All language subtitles for My Little Eye

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,407 --> 00:00:38,907 ( dial tone ) 2 00:00:40,115 --> 00:00:43,115 ( touch tones ) 3 00:00:44,782 --> 00:00:47,115 ( modem beeping ) 4 00:01:27,156 --> 00:01:30,155 Hi, I'm Emma and I'm 23 years old, 5 00:01:30,156 --> 00:01:32,906 and I want to come live in your house. 6 00:01:32,907 --> 00:01:36,322 - Hi, I'm Matt. - Hi, my name is Danny. 7 00:01:36,323 --> 00:01:38,489 Charlie, just... Charlie. 8 00:01:38,490 --> 00:01:40,155 Like Madonna. 9 00:01:40,156 --> 00:01:42,280 Rex. 10 00:01:42,281 --> 00:01:45,322 I'd like to be on the show because... 11 00:01:45,323 --> 00:01:47,197 I want to get famous. ( laughs ) 12 00:01:47,198 --> 00:01:49,489 The prize is still a million dollars, right? 13 00:01:49,490 --> 00:01:53,322 - The challenge. - For the experience, I guess. Just to learn about myself. 14 00:01:53,323 --> 00:01:55,280 You know, grow as a person and all that bullshit. 15 00:01:55,281 --> 00:01:58,740 - Why should you pick me? - You should pick me 'cause... 16 00:02:01,198 --> 00:02:03,531 I'm a fucking people person. 17 00:02:03,532 --> 00:02:06,906 Um... why should you choose me...? 18 00:02:06,907 --> 00:02:08,364 'Cause I'm a team player. 19 00:02:08,365 --> 00:02:10,698 What do I think about the rules? 20 00:02:10,699 --> 00:02:14,239 - What? The nightly curfew? - If it's a house in the middle of nowhere, 21 00:02:14,240 --> 00:02:16,864 what would be the reason to break the curfew anyway? 22 00:02:16,865 --> 00:02:20,155 If we stay indoors... when we're sleeping 23 00:02:20,156 --> 00:02:22,698 and go outside during the day, it's not a hard thing. 24 00:02:22,699 --> 00:02:25,698 Well, usually I don't like girls, 25 00:02:25,699 --> 00:02:28,656 but, you know, these ones don't bother me. 26 00:02:28,657 --> 00:02:33,698 I think I could stick to the rules for a million dollars, yeah. 27 00:02:33,699 --> 00:02:37,031 ( zoom lens whirrs ) 28 00:02:39,699 --> 00:02:42,406 Hey, check it out! 29 00:02:42,407 --> 00:02:44,573 I think we're being watched. 30 00:02:53,615 --> 00:02:55,573 WOMAN: Get up! 31 00:02:56,907 --> 00:02:58,614 Good morning. 32 00:02:58,615 --> 00:03:01,573 I'm sure this will be of interest to some of you. 33 00:03:12,365 --> 00:03:14,073 Morning, Matt. 34 00:03:16,407 --> 00:03:18,656 You guys definitely waste food. 35 00:03:18,657 --> 00:03:21,447 I miss fresh fruit. 36 00:03:21,448 --> 00:03:23,989 Are you gonna eat those? 37 00:03:23,990 --> 00:03:26,573 Go nuts. 38 00:03:28,115 --> 00:03:30,406 MATT: You know what I miss? 39 00:03:30,407 --> 00:03:32,447 The ocean. 40 00:03:32,448 --> 00:03:34,781 REX: I miss June... 41 00:03:34,782 --> 00:03:36,614 My social worker. June... 42 00:03:36,615 --> 00:03:41,364 if you're watching this, I miss you. 43 00:03:41,365 --> 00:03:43,989 CHARLIE: When we get out, we're going to look so yesterday. 44 00:03:43,990 --> 00:03:46,614 Next week we'll have plenty of money to buy new stuff. 45 00:03:46,615 --> 00:03:48,615 Hear, hear. 46 00:03:50,615 --> 00:03:52,115 What do you miss, Emma? 47 00:03:54,031 --> 00:03:56,280 Intelligent conversation. 48 00:03:56,281 --> 00:03:58,614 - ( Danny laughs ) - CHARLIE: Amen, sister! 49 00:03:58,615 --> 00:04:01,155 I miss my grandpa. 50 00:04:01,156 --> 00:04:03,030 Oh, grandpa! 51 00:04:03,031 --> 00:04:06,782 - Here you go, Danny. - I'm gonna take him on vacation when we get back. 52 00:04:07,824 --> 00:04:09,656 MATT: I miss my friends. 53 00:04:09,657 --> 00:04:13,115 Although I'd like to think that I've made some new ones. 54 00:04:14,365 --> 00:04:15,989 Aiee-ee! 55 00:04:15,990 --> 00:04:18,197 Probably just a coyote. 56 00:04:18,198 --> 00:04:20,572 REX: Yeah, it's always a damn coyote. 57 00:04:20,573 --> 00:04:25,280 I hate this house. Fucking creepy-ass house. 58 00:04:25,281 --> 00:04:27,280 REX: What is it? You see anything? 59 00:04:27,281 --> 00:04:31,447 Nope, nothing as usual. 60 00:04:31,448 --> 00:04:33,323 ( camera whirrs ) 61 00:04:44,865 --> 00:04:47,657 ( static buzzing ) 62 00:04:58,740 --> 00:05:01,365 ( animal howls ) 63 00:05:02,532 --> 00:05:05,031 ( snoring ) 64 00:05:15,281 --> 00:05:18,031 ( distorted voice talking ) 65 00:05:21,865 --> 00:05:24,447 CHARLIE: He's cute, right? 66 00:05:24,448 --> 00:05:26,239 EMMA: He's cute. 67 00:05:26,240 --> 00:05:28,073 So? 68 00:05:29,115 --> 00:05:31,781 So? 69 00:05:31,782 --> 00:05:35,030 So I'd prefer my intimate moments 70 00:05:35,031 --> 00:05:37,614 to be intimate moments. 71 00:05:37,615 --> 00:05:40,239 It's not a porn site. 72 00:05:40,240 --> 00:05:43,280 You could always do it under the covers, 73 00:05:43,281 --> 00:05:46,865 or in the den... the freezer. ( laughs ) 74 00:05:49,865 --> 00:05:54,906 I don't know, there's just... there's something. 75 00:05:54,907 --> 00:05:58,280 He's just so intense all the time. 76 00:05:58,281 --> 00:06:01,698 Well, yeah. He's a guy, 77 00:06:01,699 --> 00:06:04,489 and it's been like six months that he's been here. 78 00:06:04,490 --> 00:06:07,948 He's really fucking horny. He'd fuck a hole in the wall. 79 00:06:07,949 --> 00:06:08,907 ( laughing loudly ) 80 00:06:08,908 --> 00:06:10,447 Shh-hh. 81 00:06:10,448 --> 00:06:12,782 ( laughing ) 82 00:06:16,323 --> 00:06:19,615 ( horn blaring ) 83 00:06:29,407 --> 00:06:31,657 ( wind chimes ringing ) 84 00:06:34,990 --> 00:06:38,531 REX: Okay, let's take a look. 85 00:06:38,532 --> 00:06:40,948 It's definitely cold in the house. 86 00:06:40,949 --> 00:06:44,322 Nobody brought the flashlight down here, huh? 87 00:06:44,323 --> 00:06:48,072 - REX: What do I do with the clicker thingy? - I'm fine. 88 00:06:48,073 --> 00:06:51,322 Oh, you motherfuckers. 89 00:06:51,323 --> 00:06:53,489 Oh, yeah, this is deliberate. 90 00:06:53,490 --> 00:06:57,864 They're putting the squeeze on us. Look at this. 91 00:06:57,865 --> 00:07:01,447 Everything has to have an angle with you. Couldn't it have broken down? 92 00:07:01,448 --> 00:07:03,364 So what do we do? 93 00:07:03,365 --> 00:07:06,322 - REX: I don't know. - Let's light a fire. 94 00:07:06,323 --> 00:07:08,322 There's no dried firewood outside. 95 00:07:08,323 --> 00:07:13,322 But there's plenty of dry shit in the attic. We can chop some of that up. 96 00:07:13,323 --> 00:07:15,031 Go to work, boys. 97 00:07:19,699 --> 00:07:21,823 Oh, God! 98 00:07:21,824 --> 00:07:24,114 It smells like piss in here! 99 00:07:24,115 --> 00:07:25,990 ( coughs ) 100 00:07:31,907 --> 00:07:35,906 Looks like Mommy and Daddy used to keep the kiddies in the cupboard. 101 00:07:35,907 --> 00:07:37,906 What parent would do that? 102 00:07:37,907 --> 00:07:40,364 They must have been talking to my stepfather. 103 00:07:40,365 --> 00:07:42,781 Take cover! 104 00:07:42,782 --> 00:07:45,864 - Hmph. - DANNY: I always wanted a talking one. 105 00:07:45,865 --> 00:07:48,656 "Oh, Emma?" "Yes, Matt?" 106 00:07:48,657 --> 00:07:50,698 "Oh, Emma." "Matt!" 107 00:07:50,699 --> 00:07:52,823 "Emma!" "Matt!" 108 00:07:52,824 --> 00:07:55,864 "Emma, Emma, oh, Emma!" "Oh, Matt!" "Oh, Emma!" 109 00:07:55,865 --> 00:07:57,656 "Oh, Matt! Matt, wait, wait!" 110 00:07:57,657 --> 00:07:59,322 "What? What?" "Matt!" 111 00:07:59,323 --> 00:08:01,656 - ( Danny laughing ) - "That's my ass." 112 00:08:01,657 --> 00:08:03,531 "I know, Emma, I know." 113 00:08:03,532 --> 00:08:06,155 Grow up, Rex. 114 00:08:06,156 --> 00:08:07,864 Don't give me that "nice guy" bullshit. 115 00:08:07,865 --> 00:08:10,531 You don't want to fuck? Don't give me that "nice guy" thing. 116 00:08:10,532 --> 00:08:12,365 "Oh, Matt... Matt... 117 00:08:13,782 --> 00:08:16,072 You don't have a dick. 118 00:08:16,073 --> 00:08:20,572 Why don't you have... You don't have a dick?!" 119 00:08:20,573 --> 00:08:22,614 You want to talk small dicks? 120 00:08:22,615 --> 00:08:24,698 Charlie talked to Emma. 121 00:08:24,699 --> 00:08:27,072 MALE DOLL: Take cover! 122 00:08:27,073 --> 00:08:29,781 Yeah. 123 00:08:29,782 --> 00:08:31,573 What the fuck are you laughing at? 124 00:08:33,699 --> 00:08:35,281 ( camera whirrs ) 125 00:08:51,073 --> 00:08:53,782 ( distant hooting ) 126 00:09:09,240 --> 00:09:12,447 MATT: Today is the first day of the rest of your life as a non-smoker. 127 00:09:12,448 --> 00:09:14,573 Oh! 128 00:09:17,782 --> 00:09:20,823 Jesus, I have never heard so many fucking owls! 129 00:09:20,824 --> 00:09:23,490 You think they have a tape out there? 130 00:09:27,949 --> 00:09:30,739 REX: So, I'm thinking... 131 00:09:30,740 --> 00:09:33,614 when we get back... 132 00:09:33,615 --> 00:09:36,447 are we gonna get mobbed or what? 133 00:09:36,448 --> 00:09:38,698 Have to go into hiding. 134 00:09:38,699 --> 00:09:40,614 CHARLIE: Have a stalker. 135 00:09:40,615 --> 00:09:43,155 Hmm? Oh, yeah. 136 00:09:43,156 --> 00:09:45,490 You know the number one cause of most stalkings? 137 00:09:46,657 --> 00:09:48,489 Forgetfulness. 138 00:09:48,490 --> 00:09:50,489 EMMA: Forgetfulness? 139 00:09:50,490 --> 00:09:53,322 MATT: People forget to close their curtains. 140 00:09:53,323 --> 00:09:55,823 Their curtains? 141 00:09:55,824 --> 00:09:58,030 I read about this one lady... 142 00:09:58,031 --> 00:10:00,656 who used to walk around inside her house at night, 143 00:10:00,657 --> 00:10:03,322 buck naked, lights on, 144 00:10:03,323 --> 00:10:05,447 curtains wide open. 145 00:10:05,448 --> 00:10:09,322 She was always forgetting to close them because her property overlooked some woods. 146 00:10:09,323 --> 00:10:12,572 No one out there, right? 147 00:10:12,573 --> 00:10:14,030 ( faint thump, creaking ) 148 00:10:14,031 --> 00:10:18,239 Well, there was. This stalker guy. 149 00:10:18,240 --> 00:10:22,490 Just watching those bright welcoming windows every night. 150 00:10:24,907 --> 00:10:27,531 He started to think she didn't shut them because 151 00:10:27,532 --> 00:10:29,322 she wanted him to see in. 152 00:10:29,323 --> 00:10:31,864 She was inviting him into her life. 153 00:10:31,865 --> 00:10:35,280 So he started this whole fantasy relationship with her, 154 00:10:35,281 --> 00:10:38,197 all built out of little things, 155 00:10:38,198 --> 00:10:40,864 you know, like when she'd hang her laundry out... 156 00:10:40,865 --> 00:10:45,572 That was like, a love token... an offering. 157 00:10:45,573 --> 00:10:48,197 So he'd steal her panties. 158 00:10:48,198 --> 00:10:52,364 Getting more and more intimate, this whole love affair in his head. 159 00:10:52,365 --> 00:10:55,865 So finally one night, he breaks in. 160 00:10:57,031 --> 00:10:59,322 Although when he meets her, 161 00:10:59,323 --> 00:11:01,572 he meets a stranger... 162 00:11:01,573 --> 00:11:04,656 An upset stranger freaking out, wanting him out of her house. 163 00:11:04,657 --> 00:11:07,447 He thinks she's just playing hard to get. 164 00:11:07,448 --> 00:11:10,864 So he asserts himself. 165 00:11:10,865 --> 00:11:12,532 Rapes her. 166 00:11:13,907 --> 00:11:16,573 Strangles her to keep her from screaming. 167 00:11:18,407 --> 00:11:20,406 Thanks, Matt. 168 00:11:20,407 --> 00:11:23,030 CHARLIE: Yeah, thanks. 169 00:11:23,031 --> 00:11:26,072 Now, I suddenly feel all on display. 170 00:11:26,073 --> 00:11:28,572 What do you mean you suddenly feel all on display? 171 00:11:28,573 --> 00:11:32,030 It's like, hello, hello, hello! 172 00:11:32,031 --> 00:11:36,407 On the web is one thing, outside my window is another. 173 00:11:37,740 --> 00:11:39,572 MATT: You guys don't have to worry. 174 00:11:39,573 --> 00:11:42,447 Statistically, strangers rarely kill strangers. 175 00:11:42,448 --> 00:11:46,448 You're much more likely to be killed by somebody you know. 176 00:11:52,240 --> 00:11:55,698 A kid I was at school with killed his parents. 177 00:11:55,699 --> 00:12:00,115 REX: No shit? What happened there? 178 00:12:02,156 --> 00:12:05,907 He used a hammer. He beat them to death. 179 00:12:07,949 --> 00:12:10,698 CHARLIE: Jesus, that's a little harsh. 180 00:12:10,699 --> 00:12:14,781 Who was he? Did you know him? 181 00:12:14,782 --> 00:12:16,906 REX: Give it up, Emma. 182 00:12:16,907 --> 00:12:21,156 I can't really remember. I moved away before it happened. 183 00:12:27,031 --> 00:12:29,698 - So what was his name? - ( loud thud ) 184 00:12:29,699 --> 00:12:31,448 CHARLIE: Fuck. 185 00:12:33,990 --> 00:12:35,990 MATT: Probably just the wind. 186 00:12:37,532 --> 00:12:39,824 ( banging ) 187 00:12:54,156 --> 00:12:57,156 - ( camera whirring ) - ( door bangs ) 188 00:13:16,699 --> 00:13:20,073 ( wind rustling ) 189 00:13:22,573 --> 00:13:25,365 ( creaking ) 190 00:13:26,699 --> 00:13:28,532 ( owls hooting ) 191 00:13:34,490 --> 00:13:36,407 ( wood creaking ) 192 00:13:43,532 --> 00:13:45,699 ( thumping ) 193 00:13:52,281 --> 00:13:54,407 - ( thumping ) - CHARLIE: What is that? 194 00:13:56,365 --> 00:13:58,073 ( lights buzz ) 195 00:14:03,907 --> 00:14:06,698 Matt, Matt! 196 00:14:06,699 --> 00:14:08,447 ( gasps ) Oh, Jesus! 197 00:14:08,448 --> 00:14:09,906 - I'm sorry. - Danny! 198 00:14:09,907 --> 00:14:12,864 There's someone upstairs. 199 00:14:12,865 --> 00:14:14,906 - In the attic. - Are you sure? 200 00:14:14,907 --> 00:14:17,365 - Yeah. - All right. 201 00:14:20,240 --> 00:14:22,073 MATT: Let's go. 202 00:14:29,490 --> 00:14:32,448 - ( rustling ) - It's coming from up there. 203 00:14:54,824 --> 00:14:56,657 ( creaking ) 204 00:15:04,281 --> 00:15:06,990 ( voices echo ) 205 00:15:19,949 --> 00:15:22,699 - ( cawing ) - ( screaming ) 206 00:15:38,198 --> 00:15:39,824 - ( squawking ) - It's okay. 207 00:15:41,323 --> 00:15:43,990 It's just scared. 208 00:15:47,532 --> 00:15:51,699 Crows can scent death. It's kind of a bad omen to have them flying around your house. 209 00:15:59,907 --> 00:16:02,698 - ( thumps ) - CHARLIE: Oh! 210 00:16:02,699 --> 00:16:05,907 I think it's hurt. Hold that. 211 00:16:08,532 --> 00:16:10,531 There we go, I got him, I got him. 212 00:16:10,532 --> 00:16:13,573 - EMMA: Aw... - Look at him. 213 00:16:14,990 --> 00:16:16,865 It's got a broken wing. 214 00:16:19,657 --> 00:16:21,030 - ( cracks ) - ( girls gasp ) 215 00:16:21,031 --> 00:16:22,531 EMMA: Oh! 216 00:16:22,532 --> 00:16:25,532 It was the kindest thing to do. 217 00:16:27,699 --> 00:16:30,031 I'll take it out at daybreak. 218 00:16:31,573 --> 00:16:33,698 ( gasps, screams ) 219 00:16:33,699 --> 00:16:36,739 - God, Rex. - What the fuck you guys doing up here? 220 00:16:36,740 --> 00:16:40,073 I'm going to bed. 221 00:16:42,615 --> 00:16:44,280 We had a visitor. 222 00:16:44,281 --> 00:16:46,907 - What? - Yeah. 223 00:16:48,615 --> 00:16:50,864 It must have thought it was trapped. 224 00:16:50,865 --> 00:16:53,073 Oh... 225 00:16:54,281 --> 00:16:56,572 Yeah, I can relate. 226 00:16:56,573 --> 00:16:58,907 This fucking house. 227 00:17:39,198 --> 00:17:42,572 MAN ON TV: What would I do for a million bucks? 228 00:17:42,573 --> 00:17:44,989 I guess I'd do as little as I had to. 229 00:17:44,990 --> 00:17:47,114 CHARLIE: Would you drive to school naked? 230 00:17:47,115 --> 00:17:50,322 ( laughing ) 231 00:17:50,323 --> 00:17:52,906 - ( door opens ) - Would I have to get out of the car? 232 00:17:52,907 --> 00:17:54,864 DANNY: Hey, guys, package! 233 00:17:54,865 --> 00:17:57,656 - REX: Hey, that's a package! - EMMA: Nice find, Danny! 234 00:17:57,657 --> 00:18:00,823 - I found it by the pool. - CHARLIE: Come on, food, food, food! 235 00:18:00,824 --> 00:18:03,489 Cigarettes, cigarettes... 236 00:18:03,490 --> 00:18:06,031 Yes, yes, yes! 237 00:18:07,198 --> 00:18:08,489 Bricks? 238 00:18:08,490 --> 00:18:10,656 ALL: Bricks? 239 00:18:10,657 --> 00:18:13,114 - And a letter? - MATT: This isn't funny. 240 00:18:13,115 --> 00:18:16,197 - We need supplies. - REX: They're tightening the screws. 241 00:18:16,198 --> 00:18:18,657 It's addressed to you. 242 00:18:24,365 --> 00:18:26,656 I want a letter. 243 00:18:26,657 --> 00:18:29,031 REX: What is it, man? 244 00:18:41,198 --> 00:18:42,823 Danny? 245 00:18:42,824 --> 00:18:45,073 Hey... 246 00:18:48,865 --> 00:18:51,364 REX: So... 247 00:18:51,365 --> 00:18:54,864 the letter said that the funeral takes place in two days, 248 00:18:54,865 --> 00:18:57,489 in Florida. 249 00:18:57,490 --> 00:18:59,531 - Florida? - Yeah. 250 00:18:59,532 --> 00:19:03,197 So obviously he wouldn't make it back for the curfew. 251 00:19:03,198 --> 00:19:06,906 - EMMA: We can't stop him if he wants to go. - No. 252 00:19:06,907 --> 00:19:09,030 We're just going to have to persuade him 253 00:19:09,031 --> 00:19:11,739 that it's in his best interests to stay here, right? 254 00:19:11,740 --> 00:19:13,489 His best interests? 255 00:19:13,490 --> 00:19:16,614 Yeah, guys, look, we don't even know if this letter's real or not. 256 00:19:16,615 --> 00:19:18,948 Only a twisted mind would think of that. 257 00:19:18,949 --> 00:19:20,989 Yes, and they are twisted. 258 00:19:20,990 --> 00:19:23,531 What's this? What the hell, bricks instead of food?! 259 00:19:23,532 --> 00:19:26,739 You don't think this could be part of their game? Jesus Christ! 260 00:19:26,740 --> 00:19:30,531 Could you build a creepier house? 261 00:19:30,532 --> 00:19:32,739 What if they're fucking with us? 262 00:19:32,740 --> 00:19:34,864 All right, think about it. 263 00:19:34,865 --> 00:19:37,489 First, no heat, then no food, now this. 264 00:19:37,490 --> 00:19:40,989 You don't think this could be part of their game? Danny's the weakest link, 265 00:19:40,990 --> 00:19:43,239 - They want to break us... - Oh, come on, Rex! 266 00:19:43,240 --> 00:19:45,739 No, think about it. Really, really think about it. 267 00:19:45,740 --> 00:19:49,114 We are this close to a million dollars, guys. 268 00:19:49,115 --> 00:19:51,864 We are this close. 269 00:19:51,865 --> 00:19:54,907 They don't want to pay us. They don't want us to make it. 270 00:19:56,740 --> 00:19:59,364 Or maybe they're trying to spice it up for the viewers. 271 00:19:59,365 --> 00:20:01,489 Or maybe his grandfather is dead! 272 00:20:01,490 --> 00:20:04,114 Well, Emma, if his grandfather's dead, he's dead! 273 00:20:04,115 --> 00:20:07,239 - I'm sorry, there's nothing I can do about it! - His grandfather... 274 00:20:07,240 --> 00:20:10,197 practically raised him. What, do you have no feelings at all? 275 00:20:10,198 --> 00:20:13,114 Oh, cut the crap. I'm here for the money, okay? 276 00:20:13,115 --> 00:20:15,781 So are you. Dress it up however you want. 277 00:20:15,782 --> 00:20:17,656 "Exposure," "slumming it," 278 00:20:17,657 --> 00:20:20,030 "finding yourself," I don't know what. 279 00:20:20,031 --> 00:20:22,114 But the only person who's not here for the money 280 00:20:22,115 --> 00:20:25,781 is probably the person who needs it the most, but no... Danny's here to make friends. 281 00:20:25,782 --> 00:20:28,489 Okay, fine, let's be friends to the guy, 282 00:20:28,490 --> 00:20:32,615 let's give him some "help." some long-term, practical help. 283 00:20:34,824 --> 00:20:38,115 We can't hold a gun to his head. 284 00:20:39,323 --> 00:20:41,115 - No. - No. 285 00:20:43,031 --> 00:20:45,280 Okay, we'll tell him we'll have 286 00:20:45,281 --> 00:20:47,824 an alternative memorial service in the yard. 287 00:20:49,824 --> 00:20:51,656 Emma, tell him. 288 00:20:51,657 --> 00:20:53,657 You tell him! 289 00:20:56,281 --> 00:21:00,322 Come on, Emma, we know he likes you best. Just ask him nicely. 290 00:21:00,323 --> 00:21:03,115 You would do it best. 291 00:21:17,198 --> 00:21:19,823 I knew we should have just let him go. 292 00:21:19,824 --> 00:21:21,656 Some things are more important than money. 293 00:21:21,657 --> 00:21:23,739 What, like pussy? 294 00:21:23,740 --> 00:21:27,239 Hey, man, fuck you! Doesn't family mean anything to you? 295 00:21:27,240 --> 00:21:30,365 You don't miss what you never had. 296 00:21:39,407 --> 00:21:41,699 ( choral music playing ) 297 00:21:42,865 --> 00:21:44,699 Take cover! 298 00:21:46,824 --> 00:21:49,865 TV: Let's go! 299 00:22:35,907 --> 00:22:37,907 EMMA: Look! 300 00:22:41,573 --> 00:22:43,740 CHARLIE: What... 301 00:22:44,907 --> 00:22:47,573 ...the hell? 302 00:22:50,115 --> 00:22:51,740 Jesus. 303 00:22:53,907 --> 00:22:56,114 It must have been one of the guys fucking around. 304 00:22:56,115 --> 00:22:58,948 No! Charlie... 305 00:22:58,949 --> 00:23:01,322 I think it's someone else. 306 00:23:01,323 --> 00:23:03,657 Who? 307 00:23:21,073 --> 00:23:23,239 CHARLIE: I think we're out of the shot. 308 00:23:23,240 --> 00:23:24,990 Shoot. 309 00:23:27,031 --> 00:23:28,906 You know I told you all about that... 310 00:23:28,907 --> 00:23:32,322 kid at my school who killed his parents? 311 00:23:32,323 --> 00:23:34,990 His name was John Riley. 312 00:23:36,490 --> 00:23:38,864 Well, he wasn't just a kid at my school, 313 00:23:38,865 --> 00:23:40,989 he was a kid on my street. 314 00:23:40,990 --> 00:23:43,365 We used to play together after school. 315 00:23:45,115 --> 00:23:47,823 We had this one favorite game, "Scaredy Cat," 316 00:23:47,824 --> 00:23:51,156 where we'd see who could spook each other the most. 317 00:23:52,281 --> 00:23:55,364 And... it started out... 318 00:23:55,365 --> 00:23:59,155 jumping out from behind trees shouting, "Boo," 319 00:23:59,156 --> 00:24:01,114 that kind of thing. 320 00:24:01,115 --> 00:24:04,322 But then it got more serious. 321 00:24:04,323 --> 00:24:07,531 John had a kitten, 322 00:24:07,532 --> 00:24:09,781 which he adored. 323 00:24:09,782 --> 00:24:13,865 He'd sneak it into school in his knapsack. 324 00:24:15,365 --> 00:24:17,364 One time... 325 00:24:17,365 --> 00:24:21,197 I swapped the kitten for a brick. 326 00:24:21,198 --> 00:24:25,532 And I tossed the knapsack into the school pool. 327 00:24:26,990 --> 00:24:29,739 He was so scared he peed his pants... 328 00:24:29,740 --> 00:24:32,073 right in front of everyone. 329 00:24:33,907 --> 00:24:37,030 When I showed him the kitten was fine, 330 00:24:37,031 --> 00:24:40,699 he just gave me this look... 331 00:24:42,073 --> 00:24:45,072 this black look. 332 00:24:45,073 --> 00:24:47,698 Like... 333 00:24:47,699 --> 00:24:50,572 "Never turn your back, 334 00:24:50,573 --> 00:24:53,114 because one day 335 00:24:53,115 --> 00:24:56,115 I'm going to get you back for this." 336 00:24:57,657 --> 00:25:00,739 But he wouldn't surrender the game. 337 00:25:00,740 --> 00:25:05,447 He just kept screaming... 338 00:25:05,448 --> 00:25:07,406 "You... 339 00:25:07,407 --> 00:25:10,615 sick... bitch." 340 00:25:13,532 --> 00:25:16,322 First the bricks in the package, 341 00:25:16,323 --> 00:25:18,614 now someone writes this? 342 00:25:18,615 --> 00:25:21,280 It feels so personal, I mean... 343 00:25:21,281 --> 00:25:24,030 why am I being singled out? 344 00:25:24,031 --> 00:25:26,073 Charlie... 345 00:25:28,573 --> 00:25:30,406 you don't think that maybe... 346 00:25:30,407 --> 00:25:33,739 Emma, I just think that we've been in this house 347 00:25:33,740 --> 00:25:35,614 way too fucking long. 348 00:25:35,615 --> 00:25:39,823 Like Rex says, it's all a game. I bet it's just... 349 00:25:39,824 --> 00:25:41,823 But how would they know all that? 350 00:25:41,824 --> 00:25:46,280 I don't know. Research, I guess. I'm... 351 00:25:46,281 --> 00:25:50,489 ( sighs ) Let's just go back to bed, okay? 352 00:25:50,490 --> 00:25:53,615 Come on, it'll be okay. 353 00:25:55,198 --> 00:25:57,573 Come keep me warm. 354 00:26:03,365 --> 00:26:07,073 - ( horn blasts ) - ( chimes ring ) 355 00:26:15,865 --> 00:26:19,323 ( water splattering ) 356 00:26:47,824 --> 00:26:50,490 ( panting ) 357 00:27:00,156 --> 00:27:02,365 ( camera whirrs ) 358 00:27:07,198 --> 00:27:10,364 Guys! Package! 359 00:27:10,365 --> 00:27:12,323 ( giggling ) 360 00:27:13,365 --> 00:27:15,907 It better be food this time! 361 00:27:20,407 --> 00:27:22,364 Aw... 362 00:27:22,365 --> 00:27:27,740 Sweet. Champagne! They do still love us. 363 00:27:38,407 --> 00:27:40,364 Five. 364 00:27:40,365 --> 00:27:43,614 - One for each, I guess. - REX: Motherfuckers. 365 00:27:43,615 --> 00:27:45,989 - CHARLIE: What the fuck? - EMMA: What?! 366 00:27:45,990 --> 00:27:48,406 ( softly ) I know what this means. 367 00:27:48,407 --> 00:27:51,572 I know what this... You fucking cocksuckers. 368 00:27:51,573 --> 00:27:54,072 I know what this means. Fuck you. 369 00:27:54,073 --> 00:27:56,197 ( lens whirrs ) 370 00:27:56,198 --> 00:27:59,072 Do your fucking research. 'Cause him doing that to himself 371 00:27:59,073 --> 00:28:02,406 was the best thing that ever fucking happened to me. Fuck you. 372 00:28:02,407 --> 00:28:03,907 What?! 373 00:28:07,156 --> 00:28:09,280 I say we put this out of harm's way. 374 00:28:09,281 --> 00:28:12,239 Come on. 375 00:28:12,240 --> 00:28:14,532 Let's go upstairs. 376 00:28:15,824 --> 00:28:18,447 REX: What, do they think they can fuck with me now? 377 00:28:18,448 --> 00:28:20,740 His dad, right? 378 00:28:40,657 --> 00:28:43,115 ( knocking ) 379 00:28:59,740 --> 00:29:02,322 You're here to check up on me. 380 00:29:02,323 --> 00:29:05,072 It's not a front, Matt. 381 00:29:05,073 --> 00:29:07,989 I just don't care. 382 00:29:07,990 --> 00:29:10,406 I wish I did, 383 00:29:10,407 --> 00:29:13,030 but... I don't. 384 00:29:13,031 --> 00:29:17,699 Anyways... I brought my own "coping mechanism." 385 00:29:19,281 --> 00:29:22,031 Sit down. 386 00:29:23,657 --> 00:29:25,990 Hand me that book. 387 00:29:28,865 --> 00:29:30,948 You want to worry about somebody, 388 00:29:30,949 --> 00:29:32,739 worry about Bundy. 389 00:29:32,740 --> 00:29:36,155 I don't know whether to feel sorry for him or be afraid of him. 390 00:29:36,156 --> 00:29:38,490 ( paper crumples ) 391 00:29:40,365 --> 00:29:42,532 Why did they pick you, Matt? 392 00:29:45,031 --> 00:29:47,073 What are the skeletons in your closet? 393 00:29:48,865 --> 00:29:51,030 Like I'm gonna spill it now? 394 00:29:51,031 --> 00:29:53,073 Give them some ammo to shoot me with? 395 00:29:54,782 --> 00:29:58,197 That's good. Yeah, it's good. 396 00:29:58,198 --> 00:30:01,239 But if there are any, they got 'em already. 397 00:30:01,240 --> 00:30:05,072 The question is, do you have any... 398 00:30:05,073 --> 00:30:08,280 or are you just sliced white bread? 399 00:30:08,281 --> 00:30:10,532 ( match strikes ) 400 00:30:17,699 --> 00:30:20,907 ( faint chiming ) 401 00:30:23,699 --> 00:30:26,740 ( swing creaks ) 402 00:30:29,407 --> 00:30:32,740 ( gasps ) 403 00:30:35,073 --> 00:30:37,030 ( yells ) Is someone out there? 404 00:30:37,031 --> 00:30:40,698 ( electric humming, popping ) 405 00:30:40,699 --> 00:30:45,239 DANNY: Emma? Are you okay? 406 00:30:45,240 --> 00:30:48,781 Well, th-the security lights just popped and... 407 00:30:48,782 --> 00:30:52,239 I would swear there's someone on the edge of the forest. 408 00:30:52,240 --> 00:30:56,155 DANNY: Look, you're just freaked out. 409 00:30:56,156 --> 00:30:59,073 Charlie told us what happened last night. 410 00:31:03,824 --> 00:31:07,406 Emma, you can't think this has anything to do with... 411 00:31:07,407 --> 00:31:11,489 To do with what? 412 00:31:11,490 --> 00:31:14,490 Well, when you were a kid, you know? 413 00:31:17,448 --> 00:31:19,115 Yeah. 414 00:31:20,323 --> 00:31:23,407 I guess that would be ridiculous. 415 00:31:24,407 --> 00:31:27,115 - I know. - Yeah. 416 00:32:09,699 --> 00:32:12,657 ( horn blaring ) 417 00:32:21,532 --> 00:32:24,115 ( screaming ) 418 00:32:28,198 --> 00:32:30,322 - Emma, what? - DANNY: What's wrong? 419 00:32:30,323 --> 00:32:32,156 ( shrieks ) Oh, what is that?! 420 00:32:34,532 --> 00:32:36,864 Oh my God. 421 00:32:36,865 --> 00:32:39,572 - Oh shit! - CHARLIE: Is that some kind of joke?! 422 00:32:39,573 --> 00:32:41,864 Rex, did you put that in there? 423 00:32:41,865 --> 00:32:43,864 - Fuck off, Charlie! - Is that blood? 424 00:32:43,865 --> 00:32:46,364 Just don't touch it! Put it down! 425 00:32:46,365 --> 00:32:49,364 - CHARLIE: What the fuck! - DANNY: I didn't put it there! 426 00:32:49,365 --> 00:32:51,948 - I didn't put it there! - CHARLIE: Did you hear anybody? 427 00:32:51,949 --> 00:32:54,155 People like, fucking walking around the house?! 428 00:32:54,156 --> 00:32:56,781 - I don't know. - REX: Everybody, calm the fuck down, please, 429 00:32:56,782 --> 00:32:59,906 for two seconds. Emma, there's nobody here, okay? 430 00:32:59,907 --> 00:33:02,531 Guys, this is the company all over again, all right? 431 00:33:02,532 --> 00:33:04,406 They've raised the stakes a little bit, 432 00:33:04,407 --> 00:33:07,656 but they're playing the same fucked-up game. So let's please calm down. 433 00:33:07,657 --> 00:33:10,322 They're coming inside now? 434 00:33:10,323 --> 00:33:13,073 Game over. 435 00:33:14,532 --> 00:33:16,531 EMMA: I can't take this. 436 00:33:16,532 --> 00:33:18,781 What are you doing? What are you doing? 437 00:33:18,782 --> 00:33:20,656 I'm going to radio them. 438 00:33:20,657 --> 00:33:22,572 They can pick me up. 439 00:33:22,573 --> 00:33:24,406 No, no, no, Emma. No, no. 440 00:33:24,407 --> 00:33:27,239 Just wait. Stay. Emma. 441 00:33:27,240 --> 00:33:30,864 Emma, Emma, look. It was me, okay? 442 00:33:30,865 --> 00:33:32,114 It was me. 443 00:33:32,115 --> 00:33:33,906 I'm sorry. 444 00:33:33,907 --> 00:33:35,614 It was a stupid joke. I'm sorry. 445 00:33:35,615 --> 00:33:37,197 I'm sorry. I'm sorry. 446 00:33:37,198 --> 00:33:39,239 - ( screams ) - What's your problem, huh? 447 00:33:39,240 --> 00:33:41,447 What's your problem? Hey! What's your problem? 448 00:33:41,448 --> 00:33:43,864 - You're always picking on people! - CHARLIE: Stop it! 449 00:33:43,865 --> 00:33:46,072 - Come on! - Stop it! 450 00:33:46,073 --> 00:33:49,239 Danny! It's not worth it. 451 00:33:49,240 --> 00:33:51,448 - Are you okay? - ( camera whirring ) 452 00:34:07,907 --> 00:34:10,782 I'm here for the money. 453 00:34:11,990 --> 00:34:15,115 What's your excuse? 454 00:34:16,448 --> 00:34:18,823 What, you've got no life of your own? 455 00:34:18,824 --> 00:34:21,823 It's not real enough for you? 456 00:34:21,824 --> 00:34:26,949 No family? What is it? 457 00:34:29,115 --> 00:34:31,114 I pity you, 458 00:34:31,115 --> 00:34:34,115 you sad fuck. 459 00:34:37,782 --> 00:34:39,990 - ( door opens ) - CHARLIE: Rex? 460 00:34:42,407 --> 00:34:44,656 I just wanted to say that even for you 461 00:34:44,657 --> 00:34:46,322 that was really fucked up. 462 00:34:46,323 --> 00:34:49,156 Why would you do that? 463 00:34:54,657 --> 00:34:57,156 I didn't put it there, okay? 464 00:34:59,198 --> 00:35:00,823 I didn't put it there, Charlie. 465 00:35:00,824 --> 00:35:04,031 I just said I did so Emma wouldn't leave. 466 00:35:05,323 --> 00:35:07,322 I need that prize money, all right? 467 00:35:07,323 --> 00:35:10,657 I need that fucking prize money, and I wasn't going to let her leave. 468 00:35:11,699 --> 00:35:13,447 Oh, shit. 469 00:35:13,448 --> 00:35:15,614 Oh God, don't do that. Don't do that. 470 00:35:15,615 --> 00:35:19,072 I still think it's the company, all right? 471 00:35:19,073 --> 00:35:21,030 ( camera whirring ) 472 00:35:21,031 --> 00:35:22,447 It's the company. 473 00:35:22,448 --> 00:35:25,823 But... how would they get it in there? 474 00:35:25,824 --> 00:35:28,698 I don't know. They control all this shit, right? 475 00:35:28,699 --> 00:35:30,864 It's what they do. It's part of their game. 476 00:35:30,865 --> 00:35:34,073 They wanted to spice things up so this is what they do. 477 00:35:37,365 --> 00:35:39,823 Plus, I think... 478 00:35:39,824 --> 00:35:42,197 you know, maybe they're... 479 00:35:42,198 --> 00:35:46,072 pissed off there hasn't been any... 480 00:35:46,073 --> 00:35:49,864 "action" or whatever. Well, not recently. 481 00:35:49,865 --> 00:35:51,698 Anyways... 482 00:35:51,699 --> 00:35:54,239 You think they're punishing us? 483 00:35:54,240 --> 00:35:57,657 Yeah, I don't know. Maybe. 484 00:35:58,699 --> 00:36:00,906 Maybe we've been 485 00:36:00,907 --> 00:36:03,865 punishing ourselves, you know? 486 00:36:13,407 --> 00:36:15,906 God, I wish I had a smoke. 487 00:36:15,907 --> 00:36:19,114 Charlie, Charlie, wait. Charlie, Charlie... 488 00:36:19,115 --> 00:36:22,073 wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 489 00:36:25,407 --> 00:36:27,740 Okay. 490 00:36:30,448 --> 00:36:32,073 You want a cigarette? 491 00:36:33,365 --> 00:36:36,364 ( rustling ) 492 00:36:36,365 --> 00:36:39,073 Don't say I never did nothing for you. 493 00:36:40,782 --> 00:36:42,656 One pack of cigarettes... 494 00:36:42,657 --> 00:36:45,280 for you. 495 00:36:45,281 --> 00:36:47,489 Oh my God. 496 00:36:47,490 --> 00:36:52,155 What the fuck is this? 497 00:36:52,156 --> 00:36:56,906 - Just some... - You hoarding little bastard! 498 00:36:56,907 --> 00:36:59,406 - Charlie, shut the fuck up. - Oh my God. Hey guys! 499 00:36:59,407 --> 00:37:01,114 - Guys! - Charlie, shut up. 500 00:37:01,115 --> 00:37:04,572 - Charlie, shut the fuck up! - Fuck you, you little prick! 501 00:37:04,573 --> 00:37:06,949 I'll split... 502 00:37:10,281 --> 00:37:12,323 Great. 503 00:37:19,323 --> 00:37:22,989 Why'd he take cigarettes? He doesn't even smoke. 504 00:37:22,990 --> 00:37:26,197 To fuck with me. Guy is a snake. 505 00:37:26,198 --> 00:37:28,115 He'd probably sell his own grandmother for cash. 506 00:37:30,990 --> 00:37:33,322 DANNY: He says my grandpa's not dead. 507 00:37:33,323 --> 00:37:36,323 That the letter's fake... It's all part of a game. 508 00:37:38,448 --> 00:37:40,824 You think that's true? 509 00:37:43,824 --> 00:37:46,072 REX: You guys got to give me some of that, you know? 510 00:37:46,073 --> 00:37:48,823 You are such a selfish bastard. 511 00:37:48,824 --> 00:37:50,823 Oh, fuck you. 512 00:37:50,824 --> 00:37:54,197 Fuck you. You are so fucking self-righteous. 513 00:37:54,198 --> 00:37:56,698 You're so fucking self-important. 514 00:37:56,699 --> 00:37:59,656 All this "John Riley" bullshit, for Christ sakes. 515 00:37:59,657 --> 00:38:02,781 Do you really think he gives a fuck about you after all this time? 516 00:38:02,782 --> 00:38:05,447 Jesus, you must really rate yourself, Emma. 517 00:38:05,448 --> 00:38:08,364 - You must really fucking rate yourself. - Knock it off, Rex. 518 00:38:08,365 --> 00:38:12,323 Oh, go fuck yourself, Matt. 'Cause she's not going to. 519 00:38:16,073 --> 00:38:18,864 REX: You know... 520 00:38:18,865 --> 00:38:21,447 if I was a psycho killer, 521 00:38:21,448 --> 00:38:24,989 I wouldn't be hanging out there. 522 00:38:24,990 --> 00:38:29,698 I'd have my sights set right on this house. 523 00:38:29,699 --> 00:38:32,031 That's enough, Rex. 524 00:38:33,990 --> 00:38:37,531 Don't kid yourself, kid. She's not into you, either. 525 00:38:37,532 --> 00:38:39,365 ( sighs ) 526 00:38:43,865 --> 00:38:46,073 REX: Ahem... 527 00:38:49,073 --> 00:38:50,864 - ( door opens ) - REX: Hey, psycho! 528 00:38:50,865 --> 00:38:52,531 Oh my God. 529 00:38:52,532 --> 00:38:55,072 Don't be a fucking prick, Rex! 530 00:38:55,073 --> 00:38:57,948 - Psycho killer! - MATT: Rex! 531 00:38:57,949 --> 00:39:01,614 REX: Come on in! It's nice in here. 532 00:39:01,615 --> 00:39:05,030 We got food, we got liquor, 533 00:39:05,031 --> 00:39:06,739 we got women. 534 00:39:06,740 --> 00:39:09,614 - Stop! - One in particular you might be interested in. 535 00:39:09,615 --> 00:39:11,740 Come on in! 536 00:39:13,699 --> 00:39:15,864 Fuck me, there actually is somebody out there. 537 00:39:15,865 --> 00:39:18,073 Oh shit, turn the lights off. 538 00:39:19,281 --> 00:39:21,739 There is someone there. 539 00:39:21,740 --> 00:39:23,907 Oh shit, he's heading this way. 540 00:39:26,448 --> 00:39:29,406 DANNY: It's cold out there... Maybe he needs help or something. 541 00:39:29,407 --> 00:39:32,155 MATT: Emma, come on. We're going to open the door 542 00:39:32,156 --> 00:39:34,740 if you're 100% certain it's not him, okay? 543 00:39:39,198 --> 00:39:40,948 EMMA: I don't know, I don't know! 544 00:39:40,949 --> 00:39:42,989 - MATT: Is it John? - Please open up the door. 545 00:39:42,990 --> 00:39:45,155 No! 546 00:39:45,156 --> 00:39:47,448 - No, Danny, no! - It's all right. 547 00:39:49,490 --> 00:39:52,030 - STRANGER: What's wrong with you? - REX: Whoa, whoa, whoa! 548 00:39:52,031 --> 00:39:54,781 - CHARLIE: Get his I.D.! - MATT: Wait a second. Come on, some I.D. 549 00:39:54,782 --> 00:39:57,781 - STRANGER: What? - MATT: Some I.D. 550 00:39:57,782 --> 00:39:59,948 Identification of who you are. 551 00:39:59,949 --> 00:40:03,448 Hold on. Travis Patterson. It's nice to meet you. 552 00:40:06,448 --> 00:40:08,407 Look. Come on. 553 00:40:10,198 --> 00:40:13,864 REX: Hey, give me the light. Oh yeah, you could fake this. 554 00:40:13,865 --> 00:40:18,155 Oh, come on. Do I look like I'm under 21 to you? 555 00:40:18,156 --> 00:40:21,447 - CHARLIE: What's your star sign? - Cancer. What's yours? 556 00:40:21,448 --> 00:40:23,823 I'm a Gemini. 557 00:40:23,824 --> 00:40:25,322 EMMA: See anyone else out there? 558 00:40:25,323 --> 00:40:26,698 Uh... 559 00:40:26,699 --> 00:40:28,990 just the reaper. 560 00:40:31,198 --> 00:40:35,197 I swear, a few more hours out there and I'd be as dead... 561 00:40:35,198 --> 00:40:38,698 I'd be as dead as the battery on this GPS. 562 00:40:38,699 --> 00:40:40,531 Let me see that. 563 00:40:40,532 --> 00:40:42,614 - It's a locator? - Yeah. 564 00:40:42,615 --> 00:40:44,989 So you know where we are? 565 00:40:44,990 --> 00:40:47,364 Yeah. You guys don't? 566 00:40:47,365 --> 00:40:51,156 - MATT: No, we don't. - DANNY: No. 567 00:40:52,198 --> 00:40:55,489 Uh... I don't mean to be rude, 568 00:40:55,490 --> 00:40:58,698 obviously you're very concerned about security, 569 00:40:58,699 --> 00:41:02,197 but who the fuck are you guys? 570 00:41:02,198 --> 00:41:04,489 You don't recognize us? 571 00:41:04,490 --> 00:41:07,906 Should I? 572 00:41:07,907 --> 00:41:09,406 Are you on the internet? 573 00:41:09,407 --> 00:41:12,030 TRAVIS: Yeah, all the time. I'm a programmer. 574 00:41:12,031 --> 00:41:14,322 And you don't know who we are? 575 00:41:14,323 --> 00:41:18,490 I'm sorry, I'm tired. Am I missing the joke here? 576 00:41:19,532 --> 00:41:21,823 We're part of an internet webcast. 577 00:41:21,824 --> 00:41:23,656 Like a human aquarium. 578 00:41:23,657 --> 00:41:26,489 See, there's webcams all over the place, 579 00:41:26,490 --> 00:41:28,322 you know, even in the bathroom. 580 00:41:28,323 --> 00:41:31,489 They're running 24-7. People subscribe to us. 581 00:41:31,490 --> 00:41:34,197 - What's the name of the site? - MATT: We weren't told. 582 00:41:34,198 --> 00:41:36,573 You weren't... you weren't told? 583 00:41:38,115 --> 00:41:40,531 CHARLIE: The company that set this up 584 00:41:40,532 --> 00:41:42,906 didn't start advertising till we got here. 585 00:41:42,907 --> 00:41:45,572 Well, they didn't do such a hot job, 586 00:41:45,573 --> 00:41:48,406 because I never heard of you, 587 00:41:48,407 --> 00:41:50,948 and I live online. 588 00:41:50,949 --> 00:41:54,823 - DANNY: Maybe you live in the wrong area? - It's the internet. 589 00:41:54,824 --> 00:41:56,739 You know, it's the world wide web. 590 00:41:56,740 --> 00:41:59,781 - MATT: There's a lot of sites out there. - Yeah, yeah. 591 00:41:59,782 --> 00:42:01,698 There are, so why would I watch you guys? 592 00:42:01,699 --> 00:42:04,072 What's your hook? 593 00:42:04,073 --> 00:42:06,864 REX: Well, she takes her clothes off. 594 00:42:06,865 --> 00:42:09,072 Shut up! Jerk. 595 00:42:09,073 --> 00:42:14,781 - I'm Charlie. - Hey, Charlie. Travis. Sorry my hand's so cold. 596 00:42:14,782 --> 00:42:17,280 You definitely sure you've never seen me before? 597 00:42:17,281 --> 00:42:19,490 No, I'd definitely remember. 598 00:42:21,323 --> 00:42:24,280 Uh, we're... we're here. 599 00:42:24,281 --> 00:42:26,155 - ( laughing ) - ( faint music playing ) 600 00:42:26,156 --> 00:42:27,948 Thanks. 601 00:42:27,949 --> 00:42:30,782 What's the scale of this map? 602 00:42:33,949 --> 00:42:35,781 REX: On this map, what's the scale? 603 00:42:35,782 --> 00:42:37,781 Um... one to 50,000. 604 00:42:37,782 --> 00:42:40,322 Oh, fuck, we are in the middle of nowhere. 605 00:42:40,323 --> 00:42:42,155 Yeah, pretty much. 606 00:42:42,156 --> 00:42:44,155 What's the nearest town? 607 00:42:44,156 --> 00:42:46,322 Uh, Wilmington is. 608 00:42:46,323 --> 00:42:48,114 Where's that? 609 00:42:48,115 --> 00:42:50,906 That's... 610 00:42:50,907 --> 00:42:53,739 that's right... right over there. 611 00:42:53,740 --> 00:42:56,989 So where did you ski from? 612 00:42:56,990 --> 00:42:58,698 From my truck. 613 00:42:58,699 --> 00:43:00,489 MATT: So where's your truck? 614 00:43:00,490 --> 00:43:02,447 Where I left it, I guess. 615 00:43:02,448 --> 00:43:05,155 CHARLIE: Hey, does anybody want to dance? 616 00:43:05,156 --> 00:43:06,489 - Yeah. - ( coughing ) 617 00:43:06,490 --> 00:43:08,657 Yeah. 618 00:43:13,490 --> 00:43:15,532 ( camera whirring ) 619 00:43:17,573 --> 00:43:19,531 EMMA: Do you believe his story 620 00:43:19,532 --> 00:43:21,364 about skiing out here all alone? 621 00:43:21,365 --> 00:43:24,989 MATT: I don't know. Maybe I'm being paranoid, 622 00:43:24,990 --> 00:43:27,197 but it seems too convenient. 623 00:43:27,198 --> 00:43:32,364 You know, he didn't seem fazed at all by the cameras. 624 00:43:32,365 --> 00:43:35,447 Remember how... how freaked out we were when we moved in? 625 00:43:35,448 --> 00:43:36,948 "Were"? 626 00:43:36,949 --> 00:43:38,948 You going to pass that, tough guy? 627 00:43:38,949 --> 00:43:43,156 MATT: I hope Charlie knows what she's getting herself into. 628 00:43:44,198 --> 00:43:47,489 Emma? Do you want... 629 00:43:47,490 --> 00:43:49,823 do you want to dance? 630 00:43:49,824 --> 00:43:54,572 No, Danny. Thank you. 631 00:43:54,573 --> 00:43:56,990 I'm going to go to bed. 632 00:43:58,073 --> 00:43:59,739 - ( snickers ) - MATT: Emma? 633 00:43:59,740 --> 00:44:03,907 DANNY: Rex, do you want to dance? 634 00:44:05,198 --> 00:44:08,864 - You're an asshole. - Whoo-oo. Okay, 635 00:44:08,865 --> 00:44:10,865 I'll have some more. ( giggling ) 636 00:44:15,073 --> 00:44:17,031 ( music stops ) 637 00:44:19,448 --> 00:44:21,573 ( Charlie moans ) 638 00:44:25,115 --> 00:44:28,280 - CHARLIE: You want to go upstairs? - TRAVIS: Yeah. Yeah. 639 00:44:28,281 --> 00:44:31,949 - Mm-hmm? - Yeah. 640 00:44:41,031 --> 00:44:43,073 ( cameras whirring ) 641 00:44:52,240 --> 00:44:54,949 ( Charlie laughing ) 642 00:44:56,407 --> 00:44:59,864 I hate that guy. ( laughs ) 643 00:44:59,865 --> 00:45:01,406 DANNY: He's a freak! 644 00:45:01,407 --> 00:45:04,781 "Mr. Skier." 645 00:45:04,782 --> 00:45:06,114 ( laughing ) 646 00:45:06,115 --> 00:45:08,448 ( loud hip-hop music plays ) 647 00:45:11,240 --> 00:45:13,407 Oh-hh. Let's go to the bed. 648 00:45:18,657 --> 00:45:20,490 ( faint moans ) 649 00:45:21,990 --> 00:45:24,281 TRAVIS: Oh, God. 650 00:45:26,615 --> 00:45:30,114 ♪ Sucking on my titties like you wanted me, calling me ♪ 651 00:45:30,115 --> 00:45:33,239 ♪ All the time like Blondie, check out my Chrissie behind ♪ 652 00:45:33,240 --> 00:45:34,781 ♪ It's fine all of the time ♪ 653 00:45:34,782 --> 00:45:38,197 ♪ Like sex on the beaches ♪ 654 00:45:38,198 --> 00:45:40,322 ♪ What else is in the teaches of peaches? ♪ 655 00:45:40,323 --> 00:45:41,572 ♪ Huh? What...? ♪ 656 00:45:41,573 --> 00:45:43,782 ( moans ) 657 00:45:49,323 --> 00:45:52,989 ♪ Sucking on my titties like you wanted me, calling me ♪ 658 00:45:52,990 --> 00:45:56,280 ♪ All the time like Blondie check out my Chrissie behind ♪ 659 00:45:56,281 --> 00:45:57,739 ♪ It's fine all of the time ♪ 660 00:45:57,740 --> 00:46:00,823 ♪ What else is in the teaches of peaches? ♪ 661 00:46:00,824 --> 00:46:03,490 ( muffled music continues, moaning ) 662 00:46:10,532 --> 00:46:12,490 ( moaning grows louder ) 663 00:46:13,657 --> 00:46:15,864 ♪ Fuck the pain away ♪ 664 00:46:15,865 --> 00:46:17,823 ♪ Fuck the pain away ♪ 665 00:46:17,824 --> 00:46:19,656 ♪ Fuck the pain away ♪ 666 00:46:19,657 --> 00:46:21,489 ♪ Fuck the pain away ♪ 667 00:46:21,490 --> 00:46:23,656 ♪ Fuck the pain away ♪ 668 00:46:23,657 --> 00:46:24,864 ♪ Fuck the pain away ♪ 669 00:46:24,865 --> 00:46:27,406 ♪ Fuck the pain away ♪ 670 00:46:27,407 --> 00:46:28,906 ♪ Fuck the pain away ♪ 671 00:46:28,907 --> 00:46:31,197 ♪ Fuck the pain away ♪ 672 00:46:31,198 --> 00:46:33,239 ♪ Fuck the pain away ♪ 673 00:46:33,240 --> 00:46:34,906 ♪ Fuck the pain away ♪ 674 00:46:34,907 --> 00:46:36,073 ♪ Fuck the pain away. ♪ 675 00:46:42,323 --> 00:46:44,699 ( camera whirring ) 676 00:47:33,907 --> 00:47:37,073 ( whispers ) I told you I could fuck her. 677 00:47:39,198 --> 00:47:41,907 ( horn blares ) 678 00:47:58,573 --> 00:48:01,615 REX: Say hi to the wife for me. 679 00:48:09,824 --> 00:48:12,615 God, isn't Charlie great? 680 00:48:14,824 --> 00:48:17,323 He thinks we're morons. 681 00:48:22,657 --> 00:48:25,447 We know who you're working for. 682 00:48:25,448 --> 00:48:27,906 I want you to tell the company 683 00:48:27,907 --> 00:48:31,155 we're going to get that million dollars. 684 00:48:31,156 --> 00:48:34,990 You so need to get laid. 685 00:48:40,281 --> 00:48:42,448 ( knocking ) 686 00:48:45,323 --> 00:48:49,114 Come in, big boy. 687 00:48:49,115 --> 00:48:52,865 - ( door opens ) - REX: "Big boy" has left the building. 688 00:48:56,490 --> 00:48:58,490 Sugar? 689 00:49:09,073 --> 00:49:11,323 ( water trickling ) 690 00:49:20,407 --> 00:49:23,031 ( faint creaking ) 691 00:49:53,365 --> 00:49:55,740 DOLL: Take cover! 692 00:50:09,240 --> 00:50:11,407 Danny? 693 00:50:12,949 --> 00:50:14,614 I'm going to say something to you 694 00:50:14,615 --> 00:50:18,197 and I want you to listen very carefully. 695 00:50:18,198 --> 00:50:21,781 Okay, I'm sorry about all that's happened to you, 696 00:50:21,782 --> 00:50:23,364 but it's no excuse. 697 00:50:23,365 --> 00:50:26,948 There's no excuse for you taking my things. 698 00:50:26,949 --> 00:50:29,739 I can't be friends with someone who does that, okay? 699 00:50:29,740 --> 00:50:32,739 I didn't take anything. 700 00:50:32,740 --> 00:50:37,280 Danny, I found these in your room. 701 00:50:37,281 --> 00:50:39,155 Okay? 702 00:50:39,156 --> 00:50:41,448 - I didn't take them. - Danny! 703 00:50:43,240 --> 00:50:46,280 Look, we're not here much longer, okay? 704 00:50:46,281 --> 00:50:50,989 So why don't we just try to be civil, polite 705 00:50:50,990 --> 00:50:53,489 and honest with each other? 706 00:50:53,490 --> 00:50:55,490 Okay? 707 00:51:41,156 --> 00:51:44,782 ( grunting, karate yells ) 708 00:51:48,657 --> 00:51:51,448 DANNY: Matt, guys, get in here. 709 00:51:52,448 --> 00:51:54,656 Delivery? 710 00:51:54,657 --> 00:51:56,949 MATT: I'm out. 711 00:51:58,365 --> 00:52:02,322 I found it by the snare. It's Travis' backpack. 712 00:52:02,323 --> 00:52:05,364 - MATT: Was it a grizzly? - Oh my God. 713 00:52:05,365 --> 00:52:08,197 DANNY: No. There are no animal tracks. 714 00:52:08,198 --> 00:52:10,114 No footprints, either. 715 00:52:10,115 --> 00:52:12,864 - EMMA: We have to radio for help. - Whoa, help for who? 716 00:52:12,865 --> 00:52:15,781 - EMMA: For Travis. - No, guys. It's not real. 717 00:52:15,782 --> 00:52:17,197 It's not real, it's part of the game. 718 00:52:17,198 --> 00:52:19,030 Relax. Please, it's not real. 719 00:52:19,031 --> 00:52:22,030 - Look, I don't know. - You don't know what? 720 00:52:22,031 --> 00:52:24,030 There's blood. He could be hurt. 721 00:52:24,031 --> 00:52:26,864 - He's not hurt, Danny. - EMMA: Looks pretty real to me, Rex. 722 00:52:26,865 --> 00:52:30,698 He's not hurt. If he was hurt, where's the body? 723 00:52:30,699 --> 00:52:33,364 They want us to call for help, guys. That's what they want. 724 00:52:33,365 --> 00:52:35,155 They want us to call for help. 725 00:52:35,156 --> 00:52:37,739 If we do, you think some "Boss Hogg" cop's 726 00:52:37,740 --> 00:52:40,406 going to come down here and give two shits about our curfew 727 00:52:40,407 --> 00:52:42,239 when he sees my rap sheet? 728 00:52:42,240 --> 00:52:44,531 All you can think about is the fucking curfew. 729 00:52:44,532 --> 00:52:46,864 If we call the cops, we lose. 730 00:52:46,865 --> 00:52:49,699 That's what they want. That's what they want. 731 00:52:52,281 --> 00:52:54,823 Oh, Christ. Fine. 732 00:52:54,824 --> 00:52:58,698 Fine, you know what? If you're really that worried about him, talk to them. 733 00:52:58,699 --> 00:53:00,698 Talk to them. They can get help, right? 734 00:53:00,699 --> 00:53:02,531 Yeah, somebody... 735 00:53:02,532 --> 00:53:05,030 Come on, guys, look. You've seen what's happened here. 736 00:53:05,031 --> 00:53:08,823 You know where we are. Send help. 737 00:53:08,824 --> 00:53:12,614 Oh, yeah, and... Travis, if that is your real name, 738 00:53:12,615 --> 00:53:15,280 go fuck yourself. 739 00:53:15,281 --> 00:53:17,781 You're not going to scare me out of my money. 740 00:53:17,782 --> 00:53:19,197 Okay, buddy? 741 00:53:19,198 --> 00:53:22,239 Don't give them the pleasure, guys. 742 00:53:22,240 --> 00:53:26,239 Don't do it. They've had enough laughs at our expense as it is. 743 00:53:26,240 --> 00:53:27,948 Especially at you, Charlie. 744 00:53:27,949 --> 00:53:30,114 - What? - ( mocks moaning ) Especially at you. 745 00:53:30,115 --> 00:53:31,906 Fuck you. 746 00:53:31,907 --> 00:53:34,823 You know that whole thing was a setup, right? 747 00:53:34,824 --> 00:53:38,155 You know that. That's why he picked the easy target. 748 00:53:38,156 --> 00:53:41,907 You noticed he wasn't too afraid of the cameras, right? 749 00:53:54,365 --> 00:53:56,447 Travis, Travis, Travis. 750 00:53:56,448 --> 00:53:59,782 Where are you now, you son of a bitch? 751 00:54:07,657 --> 00:54:10,364 - Emma. - Danny. 752 00:54:10,365 --> 00:54:13,115 I didn't take your clothes. 753 00:54:15,532 --> 00:54:17,698 It was them. 754 00:54:17,699 --> 00:54:20,948 They're messing with us. It's just part of a game. 755 00:54:20,949 --> 00:54:23,072 Danny, please, don't. 756 00:54:23,073 --> 00:54:24,698 Look, I made this for you. 757 00:54:24,699 --> 00:54:27,322 Take it. 758 00:54:27,323 --> 00:54:30,365 Danny, I can't take that. 759 00:54:31,490 --> 00:54:33,865 I made it for you. 760 00:54:36,156 --> 00:54:38,115 Okay. 761 00:54:56,407 --> 00:54:58,407 EMMA: Charlie? 762 00:55:05,031 --> 00:55:07,490 From Danny. 763 00:55:10,365 --> 00:55:12,864 Oh, I get it. It's your pussy. ( laughs ) 764 00:55:12,865 --> 00:55:16,406 Hi, Emma's pussy. Scratch and sniff. 765 00:55:16,407 --> 00:55:18,155 Don't. 766 00:55:18,156 --> 00:55:20,864 CHARLIE: Give him a break. 767 00:55:20,865 --> 00:55:24,781 He spent hundreds of hours down there bashing away with his little thingy. 768 00:55:24,782 --> 00:55:26,739 I mean... ( imitates horror music ) 769 00:55:26,740 --> 00:55:30,781 "Emma... Emma..." ( laughs ) 770 00:55:30,782 --> 00:55:34,572 - Emma's creepy pussy. - EMMA: It's horrible. 771 00:55:34,573 --> 00:55:36,699 ( both laughing ) 772 00:55:55,448 --> 00:55:59,740 ( horn blares ) 773 00:56:07,281 --> 00:56:09,573 ( woman screams ) 774 00:56:10,490 --> 00:56:12,990 ( screams ) Oh, guys! 775 00:56:35,448 --> 00:56:37,280 - Danny? Danny. - Matt. 776 00:56:37,281 --> 00:56:39,614 Matt, don't. Don't. 777 00:56:39,615 --> 00:56:41,447 He's dead. He's dead. 778 00:56:41,448 --> 00:56:45,490 - CHARLIE: Emma...? Oh my God. - I can't look. 779 00:56:59,990 --> 00:57:01,197 I'm sorry. 780 00:57:01,198 --> 00:57:04,657 It's okay. 781 00:57:06,323 --> 00:57:08,322 I'll get it. 782 00:57:08,323 --> 00:57:11,699 - It's okay. - It's not okay! It's not okay. 783 00:57:12,657 --> 00:57:14,990 It's so not okay. 784 00:57:16,490 --> 00:57:19,447 ( inhales, coughs ) 785 00:57:19,448 --> 00:57:21,155 CHARLIE: What are we going to do? 786 00:57:21,156 --> 00:57:23,699 We wait for the helicopter. 787 00:57:26,031 --> 00:57:30,699 Game's over, right? Can't go on now. 788 00:57:33,031 --> 00:57:35,531 - What about... - REX: It's not our responsibility. 789 00:57:35,532 --> 00:57:37,989 This is their fucking game. 790 00:57:37,990 --> 00:57:41,823 We played everything fair up till here, guys. 791 00:57:41,824 --> 00:57:44,823 This is not our fault. We did nothing wrong. 792 00:57:44,824 --> 00:57:47,447 We've done nothing wrong here. 793 00:57:47,448 --> 00:57:50,239 We can't leave him there. 794 00:57:50,240 --> 00:57:53,489 You're not supposed to move him. I saw it on TV. 795 00:57:53,490 --> 00:57:55,573 We can't move him. 796 00:57:57,323 --> 00:58:00,532 - MATT: We should cover him. - REX: We should cover him. 797 00:58:01,532 --> 00:58:05,030 Or we could take him outside. 798 00:58:05,031 --> 00:58:06,907 MATT: Outside? 799 00:58:08,657 --> 00:58:10,531 EMMA: Yeah, well, you want... 800 00:58:10,532 --> 00:58:13,699 Well, where else? 801 00:58:17,073 --> 00:58:18,740 Okay. 802 00:58:19,740 --> 00:58:21,781 You guys take him outside, 803 00:58:21,782 --> 00:58:23,865 and we're going to try the radio. 804 00:58:26,448 --> 00:58:28,740 CHARLIE: Please? 805 00:58:35,073 --> 00:58:36,864 That's good. 806 00:58:36,865 --> 00:58:39,740 Hello, can anybody hear me? 807 00:58:41,865 --> 00:58:45,740 Please, somebody's dead. Please help. 808 00:59:01,490 --> 00:59:03,782 ( coughing ) 809 00:59:07,740 --> 00:59:11,072 Please, we need help. 810 00:59:11,073 --> 00:59:12,824 Nobody's there. 811 00:59:19,782 --> 00:59:22,656 REX: I just fucking can't believe that he'd... 812 00:59:22,657 --> 00:59:25,280 MATT: This isn't what we signed up for. 813 00:59:25,281 --> 00:59:27,990 REX: No, this is not what we signed up for. 814 00:59:30,490 --> 00:59:34,615 What kind of a sick fuck would subscribe to this? 815 00:59:38,699 --> 00:59:41,990 Wait a minute. Hold on a fucking minute. 816 01:00:19,532 --> 01:00:21,740 ( faint static ) 817 01:00:38,657 --> 01:00:41,072 I'm sorry the way things have turned out for us. 818 01:00:41,073 --> 01:00:43,657 It's okay. 819 01:00:45,323 --> 01:00:47,740 Come here. 820 01:00:56,657 --> 01:00:58,948 - Emma, I... - REX: Guys! 821 01:00:58,949 --> 01:01:02,406 Guys, guys, you've got to fucking see this, okay? 822 01:01:02,407 --> 01:01:03,907 Where's Charlie? Charlie! 823 01:01:09,281 --> 01:01:11,322 REX: You guys ever wonder how the company plans 824 01:01:11,323 --> 01:01:13,572 on bankrolling our paycheck? Did you ever think 825 01:01:13,573 --> 01:01:17,406 about how they pay for this house, the food, the goddamned helicopter? 826 01:01:17,407 --> 01:01:20,364 - EMMA: Advertising revenue, right? - MATT: Subscription fees. 827 01:01:20,365 --> 01:01:23,948 REX: Right, well, you don't get one without the other, right? 828 01:01:23,949 --> 01:01:26,406 If nobody subscribes, the revenues dry up. 829 01:01:26,407 --> 01:01:29,906 I've been thinking this guy Travis, 830 01:01:29,907 --> 01:01:33,114 he was a fucking programmer. The guy's a webhead. 831 01:01:33,115 --> 01:01:36,280 He should spend his entire fucking life on the internet, 832 01:01:36,281 --> 01:01:39,114 so how is it he'd never seen a single fucking ad? How is that? 833 01:01:39,115 --> 01:01:41,698 MATT: There's tons of shit on the internet. 834 01:01:41,699 --> 01:01:44,781 REX: Right... That's why I went on the internet. 835 01:01:44,782 --> 01:01:47,114 EMMA: Wait, how did you get on the internet? 836 01:01:47,115 --> 01:01:49,447 The screen is fucked. Satellite uplink still works. 837 01:01:49,448 --> 01:01:52,864 - MATT: Where did you learn how to do that? - Computer Club. 838 01:01:52,865 --> 01:01:55,781 I've been looking for our site. I have put our names 839 01:01:55,782 --> 01:01:59,114 through every single search engine I can think of 840 01:01:59,115 --> 01:02:03,531 and I have got nothing, guys. I mean nothing at all. 841 01:02:03,532 --> 01:02:06,280 Not even an advertisement. 842 01:02:06,281 --> 01:02:08,739 Nothing. Not a single fucking ad. 843 01:02:08,740 --> 01:02:10,572 MATT: The internet's a big place. 844 01:02:10,573 --> 01:02:12,989 Yeah, it is a big place, but what I want to know 845 01:02:12,990 --> 01:02:15,948 is why are they making it so difficult to find the site? 846 01:02:15,949 --> 01:02:20,364 If they want people to go to it, why are they making it so tough? 847 01:02:20,365 --> 01:02:24,155 Well, I did find it. It was fucking hard as hell, but I found it. 848 01:02:24,156 --> 01:02:26,197 - Yeah? - Yeah, but it's fucked. 849 01:02:26,198 --> 01:02:29,864 It doesn't have a name. It's a fucking beta site. 850 01:02:29,865 --> 01:02:31,823 I happened to trip over it. 851 01:02:31,824 --> 01:02:34,239 I was tipped off on some hacker newsgroup. 852 01:02:34,240 --> 01:02:36,155 EMMA: What does that mean, a "beta site"? 853 01:02:36,156 --> 01:02:40,322 A beta site is like... It's like a password name. 854 01:02:40,323 --> 01:02:43,698 It's just a mess of letters and numbers instead of a real name. 855 01:02:43,699 --> 01:02:46,031 It's fucked. Take a look. 856 01:02:47,657 --> 01:02:50,197 - CHARLIE: This is our site? - I don't know. 857 01:02:50,198 --> 01:02:53,823 I'm trying to subscribe. I've been using Travis ' credit card. 858 01:02:53,824 --> 01:02:56,155 This has a credit limit of $50,000. 859 01:02:56,156 --> 01:02:58,531 CHARLIE: How do you know it's 50,000? 860 01:02:58,532 --> 01:03:00,489 You learn a lot of shit at Computer Club. 861 01:03:00,490 --> 01:03:02,489 Could buy a house with that. 862 01:03:02,490 --> 01:03:06,364 Yeah, but $50,000 doesn't get you through the keyhole on this site. 863 01:03:06,365 --> 01:03:08,155 I don't get it. 864 01:03:08,156 --> 01:03:11,447 I don't get it, either. I don't get it, either. 865 01:03:11,448 --> 01:03:14,030 This place doesn't fucking advertise. 866 01:03:14,031 --> 01:03:17,531 It doesn't even have a real address. 867 01:03:17,532 --> 01:03:20,072 I can't figure it out. The only thing I can come up with 868 01:03:20,073 --> 01:03:21,948 is it doesn't want to attract attention. 869 01:03:21,949 --> 01:03:24,906 But why is that? And the security... 870 01:03:24,907 --> 01:03:28,197 Holy shit... The security is fucking insane. 871 01:03:28,198 --> 01:03:31,030 I have thrown every hacker file I have at this thing... 872 01:03:31,031 --> 01:03:34,364 and we are talking about some serious backdoor fuckers... 873 01:03:34,365 --> 01:03:37,406 and I still can't bypass the encryption. 874 01:03:37,407 --> 01:03:40,030 So what's your point, Rex? 875 01:03:40,031 --> 01:03:42,155 My point... 876 01:03:42,156 --> 01:03:43,823 guys, simply put, 877 01:03:43,824 --> 01:03:47,030 is why the fuck would people pay 878 01:03:47,031 --> 01:03:49,989 so much money to watch us? 879 01:03:49,990 --> 01:03:54,280 I want to know is this thing legit? 880 01:03:54,281 --> 01:03:57,030 Is it fucking legit, is it fucking legal, for Christ sakes? 881 01:03:57,031 --> 01:03:59,364 - Like a porn site? - Yeah, like a porn site, 882 01:03:59,365 --> 01:04:01,739 but except for her escapades, it's hardly a porn site, is it? 883 01:04:01,740 --> 01:04:05,406 What is it then? What?! 884 01:04:05,407 --> 01:04:08,781 REX: Am I the only person thinking this here? 885 01:04:08,782 --> 01:04:12,532 I mean, am I the only person? Is it only clear to me? 886 01:04:13,990 --> 01:04:16,447 Nobody's ever heard of a snuff movie before? 887 01:04:16,448 --> 01:04:20,322 Nobody's ever heard of a snuff set? Danny's dead already, for Christ sakes! 888 01:04:20,323 --> 01:04:23,406 - No, no, no, Danny killed himself. - REX: How do we know that?! 889 01:04:23,407 --> 01:04:26,781 - Oh, Jesus. - No, Matt, then you fucking explain this to me. 890 01:04:26,782 --> 01:04:29,406 Because this is seeming kinda fucked-up to me right now. 891 01:04:29,407 --> 01:04:31,531 I mean, am I wrong? 892 01:04:31,532 --> 01:04:33,531 This is seeming kinda fucked-up! 893 01:04:33,532 --> 01:04:36,280 ( computer beeping ) 894 01:04:36,281 --> 01:04:39,114 What the fuck? 895 01:04:39,115 --> 01:04:41,448 ( beeping ) 896 01:04:46,240 --> 01:04:48,322 Oh, shit. 897 01:04:48,323 --> 01:04:50,280 ( indistinct computer voice ) 898 01:04:50,281 --> 01:04:52,823 CHARLIE: Why are there numbers against our names? 899 01:04:52,824 --> 01:04:57,739 They're betting odds. 900 01:04:57,740 --> 01:05:00,782 - EMMA: Oh my God! - REX: They're fucking betting odds! 901 01:05:29,657 --> 01:05:31,699 ( Charlie whimpers ) 902 01:05:35,365 --> 01:05:38,031 You sons of bitches. 903 01:05:42,740 --> 01:05:46,489 ( distorted ) You sons of bitches. 904 01:05:46,490 --> 01:05:48,823 ( static, silence ) 905 01:05:48,824 --> 01:05:51,155 - I can e-mail for help! - MATT: Relax. 906 01:05:51,156 --> 01:05:53,656 REX: I'm just going to e-mail somebody. 907 01:05:53,657 --> 01:05:55,864 Come on, you son of a bitch. 908 01:05:55,865 --> 01:05:58,239 They've cut me off! These fuckers! 909 01:05:58,240 --> 01:06:00,030 MATT: The signal just died. 910 01:06:00,031 --> 01:06:02,656 - Wait, Rex! Rex! Calm down! - ( Emma shrieking ) 911 01:06:02,657 --> 01:06:05,239 - You don't understand. There was no prize! - Calm down! 912 01:06:05,240 --> 01:06:08,989 No prize money, and they are going to fucking kill us! 913 01:06:08,990 --> 01:06:11,489 Guys, relax, relax. This is not a snuff web site. 914 01:06:11,490 --> 01:06:13,906 Come on, think about it. 915 01:06:13,907 --> 01:06:16,322 Who are they going to kill? The four of us? 916 01:06:16,323 --> 01:06:18,572 You're the one who keeps saying 917 01:06:18,573 --> 01:06:21,406 this is just one of their games. 918 01:06:21,407 --> 01:06:23,823 That's all this is, just another game. 919 01:06:23,824 --> 01:06:26,072 They're just fucking with us. 920 01:06:26,073 --> 01:06:28,030 ( laughs ) 921 01:06:28,031 --> 01:06:29,864 Come on. 922 01:06:29,865 --> 01:06:32,239 We're almost out of here. Tomorrow we leave. 923 01:06:32,240 --> 01:06:34,823 - Tomorrow we get our money. - EMMA: Tomorrow?! 924 01:06:34,824 --> 01:06:36,906 What about... What do we do tonight?! 925 01:06:36,907 --> 01:06:40,072 MATT: If you guys are that worried about it, 926 01:06:40,073 --> 01:06:43,407 I'll get the gun and stand guard till morning. 927 01:07:42,323 --> 01:07:44,949 ( horn blaring ) 928 01:07:52,782 --> 01:07:55,573 You're still playing. 929 01:07:59,115 --> 01:08:01,699 CHARLIE: It's dark out there, I can't see anything. 930 01:08:03,740 --> 01:08:06,572 The security lights would trigger if anyone was out there. 931 01:08:06,573 --> 01:08:09,823 What are you looking for, Rex? 932 01:08:09,824 --> 01:08:12,280 I know I fucking saw it in here somewhere. 933 01:08:12,281 --> 01:08:14,781 - What? - Come on, you son of a bitch! 934 01:08:14,782 --> 01:08:16,823 Bingo! 935 01:08:16,824 --> 01:08:19,322 I knew Travis kept an emergency flare. 936 01:08:19,323 --> 01:08:21,531 We can set this off. 937 01:08:21,532 --> 01:08:24,280 MATT: Yeah, but you'd have to go outside to shoot it. 938 01:08:24,281 --> 01:08:27,280 - I know. - He could shoot it from the roof. 939 01:08:27,281 --> 01:08:30,114 Yeah, okay. 940 01:08:30,115 --> 01:08:34,781 I just don't want to go out there by myself. 941 01:08:34,782 --> 01:08:37,699 So... 942 01:08:41,740 --> 01:08:44,365 I'll go with you. 943 01:08:46,824 --> 01:08:48,572 Okay. 944 01:08:48,573 --> 01:08:51,490 Okay, good. 945 01:08:58,699 --> 01:09:00,865 ( sighs ) 946 01:09:02,657 --> 01:09:04,656 REX, DISTORTED: Don't worry, okay? 947 01:09:04,657 --> 01:09:06,864 Don't worry, this is gonna work. 948 01:09:06,865 --> 01:09:09,864 This is gonna work and somebody's gonna see it, 949 01:09:09,865 --> 01:09:12,614 and somebody's gonna call the cops. 950 01:09:12,615 --> 01:09:15,406 EMMA: What, some "good citizen"?! 951 01:09:15,407 --> 01:09:20,364 They do exist, Emma. We knew one. 952 01:09:20,365 --> 01:09:22,572 You should have this. 953 01:09:22,573 --> 01:09:25,030 It's Danny 's penknife. 954 01:09:25,031 --> 01:09:27,072 Okay. 955 01:09:27,073 --> 01:09:29,740 Rex? 956 01:09:30,824 --> 01:09:33,739 I-I never even gave him a chance. 957 01:09:33,740 --> 01:09:35,739 He didn't have a chance, Emma. 958 01:09:35,740 --> 01:09:38,197 They didn't want him to have a chance, okay? 959 01:09:38,198 --> 01:09:40,781 They? 960 01:09:40,782 --> 01:09:46,406 Emma, this isn't about your past. 961 01:09:46,407 --> 01:09:48,447 They just want you to think that. 962 01:09:48,448 --> 01:09:51,531 They just want you to think that. 963 01:09:51,532 --> 01:09:54,281 That's why they picked me? 964 01:09:59,240 --> 01:10:01,614 At first light... 965 01:10:01,615 --> 01:10:05,280 we head out, together, okay? 966 01:10:05,281 --> 01:10:09,656 ( sniffs ) Okay? And they can fuck their money. 967 01:10:09,657 --> 01:10:11,740 ( flare hisses ) 968 01:10:34,365 --> 01:10:36,657 ( camera whirrs ) 969 01:10:55,073 --> 01:10:58,156 ( breathing heavily ) 970 01:11:04,657 --> 01:11:07,699 ( faint creaking ) 971 01:11:15,573 --> 01:11:17,699 ( fire crackling ) 972 01:11:19,990 --> 01:11:23,989 When I get out of here, maybe I 'll give L.A. another try. 973 01:11:23,990 --> 01:11:26,740 You know? 974 01:11:28,156 --> 01:11:31,740 I was really hoping that this would be successful. 975 01:11:32,782 --> 01:11:35,656 You're on prime time now. 976 01:11:35,657 --> 01:11:38,698 You think? 977 01:11:38,699 --> 01:11:40,864 The internet's global. 978 01:11:40,865 --> 01:11:44,031 You're always prime time somewhere. 979 01:11:45,323 --> 01:11:47,489 Huge in Japan. 980 01:11:47,490 --> 01:11:50,656 And you know how to be yourself in front of the camera. 981 01:11:50,657 --> 01:11:54,114 How to relax. 982 01:11:54,115 --> 01:11:57,239 That's half the battle, right? 983 01:11:57,240 --> 01:11:59,447 I guess. 984 01:11:59,448 --> 01:12:02,865 I don't feel very relaxed right now. 985 01:12:05,949 --> 01:12:08,365 Come over here. 986 01:12:16,407 --> 01:12:19,365 I'll help you relax. 987 01:12:28,407 --> 01:12:30,407 ( chuckles ) 988 01:12:31,240 --> 01:12:33,740 ( sighs ) 989 01:12:35,990 --> 01:12:40,531 - ( Charlie moans ) - Oh, yeah. I can feel it. 990 01:12:40,532 --> 01:12:43,364 It's like a big knot. 991 01:12:43,365 --> 01:12:45,949 Yeah. 992 01:13:02,240 --> 01:13:04,782 Lean forward. 993 01:13:21,490 --> 01:13:24,407 Matt? 994 01:13:25,448 --> 01:13:27,782 You've got everything... 995 01:13:28,782 --> 01:13:30,906 why did you sign up for this? 996 01:13:30,907 --> 01:13:33,532 Curiosity. 997 01:13:34,490 --> 01:13:37,280 To see how it'd feel. 998 01:13:37,281 --> 01:13:39,824 What? The isolation? 999 01:13:40,990 --> 01:13:43,782 The fear. 1000 01:13:45,198 --> 01:13:47,155 The fear? 1001 01:13:47,156 --> 01:13:49,072 Yeah... 1002 01:13:49,073 --> 01:13:51,782 it feels good. 1003 01:13:53,156 --> 01:13:54,699 Should I kill her now? 1004 01:13:56,615 --> 01:13:58,781 That's why you're watching, isn't it? 1005 01:13:58,782 --> 01:14:00,824 ( muffled screaming ) 1006 01:14:34,865 --> 01:14:37,740 ( panting ) 1007 01:14:51,073 --> 01:14:53,573 ( sobbing ) 1008 01:14:59,365 --> 01:15:01,740 Was that okay? 1009 01:15:04,281 --> 01:15:06,740 ( Rex coughing ) 1010 01:15:18,073 --> 01:15:20,573 Shit. 1011 01:15:42,782 --> 01:15:45,782 ( cameras whirring ) 1012 01:16:03,281 --> 01:16:05,782 ( whirring ) 1013 01:16:41,532 --> 01:16:44,699 ( coughing ) 1014 01:16:45,573 --> 01:16:48,990 ( inhaler hisses ) 1015 01:17:30,490 --> 01:17:33,365 ( classical-style cello music plays ) 1016 01:17:59,782 --> 01:18:03,281 VIDEO GAME VOICE: Press the friggin' 'Turn' button, would ya? 1017 01:18:04,365 --> 01:18:06,865 Matt? 1018 01:18:08,073 --> 01:18:10,573 Guys? 1019 01:18:18,073 --> 01:18:21,699 ( male chorus singing ) 1020 01:18:24,323 --> 01:18:26,824 Hello? Press the button. 1021 01:18:43,240 --> 01:18:45,322 Come on, today! 1022 01:18:45,323 --> 01:18:48,614 Let's go. 1023 01:18:48,615 --> 01:18:50,781 At first everything looked the same. 1024 01:18:50,782 --> 01:18:53,948 Like nothing ever happened. 1025 01:18:53,949 --> 01:18:56,740 I wondered if all of it had just been a bad dream. 1026 01:18:57,990 --> 01:18:59,990 Boy, was I wrong. 1027 01:19:15,323 --> 01:19:18,656 What the hell? No, not again. Damn it, it won't shut off. 1028 01:19:18,657 --> 01:19:20,990 ( heart beating ) 1029 01:19:25,323 --> 01:19:27,699 ( gunshot ) 1030 01:19:35,156 --> 01:19:36,989 He's here. He's fucking here. 1031 01:19:36,990 --> 01:19:38,989 He's come for us... We've got to go upstairs. 1032 01:19:38,990 --> 01:19:40,823 Let's go! 1033 01:19:40,824 --> 01:19:42,865 Come on, go, go! 1034 01:19:44,156 --> 01:19:46,532 Come on! 1035 01:19:58,490 --> 01:20:00,489 Can you hear anything? 1036 01:20:00,490 --> 01:20:03,280 - Can you hear him? - Did you see him? 1037 01:20:03,281 --> 01:20:05,572 I saw him get Charlie. 1038 01:20:05,573 --> 01:20:09,322 Charlie...? ( sobbing ) 1039 01:20:09,323 --> 01:20:11,699 What about Rex? 1040 01:20:13,198 --> 01:20:15,364 Matt...? 1041 01:20:15,365 --> 01:20:17,948 I'm the most worried about you now. 1042 01:20:17,949 --> 01:20:20,322 - What are you doing? - Come on, it's just us now. 1043 01:20:20,323 --> 01:20:22,406 - The door! - We've got to stick together. 1044 01:20:22,407 --> 01:20:24,406 Emma? Emma? We belong together. 1045 01:20:24,407 --> 01:20:25,864 - No... - We do! 1046 01:20:25,865 --> 01:20:28,740 No! 1047 01:20:32,865 --> 01:20:34,907 Th... 1048 01:20:37,573 --> 01:20:40,739 Can you hear him? He's out there. 1049 01:20:40,740 --> 01:20:43,656 - John! - No! 1050 01:20:43,657 --> 01:20:46,615 - John, you out there? - No, Matt, no! 1051 01:20:53,573 --> 01:20:55,572 Why are you turning the light on? 1052 01:20:55,573 --> 01:20:58,782 Because I want them to see what I'm going to do to you, Emma. 1053 01:21:03,990 --> 01:21:07,906 All that "John Riley" shit in your journal... 1054 01:21:07,907 --> 01:21:11,657 You actually believe you triggered his psychosis. 1055 01:21:13,615 --> 01:21:17,614 After all this time, he'd battle his way through some frozen wasteland 1056 01:21:17,615 --> 01:21:20,573 just to win a childhood bet? 1057 01:21:22,365 --> 01:21:24,864 Rex was right. 1058 01:21:24,865 --> 01:21:27,990 That's some fucking ego, Emma. 1059 01:21:32,323 --> 01:21:34,615 Get on the bed. 1060 01:21:35,448 --> 01:21:37,824 Get on the bed, Emma. 1061 01:21:46,532 --> 01:21:49,615 ( screaming ) 1062 01:21:50,657 --> 01:21:52,824 ( distorted ) Fucking bitch! 1063 01:21:58,407 --> 01:22:00,699 ( gun cocks ) 1064 01:22:05,031 --> 01:22:06,532 ( groans ) 1065 01:22:59,198 --> 01:23:01,699 ( whimpering ) 1066 01:23:04,699 --> 01:23:07,365 ( gasps ) 1067 01:23:14,323 --> 01:23:16,281 ( screaming ) 1068 01:23:17,699 --> 01:23:19,532 ( police radio chatter ) 1069 01:23:23,865 --> 01:23:24,949 Ugh! 1070 01:23:26,865 --> 01:23:28,615 ( screams ) 1071 01:24:01,198 --> 01:24:03,949 Oh, you fucking bitch! 1072 01:24:17,240 --> 01:24:19,407 Help! Help! 1073 01:24:24,115 --> 01:24:26,948 - Help me, help me! - Calm down... What's going on here?! 1074 01:24:26,949 --> 01:24:28,656 He's in there, he's in there! 1075 01:24:28,657 --> 01:24:30,989 If you want some help, you have to calm down. 1076 01:24:30,990 --> 01:24:34,572 ( distorted ) He killed everyone... He's after me! 1077 01:24:34,573 --> 01:24:36,948 Okay, listen, calm down. 1078 01:24:36,949 --> 01:24:39,239 We have to follow procedure. 1079 01:24:39,240 --> 01:24:41,155 Help me! Help me! 1080 01:24:41,156 --> 01:24:43,823 ( normal voice ) Take some deep breaths for me, there you go. 1081 01:24:43,824 --> 01:24:46,072 Inside the car. I'm gonna take care of it. 1082 01:24:46,073 --> 01:24:48,989 - You've got nothing to worry about. - EMMA: He killed everyone! 1083 01:24:48,990 --> 01:24:51,197 Shh-hh! 1084 01:24:51,198 --> 01:24:54,197 Are you the one that set off the flare? 1085 01:24:54,198 --> 01:24:56,864 Huh? Yes? 1086 01:24:56,865 --> 01:24:58,781 And there's somebody in there? 1087 01:24:58,782 --> 01:25:00,656 - Yes. - Is he armed? 1088 01:25:00,657 --> 01:25:03,030 - He has an ax. - An ax? 1089 01:25:03,031 --> 01:25:05,656 - Okay, I'm gonna take care... - No, don't leave me! 1090 01:25:05,657 --> 01:25:09,031 Stay calm, miss! I'll be right back, okay? 1091 01:25:13,532 --> 01:25:16,949 Car 1057 requesting backup. 1092 01:25:20,323 --> 01:25:22,740 ( Emma sobbing ) 1093 01:26:38,281 --> 01:26:40,031 ( crashing ) 1094 01:26:57,907 --> 01:27:01,281 ( mumbling ) 1095 01:27:10,532 --> 01:27:12,823 MATT: You've got to let me do it! 1096 01:27:12,824 --> 01:27:16,906 I was in this house six fucking months! 1097 01:27:16,907 --> 01:27:20,114 "COP": What the fuck do you think I 've been doing for the past six months? 1098 01:27:20,115 --> 01:27:23,657 No! No! 1099 01:27:26,615 --> 01:27:29,031 MATT: Just give me the fucking keys, man! 1100 01:27:30,323 --> 01:27:32,823 No! ( screaming ) 1101 01:27:32,824 --> 01:27:35,699 What are you going to do? Bleed on her? 1102 01:27:37,865 --> 01:27:40,615 I can do it! 1103 01:27:41,490 --> 01:27:43,531 ...fucking keys! 1104 01:27:43,532 --> 01:27:46,155 MATT: I can do it! 1105 01:27:46,156 --> 01:27:49,155 No! No! 1106 01:27:49,156 --> 01:27:51,782 - ( remote beeps ) - MATT, EMMA: No! 1107 01:27:55,156 --> 01:27:58,865 ( gasping, coughing ) No... 1108 01:28:05,782 --> 01:28:08,114 MATT: No-oo! 1109 01:28:08,115 --> 01:28:10,907 ( rifle shot ) 1110 01:28:20,156 --> 01:28:22,155 Whoo! 1111 01:28:22,156 --> 01:28:24,365 ( groans ) 1112 01:28:30,323 --> 01:28:32,657 Time to celebrate. 1113 01:28:37,198 --> 01:28:40,407 - To the company! - Company. 1114 01:28:42,573 --> 01:28:44,030 Think they'll be pleased? 1115 01:28:44,031 --> 01:28:47,699 You'll probably get a promotion. 1116 01:28:48,740 --> 01:28:51,155 - You think so? - Yeah! 1117 01:28:51,156 --> 01:28:53,531 Your own parking space. 1118 01:28:53,532 --> 01:28:55,614 ( chuckles ) Parking space. 1119 01:28:55,615 --> 01:28:57,531 Who do you think we are? 1120 01:28:57,532 --> 01:28:59,406 You think we have an office? 1121 01:28:59,407 --> 01:29:02,031 Business cards, a brochure? 1122 01:29:03,073 --> 01:29:05,197 Huh? 1123 01:29:05,198 --> 01:29:07,906 There is no "they," Matt. 1124 01:29:07,907 --> 01:29:10,322 "They" is us. 1125 01:29:10,323 --> 01:29:14,739 Just me, Travis and some very rich clients. 1126 01:29:14,740 --> 01:29:18,573 Low overhead, maximum profit. 1127 01:29:21,240 --> 01:29:24,114 As for product... 1128 01:29:24,115 --> 01:29:26,989 well, there's always plenty of low-hanging fruit 1129 01:29:26,990 --> 01:29:31,572 ripe to be picked. Always five suckers. 1130 01:29:31,573 --> 01:29:35,447 You mean four. 1131 01:29:35,448 --> 01:29:38,155 She's a little wriggler. 1132 01:29:38,156 --> 01:29:40,281 ( grunting ) 1133 01:29:41,448 --> 01:29:43,406 You getting this, Travis? 1134 01:29:43,407 --> 01:29:45,740 Yeah, looking good from here! 1135 01:29:47,490 --> 01:29:50,823 Let me see. 1136 01:29:50,824 --> 01:29:51,989 EMMA: Matt? 1137 01:29:51,990 --> 01:29:54,073 ( gunshot ) 1138 01:30:09,365 --> 01:30:13,990 ( distorted scream ) 1139 01:30:28,281 --> 01:30:31,322 ( squeaks ) 1140 01:30:31,323 --> 01:30:32,865 ( door slams ) 1141 01:30:35,115 --> 01:30:37,322 ( soft music plays ) 1142 01:30:37,323 --> 01:30:40,323 Hi, my name is Danny. 1143 01:30:52,782 --> 01:30:55,989 - Charlie... - ♪ What was unknown... ♪ 1144 01:30:55,990 --> 01:31:00,572 - Like Madonna. - ♪ Became known to me ♪ 1145 01:31:00,573 --> 01:31:04,072 ♪ Kind of cold heat ♪ 1146 01:31:04,073 --> 01:31:08,698 ♪ Swept over me ♪ 1147 01:31:08,699 --> 01:31:13,197 - Rex. - ♪ A valediction... ♪ 1148 01:31:13,198 --> 01:31:17,447 ♪ From a terminal heart ♪ 1149 01:31:17,448 --> 01:31:20,572 ♪ Your misfortune ♪ 1150 01:31:20,573 --> 01:31:24,365 ♪ Was my work of art ♪ 1151 01:31:26,365 --> 01:31:29,114 - Hi, I'm Emma... - ♪ There's a cavalcade... ♪ 1152 01:31:29,115 --> 01:31:36,615 - and I'm 23 years old... - ♪ On desolation highway ♪ 1153 01:31:39,323 --> 01:31:42,614 ♪ In my veins ♪ 1154 01:31:42,615 --> 01:31:45,531 ♪ Like a cold parade ♪ 1155 01:31:45,532 --> 01:31:53,532 - Hi, I'm Matt... - ♪ On desolation highway ♪ 1156 01:31:55,949 --> 01:32:00,365 ♪ Coursing through my veins ♪ 1157 01:32:14,281 --> 01:32:18,489 ♪ A force unstoppable ♪ 1158 01:32:18,490 --> 01:32:21,782 ♪ Now the stone has cracked ♪ 1159 01:32:24,156 --> 01:32:30,115 ♪ Another full stone? Well, sunset came too fast ♪ 1160 01:32:32,073 --> 01:32:38,615 ♪ Just in time for those wild, staring eyes ♪ 1161 01:32:40,699 --> 01:32:46,782 ♪ You know, I never blinked and now they're frozen dry ♪ 1162 01:32:48,907 --> 01:32:52,656 ♪ There's a cavalcade ♪ 1163 01:32:52,657 --> 01:32:59,824 ♪ On desolation highway ♪ 1164 01:33:02,156 --> 01:33:05,572 ♪ In my veins ♪ 1165 01:33:05,573 --> 01:33:09,322 ♪ Like a cold parade ♪ 1166 01:33:09,323 --> 01:33:16,490 ♪ On desolation highway ♪ 1167 01:33:18,657 --> 01:33:22,782 ♪ Coursing through my veins. ♪ 1168 01:33:24,115 --> 01:33:27,365 ( music continues ) 1169 01:35:13,115 --> 01:35:15,323 ( music ends ) 78863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.