Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,059 --> 00:00:49,762
- To a wonderful film. You were great.
- Thank you.
2
00:00:49,862 --> 00:00:53,000
- What a romantic you are.
- To the agency and my little protégé.
3
00:00:53,100 --> 00:00:55,035
Bless you.
Thank you, daddy.
4
00:00:57,872 --> 00:01:00,610
Eight years at Berlitz,
that's what you learn?
5
00:01:00,710 --> 00:01:02,512
He learned chin the first month
and then chin-chin.
6
00:01:02,612 --> 00:01:04,448
Am I right?
7
00:01:04,548 --> 00:01:05,949
I can't be clever.
8
00:01:06,049 --> 00:01:08,119
It was really beautiful,
what you guys did.
9
00:01:08,219 --> 00:01:12,124
It was beautiful,
and you guys are great.
10
00:01:12,224 --> 00:01:13,559
I love the food here.
11
00:01:13,659 --> 00:01:18,154
The nicest thing about the film
is that we get to handle guns.
12
00:01:18,265 --> 00:01:20,167
- I had never done that.
- Peter.
13
00:01:20,267 --> 00:01:21,669
- Very rare.
- What?
14
00:01:21,769 --> 00:01:24,139
- How are you?
- Wow. Ben, how are you?
15
00:01:24,239 --> 00:01:26,174
Outstanding, sir.
16
00:01:28,511 --> 00:01:31,749
Excuse me.
Ben Sanderson, Marc Nussbaum.
17
00:01:31,849 --> 00:01:34,085
- Of course.
- How are you?
18
00:01:34,185 --> 00:01:35,921
- Sheila.
- Ladies.
19
00:01:36,021 --> 00:01:38,591
- Hi, Ben.
- Nice to meet you.
20
00:01:38,691 --> 00:01:44,364
I'm a big fan of your writing.
I thought Bay of Pigs was great.
21
00:01:44,464 --> 00:01:48,925
Actually, I didn't write it,
I just got the credit. I was fired.
22
00:01:49,037 --> 00:01:53,476
Didn't I talk to you a couple
of years ago when you both worked...
23
00:01:53,576 --> 00:01:56,947
- at MGM with Laddie?
- That's right, by God.
24
00:01:57,047 --> 00:01:59,951
So are you still at ICM?
25
00:02:00,051 --> 00:02:04,122
- I'm at TriStar.
- You're at TriStar.
26
00:02:04,222 --> 00:02:07,961
- You'll have to say hello to Mike.
- I will.
27
00:02:08,061 --> 00:02:12,499
He's not there anymore,
but I'll hunt him down.
28
00:02:12,599 --> 00:02:15,470
- Can I talk to you, please?
- Sure.
29
00:02:15,570 --> 00:02:17,306
- Please?
- Be right back.
30
00:02:17,406 --> 00:02:20,968
Hold the fort, kiddo.
I have my own office this way.
31
00:02:21,078 --> 00:02:23,569
- What is the matter with him?
- He's sick.
32
00:02:23,680 --> 00:02:25,950
I can't help you anymore.
Do you understand?
33
00:02:26,050 --> 00:02:30,756
This is the last time. I promise.
I just need some cash tonight.
34
00:02:30,856 --> 00:02:34,828
- How are you?
- I lost my credit cards.
35
00:02:34,928 --> 00:02:37,765
The money will be on your desk
first thing in the morning.
36
00:02:37,865 --> 00:02:41,770
How's the new one coming along?
I hear you got Dickie Gere.
37
00:02:41,870 --> 00:02:45,608
- That is great, man.
- I got everybody in the movie.
38
00:02:45,708 --> 00:02:48,612
Look, you're sick.
39
00:02:48,712 --> 00:02:51,115
This is all I have in cash.
40
00:02:51,215 --> 00:02:54,811
Please, don't drink it in here.
41
00:02:56,088 --> 00:02:58,924
- Man.
- That's fine, Peter.
42
00:02:59,024 --> 00:03:01,493
I'll messenger it over to you
in the morning.
43
00:03:01,595 --> 00:03:04,465
I don't want it.
44
00:03:04,565 --> 00:03:08,832
I think it would be the best thing
if you don't contact me again.
45
00:03:18,582 --> 00:03:21,586
- What's your name?
- Terri.
46
00:03:21,686 --> 00:03:24,622
- Terri, I am going to buy you a drink.
- I'm okay. Thanks.
47
00:03:27,094 --> 00:03:30,826
Bud, please. Buy the lady a drink
and another one for you.
48
00:03:30,932 --> 00:03:33,234
I'm Benjamin. Ben.
49
00:03:33,334 --> 00:03:36,605
Benny Goodman, that's me.
I think you're sexy. That's right.
50
00:03:36,705 --> 00:03:40,110
Look at those eyes.
Sexy like a kitty cat.
51
00:03:40,210 --> 00:03:42,304
You turn me on
52
00:03:44,382 --> 00:03:46,452
You're not too tall
You're not too short
53
00:03:46,552 --> 00:03:48,287
You're not too round
54
00:03:48,387 --> 00:03:51,991
You're like a cat
The cat in the hat
55
00:03:52,091 --> 00:03:54,462
Look at those eyes.
Honest to God.
56
00:03:54,562 --> 00:03:57,131
You're luminescent, baby.
What?
57
00:03:57,231 --> 00:04:00,998
- You've been drinking all day.
- Of course.
58
00:04:01,102 --> 00:04:03,663
Speaking of drinks,
here is yours.
59
00:04:03,773 --> 00:04:05,174
- Thanks.
- Down that hatch.
60
00:04:05,274 --> 00:04:07,678
And here is mine.
Cheers. Come on.
61
00:04:07,778 --> 00:04:11,180
There we go.
Let's do it to it.
62
00:04:15,921 --> 00:04:19,493
I just thought
of an amazing concept.
63
00:04:19,593 --> 00:04:21,696
What do you say
we finish these...
64
00:04:21,796 --> 00:04:24,832
and we go back
to my apartment on the beach!
65
00:04:24,933 --> 00:04:27,236
I'll throw a movie in the VCR...
66
00:04:27,336 --> 00:04:30,173
and mix you up
a gooey blender drink.
67
00:04:30,273 --> 00:04:31,604
Sound good? Sound sexy?
68
00:04:45,559 --> 00:04:47,925
Bud, give me another.
69
00:04:50,698 --> 00:04:55,972
I really wish you'd come home with me.
You're so cute.
70
00:04:56,072 --> 00:04:58,870
I'm really good in bed too.
Believe me.
71
00:05:00,711 --> 00:05:03,982
And you smell great...
72
00:05:04,082 --> 00:05:07,017
and you look great
and your hair's great.
73
00:05:11,959 --> 00:05:15,262
Look, I've got to wake up early
in the morning.
74
00:05:15,362 --> 00:05:18,855
I have to go. Thank you.
75
00:05:25,442 --> 00:05:27,638
Maybe you shouldn't drink so much.
76
00:05:30,381 --> 00:05:33,112
Maybe I shouldn't breathe so much.
77
00:05:40,928 --> 00:05:43,955
That's it, pal.
We're closing up now.
78
00:05:44,066 --> 00:05:46,034
I'm gonna finish this.
79
00:07:15,246 --> 00:07:19,741
Hey, Mr. Erection,
you want a date?
80
00:07:20,954 --> 00:07:24,049
The room is 20.
You pay for it.
81
00:07:25,593 --> 00:07:27,830
But only because I think...
82
00:07:27,930 --> 00:07:33,169
that the concept of surrender...
83
00:07:33,269 --> 00:07:37,866
fits with the big picture right now.
84
00:07:42,114 --> 00:07:44,675
Hey, get outta the street!
85
00:07:50,224 --> 00:07:55,528
I don't remember
if I started drinking...
86
00:07:55,631 --> 00:07:58,361
because my wife left me or...
87
00:07:58,467 --> 00:08:02,673
my wife left me
'cause I started drinking.
88
00:08:02,773 --> 00:08:04,707
Fuck it anyway!
89
00:09:03,249 --> 00:09:04,716
Next, please.
90
00:09:12,460 --> 00:09:13,894
One moment, sir.
91
00:09:17,801 --> 00:09:20,327
Sign the back
of the check, please.
92
00:09:21,939 --> 00:09:26,900
- Can't you just cash it as it is?
- Is there a problem?
93
00:09:38,793 --> 00:09:40,887
I'm a little shaky right now.
94
00:09:43,599 --> 00:09:45,502
I had brain surgery.
95
00:09:45,602 --> 00:09:49,674
I'll go get some lunch,
and then I'll come back...
96
00:09:49,774 --> 00:09:52,266
and take care of it then.
97
00:09:57,651 --> 00:10:00,382
Next I'll have a gin and tonic.
98
00:10:02,990 --> 00:10:05,425
Do you know what time it is?
99
00:10:07,163 --> 00:10:09,899
You should be drinking coffee.
100
00:10:09,999 --> 00:10:11,763
You're a young guy.
101
00:10:15,340 --> 00:10:19,045
It's none of my business...
102
00:10:19,145 --> 00:10:23,383
but if you could see
what I see...
103
00:10:23,483 --> 00:10:25,917
you wouldn't be doing this
to yourself.
104
00:10:32,461 --> 00:10:35,865
I understand
what you're saying.
105
00:10:35,965 --> 00:10:38,730
I appreciate your concern.
106
00:10:40,071 --> 00:10:43,200
It's not my intention
to make you uncomfortable.
107
00:10:44,810 --> 00:10:49,682
Please, serve me today,
and I'll never come in here again.
108
00:10:49,783 --> 00:10:51,852
If I do, you can 86 me.
109
00:10:51,952 --> 00:10:53,887
Stop fucking with me!
110
00:10:54,956 --> 00:10:57,390
I can 86 you anytime I want to.
111
00:11:12,511 --> 00:11:15,915
I don't give a fuck what you do.
112
00:11:16,015 --> 00:11:19,020
That one's on the house, son.
113
00:11:19,120 --> 00:11:20,922
Were you in Los Angeles
for the earthquake?
114
00:11:21,022 --> 00:11:23,258
- It was pretty scary.
- Did you have a lot of damage?
115
00:11:23,358 --> 00:11:26,896
- Just a little bit.
- Are you desirable?
116
00:11:26,996 --> 00:11:29,667
Are you irresistible?
117
00:11:29,767 --> 00:11:33,004
Maybe if you drank bourbon with me,
it would help.
118
00:11:33,104 --> 00:11:37,633
If you kissed me, and I could taste
the sting in your mouth, it would help.
119
00:11:37,743 --> 00:11:39,404
If you drank bourbon with me naked...
120
00:11:39,512 --> 00:11:43,350
if you smelled of bourbon
as you fucked me, it would help.
121
00:11:43,450 --> 00:11:46,521
It would increase
my esteem for you...
122
00:11:46,621 --> 00:11:51,327
if you poured bourbon on your naked body
and said to me, "Drink this."
123
00:11:51,427 --> 00:11:56,500
If you spread your legs and you had
bourbon dripping from your breasts...
124
00:11:56,600 --> 00:12:00,367
and your pussy and said,
"Drink here"...
125
00:12:01,473 --> 00:12:03,542
then I could
fall in love with you.
126
00:12:03,643 --> 00:12:07,046
Because then I would have a purpose:
to clean you up.
127
00:12:07,146 --> 00:12:11,482
And that would prove...
128
00:12:11,586 --> 00:12:13,922
that I'm worth something.
129
00:12:14,022 --> 00:12:19,596
I'd lick you clean so that you could
go away and fuck someone else.
130
00:12:19,696 --> 00:12:21,630
Our business is
to make our customers happy.
131
00:12:23,468 --> 00:12:25,663
Next, please.
132
00:12:27,105 --> 00:12:28,974
I am back.
133
00:12:29,074 --> 00:12:32,841
I've got my check,
and, baby, I'm ready to sign.
134
00:12:36,016 --> 00:12:37,711
There.
135
00:12:39,054 --> 00:12:42,114
Steady as a fucking rock.
Excuse my French.
136
00:12:44,193 --> 00:12:46,218
Want to have dinner with me?
137
00:12:47,698 --> 00:12:51,226
But what's the back end like?
138
00:12:51,336 --> 00:12:54,607
By the time we're through
with P and A...
139
00:12:54,707 --> 00:12:57,543
the "above the line"
is gonna take it to about 15.
140
00:12:57,643 --> 00:13:00,613
With something like this,
what would Disney think?
141
00:13:02,683 --> 00:13:04,051
Messages.
142
00:13:04,151 --> 00:13:06,416
What did Diller say?
143
00:13:07,656 --> 00:13:10,226
Listen, I'm very busy.
Just kidding.
144
00:13:10,326 --> 00:13:12,896
Can I call you back on this?
145
00:13:12,996 --> 00:13:15,431
Ciao for now.
146
00:13:15,533 --> 00:13:17,936
Could somebody fix the phones
around here?
147
00:13:18,036 --> 00:13:20,338
- Good morning.
- Mr. Simpson's looking for you.
148
00:13:20,438 --> 00:13:22,339
He wants you to go in
as soon as you get...
149
00:13:27,381 --> 00:13:30,552
- Are you all right?
- Outstanding.
150
00:13:30,652 --> 00:13:36,358
But I have to go
to a very important meeting.
151
00:13:36,458 --> 00:13:38,893
Could make a couple million
for the company.
152
00:13:45,304 --> 00:13:46,737
What?
153
00:13:50,176 --> 00:13:52,611
You should go in there now.
154
00:13:59,688 --> 00:14:02,624
- Hi, Bill.
- Take a seat.
155
00:14:12,504 --> 00:14:15,302
We're gonna let you go.
156
00:14:37,702 --> 00:14:40,433
This is too generous, Bill.
157
00:14:44,311 --> 00:14:48,850
We really liked having you around,
but you know how it is.
158
00:14:48,950 --> 00:14:50,577
I'm sorry.
159
00:14:54,824 --> 00:14:58,282
What are you gonna do now?
160
00:15:04,202 --> 00:15:05,794
I thought...
161
00:15:07,874 --> 00:15:10,810
I thought
I'd move out to Las Vegas.
162
00:15:37,845 --> 00:15:40,247
My name is Yuri Botsov.
163
00:15:40,347 --> 00:15:42,417
Where you from, Yuri?
164
00:15:42,517 --> 00:15:45,989
You sure don't sound like you come
from around these parts.
165
00:15:46,089 --> 00:15:48,591
That is very true.
166
00:15:48,691 --> 00:15:51,058
Very good observation.
I am from Latvia.
167
00:15:52,964 --> 00:15:54,699
Very tough place.
168
00:15:54,799 --> 00:15:58,237
I hear this,
but I am not a tough man.
169
00:15:58,337 --> 00:16:02,741
I am a humble man who is here to learn
from my friends in the New World.
170
00:16:26,539 --> 00:16:29,209
This must be Yuri's friend.
171
00:16:29,309 --> 00:16:33,041
Sera is my gift to you all.
172
00:16:34,415 --> 00:16:36,577
You will find her a very willing girl
for each of you...
173
00:16:36,685 --> 00:16:38,744
just as we arranged.
174
00:16:40,490 --> 00:16:42,922
So, I have business to attend.
Please, enjoy.
175
00:16:43,022 --> 00:16:45,485
So, I have business to attend.
Please, enjoy.
176
00:16:56,310 --> 00:16:58,244
Do you wanna watch?
177
00:17:52,480 --> 00:17:54,415
Are you scared?
178
00:18:01,692 --> 00:18:03,592
It's all right.
179
00:18:05,330 --> 00:18:07,264
It's okay.
180
00:18:19,014 --> 00:18:21,584
I bring out the best
in the men who fuck me.
181
00:18:21,684 --> 00:18:24,253
It's not easy,
but I'm very good.
182
00:18:24,353 --> 00:18:27,858
It's amazing. I haven't worked
for a really long time...
183
00:18:27,958 --> 00:18:30,528
and I can just turn on a dime.
184
00:18:30,628 --> 00:18:32,798
I can just become
who they want me to be.
185
00:18:32,898 --> 00:18:35,560
I walk into that room,
I know right away...
186
00:18:35,668 --> 00:18:37,864
this is their fantasy,
and I become it.
187
00:18:37,971 --> 00:18:42,210
I'm that service.
I perform it, and I perform it well.
188
00:18:42,310 --> 00:18:43,711
I'm an equation mostly.
189
00:18:43,811 --> 00:18:49,052
Thirty minutes of my body
costs $300.
190
00:18:49,152 --> 00:18:51,387
That's just to get into the room.
191
00:18:51,487 --> 00:18:54,892
It's about $500 after that.
We negotiate.
192
00:18:54,992 --> 00:18:57,696
But it's a performance.
193
00:18:57,796 --> 00:19:00,299
It's definitely a performance.
194
00:19:00,399 --> 00:19:04,071
I am very pleased with how
you've moved up in the world.
195
00:19:04,171 --> 00:19:07,869
It is, after all,
a glamorous world I showed you.
196
00:19:11,647 --> 00:19:15,277
Why did you leave me
in Los Angeles?
197
00:19:17,854 --> 00:19:19,789
Because you are sly.
198
00:19:21,525 --> 00:19:23,960
You knew there was more money
here in Las Vegas.
199
00:19:27,867 --> 00:19:30,938
You don't need to fear me, Sera...
200
00:19:31,038 --> 00:19:33,302
because we belong together.
201
00:19:34,541 --> 00:19:36,806
Don't we?
202
00:19:47,859 --> 00:19:51,597
- Are you lonely?
- I am lonely, Yuri.
203
00:19:51,697 --> 00:19:53,460
So am I.
204
00:22:19,816 --> 00:22:24,122
Janek, we called you last night!
205
00:22:24,222 --> 00:22:26,453
There was no one home.
206
00:22:28,493 --> 00:22:32,265
We're 30 miles
outside of Las Vegas.
207
00:22:32,365 --> 00:22:37,304
Someone saw him there yesterday.
208
00:22:41,210 --> 00:22:44,180
No, this is the end of it!
209
00:22:44,280 --> 00:22:48,775
Yuri knew what he was doing.
210
00:23:17,022 --> 00:23:19,291
That was a red light.
211
00:23:19,391 --> 00:23:21,326
I walk, you stop.
212
00:23:22,261 --> 00:23:24,498
Are you sorry?
213
00:23:24,598 --> 00:23:26,566
Good.
214
00:23:48,094 --> 00:23:51,565
Three towels in each room
and a complimentary bar of soap.
215
00:23:51,665 --> 00:23:56,605
If you run out of soap,
you can buy an extra bar.
216
00:23:56,705 --> 00:23:59,242
Feel free to use our pool,
but use it at your own risk.
217
00:23:59,342 --> 00:24:02,470
- There are three towels in your room.
- Do you have vacancies?
218
00:24:03,547 --> 00:24:05,949
We do.
I'll be with you in a minute.
219
00:24:06,049 --> 00:24:09,954
Linens are provided for you.
Rooms are $29 a night.
220
00:24:10,054 --> 00:24:14,116
You pay at the beginning of each week.
Maid service is optional.
221
00:24:18,833 --> 00:24:23,972
Maid service is optional.
It costs $3.50 a day.
222
00:24:24,072 --> 00:24:27,143
Feel free to use the pool,
but use it at your own risk.
223
00:24:27,243 --> 00:24:29,312
We don't have a lifeguard.
224
00:24:29,412 --> 00:24:34,319
No kids, no pets and no guests
after 11:00 at night.
225
00:24:34,419 --> 00:24:36,321
You've been provided
with three towels.
226
00:24:36,421 --> 00:24:40,326
We expect when you check out
there will still be three towels.
227
00:24:40,426 --> 00:24:42,258
There's a complimentary
bar of soap.
228
00:24:43,597 --> 00:24:47,068
I walked into the room,
and he was lying on the bed.
229
00:24:47,168 --> 00:24:50,406
He had his arms
behind his head...
230
00:24:50,506 --> 00:24:53,910
and there was
just hair everywhere.
231
00:24:54,010 --> 00:24:56,780
He was really, really fat.
232
00:24:56,880 --> 00:24:59,183
He had a large erection.
233
00:24:59,283 --> 00:25:03,914
I remember he was so proud
of his large erection.
234
00:25:07,760 --> 00:25:12,066
I asked him where my money was,
and he pointed to the dresser.
235
00:25:12,166 --> 00:25:14,903
And then I asked him
what he wanted...
236
00:25:15,003 --> 00:25:20,376
and he said,
"Lie down, I'm on top."
237
00:25:20,476 --> 00:25:25,916
He started pounding me
really hard.
238
00:25:27,151 --> 00:25:31,088
I had to bite my tongue
to keep from crying.
239
00:25:32,659 --> 00:25:36,731
He did that for awhile,
and then I started to get up.
240
00:25:36,831 --> 00:25:41,599
He pushed me back down,
and he held my hair.
241
00:25:41,703 --> 00:25:47,110
He was pulling it,
and he stuck his penis in my mouth.
242
00:25:47,210 --> 00:25:52,684
I tried to get up again,
and he said...
243
00:25:52,784 --> 00:25:57,757
"Stay there, baby,
I'm gonna come on your face."
244
00:25:57,857 --> 00:26:01,361
So he did.
245
00:26:01,461 --> 00:26:05,398
Then he rubbed his semen
all over my face and in my hair.
246
00:26:08,604 --> 00:26:13,668
Then he kicked me off the bed
and told me to leave.
247
00:26:45,483 --> 00:26:48,510
- Are you working?
- What do you mean? I'm walking.
248
00:26:48,620 --> 00:26:51,590
Just wait one second.
249
00:26:52,525 --> 00:26:53,959
Great ass!
250
00:26:57,498 --> 00:27:01,026
- Want some?
- Isn't it illegal to drink and drive?
251
00:27:04,440 --> 00:27:06,343
That's pretty funny.
252
00:27:06,443 --> 00:27:10,039
I wonder if you'll take $250
to fuck me?
253
00:27:11,950 --> 00:27:15,354
That is, if you'll come
to my room for one hour...
254
00:27:15,454 --> 00:27:17,719
I will give you $500.
255
00:27:19,125 --> 00:27:23,062
- You're pretty drunk.
- Not really.
256
00:27:23,164 --> 00:27:25,690
My room's not far.
It's The Whole Year Inn.
257
00:27:25,801 --> 00:27:29,829
You could drive with me if you want
or we could walk.
258
00:27:31,107 --> 00:27:32,509
Or I could give you cab fare.
259
00:27:32,609 --> 00:27:34,178
- In the car.
- Whatever you want.
260
00:27:34,278 --> 00:27:36,713
Why don't you give me the money
in the car?
261
00:27:45,225 --> 00:27:46,886
I'm Ben.
262
00:27:47,461 --> 00:27:49,225
I'm Sera.
263
00:27:59,175 --> 00:28:02,168
Sarah with an "H"?
264
00:28:03,581 --> 00:28:06,847
With an "E." S-e-r-a.
265
00:28:11,759 --> 00:28:13,693
You wanna start the engine?
266
00:28:32,484 --> 00:28:34,918
What this room needs
is more booze.
267
00:28:36,322 --> 00:28:38,883
- Can I use the bathroom?
- Of course.
268
00:28:40,294 --> 00:28:43,131
Want a drink?
I'm having one.
269
00:28:43,231 --> 00:28:46,895
Sure. I'll have a shot of tequila,
if you can spare it.
270
00:29:13,102 --> 00:29:14,661
Your drink's here.
271
00:29:22,614 --> 00:29:26,519
For 500 bucks, you can do
pretty much whatever you want.
272
00:29:26,619 --> 00:29:30,391
- You can fuck my ass.
- Oh, my God.
273
00:29:30,491 --> 00:29:36,294
You can come on my face.
Whatever you want to do.
274
00:29:36,397 --> 00:29:41,098
Just keep it out of my hair.
I just washed it.
275
00:30:02,564 --> 00:30:07,136
Just because my feet
were too big in the morning
276
00:30:07,236 --> 00:30:11,608
Just because I can't remember
your mother's name
277
00:30:11,708 --> 00:30:18,081
Just because I put the octopus
in the bed
278
00:30:18,184 --> 00:30:23,020
Just because, because
because, because Bill Cosby
279
00:30:26,894 --> 00:30:28,886
You wanna fuck now?
280
00:30:31,668 --> 00:30:36,072
Maybe something to drink first.
More tequila?
281
00:30:37,007 --> 00:30:38,531
Whatever.
282
00:31:15,389 --> 00:31:19,190
What's the story?
Are you too drunk to come?
283
00:31:21,129 --> 00:31:24,258
I don't care about any of that.
284
00:31:28,505 --> 00:31:34,079
There's time left.
You can have more money.
285
00:31:34,179 --> 00:31:37,082
You can drink all you want.
286
00:31:37,182 --> 00:31:40,253
Just stay.
That's what I want.
287
00:31:40,353 --> 00:31:45,359
I want you to talk or listen.
288
00:31:45,460 --> 00:31:46,950
Just stay.
289
00:32:05,485 --> 00:32:09,224
So, Ben with an "N"...
290
00:32:09,324 --> 00:32:11,459
what brings you to Las Vegas?
291
00:32:11,559 --> 00:32:13,084
Business convention?
292
00:32:21,005 --> 00:32:26,467
I came here
to drink myself to death.
293
00:32:26,578 --> 00:32:29,967
Cashed in all my money...
294
00:32:30,067 --> 00:32:33,387
[Skipped item nr. 294]
295
00:32:33,487 --> 00:32:35,580
gonna sell the car tomorrow.
296
00:32:38,860 --> 00:32:42,231
How long is it gonna take
for you to...
297
00:32:42,331 --> 00:32:44,766
drink yourself to death?
298
00:32:49,540 --> 00:32:53,534
I think about four weeks.
299
00:32:53,645 --> 00:32:56,114
I don't know for sure,
but I think.
300
00:32:56,216 --> 00:33:01,956
I got enough
for about 250, $300 a day.
301
00:33:02,056 --> 00:33:03,957
That should do it.
302
00:33:05,494 --> 00:33:08,293
What am I? A luxury?
303
00:33:11,235 --> 00:33:14,973
You're a luxury,
and your meter just ran out.
304
00:33:15,073 --> 00:33:17,208
That's a nice watch.
305
00:33:17,308 --> 00:33:19,800
You do like it?
306
00:33:22,949 --> 00:33:25,918
You can talk
a little bit more.
307
00:33:26,019 --> 00:33:28,284
I don't have to be anywhere.
308
00:33:29,690 --> 00:33:31,124
Talk.
309
00:33:32,694 --> 00:33:34,788
In Los Angeles...
310
00:33:36,733 --> 00:33:39,770
I kept running out of booze
and the store would be closed...
311
00:33:39,870 --> 00:33:42,999
because I forget
to look at my watch.
312
00:33:46,279 --> 00:33:50,114
I used to live in Los Angeles.
313
00:33:54,556 --> 00:33:56,888
But I don't anymore.
314
00:33:58,994 --> 00:34:02,158
I think the tough times
are finally behind me.
315
00:34:04,501 --> 00:34:09,441
There'll always
be bad things, but...
316
00:34:09,541 --> 00:34:11,839
my life is good.
317
00:34:13,045 --> 00:34:15,344
It is as I want it to be.
318
00:34:18,853 --> 00:34:21,152
It's good.
319
00:34:24,426 --> 00:34:28,557
It's good being here with you.
320
00:34:46,053 --> 00:34:47,611
Shit.
321
00:35:06,245 --> 00:35:09,511
Hey, Bill.
How are you?
322
00:35:25,670 --> 00:35:27,605
Is this a full night's work?
323
00:35:29,975 --> 00:35:32,078
I'm really sorry.
324
00:35:32,178 --> 00:35:35,376
It was such a slow night,
and I couldn't score.
325
00:35:41,056 --> 00:35:42,792
What do you think?
326
00:35:42,892 --> 00:35:45,828
You're just a 16-year-old girl
on Hollywood Boulevard?
327
00:35:45,928 --> 00:35:48,830
Is that what you think?
Is that what you play?
328
00:36:02,383 --> 00:36:03,975
Here.
329
00:36:08,257 --> 00:36:09,724
Go ahead.
330
00:36:31,252 --> 00:36:34,279
I could kill you, Sera.
331
00:36:37,694 --> 00:36:40,288
You work tonight,
and you bring me the money.
332
00:36:40,397 --> 00:36:42,491
It doesn't matter how late.
333
00:36:43,601 --> 00:36:46,002
I will.
334
00:36:49,909 --> 00:36:52,980
He cut me a couple of times.
335
00:36:53,080 --> 00:36:57,643
He'd always say,
"Never on the face."
336
00:37:00,221 --> 00:37:02,520
So, he cut me right here.
337
00:37:04,928 --> 00:37:07,798
He cried...
338
00:37:07,898 --> 00:37:13,099
and I felt sorry for him.
339
00:37:13,205 --> 00:37:15,435
In his mind,
I'd done something bad...
340
00:37:15,541 --> 00:37:19,103
but in my mind
I hadn't done anything bad.
341
00:37:19,212 --> 00:37:21,306
He's kind of paranoid.
342
00:37:32,296 --> 00:37:34,732
This ring is a ruby.
It's my lucky ring.
343
00:37:34,832 --> 00:37:37,435
This watch is real gold.
It's not plated.
344
00:37:37,535 --> 00:37:39,872
It's the real thing.
Feel how heavy it is.
345
00:37:39,972 --> 00:37:44,911
- These rings, $3,000.
- One thousand.
346
00:37:45,011 --> 00:37:48,004
One thousand?
Look what you're getting.
347
00:37:48,116 --> 00:37:51,245
It's a ruby. It's my lucky ring.
It's a beautiful thing.
348
00:37:51,353 --> 00:37:54,490
I can put that in.
Two thousand dollars.
349
00:37:54,590 --> 00:37:59,497
- I can't give you more than a thousand.
- But I just added the ring.
350
00:37:59,597 --> 00:38:01,732
- Synthetic ruby.
- Look...
351
00:38:01,832 --> 00:38:04,063
What can I do for you?
352
00:38:12,079 --> 00:38:14,070
Five hundred.
353
00:38:16,818 --> 00:38:22,087
Five hundred dollars
for a 1993 Rolex Daytona watch.
354
00:38:24,194 --> 00:38:25,627
I'll do it.
355
00:38:30,169 --> 00:38:34,004
- How are you doin'?
- I'm doing fine, thank you.
356
00:38:36,509 --> 00:38:39,613
Are you here for the convention?
357
00:38:39,713 --> 00:38:41,739
I didn't think I was that obvious.
358
00:38:43,552 --> 00:38:48,422
- It was just a wild guess.
- My name's Paul, honey.
359
00:38:50,894 --> 00:38:53,989
- Vodka Seven.
- And for the lady?
360
00:38:54,098 --> 00:38:56,566
- Are you ready for another one?
- Sure.
361
00:38:56,668 --> 00:38:58,830
- I'll have a margarita.
- Good choice.
362
00:39:01,942 --> 00:39:03,671
Are you alone?
363
00:39:04,846 --> 00:39:07,448
Or are you using me
to make someone jealous?
364
00:39:07,548 --> 00:39:10,484
Alone. I'm here alone.
365
00:39:11,720 --> 00:39:13,586
Thank you.
366
00:39:14,824 --> 00:39:16,759
Cheers.
367
00:39:19,196 --> 00:39:21,767
Where are you staying?
368
00:39:21,867 --> 00:39:24,131
Right here at the hotel.
Why?
369
00:39:25,571 --> 00:39:28,132
I thought
you might be looking for a date.
370
00:39:28,242 --> 00:39:31,645
"A date"?
What are you, a hooker?
371
00:39:31,745 --> 00:39:34,237
What exactly do you mean
by a date?
372
00:39:34,349 --> 00:39:36,485
I got a wife waiting
for me at home.
373
00:39:36,585 --> 00:39:40,490
- I just came over to talk.
- I'm sorry. I guess I misunderstood.
374
00:39:40,590 --> 00:39:43,293
- I guess you did.
- Just keep your voice down.
375
00:39:43,393 --> 00:39:45,658
I won't bother you again.
376
00:39:46,731 --> 00:39:49,368
Here, have another one on me.
377
00:39:49,468 --> 00:39:50,992
Christ.
378
00:39:54,741 --> 00:39:57,506
Maybe you should give it a miss
for tonight.
379
00:40:06,455 --> 00:40:09,626
I don't know, it's just...
380
00:40:09,726 --> 00:40:13,698
I really like this guy.
I've never felt anything...
381
00:40:13,798 --> 00:40:16,614
for anyone I've ever been with,
as a trick.
382
00:40:16,714 --> 00:40:19,561
for anyone I've ever been with,
as a trick.
383
00:40:19,673 --> 00:40:22,577
It's weird.
I feel kind of confused about it.
384
00:40:22,677 --> 00:40:25,079
We were with each other
only one night...
385
00:40:25,179 --> 00:40:27,349
but I felt like
the relationship...
386
00:40:27,449 --> 00:40:31,688
I felt like there was
a relationship being formed.
387
00:40:31,788 --> 00:40:33,756
I was kind of scared.
388
00:40:36,961 --> 00:40:39,226
I don't think
I should see him again.
389
00:40:40,465 --> 00:40:42,297
But I look for him.
390
00:40:44,270 --> 00:40:48,298
I went out last night.
I was looking for him.
391
00:41:05,998 --> 00:41:08,100
Where's your car?
392
00:41:08,200 --> 00:41:10,761
I sold it this morning.
393
00:41:12,005 --> 00:41:14,474
I'm gonna take cabs from now on.
394
00:41:16,810 --> 00:41:21,476
What's it tonight?
Another 500 to watch you sleep?
395
00:41:27,624 --> 00:41:31,062
- What's up?
- I was looking for you tonight.
396
00:41:31,162 --> 00:41:35,034
I don't know
if you have a boyfriend...
397
00:41:35,134 --> 00:41:37,871
or a girlfriend...
398
00:41:37,971 --> 00:41:41,876
but, if you have
some free time...
399
00:41:41,976 --> 00:41:46,573
I thought maybe
we could get some dinner.
400
00:41:49,085 --> 00:41:51,019
Are you serious?
401
00:41:52,156 --> 00:41:55,489
I think you know I'm serious.
402
00:41:57,829 --> 00:42:03,097
I'll pay you if you like,
but I just want to see you.
403
00:42:14,950 --> 00:42:17,715
I can't have dinner with you.
404
00:42:22,994 --> 00:42:25,053
We could get prime rib.
405
00:42:26,832 --> 00:42:29,893
They've got it on sale for $2.99.
406
00:42:34,475 --> 00:42:36,410
I love that dress.
407
00:43:24,471 --> 00:43:27,566
I had a really good night.
408
00:43:29,845 --> 00:43:33,249
I think things
are finally picking up.
409
00:43:33,349 --> 00:43:36,318
We made so much money.
Look.
410
00:43:36,419 --> 00:43:38,081
Come here.
411
00:43:59,181 --> 00:44:03,118
Now listen.
Do you hear?
412
00:44:04,555 --> 00:44:07,615
They're talking about me.
413
00:44:24,347 --> 00:44:26,747
Are you all right?
414
00:44:35,661 --> 00:44:37,060
Get out.
415
00:44:45,539 --> 00:44:50,170
Do not come back here.
I'll not see you again.
416
00:45:58,198 --> 00:46:00,793
Do you still wanna have dinner?
417
00:46:38,515 --> 00:46:41,610
I think I put too much salt on it.
418
00:46:43,522 --> 00:46:46,286
- It's not good.
- It's good.
419
00:46:54,068 --> 00:46:59,442
- Why are you a drunk?
- Why am I a drunk?
420
00:46:59,542 --> 00:47:02,067
Is that really
what you want to ask me?
421
00:47:07,885 --> 00:47:12,458
Then this is our first date
or our last.
422
00:47:12,558 --> 00:47:14,993
Until now,
I wasn't sure it was either.
423
00:47:18,699 --> 00:47:20,968
First.
424
00:47:21,068 --> 00:47:23,003
It's our first.
425
00:47:24,506 --> 00:47:26,975
I just wanna know.
426
00:47:27,076 --> 00:47:29,670
Why are you killing yourself?
427
00:47:30,747 --> 00:47:33,113
Interesting choice of words.
428
00:47:35,186 --> 00:47:40,259
I don't remember.
I just know that I want to.
429
00:47:40,359 --> 00:47:42,796
Is your drinking a way
to kill yourself?
430
00:47:42,896 --> 00:47:44,694
- Or killing myself is a way to drink.
- Very clever.
431
00:47:44,794 --> 00:47:46,623
- Or killing myself is a way to drink.
- Very clever.
432
00:47:50,405 --> 00:47:51,838
Shoot.
433
00:47:53,877 --> 00:47:55,811
Can I have another one?
434
00:48:18,007 --> 00:48:21,466
What are you thinking?
Are you angry?
435
00:48:47,777 --> 00:48:49,609
Good night.
436
00:48:53,218 --> 00:48:57,485
- I had the most wonderful...
- Why don't you stay at my place tonight?
437
00:48:59,559 --> 00:49:02,529
Look, you're pretty drunk.
438
00:49:02,629 --> 00:49:08,470
- I like you. I trust you.
- Wow. That's astonishing, Sera.
439
00:49:08,570 --> 00:49:11,006
I hate to think of you
in that cheesy motel.
440
00:49:11,106 --> 00:49:14,873
I'll move to a real smart hotel tomorrow
if it makes you feel better.
441
00:49:16,880 --> 00:49:21,318
Let's talk about tomorrow.
Do you want to do something?
442
00:49:21,419 --> 00:49:25,322
We'll talk about it tonight
at my place.
443
00:49:27,694 --> 00:49:30,561
I'm not much good in the sack.
444
00:49:32,200 --> 00:49:34,603
It's not about sex.
445
00:49:34,703 --> 00:49:37,106
I'll make you up a bed
on the sofa.
446
00:49:37,206 --> 00:49:40,744
We'll talk till late.
We'll sleep till late.
447
00:49:40,844 --> 00:49:43,746
As you know,
I am my own boss.
448
00:49:47,352 --> 00:49:49,343
Do it, Ben.
449
00:49:55,863 --> 00:49:57,490
I'll do it.
450
00:50:18,224 --> 00:50:20,818
This is the home of an angel.
451
00:50:23,097 --> 00:50:25,828
- Are you okay?
- Of course.
452
00:50:28,270 --> 00:50:31,365
You look extremely beautiful.
453
00:50:33,610 --> 00:50:35,475
I do?
454
00:50:50,164 --> 00:50:55,034
It's really weird because...
455
00:50:55,137 --> 00:50:56,867
you know...
456
00:50:56,973 --> 00:50:59,703
it's just like
this thing's happening...
457
00:50:59,809 --> 00:51:01,744
really quickly.
458
00:51:03,481 --> 00:51:06,018
I just don't know
what's going on.
459
00:51:06,118 --> 00:51:09,889
Just the second I met him,
and the way I said my name.
460
00:51:09,989 --> 00:51:14,328
I just said, "Hi, my name's Sera,"
and that's not what I do.
461
00:51:14,428 --> 00:51:16,998
And it's just...
462
00:51:17,098 --> 00:51:19,669
It's all happening really quickly.
463
00:51:19,769 --> 00:51:23,640
I just felt like
we've been together for a long time.
464
00:51:23,740 --> 00:51:26,810
It just felt so easy...
465
00:51:26,910 --> 00:51:30,176
and I felt like...
466
00:51:30,281 --> 00:51:32,685
I felt like I was me.
467
00:51:32,785 --> 00:51:35,220
I didn't feel like I was...
468
00:51:36,456 --> 00:51:38,219
trying to be somebody else.
469
00:52:03,156 --> 00:52:05,818
When is your rent coming up
at the motel?
470
00:52:05,926 --> 00:52:07,861
What do you mean?
471
00:52:09,931 --> 00:52:15,530
I think you should go
and bring all your stuff over here.
472
00:52:22,714 --> 00:52:26,619
- Sera, you are crazy.
- So?
473
00:52:26,719 --> 00:52:30,087
Don't you think you'll get
a little bored living with a drunk?
474
00:52:32,459 --> 00:52:37,694
- That's what I want.
- You haven't seen the worst of it.
475
00:52:37,800 --> 00:52:41,138
These last few days,
I've been very controlled.
476
00:52:41,238 --> 00:52:45,335
I knock things over
and throw up all the time.
477
00:52:48,746 --> 00:52:52,683
Right now I feel really good.
478
00:52:55,722 --> 00:53:00,762
You're like an antidote that mixes
with the liquor and keeps me in balance.
479
00:53:00,862 --> 00:53:04,093
But that won't last forever.
480
00:53:11,108 --> 00:53:13,378
All right,
you go back to your motel.
481
00:53:13,478 --> 00:53:17,313
I'll go back to my glamorous life
of being alone.
482
00:53:21,354 --> 00:53:24,859
The only thing I have to come home to
is a bottle of mouthwash...
483
00:53:24,959 --> 00:53:27,427
to take the taste
of come out of my mouth.
484
00:53:29,064 --> 00:53:34,059
I'm tired of being alone.
That's what I'm tired of.
485
00:53:56,231 --> 00:53:59,167
Don't you like me, Ben?
486
00:54:03,007 --> 00:54:05,943
What you don't understand is...
No. See? No.
487
00:54:06,043 --> 00:54:07,739
What?
488
00:54:11,250 --> 00:54:16,690
You can never, never...
489
00:54:16,790 --> 00:54:19,225
ask me to stop drinking.
490
00:54:20,795 --> 00:54:23,526
Do you understand?
491
00:54:25,801 --> 00:54:27,784
I do.
492
00:54:27,884 --> 00:54:29,613
I really do.
493
00:54:50,746 --> 00:54:54,080
I'm nuts about you.
494
00:55:31,063 --> 00:55:32,622
We didn't know...
495
00:55:32,732 --> 00:55:35,200
- whether to call the police.
- He has been here about half an hour.
496
00:55:35,302 --> 00:55:39,540
- I know that...
- Mickey had seen you two together.
497
00:55:39,640 --> 00:55:42,878
I wasn't opening the door.
I don't know who, I don't know where...
498
00:55:42,978 --> 00:55:46,216
I don't know what,
I don't know whatever these days.
499
00:55:46,316 --> 00:55:51,857
He's my friend. I'm sorry.
He must have had too much to drink.
500
00:55:51,957 --> 00:55:56,696
That's why I had him patch the key code.
Because he's not gonna do it.
501
00:55:56,796 --> 00:55:58,531
I'll help him inside.
Thank you so much.
502
00:55:58,631 --> 00:56:00,701
- I'm so sorry to bother you.
- No trouble.
503
00:56:00,801 --> 00:56:04,238
You just give me a call
if you need any help.
504
00:56:04,339 --> 00:56:07,001
Ben, can you wake up?
505
00:56:12,349 --> 00:56:16,521
We gotta go inside,
but I have some presents for you.
506
00:56:16,621 --> 00:56:18,111
Up we go.
507
00:56:20,526 --> 00:56:22,694
- Here we go.
- This is Mrs. Van Houten.
508
00:56:22,795 --> 00:56:24,364
This is Ben.
509
00:56:24,464 --> 00:56:25,999
Outstanding, sir.
510
00:56:26,099 --> 00:56:28,836
All right.
Here we go.
511
00:56:28,936 --> 00:56:30,672
- You're okay?
- I'm fine.
512
00:56:30,772 --> 00:56:33,508
- Good.
- I'm so sorry to bother you.
513
00:56:33,608 --> 00:56:36,544
- Thank you for being so nice.
- Sure.
514
00:56:36,646 --> 00:56:39,582
- All right.
- Bye-bye.
515
00:56:42,153 --> 00:56:45,452
Sorry.
I was miles away.
516
00:56:47,159 --> 00:56:48,592
The gifts.
517
00:56:51,665 --> 00:56:53,599
I love that name.
518
00:56:57,305 --> 00:57:01,242
Before we proceed onwards,
there's something I have to say.
519
00:57:05,649 --> 00:57:10,246
I've come this far.
Here I am, in your house.
520
00:57:11,523 --> 00:57:15,984
- Let me pay this month's rent.
- Why?
521
00:57:17,096 --> 00:57:18,587
Because...
522
00:57:19,700 --> 00:57:22,829
Because it's better for me
that way.
523
00:57:29,813 --> 00:57:34,452
I'll tell you right now...
524
00:57:34,552 --> 00:57:36,714
I'm in love with you.
525
00:57:42,295 --> 00:57:45,925
But, be that as it may,
I am not here...
526
00:57:46,033 --> 00:57:50,772
to force my twisted soul
into your life.
527
00:57:50,872 --> 00:57:53,242
I know that.
528
00:57:53,342 --> 00:57:56,107
We both know I'm a drunk.
529
00:57:58,215 --> 00:58:00,275
And I know you're a hooker.
530
00:58:01,686 --> 00:58:04,223
I hope you understand
that I'm a person...
531
00:58:04,323 --> 00:58:06,892
who is totally
at ease with this...
532
00:58:06,992 --> 00:58:11,197
which is not to say that
I'm indifferent or I don't care.
533
00:58:11,297 --> 00:58:13,401
I do.
534
00:58:13,501 --> 00:58:17,563
It simply means I trust
and accept your judgment.
535
00:58:19,509 --> 00:58:22,712
I was really worried
about how that would be...
536
00:58:22,812 --> 00:58:25,577
but now I'm not.
537
00:58:30,755 --> 00:58:33,059
But you should know that included
with the rent around here...
538
00:58:33,159 --> 00:58:35,287
is a complimentary blow job.
539
00:58:39,133 --> 00:58:41,499
I suppose sooner or later
we ought to fuck.
540
00:58:43,972 --> 00:58:45,906
Whatever that means.
541
00:58:48,578 --> 00:58:51,673
- Open your presents.
- Presents!
542
00:58:55,353 --> 00:58:56,786
All right.
543
00:58:58,491 --> 00:59:00,459
Open this one first.
544
00:59:09,738 --> 00:59:11,764
Very nice.
545
00:59:13,910 --> 00:59:16,747
This should go very nicely
with my suit...
546
00:59:16,847 --> 00:59:19,017
which, by the way,
is the only item of clothing...
547
00:59:19,117 --> 00:59:22,521
I brought over
from the motel with me.
548
00:59:22,621 --> 00:59:25,283
Right.
The suitcase was clinking.
549
00:59:25,390 --> 00:59:27,227
What did you do
with your clothes?
550
00:59:27,327 --> 00:59:31,321
I threw them out,
which was perhaps immoral...
551
00:59:31,432 --> 00:59:34,236
but I wanted to come to you clean,
so to speak.
552
00:59:34,336 --> 00:59:37,407
Thought we'd go shopping
for a pair of jeans...
553
00:59:37,507 --> 00:59:42,680
and 45 pairs of underwear,
and just throw one out each day.
554
00:59:42,780 --> 00:59:45,550
That's nice talk, Ben.
Keep drinking.
555
00:59:45,650 --> 00:59:51,223
Between the 101-proof breath
and the occasional drool...
556
00:59:51,323 --> 00:59:54,088
some interesting words
fall from your mouth.
557
01:00:22,129 --> 01:00:25,224
It looks like
I'm with the right girl.
558
01:00:28,137 --> 01:00:31,038
I'm very impressed
you would buy this for me.
559
01:00:35,947 --> 01:00:38,609
I'm gonna fill it right now.
560
01:00:40,185 --> 01:00:42,087
Do you want
to go gambling tonight?
561
01:00:42,187 --> 01:00:46,955
I was thinking we could go
and just play for a few hours.
562
01:00:48,195 --> 01:00:50,898
I hadn't planned to gamble...
563
01:00:50,999 --> 01:00:53,235
but if you could keep
the bulk of my money...
564
01:00:53,335 --> 01:00:58,574
I could safely blow
a couple hundred bucks.
565
01:00:58,674 --> 01:01:01,166
Giving you money
makes me want to come.
566
01:01:07,052 --> 01:01:08,485
Then come.
567
01:01:50,540 --> 01:01:51,973
I'm sorry.
568
01:01:54,211 --> 01:01:56,076
I love you.
569
01:02:12,735 --> 01:02:16,473
- You got a 13.
- Hit me.
570
01:02:16,573 --> 01:02:20,244
- Wait. She's got a seven.
- I don't know. You tell me.
571
01:02:20,344 --> 01:02:24,806
- Hit.
- I'm busted. That's all right.
572
01:02:48,713 --> 01:02:52,275
You got it.
You can do it.
573
01:02:52,385 --> 01:02:55,789
Wait a minute!
Really? Oh, man!
574
01:02:55,889 --> 01:02:57,291
- What?
- He's okay.
575
01:02:57,391 --> 01:02:59,794
Do you want anything?
576
01:02:59,894 --> 01:03:04,934
Yeah, maybe a Bloody Mary.
Can you make that?
577
01:03:05,034 --> 01:03:06,797
What?
578
01:03:10,373 --> 01:03:13,138
Fuck you! Fuck!
You fucker!
579
01:03:18,383 --> 01:03:22,252
That boy is...
You can't judge me!
580
01:03:22,355 --> 01:03:25,917
You! I am his father!
581
01:03:26,026 --> 01:03:27,460
Get up!
582
01:03:30,366 --> 01:03:32,129
Let's go, guys.
583
01:05:20,237 --> 01:05:22,306
How are you?
584
01:05:22,406 --> 01:05:23,840
Very well.
585
01:05:26,911 --> 01:05:30,149
I never expected
to have to ask this again...
586
01:05:30,249 --> 01:05:32,514
but how did our evening go?
587
01:05:36,123 --> 01:05:39,059
I remember getting
to the casino.
588
01:05:40,796 --> 01:05:45,894
And I remember kissing you.
That was really nice.
589
01:05:47,304 --> 01:05:49,373
And then playing blackjack...
590
01:05:49,473 --> 01:05:51,510
and then security came.
591
01:05:51,610 --> 01:05:56,215
But after that, everything's a blank.
What happened?
592
01:05:56,315 --> 01:05:59,520
They wanted to carry you out
and dump you onto the street...
593
01:05:59,620 --> 01:06:03,558
but I talked them
into letting me walk you out.
594
01:06:03,658 --> 01:06:06,962
That's impressive.
595
01:06:07,062 --> 01:06:08,996
How did you do that?
596
01:06:11,935 --> 01:06:14,370
I told them
that you were an alcoholic...
597
01:06:16,474 --> 01:06:18,534
and that I would take you home...
598
01:06:20,045 --> 01:06:23,447
and that we would never
go in there ever again.
599
01:06:28,555 --> 01:06:30,490
"We"?
600
01:06:42,340 --> 01:06:44,638
That's amazing.
601
01:06:44,743 --> 01:06:46,768
What are you?
602
01:06:46,879 --> 01:06:52,683
Some sort of angel visiting me
from one of my drunk fantasies?
603
01:06:55,022 --> 01:06:57,321
How can you be so good?
604
01:07:00,863 --> 01:07:03,331
I don't know
what you're saying.
605
01:07:07,671 --> 01:07:10,709
I'm just using you.
606
01:07:10,809 --> 01:07:13,176
I need you.
607
01:07:16,717 --> 01:07:20,677
Can we not talk about it anymore?
Not a word.
608
01:07:24,593 --> 01:07:26,060
You go back to sleep...
609
01:07:26,161 --> 01:07:30,200
and I'll go out
and get us some breakfast.
610
01:07:30,300 --> 01:07:33,793
- Will you be careful?
- Don't worry.
611
01:07:50,325 --> 01:07:52,920
Ben, I'm working tonight.
612
01:07:56,666 --> 01:07:58,258
I know.
613
01:08:14,990 --> 01:08:18,895
I fuckin' talk all the time
because you never fuckin' listen to me!
614
01:08:18,995 --> 01:08:22,488
- So fuck you!
- Shut the fuck up.
615
01:08:25,235 --> 01:08:29,400
I'd like a beer
and a double Kamikaze, please.
616
01:08:31,110 --> 01:08:34,881
We mustn't kick the bar.
We lean into the bar.
617
01:08:34,981 --> 01:08:37,245
Just lean into the railing.
618
01:08:38,486 --> 01:08:41,890
It's not vino veritaz.
It's en vino veritaz.
619
01:08:41,990 --> 01:08:44,026
Who the fuck are you talking to?
620
01:08:44,126 --> 01:08:48,894
Little brown-nosed gnomes
with a slingshot.
621
01:08:53,638 --> 01:08:58,406
- To be in drunk.
- Lean into the bar?
622
01:08:58,511 --> 01:09:00,810
You lean into the bar.
623
01:09:02,349 --> 01:09:05,854
My boyfriend over there
is really boring the shit out of me...
624
01:09:05,954 --> 01:09:08,323
and I was wondering
if you would buy me a drink?
625
01:09:08,423 --> 01:09:10,960
Do you mind
if I buy her a drink?
626
01:09:11,060 --> 01:09:16,233
- I don't care what you do with her.
- I'll have a rum and Coke, please.
627
01:09:16,334 --> 01:09:18,700
Barman, a rum and Coke.
628
01:09:22,774 --> 01:09:25,879
Can I stay with you for awhile?
629
01:09:25,979 --> 01:09:29,882
You mean move in with me?
Isn't this a bit sudden?
630
01:09:29,984 --> 01:09:33,388
I don't have a lot of things.
631
01:09:33,488 --> 01:09:37,393
I don't think my wife
would dig it very much.
632
01:09:37,493 --> 01:09:43,133
Then maybe we should just go
to a motel and fuck all day.
633
01:09:43,233 --> 01:09:46,304
I could suck you like this.
634
01:09:46,404 --> 01:09:48,974
I'm sure fucking you
would be wonderful...
635
01:09:49,074 --> 01:09:53,980
but it's almost impossible for me
to imagine being with someone else.
636
01:09:54,080 --> 01:09:57,885
Now listen, asshole,
I'm not just gonna sit here...
637
01:09:57,985 --> 01:10:00,222
and watch her suck on your ear!
638
01:10:00,322 --> 01:10:02,756
Shut the fuck up!
639
01:10:09,366 --> 01:10:11,269
I am sorry...
640
01:10:11,369 --> 01:10:15,170
but she and I have decided to spend
a few hours together...
641
01:10:15,308 --> 01:10:17,367
in a motel.
642
01:10:17,476 --> 01:10:19,843
And after that, caviar.
643
01:10:23,785 --> 01:10:25,548
Baby, wait up!
644
01:10:33,129 --> 01:10:36,033
You're quite a fighter.
645
01:10:36,133 --> 01:10:38,203
Here.
646
01:10:38,303 --> 01:10:42,375
Listen,
this may sound silly...
647
01:10:42,475 --> 01:10:44,377
but I have to ask you
to leave.
648
01:10:44,477 --> 01:10:47,781
It's what we do around here
when there's a fight.
649
01:10:47,881 --> 01:10:49,907
The men's room
is around the back.
650
01:10:57,828 --> 01:10:59,921
Sexy.
651
01:11:04,335 --> 01:11:05,769
I'm back.
652
01:11:09,008 --> 01:11:11,244
Oh, my God.
653
01:11:11,344 --> 01:11:13,905
- Did I scare you?
- What happened?
654
01:11:15,850 --> 01:11:18,445
Fuck, Ben.
Did you get in a fight?
655
01:11:19,855 --> 01:11:21,881
I thought you said
you didn't fight.
656
01:11:23,159 --> 01:11:25,529
How do you feel?
657
01:11:25,629 --> 01:11:29,701
Like the kling-klang king
of the rim-ram room.
658
01:11:29,801 --> 01:11:31,735
Did you stop at a bar?
659
01:11:33,072 --> 01:11:35,541
Did you say something stupid
to somebody stupid?
660
01:11:35,641 --> 01:11:37,576
Absolutely not.
661
01:11:39,146 --> 01:11:43,277
I was defending the honor
of some poor wayward maiden.
662
01:11:45,487 --> 01:11:47,421
I bet you were.
663
01:11:51,661 --> 01:11:55,600
Why don't you go take a shower
and put on your other shirt?
664
01:11:55,700 --> 01:11:59,404
Then we'll go shopping
and buy you some new clothes.
665
01:11:59,504 --> 01:12:01,939
I think this shirt is unlucky.
666
01:12:03,677 --> 01:12:05,440
Not at all.
667
01:12:06,513 --> 01:12:08,448
Your blood tastes good.
668
01:12:11,687 --> 01:12:13,723
We got eggs.
669
01:12:13,823 --> 01:12:17,453
I always had a fantasy
of being a flamenco dancer.
670
01:12:19,697 --> 01:12:21,199
I think you look great.
671
01:12:21,299 --> 01:12:23,202
We'll just get you a bow tie...
672
01:12:23,302 --> 01:12:26,372
and then you can be one
of those blackjack dealers.
673
01:12:26,472 --> 01:12:29,237
- All right?
- They wear it because they have to.
674
01:12:29,342 --> 01:12:32,039
I'll wear it
because I want to...
675
01:12:32,146 --> 01:12:34,410
which will make me
look different.
676
01:12:38,453 --> 01:12:40,081
Let's get a drink!
677
01:12:41,657 --> 01:12:43,060
- What is that?
- What?
678
01:12:43,160 --> 01:12:47,791
Holy cow.
It came out of your ear!
679
01:12:49,534 --> 01:12:51,437
I didn't have time
to write you a card...
680
01:12:51,537 --> 01:12:53,906
with you breathing down
my neck all day...
681
01:12:54,006 --> 01:12:56,134
so you'll just have
to wing it, baby.
682
01:12:57,544 --> 01:12:58,978
Open it.
683
01:13:10,060 --> 01:13:13,097
They're your color.
684
01:13:13,197 --> 01:13:15,867
I think you should wear
one of them at a time.
685
01:13:15,967 --> 01:13:19,272
One of these
and one of your other ones.
686
01:13:19,372 --> 01:13:22,710
I was gonna buy you just one...
687
01:13:22,810 --> 01:13:24,912
but I didn't think it would fly.
688
01:13:25,012 --> 01:13:27,607
Nurse!
As a gift, I mean.
689
01:13:33,657 --> 01:13:36,023
I'll wear them tonight.
690
01:13:37,662 --> 01:13:39,220
One of them.
691
01:13:45,505 --> 01:13:47,574
Tonight.
692
01:13:47,674 --> 01:13:49,438
Put it on.
693
01:13:55,984 --> 01:13:58,788
I can't get it.
694
01:13:58,888 --> 01:14:00,823
I'll help you.
695
01:14:05,530 --> 01:14:10,161
You'll be able to feel it,
sharp and hot under your ear...
696
01:14:10,269 --> 01:14:13,640
as one of the brothers
is putting your head facedown...
697
01:14:13,740 --> 01:14:17,177
into one
of the penthouse pillows.
698
01:14:54,224 --> 01:14:55,658
Wait!
699
01:15:00,299 --> 01:15:02,996
Maybe you should wait.
700
01:15:05,772 --> 01:15:09,443
- Why?
- You can tell.
701
01:15:09,543 --> 01:15:11,478
She really wants you to.
702
01:15:31,972 --> 01:15:33,941
Maybe I should
follow you around...
703
01:15:34,041 --> 01:15:38,847
and ask one of your tricks
what it's like to sleep with you.
704
01:15:38,947 --> 01:15:40,881
They wouldn't know.
705
01:15:44,420 --> 01:15:46,657
Maybe you should ask me
sometime.
706
01:15:46,757 --> 01:15:49,022
Be happy to show you.
707
01:15:52,097 --> 01:15:55,268
I'm gonna be home around 3:00.
708
01:15:55,368 --> 01:15:58,736
If you're back, we could
watch some TV or something.
709
01:16:01,776 --> 01:16:06,043
What I'm saying is that I hope
you're back when I get home.
710
01:16:09,419 --> 01:16:11,580
Be careful.
711
01:16:13,457 --> 01:16:16,561
You be careful too.
712
01:16:16,661 --> 01:16:19,129
I'm gonna miss you.
713
01:16:26,340 --> 01:16:29,744
I know this really cool place
in the desert.
714
01:16:29,844 --> 01:16:31,779
We could go away
for a couple days.
715
01:16:35,584 --> 01:16:37,049
I'd like that.
716
01:16:37,149 --> 01:16:38,644
I'd like that.
717
01:16:52,773 --> 01:16:56,178
I make comic faces and...
718
01:16:56,278 --> 01:16:59,806
stand on my head and grin at you
between my legs and...
719
01:17:02,185 --> 01:17:04,211
I know loads of jokes.
720
01:17:07,492 --> 01:17:09,357
Wouldn't stand a chance,
would I?
721
01:17:18,138 --> 01:17:22,372
You did tell me
I ought to find myself a girl.
722
01:17:24,012 --> 01:17:26,208
I like it here with you.
723
01:17:29,085 --> 01:17:31,486
Let's stay for awhile.
724
01:18:09,470 --> 01:18:12,874
- Need a mix master.
- What?
725
01:18:12,974 --> 01:18:17,241
Just sort of take everything
and blend it all together.
726
01:20:03,980 --> 01:20:05,915
Take this off.
727
01:20:48,970 --> 01:20:51,029
- Let's go inside.
- All right.
728
01:21:04,656 --> 01:21:06,749
I want my drinky.
729
01:21:14,168 --> 01:21:17,434
Oh, my God!
Are you okay?
730
01:21:24,081 --> 01:21:27,016
You're bleeding.
Wait. Hold it.
731
01:21:27,117 --> 01:21:31,556
- There's glass in here.
- I'm like a prickly pear!
732
01:21:33,125 --> 01:21:35,862
- I'm a prickly pear!
- Go inside.
733
01:21:35,962 --> 01:21:40,702
- I wanna clean up the glass.
- Go inside. I'll take care of it.
734
01:21:40,802 --> 01:21:42,565
Are you sure?
735
01:21:43,639 --> 01:21:45,231
All right.
736
01:21:58,424 --> 01:22:01,882
- Everybody okay?
- We're fine.
737
01:22:01,994 --> 01:22:04,225
I'm so sorry.
We'll pay for the table...
738
01:22:04,331 --> 01:22:08,268
- and I'll clean this up.
- Don't worry.
739
01:22:09,838 --> 01:22:12,074
You seem prepared for accidents.
740
01:22:12,174 --> 01:22:14,336
We get a lot of screw-ups here.
741
01:22:15,745 --> 01:22:20,251
You two take your loud talk
and your liquor to your room.
742
01:22:20,351 --> 01:22:22,020
You check out
first thing tomorrow.
743
01:22:22,120 --> 01:22:24,690
I don't want to see
either of you here ever again.
744
01:22:24,790 --> 01:22:26,860
Don't you worry
about paying for anything.
745
01:22:26,960 --> 01:22:30,097
And don't you worry about cutting
your little hands on the glass.
746
01:22:30,197 --> 01:22:32,893
Let's just leave it at that.
747
01:22:33,000 --> 01:22:35,731
See you in the morning.
748
01:24:03,514 --> 01:24:05,448
I'm in here, Ben.
749
01:24:12,792 --> 01:24:15,261
I bought some plain rice.
750
01:24:15,363 --> 01:24:18,856
You probably don't want
to hear it right now, but...
751
01:24:18,967 --> 01:24:21,231
I think it's something
that you could eat.
752
01:24:22,338 --> 01:24:24,898
If you get hungry,
will you let me know?
753
01:25:24,015 --> 01:25:26,610
I think I'm ready for rice.
754
01:25:42,739 --> 01:25:45,004
I want you to see a doctor.
755
01:25:57,791 --> 01:26:00,693
I'm not gonna see a doctor.
756
01:26:05,267 --> 01:26:08,533
Maybe it's time
I moved to a hotel.
757
01:26:10,440 --> 01:26:12,204
And do what?
758
01:26:13,277 --> 01:26:15,769
Rot away in a room?
759
01:26:20,787 --> 01:26:23,590
We're not gonna talk about that.
760
01:26:23,690 --> 01:26:25,624
Fuck you.
761
01:26:28,029 --> 01:26:29,963
You're staying here.
762
01:26:31,967 --> 01:26:35,639
You're not going to any motel.
763
01:26:35,739 --> 01:26:39,176
It's just one thing
you can do for me.
764
01:26:40,978 --> 01:26:43,415
That's all I ask.
765
01:26:43,515 --> 01:26:45,551
I've given you
gallons of free will.
766
01:26:45,651 --> 01:26:48,177
You can do this one thing for me!
767
01:26:59,569 --> 01:27:01,663
I have to go to work now.
768
01:27:39,085 --> 01:27:42,021
Snake eyes!
769
01:27:45,927 --> 01:27:47,588
Five!
770
01:28:18,267 --> 01:28:19,860
Boxcars!
771
01:28:35,990 --> 01:28:37,014
Five!
772
01:28:38,592 --> 01:28:41,619
- Are you in for the convention?
- What?
773
01:29:24,417 --> 01:29:26,852
You're making me really hot.
774
01:30:25,761 --> 01:30:30,533
Perhaps I could crash on the couch
for a few hours and then leave.
775
01:30:30,633 --> 01:30:32,192
Get out.
776
01:31:23,167 --> 01:31:26,638
I was wondering
how much it would cost?
777
01:31:26,738 --> 01:31:28,673
Sorry, guys.
I don't know what you mean.
778
01:31:28,773 --> 01:31:32,178
- Anyway, I only date one guy at a time.
- Wait. We got money.
779
01:31:32,278 --> 01:31:34,681
Show her the fucking money.
780
01:31:34,781 --> 01:31:37,852
- How much are you willing to spend?
- How much do you want?
781
01:31:37,952 --> 01:31:40,354
Two hundred for an hour?
782
01:31:40,454 --> 01:31:43,083
- Don't your friends talk?
- Sure.
783
01:31:52,570 --> 01:31:55,039
- Get this on camera.
- Smile.
784
01:32:00,546 --> 01:32:02,674
- How you doin'?
- I'm fine.
785
01:32:02,783 --> 01:32:05,981
- Do you want something to drink?
- I'm fine. Where's the money?
786
01:32:06,087 --> 01:32:07,520
Money.
787
01:32:10,326 --> 01:32:12,061
Twenty, forty, sixty,
eighty, a hundred.
788
01:32:12,161 --> 01:32:15,188
- Get it on camera, dude.
- Two hundred dollars.
789
01:32:18,236 --> 01:32:21,540
- All right, who's first?
- Hold on a second.
790
01:32:21,640 --> 01:32:24,544
Miser! You've gotta get him
on camera when he comes out.
791
01:32:24,644 --> 01:32:27,347
- Come on.
- Look, you two go downstairs.
792
01:32:27,447 --> 01:32:29,350
I'll be half an hour
and then...
793
01:32:29,450 --> 01:32:31,752
The only thing is,
we really wanna get him on tape.
794
01:32:31,852 --> 01:32:34,014
This is his first time.
Come on, Miser!
795
01:32:34,122 --> 01:32:36,591
We just wanna see him.
796
01:32:48,007 --> 01:32:52,741
- Ask her the question, man.
- Ask her. Come on, ask her.
797
01:32:54,214 --> 01:32:58,052
- I wanna fuck you up the butt.
- Nobody's doing any of that.
798
01:32:58,152 --> 01:33:01,390
You're all going straight,
one at a time, and then I'm outta here.
799
01:33:01,490 --> 01:33:02,891
- You hear me?
- Ask again.
800
01:33:02,991 --> 01:33:06,362
- How much to fuck you up the butt?
- He said it again!
801
01:33:06,462 --> 01:33:09,921
- I wanna fuck you up the butt.
- Fuck one of your friends in the butt.
802
01:33:11,136 --> 01:33:15,073
- I'm outta here.
- Wait. What did she say?
803
01:33:15,174 --> 01:33:17,243
- Get out of my fuckin' way.
- What did you say? Hold on.
804
01:33:17,343 --> 01:33:20,711
- Get the fuck out of my way!
- Don't fuckin' push me!
805
01:33:21,815 --> 01:33:24,614
What the fuck is your problem?
806
01:33:26,588 --> 01:33:29,992
Look, I'm really sorry, guys.
Let's just calm down.
807
01:33:30,092 --> 01:33:32,653
I'm sorry.
Just calm down.
808
01:33:36,267 --> 01:33:40,034
- Fuck, Miser.
- Shit.
809
01:33:42,175 --> 01:33:43,642
- Shit.
- Fuck.
810
01:34:32,905 --> 01:34:34,307
Where you headed?
811
01:34:34,407 --> 01:34:36,876
421 Vista.
812
01:34:39,413 --> 01:34:43,384
I couldn't help but notice
you had a little trouble sittin' down.
813
01:34:43,484 --> 01:34:46,545
You get a back door delivery
you weren't expectin'?
814
01:34:49,959 --> 01:34:53,197
You gonna be able
to pay for this?
815
01:34:53,297 --> 01:34:57,234
I asked you a question.
You got money?
816
01:34:58,470 --> 01:35:02,041
- I'll let you out here, sister.
- I have money.
817
01:35:02,141 --> 01:35:06,408
All right.
Don't take it out on me.
818
01:35:06,513 --> 01:35:09,250
I'm just covering my ass.
819
01:35:09,350 --> 01:35:11,945
Somethin' maybe you should have
thought about doing.
820
01:35:28,007 --> 01:35:30,076
Get her, Miser.
821
01:35:30,176 --> 01:35:31,610
Here, I got her.
822
01:35:37,619 --> 01:35:39,212
Fuckin' bite me.
823
01:36:02,518 --> 01:36:05,180
- Who is it?
- Mrs. Van Houten.
824
01:36:14,099 --> 01:36:18,196
I am sorry, but we have to ask you
to be out by the end of the week.
825
01:37:46,080 --> 01:37:48,982
I'm sorry, ma'am.
He hasn't checked back in.
826
01:38:10,945 --> 01:38:14,575
What is your problem?
You're on strike?
827
01:38:31,905 --> 01:38:33,338
Out.
828
01:38:34,742 --> 01:38:37,011
What's the problem?
829
01:38:37,111 --> 01:38:40,782
We don't want you in here.
That's the problem.
830
01:38:40,882 --> 01:38:42,785
Come on. Let's go.
831
01:38:42,885 --> 01:38:46,790
Let go of my arm.
If you want me outta here...
832
01:38:46,890 --> 01:38:50,327
- I don't wanna be outta here.
- You're going out.
833
01:38:53,733 --> 01:38:56,827
Next time it won't be
so fuckin' easy.
834
01:39:30,044 --> 01:39:34,744
It ain't none of my business,
but what in the hell happened to you?
835
01:39:34,850 --> 01:39:39,489
I had an argument.
836
01:39:39,589 --> 01:39:41,793
Must have been
a hell of an argument.
837
01:39:41,893 --> 01:39:44,163
If I was you, I'd leave him.
838
01:39:44,263 --> 01:39:46,163
A pretty,
young lady like you...
839
01:39:47,433 --> 01:39:51,096
You can get any man you want.
Don't you know that?
840
01:40:25,214 --> 01:40:27,649
Where the fuck are you?
841
01:40:32,890 --> 01:40:35,325
Give me the address.
842
01:41:19,348 --> 01:41:21,442
It's so dark in here.
843
01:41:40,208 --> 01:41:43,011
You're so sick...
844
01:41:43,111 --> 01:41:44,807
so pale.
845
01:41:46,883 --> 01:41:48,818
My love.
846
01:41:50,054 --> 01:41:51,989
You're my love.
847
01:41:56,395 --> 01:41:58,795
Do you want help?
848
01:42:04,405 --> 01:42:07,341
Do you want my help?
849
01:42:11,414 --> 01:42:13,848
I want to see you.
850
01:42:16,921 --> 01:42:19,516
You're my angel.
851
01:42:21,026 --> 01:42:22,961
I'm right here.
852
01:42:31,339 --> 01:42:33,273
What happened?
853
01:42:36,879 --> 01:42:41,317
Something went wrong,
but I'm okay.
854
01:42:44,889 --> 01:42:47,960
I'm sorry I put us asunder.
855
01:42:48,060 --> 01:42:49,493
It's okay.
856
01:43:29,212 --> 01:43:31,146
Let me do it.
857
01:43:36,387 --> 01:43:40,290
There. There you go.
858
01:43:49,237 --> 01:43:52,503
See how hard
you make me, angel?
859
01:44:31,223 --> 01:44:33,214
You know I love you.
860
01:44:40,067 --> 01:44:41,557
I know.
861
01:45:18,749 --> 01:45:20,683
I love you.
862
01:46:20,193 --> 01:46:23,530
I think the thing is...
863
01:46:23,630 --> 01:46:27,502
we both realized that
we didn't have that much time...
864
01:46:27,602 --> 01:46:30,538
and...
865
01:46:30,639 --> 01:46:35,704
I accepted him for who he was.
866
01:46:37,381 --> 01:46:40,519
I didn't expect him to change.
867
01:46:40,619 --> 01:46:45,284
I think he felt that for me too.
868
01:46:48,162 --> 01:46:50,289
I liked his drama.
869
01:46:53,501 --> 01:46:55,436
And he needed me.
870
01:46:58,908 --> 01:47:00,843
I loved him.
60241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.