?
385
00:31:45,771 --> 00:31:47,339
Nothing.
386
00:31:47,373 --> 00:31:48,140
Really.
387
00:31:49,641 --> 00:31:51,643
Well, I just wanted to see you.
388
00:31:51,677 --> 00:31:52,878
It's been a long time.
389
00:31:53,946 --> 00:31:54,746
Here.
390
00:31:56,748 --> 00:31:58,484
Nah, not right now.
391
00:31:59,685 --> 00:32:01,387
What the hell, bro?
392
00:32:01,420 --> 00:32:02,388
What's going on?
393
00:32:05,992 --> 00:32:08,927
After that day, I'm
trying to be a better man.
394
00:32:10,462 --> 00:32:11,297
It's just that.
395
00:32:13,665 --> 00:32:15,001
How long has it been?
396
00:32:17,936 --> 00:32:18,804
Two years?
397
00:32:20,539 --> 00:32:21,607
It's good.
398
00:32:21,640 --> 00:32:24,576
You both look good together.
399
00:32:25,711 --> 00:32:26,945
Why, thank you.
400
00:32:26,979 --> 00:32:28,447
Glad to have your approval.
401
00:32:28,480 --> 00:32:31,150
You don't have to
care for my opinion.
402
00:32:31,183 --> 00:32:32,718
Do whatever the hell you want.
403
00:32:34,753 --> 00:32:35,787
Really?
404
00:32:35,821 --> 00:32:36,655
Yeah.
405
00:32:39,025 --> 00:32:40,626
I said no.
406
00:32:40,659 --> 00:32:42,128
Come on.
407
00:32:44,630 --> 00:32:45,931
Well, more for me.
408
00:33:17,863 --> 00:33:19,398
Hi, Nan.
409
00:33:19,431 --> 00:33:20,466
Hello, Amy.
410
00:33:23,202 --> 00:33:24,736
How are you?
411
00:33:24,770 --> 00:33:25,604
I'm good.
412
00:33:26,838 --> 00:33:29,041
So, here is where all
the cool kids hang out.
413
00:33:29,075 --> 00:33:30,509
Isn't it a beauty?
414
00:33:30,542 --> 00:33:31,610
Well, it is.
415
00:33:34,113 --> 00:33:36,515
How did you find this place?
416
00:33:36,548 --> 00:33:38,650
My parents brought
me here on a retreat.
417
00:33:39,851 --> 00:33:43,622
Ah, I think it's so authentic.
418
00:33:44,756 --> 00:33:47,526
Well, Will doesn't seem
to like this place.
419
00:33:53,432 --> 00:33:55,267
Hello, my lady.
420
00:33:55,301 --> 00:33:56,935
And how was your trip?
421
00:33:56,968 --> 00:33:59,571
It was very long and very bumpy.
422
00:33:59,605 --> 00:34:00,406
And your movie?
423
00:34:02,508 --> 00:34:04,376
I don't wanna talk
about it right now.
424
00:34:04,410 --> 00:34:06,845
The director sucked,
but it's cool.
425
00:34:06,878 --> 00:34:08,680
I get to shoot a
real gun, you know.
426
00:34:09,581 --> 00:34:10,816
You must be tired.
427
00:34:10,849 --> 00:34:12,918
If you want, I'll
take you to your room.
428
00:34:12,951 --> 00:34:13,785
Sure.
429
00:34:16,755 --> 00:34:18,257
Why is the host so weird?
430
00:34:23,295 --> 00:34:25,331
Relax man, keep your cool.
431
00:34:25,364 --> 00:34:27,799
Sure, I got this.
432
00:34:27,833 --> 00:34:29,868
- Yeah, go drink your wine.
- I got this.
433
00:34:31,903 --> 00:34:34,005
Well, the room is not fancy,
434
00:34:34,039 --> 00:34:36,642
but I think it's enough
just for the weekend, right?
435
00:34:38,043 --> 00:34:40,746
Don't worry, I don't mind
a little rustic charm.
436
00:34:43,949 --> 00:34:45,417
I'll let you settle in.
437
00:34:45,451 --> 00:34:46,285
See you later.
438
00:34:47,519 --> 00:34:48,954
Call me if you need anything.
439
00:34:50,722 --> 00:34:51,557
Hey, Amy.
440
00:34:52,691 --> 00:34:53,759
It's good to see you.
441
00:34:54,793 --> 00:34:56,128
Yeah, you too.
442
00:37:08,794 --> 00:37:09,861
Missed you.
443
00:37:13,799 --> 00:37:14,900
Right here?
444
00:38:07,553 --> 00:38:10,188
Do you have to
watch me like that?
445
00:38:10,221 --> 00:38:11,056
Well, yeah.
446
00:38:14,926 --> 00:38:16,161
You're too hot.
447
00:38:17,262 --> 00:38:18,530
Stop it.
448
00:38:18,564 --> 00:38:19,665
My shirt, please.
449
00:38:25,036 --> 00:38:26,304
Who would've thought?
450
00:38:26,338 --> 00:38:27,138
What?
451
00:38:27,172 --> 00:38:28,006
You and me.
452
00:38:30,108 --> 00:38:31,810
Hey, this is a one-time thing.
453
00:38:33,479 --> 00:38:34,713
I don't think so.
454
00:38:47,926 --> 00:38:48,827
Did you see the lab reports?
455
00:38:48,860 --> 00:38:49,895
I left them on your desk.
456
00:38:51,597 --> 00:38:54,800
It looks like the hard
work is going to pay off.
457
00:38:54,833 --> 00:38:55,801
Can you believe it?
458
00:38:58,570 --> 00:38:59,405
Brian?
459
00:39:00,305 --> 00:39:01,673
Hello, Brian?
460
00:39:06,277 --> 00:39:07,379
There's no signal.
461
00:40:07,739 --> 00:40:09,808
Do you have a reservation?
462
00:40:09,841 --> 00:40:10,676
Yes, I do.
463
00:40:12,143 --> 00:40:13,178
My friend booked it?
464
00:40:19,618 --> 00:40:21,019
You must be Chang.
465
00:40:21,052 --> 00:40:22,488
Yes, I am.
466
00:40:22,521 --> 00:40:24,189
Do you wanna share a room
with your friend, hmm?
467
00:40:29,327 --> 00:40:30,562
No, just me.
468
00:40:30,596 --> 00:40:31,730
Just one bed, please.
469
00:40:40,405 --> 00:40:41,206
Is it that way?
470
00:40:42,708 --> 00:40:43,509
Thank you.
471
00:40:48,914 --> 00:40:50,381
What's up, buddy?
472
00:40:52,017 --> 00:40:52,818
Yo.
473
00:40:54,352 --> 00:40:55,854
Where the hell have you been?
474
00:40:55,887 --> 00:40:56,955
I was at work.
475
00:40:59,891 --> 00:41:00,659
Did you bring it?
476
00:41:00,692 --> 00:41:01,727
Of course, I did.
477
00:41:01,760 --> 00:41:03,361
Let me take a look at it.
478
00:41:04,596 --> 00:41:06,331
My beautiful.
479
00:41:08,266 --> 00:41:09,400
Our systems need alcohol.
480
00:41:09,434 --> 00:41:10,268
All right.
481
00:41:26,017 --> 00:41:28,453
Wait, you owe me 3,000 already.
482
00:41:30,421 --> 00:41:31,890
My birthday present.
483
00:41:31,923 --> 00:41:33,859
But your birthday isn't
for another three months.
484
00:41:33,892 --> 00:41:35,360
It's just my present in advance.
485
00:41:35,393 --> 00:41:36,427
Oh, cheers!
486
00:41:38,063 --> 00:41:39,230
You cheap ass.
487
00:41:42,400 --> 00:41:43,669
Here.
488
00:41:44,936 --> 00:41:45,737
Thanks, bro.
489
00:41:53,979 --> 00:41:55,480
Whose place is this, anyway?
490
00:41:55,513 --> 00:41:56,447
No idea.
491
00:41:56,481 --> 00:41:58,483
You already know me.
492
00:41:58,516 --> 00:42:01,052
I'm so cool, I just turned up.
493
00:42:01,987 --> 00:42:02,754
Or not.
494
00:42:02,788 --> 00:42:04,289
What do you mean?
495
00:42:04,322 --> 00:42:05,757
The funeral.
496
00:42:05,791 --> 00:42:07,325
You forgot it.
497
00:42:07,358 --> 00:42:09,494
You know, I had to work.
498
00:42:12,998 --> 00:42:18,003
Chang, look, I was
working in Korea,
499
00:42:19,170 --> 00:42:20,972
and to be honest, I
didn't want to pay
500
00:42:21,006 --> 00:42:23,942
a lot of money to
fly to a funeral.
501
00:42:23,975 --> 00:42:25,210
Cheap asshole.
502
00:42:25,243 --> 00:42:27,412
I thought Kang was one
of your best friends.
503
00:42:29,480 --> 00:42:30,315
Huh?
504
00:42:33,218 --> 00:42:34,352
How could you, man?
505
00:42:35,220 --> 00:42:36,788
Why are you talking about him?
506
00:42:38,590 --> 00:42:39,625
Hey, I was just saying--
507
00:42:39,658 --> 00:42:41,526
Well all agreed not to
talk about it, didn't we?
508
00:42:52,337 --> 00:42:53,605
Chang.
509
00:42:53,639 --> 00:42:56,474
I'm sorry, I didn't
mean to startle you.
510
00:42:56,507 --> 00:42:57,943
What took you so long?
511
00:42:57,976 --> 00:42:58,777
I was working.
512
00:43:05,483 --> 00:43:07,152
There's more to life
than engineering.
513
00:43:07,185 --> 00:43:08,854
Oh, at least you finally
514
00:43:08,887 --> 00:43:11,723
figured that out
after three years.
515
00:43:17,295 --> 00:43:18,496
It's time to party.
516
00:43:38,249 --> 00:43:39,818
Listen up.
517
00:43:39,851 --> 00:43:41,519
Pick up your cups.
518
00:43:41,552 --> 00:43:45,256
To my friends, my best friends,
519
00:43:45,290 --> 00:43:47,625
the gang of Small Paws, cheers.
520
00:43:49,194 --> 00:43:50,461
Wait a second, wait.
521
00:43:51,429 --> 00:43:52,497
So who's your friend?
522
00:43:53,564 --> 00:43:56,034
That's harsh, so harsh.
523
00:43:56,067 --> 00:43:56,968
Hey, Will.
524
00:44:04,209 --> 00:44:05,677
What's the matter with you?
525
00:44:07,012 --> 00:44:08,847
How come you don't say anything
as if nothing happened?
526
00:44:08,880 --> 00:44:10,548
Calm down, bro.
527
00:44:10,581 --> 00:44:11,983
Hey, don't bro me, man.
528
00:44:14,052 --> 00:44:16,154
Oh, I'm sorry if
I'm not in the mood
529
00:44:16,187 --> 00:44:18,957
for celebrations, but
our friend is dead
530
00:44:20,291 --> 00:44:22,227
and we're acting like
nothing happened.
531
00:44:23,394 --> 00:44:25,363
Are we not talking
about it ever again?
532
00:44:25,396 --> 00:44:26,798
What are we even doing here?
533
00:44:28,366 --> 00:44:30,135
Hey, Chang.
534
00:44:30,168 --> 00:44:33,204
We're just to have
a good time, man.
535
00:44:33,238 --> 00:44:36,207
We all want to move on, really.
536
00:44:36,241 --> 00:44:37,142
Move on?
537
00:44:38,043 --> 00:44:39,277
You moved on too quickly,
538
00:44:39,310 --> 00:44:41,012
- don't you think?
- We didn't forget.
539
00:44:42,814 --> 00:44:45,083
This is upsetting for us,
540
00:44:45,116 --> 00:44:48,619
but nothing will
ever bring Kang back.
541
00:44:48,653 --> 00:44:50,221
We should leave it in the past.
542
00:44:51,656 --> 00:44:53,058
Don't you think it's better?
543
00:44:55,126 --> 00:44:57,062
How can you, of all
people, say that?
544
00:44:58,196 --> 00:45:00,766
I swear that you
were the last person
545
00:45:00,799 --> 00:45:02,000
to act like you are now.
546
00:45:02,033 --> 00:45:03,634
You better shut
the hell up, man.
547
00:45:03,668 --> 00:45:05,771
Come on, I think it's
the best for all of us.
548
00:45:05,804 --> 00:45:07,405
For all?
549
00:45:07,438 --> 00:45:09,174
Or for you, the best friend.
550
00:45:10,608 --> 00:45:12,543
Chang, you gotta be kidding.
551
00:45:12,577 --> 00:45:14,645
People have to face the
consequences of their actions.
552
00:45:14,679 --> 00:45:15,580
I'm warning you.
553
00:45:15,613 --> 00:45:16,815
Kang died because of you.
554
00:45:16,848 --> 00:45:18,884
But you wanted to take
a dive, didn't you?
555
00:45:18,917 --> 00:45:21,252
It was a unanimous decision.
556
00:45:21,286 --> 00:45:22,620
Was it?
557
00:45:22,653 --> 00:45:23,488
Was it, huh?
558
00:45:25,991 --> 00:45:30,095
As far as I remember,
you also agreed.
559
00:45:31,529 --> 00:45:34,465
How would I know there
was a storm coming?
560
00:45:34,499 --> 00:45:36,067
You two, calm down.
561
00:45:36,101 --> 00:45:38,403
I called everyone
here to make peace.
562
00:45:43,074 --> 00:45:44,009
Chang is right.
563
00:45:47,478 --> 00:45:48,679
We should drink to Kang.
564
00:45:55,854 --> 00:45:56,687
To Kang.
565
00:45:58,156 --> 00:45:59,090
To our friend.
566
00:46:00,792 --> 00:46:03,628
Kang, may you rest in peace.
567
00:46:07,332 --> 00:46:10,535
Cheers to Kang.
568
00:46:12,270 --> 00:46:13,104
Our boy.
569
00:46:15,206 --> 00:46:16,041
Cheers.
570
00:46:25,616 --> 00:46:28,319
Hey, hey.
571
00:46:28,353 --> 00:46:29,487
Chang, come on, that's enough.
572
00:46:29,520 --> 00:46:30,822
What the fuck is wrong with you?
573
00:46:30,856 --> 00:46:33,024
- What the hell?
- Stop, that's enough.
574
00:46:33,058 --> 00:46:34,993
- You're such a coward.
- Stop it, guys.
575
00:46:35,026 --> 00:46:36,962
Why are you doing this?
576
00:46:42,000 --> 00:46:44,402
Why are you like this, Chang?
577
00:46:46,838 --> 00:46:47,638
Chang?
578
00:46:47,672 --> 00:46:48,639
Let him go, Amy.
579
00:46:52,143 --> 00:46:56,347
You know, I was so close
to not coming here.
580
00:46:56,381 --> 00:46:57,916
But I thought, hey,
they're my friends,
581
00:46:57,949 --> 00:47:00,218
and friends support each
other in tough times.
582
00:47:01,219 --> 00:47:02,353
How wrong I was.
583
00:47:03,354 --> 00:47:04,155
And so was Kang.
584
00:47:05,456 --> 00:47:07,292
Just think about
it, dear friends.
585
00:47:08,759 --> 00:47:10,595
I'll be gone by morning.
586
00:47:10,628 --> 00:47:11,529
Chang, please don't.
587
00:47:11,562 --> 00:47:12,397
Amy.
588
00:47:16,801 --> 00:47:18,303
Relax.
589
00:47:18,336 --> 00:47:20,271
You know he's always
getting like that.
590
00:47:21,572 --> 00:47:23,174
Leave him alone.
591
00:47:23,208 --> 00:47:24,109
He's okay.
592
00:47:25,143 --> 00:47:26,144
Let's drink.
593
00:47:27,478 --> 00:47:31,049
Here, pour yourself some.
594
00:47:31,082 --> 00:47:31,883
Let's drink.
595
00:47:50,301 --> 00:47:55,306
Shit.
596
00:48:05,951 --> 00:48:08,086
I'm running low, man.
597
00:48:08,119 --> 00:48:09,454
I need to call my guy.
598
00:48:11,256 --> 00:48:12,257
I'm running low.
599
00:48:20,265 --> 00:48:22,233
Why don't you smoke these?
600
00:48:22,267 --> 00:48:23,734
Huh?
601
00:48:23,768 --> 00:48:27,438
Bro, this weed, I have been
saving it for the both of us.
602
00:48:28,906 --> 00:48:30,275
Yeah, this thing right here,
603
00:48:30,308 --> 00:48:32,743
it's some powerful
stuff, my man.
604
00:48:34,545 --> 00:48:37,115
They call it the Ghost Monkey.
605
00:48:37,148 --> 00:48:38,016
Ghost monkey?
606
00:48:38,049 --> 00:48:39,150
Yeah.
607
00:48:39,184 --> 00:48:40,351
Why?
608
00:48:40,385 --> 00:48:42,453
Are we gonna see monkeys there?
609
00:48:42,487 --> 00:48:44,022
No, you don't see ghosts.
610
00:48:44,055 --> 00:48:49,060
All I know is that it's
supposed to last all night long.
611
00:48:50,528 --> 00:48:51,762
- All night.
- Yeah.
612
00:48:51,796 --> 00:48:54,365
You know, seeing all
sorts of weird shit.
613
00:48:55,533 --> 00:48:56,334
Really?
614
00:48:56,367 --> 00:48:57,202
Yeah.
615
00:48:58,369 --> 00:49:00,805
He didn't pick up,
I'll try again.
616
00:49:00,838 --> 00:49:03,208
Wait, I'll be back.
617
00:49:03,241 --> 00:49:04,942
There's no hurry
to lighting that.
618
00:49:07,645 --> 00:49:08,813
I'll be back.
619
00:49:08,846 --> 00:49:10,715
Okay, hurry back, Tony.
620
00:49:19,924 --> 00:49:20,758
Hey.
621
00:49:22,560 --> 00:49:24,695
I really miss him, you know.
622
00:49:30,835 --> 00:49:34,139
Do you know how lucky you
are that you weren't there?
623
00:49:35,506 --> 00:49:36,941
You have no idea, really.
624
00:49:40,845 --> 00:49:42,313
Because I'm doing everything.
625
00:49:43,414 --> 00:49:44,415
Finding a way
626
00:49:47,118 --> 00:49:48,319
to forget I saw it.
627
00:49:51,622 --> 00:49:53,624
But I can't forget that image.
628
00:50:02,600 --> 00:50:05,936
And what about Tony?
629
00:50:07,272 --> 00:50:10,075
Hm?
630
00:50:10,108 --> 00:50:13,344
I don't mean to be nosy, but
I heard you two together.
631
00:50:16,414 --> 00:50:17,615
Well, it's nothing.
632
00:50:18,983 --> 00:50:22,120
It will be over by the
end of the weekend.
633
00:50:25,256 --> 00:50:26,924
Could you not tell the guys?
634
00:50:30,461 --> 00:50:31,729
Yeah, sure.
635
00:50:31,762 --> 00:50:32,597
Thank you.
636
00:51:10,235 --> 00:51:11,836
Tell me, how may I assist you?
637
00:51:14,305 --> 00:51:17,108
This is kind of an
unusual question.
638
00:51:18,809 --> 00:51:22,113
Do you have any weed?
639
00:51:24,014 --> 00:51:26,083
Anything I can buy from you?
640
00:51:26,117 --> 00:51:27,918
I can't reach my dealer.
641
00:51:29,854 --> 00:51:31,456
Do I look like a drug dealer?
642
00:51:32,957 --> 00:51:33,791
I'm not.
643
00:51:35,493 --> 00:51:36,761
But thank you for asking.
644
00:51:38,396 --> 00:51:39,230
Nevermind.
645
00:51:40,598 --> 00:51:41,866
Thanks.
646
00:51:41,899 --> 00:51:44,169
Is there anything
else I can do for you?
647
00:51:44,202 --> 00:51:45,370
Perhaps you would like me
648
00:51:45,403 --> 00:51:48,173
to send a teenage
prostitute to your room.
649
00:51:48,206 --> 00:51:50,241
I'm sure I can help you.
650
00:51:50,275 --> 00:51:51,075
What do you say?
651
00:51:52,777 --> 00:51:53,578
I'm okay.
652
00:51:54,512 --> 00:51:55,313
Goodbye.
653
00:52:15,700 --> 00:52:17,435
Now, where were we?
654
00:52:19,404 --> 00:52:20,605
Ah.
655
00:53:16,994 --> 00:53:17,828
Yes?
656
00:53:22,633 --> 00:53:23,468
Who is it?
657
00:53:38,716 --> 00:53:43,721
Hey, guys?
658
00:53:49,093 --> 00:53:51,262
Tony?
659
00:53:51,296 --> 00:53:56,301
This is not funny.
660
00:54:04,875 --> 00:54:09,880
Hey, Tony.
661
00:54:20,825 --> 00:54:21,892
Hey, who are you?
662
00:54:46,517 --> 00:54:47,885
What the fuck?
663
00:54:47,918 --> 00:54:50,921
Finally, we are alone here.
664
00:54:54,692 --> 00:54:55,926
Hm?
665
00:54:55,960 --> 00:54:57,562
Stop it, I'm not in
the mood right now.
666
00:54:58,963 --> 00:54:59,964
What's going on?
667
00:55:03,668 --> 00:55:06,837
Tony, can we just talk?
668
00:55:07,772 --> 00:55:09,940
We actually never really talk.
669
00:55:12,176 --> 00:55:13,177
Yes.
670
00:55:13,210 --> 00:55:15,179
If you want to, go on.
671
00:55:16,847 --> 00:55:18,148
I'm worried about Chang.
672
00:55:20,451 --> 00:55:22,587
Don't you worry, Nan.
673
00:55:22,620 --> 00:55:23,821
You know he's like that.
674
00:55:24,955 --> 00:55:28,426
He can't be sensitive,
but he'll be okay.
675
00:55:33,197 --> 00:55:34,532
Don't you worry.
676
00:55:35,633 --> 00:55:37,334
Or are we taking sides now?
677
00:55:38,936 --> 00:55:40,405
I'm being serious.
678
00:55:44,074 --> 00:55:46,477
You know, it was an accident.
679
00:55:48,212 --> 00:55:52,717
Accidents can and will
happen, anywhere, anytime.
680
00:55:54,218 --> 00:55:57,588
And also, Will was
right, you know?
681
00:55:58,523 --> 00:56:01,726
We have to leave
the past behind.
682
00:56:03,160 --> 00:56:06,163
We can't let this follow us
for the rest of our lives.
683
00:56:07,498 --> 00:56:12,470
And also, we're not the
ones who killed Kang.
684
00:56:13,838 --> 00:56:15,205
We're not killers.
685
00:56:18,576 --> 00:56:19,710
I'm being serious,
686
00:56:19,744 --> 00:56:21,145
you have to stop
hanging out with Tony.
687
00:56:21,178 --> 00:56:23,481
He smokes weed all
day like a loser.
688
00:56:28,085 --> 00:56:29,420
Come on, babe.
689
00:56:31,489 --> 00:56:32,322
Hm?
690
00:56:36,461 --> 00:56:38,729
Gotta go to the bathroom.
691
00:56:49,574 --> 00:56:50,908
What the fuck?
692
00:57:14,331 --> 00:57:16,066
Are you kidding me?
693
00:57:17,835 --> 00:57:20,004
Do you have a reservation?
694
00:57:23,107 --> 00:57:24,775
I'm asking, do you
have a reservation?
695
00:57:30,280 --> 00:57:32,016
Hey, did you hear that?
696
00:57:33,017 --> 00:57:33,851
Hear what?
697
00:57:35,686 --> 00:57:38,355
Mmm, you're so sexy, come here.
698
00:57:44,995 --> 00:57:46,697
It's coming from Chang's room.
699
00:57:48,866 --> 00:57:50,635
Chang, my friend.
700
00:57:50,668 --> 00:57:54,672
Chang, Chang,
Chang, Chang, Chang?
701
00:57:57,374 --> 00:57:58,576
Where are you?
702
00:57:58,609 --> 00:58:00,778
My friend, what were
you yelling about?
703
00:58:03,180 --> 00:58:04,014
Look.
704
00:58:16,994 --> 00:58:17,828
Chang.
705
00:58:19,229 --> 00:58:20,064
Chang?
706
00:58:20,965 --> 00:58:22,733
Where the hell are you?
707
00:58:22,767 --> 00:58:25,135
Chang, where are you?
708
00:58:30,374 --> 00:58:32,276
Will, wake the fuck up, Will.
709
00:58:33,911 --> 00:58:35,212
Wake up, wake up, wake up.
710
00:58:36,213 --> 00:58:38,282
It's Chang, he disappeared.
711
00:58:39,516 --> 00:58:40,951
It's Chang, he's gone.
712
00:58:42,186 --> 00:58:43,020
Come on.
713
00:58:43,921 --> 00:58:44,755
Wait.
714
00:58:46,624 --> 00:58:48,392
What was all that, Will?
715
00:58:48,425 --> 00:58:50,294
Amy, where were you?
716
00:58:51,596 --> 00:58:54,164
Tony said Chang is gone.
717
00:58:54,198 --> 00:58:55,032
Come on, hurry.
718
00:58:56,400 --> 00:58:57,768
Chang.
719
00:58:57,802 --> 00:58:58,636
Chang.
720
00:58:59,737 --> 00:59:00,771
Chang, Chang.
721
00:59:05,309 --> 00:59:06,143
What the fuck?
722
00:59:09,680 --> 00:59:11,348
We need to go, let's go.
723
00:59:11,381 --> 00:59:12,249
Let's go find Chang.
724
00:59:12,282 --> 00:59:13,684
Wait.
725
00:59:13,718 --> 00:59:14,619
- Let's go.
- Tony.
726
00:59:14,652 --> 00:59:15,853
- Let's go.
- Tony.
727
00:59:15,886 --> 00:59:17,021
- Chang?
- Tony.
728
00:59:17,054 --> 00:59:18,689
- Tony.
- Chang, where are you?
729
00:59:18,723 --> 00:59:21,058
- Chang, Chang?
- Chang?
730
00:59:21,091 --> 00:59:25,429
Tony, wait, it's better
to call the police.
731
00:59:25,462 --> 00:59:27,698
We can't do it,
there's no signal here.
732
00:59:27,732 --> 00:59:28,933
We can drive and get help.
733
00:59:28,966 --> 00:59:31,969
No way, the nearest town
is 30 kilometers away.
734
00:59:34,038 --> 00:59:35,339
Chang.
735
00:59:43,080 --> 00:59:43,881
What's going on?
736
00:59:43,914 --> 00:59:44,715
I'm freaking out.
737
00:59:44,749 --> 00:59:46,617
Okay, listen.
738
00:59:47,718 --> 00:59:49,687
We need to keep our heads cool.
739
00:59:50,988 --> 00:59:52,156
Do you understand that?
740
00:59:59,029 --> 00:59:59,864
Is that Chang?
741
01:00:00,731 --> 01:00:02,599
The back door, let's go, quick.
742
01:00:03,533 --> 01:00:05,269
- Chang.
- Chang.
743
01:00:05,302 --> 01:00:06,536
Chang.
744
01:00:06,570 --> 01:00:07,905
Chang, Chang.
745
01:00:07,938 --> 01:00:09,473
Where are you, Chang?
746
01:00:12,777 --> 01:00:14,278
That sound is
coming from behind.
747
01:00:14,311 --> 01:00:15,479
Let's go.
748
01:00:15,512 --> 01:00:16,546
Quick, Amy.
749
01:00:19,717 --> 01:00:21,418
Chang, Chang.
750
01:00:21,451 --> 01:00:23,721
Come on, Chang needs help.
751
01:00:23,754 --> 01:00:24,588
Nan.
752
01:00:26,456 --> 01:00:27,424
Let's go.
753
01:00:28,759 --> 01:00:30,160
Hurry up.
754
01:00:30,194 --> 01:00:31,161
I can't do this.
755
01:00:32,963 --> 01:00:34,064
Where are you going?
756
01:00:43,507 --> 01:00:44,308
Damn it!
757
01:01:19,777 --> 01:01:20,610
Help me.
758
01:01:21,746 --> 01:01:24,514
He raped me and he's
going to burn me alive.
759
01:01:24,548 --> 01:01:26,250
Please, help me.
760
01:01:26,283 --> 01:01:29,186
He did it, he's
gonna do something.
761
01:01:29,219 --> 01:01:31,255
Please, help me.
762
01:01:32,122 --> 01:01:33,590
Let's get out of here.
763
01:01:33,623 --> 01:01:35,159
We have to go.
764
01:01:35,192 --> 01:01:37,094
Hurry, please.
765
01:01:37,127 --> 01:01:38,362
Please, help me.
766
01:01:38,395 --> 01:01:39,563
We need to go.
767
01:01:39,596 --> 01:01:41,165
Please, please help me.
768
01:01:43,233 --> 01:01:44,802
Shut the fuck up.
769
01:04:24,561 --> 01:04:25,395
Chang?
770
01:04:38,475 --> 01:04:39,643
What the fuck?
771
01:04:41,611 --> 01:04:44,614
- Who would do such a thing?
- Tony?
772
01:04:47,151 --> 01:04:52,156
Don't hold it anymore.
773
01:04:55,325 --> 01:04:56,126
What is going?
774
01:05:02,967 --> 01:05:03,800
Nan.
775
01:05:05,102 --> 01:05:05,936
Nan, Nan!
776
01:05:07,004 --> 01:05:07,904
Hey, Nan!
777
01:05:07,938 --> 01:05:10,140
Where are you going?
778
01:05:10,174 --> 01:05:13,143
Hey, Tony, where are you going?
779
01:05:13,177 --> 01:05:15,312
Will, you need to go find Amy.
780
01:05:15,345 --> 01:05:16,813
Can you do that?
781
01:05:16,846 --> 01:05:20,284
Go find her, I'll go find
Nan, I'll meet you here.
782
01:05:21,185 --> 01:05:22,686
Nan.
783
01:05:22,719 --> 01:05:23,553
Shit.
784
01:05:24,654 --> 01:05:25,489
Nan.
785
01:05:27,791 --> 01:05:28,625
Nan.
786
01:05:30,460 --> 01:05:31,295
Nan?
787
01:05:32,429 --> 01:05:33,263
Nan.
788
01:05:35,799 --> 01:05:37,334
Nan.
789
01:05:37,367 --> 01:05:38,635
Tony.
790
01:05:38,668 --> 01:05:40,604
You need to help me find her.
791
01:05:40,637 --> 01:05:41,471
Nan, Nan.
792
01:05:44,408 --> 01:05:45,242
Nan.
793
01:05:46,343 --> 01:05:47,911
- Nan, Nan.
- Nan?
794
01:05:52,682 --> 01:05:53,450
The key?
795
01:05:53,483 --> 01:05:55,752
Okay, all right,
let's go find her.
796
01:05:56,086 --> 01:06:00,324
You... you go over there, and
we'll meet over there,
797
01:06:00,357 --> 01:06:01,725
and then, we have
to get out of here.
798
01:06:01,758 --> 01:06:03,160
- Tony, Tony.
- We have to move.
799
01:06:03,193 --> 01:06:04,561
- Tony!
- Nan, we have to find Nan.
800
01:06:04,594 --> 01:06:06,130
Calm the fuck down.
801
01:06:06,163 --> 01:06:07,264
Are you high?
802
01:06:08,432 --> 01:06:10,300
You gotta go that
way, I go this way.
803
01:06:10,334 --> 01:06:12,536
We'll find her, okay man?
804
01:06:13,470 --> 01:06:15,372
- Go, quick.
- Okay.
805
01:06:15,405 --> 01:06:16,506
Nan?
806
01:06:17,474 --> 01:06:18,308
Nan.
807
01:06:19,776 --> 01:06:20,610
- Nan.
- Nan.
808
01:07:05,289 --> 01:07:06,123
Nan?
809
01:07:24,441 --> 01:07:26,543
A signal jammer.
810
01:08:08,218 --> 01:08:09,686
9-1-1, what's
your emergency?
811
01:08:09,719 --> 01:08:11,588
Officer, officer?
812
01:08:11,621 --> 01:08:13,290
Someone's killed my
friend, we need help.
813
01:08:13,323 --> 01:08:14,658
Sir, where's
your location?
814
01:08:14,691 --> 01:08:17,627
Please, give me your
address, please.
815
01:08:17,661 --> 01:08:20,764
Sir, I need you to calm down
and identify your location.
816
01:08:22,799 --> 01:08:24,301
I'm listening.
817
01:08:24,334 --> 01:08:25,535
Shit, balls.
818
01:08:25,569 --> 01:08:28,272
Sir, please tell
me what's going on.
819
01:08:28,305 --> 01:08:30,574
No, it's my friend, Chang.
820
01:08:30,607 --> 01:08:32,942
- Hello?
- It's also--
821
01:08:53,830 --> 01:08:55,064
You bitch!
822
01:08:57,367 --> 01:08:58,268
Ta-da-da.
823
01:09:01,338 --> 01:09:02,839
You didn't know, did you?
824
01:09:05,442 --> 01:09:06,676
Are you surprised?
825
01:09:09,846 --> 01:09:11,014
You had it coming?
826
01:09:12,916 --> 01:09:15,118
I've been waiting
for this for so long.
827
01:09:23,227 --> 01:09:25,061
Where did you guys go?
828
01:09:25,962 --> 01:09:26,930
Did you find Will?
829
01:09:30,634 --> 01:09:33,237
What, did I pay
you to do nothing?
830
01:09:33,270 --> 01:09:35,439
Go find him right now.
831
01:09:35,472 --> 01:09:36,906
I'm sure he's around.
832
01:09:59,128 --> 01:10:00,096
Come on, pick up.
833
01:10:02,266 --> 01:10:03,333
Hello?
834
01:10:05,001 --> 01:10:05,802
Shit.
835
01:10:32,729 --> 01:10:37,166
What if I finish
what he started?
836
01:11:16,940 --> 01:11:18,074
Amy.
837
01:11:18,107 --> 01:11:19,275
Amy.
838
01:11:19,309 --> 01:11:20,910
Amy.
839
01:11:20,944 --> 01:11:22,879
Amy.
840
01:11:22,912 --> 01:11:23,813
Where is she?
841
01:11:23,847 --> 01:11:25,048
Amy.
842
01:11:25,081 --> 01:11:26,316
Amy.
843
01:11:26,350 --> 01:11:27,183
Amy.
844
01:11:29,719 --> 01:11:30,554
Amy.
845
01:11:31,555 --> 01:11:33,156
Amy.
846
01:11:33,189 --> 01:11:34,324
Amy.
847
01:11:34,358 --> 01:11:35,191
Will.
848
01:11:36,025 --> 01:11:37,126
Amy.
849
01:11:37,160 --> 01:11:38,395
Amy.
850
01:11:38,428 --> 01:11:39,262
Amy.
851
01:11:40,997 --> 01:11:41,831
Amy.
852
01:11:42,699 --> 01:11:43,800
Are you okay?
853
01:11:46,069 --> 01:11:47,871
Amy, listen carefully.
854
01:11:49,172 --> 01:11:49,939
Nan.
855
01:11:51,675 --> 01:11:53,009
She was killed, Amy.
856
01:11:54,310 --> 01:11:56,212
- What?
- It's not safe here anymore.
857
01:11:56,245 --> 01:11:57,614
We have to leave, Amy.
858
01:11:57,647 --> 01:11:58,582
Where's Tony?
859
01:11:58,615 --> 01:11:59,949
Amy, where's Tony?
860
01:12:02,986 --> 01:12:04,888
Amy, babe, Amy?
861
01:12:16,800 --> 01:12:21,037
Why is there blood on your face?
862
01:12:26,075 --> 01:12:28,445
Blood?
863
01:12:28,478 --> 01:12:29,946
Who's blood is it?
864
01:12:34,150 --> 01:12:37,186
Maybe it's Tony's.
865
01:12:43,059 --> 01:12:48,064
What have you done?
866
01:12:49,933 --> 01:12:51,935
I kind of killed Tony.
867
01:12:57,073 --> 01:12:58,041
Right, gang?
868
01:13:01,310 --> 01:13:02,145
Will.
869
01:13:05,214 --> 01:13:07,784
It's over, you're the last one.
870
01:13:15,859 --> 01:13:16,693
Run, Will.
871
01:13:17,861 --> 01:13:18,928
Run, if you think
you can survive.
872
01:13:18,962 --> 01:13:19,796
Run, run.
873
01:13:33,443 --> 01:13:34,277
Bingo.
874
01:14:24,794 --> 01:14:25,629
Will.
875
01:16:19,142 --> 01:16:20,543
Help me.
876
01:16:20,576 --> 01:16:21,410
Help me.
877
01:16:22,378 --> 01:16:23,947
Somebody, help me.
878
01:16:23,980 --> 01:16:25,548
Help me, please.
879
01:16:25,581 --> 01:16:26,382
Help me.
880
01:16:26,415 --> 01:16:28,484
Shout all you want.
881
01:16:28,517 --> 01:16:30,019
Nobody can hear you, baby.
882
01:16:31,821 --> 01:16:32,656
Baby.
883
01:16:34,190 --> 01:16:35,625
Why do you want to kill me?
884
01:16:38,394 --> 01:16:43,199
Because it's just that
Kang's death is your fault.
885
01:16:48,504 --> 01:16:53,509
That's why you need to pay
for everything you have done.
886
01:16:56,512 --> 01:16:59,115
You can't possibly
blame us for his death.
887
01:17:00,917 --> 01:17:05,922
Well, you know, I told him
not to go on that trip,
888
01:17:07,123 --> 01:17:09,392
because it was too
fucking dangerous.
889
01:17:09,425 --> 01:17:11,160
But he didn't listen.
890
01:17:11,194 --> 01:17:14,563
He wanted to spend
time with his friends.
891
01:17:15,732 --> 01:17:17,000
You said you didn't know.
892
01:17:18,201 --> 01:17:21,104
You knew that there
was a storm coming.
893
01:17:21,971 --> 01:17:23,372
All of you assholes knew it.
894
01:17:24,573 --> 01:17:26,442
But you had to take
that summer diving.
895
01:17:26,475 --> 01:17:28,511
Why did you have to do it, huh?
896
01:17:28,544 --> 01:17:30,579
What was the purpose of it?
897
01:17:30,613 --> 01:17:33,049
What was the fucking purpose?
898
01:17:34,117 --> 01:17:35,118
I'm sorry.
899
01:17:36,085 --> 01:17:37,453
I'm sorry, okay?
900
01:17:37,486 --> 01:17:38,855
I'm sorry.
901
01:17:38,888 --> 01:17:41,490
- I didn't do it.
- Sorry.
902
01:17:41,524 --> 01:17:42,959
Don't give me that crap.
903
01:17:42,992 --> 01:17:44,093
You abandoned you Kang
904
01:17:46,562 --> 01:17:47,396
Kang.
905
01:17:49,999 --> 01:17:51,267
You abandoned Kang.
906
01:17:52,668 --> 01:17:56,105
just the moment he needed you
the most, you abandon him.
907
01:17:57,040 --> 01:17:57,874
Kang.
908
01:17:59,442 --> 01:18:00,243
Kang.
909
01:18:03,079 --> 01:18:03,913
You say it.
910
01:18:05,849 --> 01:18:08,117
Come on, you have
to say his name.
911
01:18:12,756 --> 01:18:13,589
Kang.
912
01:18:18,694 --> 01:18:19,528
Good.
913
01:18:23,767 --> 01:18:27,370
Did you know that we have been
914
01:18:29,505 --> 01:18:33,542
waiting for this
for so, so long?
915
01:18:37,847 --> 01:18:38,681
You said we?
916
01:18:41,184 --> 01:18:42,251
Kang and I.
917
01:18:46,389 --> 01:18:50,259
It's time for you to pay
for what you've done.
918
01:18:50,293 --> 01:18:51,627
It's the least you can do.
919
01:18:53,429 --> 01:18:56,966
Wait, Amy, we can talk about it.
920
01:19:02,671 --> 01:19:06,976
Well, he is saying
it's too late, honey.
921
01:19:10,479 --> 01:19:12,281
- Amy.
- He says you have to suffer
922
01:19:13,649 --> 01:19:16,119
for what you've done to us.
923
01:19:16,152 --> 01:19:17,954
Amy, don't do it.
924
01:19:17,987 --> 01:19:19,823
I will kill them all myself.
925
01:19:21,524 --> 01:19:23,692
- Amy.
- Don't worry, honey, I will.
926
01:19:23,726 --> 01:19:25,494
No, Amy.
927
01:19:27,730 --> 01:19:28,664
Amy, don't.
928
01:19:36,405 --> 01:19:37,240
You fuck.
929
01:19:38,674 --> 01:19:40,844
You've got serious
relationship issues.
930
01:19:51,855 --> 01:19:52,989
Tony, Tony.
931
01:19:54,390 --> 01:19:55,791
Where the fuck did she go?
932
01:19:58,694 --> 01:19:59,528
Tony.
933
01:20:01,330 --> 01:20:04,567
Amy, she killed Chang and Nan.
934
01:20:07,703 --> 01:20:08,504
I know.
935
01:20:11,574 --> 01:20:12,408
Bitch.
936
01:20:13,877 --> 01:20:16,345
You shit, go to hell.
937
01:20:16,379 --> 01:20:19,782
She's saying King's
ghost or something.
938
01:20:23,352 --> 01:20:27,090
Like, literally
or metaphorically?
939
01:20:27,123 --> 01:20:28,291
I don't care.
940
01:20:31,527 --> 01:20:32,328
Let's get that bitch.
941
01:20:32,361 --> 01:20:33,963
Tony.
942
01:20:33,997 --> 01:20:35,564
Tony.
943
01:20:42,939 --> 01:20:44,573
I don't know, man.
944
01:20:46,309 --> 01:20:48,777
I think I shot her
right in the heart.
945
01:20:48,811 --> 01:20:49,879
She should be dead.
946
01:20:53,316 --> 01:20:54,117
Trust me.
947
01:21:10,066 --> 01:21:11,767
- Calm down.
- Are you okay?
948
01:21:11,800 --> 01:21:12,635
Huh?
949
01:21:13,469 --> 01:21:14,904
Tony, is it over?
950
01:22:21,004 --> 01:22:23,372
Hit her, yeah, hit her.
951
01:22:48,964 --> 01:22:50,366
Throw it, do it!
952
01:23:04,513 --> 01:23:06,115
You got this, Will.
953
01:23:11,454 --> 01:23:13,022
Yes, that's right, yeah.
954
01:23:54,697 --> 01:23:57,300
Amy, Amy.
955
01:23:57,333 --> 01:23:58,934
Amy, why?
956
01:23:58,967 --> 01:24:00,636
You ruined my life.
957
01:24:07,610 --> 01:24:09,812
I am going to end you.
958
01:24:17,486 --> 01:24:18,587
Let me do it.
959
01:24:20,055 --> 01:24:21,890
I will end you.
960
01:24:21,924 --> 01:24:23,526
No, wait.
961
01:24:23,559 --> 01:24:24,827
We can't do that.
962
01:24:24,860 --> 01:24:26,262
- Stop.
- Stop!
963
01:24:30,633 --> 01:24:31,467
Will.
964
01:24:32,701 --> 01:24:34,069
Will.
965
01:24:34,103 --> 01:24:35,338
Will?
966
01:24:35,371 --> 01:24:37,039
- Officer.
- Officer, please help me.
967
01:24:37,072 --> 01:24:38,241
These boys are
trying to rape me.
968
01:24:38,274 --> 01:24:39,175
- Shut up!
- That's not true.
969
01:24:39,208 --> 01:24:40,509
Don't listen to this bitch.
970
01:24:40,543 --> 01:24:42,545
Sir, look at me, please.
971
01:24:43,546 --> 01:24:44,347
That bitch.
972
01:24:44,380 --> 01:24:45,214
Shut up.
973
01:24:46,149 --> 01:24:47,216
You, shut up.
974
01:24:48,884 --> 01:24:49,952
Put this on now.
975
01:24:52,888 --> 01:24:54,590
No, no.
976
01:24:54,623 --> 01:24:55,424
Look at me.
977
01:24:55,458 --> 01:24:57,493
Look, look at my arm.
978
01:24:57,526 --> 01:24:58,994
That bitch stabbed me.
979
01:24:59,027 --> 01:25:01,964
Quiet, you damn rapist.
980
01:25:03,466 --> 01:25:04,933
Thank you.
981
01:25:04,967 --> 01:25:06,269
Thank you, officer.
982
01:25:06,302 --> 01:25:07,803
You're my hero.
983
01:25:07,836 --> 01:25:08,937
Thank you.
984
01:25:08,971 --> 01:25:10,139
Fucking bitch.
985
01:25:12,107 --> 01:25:12,941
Bro.
986
01:25:14,177 --> 01:25:16,179
Bro.
987
01:25:16,212 --> 01:25:17,713
I think I'm dying.
988
01:25:19,482 --> 01:25:20,383
I think I'm dying.
989
01:25:21,217 --> 01:25:23,986
No, you can't die on me.
990
01:25:25,087 --> 01:25:25,921
Please.
991
01:25:28,257 --> 01:25:29,091
Hold on.
992
01:25:30,659 --> 01:25:31,494
Will.
993
01:25:33,529 --> 01:25:34,663
You need to be strong, buddy.
994
01:25:34,697 --> 01:25:35,964
Tony, I'm dying.
995
01:25:38,133 --> 01:25:39,302
Are you okay now?
996
01:25:39,335 --> 01:25:40,536
Yes.
997
01:25:40,569 --> 01:25:42,137
Thank you so much,
you're my hero.
998
01:25:48,043 --> 01:25:49,144
What happened, girl?
999
01:25:58,421 --> 01:25:59,222
You can die.
1000
01:26:02,625 --> 01:26:03,459
It's good.
1001
01:26:10,299 --> 01:26:11,166
Tony.
1002
01:26:14,136 --> 01:26:15,571
I haven't been honest.
1003
01:26:20,576 --> 01:26:24,280
I did something very selfish.
1004
01:26:28,584 --> 01:26:29,885
I saw the opportunity.
1005
01:26:33,622 --> 01:26:34,457
And I took it.
1006
01:26:39,395 --> 01:26:41,797
Because I really
wanted what Kang had.
1007
01:26:49,538 --> 01:26:53,276
I have to live with this
until the day I die.
1008
01:26:55,311 --> 01:26:56,144
I'm sorry.
1009
01:26:57,246 --> 01:26:58,347
I'm so sorry.
1010
01:27:03,586 --> 01:27:05,187
That is really fucked up, man.
1011
01:27:14,297 --> 01:27:15,631
Is she worth it?
1012
01:27:17,466 --> 01:27:21,003
I think I fucked
up real bad, man.
1013
01:27:27,310 --> 01:27:29,111
You fucked up real bad.
1014
01:27:43,492 --> 01:27:44,327
Will.
1015
01:27:54,236 --> 01:27:55,738
You really think?
1016
01:29:16,251 --> 01:29:17,085
Please.
1017
01:29:18,153 --> 01:29:18,987
Help me.
1018
01:29:27,295 --> 01:29:30,065
Thank you, he was
gonna bury me alive.
1019
01:29:31,066 --> 01:29:32,334
You are my savior.
1020
01:29:35,037 --> 01:29:37,139
By the way, what
happened to you?
1021
01:29:44,580 --> 01:29:47,015
I don't do that
anymore, but thanks.
1022
01:29:52,555 --> 01:29:55,090
Cool.
1023
01:29:55,123 --> 01:29:56,892
Congrats on quitting.
1024
01:30:44,372 --> 01:30:46,675
Do you have a reservation?
1025
01:31:40,963 --> 01:31:42,998
"Night of
the Killer Bears."
58921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.