All language subtitles for Men.Are.from.QC.Women.Are.from.Alabang.2024.FILIPINO.WEBRip.NF.fil[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:03,962 Ano sa tingin mo? 2 00:00:05,296 --> 00:00:07,007 Tama naman 'yong ginawa ko, di ba? 3 00:00:11,010 --> 00:00:12,846 I think tama naman 'yong ginawa ko. 4 00:00:18,685 --> 00:00:20,145 Hindi ko alam. 5 00:00:25,817 --> 00:00:27,902 [tumutugtog ang masiglang musika] 6 00:01:00,685 --> 00:01:04,564 [lalaki 1] There are roughly around fourteen million people in Metro Manila. 7 00:01:04,647 --> 00:01:08,109 And the public transport system in the capital region 8 00:01:08,193 --> 00:01:12,322 includes buses, jeepneys, tricycles, 9 00:01:12,405 --> 00:01:15,617 taxis, and the rail transit systems. 10 00:01:17,285 --> 00:01:20,163 {\an8}[babae 1] Pero ano pa ba'ng choice namin? Kailangan, e. 11 00:01:20,246 --> 00:01:22,373 Hindi ko alam sa iba, pero ako, 12 00:01:22,457 --> 00:01:24,751 four to five hours in traffic a day. 13 00:01:24,834 --> 00:01:26,920 Twenty to twenty-five hours a week. 14 00:01:27,003 --> 00:01:28,963 At least eighty hours a month. 15 00:01:29,047 --> 00:01:31,883 Nine hundred sixty hours a year. 16 00:01:31,966 --> 00:01:34,969 [lalaki 1] 'Yan ang realidad ng maraming Pilipino. Shit, di ba? 17 00:01:35,053 --> 00:01:37,013 Ako, taga-QC. 18 00:01:37,096 --> 00:01:39,516 [babae 1] Ako, taga-Alabang. 19 00:01:41,100 --> 00:01:43,311 [patuloy na tumutugtog ang masiglang musika] 20 00:01:44,062 --> 00:01:46,064 [nagri-ring ang alarm ng mga cellphone] 21 00:02:29,023 --> 00:02:31,234 [ingay ng nagsasalita mga commuter] 22 00:02:38,032 --> 00:02:39,534 Kuya, wala na? 23 00:02:51,254 --> 00:02:52,255 [bumubusina ang bus] 24 00:02:59,888 --> 00:03:01,180 Salamat, kuya. 25 00:03:03,683 --> 00:03:04,517 Kuya! 26 00:03:04,601 --> 00:03:06,769 Kuya! Sandali. Pasensiya na ho. 27 00:03:10,148 --> 00:03:11,274 {\an8}Hi. Good morning. 28 00:03:11,357 --> 00:03:12,692 {\an8}-Oh. -[barista] Good morning. 29 00:03:13,526 --> 00:03:14,527 {\an8}Thank you. 30 00:03:21,409 --> 00:03:22,577 -Uhm… -A… 31 00:03:23,453 --> 00:03:25,204 Nauna ako, sorry. 32 00:03:25,288 --> 00:03:26,581 Hmm… 33 00:03:26,664 --> 00:03:28,166 Actually, nauna ako. 34 00:03:28,249 --> 00:03:29,667 That's my bag, o. 35 00:03:30,293 --> 00:03:31,878 Ah! 36 00:03:32,503 --> 00:03:33,922 Kape ko. 37 00:03:34,005 --> 00:03:35,215 Weh? 38 00:03:39,135 --> 00:03:41,221 Inumin mo nga, Tita Babes. 39 00:03:58,154 --> 00:03:59,322 May meeting ako. 40 00:04:00,073 --> 00:04:00,990 Sorry. 41 00:04:01,574 --> 00:04:03,660 Alam mo, it's okay. 42 00:04:04,452 --> 00:04:07,664 Share a sit and win a friend. 43 00:04:10,875 --> 00:04:12,085 Or not. 44 00:04:13,628 --> 00:04:17,632 Hi. Sorry. Sorry, I'm two minutes late. Yes. 45 00:04:18,174 --> 00:04:20,260 Traffic po, e. Opo. 46 00:04:20,343 --> 00:04:23,888 Well, good morning. Thank you so much for your time. 47 00:04:23,972 --> 00:04:25,723 Call me Aica, please. 48 00:04:25,807 --> 00:04:31,688 Well, my course is communication, but now I'm… 49 00:04:31,771 --> 00:04:34,774 You know, here in the marketing industry for a year na. 50 00:04:34,857 --> 00:04:36,359 -…five years from now? -Well. 51 00:04:36,442 --> 00:04:41,906 Uhm… Five years from now, I see myself as… a producer 52 00:04:41,990 --> 00:04:45,285 for news and documentaries. You know, 53 00:04:45,368 --> 00:04:50,373 going to new places, telling stories of people who deserved to be heard. 54 00:04:51,124 --> 00:04:54,335 But, you know, I'm in a new journey now, and I'm embracing 55 00:04:54,419 --> 00:04:56,170 the new path. 56 00:04:56,254 --> 00:05:00,425 And, you know, I'm very goal-oriented and honest. 57 00:05:00,508 --> 00:05:01,884 Ha! 58 00:05:01,968 --> 00:05:03,052 O. 59 00:05:03,761 --> 00:05:05,221 -Medyo sinungaling. -Hot? 60 00:05:05,305 --> 00:05:07,015 -A! -Are you with someone right now? 61 00:05:07,098 --> 00:05:09,684 No. Masyadong maingay lang po talaga dito. 62 00:05:09,767 --> 00:05:12,061 -Okay, we're done with the interview. -That's it? 63 00:05:12,145 --> 00:05:14,981 Thank you. Thank you so much for your time. Thank you so much po. 64 00:05:15,064 --> 00:05:17,066 Will be waiting. Thank you. 65 00:05:20,570 --> 00:05:21,779 Feeling close? 66 00:05:21,863 --> 00:05:24,198 -Magkaibigan ba tayo? -Honest talaga? 67 00:05:24,824 --> 00:05:26,659 'Yon naman ang totoo, di ba? 68 00:05:27,577 --> 00:05:30,413 Obvious naman na rehearsed 'yong sagot mo. 69 00:05:31,122 --> 00:05:32,248 Ayan, o. 70 00:05:32,790 --> 00:05:34,751 Kita sa mga mata mo, o. Ayon, o. 71 00:05:34,834 --> 00:05:35,710 Ha! 72 00:05:35,793 --> 00:05:38,838 Alam mo, buti na lang hindi na tayo magkikita ulit. Ever. 73 00:05:43,634 --> 00:05:44,844 Miss. 74 00:05:46,679 --> 00:05:47,847 Kape mo. 75 00:05:54,854 --> 00:05:56,272 Kung saan mo iniwan. 76 00:06:01,527 --> 00:06:03,154 Have a good day, Tita Babes. 77 00:06:12,371 --> 00:06:13,498 Oh, shit. 78 00:06:15,208 --> 00:06:16,375 Okay. 79 00:06:16,959 --> 00:06:19,670 -Pero guwapo nga? -Pakialamero. 80 00:06:19,754 --> 00:06:22,090 Hindi mo naman sinagot tanong ko, e. 81 00:06:22,173 --> 00:06:24,967 Honey, Aica did not answer. 82 00:06:25,051 --> 00:06:27,428 But like, why are you even nasa coffee shop? 83 00:06:27,512 --> 00:06:29,972 Aren't you like kuripot? 84 00:06:30,056 --> 00:06:33,184 Nag-Wi-Fi lang naman. At saka may epal nga. 85 00:06:33,267 --> 00:06:34,477 Anyways, 86 00:06:34,560 --> 00:06:36,646 kailan darating 'yong bago do'n sa design team? 87 00:06:36,729 --> 00:06:39,982 Kasi may ipapagawa rin akong banners, tapos, 'yong screen display. 88 00:06:40,483 --> 00:06:42,485 I think, ayan na siya. 89 00:06:44,779 --> 00:06:46,781 [tumutugtog ang kuwelang musika] 90 00:06:53,996 --> 00:06:54,997 Hi. 91 00:07:02,922 --> 00:07:05,133 Aics, si Tino. 92 00:07:05,216 --> 00:07:06,843 He's our new designer. 93 00:07:06,926 --> 00:07:08,928 Tino, ang suwerte mo, ha. 94 00:07:09,011 --> 00:07:12,014 Isa sa pinaka-most loyal 'yan sa company. 95 00:07:12,098 --> 00:07:16,519 O, sige na, Aics. Ikaw na bahala, ha. May gagawin pa 'ko. Bye. 96 00:07:20,690 --> 00:07:25,319 Nice to meet you, most loyal, Tita Babes. 97 00:07:26,529 --> 00:07:28,823 I mean, ah, Miss Aica. 98 00:07:36,747 --> 00:07:38,749 Uhm… So ito, 99 00:07:38,833 --> 00:07:41,461 ito 'yong accounting team. Magpakabait ka sa kanila para 100 00:07:41,544 --> 00:07:44,338 mabigay nila sa'yo 'yong budget para sa designs mo. 101 00:07:44,422 --> 00:07:46,716 And then, para on-time din sila magbayad sa 'yo. 102 00:07:46,799 --> 00:07:49,635 Ito naman 'yong quiet room. Nakita mo naman, quiet din sila, di ba? 103 00:07:49,719 --> 00:07:52,138 -[babaeng kaopisina] Good morning po. -Good morning. 104 00:07:52,221 --> 00:07:56,642 Tapos, eto 'yong HR. Pero, I think break nila kaya wala masyadong tao. 105 00:07:56,726 --> 00:07:59,228 Tapos… A! Ito. 106 00:07:59,312 --> 00:08:02,899 So ito 'yong mga posters na nilagay namin last year, 107 00:08:02,982 --> 00:08:05,610 -pero hindi ko masyadong nagustuhan. -Good morning po. 108 00:08:05,693 --> 00:08:08,029 Ay, hello. Good morning. 'Yong papers, ha? Pabigay na lang 109 00:08:08,112 --> 00:08:09,989 -sa taas. Salamat. -O, sige po. 110 00:08:10,072 --> 00:08:13,075 Parang kailangan dapat mas modern siya, mas… 111 00:08:13,868 --> 00:08:16,204 -Alam mo 'yon? Dapat eye-pleasing. -Mm-hmm. 112 00:08:16,287 --> 00:08:18,122 -Di ko masyadong nagustuhan. -Gets naman. 113 00:08:18,206 --> 00:08:19,707 Good morning. 114 00:08:19,790 --> 00:08:22,126 And then, 'yong cafeteria nasa taas. 115 00:08:22,210 --> 00:08:24,670 Mura lahat ng mga pagkain diyan at saka masarap, so… 116 00:08:24,754 --> 00:08:26,881 -Hmm? Hindi libre? -Oo. 117 00:08:26,964 --> 00:08:28,883 Wala namang libre dito sa mundo. 118 00:08:28,966 --> 00:08:32,887 A! Ito na. So ito 'yong 119 00:08:32,970 --> 00:08:36,516 standee natin, pero parang hindi ko masyadong bet kasi 120 00:08:36,599 --> 00:08:40,937 may kulang, e. So siguro dapat isipin mo na lang kung ano pa'ng kailangan. 121 00:08:41,020 --> 00:08:43,439 So diyan naman naisip ko na lagyan ng standee 122 00:08:43,564 --> 00:08:45,942 para makita ng mga tao na mayroon tayong model's room. 123 00:08:46,067 --> 00:08:49,111 So basically lahat ng materials na kailangan ng marketing, 124 00:08:49,195 --> 00:08:53,032 kagaya ng mga banners, posters, presentations, 125 00:08:53,115 --> 00:08:54,534 lahat 'yon gagawin ng design team. 126 00:08:54,617 --> 00:08:56,702 -Okay. -Basically we're like partners. 127 00:08:58,663 --> 00:09:00,581 -Kahit magre-resign ka naman? -Shh! 128 00:09:03,501 --> 00:09:05,086 Hindi tayo nagkita, okay? 129 00:09:05,169 --> 00:09:09,507 Wala kang narinig. Walang Tita Babes. Malinaw? 130 00:09:10,216 --> 00:09:11,551 Yes, boss. 131 00:09:12,260 --> 00:09:15,596 One last tip, si Miss Dina, head ng marketing 'yon. 132 00:09:16,556 --> 00:09:20,476 Masungit 'yon at saka workaholic. Patawanin mo lang, lusot ka na. 133 00:09:21,435 --> 00:09:23,312 Kaya ka pala naghahanap ng ibang trabaho, 'no? 134 00:09:23,396 --> 00:09:24,730 Lagi kang sinusungitan. 135 00:09:24,814 --> 00:09:26,607 -Ay! -Good morning, Aica. 136 00:09:26,691 --> 00:09:28,276 Good morning po. 137 00:09:28,359 --> 00:09:29,652 Tino, right? 138 00:09:29,735 --> 00:09:30,570 Yes po. 139 00:09:30,653 --> 00:09:32,697 Yes. I interviewed you. 140 00:09:32,780 --> 00:09:35,283 I'm Dina David. I'm the Vice President for marketing 141 00:09:35,366 --> 00:09:38,119 and I trust that Aica's teaching you the ropes? 142 00:09:38,244 --> 00:09:39,745 Oh, yes po. 143 00:09:39,829 --> 00:09:41,497 [Dina] Okay, then carry on. 144 00:09:42,290 --> 00:09:43,916 -[Tino] Have a good day po. -[Dina] Okay. 145 00:09:46,043 --> 00:09:48,421 Ang bait, o. Sa 'yo lang naman masungit. 146 00:09:48,504 --> 00:09:49,547 Halika na nga. 147 00:09:53,092 --> 00:09:56,095 [tumutugtog ang masiglang musika] 148 00:10:11,402 --> 00:10:12,612 Ate. 149 00:10:13,613 --> 00:10:14,697 Mm-hmm. 150 00:10:14,780 --> 00:10:16,115 [pabulong] Si Mama. 151 00:10:31,797 --> 00:10:32,882 [mahinang umubo] 152 00:10:34,425 --> 00:10:35,635 Ako na d'yan. 153 00:10:36,844 --> 00:10:38,054 Ako na. 154 00:10:40,973 --> 00:10:42,892 -Ako na. -Ako na. 155 00:10:42,975 --> 00:10:45,144 Ako na. Tapos na, o. 156 00:10:45,227 --> 00:10:47,063 Napuwing lang ako. 157 00:10:48,606 --> 00:10:50,816 Napuwing ka lang ba talaga? 158 00:10:51,442 --> 00:10:53,527 E, bakit parang may uhog, Ma? 159 00:10:53,611 --> 00:10:54,904 -[umigham] -[Bea] Puwing? 160 00:10:54,987 --> 00:10:56,781 Mamaya na sa inuman na 'yan. 161 00:10:56,864 --> 00:10:59,241 Matagal na 'kong di umiinom. 162 00:10:59,325 --> 00:11:02,578 Ma, sabi ko naman kasi sa 'yo, di ba, mag-bake na lang tayo. 163 00:11:02,662 --> 00:11:05,831 Wag mo nang iniiyakan 'yong mga taong hindi naman worth it. 164 00:11:06,499 --> 00:11:07,958 Ako na. 165 00:11:08,042 --> 00:11:11,796 Gano'n talaga. Tatay n'yo pa rin 'yon. 166 00:11:14,715 --> 00:11:16,550 Tatay ba talaga? 167 00:11:16,634 --> 00:11:19,637 E, parang optional nga lang 'yong pagiging tatay para sa kanya, Ma. 168 00:11:20,429 --> 00:11:23,015 Uuwi lang siya pag kailangan niya. 169 00:11:23,099 --> 00:11:25,017 Di ka pa ba napapagod do'n? 170 00:11:25,601 --> 00:11:29,397 Maiintindihan mo rin ako kapag umibig ka na rin. 171 00:11:30,356 --> 00:11:33,025 Umibig? Pagmamahal? 172 00:11:33,901 --> 00:11:35,903 Ma, naman. Sus! 173 00:11:35,986 --> 00:11:39,490 Alam mo 'yong tanging mahal na alam ko? Ang mahal ng bigas, 174 00:11:39,573 --> 00:11:42,576 ang mahal mabuhay, ang mahal huminga. 175 00:11:42,660 --> 00:11:46,163 Bea, 'yong baon mo, ha. Make sure mo na ipunin mo 'yon. 176 00:11:46,288 --> 00:11:47,957 Diyos ko, ang mahal kaya ng dentistry. 177 00:11:48,040 --> 00:11:49,667 Don't you worry, ate. 178 00:11:49,750 --> 00:11:51,252 Pagtanda mo, 179 00:11:51,335 --> 00:11:53,170 ako gagawa sa pustiso mo. 180 00:11:53,254 --> 00:11:54,380 Tingin. 181 00:11:54,797 --> 00:11:56,882 Ivocap ilalagay ko. 182 00:11:56,966 --> 00:12:00,469 Ngayon mo na kaya ilagay, 'no? Para ngumiti-ngiti naman 'to. 183 00:12:00,553 --> 00:12:03,973 Kasi kinakatakutan ng mga lalaki 'to e. Kaya ayaw lapitan e. 184 00:12:04,056 --> 00:12:05,474 -Ma… -Ngayon mo na ilagay. 185 00:12:05,558 --> 00:12:08,310 Di, ma. May kilala akong hindi takot kay Ate. 186 00:12:08,394 --> 00:12:09,895 -Sino? -Sino? 187 00:12:09,979 --> 00:12:13,774 -Si Kuya Raf. Ate, kahit mabungi ka, -Ay, naku. Ewan ko sa 'yo. Tumahimik ka. 188 00:12:13,858 --> 00:12:16,277 -mamahalin ka no'n. -Hindi. 189 00:12:16,360 --> 00:12:18,988 -Bea. -Hindi… 190 00:12:19,155 --> 00:12:22,158 [tumutugtog ang malumanay na musika] 191 00:12:24,034 --> 00:12:25,161 [bumubusina ang bus] 192 00:12:28,831 --> 00:12:30,207 [ping ng pinto ng elevator] 193 00:12:34,044 --> 00:12:35,337 Sorry. 194 00:12:43,429 --> 00:12:44,597 Sir. 195 00:12:44,972 --> 00:12:46,182 Okay. 196 00:12:47,433 --> 00:12:48,434 Thank you. 197 00:12:57,443 --> 00:12:59,987 [umigham] Hmm… 198 00:13:01,739 --> 00:13:06,160 Tier Three, client natin sila. Ibig sabihin, client colors natin sila. 199 00:13:06,660 --> 00:13:09,955 Nasa top ten priorities natin sila. 200 00:13:11,081 --> 00:13:13,501 Sandali. Tango ka nang tango. Okay ka lang ba? 201 00:13:14,293 --> 00:13:18,297 A, hindi. A, kahit ano'ng ipagawa mo. 202 00:13:18,380 --> 00:13:20,090 -Okay lang. Go. -Hoy! 203 00:13:20,174 --> 00:13:23,469 [natatawa] Libre magpaliwanag, ha. 204 00:13:23,552 --> 00:13:27,556 Gusto ko ring malaman kung bakit ganyan ang design mo. 205 00:13:30,267 --> 00:13:32,144 No, I'm good. 206 00:13:33,145 --> 00:13:36,482 Hindi puwedeng good. Gusto ko very good. I wanna hear your thoughts. 207 00:13:37,566 --> 00:13:39,443 Okay. Uhm… 208 00:13:39,527 --> 00:13:44,031 Medyo luma lang for me 'yong may hawak na banner 'yong standee character. 209 00:13:44,114 --> 00:13:48,410 Perfect. O, ayan. At least, alam ko kung ano'ng tumatakbo sa utak mo. 210 00:13:52,581 --> 00:13:54,333 Yes, and, ah… 211 00:13:55,918 --> 00:13:58,837 You know, we could also put a flag, 212 00:13:58,921 --> 00:14:02,049 -Mm-hmm. -kaysa banner para mas relevant pa rin. 213 00:14:02,132 --> 00:14:04,677 Tama. Ito. 214 00:14:04,760 --> 00:14:07,972 Ayan. Para at least, magamit pa rin natin 'yong design mo. 215 00:14:08,055 --> 00:14:11,600 Tama 'yon. Good job. 216 00:14:12,768 --> 00:14:16,397 [Dina] Two orders of premium assorted sandwiches. 217 00:14:16,480 --> 00:14:19,567 Di ba ang ni-request ng client, halal? 218 00:14:19,650 --> 00:14:22,236 Paano ang cost niyan? Ikaw magbabayad? 219 00:14:22,319 --> 00:14:26,740 Bakit kasi hindi mo agad sa akin sinabi para na-cancel 'yong order? 220 00:14:26,824 --> 00:14:29,535 Ano ba naman 'yan? 221 00:14:29,618 --> 00:14:32,830 Miss Dina, it's my fault po. 222 00:14:32,913 --> 00:14:35,291 As her superior, dapat dinouble-check ko. 223 00:14:35,374 --> 00:14:37,543 Any thoughts on how to solve this? 224 00:14:37,626 --> 00:14:41,922 Naisip ko po, may kasabay tayo na isa pang client visit. 225 00:14:42,006 --> 00:14:44,884 Baka puwede pong palit na lang ng food? 226 00:14:46,927 --> 00:14:48,470 Okay. That's fine with me. 227 00:14:48,554 --> 00:14:51,640 Gotta rush. Lots of meetings. Bye. 228 00:14:51,724 --> 00:14:53,309 Ay, psst! 229 00:14:54,143 --> 00:14:57,146 Ikaw naman. Wag kang matakot next time. Hmm? 230 00:14:57,229 --> 00:15:00,065 Puwedeng magsalita. Malayo 'yon sa bituka. 231 00:15:00,149 --> 00:15:04,320 At walang makakapagsabi ng nararamdaman o naiisip, kundi ikaw. 232 00:15:05,738 --> 00:15:07,197 Salamat po. 233 00:15:09,700 --> 00:15:11,911 [tumutugtog ang marahang musika] 234 00:15:38,562 --> 00:15:40,439 [ingay ng mga busina at makina] 235 00:15:41,065 --> 00:15:44,068 This guy, ayaw daw ng flute panel. 236 00:15:44,151 --> 00:15:45,653 -Mm-hmm? -And then, 237 00:15:45,736 --> 00:15:47,947 surprise! Twenty-four hours later, 238 00:15:48,030 --> 00:15:49,406 he chose the flute panel. 239 00:15:49,490 --> 00:15:52,201 Your dad will be super happy and proud of you, anak. 240 00:15:53,202 --> 00:15:56,872 Ikaw naman, Tara. Telepono mo, tigilan mo na 'yan. 241 00:15:56,956 --> 00:15:58,457 -Hi, Kuya Tino. -Hoy! 242 00:16:01,126 --> 00:16:02,795 Ang hirap mag-book, 'no? 243 00:16:02,878 --> 00:16:05,130 I told you dapat sumabay ka na sa 'kin. 244 00:16:05,214 --> 00:16:06,799 I'm here. 245 00:16:07,591 --> 00:16:08,801 Kumusta first week? 246 00:16:09,551 --> 00:16:11,553 Okay naman. Work. 247 00:16:12,179 --> 00:16:15,391 -Normal. -Wow, nonchalant. 248 00:16:16,183 --> 00:16:17,810 [Mama ni Tino] Hay naku, Tino. 249 00:16:17,893 --> 00:16:20,062 Please, I need you to grow up. 250 00:16:20,145 --> 00:16:22,147 This is the real world. 251 00:16:22,231 --> 00:16:24,274 Kung di ka na masaya sa trabaho mo, 252 00:16:24,650 --> 00:16:27,736 why don't you just take the board and join the firm? 253 00:16:28,946 --> 00:16:30,739 Tumatanda na ang daddy n'yo. 254 00:16:30,823 --> 00:16:33,117 He can't always be the one traveling. 255 00:16:33,575 --> 00:16:37,079 And besides, your Kuya is practically drowning in work 256 00:16:37,162 --> 00:16:39,206 kasi naman he's trying to do everything alone. 257 00:16:39,581 --> 00:16:41,041 Tulungan mo na siya. 258 00:16:41,667 --> 00:16:43,877 Kaya naman, Ma. Easy. 259 00:16:43,961 --> 00:16:45,295 I'm just saying, 260 00:16:45,713 --> 00:16:48,424 sayang naman ang pinag-aralan kung hindi gagamitin. 261 00:16:49,258 --> 00:16:50,759 Ako na lang, Ma. 262 00:16:51,635 --> 00:16:55,806 Ayusin mo muna ang Filipino mo. Kayong lahat, baluktot ang Filipino n'yo. 263 00:16:57,933 --> 00:17:01,979 And kung siguro mababawasan mo 'yong four Fs mo, 264 00:17:02,479 --> 00:17:04,023 baka may chance. 265 00:17:04,106 --> 00:17:06,108 Well, at least, ako may Fs. 266 00:17:06,191 --> 00:17:07,693 Unlike Kuya Tino 267 00:17:07,776 --> 00:17:09,862 na walang Fs at all. 268 00:17:10,404 --> 00:17:12,448 "Fs" as in no "feelings". 269 00:17:13,198 --> 00:17:14,283 Kuya, 270 00:17:14,366 --> 00:17:16,952 zero ba talaga ang love life mo? 271 00:17:17,036 --> 00:17:18,203 Kahit crush? 272 00:17:19,204 --> 00:17:22,207 [tumutugtog ang marahan at malungkot na musika] 273 00:17:29,631 --> 00:17:32,634 Hey, I have a list of revisions. 274 00:17:32,718 --> 00:17:34,136 Wait, can I check this? 275 00:17:37,639 --> 00:17:39,058 What's up with her? 276 00:17:40,768 --> 00:17:43,103 -Who? Aica? -[Tino] Mm-hmm. Bakit… 277 00:17:43,562 --> 00:17:45,647 parang sobrang busy niya palagi? 278 00:17:45,731 --> 00:17:50,569 Wala, breadwinner siya ng family niya, e. So, ayon, puro siya work, work, work. 279 00:17:52,780 --> 00:17:55,282 Kapag hardworking ba 280 00:17:55,365 --> 00:17:56,950 bawal na mag-smile? 281 00:17:57,034 --> 00:17:58,494 Ay! 282 00:17:58,577 --> 00:18:00,287 Why? You want to make her smile? 283 00:18:00,370 --> 00:18:02,456 -Ayii! Go. -No. 284 00:18:02,539 --> 00:18:05,167 Hindi naman. Tinatanong lang, di ba? 285 00:18:05,250 --> 00:18:08,462 She's single, if that's what you're asking. 286 00:18:08,545 --> 00:18:12,424 But… ang daming nagkakagusto d'yan, so… 287 00:18:12,508 --> 00:18:16,261 if you want her to notice you, do your job really well. 288 00:18:16,970 --> 00:18:18,263 Revisions. 289 00:18:31,985 --> 00:18:33,153 [lalaki] Ay! 290 00:18:37,282 --> 00:18:39,284 -Aica! -Ay! 'La… 291 00:18:39,368 --> 00:18:41,787 Eto na nga pala 'yong mga baking pans na hiniram ko. 292 00:18:41,870 --> 00:18:43,872 -Salamat, ha. -Sige ho. 293 00:18:43,956 --> 00:18:46,250 Hoy, Aica, anong oras na, trabaho pa rin? 294 00:18:47,251 --> 00:18:49,962 Gano'n talaga pag may trabaho. Meron ka ba? 295 00:18:50,045 --> 00:18:51,255 -Ay! -[nandidiring tunog] 296 00:18:51,338 --> 00:18:54,007 -Ano ba! -Amoy mandirigma ka na naman. 297 00:18:54,091 --> 00:18:56,718 Ang kapal ng mukha mo. Akala mo ang bango mo, a! 298 00:18:56,802 --> 00:18:59,138 E, bakit ba kasi do'n ka pa nagtatrabaho? 299 00:18:59,221 --> 00:19:01,640 Marami namang mga working opportunities dito sa South. 300 00:19:01,723 --> 00:19:03,559 At saka meron ding work from home. 301 00:19:03,642 --> 00:19:05,519 [ngumisi] Ang dami mong entry. 302 00:19:05,602 --> 00:19:08,355 Alam mo ba kung ga'no kahirap maghanap ng trabaho? 303 00:19:08,438 --> 00:19:13,610 Hay naku, Aica. Ang gustong sabihin nitong si Raf ay wag ka nang malayo sa kanya. 304 00:19:13,694 --> 00:19:15,696 -[tumawa] -'La! 305 00:19:15,779 --> 00:19:17,865 Ano ka ba! Sabay na kaming lumaki niyan. 306 00:19:17,948 --> 00:19:18,824 Oo nga po. 307 00:19:18,907 --> 00:19:20,617 E, 'yon na nga 'yon, anak, e. 308 00:19:20,701 --> 00:19:23,078 Kilalang-kilala na ninyo ang isa't isa. 309 00:19:23,162 --> 00:19:25,873 Di ba? E, sabay pa nga kayong maligo sa ulan 310 00:19:25,956 --> 00:19:29,293 no'ng mga bata pa kayo. Itong si Raf, alam mo, laging naghuhubo. 311 00:19:29,376 --> 00:19:31,920 Ay. Lola, alam mo, kailangan mo nang mag-rest 312 00:19:32,004 --> 00:19:34,590 kasi anong oras na din, Lola. Baka pagod na po kayo. 313 00:19:34,673 --> 00:19:35,883 -Feeling ko rin. -Rest po. 314 00:19:35,966 --> 00:19:36,842 -Rest tayo. -Rest na. 315 00:19:36,925 --> 00:19:39,136 -Salamat ha. -Love you, 'La. 316 00:19:39,219 --> 00:19:41,388 -Sige. -Tara po. Tara na, 'La. 317 00:19:41,471 --> 00:19:43,682 -Halika na nga. -Kung ano-ano'ng sinasabi mo e. 318 00:19:48,061 --> 00:19:50,480 On behalf of the management, 319 00:19:50,564 --> 00:19:54,776 we would like to thank all of you for all your hard work. 320 00:19:54,860 --> 00:19:57,154 We would not have landed this client 321 00:19:57,237 --> 00:20:00,991 kung hindi sa kontribusyon ng bawat isa sa inyo. 322 00:20:01,074 --> 00:20:03,785 So give yourselves a round of applause. 323 00:20:03,869 --> 00:20:06,872 And enjoy your pizza. 324 00:20:06,955 --> 00:20:10,167 By the way, I know most of you have met him, 325 00:20:10,250 --> 00:20:12,878 but I'd like to formally introduce him to the team. 326 00:20:12,961 --> 00:20:17,257 Tino… This is Tino Guerra. Welcome to our company. 327 00:20:17,341 --> 00:20:18,592 [tunog ng palakpakan] 328 00:20:18,926 --> 00:20:24,890 Okay, so, I'm counting my calories. Just have your pizza. And eat it too. 329 00:20:24,973 --> 00:20:26,642 Bye, guys. Bye. 330 00:20:26,725 --> 00:20:28,352 Aica, let's go. 331 00:20:28,435 --> 00:20:32,314 Remember? Pre-final deck? We have to review that. That's due EOW. 332 00:20:32,397 --> 00:20:33,899 Come on! Hop, hop! 333 00:20:37,027 --> 00:20:40,113 -Kuha ka ng pizza, o. -Ayoko. Mamaya na. 334 00:20:40,197 --> 00:20:42,574 Hindi ba puwede kumain muna si Aica? 335 00:20:43,367 --> 00:20:45,285 Asa ka naman diyan kay madam. 336 00:20:45,369 --> 00:20:48,830 E, dinadaan lang tayong mga overwork at alipin sa pizza. 337 00:20:48,914 --> 00:20:51,166 You're a Guerra, right? 338 00:20:51,250 --> 00:20:55,170 -Hm? -Like Architect Deo Guerra? 339 00:20:58,006 --> 00:21:02,010 Iba! Big time ka pala, Tino. 340 00:21:03,011 --> 00:21:07,307 No, my dad is big time. 341 00:21:07,391 --> 00:21:08,684 Hindi ako. 342 00:21:09,309 --> 00:21:11,478 E, so, Tino… 343 00:21:12,104 --> 00:21:14,648 Okay pa ba relationship ng parents mo? 344 00:21:14,731 --> 00:21:19,403 Naghahanap ka ba ng stepmom or kahit sister-in-law? 345 00:21:19,486 --> 00:21:21,029 May AFAM ka na talaga. 346 00:21:21,113 --> 00:21:22,447 You're so nakakahiya. 347 00:21:23,282 --> 00:21:24,574 Like, for real. 348 00:21:26,952 --> 00:21:28,954 Welcome to the company, Tino. 349 00:21:29,037 --> 00:21:31,665 A… Thank you. 350 00:21:47,973 --> 00:21:48,974 Tsing! 351 00:21:49,057 --> 00:21:50,684 [tumatawa] 352 00:21:51,601 --> 00:21:52,602 Salamat. 353 00:21:55,731 --> 00:21:56,815 Hm. 354 00:21:56,898 --> 00:22:00,235 Kung makatrabaho naman, parang tagapagmana, a. 355 00:22:00,319 --> 00:22:02,154 Parang ikaw? 356 00:22:05,907 --> 00:22:07,659 Bilis kumalat, a. 357 00:22:08,493 --> 00:22:11,413 At saka alam mo, wala naman akong mamanahin do'n 358 00:22:11,580 --> 00:22:13,498 kasi hindi rin naman ako architect. 359 00:22:19,421 --> 00:22:21,423 Bakit ka ba nagpapakahirap d'yan? 360 00:22:25,552 --> 00:22:27,637 Di ba naghahanap ka na nga ng ibang trabaho, di ba? 361 00:22:29,097 --> 00:22:31,725 Di ko na tinanggap. Baba ng offer, e. 362 00:22:31,808 --> 00:22:34,644 At saka parang hindi nila kinonsider na may one year 363 00:22:34,728 --> 00:22:36,480 work experience na rin ako. 364 00:22:37,230 --> 00:22:40,233 At saka bakit ko ipapatrabaho 'yong trabaho ko sa iba, e, kaya ko naman. 365 00:22:40,317 --> 00:22:42,152 [nagva-vibrate ang phone] 366 00:22:42,903 --> 00:22:45,113 Sandali. 'Yong kapatid ko tumatawag. 367 00:22:46,907 --> 00:22:47,783 Hello. 368 00:22:47,866 --> 00:22:49,242 [Bea] Ate sina Mama at Papa. 369 00:22:49,326 --> 00:22:50,952 Ano? Si Mama? 370 00:22:51,036 --> 00:22:53,371 [Bea] Sina Mama at Papa raw nag-aaway, sabi ni Kuya Raf. 371 00:22:53,455 --> 00:22:55,874 Nasa school pa kasi ako, e. 372 00:22:55,957 --> 00:22:57,167 Sige, ako na bahala. 373 00:22:57,250 --> 00:22:58,835 Sige, papunta na ako d'yan. Bye-bye. 374 00:22:58,919 --> 00:23:00,295 Sandali, may emergency lang. 375 00:23:01,671 --> 00:23:03,882 -Paano ka uuwi? -Magco-commute ako. 376 00:23:05,550 --> 00:23:07,427 [tumutugtog ang magaang musika] 377 00:23:07,511 --> 00:23:10,013 [ingay ng makina ng mga sasakyan] 378 00:23:15,560 --> 00:23:17,020 D'yan lang. 379 00:23:17,104 --> 00:23:19,606 -Dito na lang? -Oo. Salamat. 380 00:23:19,689 --> 00:23:22,901 Send ko na lang sa 'yo 'yong payment para do'n sa toll at sa ano. 381 00:23:22,984 --> 00:23:25,487 -Maraming salamat talaga. -Ano ka ba? Unahin mo na muna 'yan. 382 00:23:25,570 --> 00:23:27,989 Uwi ka na, please. Uwi ka na, ha. 383 00:23:28,073 --> 00:23:30,408 Thank you. Bye. 384 00:23:32,702 --> 00:23:34,538 Magbabayad naman ako. 385 00:23:34,621 --> 00:23:36,248 Hindi naman ako magnanakaw. 386 00:23:36,456 --> 00:23:40,043 Ako nga 'yong ninakawan, e. Ako 'yong tinarantado. 387 00:23:41,044 --> 00:23:42,921 Ano, aalis ka na naman, ha? 388 00:23:43,004 --> 00:23:45,423 Gagawin mo na namang bangko 'tong bahay natin? 389 00:23:45,507 --> 00:23:48,468 Uubusin mo na naman 'yong pera mo sa mga babae mo? 390 00:23:48,552 --> 00:23:50,846 -Ano, Noel? -Tama na. 391 00:23:50,929 --> 00:23:55,142 [Noel] Negosyo ang pinag-uusapan. Anong mga babae na naman pinagsasasabi mo? 392 00:23:55,225 --> 00:23:59,062 -[Mama] E, sino pa? -[Noel] Wala nga! Di ka naman naniniwala! 393 00:23:59,938 --> 00:24:02,732 Kasi wala na ako ibang narinig dito kundi 394 00:24:02,858 --> 00:24:05,068 -puro satsat. -[Mama ni Aica] Lumayas ka dito! 395 00:24:05,152 --> 00:24:06,903 Pa! Kung gusto mong umalis, umalis ka na. 396 00:24:06,987 --> 00:24:09,614 -E, talagang aalis na 'ko. -Umalis ka! 397 00:24:09,698 --> 00:24:11,783 -Wag ka nang babalik! -Ma! 398 00:24:11,867 --> 00:24:16,037 -Wag ka nang babalik dito! Umalis ka na! -Aalis na 'ko! 399 00:24:16,121 --> 00:24:17,789 Puro ka na lang sama ng loob. 400 00:24:17,873 --> 00:24:20,792 'Yon na lang ibinibigay mo sa 'min dito lagi! 401 00:24:20,876 --> 00:24:22,836 Di na natapos! Di na! 402 00:24:22,919 --> 00:24:24,629 Ma! 403 00:24:29,676 --> 00:24:31,094 [pabulong] Ba't ka nandito? 404 00:24:32,387 --> 00:24:33,972 [pabulong] Wala ako dito. 405 00:24:36,391 --> 00:24:37,601 Ano ba 'yan. 406 00:24:37,976 --> 00:24:42,189 Kakakilala pa lang natin, pangteleserye na agad 'yong nakita mo. 407 00:24:46,693 --> 00:24:48,528 Wag mo 'kong kaawaan, please. 408 00:24:57,287 --> 00:24:58,914 [pinatinis na boses] Di naman masyado. 409 00:24:59,915 --> 00:25:01,499 Ano 'yan? 410 00:25:01,917 --> 00:25:04,002 [patuloy na matinis] Di ba, Tino's not here? 411 00:25:04,085 --> 00:25:05,921 Kaya ako muna ang kausap mo. 412 00:25:06,213 --> 00:25:08,381 Para kang baliw. 413 00:25:10,508 --> 00:25:11,801 Pero seryoso nga, 414 00:25:13,220 --> 00:25:14,554 di naman naaawa. 415 00:25:16,348 --> 00:25:20,352 Parang biglang nahiya ako sa sarili ko, e. 416 00:25:22,771 --> 00:25:24,773 What am I even doing with my life? 417 00:25:26,149 --> 00:25:28,151 Sana mahawaan mo ako ng same 418 00:25:28,652 --> 00:25:29,945 drive, 419 00:25:30,862 --> 00:25:32,864 competence, passion. 420 00:25:33,823 --> 00:25:36,117 Wow. 421 00:25:36,993 --> 00:25:40,205 Parang pang-performance appraisal na 'yon. 422 00:25:40,288 --> 00:25:44,042 Kulang na lang pang-excellence na. 423 00:25:44,125 --> 00:25:48,129 E di, teamwork na rin. 424 00:25:52,676 --> 00:25:54,302 Umuwi ka na. Gabi na. 425 00:25:54,386 --> 00:25:55,595 'Ta mo, 426 00:25:55,679 --> 00:25:58,682 bigla akong pinauwi. 427 00:25:58,765 --> 00:26:02,394 At saka ano nga pala… salamat. 428 00:26:04,020 --> 00:26:05,522 Wala ka dito, ha. 429 00:26:08,817 --> 00:26:11,319 [matinis na boses] Oo. Wala siya dito. 430 00:26:12,862 --> 00:26:14,656 Umalis ka na. Gabi na. 431 00:26:14,739 --> 00:26:16,366 Ubusin ko lang 'to, okay lang? 432 00:26:16,449 --> 00:26:17,909 -Puwede ba? -Ha? 433 00:26:17,993 --> 00:26:21,121 -Sarap, e. Sayang naman. -A! 434 00:26:21,204 --> 00:26:24,958 Pag di ka pa umalis, nakikita mo 'to? Lalagay ko 'to sa mukha mo ulit. 435 00:26:25,041 --> 00:26:27,127 -O. -Ito na. Isa. 436 00:26:27,210 --> 00:26:28,920 Umuwi ka na! Gabi na! 437 00:26:29,004 --> 00:26:31,298 Mm! 438 00:26:33,091 --> 00:26:33,925 Umuwi ka na. 439 00:26:34,009 --> 00:26:35,343 Parang di sapat 'yong kanina. 440 00:26:37,053 --> 00:26:39,556 Wag ka umuwi nang ganyan. Ano ka ba! Sandali. 441 00:26:39,639 --> 00:26:42,100 -Tutal nasa bahay ka naman, e. -Uy! 442 00:26:42,183 --> 00:26:43,768 Tino! 443 00:26:43,852 --> 00:26:46,980 [Tino] Sinong Tino? Wala dito si Tino. 444 00:26:47,063 --> 00:26:49,399 [tumawa] 445 00:26:50,608 --> 00:26:52,110 Loko 'yon. 446 00:27:24,142 --> 00:27:26,144 Wala tayong panahon para d'yan. 447 00:27:26,728 --> 00:27:28,146 Dami pang gastusin. 448 00:27:47,832 --> 00:27:49,459 -Tita Babes. -Tita Babes. 449 00:27:49,542 --> 00:27:50,960 Tita Babes. 450 00:27:51,044 --> 00:27:53,671 -Tapos coffee. -So cute! Napuyat kagabi. 451 00:27:53,755 --> 00:27:55,256 Para lalong mapuyat. 452 00:27:55,340 --> 00:27:58,051 -It's not on this. Saan ka napuyat? -Kakaisip sa kanya, ha? 453 00:27:58,134 --> 00:28:01,012 Ang cute naman, Tita Babes. 454 00:28:59,738 --> 00:29:00,947 Aics! 455 00:29:01,030 --> 00:29:02,115 Ha? 456 00:29:03,158 --> 00:29:05,160 Buti naabutan pa kita. 457 00:29:05,243 --> 00:29:08,121 Na-email ko na pala 'yong study sa merch items, ha. 458 00:29:08,747 --> 00:29:11,833 Okay, sige. Check ko mamaya. 459 00:29:11,916 --> 00:29:15,336 Hindi, okay lang. Kahit bukas na lang. Pauwi ka na ba? 460 00:29:15,962 --> 00:29:17,422 Sabay ako. 461 00:29:17,505 --> 00:29:19,591 Ha? E di ba… 462 00:29:21,092 --> 00:29:25,513 Di ka naman nagbabiyahe, e. Papunta kang QC, ako pa-Alabang ako. 463 00:29:27,140 --> 00:29:28,558 A… 464 00:29:29,434 --> 00:29:32,103 Ba't mo alam? Hala. 465 00:29:32,771 --> 00:29:34,105 Stalker. 466 00:29:34,189 --> 00:29:37,525 -Ako? Ako, stalker? -Tingnan mo mukha mo, o. Mukhang stalker. 467 00:29:37,609 --> 00:29:42,113 Kapal ng mukha mo. Sino kaya 'yong nag-add, ha? Sino? 468 00:29:42,197 --> 00:29:44,407 Bakit hindi mo pa ina-accept? 469 00:29:45,116 --> 00:29:47,619 One month na tayong magkatrabaho. 470 00:29:47,702 --> 00:29:49,621 Di pa ba tayo friends? 471 00:29:49,704 --> 00:29:52,332 Alam mo, hindi lahat ng workmates 472 00:29:52,415 --> 00:29:56,169 friends. Boundaries, o. Boundaries. 473 00:30:00,173 --> 00:30:02,467 E… pag gumawa ako ng Linking 474 00:30:03,176 --> 00:30:04,803 account, ano? 475 00:30:04,886 --> 00:30:06,387 I-accept mo ba? 476 00:30:06,471 --> 00:30:09,390 Puwede na ba 'kong pumasok sa… 477 00:30:09,474 --> 00:30:12,936 Hindi! Labas ka sa boundary. 478 00:30:13,019 --> 00:30:17,232 Pero hindi nga. I mean, kumusta ka sa trabaho mo? 479 00:30:17,315 --> 00:30:18,942 Medyo gets ko naman. 480 00:30:19,025 --> 00:30:21,611 Galing ng mga nagturo sa 'kin e. 481 00:30:21,694 --> 00:30:24,197 Boss ko… Ikaw… 482 00:30:25,657 --> 00:30:28,993 I mean, kayo nina Angel at Issa. 483 00:30:32,413 --> 00:30:33,748 Naku. 484 00:30:33,832 --> 00:30:36,000 Thank you ka nang thank you. 485 00:30:36,084 --> 00:30:38,920 Alam mo, mag-send ka na lang kaya ng payment. 486 00:30:39,003 --> 00:30:40,839 I-accept mo kaya ako 487 00:30:40,922 --> 00:30:42,382 para ma-send mo 'yong QR. 488 00:30:42,465 --> 00:30:44,384 Di ba? Ito na, o. 489 00:30:45,760 --> 00:30:47,762 Hindi! Gago! 490 00:30:47,846 --> 00:30:51,224 Joke 'yon. Kayo talagang mga mayayaman. 491 00:30:51,307 --> 00:30:54,602 Hay naku. Mauna na nga ako. Bye-bye. 492 00:31:05,822 --> 00:31:09,242 [Aica] Hoy. Wag mo 'kong sisihin pag wala kang ma-book mamaya. 493 00:31:09,784 --> 00:31:11,619 Ano ba'ng halfway ng North at South? 494 00:31:15,540 --> 00:31:16,875 Uhm… 495 00:31:16,958 --> 00:31:19,377 -Cubao ba? -Cubao? 496 00:31:19,669 --> 00:31:20,879 Mali. 497 00:31:21,754 --> 00:31:24,757 Mandaluyong-Ortigas 'yong gitna ng QC at Alabang. 498 00:31:25,508 --> 00:31:26,801 Lalandi n'yo, e. 499 00:31:39,439 --> 00:31:40,440 Tino? 500 00:31:43,318 --> 00:31:44,319 O. 501 00:31:45,528 --> 00:31:47,822 Ang dadaya n'yo talagang mga taga-North. 502 00:31:47,906 --> 00:31:49,741 Kami lagi ang dumadayo. 503 00:31:50,700 --> 00:31:53,411 Di ba sabi nga ni sir, Ortigas-Mandaluyong, 504 00:31:53,536 --> 00:31:55,371 'yon 'yong hati ng ano… 505 00:31:55,455 --> 00:31:57,999 Gagi! Makati kaya. 506 00:31:59,042 --> 00:32:01,920 -O? Ano? -Ang layo. 507 00:32:02,003 --> 00:32:03,880 Alam mo taga-South ka talaga. 508 00:32:03,963 --> 00:32:06,966 Alam mo ba from QC to Mandaluyong, 509 00:32:07,050 --> 00:32:10,345 dobleng oras from Mandaluyong to South. 510 00:32:10,428 --> 00:32:12,347 Kaya ito 'yong halfway. 511 00:32:12,430 --> 00:32:14,641 -Okay? -Beh, wag ka nang maano, ma-highblood. 512 00:32:14,724 --> 00:32:16,434 Ito naman, e. Sige na. 513 00:32:16,517 --> 00:32:18,603 [Aica] Nakailang jowa ka na? 514 00:32:18,686 --> 00:32:20,104 'Yong totoo, ha. 515 00:32:20,521 --> 00:32:21,522 Ako? 516 00:32:24,192 --> 00:32:25,401 'Yong totoo. 517 00:32:25,818 --> 00:32:28,988 Sandali. Iniisip ko kasi kung ano talaga ang naging official. 518 00:32:29,072 --> 00:32:31,491 -Wow! Gano'n kadami? -Hindi. 519 00:32:31,574 --> 00:32:33,785 -Fling lang lahat. -Fling? 520 00:32:33,868 --> 00:32:37,580 -Oo. Flirt lang. Landi lang. -Ay, f-boy ka pala, e. 521 00:32:37,664 --> 00:32:39,791 Naku, scary. 522 00:32:39,874 --> 00:32:41,876 [tumutugtug ang masiglang musika] 523 00:32:44,420 --> 00:32:47,173 [Tino] Parang ang sarap no'ng large kwek kwek na 'to. 524 00:32:47,256 --> 00:32:48,466 Large kwek kwek? 525 00:32:49,676 --> 00:32:51,177 -Anong large kwek kwek? -What? 526 00:32:51,970 --> 00:32:54,973 Tama naman, o. Tingnan mo, ang laki, o. 527 00:32:55,056 --> 00:32:57,392 -Tingnan mo ang difference. Small, large. -Gago! 528 00:32:57,475 --> 00:33:00,895 Hindi large kwek kwek tawag d'yan. Ba't ginawa mong french fries? 529 00:33:01,020 --> 00:33:02,563 Ano 'yan, large french fries? 530 00:33:02,647 --> 00:33:05,483 Tokneneng tawag d'yan. Hm. 531 00:33:05,566 --> 00:33:09,737 My family is nothing compared to yours. 532 00:33:09,821 --> 00:33:11,990 Oo. Okay nga kami. 533 00:33:12,073 --> 00:33:14,909 Wala kaming problema financially. 534 00:33:15,952 --> 00:33:20,581 Pero parang di ko nga nararamdaman na pamilya ko sila, e. 535 00:33:21,290 --> 00:33:24,127 Aside from my little sister, she's a sweetie. 536 00:33:25,003 --> 00:33:28,589 -A! -Hala, 'yong… 537 00:33:28,673 --> 00:33:30,299 Sarap ng balls mo, a. 538 00:33:32,051 --> 00:33:34,762 May bibilihin pa ako sa Ayala, e. 539 00:33:36,639 --> 00:33:38,349 Bibilihin? 540 00:33:39,308 --> 00:33:41,602 Nand'yan na 'yong mall. 541 00:33:43,104 --> 00:33:45,940 Ang laki-laki ng mall. 542 00:33:46,274 --> 00:33:47,984 {\an8}[Aica] Wala kang mahanap do'n sa mall? 543 00:33:48,651 --> 00:33:50,862 Ayan na, o. D'yan ka na lang. 544 00:33:50,945 --> 00:33:53,239 Hindi naman sa… 545 00:33:53,322 --> 00:33:56,617 they're trying to make me feel small. 546 00:33:56,701 --> 00:34:01,330 Ako lang 'to. Ako lang 'yong feeling na, I feel like I need to prove myself 547 00:34:01,414 --> 00:34:04,208 kasi hanggang ngayon. Ilang taon na ba 'ko ngayon, 548 00:34:04,333 --> 00:34:06,669 tapos, hindi ko pa rin alam kung ano'ng gusto kong gawin. 549 00:34:07,420 --> 00:34:10,548 Dalhin mo na 'yang large kwek kwek mo. 550 00:34:10,631 --> 00:34:12,133 'Yong balls ko? 551 00:34:12,216 --> 00:34:13,468 Ito na, o. 552 00:34:13,551 --> 00:34:15,053 [nagtatawanan] 553 00:34:18,806 --> 00:34:20,349 [Aica] Pero hindi nga. 554 00:34:20,433 --> 00:34:21,768 I mean… 555 00:34:21,851 --> 00:34:24,187 Ewan ko. Sana… 556 00:34:25,021 --> 00:34:29,525 Sana mahanap mo 'yong gusto mo. Sana hindi lang "okay lang." 557 00:34:30,276 --> 00:34:32,862 'Yong living, 558 00:34:33,696 --> 00:34:36,616 and not just surviving. 559 00:34:50,421 --> 00:34:53,216 [Aica] Alam mo, hindi mo naman kasi ako kailangan ihatid. 560 00:34:54,008 --> 00:34:57,011 Ito na 'yong pa-thank you ko na na-regular ako. 561 00:34:58,471 --> 00:35:01,099 Gusto mo lang akong solohin, e 'no? 562 00:35:14,612 --> 00:35:15,696 Aics, 563 00:35:16,197 --> 00:35:17,782 actually… 564 00:35:19,117 --> 00:35:21,119 may gusto akong sabihin sa 'yo. 565 00:35:23,496 --> 00:35:25,081 Pero wala ako rito. 566 00:35:27,583 --> 00:35:28,584 Ano? 567 00:35:34,507 --> 00:35:36,717 [matinis na boses] I was just wondering… 568 00:35:38,928 --> 00:35:42,140 if you wanted to take this to the next level? 569 00:35:49,230 --> 00:35:51,232 [matinis na boses] Anong next level? 570 00:35:52,692 --> 00:35:54,068 Ano… 571 00:35:54,152 --> 00:35:56,028 Do you want to make it official? 572 00:35:56,362 --> 00:35:57,780 Ano? 573 00:35:58,072 --> 00:36:00,783 Kiss the bride? 574 00:37:15,733 --> 00:37:17,735 [Tino] So, iiwan mo din pala ako. 575 00:37:21,697 --> 00:37:25,034 Sa totoo, hindi ko talaga maintindihan. 576 00:37:25,826 --> 00:37:27,745 Kung saan ako nagkulang. 577 00:37:28,955 --> 00:37:30,665 Where we went wrong. 578 00:37:31,624 --> 00:37:33,626 We could've talked about this. 579 00:37:44,178 --> 00:37:47,556 Happy anniversary, Babes. I miss you. 580 00:37:47,640 --> 00:37:50,476 Happy anniversary. Thank you sa flowers. 581 00:37:50,559 --> 00:37:53,854 Oy. Haba ng hair o. Aba naman. 582 00:37:53,938 --> 00:37:57,942 -He's so nice. Hi, Tino. We miss you. -Hi. 583 00:37:58,025 --> 00:38:00,736 Alam mo, 'yong five months na wala ka, parang five years na. 584 00:38:00,820 --> 00:38:03,656 -I swear. -Sorry, guys, umalis ako, ha. 585 00:38:03,739 --> 00:38:07,451 Wait, Issa, parang narinig kong nag-internal transfer ka na, a. 586 00:38:07,535 --> 00:38:09,954 Sus. Aba, congrats! 587 00:38:10,037 --> 00:38:12,248 Thank you! Work hard, play hard, girl. 588 00:38:12,331 --> 00:38:16,294 Hay, alam mo, Tino. Kaysa nagchichikahan tayo dito, dumaan ka na lang ng Ortigas. 589 00:38:16,377 --> 00:38:17,628 -Korek. -Ayala lang, di ba? 590 00:38:17,712 --> 00:38:19,130 Ayala ka lang naman, di ba? 591 00:38:19,213 --> 00:38:21,382 OFW? LDR? Di naman, e. 592 00:38:21,465 --> 00:38:24,468 Ano ka ba mamaya susunduin ako ni Tino, di ba? 593 00:38:24,552 --> 00:38:27,179 Tino, sure 'yan, ha? Sabi ni Aica, ha? 594 00:38:27,263 --> 00:38:29,015 -[Mia] Resume na tayo, guys. -Dala ka food. 595 00:38:29,098 --> 00:38:32,184 Wait, guys. Magre-resume na kami ng shoot. Sige. Bye. 596 00:38:32,268 --> 00:38:33,269 Bye. I love you. 597 00:38:33,352 --> 00:38:34,687 'Yan na 'yong photographer. 598 00:38:34,770 --> 00:38:37,315 Okay. Uhm… MJ? 599 00:38:38,399 --> 00:38:42,903 -Sige. -Okay siya. May pagka-bibo. I like him. 600 00:38:43,696 --> 00:38:46,115 Sabi ko naman sa 'yo, sir, di ba? 601 00:38:47,033 --> 00:38:50,328 Kailangan natin 'yong product may, may mga… 602 00:39:32,995 --> 00:39:35,039 [nagri-ring ang alarm] 603 00:39:37,333 --> 00:39:38,626 Kuya? 604 00:39:39,877 --> 00:39:41,128 Hmm? 605 00:39:41,212 --> 00:39:43,923 I thought it was your second anniversary with Ate Aica today? 606 00:39:44,965 --> 00:39:47,968 -Oo nga pala. -My gods… 607 00:39:48,052 --> 00:39:50,471 -Kaya pa. -Patay ka kay Ate Aica. 608 00:39:51,389 --> 00:39:54,475 You guys are never going to reach your third anniversary at this point. 609 00:39:54,558 --> 00:39:55,893 Kaya pa. 610 00:40:05,986 --> 00:40:07,405 Ano kaya ang meron? 611 00:40:08,364 --> 00:40:09,990 Check na lang natin sa Maps. 612 00:40:13,327 --> 00:40:16,038 Ayon, o. Nagkabanggaan nga. 613 00:40:19,333 --> 00:40:21,043 Sorry, babes, ha. 614 00:40:22,837 --> 00:40:25,256 It's not your fault, okay? It's okay. 615 00:40:27,258 --> 00:40:29,301 Next time na lang. Re-sched na lang natin. 616 00:40:30,761 --> 00:40:33,055 -Are you sure? -Mm-hmm. 617 00:40:33,889 --> 00:40:36,517 -Super super sure. -Super super sure? 618 00:40:36,600 --> 00:40:38,853 Mm-hmm. It's not your fault 619 00:40:38,936 --> 00:40:42,148 na may mga ganito. Hindi naman natin mape-predict 'yong ganyan, e. 620 00:40:42,231 --> 00:40:45,067 At saka okay na 'ko dito, o. 621 00:40:48,070 --> 00:40:51,073 Pero sorry talaga kahit sobrang fail. 622 00:40:51,657 --> 00:40:52,825 Okay lang. 623 00:40:53,742 --> 00:40:55,327 Hatid na lang kita. Tara. 624 00:40:57,246 --> 00:40:58,664 Inaantok ka, 'no? 625 00:40:59,373 --> 00:41:01,375 Hindi. Ako pa. 626 00:41:01,459 --> 00:41:04,545 "Hindi. Ako pa. Oo." 627 00:41:04,628 --> 00:41:07,131 -Kayang-kaya ko pa, o. -Alam mo, 628 00:41:07,214 --> 00:41:09,467 magpalipas antok ka na lang sa bahay. 629 00:41:09,550 --> 00:41:12,052 Delikado mag-drive nang inaantok. 630 00:41:12,136 --> 00:41:14,597 Hindi. Hindi ako inaantok. 631 00:41:15,681 --> 00:41:17,391 Mukha mo. 632 00:41:17,475 --> 00:41:19,435 -Kaya ko pa. Tingnan mo. -Pero seryoso nga 'ko. 633 00:41:19,518 --> 00:41:21,228 Wag kang mag-drive nang inaantok, ha? 634 00:41:22,730 --> 00:41:24,148 Hindi. Promise. 635 00:41:24,231 --> 00:41:25,316 Mm. 636 00:41:28,068 --> 00:41:30,362 Tino? 637 00:41:31,989 --> 00:41:34,700 Tino! 638 00:41:42,333 --> 00:41:43,959 Good morning, babes. 639 00:41:44,043 --> 00:41:45,461 Surprise! 640 00:41:50,216 --> 00:41:52,510 At least, di ba I had the sense not to drive 641 00:41:52,593 --> 00:41:54,428 all the way back to Quezon City nang inaantok? 642 00:41:56,138 --> 00:41:59,266 At saka toll at gas pa. 643 00:42:01,560 --> 00:42:02,853 Hatid na kita? 644 00:42:05,898 --> 00:42:07,483 Hello, Angel? 645 00:42:07,566 --> 00:42:09,443 Oo. Sorry. Na-traffic lang talaga, e. 646 00:42:09,527 --> 00:42:12,154 Oo. Papunta na ako d'yan. Tatakbo ako mamaya. Sige. 647 00:42:16,408 --> 00:42:18,244 Sorry na, babes. 648 00:42:20,538 --> 00:42:22,540 I didn't mean to make you worry. 649 00:42:23,582 --> 00:42:26,293 Akala ko lang kasi talaga last night, 650 00:42:26,794 --> 00:42:28,003 kaya ko, e. 651 00:42:28,879 --> 00:42:32,591 I just didn't know I was that tired from work. 652 00:42:35,094 --> 00:42:36,595 Babes, sorry na. 653 00:42:38,973 --> 00:42:41,475 Di ka ba happy na hinahatid kita sa work? 654 00:42:41,559 --> 00:42:43,352 O, ikaw naman 'yong male-late. 655 00:42:43,644 --> 00:42:46,021 I'm working from home. 656 00:42:46,105 --> 00:42:48,440 Tina-try nila 'yong bago nilang set-up. 657 00:42:49,066 --> 00:42:50,943 Di ba may pinag-usapan tayo? 658 00:42:51,026 --> 00:42:53,821 Sa panahon ngayon, kailangan dapat alam natin 659 00:42:53,904 --> 00:42:56,115 paano pagsabayin 'yong love and career. 660 00:42:56,240 --> 00:42:58,826 If either one suffers in the end, then we have to choose. 661 00:43:01,370 --> 00:43:02,788 I choose love. 662 00:43:04,081 --> 00:43:06,417 Joke lang. Ano ka ba. 663 00:43:06,500 --> 00:43:09,253 -Harsh mo kasi, e. -Praktikal lang. 664 00:43:09,837 --> 00:43:11,547 Yeah, I get it. 665 00:43:13,757 --> 00:43:15,593 But we can make this work. 666 00:43:15,676 --> 00:43:16,719 Right? 667 00:43:16,802 --> 00:43:18,429 Eyes on the road. 668 00:43:22,141 --> 00:43:23,517 [umigham] 669 00:43:24,310 --> 00:43:25,311 [matinis na boses] Ako? 670 00:43:25,728 --> 00:43:27,229 Ako isusuko mo? 671 00:43:28,063 --> 00:43:30,065 Talaga? E, paano 'yan? 672 00:43:30,899 --> 00:43:32,568 E di ba love na love mo 'ako? 673 00:43:35,195 --> 00:43:36,447 Kainis. 674 00:43:42,911 --> 00:43:44,788 Wala namang may kasalanan. 675 00:43:47,166 --> 00:43:48,459 Wala naman. 676 00:43:54,131 --> 00:43:56,467 [nagva-vibrate ang phone] 677 00:43:56,550 --> 00:43:59,053 -Yes po, Tita? -[Mama ni Tino] Are you with Tino? 678 00:43:59,136 --> 00:44:02,056 -A, hindi po. Umuwi po siya kagabi. -Wala dito. Paki-check nga. 679 00:44:02,139 --> 00:44:04,308 A, sige po. 680 00:44:05,017 --> 00:44:06,769 [nagva-vibrate ang phone] 681 00:44:07,936 --> 00:44:09,480 -Yes, ma'am? -[Dina] Nasa'n 'yong deck? 682 00:44:09,563 --> 00:44:12,483 -Yes po. Ise-send ko po ASAP. Sige po. -Bilisan mo, ha. 683 00:44:12,983 --> 00:44:16,862 Hoy, himala! Ba't nandito ka pa? E, di ka naman nale-late sa pagpasok. 684 00:44:16,945 --> 00:44:19,239 Raf, nakita mo ba si Tino kagabi? 685 00:44:19,323 --> 00:44:20,741 A, hindi e. Bakit ano'ng nangyari? 686 00:44:20,824 --> 00:44:22,993 E, kasi hindi daw siya umuwi. 687 00:44:23,077 --> 00:44:24,870 Baka mamaya may nangyari do'n. 688 00:44:24,953 --> 00:44:27,289 Sabi ko na nga ba dito na lang dapat siya natulog, e. 689 00:44:27,373 --> 00:44:29,583 Oy, anong oras na? Sumabay ka na sa 'kin. Tara na. 690 00:44:29,667 --> 00:44:31,168 O, sige. 691 00:44:32,544 --> 00:44:34,963 [nagri-ring ang phone] 692 00:44:50,646 --> 00:44:52,648 [Aica] Di ba may pinag-usapan tayo? 693 00:44:52,731 --> 00:44:55,317 Sinabi ko naman sa 'yo sa panahon ngayon, 694 00:44:55,401 --> 00:44:59,238 kailangan alam natin paano pagsabayin 'yong love and career. 695 00:45:00,114 --> 00:45:03,242 Diyos ko, Aica. Sumagot ka naman. 696 00:45:03,325 --> 00:45:05,077 Magsa-start na. Ano ba 'yan. 697 00:45:05,160 --> 00:45:06,578 Diyos ko. 698 00:45:07,329 --> 00:45:08,831 Ano ba 'yan, Aica! Bilis! 699 00:45:09,415 --> 00:45:11,542 Kanina pa kita inaantay. Akala ko di ka na dadating. 700 00:45:11,667 --> 00:45:13,502 Ano ka ba? Anong nagyayari sa 'yo? 701 00:45:13,585 --> 00:45:16,797 -Sorry na. May emergency lang kasi. -Nakakaloka. 702 00:45:19,883 --> 00:45:21,468 Natapos mo ba? 703 00:45:22,511 --> 00:45:25,013 -Presentation? -Ito na. 704 00:45:27,808 --> 00:45:30,144 -Are we good? -Yes. 705 00:45:31,728 --> 00:45:34,940 To our Board of Directors, we would like to present our wins 706 00:45:35,441 --> 00:45:38,193 of our marketing team this quarter. 707 00:45:38,277 --> 00:45:40,779 We have a verbal award from Pixl Games. 708 00:45:41,530 --> 00:45:43,866 Aica, Pixl Games. 709 00:45:43,949 --> 00:45:44,783 Next slide. 710 00:45:44,867 --> 00:45:45,701 There you go. 711 00:45:45,784 --> 00:45:48,620 So we have a verbal award from Pixl Games. 712 00:45:48,704 --> 00:45:54,418 Finally, we have won this client after one and a half years of negotiation. 713 00:45:54,501 --> 00:45:57,129 And, just to let you know, 714 00:45:57,212 --> 00:45:59,089 our efficacy rate 715 00:45:59,173 --> 00:46:01,842 for our clients and customers… 716 00:46:01,925 --> 00:46:04,303 So those who have been satisfied with our products… 717 00:46:04,386 --> 00:46:06,722 Ninety-two percent have been satisfied 718 00:46:06,805 --> 00:46:09,099 and for the new companies for collaboration, 719 00:46:09,183 --> 00:46:12,478 we have an efficacy rate of 53 percent. 720 00:46:12,936 --> 00:46:14,396 Fifty-three percent? 721 00:46:15,147 --> 00:46:18,066 It says here that it's 73 percent. 722 00:46:18,150 --> 00:46:19,234 Are you sure? 723 00:46:20,027 --> 00:46:21,111 Ano ba talaga? 724 00:46:21,945 --> 00:46:28,452 For a while, sir… Yes, it's 73 percent. 725 00:46:28,535 --> 00:46:32,789 Aica, can you make the corrections now? 726 00:46:32,873 --> 00:46:34,625 I beg your indulgence, sir. 727 00:46:34,708 --> 00:46:37,586 There! There we have it. 728 00:46:37,669 --> 00:46:43,509 Seventy-three percent for our new companies for collaboration. 729 00:46:44,593 --> 00:46:48,013 Moving forward, I'd like to introduce to you our… 730 00:46:48,096 --> 00:46:49,806 Ano, nasabon ka na naman? 731 00:46:51,141 --> 00:46:52,518 Hmm. 732 00:46:52,601 --> 00:46:54,811 Pag-usapan na lang natin 'yong anniversary. 733 00:46:54,895 --> 00:46:56,772 Happy anniversary po ba? 734 00:46:56,855 --> 00:46:58,857 E, hindi nga kami natuloy. 735 00:46:58,941 --> 00:47:00,692 At saka okay lang na hindi kami natuloy. 736 00:47:00,776 --> 00:47:03,278 Gastos lang din naman 'yong anniv-anniv na 'yan. 737 00:47:03,862 --> 00:47:08,158 -Si Tino lang may gusto, e. -Ewan ko sa 'yo. Alam mo, umuwi ka na nga. 738 00:47:10,744 --> 00:47:12,204 Hay naku, Aica. 739 00:47:12,287 --> 00:47:14,540 Wag mo 'kong maganyan-ganyan, ha. Wag ka ngang puro OT. 740 00:47:14,665 --> 00:47:16,708 At saka gamitin mo naman 'yong mga leaves mo. 741 00:47:16,792 --> 00:47:18,544 Napapabayaan mo na ang sarili mo. 742 00:47:18,627 --> 00:47:22,214 Pag naman nagkasakit tayo, hindi naman mga boss natin mag-aalaga sa 'tin. 743 00:47:27,052 --> 00:47:28,262 Hello, babes. 744 00:47:28,762 --> 00:47:30,055 How are you? 745 00:47:30,138 --> 00:47:32,182 [Aica] Ito nasabon na naman ako. 746 00:47:32,724 --> 00:47:35,477 By the way, tuloy ba tayo tonight? 747 00:47:36,812 --> 00:47:40,524 Sorry, babes, ha. Na-cancel 'yong reservation natin sa restaurant. 748 00:47:43,068 --> 00:47:45,737 Okay lang. Naiintindihan ko naman, e. 749 00:47:46,405 --> 00:47:49,741 Text na lang siguro kita pag pauwi na 'ko, ha. 750 00:47:50,158 --> 00:47:51,285 -Bye. -Bye. 751 00:47:55,622 --> 00:47:57,624 Tins, kumusta 'yong presentation? 752 00:47:58,500 --> 00:47:59,668 Okay naman. 753 00:47:59,751 --> 00:48:02,504 Ay, sorry. Si Aics 'yon, 'no? Tuloy kayo? 754 00:48:03,297 --> 00:48:04,798 Hindi na, e. 755 00:48:06,550 --> 00:48:10,220 Wala 'kong mahanap na good resto. 756 00:48:10,304 --> 00:48:14,016 Na-cancel 'yong reservation namin. Hindi nagma-match 'yong schedule namin. 757 00:48:14,099 --> 00:48:16,226 -Wala akong… -'Yon lang, reservation? 758 00:48:16,310 --> 00:48:18,937 Ako na bahala. Hm? 759 00:48:19,021 --> 00:48:20,480 May idea ako. 760 00:48:23,275 --> 00:48:24,985 [nagri-ring ang phone] 761 00:48:26,111 --> 00:48:27,195 Hello? 762 00:48:27,279 --> 00:48:29,489 [Tino] Babes, get ready tonight. 763 00:48:29,573 --> 00:48:31,199 Nagawan ko na nang paraan. 764 00:48:32,701 --> 00:48:33,869 Ano? 765 00:48:34,536 --> 00:48:36,538 Okay, sige. Love you. Bye-bye. 766 00:48:44,588 --> 00:48:48,216 Grabe, 'no? Parang ang tagal na nating di nakapag-date. 767 00:48:48,300 --> 00:48:51,928 Ewan ko. Parang first time ulit. 768 00:48:54,723 --> 00:48:56,516 And you're as pretty as ever. 769 00:48:57,768 --> 00:49:00,187 Hmm! Facts only. 770 00:49:00,604 --> 00:49:01,730 Chos. 771 00:49:02,064 --> 00:49:06,652 Pero hindi nga. Sana naman hindi 'to 'yong first and last natin. 772 00:49:06,735 --> 00:49:07,819 I know. 773 00:49:08,612 --> 00:49:11,239 We've been pretty busy lately. 774 00:49:11,740 --> 00:49:12,824 I'm sorry. 775 00:49:15,702 --> 00:49:20,123 Aics, by the way, your interview in the online news network… 776 00:49:20,791 --> 00:49:23,543 Ano? Di mo talaga itutuloy? 777 00:49:23,627 --> 00:49:26,838 -E… -I mean, sayang din 'yon. 778 00:49:26,922 --> 00:49:30,717 Ang baba kasi no'ng rate compared do'n sa… 779 00:49:30,801 --> 00:49:32,886 But you should still go for it. 780 00:49:34,346 --> 00:49:36,348 You've always wanted to be in the industry. 781 00:49:36,807 --> 00:49:38,517 Try mo na lang 'yon. Subukan mo muna 'yon. 782 00:49:38,642 --> 00:49:41,353 Para at least masabi mo lang na nakapasok ka sa industry. 783 00:49:44,106 --> 00:49:49,236 Hindi naman gano'n kadali 'yon, just quit and at just follow your dreams. 784 00:49:51,530 --> 00:49:54,741 Hi! How are you? Are you guys enjoying? 785 00:49:54,825 --> 00:49:56,827 -Hi, Aica! Good to see you. -Hi! 786 00:49:56,910 --> 00:49:59,955 I hope my friend's restaurant is accommodating you well. 787 00:50:00,038 --> 00:50:01,289 -It is. -Actually… 788 00:50:01,415 --> 00:50:03,417 he wants to meet you. Okay lang ba? 789 00:50:03,917 --> 00:50:06,920 -Potential client. Baka ma-close natin. -Okay lang ba? 790 00:50:08,922 --> 00:50:10,382 -Ikaw. -Saglit lang. 791 00:50:10,841 --> 00:50:12,968 -Five minutes. -Go. 792 00:50:13,969 --> 00:50:15,804 Alright, let's go? 793 00:50:15,887 --> 00:50:17,347 Mm-hmm. 794 00:50:17,431 --> 00:50:18,598 Saglit lang. 795 00:50:18,682 --> 00:50:19,850 -I love you. -Tara? 796 00:50:23,937 --> 00:50:26,106 -Uy, Tino. -Nice to meet you. 797 00:50:37,325 --> 00:50:39,453 -Let me know if I can help. -Yeah. 798 00:50:39,536 --> 00:50:41,455 It was really nice meeting you. 799 00:50:41,538 --> 00:50:42,873 Yeah. Nice to meet you, too. 800 00:50:42,956 --> 00:50:44,332 Thank you, Mia. Excuse me. 801 00:50:44,416 --> 00:50:47,252 Thank you. Keep in touch. 802 00:51:07,981 --> 00:51:09,065 [nagri-ring ang phone] 803 00:51:18,700 --> 00:51:20,368 [Tino] Gano'n ba talaga ang mga babae? 804 00:51:20,952 --> 00:51:23,371 Akala nila manghuhula kami? 805 00:51:27,042 --> 00:51:28,543 D'yan naman kayo magaling, e. 806 00:51:29,878 --> 00:51:32,088 'Yong magmaang-maangan sa relasyon. 807 00:51:34,674 --> 00:51:40,222 [Aica] Siguro nga sa iba mababaw lang, pero oras namin 'yon, e. 808 00:51:41,097 --> 00:51:42,933 Miss na miss ko siya, grabe. 809 00:51:43,725 --> 00:51:46,228 Nasa harapan ko nga, pero parang, 810 00:51:46,311 --> 00:51:47,979 parang wala rin naman siya. 811 00:51:48,688 --> 00:51:49,898 Walang kami. 812 00:51:50,398 --> 00:51:53,318 Meron pa ba talagang… kami? 813 00:52:45,245 --> 00:52:46,663 Aics. 814 00:52:56,631 --> 00:52:57,924 Sorry na. 815 00:52:58,466 --> 00:53:00,886 -Okay nga lang ako. -Aics. 816 00:53:01,887 --> 00:53:03,346 Aics, naman, o. 817 00:53:06,766 --> 00:53:07,767 Babes. 818 00:53:09,436 --> 00:53:11,438 Sinabi ko na ngang wag kang sumunod, di ba? 819 00:53:12,647 --> 00:53:14,816 Babes, look. I'm sorry. 820 00:53:19,946 --> 00:53:21,156 Please. 821 00:53:29,581 --> 00:53:33,793 Babes, I was just trying to show you na sineseryoso ko rin ang trabaho ko. 822 00:53:36,421 --> 00:53:38,590 Because that's what we're supposed to do. 823 00:53:39,507 --> 00:53:40,508 Di ba? 824 00:53:43,595 --> 00:53:48,099 I just didn't realize na hindi ko na pala inaalagaan 'yong relationship natin. 825 00:53:52,646 --> 00:53:53,980 I'm sorry. 826 00:53:57,692 --> 00:53:59,194 Babes naman, o. 827 00:54:10,288 --> 00:54:11,623 Alam mo, Tino, 828 00:54:13,208 --> 00:54:14,960 masaya 'ko no'n, e. 829 00:54:15,043 --> 00:54:16,044 No'ng wala ka pa. 830 00:54:16,878 --> 00:54:19,214 Focused ako sa career ko. 831 00:54:19,297 --> 00:54:20,882 I'm going out with friends. 832 00:54:20,966 --> 00:54:23,093 Nakapag-ipon ako para kay Mama. 833 00:54:25,345 --> 00:54:27,097 Pero dumating ka. 834 00:54:28,431 --> 00:54:32,143 Ginulo mo 'yong buhay ko. Ginulo mo 'yong sistema ko. 835 00:54:34,187 --> 00:54:36,606 Pero okay lang kasi mahal kita, e. 836 00:54:40,527 --> 00:54:42,612 Pero sinanay mo 'ko do'n sa… 837 00:54:43,196 --> 00:54:45,365 do'n sa buhay na lagi kang kasama. 838 00:54:48,326 --> 00:54:50,620 Tapos, biglang mawawala ka rin pala. 839 00:54:53,206 --> 00:54:54,708 Pero di ako… 840 00:54:56,251 --> 00:54:57,877 Pero di ko kayang 841 00:54:58,670 --> 00:55:00,296 di kita makasama. 842 00:55:13,518 --> 00:55:14,811 Maybe. 843 00:55:16,813 --> 00:55:19,816 -Maybe we should break up… -Move in together… 844 00:55:22,027 --> 00:55:23,653 [tumutugtog ang marahang musika] 845 00:55:42,130 --> 00:55:44,883 I just thought that we should move in together 846 00:55:46,217 --> 00:55:48,636 'cause I was thinking of getting a condo anyway. 847 00:55:51,598 --> 00:55:53,600 Akala ko lang 848 00:55:53,683 --> 00:55:56,895 it was gonna help us. Magiging mas madali ang lahat kasi 849 00:55:57,437 --> 00:55:58,605 tingnan mo, 850 00:55:59,272 --> 00:56:01,858 ang dami nating oras nasasayang sa daan. 851 00:56:04,819 --> 00:56:07,947 You know, it would've been easier 852 00:56:09,157 --> 00:56:11,993 if we just moved in together, if we get it together. 853 00:56:15,663 --> 00:56:17,373 Makakatipid tayo. 854 00:56:18,083 --> 00:56:20,502 Lagi tayong magkikita. We can… 855 00:56:22,212 --> 00:56:25,215 see each other from morning to night, from when you go to sleep. 856 00:56:27,634 --> 00:56:30,720 And then when we wake up, we're together. 857 00:56:34,599 --> 00:56:35,767 Babes. 858 00:56:38,436 --> 00:56:39,771 Please. 859 00:56:45,693 --> 00:56:46,778 [pabulong] Please. 860 00:57:11,469 --> 00:57:14,305 [tumutugtog ang masigla at malumanay na musika] 861 00:57:33,950 --> 00:57:35,869 Pagod ka? 862 00:57:37,662 --> 00:57:39,706 Mm-hmm! 863 00:57:52,051 --> 00:57:53,636 -Let go nga! -O. 864 00:57:53,720 --> 00:57:55,597 Ay! 865 00:57:56,639 --> 00:57:58,016 I love it. 866 00:59:10,547 --> 00:59:11,631 Alam mo, 867 00:59:12,924 --> 00:59:14,551 akala ko we're okay. 868 00:59:16,719 --> 00:59:19,138 The whole time, akala ko we're fine. 869 00:59:23,226 --> 00:59:26,229 And I felt like I was always doing my best. 870 00:59:28,898 --> 00:59:30,066 Always. 871 00:59:32,277 --> 00:59:34,362 [mga ingay ng busina at makina] 872 00:59:45,623 --> 00:59:46,958 [isinara na pinto] 873 00:59:49,752 --> 00:59:51,212 Mm. 874 00:59:55,466 --> 00:59:57,343 -Hey, babes. -Hi. 875 00:59:57,427 --> 01:00:00,430 Uhm… Tissue, o. 876 01:00:05,143 --> 01:00:06,436 Uhm… 877 01:00:07,186 --> 01:00:08,813 -Chips. -Sandali. Bakit… 878 01:00:08,938 --> 01:00:10,815 Bakit tatlong tissue 'yong binili mo? 879 01:00:11,816 --> 01:00:14,027 E, over sa budget na nga tayo, o. 880 01:00:15,069 --> 01:00:16,821 Tapos, tingnan mo 'to. 881 01:00:16,904 --> 01:00:19,991 Dalawa, dalawang internet bills 'yong binabayaran natin. 882 01:00:21,200 --> 01:00:23,703 Kasi nawawala minsan 'yong signal. 883 01:00:23,786 --> 01:00:26,539 Kaya naisip ko, para hindi tayo mawalan ng internet, 884 01:00:26,623 --> 01:00:28,875 at saka baka kailangan natin sa work, 885 01:00:30,752 --> 01:00:32,253 dalawa na lang. 886 01:00:32,337 --> 01:00:35,465 Sana kung ang yaman natin, e, hindi naman. 887 01:00:35,548 --> 01:00:36,758 Uhm… 888 01:00:40,136 --> 01:00:41,387 Talaga? 889 01:00:41,679 --> 01:00:43,056 Pero di ba no'ng isang araw, 890 01:00:43,139 --> 01:00:45,600 nagrereklamo ka na hindi gumagama 'yong stylus mo? 891 01:00:45,683 --> 01:00:47,977 E di sana 'yon muna 'yong binili mo kaysa ito. 892 01:00:49,479 --> 01:00:50,980 [bumuntong-hininga] 893 01:00:52,774 --> 01:00:54,776 Sige, babes. Hindi na mauulit. 894 01:00:57,236 --> 01:00:59,572 [tumutugtog ang tensiyonadong musika] 895 01:01:00,323 --> 01:01:04,243 -[babae] Sir, start na po 'yong meeting. -Okay. 896 01:01:04,327 --> 01:01:07,038 -Let's start! Ready na ba kayo, guys? -Ready na. 897 01:01:07,121 --> 01:01:09,832 Okay, ang next project natin 898 01:01:09,916 --> 01:01:12,460 gusto kong i-assign kay Tino. 899 01:01:17,674 --> 01:01:21,386 Thus, they forget what living really means. 900 01:01:21,469 --> 01:01:23,638 And that's what Shift-li wants to change. 901 01:01:25,932 --> 01:01:31,145 {\an8}Shift-li will teach the students on how to ace their sales. 902 01:01:31,562 --> 01:01:33,940 Thank you. 903 01:01:34,899 --> 01:01:36,150 Congrats, ha. 904 01:01:36,234 --> 01:01:38,194 O, thank you. 905 01:01:42,073 --> 01:01:45,076 Tingnan mo, o. Ang labo ng lay-out. 906 01:01:45,159 --> 01:01:48,162 Di ko talaga ma-gets kung ano'ng gusto nilang ibidang product. 907 01:01:48,246 --> 01:01:51,040 -Alam mo, kung ako ang gumawa niyan, -Client natin? 908 01:01:51,124 --> 01:01:52,875 Coffee break nga, di ba? 909 01:01:52,959 --> 01:01:55,128 Ano? Work na work talaga? 910 01:01:57,213 --> 01:01:58,423 Okay, sige na, break. 911 01:02:01,384 --> 01:02:04,178 Kasi kung hindi, hindi siya makokopya pag nawala mo na 'yong files mo. 912 01:02:04,262 --> 01:02:06,639 -Uy, Tino! Congrats, a. -Tino, ang galing mo, a. 913 01:02:06,723 --> 01:02:07,598 Thank you, a. 914 01:02:07,682 --> 01:02:08,975 Thank you. 915 01:02:09,058 --> 01:02:12,562 Ano ba? Sige na. 916 01:02:19,610 --> 01:02:20,987 [humihimig kasabay ang musika] 917 01:02:25,867 --> 01:02:28,077 Parang ang saya-saya ng babes ko, a. 918 01:02:29,328 --> 01:02:32,081 Kasi feeling ko mapo-promote na 'ko, e. 919 01:02:32,165 --> 01:02:34,125 You're up for promotion? 920 01:02:35,251 --> 01:02:37,253 Pero siyempre depende pa sa assessment. 921 01:02:37,336 --> 01:02:39,505 Babes, congrats. 922 01:02:40,173 --> 01:02:43,176 I'm sure you'll get it. Next na 'yan, 923 01:02:43,259 --> 01:02:45,887 sports car ka na. [ginagaya ang ungot ng makina] 924 01:02:45,970 --> 01:02:48,473 -Vroom-vroom na 'ko, 'no? -Vroom-vroom! 925 01:02:48,556 --> 01:02:50,641 -[malalim ang boses] Vroom-vroom! -Vroom-vroom! 926 01:02:50,725 --> 01:02:52,268 -Gano'n? -Gano'n! 927 01:02:52,351 --> 01:02:54,854 Ikaw naman. Pero sana, sana matuloy. 928 01:02:54,937 --> 01:02:57,857 -[malakas na buga ng hangin] -Congrats, babe. 929 01:03:00,151 --> 01:03:01,986 Hindi, gusto ko dito, e. 930 01:03:02,987 --> 01:03:04,697 [tumawa at tumili] 931 01:03:05,072 --> 01:03:07,825 [tumutugtog ang "Lihim" ni mrld] ♪ Ano ang ♪ 932 01:03:07,909 --> 01:03:13,122 ♪ Ano ang aking gagawin? May ♪ 933 01:03:13,206 --> 01:03:18,044 -Lihim akong pagtingin ngunit ♪ -Babes, o. Tingnan mo. 934 01:03:18,127 --> 01:03:21,130 [Tino] 'Yong kuwento parang LDR, o. 935 01:03:21,214 --> 01:03:24,217 Pa'no kung mag-join na lang ako ng reality show? 936 01:03:24,300 --> 01:03:28,596 Magiging artista ako, tapos, may love team, tapos, mafo-fall. 937 01:03:28,679 --> 01:03:32,600 Ang galing, o. Ang galing ng chemistry nila, o. Akala mo totoo. 938 01:03:34,310 --> 01:03:36,896 -Sus! -Busy ako. 939 01:03:36,979 --> 01:03:40,900 ♪ Kung di rin mapapasa 'yo, oh-oh ♪ 940 01:03:40,983 --> 01:03:44,862 ♪ Nawa'y dinggin ang tangi kong hiling ♪ 941 01:03:44,946 --> 01:03:48,032 Okay everyone, good job. Cheers! 942 01:03:48,115 --> 01:03:49,742 -Cheers. -Cheers. 943 01:03:49,826 --> 01:03:53,120 -Cheers! -Congrats! 944 01:03:58,584 --> 01:04:00,002 Okay ba? 945 01:04:02,171 --> 01:04:03,339 Hey. 946 01:04:03,881 --> 01:04:05,967 Nakasimangot ka d'yan. 947 01:04:06,050 --> 01:04:09,345 Successful 'yong project. Dapat nagse-celebrate tayo. 948 01:04:09,428 --> 01:04:12,056 Yeah. Tama po. 949 01:04:12,139 --> 01:04:13,224 Tama lang. 950 01:04:14,475 --> 01:04:17,103 O, pag-isipan mo'ng mabuti 'yong sinabi ko sa 'yo, a. 951 01:04:18,479 --> 01:04:20,189 'Yong design course sa UK. 952 01:04:22,525 --> 01:04:23,818 Look, 953 01:04:23,901 --> 01:04:25,903 ang maganda kasi dito, 954 01:04:25,987 --> 01:04:30,324 meron na silang art management courses na puwedeng makatulong sa 'yo sa future. 955 01:04:31,826 --> 01:04:32,994 -Yes po. -And besides, 956 01:04:33,077 --> 01:04:35,454 18 months lang naman 'yon. Mabilis lang 'yon. 957 01:04:36,581 --> 01:04:38,958 At kung iniisip mo naman 'yong gastos… 958 01:04:39,750 --> 01:04:41,460 -Kayo na? -[tumawa] 959 01:04:41,544 --> 01:04:43,129 We will pay the partial fee. 960 01:04:43,754 --> 01:04:45,756 And 'yong balance, 961 01:04:46,465 --> 01:04:49,886 tutulungan ka ng company na maghanap ng scholarship grants. 962 01:04:51,262 --> 01:04:53,472 Wag mong sasayangin 'yong opotunity na 'to. 963 01:04:54,015 --> 01:04:55,016 And believe me, 964 01:04:57,143 --> 01:04:59,770 it was one of the best experiences of my life. 965 01:05:00,771 --> 01:05:03,649 Kaya kung bakit ako nandito ngayon? Dahil do'n. 966 01:05:06,444 --> 01:05:07,570 Boss, 967 01:05:08,029 --> 01:05:10,740 -salamat. Salamat. -No, salamat. 968 01:05:11,449 --> 01:05:13,075 -[umigham] -O, cheers? 969 01:05:13,159 --> 01:05:16,162 -Cheers! -Meeting ba 'to or party? 970 01:05:17,872 --> 01:05:20,291 [tumutugtog ang marahang musika] 971 01:05:40,353 --> 01:05:42,104 -Aica, I went over the deck… -Yes. 972 01:05:42,188 --> 01:05:45,066 and I'm not satisfied. I want you to review it again. 973 01:05:45,149 --> 01:05:46,150 -Okay? -Okay. 974 01:05:48,611 --> 01:05:49,904 Aic, 975 01:05:49,987 --> 01:05:51,781 masaya ka pa ba? 976 01:05:52,531 --> 01:05:54,825 Kasi nandito lang naman ako lagi para sa 'yo. 977 01:05:55,952 --> 01:05:57,912 [Issa] Girl, when I was transferred, oh my god, 978 01:05:58,829 --> 01:06:01,290 I've never been happier. 979 01:06:01,374 --> 01:06:03,250 Do you even still like your job? 980 01:06:07,672 --> 01:06:09,674 [Dina] Ano ba'ng nangyayari sa 'yo, Aica? 981 01:06:09,757 --> 01:06:11,342 Lagi ka na lang pumapalpak. 982 01:06:11,425 --> 01:06:14,053 Kung may problema ka, sabihin mo sa 'kin. 983 01:06:14,136 --> 01:06:18,140 Para nakaka-assign ako ng ibang tao na sasalo ng trabaho mo. 984 01:06:27,608 --> 01:06:29,902 I'm so sorry, Aica. 985 01:06:29,986 --> 01:06:33,531 But management thinks you're not yet ready for the promotion. 986 01:06:36,534 --> 01:06:38,536 Congrats sa promotion. 987 01:08:00,743 --> 01:08:03,704 [Tino] Hi, Angel. Alam mo ba kung nasa'n si Aica? 988 01:08:03,788 --> 01:08:05,790 Hindi siya pumunta kanina, e. 989 01:08:05,873 --> 01:08:09,502 [Angel] Naku, Tino. Hindi niya nakuha 'yong promotion. 990 01:08:09,585 --> 01:08:11,170 I'm sure pauwi na 'yon. 991 01:08:49,750 --> 01:08:51,127 It's okay. 992 01:09:04,932 --> 01:09:06,559 Why not just quit? 993 01:09:10,312 --> 01:09:13,065 This isn't even your dream, 994 01:09:13,983 --> 01:09:15,276 di ba? 995 01:09:29,081 --> 01:09:31,292 Just quit. 996 01:09:31,375 --> 01:09:32,585 Hmm? 997 01:09:35,838 --> 01:09:38,174 Do whatever you want. 998 01:09:40,176 --> 01:09:42,011 Ako na'ng bahala sa 'yo. 999 01:09:44,638 --> 01:09:45,806 Okay? 1000 01:09:48,350 --> 01:09:53,522 Sa lahat ng pagpapahirap nila kay Aica, ang prinomote, 'yong bago. Si Janine. 1001 01:09:53,606 --> 01:09:55,107 Oh, no. 1002 01:09:55,191 --> 01:10:00,613 That's so confusing because shouldn't the basis of a promotion be competence? 1003 01:10:00,696 --> 01:10:03,699 I mean, I'm sorry, it's just I'm so confused. 1004 01:10:03,782 --> 01:10:07,036 -Aica deserved that promotion. -'Yon na nga. 1005 01:10:07,119 --> 01:10:09,496 Diyos ko. Ilang taong pagpapahirap din 'yon, a! 1006 01:10:10,206 --> 01:10:12,625 And she doesn't even like this job. 1007 01:10:13,876 --> 01:10:14,960 Wait. 1008 01:10:15,044 --> 01:10:20,090 What happens when you go to Canada? Wala nang kasama si Aica. 1009 01:10:21,342 --> 01:10:22,551 Aalis ka na? 1010 01:10:23,802 --> 01:10:25,221 [ngumisi] 1011 01:10:25,304 --> 01:10:27,556 Wala ka bang napapansin? 1012 01:10:27,640 --> 01:10:30,559 Oh, my God! Wow, congrats! 1013 01:10:31,310 --> 01:10:32,853 Ba't di mo sinabi? 1014 01:10:33,562 --> 01:10:35,147 Ayoko lang manapaw. 1015 01:10:35,231 --> 01:10:37,900 Ano ka ba! I'm happy for you. 1016 01:10:37,983 --> 01:10:42,821 Ano ba naman 'yan? Aalis ka na rin, so wala ng Power Pak Girls 1017 01:10:42,905 --> 01:10:44,823 Ano ka ba? Tayo pa rin 'to. 1018 01:10:44,907 --> 01:10:46,533 E, kayo ba ni Tino, ha? 1019 01:10:46,617 --> 01:10:49,620 Walang plano? Any plans? For sure susunod na kayo. 1020 01:10:49,703 --> 01:10:52,915 Tutal magkasama naman kayo sa iisang bahay, di ba? 1021 01:11:16,313 --> 01:11:18,148 Lagyan ko na ba ng singsing? 1022 01:11:19,775 --> 01:11:21,860 Sira. Matagal pa 'yon. 1023 01:11:25,322 --> 01:11:26,824 Why not? 1024 01:11:27,491 --> 01:11:30,119 At least, makapag-honeymoon na tayo. 1025 01:11:30,202 --> 01:11:31,954 Mm-hmm. Oo nga. 1026 01:12:01,817 --> 01:12:03,027 I love you. 1027 01:12:03,485 --> 01:12:05,988 Sobra sobra. 1028 01:12:08,657 --> 01:12:09,950 [pabulong] I love you, too. 1029 01:12:10,784 --> 01:12:12,036 Ga'no? 1030 01:12:12,870 --> 01:12:14,747 Ganito kita ka-love. 1031 01:12:16,623 --> 01:12:18,375 Hmm? 1032 01:12:18,459 --> 01:12:19,960 Ano 'to, a? 1033 01:12:20,044 --> 01:12:23,213 Pagmamahal ko. Tingnan mo. 1034 01:12:23,297 --> 01:12:25,716 Ang mahal ng pagmamahal ko. 1035 01:12:31,138 --> 01:12:32,639 Ano 'to? 1036 01:12:32,723 --> 01:12:35,517 It's a gift. Staycation lang naman 'yan. 1037 01:12:37,561 --> 01:12:39,897 Sobrang busy mo kasi lately, e. 1038 01:12:39,980 --> 01:12:44,360 So, feeling ko, we could use the time together, 1039 01:12:44,443 --> 01:12:46,653 and we can hang out. 1040 01:12:47,279 --> 01:12:49,990 Tino, sobrang mahal nito, o. 1041 01:12:50,532 --> 01:12:53,535 Alam mo, 'tong pera na 'to, di sana nagamit natin sa ibang bagay. 1042 01:12:53,619 --> 01:12:57,664 Ano 'yong hindi natin puwedeng gawin dito sa condo na kailangan pang gawin doon? 1043 01:12:57,748 --> 01:12:59,416 E di sana dito na lang. 1044 01:12:59,500 --> 01:13:01,877 Ang dami nating bills na kailangang bayaran. 1045 01:13:02,795 --> 01:13:04,380 I-refund mo na lang 'to. 1046 01:13:17,935 --> 01:13:19,019 Ma. 1047 01:13:19,686 --> 01:13:22,106 -Hmm? -Pa'no kaya kung… 1048 01:13:22,189 --> 01:13:24,233 mag-quit na lang ako sa trabaho? 1049 01:13:25,651 --> 01:13:26,652 A. 1050 01:13:27,361 --> 01:13:28,779 Bakit, hindi ka na masaya? 1051 01:13:30,322 --> 01:13:32,032 Kung hindi, e di… 1052 01:13:33,200 --> 01:13:34,535 mag-quit ka. 1053 01:13:38,956 --> 01:13:44,044 Pa'no 'yong bayarin sa tuition fee ni Bea? 'Yong bakeshop? 1054 01:13:45,879 --> 01:13:48,715 Wag mo nang isipin 'yon. Ako na'ng bahala do'n. 1055 01:13:51,552 --> 01:13:53,011 May… 1056 01:13:53,637 --> 01:13:55,514 di ka ba sa 'kin sinasabi, Ma? 1057 01:13:57,266 --> 01:13:59,852 Wala. Ano 'yon? 1058 01:14:00,727 --> 01:14:02,104 'Yong totoo? 1059 01:14:04,106 --> 01:14:05,399 Wala. 1060 01:14:06,191 --> 01:14:08,694 Di ba puwedeng maging supportive ang mama sa anak? 1061 01:14:11,113 --> 01:14:13,490 Mahal, ito na 'yong mga ingredients. 1062 01:14:13,574 --> 01:14:14,575 'Tay… 1063 01:14:18,036 --> 01:14:19,621 Uhm… Ano kasi… 1064 01:14:22,416 --> 01:14:24,793 Kaya pala, kasi may nagbabalik na. 1065 01:14:26,837 --> 01:14:28,088 Anak, iba na ngayon. 1066 01:14:28,172 --> 01:14:29,840 Ano, kayo na ulit, Ma? 1067 01:14:31,842 --> 01:14:33,552 Di ka pa ba napapagod, Ma? 1068 01:14:34,303 --> 01:14:36,680 Di ba parang paulit-ulit na lang? 1069 01:14:37,097 --> 01:14:38,682 Magiging kayo. 1070 01:14:39,516 --> 01:14:41,435 Aalis siya. Ma-heartbroken ka. 1071 01:14:41,518 --> 01:14:43,228 Magiging kayo ulit. 1072 01:14:44,104 --> 01:14:46,315 Ma, hindi ka ba napapagod? 1073 01:14:48,358 --> 01:14:49,776 Anak, may sakit siya. 1074 01:14:50,652 --> 01:14:51,653 Malala. 1075 01:14:52,613 --> 01:14:53,906 Kailangan niya tayo. 1076 01:14:59,286 --> 01:15:02,289 E, kahit naman mag-stay 'yan dito, wala naman siyang makukuha sa 'tin, e. 1077 01:15:04,041 --> 01:15:06,210 At 'yong pang-downpayment ng puwesto, 1078 01:15:07,169 --> 01:15:09,004 ipinambili namin ng gamot niya. 1079 01:15:19,264 --> 01:15:22,100 [Aica] Gusto ko sanang sabihin 'yong tungkol kay Tatay. 1080 01:15:26,230 --> 01:15:28,440 [Tino] Sasabihin ko na dapat 'yong sa scholarship. 1081 01:15:30,526 --> 01:15:32,152 [Aica] Napapagod na 'ko. 1082 01:15:34,530 --> 01:15:36,448 [Tino] Excited na 'ko. 1083 01:15:38,575 --> 01:15:40,786 [Aica] Masyado bang mabigat? 1084 01:15:43,539 --> 01:15:45,374 [Tino] Pero is it the right time? 1085 01:15:50,546 --> 01:15:52,381 [Aica] Ayokong magulo kami. 1086 01:15:55,259 --> 01:15:57,010 [Tino] Baka magulo kami. 1087 01:16:06,186 --> 01:16:08,188 [Aica, Tino] Okay pa naman kami. 1088 01:16:43,682 --> 01:16:44,766 Tins. 1089 01:16:45,934 --> 01:16:47,561 One bottle? Tara? 1090 01:16:56,820 --> 01:16:57,904 Yeah. 1091 01:17:00,949 --> 01:17:03,243 [Tino] Alam mo, minsan hindi ko talaga siya maintindihan. 1092 01:17:05,245 --> 01:17:07,956 I was just trying to do something nice for her. 1093 01:17:09,124 --> 01:17:10,334 But… 1094 01:17:11,835 --> 01:17:13,337 di ko talaga gets kung… 1095 01:17:14,838 --> 01:17:17,966 bakit hindi niya naa-appreciate lahat ng efforts ko. 1096 01:17:20,052 --> 01:17:22,471 Baka naman may iba lang siyang pinagdadaanan? 1097 01:17:22,554 --> 01:17:25,182 E di sana sinabi niya sa 'kin, di ba? 1098 01:17:25,891 --> 01:17:27,392 Gano'n kadali lang 'yon. 1099 01:17:28,769 --> 01:17:31,021 Hindi 'yon laging gano'n kadali. 1100 01:17:31,480 --> 01:17:33,565 Mia, para sa'n pa't naging boyfriend niya 'ko? 1101 01:17:35,108 --> 01:17:37,861 Di ba kahit ano'ng problema, tutulungan ko naman siya? 1102 01:17:38,904 --> 01:17:40,739 'Yon 'yong trabahao ng boyfriend. 1103 01:17:40,822 --> 01:17:42,407 Makikinig, tutulong. 1104 01:17:42,991 --> 01:17:45,577 Tinanggihan ko nga offer ni Sir Simon. 1105 01:17:46,119 --> 01:17:47,412 'Yong sa UK. 1106 01:17:48,538 --> 01:17:50,248 -Hindi mo kinuha 'yong offer? -Hindi. 1107 01:17:51,041 --> 01:17:53,669 Siyempre hindi. Ayokong iwanan si Aica. 1108 01:17:55,003 --> 01:17:56,963 It's not the right time 1109 01:17:57,756 --> 01:17:59,841 to leave her right now. 1110 01:18:11,520 --> 01:18:12,521 [umigham] 1111 01:18:21,947 --> 01:18:23,281 Uy, Tino! 1112 01:18:23,365 --> 01:18:24,866 Sleeping here? 1113 01:18:24,950 --> 01:18:26,576 Kuya! 1114 01:18:27,452 --> 01:18:30,163 Shot tayo! Tara, sige na. Sige na. 1115 01:18:30,247 --> 01:18:33,250 Inom pa more! Lagot ka kung nakita ni Mama. 1116 01:18:33,792 --> 01:18:37,129 Bakit? Nag-celebrate naman kami, a. 1117 01:18:38,463 --> 01:18:39,881 Dahil… 1118 01:18:40,549 --> 01:18:41,675 na-promote ako. 1119 01:18:42,551 --> 01:18:43,927 Yes! 1120 01:18:44,010 --> 01:18:46,012 Nice! That's what we've been waiting for. 1121 01:18:46,096 --> 01:18:48,390 Mm-hmm. In-offeran ako ng boss ko, e. 1122 01:18:49,057 --> 01:18:51,643 Scholarship sa… sa UK. 1123 01:18:54,563 --> 01:18:58,066 Teka, akala ko celebration 'to? Why you look so sad? 1124 01:19:01,194 --> 01:19:03,071 Aica didn't get the promotion. 1125 01:19:04,448 --> 01:19:05,657 -Oh, shit. -And… 1126 01:19:07,784 --> 01:19:09,661 Recently, I've been trying, 1127 01:19:09,745 --> 01:19:13,331 and I've been having a hard time 1128 01:19:13,415 --> 01:19:15,584 telling her about mine. 1129 01:19:17,419 --> 01:19:22,048 Parang feeling ko medyo insensitive kung sasabihin ko ngayon. 1130 01:19:25,927 --> 01:19:27,637 Ayoko siyang masaktan. 1131 01:19:30,223 --> 01:19:32,434 [nagva-vibrate ang phone] 1132 01:19:35,771 --> 01:19:37,481 -Hello? -Hi, Aics! 1133 01:19:37,564 --> 01:19:39,608 Sorry, this is Mia. 1134 01:19:39,691 --> 01:19:43,111 Actually, Tino left his phone. Medyo nalasing yata. 1135 01:19:43,195 --> 01:19:45,405 You can get it if you want. Nandito kami sa View Bar. 1136 01:19:45,489 --> 01:19:46,531 Okay, sige. 1137 01:19:46,615 --> 01:19:48,325 -Salamat. -Alright. 1138 01:19:50,285 --> 01:19:52,788 Kung wala kang ibang iisipin, 1139 01:19:52,871 --> 01:19:54,372 would you take the offer? 1140 01:19:55,415 --> 01:19:56,792 I mean, 1141 01:19:58,168 --> 01:20:00,504 I really like what I'm doing right now. 1142 01:20:03,256 --> 01:20:04,883 Alam mo, bro? 1143 01:20:04,966 --> 01:20:06,218 That's got to be the first time 1144 01:20:06,301 --> 01:20:08,804 I have ever heard you say, "I really like what I'm doing." 1145 01:20:22,651 --> 01:20:26,238 You know, you're young, bro. You've got to think about your future. 1146 01:20:29,991 --> 01:20:31,409 Pa'no si Aica? 1147 01:20:32,869 --> 01:20:35,539 -Hi, Mia. -Hi! How are you? 1148 01:20:35,622 --> 01:20:37,833 -Sorry, here's his phone. -Salamat. 1149 01:20:37,916 --> 01:20:40,335 Anyway, this is Eunice. 1150 01:20:40,418 --> 01:20:41,962 Girlfriend ko. 1151 01:20:43,088 --> 01:20:45,549 -Eunice. -Hi! Nice meeting you. 1152 01:20:45,632 --> 01:20:48,927 Alam mo, sobrang hanga talaga 'ko sa desisyon ni Tino 1153 01:20:49,594 --> 01:20:53,098 na hindi tanggapin 'yong design course sa UK. 1154 01:20:54,766 --> 01:20:56,476 Sobrang love ka niya. 1155 01:20:57,936 --> 01:21:00,772 [ngumisi] Hmm. 1156 01:21:06,111 --> 01:21:07,487 [bumukas na pinto] 1157 01:21:08,613 --> 01:21:09,781 [isinarang pinto] 1158 01:21:11,157 --> 01:21:13,743 [bumuntong-hininga] A… 1159 01:21:16,872 --> 01:21:18,874 Mm. Phone mo. 1160 01:21:22,294 --> 01:21:23,503 Thank you, a. 1161 01:21:24,546 --> 01:21:25,755 Sorry, a. 1162 01:21:27,215 --> 01:21:28,842 Ngayon lang ako nakauwi. 1163 01:21:35,557 --> 01:21:36,725 [nagsusuka si Aica] 1164 01:21:37,559 --> 01:21:40,770 [pag-ubo ni Aica, flush ng inidoro] 1165 01:21:44,733 --> 01:21:45,942 Babes? 1166 01:21:47,027 --> 01:21:48,194 Are you okay? 1167 01:21:52,824 --> 01:21:53,950 A… 1168 01:21:56,036 --> 01:21:57,037 I think… 1169 01:21:58,038 --> 01:21:59,539 I think buntis ako. 1170 01:22:08,548 --> 01:22:09,758 It's okay. 1171 01:22:11,718 --> 01:22:13,011 It's a good thing. 1172 01:22:13,386 --> 01:22:14,512 Right? 1173 01:22:15,388 --> 01:22:17,223 Actually, excited ako. 1174 01:22:17,307 --> 01:22:21,519 Maybe we can get a little Tino or Aica. 1175 01:22:22,771 --> 01:22:24,773 Hey, either way, it's cute. 1176 01:22:25,273 --> 01:22:26,650 It's a good thing. 1177 01:22:31,988 --> 01:22:33,698 [boses ng babae] You're not pregnant. 1178 01:22:33,990 --> 01:22:35,700 You're just very stressed. 1179 01:22:36,660 --> 01:22:38,036 You need to take it easy. 1180 01:22:39,371 --> 01:22:41,665 Will you excuse me? I'll be right back. 1181 01:22:50,006 --> 01:22:51,424 This is good. 1182 01:22:52,300 --> 01:22:53,510 Di ba? 1183 01:22:58,598 --> 01:23:00,433 It's good… 1184 01:23:00,517 --> 01:23:01,726 'no? 1185 01:23:04,354 --> 01:23:05,438 Oo. 1186 01:23:06,314 --> 01:23:08,733 Sobra-sobrang okay. 1187 01:23:10,819 --> 01:23:12,153 Okay. 1188 01:23:21,162 --> 01:23:23,581 [tumutugtog ang malungkot na musika] 1189 01:23:44,644 --> 01:23:46,021 Kanan ka do'n. 1190 01:23:46,855 --> 01:23:47,856 Do'n. 1191 01:23:51,151 --> 01:23:53,653 Sabi ng Maps, deretso lang daw tayo. 1192 01:23:55,155 --> 01:23:57,532 Do'n ako laging kumakanan, e. Okay do'n. 1193 01:23:57,615 --> 01:24:01,202 Sabi nga sa ETA, mas mabilis dito. Ano, mas magaling ka pa sa ETA? 1194 01:24:08,835 --> 01:24:11,129 [bumusina, sinagot ng mas mahabang busina] 1195 01:24:11,212 --> 01:24:13,048 Ano ba'ng problema mo? 1196 01:24:13,131 --> 01:24:14,758 Okay ka lang ba? 1197 01:24:14,841 --> 01:24:16,259 Hassle kasi. 1198 01:24:17,552 --> 01:24:21,181 Kung may problema ka, sabihin mo na lang sa 'kin. 1199 01:24:21,848 --> 01:24:23,475 Di 'yong ganyan ka. 1200 01:24:24,392 --> 01:24:26,102 O, kumanan na 'ko. O. 1201 01:24:26,936 --> 01:24:29,314 Tingnan mo, hassle. May road repair pa. 1202 01:24:30,273 --> 01:24:32,776 -[bumusina] -Ano ba! 1203 01:24:32,859 --> 01:24:35,487 'Tang ina, hindi tumitingin, e. 1204 01:24:35,570 --> 01:24:38,907 Kung may problema ka, sana sinabi mo na lang sa 'kin. Hindi 'yong ganito tayo. 1205 01:24:38,990 --> 01:24:40,283 Okay nga 'ko! 1206 01:24:40,366 --> 01:24:43,286 -'Yon ba 'yong mukhang okay? -May sinabi ba 'ko? 1207 01:24:55,173 --> 01:24:56,591 Tsk. 1208 01:25:06,434 --> 01:25:08,353 -Ano ba'ng problema mo? -Wala! 1209 01:25:08,436 --> 01:25:11,022 Kanina ka pa sa kotse. Ano? 1210 01:25:11,523 --> 01:25:13,233 Gusto mong magkapamilya? 1211 01:25:14,150 --> 01:25:16,361 Gusto mong mag-aral sa UK? 1212 01:25:17,195 --> 01:25:21,282 Sinabi sa 'kin ni Mia, hindi mo daw tinanggap dahil sa 'kin. 1213 01:25:21,366 --> 01:25:23,535 Buti pa si Mia, alam niya. 1214 01:25:25,495 --> 01:25:27,038 Sasabihin ko naman sa 'yo, e. 1215 01:25:27,622 --> 01:25:29,791 Dapat sasabihin? 1216 01:25:30,625 --> 01:25:32,210 Pero hindi. 1217 01:25:32,293 --> 01:25:34,045 Kasi hindi na tayo nag-uusap, e. 1218 01:25:34,504 --> 01:25:36,214 Ang saya mo na kasi. 1219 01:25:41,970 --> 01:25:43,263 And that's a bad thing? 1220 01:25:44,597 --> 01:25:45,598 Hindi. 1221 01:25:46,766 --> 01:25:47,851 Hindi. 1222 01:25:48,351 --> 01:25:49,978 Masaya nga 'ko para sa 'yo, e. 1223 01:25:50,895 --> 01:25:51,896 Really? 1224 01:25:53,815 --> 01:25:55,608 Doesn't seem like it, though. 1225 01:25:56,568 --> 01:25:59,571 Sige nga. Kung masaya ka nga talaga, bakit tayo nag-aaway? 1226 01:26:01,823 --> 01:26:02,991 Ha? 1227 01:26:04,993 --> 01:26:07,287 Bakit parang nararamdaman ko na parang 1228 01:26:07,370 --> 01:26:10,498 the more I get happy, the more you get angry? 1229 01:26:11,833 --> 01:26:14,586 Katulad no'ng tissue o 'yong staycation. 1230 01:26:14,669 --> 01:26:16,838 O itong design course sa UK. 1231 01:26:17,380 --> 01:26:20,091 You're just like this fucking cloud, 'no? 1232 01:26:20,175 --> 01:26:23,178 Dark cloud na kaysa maging masaya, 1233 01:26:24,053 --> 01:26:27,640 I wanted to share all my wins with you. Lahat. 1234 01:26:28,808 --> 01:26:31,186 I wanted to share everything with you, pero ang hirap, e. 1235 01:26:32,228 --> 01:26:35,648 Kitang-kita naman sa mukha mo na hindi ka naman masaya, e. 1236 01:26:36,274 --> 01:26:39,777 I'm doing all of this… Tingnan mo, look around. 1237 01:26:40,445 --> 01:26:42,655 'Tang ina, hindi pa ba sapat? 1238 01:26:43,865 --> 01:26:45,491 I'm doing this for us. 1239 01:26:48,828 --> 01:26:50,413 Pero how can I… 1240 01:26:51,581 --> 01:26:52,957 kung lagi kang ganyan? 1241 01:26:53,791 --> 01:26:55,293 'Kala mo kompetisyon, e. 1242 01:26:55,376 --> 01:26:56,878 Oo! 1243 01:27:00,131 --> 01:27:02,217 Oo, naiinggit ako sa 'yo. 1244 01:27:04,177 --> 01:27:05,720 'Yon ba 'yong gusto mong marinig? 1245 01:27:07,388 --> 01:27:08,806 Sorry, a. 1246 01:27:09,599 --> 01:27:11,935 Sorry, hindi ako maka-relate sa success mo. 1247 01:27:13,811 --> 01:27:15,313 Tina-try ko naman, e. 1248 01:27:19,776 --> 01:27:21,653 Pero hindi, I'm happy for you. 1249 01:27:22,528 --> 01:27:23,821 Sobra. 1250 01:27:23,905 --> 01:27:28,743 Masaya 'ko kasi finally, 'yong buhay mo, hindi lang "okay lang." 1251 01:27:28,826 --> 01:27:32,705 Finally, nahanap mo na rin kung ano'ng kailangan mo, ano'ng gusto mo. 1252 01:27:34,832 --> 01:27:37,126 Pero ano'ng gusto mo? Ano'ng gusto mong sabihin ko? 1253 01:27:37,210 --> 01:27:38,753 Na I'm happy for you? 1254 01:27:39,337 --> 01:27:43,216 Na masaya 'ko para sa 'yo, pero hindi ako masaya para sa sarili ko? 1255 01:27:46,427 --> 01:27:48,846 Na masaya 'ko na malungkot ako? 1256 01:27:49,931 --> 01:27:52,558 Oo, Tino, malungkot ako. 1257 01:27:53,643 --> 01:27:56,229 At nakakahiya kasi 'yon 'yong totoo. 1258 01:27:57,689 --> 01:27:59,691 Kasi 'yon 'yong nararamdaman ko. 1259 01:28:20,920 --> 01:28:23,214 Aics, ako 'yong tutulong sa 'yo, di ba? 1260 01:28:27,093 --> 01:28:28,803 Magjowa tayo. 1261 01:28:29,595 --> 01:28:31,014 Di ba? 1262 01:28:32,598 --> 01:28:35,560 At ang magjowa, mag-partner. 1263 01:28:38,354 --> 01:28:40,273 Aics, ano pa'ng ginagawa ko dito? 1264 01:28:41,441 --> 01:28:43,109 Di ba 'yon 'yong trabaho ko, 1265 01:28:43,192 --> 01:28:44,944 tutulungan kita? 1266 01:28:45,820 --> 01:28:47,697 O wala ka bang tiwala sa 'kin? 1267 01:28:50,992 --> 01:28:54,746 Kaya ba gano'n ka kasaya no'ng nalaman mong hindi tayo magkakaanak? 1268 01:28:55,705 --> 01:28:58,541 Aics, hindi ako 'yong nakilala mo dati. 1269 01:28:58,624 --> 01:29:01,169 Okay? Hindi ito 'yong Tino na 'yon. 1270 01:29:01,252 --> 01:29:04,088 -Nagbago na 'ko. -Exactly. 1271 01:29:05,423 --> 01:29:08,176 Hindi na ikaw 'yong Tino na nakilala ko noon. 1272 01:29:09,344 --> 01:29:11,179 Nagbago ka na. 1273 01:29:11,971 --> 01:29:14,932 At ako, ganito pa rin ako. 1274 01:29:16,059 --> 01:29:18,186 Ang layo-layo mo na, Tino, o. 1275 01:29:21,773 --> 01:29:23,816 Pero alam ko namang ako lang, e. 1276 01:29:24,400 --> 01:29:26,986 Ako lang naman 'yong tutulong sa sarili ko. 1277 01:29:27,695 --> 01:29:30,365 Kaya ituloy mo na 'yang pagpunta mo sa UK. 1278 01:29:36,621 --> 01:29:38,498 [humihikbi] 1279 01:29:45,379 --> 01:29:48,549 Aics, sige. Ganito. 1280 01:29:50,051 --> 01:29:51,344 Aics. 1281 01:29:53,096 --> 01:29:55,098 Tatanggapin ko 'yong offer sa UK. 1282 01:29:57,391 --> 01:29:58,601 LDR? 1283 01:30:01,229 --> 01:30:03,022 Nagawa na natin 'yan. 1284 01:30:04,232 --> 01:30:05,358 Di ba? 1285 01:30:06,150 --> 01:30:08,945 QC-Alabang. Hatid-sundo. 1286 01:30:09,028 --> 01:30:12,907 Hindi naman 'yon 'yong problema, e. Hindi naman distansiya 'yong problema. 1287 01:30:13,783 --> 01:30:17,411 Alabang ako, QC ka. Nagawan naman natin ng paraan. 1288 01:30:17,495 --> 01:30:21,582 Pero ngayon, nasa iisang bahay na nga lang tayo, 1289 01:30:23,376 --> 01:30:25,628 ang layo-layo mo pa rin, Tino. 1290 01:30:27,421 --> 01:30:28,506 Babes. 1291 01:30:31,759 --> 01:30:35,429 Di ba kapag gusto may paraan? Kapag mahal mo naman talaga, 1292 01:30:35,513 --> 01:30:38,182 di ka naman bibitaw nang basta-basta. 1293 01:30:38,850 --> 01:30:43,146 Alam mo, mas madali kung aaminin mo na lang hindi mo naman talaga 'ko minahal. 1294 01:30:44,689 --> 01:30:46,649 Di kita minahal? 1295 01:30:51,445 --> 01:30:53,614 Binigay ko nga sa 'yo lahat. 1296 01:30:59,162 --> 01:31:02,415 Pero naiwan mo 'ko. 1297 01:31:04,125 --> 01:31:06,085 Ang layo-layo mo na. 1298 01:31:08,212 --> 01:31:10,339 Kinailangan kita no'n, e. 1299 01:31:12,717 --> 01:31:14,552 Nasa'n ka? 1300 01:31:17,555 --> 01:31:18,973 Babes… 1301 01:31:22,685 --> 01:31:27,231 Hindi na 'ko masaya, Tino. Hindi na 'ko masaya. 1302 01:31:32,028 --> 01:31:33,446 Are we breaking up? 1303 01:31:43,539 --> 01:31:44,540 [humihikbi] 1304 01:31:58,179 --> 01:32:00,264 Sadyang gano'n lang talaga 'yong buhay. 1305 01:32:05,645 --> 01:32:07,939 Magkaiba na 'yong takbo ng buhay namin ngayon. 1306 01:32:14,862 --> 01:32:16,030 Kaya ayon. 1307 01:32:21,786 --> 01:32:23,371 Kaya tinapos ko na. 1308 01:32:53,276 --> 01:32:55,278 Galit na galit kay Papa, 'no? 1309 01:32:56,737 --> 01:32:58,322 Pero manang-mana din. 1310 01:33:00,366 --> 01:33:01,492 Pabigat. 1311 01:33:06,747 --> 01:33:08,457 Mabigat ang dinadala mo. 1312 01:33:10,001 --> 01:33:11,669 Pero hindi ka pabigat. 1313 01:33:11,877 --> 01:33:12,962 [tunog ng pag-iyak] 1314 01:33:14,880 --> 01:33:17,174 Hindi mo kailangang bitbitin ang lahat. 1315 01:33:18,843 --> 01:33:21,470 Puwede naman nating pagaanin 'yon, e. 1316 01:33:22,513 --> 01:33:23,848 At ano 'yon, Ma? 1317 01:33:24,849 --> 01:33:26,267 Patawarin si Papa? 1318 01:33:27,310 --> 01:33:29,312 Ang daya naman. 1319 01:33:31,897 --> 01:33:34,483 Papatawarin ko lang kasi mamamatay na? 1320 01:33:35,359 --> 01:33:37,528 Pa'no 'yong mga ginawa niya sa 'tin noon? 1321 01:33:41,157 --> 01:33:43,701 Hindi mo siya kailangang patawarin kung hindi mo kaya. 1322 01:33:45,953 --> 01:33:47,747 Magalit ka sa kanya. 1323 01:33:47,830 --> 01:33:49,415 Awayin mo siya. 1324 01:33:52,209 --> 01:33:54,045 Tapos, ako 'yong magiging masamang anak? 1325 01:33:56,172 --> 01:33:57,256 Hindi. 1326 01:33:58,090 --> 01:33:59,884 Magiging anak ka lang. 1327 01:34:01,302 --> 01:34:02,803 [tumutugtog ang malumanay na musika] 1328 01:34:03,304 --> 01:34:04,347 Mula noon, 1329 01:34:05,848 --> 01:34:07,975 ikaw na ang nag-alaga sa 'min. 1330 01:34:08,267 --> 01:34:11,479 Pinagpaliban mo 'yong mga pangarap mo para sa 'min. 1331 01:34:13,356 --> 01:34:15,733 Malaki ang naging sakripisyo mo. 1332 01:34:18,069 --> 01:34:19,904 Kasalanan ko 'yon… 1333 01:34:23,032 --> 01:34:24,950 na naging magulang ka… 1334 01:34:26,702 --> 01:34:29,121 dahil sa kahinaan ko. 1335 01:34:30,247 --> 01:34:32,166 I'm sorry. 1336 01:34:34,168 --> 01:34:36,212 I'm so sorry. 1337 01:34:42,635 --> 01:34:44,595 Pero iba na ngayon. 1338 01:34:45,846 --> 01:34:48,265 Hindi mo na kailangang bitbitin ang lahat. 1339 01:34:49,183 --> 01:34:51,102 Ako na'ng bahala sa 'tin. 1340 01:34:52,269 --> 01:34:55,856 Gawin mo na kung ano'ng gusto mong gawin. 1341 01:34:56,315 --> 01:34:57,441 Okay? 1342 01:34:58,442 --> 01:35:00,361 Puwede ba talaga 'yon, Ma? 1343 01:35:01,362 --> 01:35:02,738 Puwede ba? 1344 01:35:11,288 --> 01:35:13,124 [humihikbi si Aica] 1345 01:36:33,037 --> 01:36:34,538 [Mia] So wala na talaga? 1346 01:36:42,713 --> 01:36:44,131 Hindi ko alam. 1347 01:36:49,845 --> 01:36:52,223 Siya 'yong may gustong umalis, e. 1348 01:36:54,558 --> 01:36:55,935 Tapusin kami. 1349 01:36:59,980 --> 01:37:01,440 Di ko talaga maintindihan. 1350 01:37:02,024 --> 01:37:03,275 Alam mo 'yong 1351 01:37:03,359 --> 01:37:04,735 feeling ko na parang 1352 01:37:06,070 --> 01:37:08,155 ginawa ko naman lahat, e. 1353 01:37:10,616 --> 01:37:13,202 I felt like we were okay. 1354 01:37:14,995 --> 01:37:16,664 I felt na parang… 1355 01:37:18,999 --> 01:37:20,626 I was at my best, 1356 01:37:21,919 --> 01:37:24,213 at ginawa ko ang lahat para sa kanya. 1357 01:37:27,424 --> 01:37:29,051 Pero wala. 1358 01:37:30,970 --> 01:37:32,429 So ano'ng gusto mong mangyari? 1359 01:37:34,390 --> 01:37:36,517 Bakit mo sinasabi sa 'kin 'to? 1360 01:37:37,226 --> 01:37:38,769 Para kampihan ka? 1361 01:37:40,396 --> 01:37:42,481 Para sabihin na kasalanan ni Aica? 1362 01:37:44,733 --> 01:37:47,611 Lahat ng narinig ko, Tins, puro ikaw. 1363 01:37:47,695 --> 01:37:51,073 "I felt this, I felt that." 1364 01:37:51,156 --> 01:37:53,826 Pero pa'no naman 'yong nararamdaman ni Aica? 1365 01:37:53,909 --> 01:37:58,414 Clearly, she's not happy anymore. Iba siya sa 'yo, Tins. 1366 01:37:59,957 --> 01:38:02,626 Hayaan mo naman siya maging siya. 1367 01:38:02,710 --> 01:38:05,129 Para mahanap niya ang sarili niya. 1368 01:38:05,212 --> 01:38:07,214 Ayaw mo ba siyang maging masaya? 1369 01:38:32,489 --> 01:38:34,700 We can't just end like this. 1370 01:38:36,201 --> 01:38:37,369 Right? 1371 01:38:43,792 --> 01:38:45,419 [Aica] Sa'n tayo pupunta? 1372 01:38:51,717 --> 01:38:53,177 [Tino] Hindi ko alam. 1373 01:38:55,554 --> 01:38:57,973 Hayaan mo lang akong makasama ka. 1374 01:38:59,433 --> 01:39:01,435 Kahit isang sakay na lang. 1375 01:39:02,061 --> 01:39:04,480 [may madamdaming musika, naka-mute ang usapan] 1376 01:40:04,957 --> 01:40:06,583 MAKALIPAS ANG DALAWANG TAON 1377 01:40:17,886 --> 01:40:19,888 Sir, start na po ang meeting. 1378 01:40:23,600 --> 01:40:26,603 -Good morning, everyone. -Good morning, sir. 1379 01:40:26,687 --> 01:40:30,399 Morning, guys. Morning, sir. So, our first slide. 1380 01:40:31,233 --> 01:40:32,735 So, 'yon. 1381 01:40:43,245 --> 01:40:47,249 Sana po ma-improve po 'yong transportasyon namin dito 1382 01:40:47,875 --> 01:40:50,753 kasi nahihirapan po kaming bumiyahe 1383 01:40:50,836 --> 01:40:53,005 sa pagpasok po sa trabaho namin. 1384 01:40:54,173 --> 01:40:57,009 And that's a wrap everyone! 1385 01:40:57,092 --> 01:41:00,512 Maraming, maraming salamat po. Sige po. 1386 01:41:04,433 --> 01:41:07,936 Good job, Aica. Pauwi ka na ba? Sabay ka na ba sa service? 1387 01:41:08,020 --> 01:41:11,231 A, may kotse ako. Sige, salamat. 1388 01:41:12,733 --> 01:41:15,736 [tumutugtog ang mapagpalayang musika] 1389 01:42:38,735 --> 01:42:40,612 [umigham] Uhm… 1390 01:42:42,573 --> 01:42:44,157 Gusto mong magkape? 1391 01:42:47,077 --> 01:42:48,078 Yeah. 1392 01:42:48,161 --> 01:42:49,454 Sure, 1393 01:42:49,538 --> 01:42:50,747 Miss Babes. 1394 01:42:52,958 --> 01:42:53,959 Saan? 1395 01:42:56,378 --> 01:42:58,797 [tumutugtog ang "ikaw" ng Healy After Dark] 1396 01:43:05,387 --> 01:43:10,267 ♪ Puwede ka bang huminahon ♪ 1397 01:43:10,350 --> 01:43:15,772 ♪ At pakinggan ang iyong puso? ♪ 1398 01:43:15,856 --> 01:43:21,028 ♪ Pag magkasama na tayo ♪ 1399 01:43:21,111 --> 01:43:25,616 ♪ Di na kailangan matakot ♪ 1400 01:43:28,160 --> 01:43:31,371 ♪ Sa kalawakan ♪ 1401 01:43:31,455 --> 01:43:35,334 ♪ Tayo magsasayaw ♪ 1402 01:43:35,417 --> 01:43:38,295 ♪ Malayo sa mundong kay gulo ♪ 1403 01:43:38,378 --> 01:43:42,049 ♪ Sa lugar kung sa'n walang ♪ 1404 01:43:42,132 --> 01:43:45,719 ♪ Ibang mahalaga ♪ 1405 01:43:45,802 --> 01:43:49,556 ♪ Kung di ikaw at ako ♪ 1406 01:43:49,640 --> 01:43:55,270 ♪ Kung di pa ikaw, eh sino pa ba? ♪ 1407 01:43:55,354 --> 01:44:00,525 ♪ Kung di man ikaw, walang gustong iba ♪ 1408 01:44:00,609 --> 01:44:05,322 ♪ Basta alam ko mahalaga ka ♪ 1409 01:44:05,405 --> 01:44:08,283 ♪ At sa buhay ko ♪ 1410 01:44:08,367 --> 01:44:10,786 ♪ Ika'y magpahinga ♪ 1411 01:44:30,222 --> 01:44:35,644 ♪ Hindi ka ba sigurado ♪ 1412 01:44:35,978 --> 01:44:40,983 ♪ Sa nararamdaman mo? ♪ 1413 01:44:41,066 --> 01:44:46,405 ♪ Wag na masyadong mag-alala ♪ 1414 01:44:46,488 --> 01:44:52,244 ♪ Damhin lang ang damdamin mo ♪ 1415 01:44:54,329 --> 01:45:00,752 ♪ Wag munang alalahanin ang ibang bagay ♪ 1416 01:45:00,836 --> 01:45:04,214 ♪ Na di masyadong importante ♪ 1417 01:45:04,297 --> 01:45:10,762 ♪ Hayaan na lang dumaloy ang pagsuyo ♪ 1418 01:45:10,846 --> 01:45:14,683 ♪ Lilinaw din sa tamang oras ♪ 1419 01:45:14,766 --> 01:45:20,605 ♪ Kung di pa ikaw, eh sino pa ba? ♪ 1420 01:45:20,689 --> 01:45:25,902 ♪ Kung di man ikaw, walang gustong iba ♪ 1421 01:45:25,986 --> 01:45:30,699 ♪ Basta alam ko mahalaga ka ♪ 1422 01:45:30,782 --> 01:45:36,079 ♪ At sa buhay ko, ika'y magpahinga ♪ 1423 01:45:36,163 --> 01:45:43,003 ♪ Hindi ko rin alam kung nasisilayan ♪ 1424 01:45:43,086 --> 01:45:47,299 ♪ Nga ba ang dulo ♪ 1425 01:45:47,382 --> 01:45:50,677 ♪ Basta ibuhos na lang ♪ 1426 01:45:50,802 --> 01:45:55,849 ♪ Ang lahat ng pagmamahal ngayon, oh ♪ 1427 01:45:55,932 --> 01:46:00,145 ♪ Hindi ko kayang huminahon ♪ 1428 01:46:00,228 --> 01:46:05,734 ♪ Pag naririnig ang iyong puso ♪ 1429 01:46:05,817 --> 01:46:10,989 ♪ At magkadikit ang mga labi ♪ 1430 01:46:11,073 --> 01:46:17,496 ♪ Ay humihinto ang mundo sandali ♪ 1431 01:46:18,955 --> 01:46:24,628 ♪ Kung di pa ikaw, eh sino pa ba? ♪ 1432 01:46:24,711 --> 01:46:29,299 ♪ Kung di man ikaw, walang gustong iba ♪ 1433 01:46:29,382 --> 01:46:34,679 ♪ Basta alam ko mahalaga ka ♪ 1434 01:46:34,763 --> 01:46:40,685 ♪ At sa buhay ko, ika'y magpahinga ♪ 102480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.