All language subtitles for Janet Planet (2024).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,605 --> 00:00:05,607 (CRICKETS CHIRPING) 2 00:00:35,469 --> 00:00:37,772 (CRICKETS CONTINUE CHIRPING) 3 00:02:01,556 --> 00:02:02,757 GIRL: Lacy. 4 00:02:14,167 --> 00:02:15,335 Hi. 5 00:02:15,435 --> 00:02:17,237 I'm gonna kill myself. 6 00:02:21,009 --> 00:02:23,845 I said I'm gonna kill myself if you don't come get me. 7 00:02:34,722 --> 00:02:35,790 MAN: ♪ He said to me 8 00:02:35,890 --> 00:02:37,391 -(GUITAR PLAYING) -GIRLS: ♪ He said to me 9 00:02:37,491 --> 00:02:38,960 MAN: ♪ Don't take a sip 10 00:02:39,060 --> 00:02:40,528 GIRLS: ♪ Don't take a sip 11 00:02:40,628 --> 00:02:41,896 ♪ For if you do 12 00:02:41,996 --> 00:02:43,330 ♪ For if you do 13 00:02:43,430 --> 00:02:44,799 ♪ I'll surely slip 14 00:02:44,899 --> 00:02:46,266 ♪ I'll surely slip 15 00:02:46,366 --> 00:02:52,106 ♪ He said to me, don't take a sip 16 00:02:52,205 --> 00:02:57,512 ♪ For if you do, I'll surely slip 17 00:02:57,612 --> 00:03:00,748 -♪ I took a sip -♪ I took a sip 18 00:03:00,848 --> 00:03:03,618 -♪ And he went down -♪ And he went down 19 00:03:03,718 --> 00:03:06,587 -♪ Down to my belly -♪ Down to my belly 20 00:03:06,688 --> 00:03:09,590 -♪ He might have drowned -♪ He might have drowned 21 00:03:09,691 --> 00:03:15,495 ♪ I took a sip and he went down 22 00:03:15,596 --> 00:03:21,703 ♪ Into my belly, he might have drowned♪ 23 00:03:23,638 --> 00:03:25,472 LACY: It was a motorcycle accident. 24 00:03:27,775 --> 00:03:29,342 I'm so sorry, Lacy. 25 00:03:30,912 --> 00:03:32,279 LACY: It's really sad. 26 00:03:32,379 --> 00:03:34,549 But he and I aren't very close. 27 00:03:45,793 --> 00:03:48,361 I hope your stepdad gets better. 28 00:03:48,462 --> 00:03:50,598 LACY: He's actually just her boyfriend. 29 00:03:56,003 --> 00:03:57,337 You can have this one. 30 00:04:08,049 --> 00:04:09,751 That's so nice. 31 00:04:13,087 --> 00:04:14,454 I don't wanna go. 32 00:04:15,355 --> 00:04:16,657 GIRL: Is that your mom? 33 00:04:19,861 --> 00:04:22,395 -LACY: Yeah. -GIRL: Can we meet her? 34 00:04:23,831 --> 00:04:25,967 LACY: Mm, I don't think that's a good idea. 35 00:05:16,449 --> 00:05:18,085 Why is Wayne here? 36 00:05:18,186 --> 00:05:19,287 I'm not gonna kick Wayne out 37 00:05:19,386 --> 00:05:21,689 because you decided to come home from camp. 38 00:05:26,393 --> 00:05:27,962 I wanna stay. 39 00:05:28,062 --> 00:05:29,564 I've changed my mind. 40 00:05:29,931 --> 00:05:31,666 You can't do that. 41 00:05:31,766 --> 00:05:34,001 I thought nobody liked me, but I was wrong. 42 00:05:37,638 --> 00:05:39,339 This is a bad pattern. 43 00:05:40,373 --> 00:05:41,408 And I've already convinced them 44 00:05:41,509 --> 00:05:43,511 to give me part of my deposit back. 45 00:05:57,158 --> 00:06:00,127 (MIRACLE MAN BY BOB CARPENTER PLAYING ON STEREO) 46 00:06:03,965 --> 00:06:04,899 ♪ Up on the river 47 00:06:04,999 --> 00:06:09,537 ♪ Along with the miracle man that I am 48 00:06:10,271 --> 00:06:11,606 ♪ With true found lovers 49 00:06:11,706 --> 00:06:16,811 ♪ And true found brothers of man in the plan 50 00:06:16,911 --> 00:06:22,917 ♪ I don't know what I did But I did and I am, I am 51 00:06:23,751 --> 00:06:26,254 ♪ I don't know where you go when you're sad 52 00:06:26,354 --> 00:06:29,190 ♪ But I ride, ride, ride 53 00:06:29,290 --> 00:06:32,425 ♪ Everything lies inside 54 00:06:32,526 --> 00:06:35,395 ♪ Leave all your cares and troubles behind 55 00:06:35,495 --> 00:06:38,666 ♪ I don't care what you've got to hide 56 00:06:38,766 --> 00:06:42,036 ♪ Yes, ride, ride, ride 57 00:06:42,136 --> 00:06:44,939 ♪ Roll out the train for the liberty line 58 00:06:45,039 --> 00:06:48,441 ♪ You'll be giving me yours I'll be giving you mine 59 00:06:48,542 --> 00:06:51,512 ♪ I don't care what you've been denied♪ 60 00:06:52,546 --> 00:06:53,714 (MUSIC STOPS) 61 00:06:57,118 --> 00:06:58,786 (MECHANICAL WINDING) 62 00:07:03,157 --> 00:07:06,426 (W.A. MOZART'S LACRIMOSA PLAYING ON MUSIC BOX) 63 00:07:51,072 --> 00:07:52,073 (MUSIC ENDS) 64 00:08:03,951 --> 00:08:05,786 (BIRDS CHIRPING) 65 00:08:27,241 --> 00:08:28,843 LACY: Where did you grow up? 66 00:08:33,214 --> 00:08:34,281 WAYNE: South Carolina. 67 00:08:47,261 --> 00:08:49,130 (CRICKETS CHIRPING) 68 00:08:54,402 --> 00:08:56,637 I don't wanna fall asleep. 69 00:09:02,410 --> 00:09:04,545 LACY: Five more minutes? 70 00:09:08,783 --> 00:09:11,819 Wayne thinks it's weird we still sleep together. 71 00:09:25,199 --> 00:09:26,867 Can I have a piece of you? 72 00:09:29,603 --> 00:09:31,772 What do you mean, a piece of me? 73 00:09:31,872 --> 00:09:34,608 A little piece of you to sleep with. 74 00:10:02,103 --> 00:10:03,304 Thanks. 75 00:10:23,357 --> 00:10:24,792 (WHISPERS) Welcome home. 76 00:10:26,961 --> 00:10:27,928 (KISSES) 77 00:10:42,643 --> 00:10:44,845 (INSECTS CHIRPING) 78 00:11:18,145 --> 00:11:19,880 (GENTLE SNORING) 79 00:11:32,226 --> 00:11:35,396 (PRACTICING SHINICHI SUZUKI'S FRENCH CHILDREN'S SONG) 80 00:12:50,739 --> 00:12:51,939 (STOPS PLAYING) 81 00:12:58,479 --> 00:13:00,481 (LAWNMOWER WHIRRING) 82 00:14:16,924 --> 00:14:19,293 (PLEASANT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 83 00:14:21,629 --> 00:14:23,330 LACY: Is that your daughter? 84 00:14:33,541 --> 00:14:38,312 Say "uthag" after anything that isn't A, E, I or O or U. 85 00:14:39,146 --> 00:14:41,348 -After a consonant? -Yes. 86 00:14:41,448 --> 00:14:44,586 But if it's A, E, I, O, U, you say it before. 87 00:14:45,486 --> 00:14:46,887 Before what? 88 00:14:46,987 --> 00:14:50,958 Uthagi duthago nuthagot knothagow. 89 00:14:52,594 --> 00:14:53,762 What does that mean? 90 00:14:53,862 --> 00:14:57,097 Uthagits uthaga suthagecruthaget. 91 00:15:02,469 --> 00:15:05,339 (DELIGHTFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 92 00:16:20,615 --> 00:16:22,115 (INAUDIBLE CONVERSATION) 93 00:16:22,216 --> 00:16:25,052 (DELIGHTFUL INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES) 94 00:16:40,935 --> 00:16:43,170 "Jondalar relaxed beside Noria. 95 00:16:43,270 --> 00:16:46,039 "After a while, she sat up and looked at him 96 00:16:46,139 --> 00:16:48,208 "with glowing lang..." 97 00:16:49,844 --> 00:16:51,178 "Languorous." 98 00:16:51,278 --> 00:16:53,247 "...languorous eyes. 99 00:16:53,347 --> 00:16:56,216 "'Jondalar, man, Noria, woman,' she said, 100 00:16:56,316 --> 00:16:58,786 "as though she truly felt she was a woman now 101 00:16:58,887 --> 00:17:00,487 "and leaned over to kiss him." 102 00:17:06,895 --> 00:17:08,596 (CAR ENGINE HUMMING) 103 00:17:40,762 --> 00:17:41,996 (PARKING BRAKE ENGAGES) 104 00:17:42,095 --> 00:17:43,397 (ENGINE SWITCHES OFF) 105 00:17:51,839 --> 00:17:55,275 Suthagee yuthagou luthagatuthager. 106 00:17:56,744 --> 00:17:58,412 Guthagoodbuthagye. 107 00:18:05,019 --> 00:18:06,588 MOTHER: So nice meeting you. 108 00:18:25,573 --> 00:18:27,274 (BIRDS CHIRPING) 109 00:18:36,951 --> 00:18:38,485 I like Sequoia. 110 00:18:39,988 --> 00:18:41,288 That's good. 111 00:18:41,388 --> 00:18:43,323 I like Sequoia, too. 112 00:18:47,061 --> 00:18:49,129 I'd like to be friends with her. 113 00:18:54,167 --> 00:18:56,571 I usually have a hard time making friends. 114 00:19:07,347 --> 00:19:09,751 Why doesn't she live with you some of the time? 115 00:19:21,428 --> 00:19:23,296 Do you have any other kids? 116 00:19:23,397 --> 00:19:25,633 Wayne has a wonderful son named Eric. 117 00:19:26,500 --> 00:19:27,769 He's 20. 118 00:19:27,869 --> 00:19:29,236 Where does he live? 119 00:19:29,336 --> 00:19:32,305 Iraq. And California. 120 00:19:45,753 --> 00:19:47,588 (BIRDS CALLING) 121 00:20:07,775 --> 00:20:08,976 Eyes up here. 122 00:20:17,952 --> 00:20:19,386 Very good. 123 00:20:20,253 --> 00:20:21,956 You're ready to concentrate. 124 00:20:23,691 --> 00:20:26,127 -(CLAPPING RHYTHMICALLY) -Mississippi hot dog. 125 00:20:26,226 --> 00:20:28,696 Mississippi hot dog. 126 00:20:28,796 --> 00:20:31,099 Mississippi hot dog. 127 00:20:31,199 --> 00:20:33,233 Mississippi hot dog. 128 00:20:33,333 --> 00:20:35,837 Mississippi hot dog. 129 00:20:35,937 --> 00:20:37,839 Mississippi hot dog. 130 00:20:37,939 --> 00:20:41,341 (PLAYING FRENCH CHILDREN'S SONG BY SHINICHI SUZUKI) 131 00:21:52,246 --> 00:21:53,413 Better. 132 00:21:54,649 --> 00:21:57,384 You're using the fat part of your thumb. 133 00:21:57,484 --> 00:21:59,452 You need to stay right on the edge. 134 00:22:02,523 --> 00:22:05,092 This little man... 135 00:22:07,695 --> 00:22:09,664 should be kissing the keys. 136 00:22:19,040 --> 00:22:20,908 (INSECTS CHIRPING) 137 00:22:46,366 --> 00:22:48,468 (BIRDS CHIRPING) 138 00:23:50,898 --> 00:23:53,100 Something's wrong with Wayne. 139 00:23:56,137 --> 00:23:57,805 (CRICKETS CHIRPING) 140 00:24:11,319 --> 00:24:13,187 (WAYNE MOANING SOFTLY) 141 00:24:36,210 --> 00:24:38,212 (WAYNE BREATHING DEEPLY) 142 00:24:39,513 --> 00:24:41,582 (WIND CHIMES TINKLING) 143 00:24:44,518 --> 00:24:45,886 (WAYNE MOANS SOFTLY) 144 00:24:48,556 --> 00:24:50,758 (CONTINUES BREATHING DEEPLY) 145 00:24:53,661 --> 00:24:54,829 (SWITCH CLICKS) 146 00:25:38,873 --> 00:25:41,208 -(SWITCH CLICKS) -(KETTLE WHISTLING) 147 00:25:48,549 --> 00:25:50,684 MOTHER: Wayne has a migraine. 148 00:25:50,785 --> 00:25:53,287 I think you should go back to bed. 149 00:25:53,387 --> 00:25:54,855 What's a migraine? 150 00:25:56,157 --> 00:25:57,792 A really bad headache. 151 00:25:58,692 --> 00:26:00,461 LACY: You had a headache yesterday. 152 00:26:00,561 --> 00:26:01,896 MOTHER: Yes. 153 00:26:03,464 --> 00:26:05,699 He thinks maybe I transferred it to him. 154 00:26:12,573 --> 00:26:14,341 It's too hot for tea. 155 00:26:35,530 --> 00:26:37,198 WAYNE: Turn off the light. 156 00:26:50,512 --> 00:26:52,113 What's she doing here? 157 00:26:52,880 --> 00:26:54,882 MOTHER: Lacy, go back to bed. 158 00:26:57,451 --> 00:26:58,853 WAYNE: Close the door. 159 00:27:05,226 --> 00:27:06,327 (DOOR CREAKS) 160 00:27:06,427 --> 00:27:08,896 LACY: Why doesn't Sequoia live with you part of the time? 161 00:27:10,898 --> 00:27:12,500 WAYNE: Please get her out of here. 162 00:27:12,601 --> 00:27:14,401 MOTHER: Lacy, leave. 163 00:27:18,939 --> 00:27:20,875 WAYNE: Is she still here? 164 00:27:28,583 --> 00:27:30,184 I need quiet. 165 00:27:32,219 --> 00:27:33,921 I need to be alone. 166 00:27:36,090 --> 00:27:38,893 (WHISPERING) My head is splitting open. 167 00:27:38,993 --> 00:27:41,896 Do you know what a migraine feels like? 168 00:27:41,996 --> 00:27:43,731 LACY: What does it feel like? 169 00:27:43,831 --> 00:27:45,766 WAYNE: Please get her out of here. 170 00:27:45,866 --> 00:27:48,903 I can't listen to her voice right now. 171 00:27:49,003 --> 00:27:51,172 LACY: But I'm not trying to talk to you. 172 00:27:51,272 --> 00:27:52,773 MOTHER: Lacy, get out! 173 00:27:52,873 --> 00:27:53,974 LACY: I'm not trying to talk to you! 174 00:27:54,074 --> 00:27:55,577 I'm not trying to talk to you! 175 00:27:55,676 --> 00:27:57,444 MOTHER: Get out! 176 00:27:57,546 --> 00:27:58,746 LACY: I wasn't saying anything! 177 00:27:58,846 --> 00:28:00,515 I wasn't talking to you! 178 00:28:00,615 --> 00:28:01,849 -(MOTHER GRUNTS) -(DOOR BANGS) 179 00:28:01,949 --> 00:28:04,151 (CRICKETS CHIRPING) 180 00:28:30,711 --> 00:28:32,379 (BIRDS CHIRPING) 181 00:29:40,914 --> 00:29:42,517 MOTHER: So what do I do? 182 00:29:47,021 --> 00:29:48,956 LACY: You want me to tell you what to do? 183 00:29:52,761 --> 00:29:54,028 MOTHER: Yes. 184 00:30:02,836 --> 00:30:05,005 I think you have to break up with him. 185 00:30:19,119 --> 00:30:22,323 (PRACTICING SHINICHI SUZUKI'S ALLEGRETTO I ON KEYBOARD) 186 00:31:10,638 --> 00:31:12,172 (FINISHES PLAYING) 187 00:31:20,782 --> 00:31:22,383 I'm done with Book One. 188 00:31:29,758 --> 00:31:31,626 Congratulations, honey. 189 00:31:34,729 --> 00:31:36,631 (CRICKETS CHIRPING) 190 00:31:45,607 --> 00:31:47,207 LACY: Can I hold your hand? 191 00:31:51,245 --> 00:31:53,414 It's kind of hard for me to fall asleep 192 00:31:53,515 --> 00:31:55,115 when we're holding hands. 193 00:31:56,216 --> 00:31:58,018 How about for a minute? 194 00:32:10,799 --> 00:32:12,466 (BREATHES DEEPLY) 195 00:32:20,809 --> 00:32:22,309 You know what's funny? 196 00:32:24,612 --> 00:32:25,713 What? 197 00:32:29,416 --> 00:32:32,085 Every moment of my life is hell. 198 00:32:38,425 --> 00:32:40,728 I don't like it when you say things like that. 199 00:32:42,496 --> 00:32:44,231 But it is. 200 00:32:50,505 --> 00:32:53,508 You actually seem very happy to me a lot of the time. 201 00:32:56,443 --> 00:32:57,478 (SIGHS DEEPLY) 202 00:32:57,579 --> 00:33:00,648 It's hell. I don't think it'll last, though. 203 00:33:19,166 --> 00:33:21,335 I'm actually pretty unhappy, too. 204 00:33:27,474 --> 00:33:29,476 (SIGHS DEEPLY) 205 00:33:30,945 --> 00:33:32,714 (DISTANT INDISTINCT NOISE) 206 00:33:40,855 --> 00:33:42,222 (MAN LAUGHS) 207 00:33:45,760 --> 00:33:46,728 MAN: Hey. 208 00:33:54,002 --> 00:33:55,803 MOTHER: (WHISPERS) Don't turn on the light. 209 00:34:18,158 --> 00:34:20,260 (LACY SIGHS) 210 00:34:22,664 --> 00:34:24,298 LACY: (WHISPERS) The worst part of this for me 211 00:34:24,398 --> 00:34:27,267 is that I really wanted to see Sequoia again. 212 00:35:16,584 --> 00:35:17,885 (BELL JINGLING) 213 00:35:19,020 --> 00:35:21,221 (FLUTE MUSIC PLAYING) 214 00:35:52,452 --> 00:35:54,889 (WELCOMING BELL CONTINUES JINGLING) 215 00:35:54,989 --> 00:35:57,324 (FLUTE MUSIC CONTINUES) 216 00:36:16,010 --> 00:36:17,745 (INDISTINCT CHATTER) 217 00:36:19,013 --> 00:36:20,848 (CABASA RATTLING) 218 00:36:25,352 --> 00:36:27,320 (GENTLE DRUMMING) 219 00:36:32,292 --> 00:36:34,294 (CLARINET PLAYING NOTE) 220 00:36:38,331 --> 00:36:40,768 (BAND PLAYING PERPLEXING MUSIC) 221 00:37:09,396 --> 00:37:11,833 (PERPLEXING MUSIC CONTINUES) 222 00:37:35,990 --> 00:37:37,457 (PEOPLE LAUGHING) 223 00:37:45,600 --> 00:37:48,468 (SINGING IN OTHER LANGUAGE) 224 00:37:59,847 --> 00:38:01,348 I know her. 225 00:38:06,888 --> 00:38:08,856 (SINGING CONTINUES) 226 00:38:33,446 --> 00:38:35,716 (PERCUSSIVE ACCOMPANIMENT PLAYING) 227 00:38:36,449 --> 00:38:38,653 (VOCALIZING) 228 00:39:11,953 --> 00:39:14,021 (CONTINUES VOCALIZING) 229 00:39:21,428 --> 00:39:23,831 (BAND PLAYING WHIMSICAL JAZZ MUSIC) 230 00:39:36,711 --> 00:39:39,146 MAN: ♪ What experience has made you 231 00:39:39,247 --> 00:39:41,515 Everything is a door. 232 00:39:43,584 --> 00:39:46,187 What experience has made you suffer most? 233 00:39:46,287 --> 00:39:48,723 (MAN CONTINUES SINGING IN TANDEM) 234 00:39:48,823 --> 00:39:52,392 If to drink tastes bitter, 235 00:39:53,261 --> 00:39:55,263 become wine. 236 00:39:55,363 --> 00:39:58,532 MAN: ♪ Become wine 237 00:39:58,633 --> 00:40:00,768 Let the magic powers 238 00:40:01,434 --> 00:40:03,304 of this night's excess... 239 00:40:03,403 --> 00:40:05,373 MAN: ♪ Magic powers 240 00:40:05,472 --> 00:40:08,743 ...at the crossroads of your senses, 241 00:40:09,977 --> 00:40:16,617 give meaning to this strange encounter. 242 00:40:16,717 --> 00:40:19,287 MAN: ♪ Crossroads of your senses 243 00:40:19,387 --> 00:40:22,723 When the world has long forgotten you, 244 00:40:24,225 --> 00:40:26,459 to the silent earth, say... 245 00:40:26,560 --> 00:40:28,461 MAN: ♪ Encounter 246 00:40:28,562 --> 00:40:30,164 WOMAN: "I am flowing. 247 00:40:32,033 --> 00:40:33,466 "I am flowing. 248 00:40:34,068 --> 00:40:36,671 "I am flowing!" 249 00:40:37,872 --> 00:40:40,675 To the rushing waters, speak: 250 00:40:41,876 --> 00:40:43,144 "I am. 251 00:40:44,078 --> 00:40:45,478 "I am! 252 00:40:47,315 --> 00:40:50,084 -"I... am." -(MUSIC ENDS) 253 00:40:53,821 --> 00:40:55,022 Something 254 00:40:55,723 --> 00:40:58,693 is about to happen. 255 00:40:59,694 --> 00:41:02,029 (BAND PLAYING UPBEAT MUSIC) 256 00:41:02,129 --> 00:41:04,231 (APPLAUSE) 257 00:41:04,332 --> 00:41:06,200 (CROWD CHEERING) 258 00:41:32,193 --> 00:41:33,327 (INDISTINCT CHATTER) 259 00:41:33,427 --> 00:41:35,930 (BAND PLAYING PEPPY MUSIC) 260 00:42:10,431 --> 00:42:11,632 Well, a number of you have asked me 261 00:42:11,732 --> 00:42:13,234 why we call what we did tonight 262 00:42:13,334 --> 00:42:15,169 a service and not a performance. 263 00:42:17,506 --> 00:42:19,273 Well, um... 264 00:42:21,375 --> 00:42:24,145 We think of our work as a funeral 265 00:42:24,245 --> 00:42:26,714 and also as a celebration. 266 00:42:27,715 --> 00:42:29,784 We're in service for you, and with you, 267 00:42:29,884 --> 00:42:31,852 to collectively process and mourn 268 00:42:31,952 --> 00:42:36,257 our nihilistic, materialistic, dead and asleep culture. 269 00:42:37,825 --> 00:42:40,694 And we're here to celebrate radical, impersonal love. 270 00:42:42,163 --> 00:42:44,365 Because that's the deepest source of political 271 00:42:44,465 --> 00:42:46,267 and spiritual resistance. 272 00:42:47,334 --> 00:42:48,569 -Right? -WOMAN: Yes. 273 00:42:48,669 --> 00:42:49,970 MAN 1: Don't forget... MAN 2: What about the table? 274 00:42:50,071 --> 00:42:52,373 -Tell them about the table. -Oh. Yeah. 275 00:42:52,473 --> 00:42:55,209 We also want you to leave with some really good zucchini. 276 00:42:55,309 --> 00:42:56,110 (LAUGHTER) 277 00:42:56,210 --> 00:42:57,546 We grew too much of it over the summer 278 00:42:57,645 --> 00:42:58,879 and we're trying to get rid of it. 279 00:42:58,979 --> 00:43:02,616 So, it's on the picnic table on your way out. 280 00:43:02,716 --> 00:43:05,152 So, uh, leave a donation or... 281 00:43:06,654 --> 00:43:08,923 Please, just take a zucchini. 282 00:43:09,023 --> 00:43:10,224 (LAUGHTER) 283 00:43:10,324 --> 00:43:12,626 (BAND PLAYING CHEERFUL MUSIC) 284 00:43:14,595 --> 00:43:16,597 (GROUP SINGING INDISTINCTLY) 285 00:43:16,697 --> 00:43:18,299 (LIVELY CHATTERING) 286 00:43:54,068 --> 00:43:56,571 She was in a relationship with Avi. 287 00:43:56,670 --> 00:43:59,006 The guy with the beard? 288 00:43:59,106 --> 00:44:01,809 Then she broke things off with him, but he... 289 00:44:03,711 --> 00:44:06,981 Well, I wouldn't go so far as to call it a cult, 290 00:44:07,081 --> 00:44:09,116 and Regina insists it isn't, 291 00:44:09,216 --> 00:44:10,684 and they're actually really wonderful... 292 00:44:10,784 --> 00:44:12,186 What's a cult? 293 00:44:13,087 --> 00:44:14,388 MOTHER: Mm... 294 00:44:14,488 --> 00:44:16,824 (SNICKERS) Good question. 295 00:44:17,592 --> 00:44:19,693 A group of people 296 00:44:19,793 --> 00:44:23,697 who all gather around and maybe worship someone, 297 00:44:23,797 --> 00:44:27,201 like he's a religious figure or something. 298 00:44:28,603 --> 00:44:31,238 And they usually all live together. 299 00:44:31,338 --> 00:44:34,141 And you know these people do all live together at the farm. 300 00:44:35,442 --> 00:44:37,444 And he's slept with a lot of... 301 00:44:38,812 --> 00:44:40,347 Hold on, what is that? 302 00:44:44,519 --> 00:44:46,420 Oh, fuck. Oh, my God. 303 00:44:46,521 --> 00:44:47,955 What is it? 304 00:44:50,592 --> 00:44:52,193 MOTHER: I need to find my tweezers. 305 00:44:55,530 --> 00:44:57,097 LACY: (SHOUTS) What is it? 306 00:45:05,105 --> 00:45:06,307 (GRUNTS) 307 00:45:06,407 --> 00:45:07,908 It's still alive. 308 00:45:20,754 --> 00:45:22,423 Die, tick, die. 309 00:45:39,507 --> 00:45:41,775 -(DOOR CLACKS) -(SOFT FOOTSTEPS) 310 00:45:42,544 --> 00:45:44,745 (MUFFLED INDISTINCT CHATTER) 311 00:46:12,373 --> 00:46:14,308 (CHATTER CONTINUES) 312 00:46:16,645 --> 00:46:17,811 (SWITCH CLICKS) 313 00:46:40,000 --> 00:46:41,536 How long were you and Will together? 314 00:46:42,903 --> 00:46:45,507 -Three years. -Oh, wow. 315 00:46:46,006 --> 00:46:47,341 And where does he live now? 316 00:46:47,441 --> 00:46:50,077 He moved to New Mexico to be closer to his grandchildren. 317 00:46:50,177 --> 00:46:53,013 -Grandchildren? -I know. 318 00:46:54,181 --> 00:46:55,983 And when did you get your license? 319 00:46:56,785 --> 00:46:59,320 Mm... five... 320 00:47:00,287 --> 00:47:03,123 no, yeah, four-and-a-half years ago. 321 00:47:03,223 --> 00:47:04,858 -Will you do some work on me? -Of course. 322 00:47:04,958 --> 00:47:06,360 I can't pay you. 323 00:47:06,460 --> 00:47:07,995 You're not paying me. 324 00:47:08,095 --> 00:47:09,597 And you're not paying for the room, either. 325 00:47:11,298 --> 00:47:14,835 You're a beautiful person, Janet. You really are. 326 00:47:17,237 --> 00:47:20,240 Do you remember meeting me when you were two years old? 327 00:47:20,341 --> 00:47:21,576 JANET: I don't think it's possible 328 00:47:21,676 --> 00:47:23,143 for her to remember that. 329 00:47:24,345 --> 00:47:25,613 You seem familiar. 330 00:47:26,548 --> 00:47:27,615 See? 331 00:47:29,149 --> 00:47:30,652 Lacy, how do you feel about me staying here? 332 00:47:30,752 --> 00:47:33,120 Is that all right with you? 333 00:47:33,220 --> 00:47:35,623 It's okay with me if we go on some adventures. 334 00:47:35,724 --> 00:47:36,825 Lacy's always talking about 335 00:47:36,924 --> 00:47:39,226 how we don't go on enough adventures. 336 00:47:39,326 --> 00:47:41,195 I'll take you on some adventures. 337 00:48:01,115 --> 00:48:03,384 It's hard when there's a five-year gap on your resume. 338 00:48:03,484 --> 00:48:06,353 But I actually do have a lot of waitressing experience. 339 00:48:07,955 --> 00:48:10,391 LACY: You were an actress for five years. 340 00:48:10,491 --> 00:48:12,393 D'Angelo's doesn't care about that. 341 00:48:13,862 --> 00:48:15,362 My mom had a lot of different jobs 342 00:48:15,462 --> 00:48:18,899 before she got her acupuncture license. 343 00:48:18,999 --> 00:48:20,769 Yeah, but do you know your mom got $30,000 344 00:48:20,869 --> 00:48:23,036 from your grandfather when he died? 345 00:48:24,338 --> 00:48:26,140 That's how she could go back to school. 346 00:48:30,077 --> 00:48:31,445 Do you want kids? 347 00:48:33,380 --> 00:48:34,883 Probably not. 348 00:48:34,982 --> 00:48:37,117 Do lots of people fall in love with you? 349 00:48:37,886 --> 00:48:39,420 Why do you say that? 350 00:48:39,521 --> 00:48:43,290 Mm, lots of people fall in love with my mom. 351 00:48:43,390 --> 00:48:46,193 Well, your mom is fantastic. 352 00:48:47,394 --> 00:48:49,764 But she also has terrible taste in men. 353 00:48:49,864 --> 00:48:51,098 Yeah. 354 00:48:51,932 --> 00:48:54,134 -You think so, too? -Yeah. 355 00:48:55,570 --> 00:48:58,706 The guy she just broke up with sounds awful. 356 00:48:59,908 --> 00:49:01,108 Yeah. 357 00:49:02,009 --> 00:49:03,477 He was okay. 358 00:49:06,614 --> 00:49:08,015 (REGINA SIGHS) 359 00:49:09,249 --> 00:49:11,285 Someone lit himself on fire here. 360 00:49:12,887 --> 00:49:14,154 Wait, where? 361 00:49:14,789 --> 00:49:16,624 On the town common. 362 00:49:16,724 --> 00:49:18,626 Why'd he light himself on fire? 363 00:49:18,726 --> 00:49:20,528 He was against the war. 364 00:49:28,268 --> 00:49:30,304 That always makes me think about 365 00:49:30,404 --> 00:49:33,307 -spontaneous combustion. -What's that? 366 00:49:35,275 --> 00:49:36,644 It's like where you, like, 367 00:49:37,545 --> 00:49:40,247 explode or disappear or catch on fire, 368 00:49:40,347 --> 00:49:43,183 but there's no explanation. 369 00:49:50,057 --> 00:49:52,660 Let's go to the ice-cream shop 370 00:49:54,294 --> 00:49:57,297 -and then go home. -Okay. 371 00:49:57,397 --> 00:49:59,634 Wouldn't you rather be hanging out with your friends? 372 00:49:59,734 --> 00:50:01,536 I don't have any friends. 373 00:50:01,636 --> 00:50:03,771 -Why? -I don't know. 374 00:50:03,872 --> 00:50:05,640 It's a complete mystery to me. 375 00:50:10,678 --> 00:50:14,047 (SCHUMANN'S PIANO QUINTET IN E-FLAT MAJOR PLAYS ON RADIO) 376 00:51:17,779 --> 00:51:19,747 (OVEN HUMMING) 377 00:51:44,404 --> 00:51:45,673 (SNIFFS) 378 00:51:45,773 --> 00:51:46,808 (EXHALES) 379 00:51:54,114 --> 00:51:55,315 (SNIFFS) 380 00:51:56,483 --> 00:51:57,719 (EXHALES) 381 00:52:30,417 --> 00:52:33,453 (MY EYES BY LAURIE ANDERSON PLAYING IN OTHER ROOM) 382 00:52:41,194 --> 00:52:43,296 ♪ If I were the president 383 00:52:44,197 --> 00:52:46,299 ♪ If I were queen for a day 384 00:52:48,335 --> 00:52:50,705 ♪ I'd give the ugly people 385 00:52:51,973 --> 00:52:53,473 ♪ All the money 386 00:52:54,709 --> 00:52:57,477 ♪ I'd rewrite the Book of Love 387 00:52:58,478 --> 00:53:00,247 ♪ I'd make it funny 388 00:53:00,915 --> 00:53:01,983 I got a job. 389 00:53:02,083 --> 00:53:03,818 ♪ Wheel of fortune 390 00:53:05,753 --> 00:53:07,722 WOMAN ON TV: ...there is an evolution here, 391 00:53:07,822 --> 00:53:10,124 and that we are a part of the evolution. 392 00:53:10,257 --> 00:53:12,492 And the self of woman 393 00:53:12,593 --> 00:53:15,596 that is articulated now and conceptualized, 394 00:53:15,697 --> 00:53:17,632 and the possible life patterns of women taking 395 00:53:17,732 --> 00:53:19,634 our own experience seriously... 396 00:53:19,734 --> 00:53:21,836 (PHONE RINGING) 397 00:53:21,936 --> 00:53:23,470 Don't answer it. 398 00:53:23,571 --> 00:53:25,907 And what if it's someone calling for us? 399 00:53:26,574 --> 00:53:28,176 They can leave a message. 400 00:53:28,275 --> 00:53:30,178 WOMAN ON TV: ...sharing our experience here, 401 00:53:30,277 --> 00:53:34,549 in forums like this, when it isn't that... 402 00:53:34,649 --> 00:53:36,416 What do you think he wants? 403 00:53:37,618 --> 00:53:40,387 Avi is ultimately harmless. 404 00:53:40,487 --> 00:53:42,289 He just wants me to come back. 405 00:53:43,191 --> 00:53:44,792 What if you talked to him? 406 00:53:44,892 --> 00:53:46,226 I don't want to talk to him. 407 00:53:46,326 --> 00:53:48,395 WOMAN ON TV: ...seem to us as serious 408 00:53:48,495 --> 00:53:50,698 as the problems that we started out with. 409 00:53:50,798 --> 00:53:54,035 But they must be met and articulated 410 00:53:54,135 --> 00:53:56,504 and we must be tuning it in, 411 00:53:56,604 --> 00:53:58,405 tuning our rhetoric in for life. 412 00:53:58,506 --> 00:54:00,208 Do I need this much? 413 00:54:00,307 --> 00:54:01,509 This is nothing. 414 00:54:01,609 --> 00:54:03,611 You could take three times this much and be fine. 415 00:54:03,711 --> 00:54:05,580 You could take five times this much and be fine. 416 00:54:05,680 --> 00:54:08,082 WOMAN: ... then we are on the right political track. 417 00:54:08,182 --> 00:54:12,086 If it doesn't open lines, if it isn't true to our own... 418 00:54:12,186 --> 00:54:13,688 It's to help sleep tonight. 419 00:54:13,788 --> 00:54:16,224 WOMAN: ...then we have to go back to the drawing board. 420 00:54:16,323 --> 00:54:18,325 And this is what we must do now 421 00:54:18,425 --> 00:54:20,561 because Erin Kaplan is right. 422 00:54:20,661 --> 00:54:22,797 It is fragile, our victory. 423 00:54:22,897 --> 00:54:25,533 It is fragile, the basic covenant 424 00:54:25,633 --> 00:54:28,268 that we could move from here and that our daughters... 425 00:54:28,368 --> 00:54:32,206 Well, the short version is, when I was 15, 426 00:54:32,305 --> 00:54:35,076 Mum died and I moved in with my dad. 427 00:54:35,176 --> 00:54:37,545 And things were going well, I mean, relatively speaking, 428 00:54:37,645 --> 00:54:38,813 I made some new friends 429 00:54:38,913 --> 00:54:40,515 and I started hanging out with these older kids. 430 00:54:40,615 --> 00:54:45,987 I guess one of them was 19, or 20, maybe. 431 00:54:46,087 --> 00:54:48,823 And then someone sent my dad an anonymous letter. 432 00:54:48,923 --> 00:54:51,458 It said something like... I mean, I read it at the time. 433 00:54:51,559 --> 00:54:53,861 It said something like... 434 00:54:53,961 --> 00:54:55,997 "Your daughter is, you know, 435 00:54:56,097 --> 00:54:58,398 "hanging out with bad characters and doing drugs, 436 00:54:58,498 --> 00:55:00,300 "and you should do something about it." 437 00:55:00,400 --> 00:55:03,037 And this letter was the beginning 438 00:55:03,137 --> 00:55:05,305 of the two worst years of my life. 439 00:55:06,339 --> 00:55:07,542 You already know this part. 440 00:55:07,642 --> 00:55:08,676 It was the reason they sent me to Ireland 441 00:55:08,776 --> 00:55:10,011 to live with my grandparents, 442 00:55:10,111 --> 00:55:12,445 which is, of course, when I had my nervous breakdown. 443 00:55:14,447 --> 00:55:17,417 Anyway, two years ago, 444 00:55:17,518 --> 00:55:19,654 which is, what, almost 30 years later, 445 00:55:20,721 --> 00:55:22,790 I'm visiting my dad for Christmas 446 00:55:22,890 --> 00:55:25,560 and I'm having coffee with one of my old best friends. 447 00:55:26,459 --> 00:55:29,564 And we stop in to see her mother. 448 00:55:29,664 --> 00:55:32,600 And when we're all saying goodbye, she starts crying, 449 00:55:32,700 --> 00:55:35,435 I mean, my friend's mother starts crying. 450 00:55:35,536 --> 00:55:37,437 And we say, "What, what?" And she says, 451 00:55:37,538 --> 00:55:38,973 "I'm the one... 452 00:55:40,508 --> 00:55:42,944 "who sent the anonymous letter, it was me." 453 00:55:44,477 --> 00:55:46,280 And she's sobbing. 454 00:55:46,379 --> 00:55:49,116 And she says, "I see now it was a mistake." 455 00:55:49,217 --> 00:55:52,086 And I was... I mean, I just moved to Massachusetts, 456 00:55:52,186 --> 00:55:53,187 and I'd just met Avi, 457 00:55:53,287 --> 00:55:54,522 and I was in such a good place in my life 458 00:55:54,622 --> 00:55:56,389 for the first time in a long time. 459 00:55:56,489 --> 00:55:58,125 And I said, you know, 460 00:55:58,226 --> 00:56:01,696 "Estelle," and I was bubbling over with forgiveness. 461 00:56:01,796 --> 00:56:04,165 And I hugged her for a long time, 462 00:56:04,265 --> 00:56:05,933 but she wouldn't stop crying. 463 00:56:06,033 --> 00:56:08,368 And then that night, I got back to my dad's house, 464 00:56:08,468 --> 00:56:13,674 and I said, "Hey, Dad, I just saw Jackie's mother 465 00:56:13,774 --> 00:56:15,142 "for the first time in decades, 466 00:56:15,243 --> 00:56:16,510 "remember Estelle?" 467 00:56:16,611 --> 00:56:18,478 And he says, "Yeah." 468 00:56:18,579 --> 00:56:22,016 And I say, "Well, it turns out she's the one who sent 469 00:56:22,116 --> 00:56:24,552 "the anonymous letter about me 30 years ago." 470 00:56:25,385 --> 00:56:27,822 And Dad says, "What letter?" 471 00:56:31,792 --> 00:56:34,228 Erm... no. 472 00:56:34,328 --> 00:56:35,529 Yeah? 473 00:56:35,630 --> 00:56:39,466 No, we never had any dogs and we never had any cats. 474 00:56:39,567 --> 00:56:43,104 It was just me and my Holocaust-survivor dad 475 00:56:43,204 --> 00:56:44,639 and my angry mom. 476 00:56:44,739 --> 00:56:46,774 And then finally, one day, 477 00:56:46,874 --> 00:56:50,011 after I'd begged and begged them for a pet, 478 00:56:50,111 --> 00:56:51,712 they got me a dove. 479 00:56:52,280 --> 00:56:53,648 REGINA: A dove? 480 00:56:53,748 --> 00:56:56,584 Mm-hmm. They got me a dove and I named her Susan. 481 00:56:57,685 --> 00:56:59,921 (ROUND AND ROUND BY LIBANA PLAYING ON STEREO) 482 00:57:00,021 --> 00:57:03,758 ♪ Round and round the earth is turning 483 00:57:03,858 --> 00:57:09,664 ♪ Turning always 'round to morning 484 00:57:09,764 --> 00:57:14,769 ♪ And from morning 'round to night♪ 485 00:57:14,869 --> 00:57:16,938 I think I know what it feels like 486 00:57:17,672 --> 00:57:19,740 to be a baby in the womb. 487 00:57:23,711 --> 00:57:25,579 I just got in touch with it. 488 00:57:27,682 --> 00:57:28,983 What's it like? 489 00:57:32,119 --> 00:57:33,453 It's wet... 490 00:57:35,122 --> 00:57:36,489 and warm... 491 00:57:39,327 --> 00:57:40,995 and wooshy. 492 00:57:41,095 --> 00:57:43,030 (JANET BREATHES DEEPLY) 493 00:57:46,434 --> 00:57:47,735 It's really good. 494 00:57:47,835 --> 00:57:50,705 (ROUND AND ROUND CONTINUES PLAYING ON STEREO) 495 00:57:54,608 --> 00:57:58,045 There's no language for it. 496 00:58:00,214 --> 00:58:01,615 No thinking 497 00:58:03,084 --> 00:58:04,585 and no language. 498 00:58:20,001 --> 00:58:22,036 What are we even talking about... 499 00:58:23,437 --> 00:58:25,039 when we talk about mothers? 500 00:58:31,812 --> 00:58:35,783 What are we even talking about? 501 00:58:40,488 --> 00:58:42,256 Look, there's making bad decisions. 502 00:58:43,657 --> 00:58:45,226 Choosing the wrong person. 503 00:58:45,326 --> 00:58:47,828 (EVER NEW BY BEVERLY GLENN- COPELAND PLAYING ON STEREO) 504 00:58:47,928 --> 00:58:49,663 But then there's also worrying all the time 505 00:58:49,764 --> 00:58:50,798 that you're making bad decisions 506 00:58:50,898 --> 00:58:52,767 and not trusting yourself. 507 00:58:55,436 --> 00:58:58,773 So, you develop an identity. 508 00:59:00,374 --> 00:59:04,278 You develop an identity as an untrustworthy person. 509 00:59:04,378 --> 00:59:07,214 Untrustworthy to yourself. 510 00:59:09,250 --> 00:59:10,618 And so that... 511 00:59:12,119 --> 00:59:14,055 I mean, once you're in that pattern, 512 00:59:14,155 --> 00:59:16,190 that's how you make bad decisions. 513 00:59:17,191 --> 00:59:18,793 Because then you think... 514 00:59:20,261 --> 00:59:23,164 When you have an instinct about something, you think... 515 00:59:24,965 --> 00:59:29,103 "Oh, I can't trust my instinct because I'm the one... 516 00:59:29,203 --> 00:59:33,107 "I'm the person who makes bad decisions here." 517 00:59:34,141 --> 00:59:36,177 REGINA: So, then you make a bad decision. 518 00:59:37,812 --> 00:59:39,780 But even the word "bad." 519 00:59:42,149 --> 00:59:44,218 But even the word 520 00:59:45,586 --> 00:59:47,188 "bad." 521 00:59:47,288 --> 00:59:48,589 What is that word? 522 00:59:49,824 --> 00:59:51,792 Why do we say that word to ourselves? 523 00:59:57,798 --> 00:59:59,934 I would never say that to one of my patients. 524 01:00:00,034 --> 01:00:01,102 That's my... 525 01:00:04,171 --> 01:00:06,173 That's my narrative of myself, but... 526 01:00:08,709 --> 01:00:10,277 who's to say? 527 01:00:12,713 --> 01:00:16,884 Who's to say but me whether it's a bad decision? 528 01:00:17,384 --> 01:00:18,953 Yeah. 529 01:00:19,053 --> 01:00:21,388 But objectively, you do make bad decisions. 530 01:00:24,358 --> 01:00:25,993 Well, who knows? 531 01:00:26,595 --> 01:00:28,462 Well, you know. 532 01:00:28,563 --> 01:00:30,831 I mean, I know. We know when we know. 533 01:00:35,035 --> 01:00:37,071 But I'm saying maybe we don't. 534 01:00:41,342 --> 01:00:43,077 Yeah, yeah. 535 01:00:43,177 --> 01:00:44,145 Okay. 536 01:00:45,246 --> 01:00:46,280 Okay. 537 01:00:47,715 --> 01:00:49,083 (INHALES) 538 01:00:49,183 --> 01:00:50,417 Okay, but... 539 01:00:51,652 --> 01:00:52,820 also, 540 01:00:54,088 --> 01:00:55,956 and I mean this with love... 541 01:00:57,925 --> 01:00:59,860 don't kid yourself, Janet. 542 01:01:01,395 --> 01:01:02,396 I mean... 543 01:01:04,298 --> 01:01:06,635 -you know. -(EVER NEW CONTINUES PLAYING) 544 01:01:06,734 --> 01:01:13,774 ♪ The summer blooming flower 545 01:01:16,277 --> 01:01:21,048 ♪ Welcome the child whose hand I hold♪ 546 01:01:24,586 --> 01:01:27,288 I think I might be dehydrated. 547 01:01:29,323 --> 01:01:30,758 You should sit down. 548 01:01:31,759 --> 01:01:33,227 Lacy, can you get some water? 549 01:01:38,465 --> 01:01:40,267 (BREATHES DEEPLY) 550 01:01:41,570 --> 01:01:42,671 Yeah, I don't know. 551 01:01:42,770 --> 01:01:44,838 I think I was... 552 01:01:48,108 --> 01:01:52,479 I think I was onto something and you stepped on my toe. 553 01:01:54,415 --> 01:01:56,618 Stepped on your toe? 554 01:01:56,717 --> 01:01:58,419 Or however you say it. 555 01:01:59,353 --> 01:02:01,322 Interrupted me. 556 01:02:01,422 --> 01:02:02,423 No, no, no. 557 01:02:04,058 --> 01:02:05,426 Oh, I didn't mean to do that. I... 558 01:02:05,527 --> 01:02:08,329 Yeah, but that's what happened. 559 01:02:08,429 --> 01:02:14,435 I was onto something and I was being kind to myself for once, 560 01:02:14,536 --> 01:02:16,070 and you stepped on my toe. 561 01:02:18,105 --> 01:02:19,173 Huh. 562 01:02:20,074 --> 01:02:21,208 Okay. 563 01:02:22,476 --> 01:02:23,777 (CHUCKLES LIGHTLY) 564 01:02:25,346 --> 01:02:26,447 That's not... 565 01:02:27,815 --> 01:02:29,149 I actually felt 566 01:02:29,250 --> 01:02:32,353 filled with love for you in that moment. 567 01:02:32,453 --> 01:02:34,822 That's what filled with love looks like? 568 01:02:36,991 --> 01:02:39,728 That's what it's like when you're filled with love? 569 01:02:39,827 --> 01:02:42,896 I was, like, yes, you're onto something. 570 01:02:43,864 --> 01:02:45,634 You do make bad decisions sometimes, 571 01:02:45,734 --> 01:02:47,368 but you're facing up to it. 572 01:02:47,468 --> 01:02:50,505 But you don't know me. You haven't seen me for years. 573 01:02:52,641 --> 01:02:54,743 We're friends. 574 01:02:54,842 --> 01:02:57,077 You gave away all of your money. 575 01:02:57,177 --> 01:02:59,113 You can't pay a month's rent. 576 01:03:01,982 --> 01:03:04,351 I've worked really, really hard. 577 01:03:07,488 --> 01:03:09,089 I know you have. 578 01:03:09,923 --> 01:03:11,358 I've changed my life. 579 01:03:14,562 --> 01:03:16,964 (EVER NEW CONTINUES PLAYING) 580 01:03:30,978 --> 01:03:32,813 (KNOCKING AT DOOR) 581 01:03:34,448 --> 01:03:35,517 Hi. 582 01:03:36,850 --> 01:03:38,586 REGINA: Are you gonna be in there much longer? 583 01:03:39,721 --> 01:03:41,388 No, I'm getting off. 584 01:03:43,390 --> 01:03:45,359 REGINA: You've been in there for 45 minutes. 585 01:03:51,800 --> 01:03:53,133 Also, Lacy? 586 01:03:55,269 --> 01:03:56,303 LACY: Yes? 587 01:03:57,706 --> 01:03:58,773 REGINA: I don't wanna sound rude, 588 01:03:58,872 --> 01:04:00,474 but can you stop using my shampoo? 589 01:04:07,981 --> 01:04:09,383 (TOILET FLUSHES) 590 01:04:14,922 --> 01:04:16,490 I didn't use your shampoo. 591 01:04:18,158 --> 01:04:21,428 Also, why do you smear your hair all over the shower wall? 592 01:04:23,397 --> 01:04:24,599 I don't. 593 01:04:35,109 --> 01:04:37,277 I forgot to wash my hands! 594 01:04:37,911 --> 01:04:39,547 Use the kitchen sink. 595 01:04:43,984 --> 01:04:45,653 (BIRDS CHIRPING) 596 01:04:59,667 --> 01:05:02,704 (DON'T TREAT ME BAD BY FIREHOUSE PLAYING ON SPEAKERS) 597 01:05:02,804 --> 01:05:05,272 (PEOPLE CHATTERING) 598 01:05:05,372 --> 01:05:07,509 ♪ Well, this could be the best thing 599 01:05:07,609 --> 01:05:09,943 ♪ That you'll ever have 600 01:05:10,043 --> 01:05:13,882 ♪ Baby, don't treat me bad 601 01:05:13,981 --> 01:05:17,685 ♪ You can do anything, but, baby 602 01:05:17,786 --> 01:05:21,455 ♪ Don't treat me bad 603 01:05:21,556 --> 01:05:25,325 ♪ Oh, don't treat me bad 604 01:05:27,094 --> 01:05:28,962 ♪ I gave everything 605 01:05:29,062 --> 01:05:31,131 ♪ But you threw it all away 606 01:05:31,231 --> 01:05:33,000 ♪ I can't take anymore 607 01:05:33,100 --> 01:05:35,737 ♪ Of these games that you play 608 01:05:35,837 --> 01:05:38,005 ♪ Oh, I've been through heartache 609 01:05:38,105 --> 01:05:39,973 ♪ And I've been through pain 610 01:05:40,073 --> 01:05:41,743 ♪ And it's hard to believe 611 01:05:41,843 --> 01:05:44,278 ♪ You still treat me this way 612 01:05:44,378 --> 01:05:46,213 ♪ But I won't cry no more 613 01:05:46,313 --> 01:05:48,415 ♪ 'Cause the tears are all in vain♪ 614 01:05:48,516 --> 01:05:50,217 (LOVE OF A LIFETIME BY FIREHOUSE PLAYS ON SPEAKERS) 615 01:05:50,317 --> 01:05:54,154 ♪ I finally found the love of a lifetime 616 01:05:55,956 --> 01:06:02,496 ♪ A love to last my whole life through 617 01:06:03,698 --> 01:06:09,537 ♪ I finally found the love of a lifetime 618 01:06:11,271 --> 01:06:15,610 ♪ Forever in my heart 619 01:06:15,710 --> 01:06:20,615 ♪ I finally found the love of a lifetime♪ 620 01:06:20,715 --> 01:06:23,417 -(INSECTS CHIRRING) -(ANIMAL CALLING IN DISTANCE) 621 01:06:57,652 --> 01:06:58,753 JANET: Are you okay? 622 01:06:58,853 --> 01:07:00,120 LACY: What do you mean? 623 01:07:00,220 --> 01:07:02,055 You're covered in something. 624 01:07:02,991 --> 01:07:04,626 It's just ice cream. 625 01:07:07,394 --> 01:07:10,197 Lacy, this is Regina's friend, Avi. 626 01:07:10,297 --> 01:07:12,099 He just stopped by to say hello. 627 01:07:12,934 --> 01:07:14,334 Great to meet you. 628 01:07:15,637 --> 01:07:17,170 I saw you in the play. 629 01:07:17,271 --> 01:07:18,673 JANET: He directed it, too. 630 01:07:22,710 --> 01:07:24,044 Did you like it? 631 01:07:24,512 --> 01:07:25,613 She loved it. 632 01:07:30,350 --> 01:07:32,152 So, what do you do for fun, Lacy? 633 01:07:34,087 --> 01:07:36,524 I have a piano lesson in five minutes. 634 01:07:37,792 --> 01:07:39,159 Fantastic. 635 01:07:45,065 --> 01:07:46,568 (TICKING) 636 01:07:54,509 --> 01:07:56,844 (PIANO PLAYING IN OTHER ROOM) 637 01:08:25,573 --> 01:08:27,542 (CLOCK CHIMING) 638 01:08:49,229 --> 01:08:51,431 (CLOCK STRIKING 5 O'CLOCK) 639 01:09:06,748 --> 01:09:09,917 (PLAYING SHINICHI SUZUKI'S GOODBYE TO WINTER) 640 01:09:54,294 --> 01:09:56,931 I can tell you really practiced. 641 01:09:57,031 --> 01:09:59,600 I actually didn't practice very much this week at all. 642 01:10:04,739 --> 01:10:06,107 (INSECTS CHIRPING) 643 01:10:06,206 --> 01:10:08,275 (INAUDIBLE CONVERSATION) 644 01:10:49,584 --> 01:10:51,652 (FOOTSTEPS RUNNING DOWN STAIRS) 645 01:11:17,745 --> 01:11:19,947 I don't know. He showed up and he was friendly, 646 01:11:20,047 --> 01:11:22,382 and he asked if he could 647 01:11:22,482 --> 01:11:25,052 tell me about what happened between them. 648 01:11:26,020 --> 01:11:27,755 What happened between them? 649 01:11:30,258 --> 01:11:32,492 We didn't end up talking that much about it. 650 01:11:38,633 --> 01:11:40,768 It really surprised me how nice he was. 651 01:11:44,437 --> 01:11:46,107 I thought he'd be a narcissistic, 652 01:11:46,207 --> 01:11:48,341 artist type of guy. 653 01:11:55,616 --> 01:11:57,685 He asked a lot of questions. 654 01:12:24,078 --> 01:12:27,447 Would you be disappointed if, one day, I dated a girl? 655 01:12:36,724 --> 01:12:39,861 No, I wouldn't be disappointed at all. 656 01:12:43,998 --> 01:12:46,067 I'd be very happy for you. 657 01:12:52,573 --> 01:12:54,374 I've always wondered if you might turn out 658 01:12:54,474 --> 01:12:55,943 to be a lesbian. 659 01:12:56,711 --> 01:12:58,980 I didn't say I was a lesbian. 660 01:12:59,080 --> 01:13:00,882 I know, I know. 661 01:13:00,982 --> 01:13:03,483 Don't get mad at me. I just said I wondered. 662 01:13:04,417 --> 01:13:05,620 Why? 663 01:13:09,523 --> 01:13:11,792 Because you have a kind of... 664 01:13:15,529 --> 01:13:17,098 a forthrightness. 665 01:13:21,468 --> 01:13:22,770 (EXHALES) 666 01:13:22,870 --> 01:13:25,405 You have a kind of aggressive quality. 667 01:13:27,608 --> 01:13:30,344 It sounds like a criticism and I don't mean it as one. 668 01:13:30,443 --> 01:13:32,680 I've just always worried... 669 01:13:35,650 --> 01:13:37,184 I've just always wondered 670 01:13:38,653 --> 01:13:40,588 how that would work with a man. 671 01:13:44,759 --> 01:13:47,028 I've wondered if it might be easier 672 01:13:47,128 --> 01:13:48,763 for you to be with a woman. 673 01:14:00,574 --> 01:14:02,076 Men like you. 674 01:14:06,547 --> 01:14:08,950 (BREATHES DEEPLY) 675 01:14:14,855 --> 01:14:15,923 What? 676 01:14:24,799 --> 01:14:26,701 I know I'm not that beautiful. 677 01:14:29,904 --> 01:14:31,038 But I've... 678 01:14:32,840 --> 01:14:35,076 always had this knowledge... 679 01:14:37,678 --> 01:14:39,680 and I don't even know if it's true, 680 01:14:39,780 --> 01:14:43,551 but I've always had this knowledge... 681 01:14:45,653 --> 01:14:49,757 deep inside of me that I could 682 01:14:49,857 --> 01:14:53,227 make any man fall in love with me if I really tried. 683 01:14:58,966 --> 01:15:01,736 And I think maybe it's ruined my life. 684 01:15:11,912 --> 01:15:15,016 I've never actually said that 685 01:15:16,350 --> 01:15:17,852 out loud before. 686 01:15:19,787 --> 01:15:22,289 I guess it sounds kinda silly. 687 01:15:30,464 --> 01:15:31,966 Can you stop? 688 01:15:33,067 --> 01:15:34,135 Stop what? 689 01:15:35,236 --> 01:15:36,837 Stop trying. 690 01:16:45,172 --> 01:16:47,141 (CAR ENGINE HUMMING) 691 01:16:57,485 --> 01:16:58,686 (DOOR CLOSES) 692 01:17:30,417 --> 01:17:33,787 (BACH'S SYMPHONIE CONCERTANTE IN F MAJOR PLAYING ON RADIO) 693 01:17:37,124 --> 01:17:38,726 Good news. 694 01:17:38,826 --> 01:17:41,195 You're in Mr. Mac's class. 695 01:17:41,295 --> 01:17:43,330 He's supposed to be the nice one, right? 696 01:17:50,271 --> 01:17:51,739 (SIGHS) Phew. 697 01:17:52,673 --> 01:17:53,908 You glad? 698 01:18:10,592 --> 01:18:12,126 (KNOCK AT DOOR) 699 01:18:30,110 --> 01:18:31,078 So, 700 01:18:31,712 --> 01:18:33,447 we're in agreement that 701 01:18:33,548 --> 01:18:37,586 before the universe existed, there was nothing, right? 702 01:18:37,686 --> 01:18:39,386 Are the two of you in agreement with me? 703 01:18:41,556 --> 01:18:42,923 Theoretically? 704 01:18:44,325 --> 01:18:45,893 There was nothing, 705 01:18:47,094 --> 01:18:49,163 and out of nothing came something. 706 01:18:50,397 --> 01:18:53,901 I mean, we're... we're talking about the Big Bang. 707 01:18:54,001 --> 01:18:57,271 There was nothing, and out of nothing came something. 708 01:18:58,439 --> 01:19:00,874 Right? Okay. 709 01:19:01,775 --> 01:19:03,645 So, out of nothing came something. 710 01:19:03,744 --> 01:19:05,946 There was just God or... 711 01:19:06,046 --> 01:19:09,416 or Brahmin or whatever you want to call him. 712 01:19:09,517 --> 01:19:12,820 There was God and the state of nothing ever happening 713 01:19:12,920 --> 01:19:14,221 for an infinity of time... 714 01:19:14,321 --> 01:19:17,858 well, of no time, 'cause time didn't exist. 715 01:19:20,394 --> 01:19:21,996 Imagine you're God, okay? 716 01:19:22,096 --> 01:19:24,031 And you are God, by the way. 717 01:19:24,131 --> 01:19:26,166 I know you don't think you are, but you are. 718 01:19:28,168 --> 01:19:31,272 And just imagine you've been doing nothing forever. 719 01:19:33,340 --> 01:19:37,311 And then imagine the thought crosses your mind that, 720 01:19:37,411 --> 01:19:39,446 "You know, maybe I should do something." 721 01:19:40,881 --> 01:19:43,417 And then another billion years go by. 722 01:19:43,518 --> 01:19:45,085 And then, "Hmm, 723 01:19:45,953 --> 01:19:48,389 "maybe I should do something. 724 01:19:48,489 --> 01:19:51,191 "Nah, I'm gonna go back to doing nothing." 725 01:19:52,192 --> 01:19:53,193 Pfft. 726 01:19:54,094 --> 01:19:55,996 Once you have that thought, God, 727 01:19:56,096 --> 01:19:58,165 once you have that thought, 728 01:19:59,668 --> 01:20:00,868 it's hard to let go of, right? 729 01:20:00,968 --> 01:20:03,404 It's hard to let go of that... that impulse. 730 01:20:06,106 --> 01:20:08,909 Maybe I will. Maybe I won't. 731 01:20:12,479 --> 01:20:13,581 But you do. 732 01:20:14,683 --> 01:20:15,849 Okay, so 733 01:20:16,917 --> 01:20:18,653 you create the universe. 734 01:20:18,753 --> 01:20:22,356 Bang. Everything changes in an instant. 735 01:20:22,456 --> 01:20:25,259 And millions of years later, you get human consciousness. 736 01:20:29,296 --> 01:20:31,533 Now, are you both still with me so far? 737 01:20:36,671 --> 01:20:37,971 All right. 738 01:20:40,240 --> 01:20:42,544 Every Buddhist scripture says... 739 01:20:42,644 --> 01:20:44,378 And I know that you know this. 740 01:20:44,478 --> 01:20:48,115 Every Buddhist scripture says there's only one I, right? 741 01:20:49,316 --> 01:20:51,118 That's the first thing we learn. 742 01:20:52,419 --> 01:20:54,021 I may look like a man, 743 01:20:54,121 --> 01:20:56,090 and you may look like a woman, but... 744 01:20:58,760 --> 01:21:00,194 we're all the same. 745 01:21:01,061 --> 01:21:02,363 We're all one. 746 01:21:03,931 --> 01:21:06,300 So, if there's only one I, 747 01:21:06,400 --> 01:21:08,737 which we acknowledge to be a spiritual truth, 748 01:21:08,837 --> 01:21:10,237 then you... 749 01:21:11,238 --> 01:21:13,974 you created the universe. 750 01:21:15,643 --> 01:21:17,344 You made that decision. 751 01:21:26,353 --> 01:21:27,888 (BIRDS CHIRPING) 752 01:21:30,357 --> 01:21:32,426 JANET: He said I can come up with it myself. 753 01:21:33,561 --> 01:21:36,463 I had a good one last night, but now I forget it. 754 01:21:41,101 --> 01:21:43,337 It has to do with truth before ego. 755 01:21:45,072 --> 01:21:47,975 Truth before the desire to be liked, 756 01:21:49,209 --> 01:21:51,278 which is a very female thing. 757 01:21:52,580 --> 01:21:53,947 LACY: What is? 758 01:21:55,215 --> 01:21:57,117 JANET: The desire to be liked. 759 01:22:02,891 --> 01:22:05,492 My own liberation depends on my ability 760 01:22:06,293 --> 01:22:09,263 to put truth before the desire to be liked. 761 01:22:12,366 --> 01:22:15,068 My own liberation depends on my ability 762 01:22:15,169 --> 01:22:18,405 to put truth before the desire to be loved. 763 01:22:22,109 --> 01:22:24,011 My own liberation depends on my ability 764 01:22:24,111 --> 01:22:27,481 to put truth before ego. 765 01:22:30,050 --> 01:22:34,889 My own liberation depends on my willingness 766 01:22:34,988 --> 01:22:39,527 to put truth before my own self-image. 767 01:22:41,596 --> 01:22:46,033 My own liberation depends on my willingness 768 01:22:46,133 --> 01:22:50,538 to see truth beyond my own self-image. 769 01:22:53,340 --> 01:22:56,443 My own liberation depends on my willingness 770 01:22:56,544 --> 01:23:00,548 to see truth beyond my own self-image. 771 01:23:01,950 --> 01:23:03,450 Something like that. 772 01:23:09,022 --> 01:23:11,058 And then you can do prostrations. 773 01:23:13,460 --> 01:23:16,430 (EXHALES HEAVILY) My own willingness... 774 01:23:18,298 --> 01:23:22,336 My own liberation depends on my willingness 775 01:23:22,871 --> 01:23:24,338 to see truth 776 01:23:25,740 --> 01:23:28,342 beyond my own self-image. 777 01:23:32,179 --> 01:23:36,250 My own liberation depends on my willingness 778 01:23:36,350 --> 01:23:40,153 to see truth beyond my own self-image. 779 01:23:45,593 --> 01:23:49,496 My own liberation depends on my willingness 780 01:23:49,597 --> 01:23:53,568 to see truth beyond my own self-image. 781 01:23:56,571 --> 01:23:57,739 (JANET EXHALES) 782 01:24:09,517 --> 01:24:11,485 It's really starting to smell like fall. 783 01:24:16,323 --> 01:24:18,593 I think it's my favorite smell in the whole world. 784 01:25:19,252 --> 01:25:20,888 (VEHICLE APPROACHING) 785 01:25:20,989 --> 01:25:22,557 (BIRDS CHIRPING) 786 01:26:02,830 --> 01:26:06,266 She says she can't think because of the headache. 787 01:26:07,001 --> 01:26:08,836 And my face is numb. 788 01:26:09,302 --> 01:26:11,338 And her face is numb. 789 01:26:16,443 --> 01:26:18,445 It was her first day of sixth grade today, 790 01:26:18,546 --> 01:26:20,515 and I think she was really nervous. 791 01:26:21,883 --> 01:26:23,283 I'm gonna throw up. 792 01:26:23,383 --> 01:26:25,318 The headache's gonna make me throw up. 793 01:26:25,419 --> 01:26:26,921 You wanna use the bathroom? 794 01:26:30,992 --> 01:26:32,359 Mm-hmm. 795 01:26:38,231 --> 01:26:39,399 (SPITS) 796 01:26:43,738 --> 01:26:46,074 He said you can go on antibiotics, 797 01:26:46,174 --> 01:26:47,975 in case it's some kind of infection. 798 01:26:53,147 --> 01:26:54,882 But, you know, I hate antibiotics. 799 01:26:59,821 --> 01:27:01,321 What do you want to do? 800 01:27:01,421 --> 01:27:03,624 LACY: I don't want to go on antibiotics. 801 01:27:09,731 --> 01:27:12,466 JANET: You scared about middle school? 802 01:27:12,567 --> 01:27:14,569 Yes, but that's not why I'm sick. 803 01:27:17,370 --> 01:27:20,541 ( CLARISSA EXPLAINS IT ALL MAIN THEME PLAYING ON TV) 804 01:27:21,274 --> 01:27:23,243 ♪ Na, na, na, na, na 805 01:27:24,277 --> 01:27:25,378 ♪ All right, all right 806 01:27:25,479 --> 01:27:27,815 ♪ Na, na, na, na, na 807 01:27:29,282 --> 01:27:31,351 ♪ Na, na, na, na, na 808 01:27:32,385 --> 01:27:33,755 ♪ Hey, cool 809 01:27:33,855 --> 01:27:35,990 ♪ Na, na, na, na, na 810 01:27:37,859 --> 01:27:39,727 ♪ Na, na, na, na, na 811 01:27:40,862 --> 01:27:42,130 ♪ All right, all right 812 01:27:42,230 --> 01:27:44,498 ♪ Na, na, na, na, na 813 01:27:46,033 --> 01:27:47,969 ♪ Na, na, na, na, na 814 01:27:48,936 --> 01:27:50,270 ♪ Hey, cool 815 01:27:50,370 --> 01:27:52,774 ♪ Na, na, na, na, na♪ 816 01:27:53,875 --> 01:27:55,743 (CRICKETS CHIRPING) 817 01:28:46,459 --> 01:28:48,529 (VEHICLE APPROACHING) 818 01:29:09,217 --> 01:29:10,751 (BIRDS CHIRPING) 819 01:29:21,095 --> 01:29:23,064 (FOOTSTEPS APPROACHING) 820 01:29:31,572 --> 01:29:34,407 Sweetie, I'm gonna have to ask you to go inside, 821 01:29:34,508 --> 01:29:37,011 otherwise my clients will see you and get worried. 822 01:30:18,619 --> 01:30:21,589 -(WIND CHIMES TINKLING) -(INSECTS CHIRRING) 823 01:30:34,635 --> 01:30:36,837 (FLOOR CREAKING UNDER FOOTSTEPS) 824 01:30:47,480 --> 01:30:49,016 Are you still throwing up? 825 01:30:55,856 --> 01:30:57,758 I picked up the antibiotics. 826 01:30:59,026 --> 01:31:00,728 I think maybe you should take them. 827 01:31:02,296 --> 01:31:03,564 Why? 828 01:31:03,664 --> 01:31:05,666 In case you have a bacterial thing. 829 01:31:05,766 --> 01:31:07,969 But we hate antibiotics. 830 01:31:10,972 --> 01:31:11,973 Well, 831 01:31:12,640 --> 01:31:14,208 it's your decision. 832 01:31:16,444 --> 01:31:18,478 I'm leaving the bag on the counter. 833 01:31:32,526 --> 01:31:33,995 How would you feel about me meeting up 834 01:31:34,095 --> 01:31:35,663 with Avi for a walk? 835 01:31:41,068 --> 01:31:42,069 When? 836 01:31:44,238 --> 01:31:45,940 He wants to have a picnic dinner. 837 01:31:46,674 --> 01:31:48,642 You're invited, of course. 838 01:31:53,080 --> 01:31:55,316 If you're not feeling well enough, 839 01:31:55,416 --> 01:31:58,886 I'll leave out some of those frozen blintzes you love. 840 01:32:01,789 --> 01:32:03,457 Without the fruit. 841 01:32:03,557 --> 01:32:05,292 Yeah, without the fruit. 842 01:32:14,268 --> 01:32:15,302 (MICROWAVE BEEPS) 843 01:32:15,403 --> 01:32:17,605 (MICROWAVE WHIRRING) 844 01:32:44,265 --> 01:32:46,133 (MICROWAVE BEEPING) 845 01:32:47,168 --> 01:32:48,335 (WHIRRING STOPS) 846 01:32:49,270 --> 01:32:51,105 (INSECTS CHIRPING) 847 01:32:54,041 --> 01:32:55,276 JANET: I thought that part would get easier 848 01:32:55,376 --> 01:32:58,746 as I got older, but it's pretty much stayed the same. 849 01:33:04,618 --> 01:33:06,754 The guilt, but also... 850 01:33:13,694 --> 01:33:16,097 sometimes I feel like she's watching me. 851 01:33:19,600 --> 01:33:21,202 AVI: When you're not with her? 852 01:33:22,303 --> 01:33:23,671 JANET: Yeah. 853 01:34:10,519 --> 01:34:12,753 (WINDING MUSIC BOX) 854 01:34:12,853 --> 01:34:16,023 (W.A. MOZART'S LACRIMOSA PLAYING ON MUSIC BOX) 855 01:34:55,296 --> 01:34:56,897 (MUSIC ENDS) 856 01:34:56,997 --> 01:34:58,799 (CRICKETS CHIRPING) 857 01:34:58,899 --> 01:35:01,802 "And you, my parents, am I not right? 858 01:35:03,237 --> 01:35:04,673 "You who loved me 859 01:35:04,772 --> 01:35:08,209 "for that small beginning of my love for you, 860 01:35:08,309 --> 01:35:10,945 "from which I always shyly turned away, 861 01:35:12,346 --> 01:35:16,717 "because the distance in your features grew, changed, 862 01:35:16,817 --> 01:35:19,753 "even while I loved it, into cosmic space 863 01:35:21,121 --> 01:35:23,190 "where you no longer were. 864 01:35:24,693 --> 01:35:28,329 "And when I feel inclined to wait before the puppet stage, 865 01:35:28,429 --> 01:35:32,833 "no, rather to stare at it so intensely that in the end, 866 01:35:32,933 --> 01:35:35,202 "to counter-balance my searching gaze, 867 01:35:35,302 --> 01:35:39,039 "an angel has to come as an actor 868 01:35:40,140 --> 01:35:42,644 "and begin manipulating the lifeless bodies 869 01:35:42,743 --> 01:35:44,812 "of the puppets to perform. 870 01:35:46,615 --> 01:35:48,916 "Angel and puppet! 871 01:35:49,483 --> 01:35:51,819 "Now at last there is a play. 872 01:35:53,787 --> 01:35:56,957 "Then what we separate can come together 873 01:35:57,659 --> 01:36:00,361 "by our very presence. 874 01:36:00,461 --> 01:36:03,864 "And only then the entire cycle of our own life-seasons 875 01:36:03,964 --> 01:36:07,034 "is revealed and set in motion." 876 01:36:15,677 --> 01:36:18,078 It's... It's part of a much longer poem. 877 01:36:22,684 --> 01:36:24,251 Will you read it again? 878 01:36:26,987 --> 01:36:29,490 I spaced out for a second in the middle. 879 01:36:36,564 --> 01:36:38,265 I really like you, Janet. 880 01:36:41,435 --> 01:36:43,304 I really like you. 881 01:36:49,943 --> 01:36:51,478 Read it again. 882 01:36:59,721 --> 01:37:03,891 "And you, my parents, am I not right? 883 01:37:04,925 --> 01:37:06,460 "You who loved me 884 01:37:06,561 --> 01:37:10,097 "for that small beginning of my love for you, 885 01:37:10,197 --> 01:37:12,534 "from which I always shyly turned away, 886 01:37:14,101 --> 01:37:18,939 "because the distance in your features grew, changed, 887 01:37:19,039 --> 01:37:22,009 "even while I loved it, into cosmic space 888 01:37:23,844 --> 01:37:25,547 "where you no longer were. 889 01:37:27,549 --> 01:37:31,452 "And when I feel inclined to wait before the puppet stage, 890 01:37:31,553 --> 01:37:38,225 "no, rather to stare at it so intensely that in the end, 891 01:37:38,325 --> 01:37:40,394 "to counter-balance my searching gaze, 892 01:37:40,494 --> 01:37:44,666 "an angel has to come as an actor 893 01:37:44,766 --> 01:37:47,635 "and begin manipulating the lifeless..." 894 01:38:08,489 --> 01:38:10,057 (BIRDS CHIRPING) 895 01:38:55,035 --> 01:38:57,104 (INSECTS CHIRPING) 896 01:39:19,092 --> 01:39:20,394 (CAR DOOR OPENS) 897 01:39:33,373 --> 01:39:36,544 (LEOPOLD MOZART'S TOY SYMPHONY PLAYING ON STEREO) 898 01:41:05,065 --> 01:41:06,500 (MILK POURS) 899 01:41:14,008 --> 01:41:15,242 (PILLS RATTLE) 900 01:41:32,827 --> 01:41:34,428 (INSECTS CHIRRING) 901 01:41:35,329 --> 01:41:36,831 (VEHICLE APPROACHING) 902 01:41:42,670 --> 01:41:44,171 (GIRLS LAUGHING) 903 01:42:31,853 --> 01:42:34,187 (BUS DRIVING AWAY) 904 01:42:44,464 --> 01:42:46,366 (CRICKETS CHIRPING) 905 01:43:15,096 --> 01:43:17,364 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 906 01:43:23,370 --> 01:43:24,972 I'm so glad you came. 907 01:43:25,073 --> 01:43:26,774 I'm a terrible dancer. 908 01:43:28,810 --> 01:43:31,344 It's not really about being good or bad. 909 01:43:31,445 --> 01:43:33,480 It's just a great way to meet people. 910 01:43:37,752 --> 01:43:39,787 Are you gonna contra dance, Lacy? 911 01:43:41,254 --> 01:43:42,757 JANET: Lacy has made it very clear to me 912 01:43:42,857 --> 01:43:45,059 that she is not going to contra dance. 913 01:43:45,159 --> 01:43:47,595 (PLAYING FOLK DANCE MUSIC) 914 01:43:52,332 --> 01:43:53,300 (SINGSONG) Circle to the left, 915 01:43:53,400 --> 01:43:54,969 two circle lefts. 916 01:43:56,604 --> 01:43:59,339 And back to the right, circle right, right, rights. 917 01:44:00,508 --> 01:44:01,876 Now the ones with the twos. 918 01:44:01,976 --> 01:44:04,178 It's lady 'round lady and the gent around gent 919 01:44:04,277 --> 01:44:06,881 and swing in the middle of the sentence. 920 01:44:09,449 --> 01:44:11,686 Now, men center, go four by four. 921 01:44:14,387 --> 01:44:16,057 Back on up. 922 01:44:16,157 --> 01:44:17,725 Ones arch, twos dive through. 923 01:44:17,825 --> 01:44:20,293 On to the next for the figure eight. 924 01:44:25,265 --> 01:44:26,601 Box the gnat. 925 01:44:30,538 --> 01:44:31,806 Circle to the left. 926 01:44:33,908 --> 01:44:36,677 Now back to the right, circle right, right, rights. 927 01:44:41,983 --> 01:44:43,651 New ladies! 928 01:44:48,055 --> 01:44:49,489 There's your partner. 929 01:44:53,628 --> 01:44:54,595 MAN: Hi. 930 01:44:56,363 --> 01:44:57,632 Hi. 931 01:44:57,732 --> 01:44:59,834 CALLER: Gentlemen, left hands. 932 01:45:01,002 --> 01:45:02,837 Long line to the middle. 933 01:45:07,141 --> 01:45:08,676 Go once and a half. 934 01:45:12,046 --> 01:45:13,781 Now box the gnat. 935 01:45:18,820 --> 01:45:21,055 Find your partner. Balance here. 936 01:45:30,097 --> 01:45:31,666 You okay? 937 01:45:33,301 --> 01:45:34,769 Yeah. 938 01:45:36,436 --> 01:45:37,972 I'm here with my mom. 939 01:46:02,462 --> 01:46:03,898 MAN: You wanna dance? 940 01:46:14,909 --> 01:46:17,612 (FOLK DANCE MUSIC CONTINUES PLAYING) 941 01:46:28,189 --> 01:46:29,657 You sure? 942 01:46:49,944 --> 01:46:52,747 (FOLK DANCE MUSIC CONTINUES PLAYING) 943 01:48:15,596 --> 01:48:16,831 (MUSIC ENDS) 944 01:48:19,700 --> 01:48:25,573 ♪ Round and round the earth is turning 945 01:48:25,673 --> 01:48:31,579 ♪ Turning always 'round to morning 946 01:48:31,679 --> 01:48:37,718 ♪ And from morning 'round to night 947 01:48:37,818 --> 01:48:43,758 ♪ Round and round the earth is turning 948 01:48:43,858 --> 01:48:49,764 ♪ Turning always 'round to morning 949 01:48:49,864 --> 01:48:55,836 ♪ And from morning 'round to night 950 01:48:55,936 --> 01:49:02,376 ♪ Round and round the earth is turning 951 01:49:02,476 --> 01:49:08,382 ♪ Turning always 'round to morning 952 01:49:08,482 --> 01:49:14,488 ♪ And from morning 'round to night 953 01:49:14,588 --> 01:49:20,761 ♪ Round and round the earth is turning 954 01:49:20,861 --> 01:49:26,967 ♪ Turning always 'round to morning 955 01:49:27,068 --> 01:49:33,542 ♪ And from morning 'round to night 956 01:49:33,641 --> 01:49:39,647 ♪ Round and round the earth is turning 957 01:49:39,747 --> 01:49:45,920 ♪ Turning always 'round to morning 958 01:49:46,020 --> 01:49:52,460 ♪ And from morning 'round to night 959 01:49:52,561 --> 01:49:58,666 ♪ Round and round the earth is turning 960 01:49:58,766 --> 01:50:04,972 ♪ Turning always 'round to morning 961 01:50:05,072 --> 01:50:11,479 ♪ And from morning 'round to night 962 01:50:11,580 --> 01:50:17,852 ♪ Turning always 'round to morning 963 01:50:17,952 --> 01:50:25,159 ♪ And from morning 'round to night♪ 964 01:50:30,197 --> 01:50:33,100 (RUSSIAN LULLABY BY LIBANA PLAYING) 68767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.