Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,258 --> 00:00:35,759
NEWSREEL: We call on all those
2
00:00:35,761 --> 00:00:37,231
who were born with
special abilities.
3
00:00:37,233 --> 00:00:40,239
Come register your powers
and help make a difference.
4
00:00:40,241 --> 00:00:41,550
(crowd cheering)
5
00:00:41,552 --> 00:00:42,575
REPORTER: Lincoln City,
6
00:00:42,577 --> 00:00:43,983
America's
fastest-growing economy
7
00:00:43,985 --> 00:00:45,455
is opening its doors
8
00:00:45,457 --> 00:00:46,895
to hundreds of
special-ability individuals
9
00:00:46,897 --> 00:00:48,975
to help build the
city of the future.
10
00:00:48,977 --> 00:00:50,703
FEMALE: Certainly,
power-enabled people
11
00:00:50,705 --> 00:00:52,592
were invited to
Lincoln City to help
12
00:00:52,594 --> 00:00:54,287
with manufacturing
and construction.
13
00:00:54,289 --> 00:00:55,982
MAN: I suppose,
yes, this was a time
14
00:00:55,984 --> 00:00:57,870
when the usefulness
of those skills
15
00:00:57,872 --> 00:00:59,375
outweighed the
potential dangers.
16
00:00:59,377 --> 00:01:01,231
MAN: Nobody knew why
some people had powers,
17
00:01:01,233 --> 00:01:03,118
but as long as they
were effective workers,
18
00:01:03,120 --> 00:01:04,111
it didn't matter.
19
00:01:04,113 --> 00:01:06,478
FEMALE: We were fire
fighters, police officers.
20
00:01:06,480 --> 00:01:07,983
We were doctors,
for heaven's sake.
21
00:01:07,985 --> 00:01:10,574
We used our powers
to help people.
22
00:01:10,576 --> 00:01:12,527
ANNOUNCER: This is automation.
23
00:01:12,529 --> 00:01:14,255
Today's way of manufacturing.
24
00:01:14,257 --> 00:01:16,430
MAN: But economically
speaking, over time,
25
00:01:16,432 --> 00:01:18,639
those with powers were
no longer in demand.
26
00:01:18,641 --> 00:01:20,879
Machines could do
what they could do.
27
00:01:20,881 --> 00:01:21,934
REPORTER: Hundreds
are out of work
28
00:01:21,936 --> 00:01:23,310
and more layoffs are expected.
29
00:01:23,312 --> 00:01:24,334
MAN: No, no, no, I didn't say
30
00:01:24,336 --> 00:01:25,966
we wouldn't hire
a powered person.
31
00:01:25,968 --> 00:01:28,110
I said we wouldn't hire an
unregistered powered person.
32
00:01:28,112 --> 00:01:29,678
Big difference.
33
00:01:29,680 --> 00:01:30,830
DJ: We're talking powered
on LC Radio, 88 FM.
34
00:01:30,832 --> 00:01:32,047
You're on the air.
35
00:01:32,049 --> 00:01:32,974
I can't get a job
cleaning toilets.
36
00:01:32,976 --> 00:01:34,766
- It's pretty fucking bad...
- (sirens blaring)
37
00:01:34,768 --> 00:01:35,758
DJ: Whoa, whoa, you can't
say that on the radio.
38
00:01:35,760 --> 00:01:37,421
REPORTER: The new
highly-addictive street drug
39
00:01:37,423 --> 00:01:38,253
is called Psyke.
40
00:01:38,255 --> 00:01:39,279
REPORTER: Newest
deadly narcotic.
41
00:01:39,281 --> 00:01:42,512
REPORTER: America's latest
and most vicious drug.
42
00:01:45,616 --> 00:01:47,246
REPORTER: The main
ingredient in Psyke,
43
00:01:47,248 --> 00:01:49,327
spinal fluid extracted from
individuals with power.
44
00:01:49,329 --> 00:01:51,278
REPORTER: With drug
dealers paying handsomely
45
00:01:51,280 --> 00:01:52,877
for their spinal...
46
00:01:52,879 --> 00:01:54,062
Making tapping illegal
isn't gonna solve anything.
47
00:01:54,064 --> 00:01:55,117
These people already
can't get jobs.
48
00:01:55,119 --> 00:01:56,270
It'll make them more
desperate and more dangerous.
49
00:01:56,272 --> 00:01:58,445
REPORTER: The leader of this
drug ring pleaded guilty...
50
00:01:58,447 --> 00:01:59,534
REPORTER: Cartel
called "The Trust"
51
00:01:59,536 --> 00:02:00,494
is running a major
Psyke operation.
52
00:02:00,496 --> 00:02:01,517
In many ways,
53
00:02:01,519 --> 00:02:03,630
it is as sophisticated
as a Fortune 500 Company.
54
00:02:03,632 --> 00:02:05,677
REPORTER: Psyke is
seeing a massive spread
55
00:02:05,679 --> 00:02:08,109
into non-powered communities
across the state.
56
00:02:08,111 --> 00:02:09,454
WOMAN: My daughter
is a drug addict!
57
00:02:09,456 --> 00:02:11,214
REPORTER: All eyes are
on the mayor today...
58
00:02:11,216 --> 00:02:12,110
REPORTER: Officials
announced a new,
59
00:02:12,112 --> 00:02:13,838
comprehensive power
registration policy.
60
00:02:13,840 --> 00:02:15,885
REPORTER: As pressure mounts
for an outright power...
61
00:02:15,887 --> 00:02:16,845
REPORTER: Some
police departments
62
00:02:16,847 --> 00:02:17,934
are using new technology...
63
00:02:17,936 --> 00:02:20,141
REPORTER: Thermal cameras
so sensitive it detects...
64
00:02:20,143 --> 00:02:22,669
MAN: I get scanned
every single day.
65
00:02:22,671 --> 00:02:24,364
ANNOUNCER: Protect your
family from unwanted...
66
00:02:24,366 --> 00:02:26,669
REPORTER: The new fleets of
automated robotic officers
67
00:02:26,671 --> 00:02:28,589
called Guardians...
68
00:02:28,591 --> 00:02:30,477
MAN: I can hear these
things flying above my house
69
00:02:30,479 --> 00:02:32,621
all night, it's
fucking terrifying!
70
00:02:32,623 --> 00:02:34,477
WOMAN: They need
to leave us alone.
71
00:02:34,479 --> 00:02:37,136
(dramatic music)
72
00:02:48,366 --> 00:02:52,398
(television playing
in background)
73
00:03:02,030 --> 00:03:03,214
CONNOR: Hey.
74
00:03:05,166 --> 00:03:06,702
Mom.
75
00:03:07,598 --> 00:03:09,806
Fell asleep in
your uniform again.
76
00:03:12,334 --> 00:03:13,677
Oh, yeah.
77
00:03:14,703 --> 00:03:16,973
Guess I'm ready to go to work.
78
00:03:18,574 --> 00:03:20,108
Yeah.
79
00:03:20,110 --> 00:03:21,485
Make you a hot cup of coffee.
80
00:03:21,487 --> 00:03:22,797
Okay, thanks, hon.
81
00:03:31,053 --> 00:03:33,038
(sizzling)
82
00:03:41,774 --> 00:03:44,526
(water running)
83
00:03:46,574 --> 00:03:48,653
(gasps)
84
00:03:54,477 --> 00:03:55,883
So, answer the question.
85
00:03:55,885 --> 00:03:57,067
If you were a vegetable,
86
00:03:57,069 --> 00:03:58,092
what kind of vegetable
would you be?
87
00:03:58,094 --> 00:03:59,498
We're really gonna
do this right now?
88
00:03:59,500 --> 00:04:00,493
We are doing this.
89
00:04:02,220 --> 00:04:03,565
Okay, fine.
90
00:04:07,597 --> 00:04:08,555
A tomato.
91
00:04:08,557 --> 00:04:10,858
A tomato.
92
00:04:10,860 --> 00:04:13,291
It's a fruit and a
vegetable, so it's versatile.
93
00:04:13,293 --> 00:04:14,251
Like me, you know?
94
00:04:14,253 --> 00:04:15,914
I can do different things.
95
00:04:15,916 --> 00:04:18,827
Is that what you're gonna
say if they ask you that?
96
00:04:18,829 --> 00:04:21,067
Tough crowd, okay, how
would you answer it?
97
00:04:21,069 --> 00:04:22,026
I would be an onion.
98
00:04:22,028 --> 00:04:22,986
- An onion.
- Mm-hmm.
99
00:04:22,988 --> 00:04:23,979
Why?
100
00:04:23,981 --> 00:04:25,931
Because, they have
so many layers.
101
00:04:25,933 --> 00:04:26,891
And so do I.
102
00:04:26,893 --> 00:04:28,267
(chuckles)
103
00:04:28,269 --> 00:04:29,322
It's good.
104
00:04:29,324 --> 00:04:30,538
Wow.
105
00:04:30,540 --> 00:04:31,914
It's a good thing I'm
the one interviewing,
106
00:04:31,916 --> 00:04:33,866
'cause that is a brutal answer.
107
00:04:33,868 --> 00:04:36,109
(chuckling)
108
00:04:38,413 --> 00:04:40,205
Mom, they're getting worse.
109
00:04:42,220 --> 00:04:43,020
They're fine.
110
00:04:45,644 --> 00:04:47,693
Mom, if anything were
to happen to you...
111
00:04:48,556 --> 00:04:49,836
Nothing's gonna happen to me.
112
00:04:51,595 --> 00:04:52,556
Hey.
113
00:04:53,772 --> 00:04:55,628
I'm not going anywhere.
114
00:04:58,349 --> 00:04:59,307
Eat.
115
00:04:59,309 --> 00:05:01,260
You don't wanna be late.
116
00:05:08,396 --> 00:05:12,203
(telephone ringing
in background)
117
00:05:16,780 --> 00:05:18,153
Connor Reed?
118
00:05:18,155 --> 00:05:19,690
Yeah.
119
00:05:19,692 --> 00:05:22,252
(ringing phone)
120
00:05:27,115 --> 00:05:28,681
MAN ON RADIO: We be the
ones to run and hide?
121
00:05:28,683 --> 00:05:30,792
They commit the crimes,
let them run and hide.
122
00:05:30,794 --> 00:05:32,138
How about that for an idea?
123
00:05:32,140 --> 00:05:34,377
I don't care if they're
born with powers.
124
00:05:34,379 --> 00:05:35,561
WOMAN ON RADIO: I agree,
they're dangerous.
125
00:05:35,563 --> 00:05:37,898
MAN ON RADIO: I'm sick of
them, I'm not afraid to say it.
126
00:05:37,900 --> 00:05:39,401
Get moving.
127
00:05:39,403 --> 00:05:41,993
Tommy, for Christ's
sake, every time.
128
00:05:41,995 --> 00:05:43,401
I got another load coming in 15,
129
00:05:43,403 --> 00:05:44,362
let's go, you're killing me!
130
00:05:44,364 --> 00:05:45,321
CONNOR: Joe.
131
00:05:45,323 --> 00:05:46,281
You need another one?
132
00:05:46,283 --> 00:05:47,497
I did, an hour ago.
133
00:05:47,499 --> 00:05:49,769
CONNOR: Oh man, I
could really use this.
134
00:05:49,771 --> 00:05:51,656
JOE: Yeah, well, life
is about timing, Conner,
135
00:05:51,658 --> 00:05:53,003
and today yours is for shit.
136
00:05:54,475 --> 00:05:57,386
You got another load coming
in 15, truck's pretty full.
137
00:05:58,314 --> 00:06:00,296
I'm only giving you a half day.
138
00:06:00,298 --> 00:06:01,129
I missed an hour.
139
00:06:01,131 --> 00:06:03,178
Take it or leave it,
I'm good either way.
140
00:06:04,779 --> 00:06:05,737
CONNOR: Yo.
141
00:06:05,739 --> 00:06:07,401
Sup, how'd the job interview go?
142
00:06:07,403 --> 00:06:09,320
Oh, crushed it,
yeah, start Monday,
143
00:06:09,322 --> 00:06:10,762
full benefits, corner office.
144
00:06:11,466 --> 00:06:13,352
MALE: Sounds like a dream.
145
00:06:13,354 --> 00:06:15,850
(smooth music)
146
00:06:30,699 --> 00:06:34,312
(engine running)
147
00:06:34,314 --> 00:06:37,416
PILOT: D-1-0-6, arriving
at 162 West Lake.
148
00:06:37,418 --> 00:06:39,784
Three workers spotted out front
149
00:06:39,786 --> 00:06:41,192
Guardians standing by.
150
00:06:41,194 --> 00:06:43,208
TOWER: 10 Alpha 20,
drone support has landed.
151
00:06:43,210 --> 00:06:45,096
You are clear to approach.
152
00:06:45,098 --> 00:06:46,760
MEGAPHONE: Attention.
153
00:06:46,762 --> 00:06:48,776
This is the LCPD.
154
00:06:48,778 --> 00:06:51,210
All workers are to come
outside for identification.
155
00:06:52,330 --> 00:06:54,185
10 Alpha 20 at 162 West Lake.
156
00:06:56,073 --> 00:06:57,032
You the foreman?
157
00:06:57,034 --> 00:06:58,311
JOE: Yes, can I help you?
158
00:06:58,313 --> 00:07:00,103
We got a call about
powers being used.
159
00:07:00,105 --> 00:07:02,600
Uh, it'd be the first time
I heard anything about that.
160
00:07:04,617 --> 00:07:05,863
All right!
161
00:07:05,865 --> 00:07:06,825
Everyone line up.
162
00:07:07,753 --> 00:07:08,712
Let's go!
163
00:07:11,849 --> 00:07:14,216
All right, caps off,
chins to the sky.
164
00:07:22,250 --> 00:07:23,815
PILOT: Yeah, half of
these guys are enabled.
165
00:07:23,817 --> 00:07:25,959
Anybody with ability
can pack up your shit,
166
00:07:25,961 --> 00:07:27,144
you're done for the day.
167
00:07:27,146 --> 00:07:29,064
You wanna use powers,
get a permit next time.
168
00:07:29,066 --> 00:07:30,855
Yeah, who's got
money for that shit?
169
00:07:30,857 --> 00:07:31,815
I don't know.
170
00:07:31,817 --> 00:07:32,585
Not my problem.
171
00:07:34,985 --> 00:07:37,191
PILOT: Guy at the
end won't look up.
172
00:07:37,193 --> 00:07:38,153
Hey, asshole.
173
00:07:39,561 --> 00:07:43,559
Hey! Chin up.
174
00:07:43,561 --> 00:07:44,329
Now!
175
00:07:47,816 --> 00:07:50,791
- (beeping)
- PILOT: He's got a warrant!
176
00:07:50,793 --> 00:07:52,038
COP: Hands away
from your body, now!
177
00:07:52,040 --> 00:07:53,129
Do not move!
178
00:07:56,456 --> 00:07:57,926
PILOT: Guardians ready to drop.
179
00:07:57,928 --> 00:07:58,888
Turn around!
180
00:08:00,232 --> 00:08:02,280
Now slowly put your
hands behind your back.
181
00:08:04,072 --> 00:08:06,919
(dramatic music)
182
00:08:09,160 --> 00:08:11,495
CONNOR: Great job, really
making a difference.
183
00:08:11,497 --> 00:08:12,648
What's that?
184
00:08:13,192 --> 00:08:14,727
You got something you wanna say?
185
00:08:16,009 --> 00:08:18,568
(radio chatter)
186
00:08:20,905 --> 00:08:23,591
(dramatic music)
187
00:08:28,776 --> 00:08:30,086
(cop cries out)
188
00:08:30,088 --> 00:08:32,425
(whimpering)
189
00:08:33,288 --> 00:08:35,944
(dramatic music)
190
00:08:37,863 --> 00:08:40,167
(rapid gunfire)
191
00:08:41,735 --> 00:08:43,013
Back up!
192
00:08:43,015 --> 00:08:44,037
Back up now!
193
00:08:44,039 --> 00:08:45,477
Yeah, okay, okay.
194
00:08:45,479 --> 00:08:48,615
Everybody, face down
on the pavement, now!
195
00:08:50,279 --> 00:08:53,092
Shots fired at 162 West
Lake, one officer is down.
196
00:08:53,094 --> 00:08:54,983
I need additional ground
units and medical.
197
00:08:56,263 --> 00:08:59,400
(muffled police radio)
198
00:09:05,895 --> 00:09:06,853
TOWER: Stand by for drop,
199
00:09:06,855 --> 00:09:08,773
maintain 500 feet until cleared
200
00:09:08,775 --> 00:09:10,981
Target is a Psyke
op in apartment 106.
201
00:09:10,983 --> 00:09:15,332
Drug unit says it's one
of Marcus Sutcliffe's.
202
00:09:15,334 --> 00:09:18,342
Visual on target,
ground team coming in.
203
00:09:21,542 --> 00:09:23,844
PILOT: D-1-1-8, 40
meters, ready to drop.
204
00:09:23,846 --> 00:09:27,333
TOWER: Cleared to drop.
205
00:09:27,335 --> 00:09:28,676
PILOT: Dropping.
206
00:09:28,678 --> 00:09:30,917
(thuds)
207
00:09:30,919 --> 00:09:33,511
TOWER: Guardians are
online at Riverton Towers.
208
00:09:35,558 --> 00:09:37,284
Class four Brawn
with multiple priors
209
00:09:37,286 --> 00:09:38,661
spotted in the building.
210
00:09:38,663 --> 00:09:41,126
Considered armed and dangerous.
211
00:09:43,430 --> 00:09:44,995
FEMALE: Come on.
212
00:09:44,997 --> 00:09:47,044
COP: Clear the hall!
213
00:09:47,046 --> 00:09:49,606
Get back inside, lock your door.
214
00:09:50,886 --> 00:09:53,414
(muffled music)
215
00:10:04,550 --> 00:10:05,510
Execute.
216
00:10:07,398 --> 00:10:08,868
(crashing)
217
00:10:08,870 --> 00:10:10,115
- (music blares)
- (screaming)
218
00:10:10,117 --> 00:10:11,172
Show your fucking hands!
219
00:10:11,174 --> 00:10:13,797
(breaking glass)
220
00:10:16,070 --> 00:10:17,635
(breaking glass)
221
00:10:17,637 --> 00:10:18,597
Don't!
222
00:10:19,590 --> 00:10:21,669
Get on the fucking ground!
223
00:10:24,006 --> 00:10:24,963
You good?
224
00:10:24,965 --> 00:10:26,339
Yeah.
225
00:10:26,341 --> 00:10:27,749
Check that hall.
226
00:10:32,101 --> 00:10:34,149
Show me your fucking hands!
227
00:10:37,893 --> 00:10:40,771
If it were me I would've
lit your ass up.
228
00:10:40,773 --> 00:10:42,469
COP: I got a room!
229
00:10:43,556 --> 00:10:46,437
(suspenseful music)
230
00:10:52,388 --> 00:10:53,348
Go.
231
00:10:57,157 --> 00:10:58,213
Oh, Christ.
232
00:11:07,684 --> 00:11:08,644
We got it.
233
00:11:11,365 --> 00:11:13,314
REPORTER: Eight are
hospitalized after police raid
234
00:11:13,316 --> 00:11:15,330
another Psyke farm in
the lower East Side.
235
00:11:15,332 --> 00:11:16,193
The debate continues
236
00:11:16,195 --> 00:11:17,987
whether those giving
up their spinal fluid
237
00:11:17,989 --> 00:11:20,962
should be treated as
victims or traffickers.
238
00:11:20,964 --> 00:11:23,074
Thanks to the courageous
work of our drug unit,
239
00:11:23,076 --> 00:11:24,994
we are winning the war on Psyke.
240
00:11:24,996 --> 00:11:27,778
While it is easy to celebrate
the success of this operation
241
00:11:27,780 --> 00:11:30,562
we must not forget
that violent cartels
242
00:11:30,564 --> 00:11:32,610
continue to poison
our neighborhoods.
243
00:11:32,612 --> 00:11:35,489
The LCPD have also released
the following video,
244
00:11:35,491 --> 00:11:37,666
of which they've come
to call the Psyke run,
245
00:11:37,668 --> 00:11:40,802
a monthly trip to a facility
where the drug is incinerated.
246
00:11:40,804 --> 00:11:42,722
It's their way of saying,
the more you make,
247
00:11:42,724 --> 00:11:44,196
the more we burn.
248
00:12:03,364 --> 00:12:05,698
Mary, why is this frozen?
249
00:12:05,700 --> 00:12:07,521
This can't keep happening.
250
00:12:07,523 --> 00:12:10,113
Your episodes, or whatever
it is you call this,
251
00:12:10,115 --> 00:12:12,097
it's costing me money,
okay, so from here on out,
252
00:12:12,099 --> 00:12:14,145
this is coming out of
your goddamn paycheck.
253
00:12:14,147 --> 00:12:16,257
Hey, don't talk to
my mom that way.
254
00:12:16,259 --> 00:12:17,217
Connor, hey.
255
00:12:17,219 --> 00:12:18,177
You okay?
256
00:12:18,179 --> 00:12:19,617
Yeah, I'm okay.
257
00:12:19,619 --> 00:12:20,641
Go wait in the car, honey.
258
00:12:20,643 --> 00:12:22,401
MANAGER: Yeah, go
wait in the car.
259
00:12:22,403 --> 00:12:23,713
What was that?
260
00:12:23,715 --> 00:12:25,441
I'm talking to Mommy, you
should go wait in the car.
261
00:12:25,443 --> 00:12:26,401
You should shut the fuck up.
262
00:12:26,403 --> 00:12:27,364
Connor, stop it.
263
00:12:28,451 --> 00:12:29,411
Stop it!
264
00:12:31,556 --> 00:12:32,898
You need to leave.
265
00:12:34,051 --> 00:12:35,043
Right now.
266
00:12:36,003 --> 00:12:36,995
Go.
267
00:12:41,538 --> 00:12:42,625
I'm so sorry, I'll
clean this up.
268
00:12:42,627 --> 00:12:43,587
You, too.
269
00:12:54,370 --> 00:12:56,544
How many times do
I have to tell you,
270
00:12:56,546 --> 00:12:58,912
never show anyone your power?
271
00:12:58,914 --> 00:13:00,097
What about you?
272
00:13:00,099 --> 00:13:02,306
Frozen sauce on the
ground, how'd that happen?
273
00:13:08,450 --> 00:13:10,367
You need to start chemo.
274
00:13:10,369 --> 00:13:11,360
We don't have the money.
275
00:13:11,362 --> 00:13:12,320
I'll sell the truck.
276
00:13:12,322 --> 00:13:13,472
MARY: It's not gonna be enough.
277
00:13:13,474 --> 00:13:15,264
Then I'll get more
money, whatever it takes.
278
00:13:15,266 --> 00:13:16,416
You sound exactly
like your father.
279
00:13:16,418 --> 00:13:17,537
Oh my god, please don't
bring him into this.
280
00:13:17,539 --> 00:13:19,586
Well then quit acting like him!
281
00:13:22,401 --> 00:13:23,361
I was five.
282
00:13:24,194 --> 00:13:25,793
I barely remember.
283
00:13:30,529 --> 00:13:32,898
(distant siren)
284
00:13:34,337 --> 00:13:36,319
CONNOR: Did you know
that guy yesterday?
285
00:13:36,321 --> 00:13:37,600
Nah.
286
00:13:37,602 --> 00:13:39,392
I never seen him before.
287
00:13:39,394 --> 00:13:40,354
Me neither.
288
00:13:41,442 --> 00:13:42,561
Here we go, all right.
289
00:13:45,537 --> 00:13:47,071
Get shot, you fucking loser!
290
00:13:47,073 --> 00:13:48,415
(indistinct yelling)
291
00:13:48,417 --> 00:13:51,775
- Punk ass bitch.
- You gonna throw and run?
292
00:13:51,777 --> 00:13:53,121
God damn.
293
00:13:53,953 --> 00:13:56,097
(clattering)
294
00:13:59,617 --> 00:14:01,569
What the hell's Lincoln
Power doing here?
295
00:14:03,424 --> 00:14:05,217
Nah, you don't wanna
fuck with them.
296
00:14:06,113 --> 00:14:07,425
Buddy, that's Sutcliffe's crew.
297
00:14:09,057 --> 00:14:10,912
Bunch of Psyke runners.
298
00:14:13,089 --> 00:14:15,904
(dramatic music)
299
00:14:17,857 --> 00:14:20,000
I need an Electric,
class two at least.
300
00:14:23,873 --> 00:14:25,664
So nobody wants
to get paid today?
301
00:14:26,561 --> 00:14:27,615
Okay.
302
00:14:27,617 --> 00:14:29,152
All right.
303
00:14:31,137 --> 00:14:32,480
I'm an Electric.
304
00:14:41,567 --> 00:14:42,847
Need 200 up front, though.
305
00:14:42,849 --> 00:14:44,062
(chuckles)
306
00:14:44,064 --> 00:14:45,022
Is that so?
307
00:14:45,024 --> 00:14:46,368
Yo, fuck this guy.
308
00:14:47,808 --> 00:14:49,344
Class two.
309
00:14:52,544 --> 00:14:54,080
Okay.
310
00:14:54,336 --> 00:14:55,393
200 up front.
311
00:14:56,480 --> 00:14:58,016
Get in the van.
312
00:14:58,464 --> 00:15:01,120
(upbeat music)
313
00:15:22,272 --> 00:15:23,294
What?
314
00:15:23,296 --> 00:15:24,256
GARRETT: He wants
you to put it on.
315
00:15:25,343 --> 00:15:27,069
Fine, just say it, then.
316
00:15:27,071 --> 00:15:29,503
He can't speak, dick.
317
00:15:35,390 --> 00:15:37,663
(upbeat music)
318
00:15:50,942 --> 00:15:53,630
10 thousand volts, you
better be worth the money.
319
00:15:55,935 --> 00:15:58,780
I'm on a clock,
come on, come on.
320
00:15:58,782 --> 00:16:01,374
(tense music)
321
00:16:06,399 --> 00:16:08,381
(zaps)
322
00:16:08,383 --> 00:16:09,823
Son of a bitch.
323
00:16:12,894 --> 00:16:14,238
Giving up?
324
00:16:29,502 --> 00:16:32,447
(zapping, crackling)
325
00:16:34,878 --> 00:16:37,883
- (explosion)
- (Connor yells)
326
00:16:37,885 --> 00:16:39,231
Yo-ho.
327
00:16:40,030 --> 00:16:41,918
(panting)
328
00:16:45,759 --> 00:16:46,719
Class two?
329
00:16:50,238 --> 00:16:52,315
- (sizzling)
- (clattering)
330
00:16:52,317 --> 00:16:54,524
All right, let's do it.
331
00:16:54,526 --> 00:16:57,341
(dramatic music)
332
00:17:04,541 --> 00:17:05,852
GARRETT: Maddy, get us six.
333
00:17:05,854 --> 00:17:06,910
New guy, help Freddie.
334
00:17:08,989 --> 00:17:10,269
CONNOR: Fuck.
335
00:17:12,317 --> 00:17:13,661
Idiot.
336
00:17:20,189 --> 00:17:21,533
MAN: Hey!
337
00:17:23,229 --> 00:17:24,795
How you doing?
338
00:17:24,797 --> 00:17:26,682
What the hell's going on here?
339
00:17:26,684 --> 00:17:28,701
Fence was shorted,
got called to fix it.
340
00:17:30,653 --> 00:17:32,796
I'm gonna need to see some ID.
341
00:17:32,798 --> 00:17:33,883
Yeah of course,
we'll be right back.
342
00:17:33,885 --> 00:17:36,442
Just hold it right there,
please. I need some back up...
343
00:17:36,444 --> 00:17:37,661
No, no no no.
344
00:17:38,717 --> 00:17:40,636
RADIO: What was that?
345
00:17:43,581 --> 00:17:44,988
I didn't see anything.
346
00:17:48,124 --> 00:17:49,082
No.
347
00:17:49,084 --> 00:17:50,042
Now.
348
00:17:50,044 --> 00:17:51,195
I'll just go...
349
00:17:51,197 --> 00:17:52,154
My friend's gonna
squash your head.
350
00:17:52,156 --> 00:17:53,468
Get in the fucking dumpster.
351
00:17:59,357 --> 00:18:00,538
You're just gonna
leave him in there?
352
00:18:00,540 --> 00:18:02,618
Yeah, I mean, he has
a flashlight, so.
353
00:18:02,620 --> 00:18:03,611
(muffled calls)
354
00:18:03,613 --> 00:18:05,147
Let's go, in the van!
355
00:18:10,365 --> 00:18:11,899
TOWER: All units in zone nine,
356
00:18:11,901 --> 00:18:14,234
got a report of a break
in at Jones Chemical.
357
00:18:14,236 --> 00:18:15,994
Suspects last seen
in a red cargo van
358
00:18:15,996 --> 00:18:17,467
headed east on Short Avenue.
359
00:18:20,124 --> 00:18:21,659
Just pay me out.
360
00:18:21,980 --> 00:18:23,002
Drop me off.
361
00:18:23,004 --> 00:18:24,378
Job's not done.
362
00:18:24,380 --> 00:18:25,724
Sit tight.
363
00:18:28,572 --> 00:18:31,418
MADDY: Fuck, these
things are everywhere.
364
00:18:31,420 --> 00:18:33,148
PILOT: 1-1-3, no
sign of vehicle.
365
00:18:34,203 --> 00:18:36,154
TOWER: I need additional
eyes in zone nine.
366
00:18:36,156 --> 00:18:39,996
PILOT: D-1-0-8, responding,
entering zone nine.
367
00:18:40,987 --> 00:18:41,881
MADDY: Garret?
368
00:18:41,883 --> 00:18:44,379
GARRETT: Relax, you'll
scare the new guy.
369
00:18:46,747 --> 00:18:49,146
(tense music)
370
00:18:53,019 --> 00:18:54,203
Start peeling, let's go.
371
00:18:59,291 --> 00:19:01,947
(distant alarms)
372
00:19:04,859 --> 00:19:07,675
(squealing brakes)
373
00:19:09,051 --> 00:19:10,585
PILOT: I got a cargo van
heading south on Franklin.
374
00:19:10,587 --> 00:19:11,803
Descending below 100.
375
00:19:12,827 --> 00:19:13,786
- (propellers)
- MADDY: Fuck.
376
00:19:13,788 --> 00:19:15,034
GARRETT: Stay calm.
377
00:19:16,603 --> 00:19:18,267
TOWER: 1-1-3, what's the call?
378
00:19:19,578 --> 00:19:22,171
(tense music)
379
00:19:24,730 --> 00:19:25,913
PILOT: Negative.
380
00:19:25,915 --> 00:19:27,193
Vehicle doesn't
match description.
381
00:19:27,195 --> 00:19:28,730
Moving on.
382
00:19:29,147 --> 00:19:31,994
(dramatic music)
383
00:19:32,922 --> 00:19:35,803
(drone accelerates)
384
00:19:38,651 --> 00:19:40,121
MADDY: Fuck, that was close.
385
00:20:01,754 --> 00:20:03,320
We got it.
386
00:20:03,322 --> 00:20:04,442
Where's Sutcliffe?
387
00:20:08,250 --> 00:20:09,785
Let's go.
388
00:20:11,994 --> 00:20:14,234
(footsteps)
389
00:20:18,745 --> 00:20:19,928
You saw the news, right?
390
00:20:19,930 --> 00:20:22,583
(coughing)
391
00:20:22,585 --> 00:20:25,690
It was my farm in Riverton
that got raided two days ago.
392
00:20:26,746 --> 00:20:27,671
I mean, the cops
grabbed all my shit...
393
00:20:27,673 --> 00:20:30,519
You read minds, do you
not, Mr. Sutcliffe?
394
00:20:30,521 --> 00:20:32,918
(techno music)
395
00:20:32,920 --> 00:20:34,266
Read theirs.
396
00:20:36,345 --> 00:20:38,233
Tell me what they're thinking.
397
00:20:41,658 --> 00:20:44,313
(music distorts)
398
00:20:47,801 --> 00:20:50,553
She's thinking of different
ways of slitting my throat.
399
00:20:51,416 --> 00:20:53,591
You have one week to pay.
400
00:20:53,593 --> 00:20:55,639
Otherwise we will be forced
to make alternate plans
401
00:20:55,641 --> 00:20:56,824
for ourselves.
402
00:20:58,521 --> 00:20:59,768
And for you.
403
00:21:03,256 --> 00:21:06,137
(techno hip hop music)
404
00:21:19,032 --> 00:21:22,262
They have enough hyrdo
to make Psyke for a year.
405
00:21:22,264 --> 00:21:23,797
Who's the new kid?
406
00:21:23,799 --> 00:21:26,583
Connor, this is
Marcus Sutcliffe.
407
00:21:27,192 --> 00:21:28,728
Connor.
408
00:21:33,464 --> 00:21:35,030
Anger.
409
00:21:35,032 --> 00:21:36,343
No, no, no, no.
410
00:21:37,239 --> 00:21:38,584
Useful.
411
00:21:39,416 --> 00:21:41,943
Nia, will you show this
young man around, please?
412
00:21:42,936 --> 00:21:44,087
You and I need to talk.
413
00:21:45,879 --> 00:21:48,632
(hip hop music)
414
00:21:54,679 --> 00:21:56,725
NIA: What do you want?
415
00:21:56,727 --> 00:21:58,774
Nothing, I'm good.
416
00:21:58,776 --> 00:21:59,925
(Nia coughs)
417
00:21:59,927 --> 00:22:01,686
You sure?
It's on Marcus.
418
00:22:01,688 --> 00:22:03,670
Booze, girls.
419
00:22:03,672 --> 00:22:04,758
Psyke.
420
00:22:04,760 --> 00:22:06,328
Nah, just passing through.
421
00:22:08,247 --> 00:22:09,527
Passing through, right.
422
00:22:14,679 --> 00:22:16,631
I can't pay you, not right now.
423
00:22:17,944 --> 00:22:19,477
I've got three drums
in the back of my van.
424
00:22:19,479 --> 00:22:22,485
Head office said that
they are done waiting.
425
00:22:22,487 --> 00:22:24,503
We need money to keep
those wolves at bay.
426
00:22:25,592 --> 00:22:26,645
If we don't get
them something soon,
427
00:22:26,647 --> 00:22:27,991
they are gonna come calling.
428
00:22:29,111 --> 00:22:31,991
And not just for me,
do you understand?
429
00:22:34,551 --> 00:22:36,981
How good is that Electric?
The kid?
430
00:22:36,983 --> 00:22:39,349
Yeah, he's strong, he
doesn't know how strong yet.
431
00:22:39,351 --> 00:22:42,006
Look, I've got a lead
on something real.
432
00:22:42,008 --> 00:22:43,542
Something good.
433
00:22:44,055 --> 00:22:45,429
I need time to work him.
434
00:22:45,431 --> 00:22:46,998
Get on him now.
435
00:22:47,000 --> 00:22:47,796
You do this job for me
436
00:22:47,798 --> 00:22:49,719
and you are right
back where you were.
437
00:22:50,743 --> 00:22:52,311
Right back where I was,
438
00:22:53,527 --> 00:22:55,062
and more.
439
00:22:56,407 --> 00:22:58,742
(coughing)
440
00:23:00,758 --> 00:23:02,103
Get them back.
441
00:23:03,670 --> 00:23:05,268
What about you?
442
00:23:05,270 --> 00:23:06,774
What do you do here?
443
00:23:09,110 --> 00:23:10,518
He needs you.
444
00:23:13,430 --> 00:23:14,774
He needs you now.
445
00:23:19,062 --> 00:23:21,302
NIA: I'll see you around.
446
00:23:37,397 --> 00:23:38,390
Okay.
447
00:23:44,021 --> 00:23:44,981
Connor.
448
00:23:47,190 --> 00:23:48,756
We got another job coming up.
449
00:23:49,973 --> 00:23:51,990
Make a lot more money
than you made today.
450
00:23:54,198 --> 00:23:55,380
300 bucks.
451
00:23:56,469 --> 00:23:57,813
Consider it a bonus for tonight.
452
00:23:59,413 --> 00:24:03,091
You wanna make more, we'll
see you tomorrow morning.
453
00:24:03,093 --> 00:24:04,085
You got talent.
454
00:24:06,036 --> 00:24:07,381
Don't waste it.
455
00:24:18,549 --> 00:24:19,987
(knocking)
456
00:24:19,989 --> 00:24:21,523
Just get in?
457
00:24:21,525 --> 00:24:24,307
Yeah, got picked
up late for a job.
458
00:24:24,309 --> 00:24:26,418
Wow, didn't know
you were working.
459
00:24:26,420 --> 00:24:29,234
Yeah, uh, it was construction.
460
00:24:29,236 --> 00:24:31,571
Job's behind so the
pay was pretty good.
461
00:24:31,573 --> 00:24:33,108
Great.
462
00:24:42,869 --> 00:24:45,426
I went back to the store
today and got my old job back.
463
00:24:45,428 --> 00:24:47,346
Mom, that guy's an asshole.
464
00:24:47,348 --> 00:24:49,618
He is, but we need the money.
465
00:24:49,620 --> 00:24:52,369
I know, I just, I don't
like you working there.
466
00:24:52,371 --> 00:24:55,090
I don't like it either, but
'til that money tree blooms
467
00:24:55,092 --> 00:24:57,970
in the backyard, we don't
have much of a choice.
468
00:24:57,972 --> 00:24:59,827
Yeah, yeah, wouldn't
that be nice.
469
00:25:06,611 --> 00:25:07,956
It's gonna be okay.
470
00:25:09,428 --> 00:25:11,732
I know it doesn't seem
like that right now, but,
471
00:25:13,460 --> 00:25:14,611
it's all gonna work out.
472
00:25:17,043 --> 00:25:21,843
Yeah.
473
00:25:31,764 --> 00:25:34,867
(low voices, giggling)
474
00:25:37,651 --> 00:25:39,313
Come on.
475
00:25:39,315 --> 00:25:41,105
I want some more.
476
00:25:41,107 --> 00:25:43,444
(woman laughs)
477
00:25:46,003 --> 00:25:48,113
MARCUS: What do you want?
478
00:25:48,115 --> 00:25:49,651
I'm out.
479
00:25:50,995 --> 00:25:52,177
MARCUS: Get out.
480
00:25:52,179 --> 00:25:54,003
- Why, we're having...
- Get the fuck out!
481
00:25:57,618 --> 00:25:58,962
WOMAN: Bitch.
482
00:26:02,803 --> 00:26:04,018
Is this what you want?
483
00:26:06,067 --> 00:26:07,154
Come and get it.
484
00:26:11,954 --> 00:26:12,947
No, no.
485
00:26:15,602 --> 00:26:16,947
Come on.
486
00:26:19,506 --> 00:26:20,594
Me first.
487
00:26:23,313 --> 00:26:24,659
Mm-hmm.
488
00:26:27,218 --> 00:26:29,202
(sniffs)
489
00:26:38,002 --> 00:26:40,847
No cams but it's
definitely Psyke related.
490
00:26:40,849 --> 00:26:43,473
Why he took the
Hydro, 200 gallons.
491
00:26:44,594 --> 00:26:45,936
Sutcliffe's watering
down his shit that bad
492
00:26:45,938 --> 00:26:47,791
and you know he's hurting.
493
00:26:47,793 --> 00:26:49,263
What else we got?
494
00:26:49,265 --> 00:26:50,063
Yeah.
495
00:26:50,065 --> 00:26:53,200
Guard was attacked
by a TK and a Brawn.
496
00:26:53,202 --> 00:26:56,079
Pyro blew the lock, and
Electric fried the whole fence.
497
00:26:56,081 --> 00:26:58,224
PARK: How many Electrics
in town that strong?
498
00:26:58,226 --> 00:27:00,207
Let's see who fits the profile.
499
00:27:00,209 --> 00:27:01,777
DAVIS: I'll work up some names.
500
00:27:06,737 --> 00:27:09,296
So how was your job yesterday?
501
00:27:09,938 --> 00:27:10,896
It was fine.
502
00:27:10,898 --> 00:27:13,487
It was weird, I don't know.
503
00:27:13,489 --> 00:27:14,799
Pay was good.
504
00:27:14,801 --> 00:27:16,304
Yeah?
505
00:27:16,306 --> 00:27:18,959
You gotta be careful
with those guys.
506
00:27:18,961 --> 00:27:20,305
I know.
507
00:27:21,168 --> 00:27:22,191
(light honking)
508
00:27:22,193 --> 00:27:23,983
TRAVIS: Let's do this.
509
00:27:23,985 --> 00:27:26,928
(indistinct yelling)
510
00:27:28,946 --> 00:27:30,735
Gentlemen, listen up.
511
00:27:30,737 --> 00:27:34,767
I need a full day, six crew,
two Brawn, two Electric.
512
00:27:34,769 --> 00:27:38,510
(indistinct yelling)
513
00:27:38,512 --> 00:27:39,727
Let's go.
514
00:27:39,729 --> 00:27:40,687
WORKER: Come on, man, what
are you talking about,
515
00:27:40,689 --> 00:27:42,062
you can always use one.
516
00:27:42,064 --> 00:27:44,175
WORKER: I was good
in the last one.
517
00:27:44,177 --> 00:27:45,488
See you tomorrow.
518
00:27:49,425 --> 00:27:51,086
JOE: Not using you, understand?
519
00:27:51,088 --> 00:27:52,654
WORKER: Come on, man.
520
00:27:52,656 --> 00:27:54,928
(bluesy music)
521
00:28:00,560 --> 00:28:01,902
I don't know what that means.
522
00:28:01,904 --> 00:28:02,862
He wants your bacon.
523
00:28:02,864 --> 00:28:04,304
Yeah, yeah, it's fine.
524
00:28:06,128 --> 00:28:08,239
You know, I'm wondering
why a guy like you
525
00:28:08,241 --> 00:28:10,894
is associating himself with a
group of degenerates like us.
526
00:28:10,896 --> 00:28:13,135
Who you calling degenerates?
527
00:28:13,137 --> 00:28:14,830
Fred, you hear this shit?
528
00:28:14,832 --> 00:28:16,174
You found me.
529
00:28:16,176 --> 00:28:17,455
You got in the van.
530
00:28:18,640 --> 00:28:19,598
Why?
531
00:28:19,600 --> 00:28:20,557
I need money.
532
00:28:20,559 --> 00:28:21,582
Could've got in any other truck.
533
00:28:21,584 --> 00:28:23,502
Paid a semi-honest day's work.
534
00:28:23,504 --> 00:28:24,462
They don't pay enough.
535
00:28:24,464 --> 00:28:25,422
For what?
536
00:28:25,424 --> 00:28:26,382
Doesn't matter.
537
00:28:26,384 --> 00:28:27,376
It matters to me.
538
00:28:30,607 --> 00:28:32,464
We need to know who
we're working with.
539
00:28:34,991 --> 00:28:36,336
My mom's sick.
540
00:28:42,735 --> 00:28:43,727
Okay.
541
00:28:44,784 --> 00:28:46,607
We'll see what you can do.
542
00:28:47,631 --> 00:28:49,168
Let's go.
543
00:28:55,215 --> 00:28:56,622
He says good luck.
544
00:28:56,624 --> 00:28:58,159
Thanks.
545
00:29:01,903 --> 00:29:03,565
See this car?
546
00:29:03,567 --> 00:29:04,685
We need it.
547
00:29:04,687 --> 00:29:06,189
Short the alarm.
548
00:29:06,191 --> 00:29:07,757
What?
549
00:29:07,759 --> 00:29:09,005
What you looking down there
for, car's right here.
550
00:29:09,007 --> 00:29:09,965
(alarm blaring)
551
00:29:09,967 --> 00:29:10,927
Fuck.
552
00:29:13,807 --> 00:29:15,437
What the hell's going on,
I thought there was a job.
553
00:29:15,439 --> 00:29:17,132
Yeah, there is, in three days
we're knocking over a bank,
554
00:29:17,134 --> 00:29:18,284
and you're nowhere near ready.
555
00:29:18,286 --> 00:29:19,947
So until then,
you stick with me,
556
00:29:19,949 --> 00:29:23,021
you do what I do,
and you do as I say.
557
00:29:23,023 --> 00:29:24,622
Short the alarm.
558
00:29:26,830 --> 00:29:28,236
What's my cut of the bank?
559
00:29:28,238 --> 00:29:30,221
25K.
560
00:29:30,223 --> 00:29:32,911
(alarm continues)
561
00:29:34,703 --> 00:29:36,845
- (zapping)
- (Conner grunts)
562
00:29:36,847 --> 00:29:38,252
(clicks)
563
00:29:38,254 --> 00:29:40,301
GARRETT: Your mother
raised you on her own?
564
00:29:40,303 --> 00:29:41,423
Dad died when I was young.
565
00:29:42,382 --> 00:29:44,875
Safe to assume he was one of us.
566
00:29:44,877 --> 00:29:46,223
Yeah, Electric.
567
00:29:47,183 --> 00:29:49,963
Got shot holding
up a liquor store.
568
00:29:49,965 --> 00:29:51,788
So your mom raised
you without powers
569
00:29:51,790 --> 00:29:53,710
to make sure you
didn't end up like him.
570
00:29:55,885 --> 00:29:58,926
(inspirational music)
571
00:30:11,725 --> 00:30:13,070
Light it.
572
00:30:13,998 --> 00:30:15,022
And keep it lit.
573
00:30:16,974 --> 00:30:19,691
(sparking)
574
00:30:19,693 --> 00:30:21,323
(zaps)
575
00:30:21,325 --> 00:30:22,764
Come on, man, I just need a
little bit more time, alright?
576
00:30:22,766 --> 00:30:24,363
GARRETT: Not a fucking clock.
577
00:30:24,365 --> 00:30:25,580
Where's the money?
578
00:30:25,582 --> 00:30:26,763
Nobody wants to buy
that hydro shit, man!
579
00:30:26,765 --> 00:30:29,165
(screaming)
580
00:30:30,350 --> 00:30:32,267
You know we built
this city, right?
581
00:30:32,269 --> 00:30:35,276
Ran the mills, we built the
buildings, we built the roads.
582
00:30:35,278 --> 00:30:36,940
Then they brought
in these machines,
583
00:30:36,942 --> 00:30:39,533
not to drive the profit line,
they did it to drive us out.
584
00:30:40,717 --> 00:30:43,947
Because normal people
have always hated us.
585
00:30:43,949 --> 00:30:46,285
They just used to do it
with a smile on their face.
586
00:30:53,421 --> 00:30:54,413
Okay.
587
00:30:55,342 --> 00:30:56,876
Where's the rest?
588
00:30:58,253 --> 00:31:00,042
- That's what he gave me.
- Did you count it?
589
00:31:00,044 --> 00:31:01,259
I'm just supposed to
count it, right there?
590
00:31:01,261 --> 00:31:03,179
I don't give a fuck
where you count it,
591
00:31:03,181 --> 00:31:04,524
you always count it!
592
00:31:05,677 --> 00:31:07,020
Okay.
593
00:31:07,852 --> 00:31:10,701
(dramatic music)
594
00:31:17,357 --> 00:31:19,532
(sparking)
595
00:31:22,027 --> 00:31:24,266
Okay, the guy over there's
the guy who shorted you.
596
00:31:24,268 --> 00:31:26,796
I don't fuck with
Electrics, so you be ready.
597
00:31:27,916 --> 00:31:29,609
How do you wanna
live in this life?
598
00:31:29,611 --> 00:31:31,402
Do what they want us to
do, live by their rules,
599
00:31:31,404 --> 00:31:33,641
hide our powers, fuck that.
600
00:31:33,643 --> 00:31:36,588
You are and always will
be a class five Electric.
601
00:31:37,612 --> 00:31:38,666
Mikey!
602
00:31:38,668 --> 00:31:40,394
I want my money.
603
00:31:40,396 --> 00:31:41,642
Things have changed, man.
604
00:31:41,644 --> 00:31:43,338
The Trust came to me directly,
605
00:31:43,340 --> 00:31:45,547
and they told me
you guys are dead.
606
00:31:45,549 --> 00:31:47,721
This is my territory now, so
why don't you get the fuck...
607
00:31:47,723 --> 00:31:49,132
Get the fuck off.
608
00:31:50,764 --> 00:31:52,619
(zaps)
609
00:31:55,466 --> 00:31:57,836
(explosive zap)
610
00:31:58,763 --> 00:31:59,978
Be who you are.
611
00:31:59,980 --> 00:32:02,476
And if you see something
that you want, take it.
612
00:32:05,995 --> 00:32:08,075
(humming)
613
00:32:12,971 --> 00:32:17,035
Mary's not working tonight,
so, if you'll excuse...
614
00:32:19,115 --> 00:32:20,523
Keep focused.
615
00:32:21,740 --> 00:32:22,795
Hold it, Connor.
616
00:32:27,500 --> 00:32:28,297
Surge!
617
00:32:28,299 --> 00:32:31,369
- (yelling)
- (explosive electricity)
618
00:32:31,371 --> 00:32:33,451
(panting)
619
00:33:03,210 --> 00:33:04,745
Hey.
620
00:33:05,002 --> 00:33:05,960
You okay?
621
00:33:05,962 --> 00:33:07,082
MARY: Yeah.
622
00:33:08,714 --> 00:33:10,666
You know that
interview I went for?
623
00:33:12,490 --> 00:33:13,673
Yeah.
624
00:33:13,675 --> 00:33:14,730
They called me back.
625
00:33:16,330 --> 00:33:17,290
And?
626
00:33:21,418 --> 00:33:22,471
You got the job?
627
00:33:22,473 --> 00:33:24,168
I got the job.
628
00:33:24,170 --> 00:33:25,195
MARY: You got the job!
629
00:33:26,154 --> 00:33:28,104
(laughs)
630
00:33:28,106 --> 00:33:29,543
If it goes well, you know,
631
00:33:29,545 --> 00:33:31,976
maybe we can get you
in to see someone.
632
00:33:31,978 --> 00:33:33,799
Okay, okay.
633
00:33:33,801 --> 00:33:34,824
See?
634
00:33:34,826 --> 00:33:36,265
Things will work out.
635
00:33:37,257 --> 00:33:38,602
I know.
636
00:33:41,577 --> 00:33:43,271
PARK: This one's a class five.
637
00:33:43,273 --> 00:33:45,895
26, no record, still
living at home.
638
00:33:45,897 --> 00:33:49,031
No job, knee deep
in medical bills.
639
00:33:49,033 --> 00:33:50,120
DAVIS: What are you thinking?
640
00:33:50,122 --> 00:33:51,144
Life hits you hard enough,
641
00:33:51,146 --> 00:33:52,874
you're gonna start hitting back.
642
00:33:54,153 --> 00:33:55,945
Seems to me that
certain people do.
643
00:34:00,265 --> 00:34:02,631
PARK: Pin his face to the wall.
644
00:34:02,633 --> 00:34:05,032
(tense music)
645
00:34:11,049 --> 00:34:12,263
TELLER: I can take you here.
646
00:34:12,265 --> 00:34:13,223
Thank you.
647
00:34:13,225 --> 00:34:15,078
Emily, that's a lovely name.
648
00:34:15,080 --> 00:34:16,295
What can I do for you today?
649
00:34:16,297 --> 00:34:17,705
Tell them what you saw.
650
00:34:18,760 --> 00:34:20,711
CONNOR: Two guards
watching our every move,
651
00:34:20,713 --> 00:34:22,855
with SMGs, cameras
in every corner.
652
00:34:22,857 --> 00:34:25,767
And the vault's being controlled
somewhere outside the bank.
653
00:34:25,769 --> 00:34:27,175
It's a two part lock.
654
00:34:27,177 --> 00:34:28,518
First part is combination,
655
00:34:28,520 --> 00:34:30,920
second part is someone
offsite verifying who gets in.
656
00:34:32,041 --> 00:34:33,222
They control the
power to the door,
657
00:34:33,224 --> 00:34:34,503
but you can short
it with a surge.
658
00:34:34,505 --> 00:34:35,848
And trigger the alarm.
659
00:34:37,000 --> 00:34:39,590
Drone's best time
is seven minutes?
660
00:34:39,592 --> 00:34:41,510
We're out of there in five.
661
00:34:41,512 --> 00:34:44,615
(dramatic music)
662
00:34:44,617 --> 00:34:45,575
Hey.
663
00:34:45,577 --> 00:34:46,822
I'm all done in aisle three,
664
00:34:46,824 --> 00:34:48,550
do you want me to start
loading in from the back?
665
00:34:48,552 --> 00:34:50,440
No, I'll get someone
else to do that.
666
00:34:51,816 --> 00:34:54,470
But, there is nobody else.
667
00:34:54,472 --> 00:34:56,393
Look, I don't want
any problems, okay?
668
00:34:57,512 --> 00:34:58,664
I'll do it.
669
00:35:08,616 --> 00:35:11,846
Now, on cash advances,
your rate of 19.99%
670
00:35:11,848 --> 00:35:13,479
becomes effective immediately.
671
00:35:14,600 --> 00:35:16,742
MADDY: A lot of people seen
inside.
672
00:35:16,744 --> 00:35:19,045
GARRETT: Nothing
we can't handle.
673
00:35:19,047 --> 00:35:20,392
Let's go.
674
00:35:24,359 --> 00:35:27,620
- (gunfire)
- (electricity)
675
00:35:27,622 --> 00:35:30,565
- (grunting)
- (indistinct talking)
676
00:35:30,567 --> 00:35:31,717
FEMALE: You're okay.
677
00:35:31,719 --> 00:35:33,062
GARRETT: Everybody
on the ground!
678
00:35:33,064 --> 00:35:34,535
Right fucking now!
679
00:35:35,719 --> 00:35:36,808
- (squealing)
- If you move, we hurt you.
680
00:35:38,631 --> 00:35:39,814
Get to work.
681
00:35:39,816 --> 00:35:42,568
(intense music)
682
00:35:50,695 --> 00:35:52,293
Get the fuck down!
683
00:35:52,295 --> 00:35:54,213
(whimpering)
684
00:35:54,215 --> 00:35:57,317
(electricity)
685
00:35:57,319 --> 00:36:00,228
- (Connor yells)
- (explosive electricity)
686
00:36:00,230 --> 00:36:03,333
(alarm blaring)
687
00:36:03,335 --> 00:36:05,540
GARRETT: We know who you
are, we know where you live.
688
00:36:05,542 --> 00:36:07,908
- (alarm continues)
- Don't fuck around.
689
00:36:07,910 --> 00:36:09,412
TOWER: We got an alarm
at Lincoln Dominion Bank
690
00:36:09,414 --> 00:36:10,884
in zone seven.
691
00:36:10,886 --> 00:36:12,293
Possible robbery in progress.
692
00:36:12,295 --> 00:36:13,381
PILOT: Copy.
693
00:36:13,383 --> 00:36:14,918
D-1-1-2 is four minutes out.
694
00:36:15,334 --> 00:36:18,054
(alarm continues)
695
00:36:19,430 --> 00:36:22,404
GARRETT: This is not the time
to get forgetful, let's go!
696
00:36:22,406 --> 00:36:23,492
I'm sorry, I'm sorry.
697
00:36:23,494 --> 00:36:24,901
CONNOR: It's okay, it's okay.
698
00:36:24,903 --> 00:36:26,852
Okay, you're okay, deep breaths.
699
00:36:26,854 --> 00:36:28,036
All right?
700
00:36:28,038 --> 00:36:29,092
Deep breaths.
701
00:36:29,094 --> 00:36:30,661
One number at a time.
702
00:36:30,663 --> 00:36:32,005
Then you get to go home.
703
00:36:33,574 --> 00:36:35,974
(tense music)
704
00:36:37,094 --> 00:36:39,814
(alarm continues)
705
00:36:45,927 --> 00:36:46,756
(locks into place)
706
00:36:46,758 --> 00:36:49,892
GARRETT: Get on the
ground, don't move.
707
00:36:49,894 --> 00:36:53,540
(dramatic music)
708
00:36:53,542 --> 00:36:54,979
What the fuck?
709
00:36:54,981 --> 00:36:56,068
CONNOR: What?
710
00:36:56,070 --> 00:36:57,795
GARRETT: Start packing.
711
00:36:57,797 --> 00:36:58,755
Get up!
712
00:36:58,757 --> 00:37:00,324
(teller gasps)
713
00:37:00,326 --> 00:37:01,284
Where's the rest?
714
00:37:01,286 --> 00:37:02,627
Rest of what?
715
00:37:02,629 --> 00:37:04,132
GARRETT: The 500
thousand dollars
716
00:37:04,134 --> 00:37:06,531
that's supposed to be
in your fucking vault!
717
00:37:06,533 --> 00:37:08,100
They cleared the vault
before the weekend.
718
00:37:08,102 --> 00:37:09,059
GARRETT: When!
719
00:37:09,061 --> 00:37:11,267
Four o'clock today.
720
00:37:11,269 --> 00:37:14,211
(alarm continues)
721
00:37:14,213 --> 00:37:15,363
Fuck!
722
00:37:15,365 --> 00:37:16,995
TOWER: Confirmed
robbery in progress.
723
00:37:16,997 --> 00:37:19,203
All units in zone seven
to Lincoln Dominion Bank,
724
00:37:19,205 --> 00:37:20,195
code eight.
725
00:37:20,197 --> 00:37:21,477
PILOT: 20 seconds to target.
726
00:37:22,405 --> 00:37:23,364
GARRETT: Fucking...
727
00:37:23,366 --> 00:37:24,706
MADDY: Hey!
728
00:37:24,708 --> 00:37:26,019
We gotta go.
729
00:37:26,021 --> 00:37:28,549
(tense music)
730
00:37:29,925 --> 00:37:31,395
GARRETT: Fuck!
731
00:37:31,397 --> 00:37:33,603
CONNOR: We gotta go,
shit.
732
00:37:33,605 --> 00:37:34,819
GARRETT: Back door.
733
00:37:34,821 --> 00:37:36,418
Keep your fucking heads down.
734
00:37:36,420 --> 00:37:38,084
CONNOR: It's over.
735
00:37:39,813 --> 00:37:42,434
Where'd all the
goddamn money go?
736
00:37:42,436 --> 00:37:44,226
(propellers)
737
00:37:44,228 --> 00:37:45,955
ANNOUNCER: This is the police!
738
00:37:45,957 --> 00:37:47,490
Stop where you are
and do not move.
739
00:37:47,492 --> 00:37:49,666
Get down on the ground with
your hands behind your head.
740
00:37:49,668 --> 00:37:50,626
If you do not...
741
00:37:50,628 --> 00:37:51,586
- Connor, do it.
- We'll be shot.
742
00:37:51,588 --> 00:37:52,546
What?
743
00:37:52,548 --> 00:37:53,987
Remote surge.
744
00:37:53,989 --> 00:37:56,995
ANNOUNCER: Get down now,
this is your final warning.
745
00:37:56,997 --> 00:37:59,554
Do it right now,
or we're fucked.
746
00:37:59,556 --> 00:38:03,554
MEGAPHONE: If you do not
comply you will be shot.
747
00:38:03,556 --> 00:38:06,626
- Guardian's ready.
- What's he doing?
748
00:38:06,628 --> 00:38:08,130
PILOT: He's gonna hit the drone
749
00:38:08,132 --> 00:38:09,218
FEMALE: Deploy, now!
750
00:38:09,220 --> 00:38:10,468
GARRETT: Do it!
751
00:38:11,908 --> 00:38:15,650
- (Connor yells)
- (explosive electricity)
752
00:38:15,652 --> 00:38:17,954
PILOT: Losing control,
engine one is down.
753
00:38:17,956 --> 00:38:18,914
Losing engine three...
754
00:38:18,916 --> 00:38:20,130
(dramatic noise)
755
00:38:20,132 --> 00:38:23,329
Two is going down, I
repeat, two is going down.
756
00:38:23,331 --> 00:38:25,476
(crashing)
757
00:38:28,612 --> 00:38:29,698
Drone down, drone town!
758
00:38:29,700 --> 00:38:31,009
TOWER: Drone down.
759
00:38:31,011 --> 00:38:31,970
- All my controls...
- EMP fired at...
760
00:38:31,972 --> 00:38:33,153
MALE: Anyone else hearing this?
761
00:38:33,155 --> 00:38:34,369
FEMALE: All units to
Lincoln Dominion Bank.
762
00:38:34,371 --> 00:38:35,458
FEMALE: Suspect is a
high level Electric.
763
00:38:35,460 --> 00:38:37,218
MALE: We're 50 kilometers out.
764
00:38:37,220 --> 00:38:40,705
(multiple indistinct
radio calls)
765
00:38:40,707 --> 00:38:41,825
Fuck!
766
00:38:41,827 --> 00:38:43,844
Fuck, fuck, fuck!
767
00:38:46,276 --> 00:38:48,483
(tense music)
768
00:38:57,795 --> 00:38:58,753
Where's the rest?
769
00:38:58,755 --> 00:38:59,969
The vault was cleared out.
770
00:38:59,971 --> 00:39:01,284
MARCUS: What the
fuck do you mean?
771
00:39:04,163 --> 00:39:05,953
That's only 50 thousand dollars.
772
00:39:05,955 --> 00:39:07,776
Those pick up times
are on you to know.
773
00:39:07,778 --> 00:39:09,828
Now how the fuck do
we pay back the Trust?
774
00:39:10,915 --> 00:39:13,122
This is 10% of what we wanted.
775
00:39:14,211 --> 00:39:16,160
Okay, so the job's a bust.
776
00:39:16,162 --> 00:39:17,409
Boo fucking hoo.
777
00:39:17,411 --> 00:39:18,976
You cleared the fucking job!
778
00:39:18,978 --> 00:39:19,971
Tone it down, boy.
779
00:39:21,858 --> 00:39:23,107
Tread very carefully, Garrett.
780
00:39:31,747 --> 00:39:32,704
(smack)
781
00:39:32,706 --> 00:39:34,368
What the hell!
782
00:39:34,370 --> 00:39:35,904
Get the fuck away from me.
783
00:39:35,906 --> 00:39:37,600
Fucking piece of shit, get out!
784
00:39:37,602 --> 00:39:41,055
(indistinct yelling)
785
00:39:41,057 --> 00:39:43,906
(dramatic music)
786
00:39:47,363 --> 00:39:49,952
Use your fucking head, figure
out a way to fill this out!
787
00:39:49,954 --> 00:39:50,912
Gun.
788
00:39:50,914 --> 00:39:51,871
Gun!
789
00:39:51,873 --> 00:39:55,649
- (gunfire)
- (crying out)
790
00:39:55,651 --> 00:39:59,359
- (yells)
- (electricity)
791
00:39:59,361 --> 00:40:01,312
- (grunts)
- (slashes)
792
00:40:01,314 --> 00:40:03,808
(gunshot)
793
00:40:03,810 --> 00:40:06,434
(dramatic music)
794
00:40:13,090 --> 00:40:14,591
(gunshot)
795
00:40:14,593 --> 00:40:18,529
- (gunshot)
- (gunshot)
796
00:40:26,176 --> 00:40:28,482
(clattering)
797
00:40:32,321 --> 00:40:34,242
(thuds)
798
00:40:37,729 --> 00:40:40,671
Make sure it's done cleanly.
799
00:40:40,673 --> 00:40:43,489
Talk like that again, it'll
be you going in that van.
800
00:40:45,505 --> 00:40:46,561
Get your hand off me.
801
00:41:00,321 --> 00:41:01,727
Look, I know where
these guys are.
802
00:41:01,729 --> 00:41:03,742
We gotta move on them
before they hit us again.
803
00:41:03,744 --> 00:41:05,985
It's a fucking easy target,
I can hit it tonight.
804
00:41:06,849 --> 00:41:08,478
Oh, Garrett,
805
00:41:08,480 --> 00:41:11,614
you don't seem to get how
fucked we are, do you?
806
00:41:11,616 --> 00:41:13,761
You don't go to
war with The Trust.
807
00:41:14,688 --> 00:41:16,606
We can't take this lying down.
808
00:41:16,608 --> 00:41:18,110
We're gonna lost
our entire business.
809
00:41:18,112 --> 00:41:19,839
It's my business!
810
00:41:25,695 --> 00:41:27,040
Go do what I say.
811
00:41:42,048 --> 00:41:44,799
(distorted music)
812
00:42:00,448 --> 00:42:01,791
Nia.
813
00:42:03,712 --> 00:42:05,248
Nia.
814
00:42:09,440 --> 00:42:10,974
You okay?
815
00:42:11,456 --> 00:42:12,991
Yeah.
816
00:42:28,319 --> 00:42:30,207
That was fucking insane.
817
00:42:32,991 --> 00:42:34,943
Wasn't the first time
I've had a gun on me.
818
00:42:36,734 --> 00:42:38,143
Going after Marcus I get.
819
00:42:40,063 --> 00:42:41,532
Why go after his girl?
820
00:42:41,534 --> 00:42:42,879
I'm not his girl.
821
00:42:44,031 --> 00:42:45,436
Not like that.
822
00:42:45,438 --> 00:42:48,222
That's not what
I mean, I just...
823
00:42:58,911 --> 00:42:59,869
Give me your arm.
824
00:42:59,871 --> 00:43:02,015
I'm fine, it was nothing.
825
00:43:13,534 --> 00:43:15,324
What are you doing?
826
00:43:15,326 --> 00:43:16,318
Trust me.
827
00:43:21,053 --> 00:43:23,902
(dramatic music)
828
00:43:29,822 --> 00:43:31,582
CONNOR: Oh, my God.
829
00:43:32,766 --> 00:43:35,901
(high frequency noise)
830
00:43:48,222 --> 00:43:49,341
You're a Healer.
831
00:43:54,014 --> 00:43:55,771
That's why they went after me.
832
00:43:55,773 --> 00:43:56,893
Why do you heal him?
833
00:44:00,316 --> 00:44:01,597
I have my reasons.
834
00:44:04,092 --> 00:44:05,050
For Psyke?
835
00:44:05,052 --> 00:44:06,619
It's not just that.
836
00:44:06,621 --> 00:44:08,060
I'm paying off a debt.
837
00:44:11,741 --> 00:44:13,085
Hey.
838
00:44:14,652 --> 00:44:15,869
He wants to go.
839
00:44:18,812 --> 00:44:19,770
NIA: Don't touch me.
840
00:44:19,772 --> 00:44:20,733
Fucking junkie.
841
00:44:32,124 --> 00:44:34,715
(lock clicks)
842
00:44:37,884 --> 00:44:38,876
Connor?
843
00:44:52,380 --> 00:44:53,405
Where'd you get this?
844
00:44:54,620 --> 00:44:55,578
It's overtime at work.
845
00:44:55,580 --> 00:44:57,020
Don't lie to me!
846
00:45:02,588 --> 00:45:05,691
I called over there, and
they'd never even heard of you.
847
00:45:07,932 --> 00:45:08,892
We need the money.
848
00:45:10,268 --> 00:45:11,643
After everything
I've taught you,
849
00:45:11,645 --> 00:45:12,858
how could you be so stupid?
850
00:45:12,860 --> 00:45:15,097
Mom, I tried it your way,
it doesn't work, okay?
851
00:45:15,099 --> 00:45:16,378
They're not giving us
a chance out there.
852
00:45:16,380 --> 00:45:17,402
You sound just like your father.
853
00:45:17,404 --> 00:45:19,642
So what, at least
he did something.
854
00:45:19,644 --> 00:45:22,329
Hey, at least he was trying,
what do you expect me to do?
855
00:45:22,331 --> 00:45:25,688
You are running out of
time, okay, look at you.
856
00:45:25,690 --> 00:45:28,601
I'm not just gonna sit
around and watch you die.
857
00:45:28,603 --> 00:45:31,323
(distorted music)
858
00:45:32,700 --> 00:45:35,451
(ice crackling)
859
00:45:41,147 --> 00:45:43,323
(shatters)
860
00:45:44,186 --> 00:45:45,915
Mom, Mom, no, no.
861
00:45:46,971 --> 00:45:47,993
Mom.
862
00:45:47,995 --> 00:45:49,656
Come on, come on, come on.
863
00:45:49,658 --> 00:45:51,004
Mom, please!
864
00:45:53,595 --> 00:45:55,704
It's spreading faster
than we thought.
865
00:45:55,706 --> 00:45:58,457
The tumor's pressing her
brain up against the skull.
866
00:45:58,459 --> 00:46:01,499
That's what's causing her to
lose control of her abilities.
867
00:46:02,747 --> 00:46:04,633
Frankly it's good
that she's here.
868
00:46:04,635 --> 00:46:07,224
She could've been very
dangerous in public.
869
00:46:07,226 --> 00:46:08,283
And it's treatable?
870
00:46:09,274 --> 00:46:11,320
Well, her condition's been
neglected for too long.
871
00:46:11,322 --> 00:46:13,979
If we're gonna beat this, we
need to operate right away.
872
00:46:17,786 --> 00:46:20,666
I'll leave you to
think about it.
873
00:46:24,410 --> 00:46:25,784
Here's the total
for the surgery.
874
00:46:25,786 --> 00:46:27,320
It doesn't include
the recovery room,
875
00:46:27,322 --> 00:46:28,600
which is seven
thousand for the week.
876
00:46:28,602 --> 00:46:30,040
And the anesthesia's
only covered
877
00:46:30,042 --> 00:46:31,863
up to first five
thousand dollars.
878
00:46:31,865 --> 00:46:34,744
Once we get the down payment,
we can move her into pre-op.
879
00:46:34,746 --> 00:46:37,114
If you require a loan,
you'll need to -.
880
00:46:43,385 --> 00:46:44,730
Connor Reed.
881
00:46:45,850 --> 00:46:48,215
I'm Officer Park and
this is Officer Davis.
882
00:46:48,217 --> 00:46:49,563
Got a minute?
883
00:46:50,810 --> 00:46:52,345
No.
884
00:46:53,946 --> 00:46:56,154
Can't say you come from
great stock, Connor.
885
00:46:57,242 --> 00:46:59,225
Your old man wasn't
exactly a model citizen.
886
00:47:02,106 --> 00:47:04,279
Chemical plant up on East Fifth.
887
00:47:04,281 --> 00:47:06,487
Lincoln Dominion Bank.
888
00:47:06,489 --> 00:47:08,408
You know anything
about these robberies?
889
00:47:09,689 --> 00:47:11,255
No.
890
00:47:11,257 --> 00:47:13,303
Word has it you're running
with Garrett Kelton.
891
00:47:13,305 --> 00:47:15,639
He's got a rap sheet
roughly the size of my dick.
892
00:47:15,641 --> 00:47:16,952
So, short and thin?
893
00:47:17,977 --> 00:47:19,287
Garrett Kelton
happens to be working
894
00:47:19,289 --> 00:47:21,303
for the biggest piece
of shit in Lincoln City.
895
00:47:21,305 --> 00:47:23,415
DAVIS: You ever hear
of Marcus Sutcliffe?
896
00:47:23,417 --> 00:47:24,759
PARK: We burn more of his Psyke
897
00:47:24,761 --> 00:47:27,096
than any other dealer in LC.
898
00:47:27,098 --> 00:47:28,951
DAVIS: How much we
lighting up next week?
899
00:47:28,953 --> 00:47:30,649
PARK: Four million dollars.
900
00:47:32,633 --> 00:47:35,254
Just a matter of time before
that asshole goes down.
901
00:47:35,256 --> 00:47:37,753
Mm-hmm, and everybody
who works for him.
902
00:47:41,240 --> 00:47:42,457
Look, Connor.
903
00:47:43,321 --> 00:47:44,281
We know about your mom.
904
00:47:45,945 --> 00:47:47,289
I know she's sick.
905
00:47:47,960 --> 00:47:49,977
You know you got mixed
up with some bad people.
906
00:47:52,088 --> 00:47:53,913
I'd do the same for my family.
907
00:47:55,960 --> 00:47:58,328
But you gotta give me
something on Sutcliffe.
908
00:48:00,633 --> 00:48:02,167
I can help you.
909
00:48:08,281 --> 00:48:11,158
Do you wanna spend
your Mom's last days
910
00:48:11,160 --> 00:48:13,238
taking it in the ass from
every Brawn in the pen?
911
00:48:13,240 --> 00:48:14,231
Don't talk about my mom.
912
00:48:14,233 --> 00:48:16,502
Ooh, you hear that, Park?
913
00:48:16,504 --> 00:48:17,654
I think he got real
attached to her
914
00:48:17,656 --> 00:48:19,862
ever since we put his
daddy on his back.
915
00:48:19,864 --> 00:48:20,790
PARK: Davis.
916
00:48:20,792 --> 00:48:22,646
There he is, come on,
do something tough guy,
917
00:48:22,648 --> 00:48:24,661
because I would love nothing
more than to bury you
918
00:48:24,663 --> 00:48:26,197
next to your
failure of a father.
919
00:48:26,199 --> 00:48:27,544
Davis.
920
00:48:33,304 --> 00:48:35,415
I'd double-check that footage.
921
00:48:36,695 --> 00:48:37,943
You got the wrong guy.
922
00:48:50,520 --> 00:48:52,149
DAVIS: All right, let's do it,
923
00:48:52,151 --> 00:48:53,590
let's get back in there,
I'm gonna give him the slip.
924
00:48:53,592 --> 00:48:54,904
I think we let him go.
925
00:48:55,607 --> 00:48:57,143
What?
926
00:48:57,528 --> 00:49:00,149
Sorry, it sounded like
you said let him go.
927
00:49:00,151 --> 00:49:01,717
We gave him our offer.
928
00:49:01,719 --> 00:49:03,893
Yeah, he spit it
back in our face!
929
00:49:03,895 --> 00:49:06,133
All we have is a class five
with shaky surveillance.
930
00:49:06,135 --> 00:49:07,893
DA won't touch it.
931
00:49:07,895 --> 00:49:11,477
Then, we go to his house,
932
00:49:11,479 --> 00:49:14,709
and we make sure that we
find a whole bunch of Psyke,
933
00:49:14,711 --> 00:49:16,533
and we get this done.
934
00:49:16,535 --> 00:49:19,383
You cross that line, Davis,
there's no coming back.
935
00:49:20,503 --> 00:49:22,039
Look, man.
936
00:49:22,806 --> 00:49:25,013
I get you wanna cut
deals and turn informants
937
00:49:25,015 --> 00:49:26,741
and build a case,
I'm all for that,
938
00:49:26,743 --> 00:49:27,989
but don't forget for one second
939
00:49:27,991 --> 00:49:30,135
how dangerous these
people can be.
940
00:49:36,759 --> 00:49:37,718
She's blinding you.
941
00:49:59,542 --> 00:50:00,788
What did you say in there?
942
00:50:00,790 --> 00:50:02,196
We need to see Marcus.
943
00:50:02,198 --> 00:50:03,540
Nah, you don't get to
walk out of a cop shop
944
00:50:03,542 --> 00:50:04,500
and ask for a meeting.
945
00:50:04,502 --> 00:50:05,909
I didn't say shit.
946
00:50:07,030 --> 00:50:08,468
You don't believe me,
I'll see him myself.
947
00:50:08,470 --> 00:50:10,005
About what?
948
00:50:11,350 --> 00:50:12,885
A job.
949
00:50:13,174 --> 00:50:15,733
(cartoon music)
950
00:50:19,478 --> 00:50:21,653
(giggling)
951
00:50:35,317 --> 00:50:36,340
Ah.
952
00:50:36,342 --> 00:50:37,621
Look who it is.
953
00:50:43,541 --> 00:50:44,885
Don't blink.
954
00:50:48,694 --> 00:50:51,956
(distorted whispering)
955
00:50:53,141 --> 00:50:54,101
Kid's the real deal.
956
00:50:54,964 --> 00:50:56,309
Kept his mouth shut.
957
00:50:58,293 --> 00:51:02,099
How much pure did the cops
pull off you last month?
958
00:51:02,101 --> 00:51:03,155
Four sleeves.
959
00:51:03,157 --> 00:51:05,619
Four sleeves off you, three
sleeves off the East Side,
960
00:51:05,621 --> 00:51:06,835
two off the South?
961
00:51:06,837 --> 00:51:08,338
We take nine sleeves,
we step it down,
962
00:51:08,340 --> 00:51:10,321
what's that worth on the street?
963
00:51:10,323 --> 00:51:11,669
10 million?
964
00:51:12,341 --> 00:51:14,228
10 million dollars.
965
00:51:15,252 --> 00:51:16,563
And in three days,
966
00:51:16,565 --> 00:51:18,964
these motherfuckers are
gonna incinerate it.
967
00:51:20,948 --> 00:51:22,323
You're gonna hit the Psyke run.
968
00:51:22,325 --> 00:51:24,916
You get the Psyke, I get her.
969
00:51:28,820 --> 00:51:30,355
Oh.
970
00:51:30,676 --> 00:51:32,020
That's sweet.
971
00:51:34,323 --> 00:51:35,860
Someone has a poor dying Mommy.
972
00:51:38,548 --> 00:51:39,636
We got a deal?
973
00:51:44,212 --> 00:51:45,972
Yeah, we got a deal.
974
00:51:48,787 --> 00:51:50,260
Don't worry, I'll
get her to behave.
975
00:51:51,700 --> 00:51:53,170
Um.
976
00:51:53,172 --> 00:51:54,708
One more thing.
977
00:51:56,500 --> 00:51:57,906
What's that?
978
00:51:57,908 --> 00:51:59,505
We're partners.
979
00:51:59,507 --> 00:52:01,652
(chuckles)
980
00:52:05,588 --> 00:52:06,962
50/50.
981
00:52:09,107 --> 00:52:11,059
Do you remember when
I first found you?
982
00:52:12,436 --> 00:52:13,905
You were eating out of a
dumpster like a little
983
00:52:13,907 --> 00:52:16,625
stray dog.
984
00:52:16,627 --> 00:52:18,033
Do you remember that, Garrett?
985
00:52:18,035 --> 00:52:20,625
How I took you in,
I cleaned you up,
986
00:52:20,627 --> 00:52:24,401
and I gave you all the
things you didn't have?
987
00:52:24,403 --> 00:52:25,713
I'm grateful.
988
00:52:25,715 --> 00:52:27,409
But let me explain something.
989
00:52:27,411 --> 00:52:29,969
There's too much territory,
and there's too much product,
990
00:52:29,971 --> 00:52:32,562
to lay it all at the
feet of one person.
991
00:52:32,564 --> 00:52:34,161
We work this together.
992
00:52:34,163 --> 00:52:36,691
We pay off the Trust,
then you and me,
993
00:52:37,715 --> 00:52:39,219
we won't be answering to anyone.
994
00:52:41,651 --> 00:52:42,994
You and me.
995
00:52:44,947 --> 00:52:46,482
You and me.
996
00:52:53,298 --> 00:52:54,834
Okay, Garrett.
997
00:52:55,474 --> 00:52:57,010
You have a deal.
998
00:52:58,515 --> 00:53:01,200
You earned it.
999
00:53:01,202 --> 00:53:02,739
Yeah.
1000
00:53:04,498 --> 00:53:07,345
(contemplative music)
1001
00:53:18,578 --> 00:53:21,138
(distant siren)
1002
00:53:22,801 --> 00:53:24,816
No fly zone starts right
there, Main and 5th.
1003
00:53:24,818 --> 00:53:26,609
Then that's where we should go.
1004
00:53:28,881 --> 00:53:30,032
This whole thing's going down
1005
00:53:30,034 --> 00:53:31,696
right in the middle
of Lincoln City.
1006
00:53:31,698 --> 00:53:34,672
Because of the towers, drones
are restricted from downtown.
1007
00:53:34,674 --> 00:53:36,880
That means we do this quietly.
1008
00:53:36,882 --> 00:53:39,087
The longer it stays that
way, the longer we have,
1009
00:53:39,089 --> 00:53:41,039
so nobody pop off.
1010
00:53:41,041 --> 00:53:42,223
Truck comes down this street.
1011
00:53:42,225 --> 00:53:44,400
We can't do it here,
way too many cameras.
1012
00:53:44,402 --> 00:53:46,095
Main Street's gonna be worse.
1013
00:53:46,097 --> 00:53:48,367
What if we send it down there?
1014
00:53:48,369 --> 00:53:49,135
When it's at the cutoff,
1015
00:53:49,137 --> 00:53:50,894
we're gonna put
Connor in the alley.
1016
00:53:50,896 --> 00:53:52,526
We secure the area.
1017
00:53:52,528 --> 00:53:54,127
Anyone calls in an attack,
restrictions get lifted,
1018
00:53:54,129 --> 00:53:56,112
and they'll be on us in seconds.
1019
00:53:56,114 --> 00:53:58,255
We take down the Guardians
and we round up the cops.
1020
00:53:58,257 --> 00:54:00,175
Okay, we tie them
up, we get the Psyke,
1021
00:54:00,177 --> 00:54:01,167
we get out, we
don't kill anyone.
1022
00:54:01,169 --> 00:54:02,127
It's different
this time, Connor.
1023
00:54:02,129 --> 00:54:03,182
CONNOR: It doesn't matter.
1024
00:54:03,184 --> 00:54:04,687
Nobody has to die.
1025
00:54:04,689 --> 00:54:06,287
This truck has four
Guardians on it.
1026
00:54:06,289 --> 00:54:08,753
It has 10 times the surge
protection of a drone.
1027
00:54:09,904 --> 00:54:12,687
Only way that we make it
work is if we get you close,
1028
00:54:12,689 --> 00:54:14,638
you have one shot.
1029
00:54:14,640 --> 00:54:16,495
You hit it, and we
have the window.
1030
00:54:16,497 --> 00:54:17,743
Yeah, yeah, yeah, I
know he's classified,
1031
00:54:17,745 --> 00:54:19,567
but he's still
only one Electric.
1032
00:54:19,569 --> 00:54:21,326
What's the plan if the
fucking kid misses?
1033
00:54:21,328 --> 00:54:22,320
I won't.
1034
00:54:23,953 --> 00:54:25,489
He won't.
1035
00:54:27,153 --> 00:54:30,062
Guess we're gonna see how
badly he wants to save his mom.
1036
00:54:30,064 --> 00:54:32,880
(dramatic music)
1037
00:54:37,679 --> 00:54:40,174
(muffled speech)
1038
00:54:40,176 --> 00:54:42,672
Shit, don't fucking touch me!
1039
00:54:43,600 --> 00:54:44,689
Back in a sec.
1040
00:54:52,592 --> 00:54:54,128
Hey, can we talk?
1041
00:54:54,641 --> 00:54:55,885
(scoffs)
1042
00:54:55,887 --> 00:54:57,006
Wait, wait wait.
1043
00:54:57,008 --> 00:54:58,382
Nia.
1044
00:54:58,384 --> 00:55:01,901
You heal my mom, you can go.
1045
00:55:01,903 --> 00:55:03,597
I'm not bringing you back here.
1046
00:55:03,599 --> 00:55:06,541
The only reason I matter to
you is because I'm a Healer.
1047
00:55:06,543 --> 00:55:08,014
That's all anyone
gives a fuck about
1048
00:55:08,016 --> 00:55:09,359
once they see what I can do.
1049
00:55:10,416 --> 00:55:12,143
Don't act like
you're any different.
1050
00:55:20,815 --> 00:55:23,631
(dramatic music)
1051
00:55:28,080 --> 00:55:30,639
(traffic noise)
1052
00:55:57,743 --> 00:56:01,070
(muffled police radio)
1053
00:56:04,975 --> 00:56:05,900
Looking good in
those cuffs, Mikey.
1054
00:56:05,902 --> 00:56:08,461
MIKEY: That's what your
wife said last night.
1055
00:56:08,463 --> 00:56:09,998
Probably.
1056
00:56:12,686 --> 00:56:13,677
Clear.
1057
00:56:14,734 --> 00:56:16,847
TOWER: Escort drone in
position, go when ready.
1058
00:56:25,326 --> 00:56:26,574
They're on the move.
1059
00:56:28,238 --> 00:56:30,892
PILOT: L to 1-1-8
and 1-0-9 in zone two,
1060
00:56:30,894 --> 00:56:32,140
heading northbound on Main.
1061
00:56:32,142 --> 00:56:33,454
TOWER: Copy, we see you.
1062
00:56:37,102 --> 00:56:39,597
(ticking clock)
1063
00:56:41,070 --> 00:56:43,468
PILOT: Escort is half
a click to zone one.
1064
00:56:43,470 --> 00:56:45,836
TOWER: No fly in
effect, do not enter.
1065
00:56:45,838 --> 00:56:47,438
PILOT: Copy that.
1066
00:56:51,726 --> 00:56:53,422
MADDY: 30 seconds.
1067
00:56:54,574 --> 00:56:56,972
PILOT: C-1-5, now
entering zone one.
1068
00:56:56,974 --> 00:56:58,987
TOWER: C-1-5 has
entered the no fly zone.
1069
00:56:58,989 --> 00:57:00,971
Escort drones, move to
zone three for pickup.
1070
00:57:00,973 --> 00:57:01,931
PILOT: Copy.
1071
00:57:01,933 --> 00:57:04,172
See you boys on the other side.
1072
00:57:04,174 --> 00:57:05,547
TOWER: Drones are off escort.
1073
00:57:05,549 --> 00:57:07,437
C-1-5, you're solo
'til zone three.
1074
00:57:08,781 --> 00:57:10,443
They're in the no fly.
1075
00:57:10,445 --> 00:57:11,307
All right.
1076
00:57:11,309 --> 00:57:13,677
Nobody moves until
Conner fries the truck.
1077
00:57:23,725 --> 00:57:25,707
Ah, fuck, construction.
1078
00:57:25,709 --> 00:57:27,917
Hang a left on 3rd,
we'll go up Liberty.
1079
00:57:35,469 --> 00:57:37,196
TOWER: 1-5, why did you turn?
1080
00:57:37,837 --> 00:57:39,307
COP: We hit a roadblock.
1081
00:57:39,309 --> 00:57:41,483
We're now east
bound on 3rd street.
1082
00:57:41,485 --> 00:57:42,445
PILOT: Copy that.
1083
00:57:54,700 --> 00:57:56,554
MADDY: They're coming to you.
1084
00:57:56,556 --> 00:57:58,605
(crackling)
1085
00:58:01,676 --> 00:58:03,499
COP: Whoa, whoa, what the hell.
1086
00:58:03,501 --> 00:58:06,954
- (brakes squeal)
- (crashing)
1087
00:58:06,956 --> 00:58:07,755
Unbelievable.
1088
00:58:07,757 --> 00:58:09,066
TOWER: 1-5, why
have you stopped?
1089
00:58:09,068 --> 00:58:10,922
Some idiot's blocked the road.
1090
00:58:10,924 --> 00:58:12,906
Move your ass!
1091
00:58:12,908 --> 00:58:14,602
Come on!
1092
00:58:14,604 --> 00:58:16,746
PILOT: The D-1-1-8 has
arrived in zone three.
1093
00:58:16,748 --> 00:58:18,508
Stand by for escort.
1094
00:58:22,475 --> 00:58:24,362
COP: Move your
vehicle immediately!
1095
00:58:24,364 --> 00:58:26,476
Hang on, one minute please!
1096
00:58:27,435 --> 00:58:29,993
COP: Clear off the road.
1097
00:58:29,995 --> 00:58:31,114
Yep!
1098
00:58:31,116 --> 00:58:32,842
Come on, come on, come on.
1099
00:58:32,844 --> 00:58:34,859
COP: Clear the road, or
you will be detained.
1100
00:58:37,228 --> 00:58:38,764
Move, now.
1101
00:58:41,803 --> 00:58:43,083
Fuck's he doing?
1102
00:58:45,484 --> 00:58:47,563
This is your last warning!
1103
00:58:48,427 --> 00:58:50,378
(dramatic music)
1104
00:58:50,380 --> 00:58:54,185
MADDY: What the fuck
is he waiting for?
1105
00:58:54,187 --> 00:58:55,561
- Guys...
- Your vehicle.
1106
00:58:55,563 --> 00:58:56,970
GARRETT: All right.
1107
00:58:56,972 --> 00:58:58,186
COP: You don't move
or you will be shot.
1108
00:58:58,188 --> 00:58:59,881
No no, no, hang on.
1109
00:58:59,883 --> 00:59:02,091
COP: You're being detained.
1110
00:59:03,051 --> 00:59:06,472
(electricity builds)
1111
00:59:06,474 --> 00:59:10,280
- (yells)
- (explosive electricity)
1112
00:59:10,282 --> 00:59:12,427
(clattering)
1113
00:59:14,443 --> 00:59:16,395
Code eight, I
repeat, code eight.
1114
00:59:17,994 --> 00:59:19,081
TOWER: 1-5 just went dark,
someone get over there!
1115
00:59:19,083 --> 00:59:21,353
PILOT: D-1-1-8, requesting
clearance of zone one.
1116
00:59:21,355 --> 00:59:23,339
TOWER: I need ground
units in zone one.
1117
00:59:24,874 --> 00:59:26,219
Connor!
1118
00:59:29,995 --> 00:59:31,883
(grunts)
1119
00:59:33,771 --> 00:59:35,625
(brakes squeal)
1120
00:59:35,627 --> 00:59:38,536
(clattering)
1121
00:59:38,538 --> 00:59:40,200
(sizzling)
1122
00:59:40,202 --> 00:59:42,345
(tense music)
1123
00:59:42,347 --> 00:59:44,361
PILOT: 1-1-8 is
requesting clearance.
1124
00:59:44,363 --> 00:59:47,273
TOWER: Stand by 1-1-8, no
fly is still in effect.
1125
00:59:47,275 --> 00:59:48,938
How long on those ground units?
1126
00:59:52,842 --> 00:59:56,522
1-5 under attack, 1-5
under attack, do you copy?
1127
00:59:57,706 --> 00:59:59,688
They're burning a hole!
1128
00:59:59,690 --> 01:00:02,472
(dramatic music)
1129
01:00:02,474 --> 01:00:04,073
They're coming in, get ready!
1130
01:00:08,234 --> 01:00:10,439
(hissing)
1131
01:00:10,441 --> 01:00:12,810
(coughing)
1132
01:00:14,986 --> 01:00:16,840
MALE: Fucking move it!
1133
01:00:16,842 --> 01:00:20,519
(indistinct yelling)
1134
01:00:20,521 --> 01:00:22,921
(dramatic music)
1135
01:00:26,313 --> 01:00:27,752
PILOT: Fuck this.
1136
01:00:27,754 --> 01:00:30,344
1-1-8 is entering zone one,
path cleared to target.
1137
01:00:30,346 --> 01:00:32,999
TOWER: 1-1-8 is into the no fly
1138
01:00:33,001 --> 01:00:34,953
(coughing)
1139
01:00:36,777 --> 01:00:38,985
(tense music)
1140
01:00:40,937 --> 01:00:43,430
You got what you wanted, okay?
1141
01:00:43,432 --> 01:00:45,063
Just let us go, yeah?
1142
01:00:45,065 --> 01:00:46,505
Stay by the car.
1143
01:00:51,272 --> 01:00:53,224
I just wanna see my
family again, okay?
1144
01:00:53,226 --> 01:00:54,663
- I just wanna see my family...
- (gunshot)
1145
01:00:54,665 --> 01:00:57,001
(gunshots)
1146
01:00:58,985 --> 01:01:00,329
Maddy!
1147
01:01:01,033 --> 01:01:02,921
(gunshot)
1148
01:01:03,976 --> 01:01:06,728
(distorted sound)
1149
01:01:10,632 --> 01:01:12,521
(gunfire)
1150
01:01:14,345 --> 01:01:16,904
(rapid gunfire)
1151
01:01:30,888 --> 01:01:35,688
PILOT: This is the LCPD, drop
your weapons immediately.
1152
01:01:36,520 --> 01:01:38,309
TOWER: Deploying Guardians.
1153
01:01:38,311 --> 01:01:40,232
(thuds)
1154
01:01:44,200 --> 01:01:47,080
GARRETT: Go, come on, come on!
1155
01:01:48,007 --> 01:01:50,759
(rapid gunfire)
1156
01:01:51,880 --> 01:01:54,791
(distorted music)
1157
01:02:00,424 --> 01:02:02,437
(gunfire)
1158
01:02:02,439 --> 01:02:05,285
PILOT: Four officers
down, I need medical!
1159
01:02:05,287 --> 01:02:07,173
TOWER: All units, looking
for three powered suspects
1160
01:02:07,175 --> 01:02:10,055
on foot between
3rd and 2nd Street.
1161
01:02:13,831 --> 01:02:15,176
Shit.
1162
01:02:15,783 --> 01:02:18,056
Get in the car, get
in the fucking car.
1163
01:02:19,431 --> 01:02:21,703
(somber music)
1164
01:02:22,663 --> 01:02:24,102
Okay, come on.
1165
01:02:25,511 --> 01:02:27,077
PILOT: 1-0-6 is southbound
on 2nd Street,
1166
01:02:27,079 --> 01:02:28,037
no sign of suspects.
1167
01:02:28,039 --> 01:02:29,221
Garrett, where am I going?
1168
01:02:29,223 --> 01:02:31,141
Hey, hey, look at
me, look at me,
1169
01:02:31,143 --> 01:02:32,453
you're gonna be
okay, just hold on.
1170
01:02:32,455 --> 01:02:33,861
He needs a hospital, man.
1171
01:02:33,863 --> 01:02:35,685
I fucking know that
he needs a hospital.
1172
01:02:35,687 --> 01:02:36,644
(gasping)
1173
01:02:36,646 --> 01:02:37,604
You gotta go to the hospital.
1174
01:02:37,606 --> 01:02:38,759
You are gonna bleed out.
1175
01:02:39,846 --> 01:02:42,404
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
1176
01:02:42,406 --> 01:02:44,871
(sirens blaring)
1177
01:02:58,758 --> 01:03:00,708
(smacking)
1178
01:03:00,710 --> 01:03:02,055
Oh!
1179
01:03:03,142 --> 01:03:06,116
Oh, it's so thick, look at that.
1180
01:03:06,118 --> 01:03:07,942
Where are the others?
1181
01:03:19,366 --> 01:03:20,902
Mm.
1182
01:03:24,806 --> 01:03:26,789
I have a present for you.
1183
01:03:28,903 --> 01:03:29,894
Like it?
1184
01:03:31,622 --> 01:03:32,966
Hm?
1185
01:03:33,349 --> 01:03:34,694
Yeah?
1186
01:03:37,638 --> 01:03:41,091
Your daddy still owes
me a lot of money,
1187
01:03:41,093 --> 01:03:43,588
but maybe I should just
have someone cut him open
1188
01:03:43,590 --> 01:03:45,445
and we'll call it even.
1189
01:03:52,581 --> 01:03:53,797
Start cutting that out.
1190
01:03:56,486 --> 01:03:58,789
(somber music)
1191
01:04:38,052 --> 01:04:40,004
(vomiting)
1192
01:04:49,668 --> 01:04:52,642
What the fuck just happened?
1193
01:04:52,644 --> 01:04:57,445
- Fuck!
- (electricity)
1194
01:04:58,724 --> 01:05:00,290
Marcus fucked us.
1195
01:05:00,292 --> 01:05:02,018
No.
1196
01:05:02,020 --> 01:05:02,978
No, you fucked us.
1197
01:05:02,980 --> 01:05:05,058
That's bullshit.
1198
01:05:05,060 --> 01:05:07,874
This was your plan, do not
fucking put this on me.
1199
01:05:07,876 --> 01:05:10,627
The plan was fine
until you got greedy.
1200
01:05:13,604 --> 01:05:15,619
He fucking played you, Garrett.
1201
01:05:17,955 --> 01:05:19,492
Now we have nothing.
1202
01:05:23,140 --> 01:05:24,675
Where you going?
1203
01:05:29,987 --> 01:05:31,584
I've been tracking
this one Electric
1204
01:05:31,586 --> 01:05:32,738
across multiple crimes,
1205
01:05:32,740 --> 01:05:34,881
he's the only one
who's powerful enough
1206
01:05:34,883 --> 01:05:37,666
and desperate enough to pull
something like this off.
1207
01:05:37,668 --> 01:05:39,458
Reed is just the pawn.
1208
01:05:39,460 --> 01:05:41,313
CAPTAIN: What makes you so sure?
1209
01:05:41,315 --> 01:05:42,626
We interviewed him.
1210
01:05:42,628 --> 01:05:44,354
He's not a killer.
1211
01:05:44,356 --> 01:05:46,274
You had this
Electric in custody?
1212
01:05:46,276 --> 01:05:48,225
Why didn't you charge him?
1213
01:05:48,227 --> 01:05:49,857
Because what you know
and what you can prove
1214
01:05:49,859 --> 01:05:52,129
are two different things,
sir, so I let him go.
1215
01:05:52,131 --> 01:05:53,921
And then what happened?
1216
01:05:53,923 --> 01:05:55,905
Look at the fucking board.
1217
01:05:55,907 --> 01:05:57,506
That enough evidence for you?
1218
01:05:59,843 --> 01:06:00,803
None of this gets out.
1219
01:06:02,435 --> 01:06:04,353
This goes south and it's
your heads on the block,
1220
01:06:04,355 --> 01:06:06,146
I will make goddamn
sure of that.
1221
01:06:07,843 --> 01:06:10,371
Now find the bastards
that did this.
1222
01:06:15,778 --> 01:06:17,442
Where's that line of yours now?
1223
01:06:23,425 --> 01:06:25,762
(somber music)
1224
01:06:28,482 --> 01:06:30,176
(gasps)
1225
01:06:30,178 --> 01:06:31,137
CONNOR: Hi.
1226
01:06:31,139 --> 01:06:32,099
Hi.
1227
01:06:35,331 --> 01:06:37,122
Mom, I'm so sorry.
1228
01:06:46,690 --> 01:06:48,129
Where were you?
1229
01:06:50,754 --> 01:06:52,290
I...
1230
01:06:53,122 --> 01:06:54,881
I was just figuring
some things out.
1231
01:06:57,410 --> 01:07:02,080
You're gonna be okay,
okay, I can fix this.
1232
01:07:02,082 --> 01:07:03,617
Connor.
1233
01:07:04,834 --> 01:07:05,985
You have to stop.
1234
01:07:07,457 --> 01:07:08,928
No.
1235
01:07:08,930 --> 01:07:11,552
No, there is a way, okay?
1236
01:07:11,554 --> 01:07:13,377
You just need to trust me.
1237
01:07:15,586 --> 01:07:17,505
You need to let me go.
1238
01:07:18,561 --> 01:07:20,097
I can't do that.
1239
01:07:26,242 --> 01:07:28,161
(sighs)
1240
01:07:33,729 --> 01:07:36,449
(sobbing quietly)
1241
01:07:46,370 --> 01:07:47,934
RADIO: Women in uniform.
1242
01:07:47,936 --> 01:07:50,174
So when we talk about
imposing a complete power ban,
1243
01:07:50,176 --> 01:07:51,935
we're talking about a
public safety issue.
1244
01:07:51,937 --> 01:07:53,630
WOMAN: How will that stop
criminals from using them?
1245
01:07:53,632 --> 01:07:55,007
They don't care about the law.
1246
01:07:55,009 --> 01:07:56,894
A ban affects innocent
people with power, that's it.
1247
01:07:56,896 --> 01:07:57,854
MAN: Fact is...
1248
01:07:57,856 --> 01:07:59,841
(knocks)
1249
01:08:06,592 --> 01:08:08,510
Lina, your father's here.
1250
01:08:08,512 --> 01:08:09,728
LINA: Coming!
1251
01:08:12,992 --> 01:08:14,848
She was a real handful today.
1252
01:08:16,000 --> 01:08:19,007
Stuff falling off the
walls and the counter.
1253
01:08:19,009 --> 01:08:21,439
The kids at school
are scared of her.
1254
01:08:21,441 --> 01:08:22,558
LINA: Hi, Dad!
1255
01:08:22,560 --> 01:08:24,096
Hey, sweetie.
1256
01:08:26,271 --> 01:08:27,712
We'll talk about
this later, okay?
1257
01:08:35,136 --> 01:08:36,224
How's the cotton candy?
1258
01:08:38,240 --> 01:08:39,487
What's wrong, sweetie?
1259
01:08:40,992 --> 01:08:43,360
Are you and mom
gonna give me away?
1260
01:08:46,976 --> 01:08:48,893
What makes you think that?
1261
01:08:48,895 --> 01:08:51,584
I know some parents do that
when their kid is like me.
1262
01:08:53,343 --> 01:08:55,165
PARK: Who told you that?
1263
01:08:55,167 --> 01:08:56,383
I heard it on the news.
1264
01:09:02,559 --> 01:09:03,903
Hey!
1265
01:09:04,191 --> 01:09:05,726
You Officer Park?
1266
01:09:07,455 --> 01:09:09,342
Please, just take it.
1267
01:09:13,759 --> 01:09:15,741
LINA: Daddy, who was that?
1268
01:09:15,743 --> 01:09:17,950
He's just a friend,
sweetie, come on.
1269
01:09:21,118 --> 01:09:23,839
(50s music plays)
1270
01:09:27,807 --> 01:09:32,607
♪ Promise I'll never,
I'll never let you go ♪
1271
01:09:35,199 --> 01:09:39,998
♪ No matter, no matter,
no matter what you do ♪
1272
01:09:42,270 --> 01:09:47,102
♪ I'll always, I'll always,
I'll always love you true ♪
1273
01:09:50,270 --> 01:09:53,373
♪ Always love you true
1274
01:09:54,910 --> 01:09:59,324
PARK: It's a little too
late for a deal, Connor.
1275
01:09:59,326 --> 01:10:00,700
You oughta bring yourself in.
1276
01:10:00,702 --> 01:10:02,395
Once this is finished.
1277
01:10:02,397 --> 01:10:03,612
I'm not asking you.
1278
01:10:03,614 --> 01:10:04,987
If you don't move now,
the Psyke will be gone,
1279
01:10:04,989 --> 01:10:06,364
and so will Sutcliffe.
1280
01:10:06,366 --> 01:10:09,277
- Four cops are dead.
- (cup clatters)
1281
01:10:10,781 --> 01:10:14,910
♪ I love you, I do,
pretend you love me too ♪
1282
01:10:18,814 --> 01:10:22,269
You know, maybe your
partner was right.
1283
01:10:22,942 --> 01:10:25,181
I am just another
criminal like my father.
1284
01:10:28,317 --> 01:10:30,460
He paid for what he
did and so will I,
1285
01:10:30,462 --> 01:10:34,909
but my mom is the only good
thing I've ever had in my life.
1286
01:10:39,549 --> 01:10:40,827
I can give you Sutcliffe,
1287
01:10:40,829 --> 01:10:41,915
but if that's not
good enough for you
1288
01:10:41,917 --> 01:10:44,346
then just fucking shoot me.
1289
01:10:44,348 --> 01:10:47,133
If I lose her I got
nothing left anyways.
1290
01:10:58,333 --> 01:11:00,637
(jet engine)
1291
01:11:02,110 --> 01:11:03,707
TOWER: Surveillance
drones in zone 11
1292
01:11:03,709 --> 01:11:05,562
cleared to 500 feet.
1293
01:11:05,564 --> 01:11:08,091
PILOT: 1-0-9 are in position.
1294
01:11:08,093 --> 01:11:09,883
We have eyes on location.
1295
01:11:09,885 --> 01:11:11,805
Multiple bogies spotted
by the entrance.
1296
01:11:15,453 --> 01:11:17,690
CAPTAIN: D-1-0-9, punch in.
1297
01:11:17,692 --> 01:11:19,834
PILOT: Psyke runners have
been going in and out all day,
1298
01:11:19,836 --> 01:11:21,884
no sign of Sutcliffe yet.
1299
01:11:26,556 --> 01:11:27,579
Call it in!
1300
01:11:30,588 --> 01:11:32,764
Better be right about this.
1301
01:11:40,188 --> 01:11:43,004
(muffled shouting)
1302
01:11:43,996 --> 01:11:46,428
MAN: Let's get these fucks!
1303
01:11:48,124 --> 01:11:51,066
PILOT: 1-0-8 to tower
two, taking off.
1304
01:11:51,068 --> 01:11:52,699
TOWER: Tower two, you're clear.
1305
01:11:53,820 --> 01:11:56,987
1-0-8's in the sky, ground
units on the move.
1306
01:12:08,220 --> 01:12:11,161
(coughing)
1307
01:12:11,163 --> 01:12:12,793
Nia, come here.
1308
01:12:12,795 --> 01:12:14,970
(coughing)
1309
01:12:14,972 --> 01:12:16,507
Nia!
1310
01:12:18,811 --> 01:12:20,987
(coughing)
1311
01:12:23,611 --> 01:12:25,176
Do it.
1312
01:12:25,178 --> 01:12:27,355
(coughing)
1313
01:12:30,171 --> 01:12:31,516
Do it.
1314
01:12:34,427 --> 01:12:36,696
PILOT: This is 1-0-8,
30 meters to target.
1315
01:12:36,698 --> 01:12:38,746
TOWER: Guardians
are clear to drop.
1316
01:12:39,963 --> 01:12:41,113
PILOT: Copy that.
1317
01:12:41,115 --> 01:12:42,779
Guardians, coming in.
1318
01:12:43,930 --> 01:12:46,264
TOWER: Guardians are
live on 32nd street.
1319
01:12:46,266 --> 01:12:47,417
COP: Show me your fucking hands!
1320
01:12:47,419 --> 01:12:48,376
Move, move, move!
1321
01:12:48,378 --> 01:12:50,264
Against the wall, right now!
1322
01:12:50,266 --> 01:12:51,992
Show them your hands
right fucking now!
1323
01:12:51,994 --> 01:12:54,936
TOWER: At the perimeter
at 34th and 8th.
1324
01:12:54,938 --> 01:12:57,529
PILOT: Area is secure,
ground units in position.
1325
01:12:57,531 --> 01:12:59,735
TOWER: Stand by for breach.
1326
01:12:59,737 --> 01:13:01,914
(coughing)
1327
01:13:07,963 --> 01:13:08,984
GUARD: You two, front door.
1328
01:13:08,986 --> 01:13:10,295
You, get up, go!
1329
01:13:10,297 --> 01:13:11,255
Look out the back!
1330
01:13:11,257 --> 01:13:14,233
(explosion)
1331
01:13:14,235 --> 01:13:16,122
(gunfire)
1332
01:13:19,418 --> 01:13:20,984
Go!
1333
01:13:20,986 --> 01:13:23,354
MARCUS: Get the fucking door!
1334
01:13:27,130 --> 01:13:30,074
(continuous gunfire)
1335
01:13:35,354 --> 01:13:37,562
(tense music)
1336
01:13:44,889 --> 01:13:47,865
(indistinct yelling)
1337
01:13:59,385 --> 01:14:00,729
Marcus!
1338
01:14:01,209 --> 01:14:03,736
(gunfire)
1339
01:14:03,738 --> 01:14:05,559
(grunts)
1340
01:14:05,561 --> 01:14:07,833
(gunfire)
1341
01:14:09,145 --> 01:14:11,897
(yells in pain)
1342
01:14:14,969 --> 01:14:17,049
(choking)
1343
01:14:29,370 --> 01:14:30,933
(yells)
1344
01:14:30,935 --> 01:14:33,080
(grunting)
1345
01:14:34,808 --> 01:14:36,889
(yelling)
1346
01:14:37,849 --> 01:14:39,030
Connor, now!
1347
01:14:39,032 --> 01:14:41,143
- (yells)
- (electricity)
1348
01:14:41,145 --> 01:14:43,512
(grunting)
1349
01:14:45,017 --> 01:14:48,312
(electricity crackles)
1350
01:14:51,672 --> 01:14:53,208
Nia.
1351
01:14:54,392 --> 01:14:55,928
Fix me.
1352
01:14:56,441 --> 01:15:00,984
- (grunting)
- (tense music)
1353
01:15:02,840 --> 01:15:05,911
(electricity zapping)
1354
01:15:09,496 --> 01:15:10,488
Hurry.
1355
01:15:13,688 --> 01:15:15,608
(gasps)
1356
01:15:16,663 --> 01:15:18,999
(grunting)
1357
01:15:20,440 --> 01:15:23,797
- (yells)
- (squelching)
1358
01:15:23,799 --> 01:15:25,879
(panting)
1359
01:15:26,935 --> 01:15:29,624
(Electric zap)
1360
01:15:35,767 --> 01:15:38,488
(Marcus wheezing)
1361
01:15:57,911 --> 01:15:59,254
For Freddie and Maddy.
1362
01:16:00,342 --> 01:16:01,367
Fuck you.
1363
01:16:03,223 --> 01:16:06,230
(gasping, choking)
1364
01:16:08,790 --> 01:16:11,223
(dramatic music)
1365
01:16:27,510 --> 01:16:31,220
You just heal my mom
and you're free to go.
1366
01:16:31,222 --> 01:16:33,205
Connor, it's not that simple.
1367
01:16:33,207 --> 01:16:34,741
Why not?
1368
01:16:53,238 --> 01:16:54,229
Hey.
1369
01:16:56,117 --> 01:16:58,069
Take what you came here for.
1370
01:17:13,558 --> 01:17:14,741
NIA: Please.
1371
01:17:15,542 --> 01:17:17,109
It could kill me.
1372
01:17:26,901 --> 01:17:29,557
(somber music)
1373
01:18:09,780 --> 01:18:11,125
Save her.
1374
01:18:23,668 --> 01:18:26,452
(hopeful music)
1375
01:18:37,907 --> 01:18:39,508
She's beautiful.
1376
01:18:50,547 --> 01:18:52,435
(gasping)
1377
01:18:55,987 --> 01:18:58,707
(beautiful music)
1378
01:19:10,483 --> 01:19:12,595
(whimpering)
1379
01:19:13,523 --> 01:19:15,603
(sobbing)
1380
01:19:25,043 --> 01:19:27,922
(shuddering)
1381
01:19:27,924 --> 01:19:30,770
(heavenly music)
1382
01:19:37,650 --> 01:19:40,210
(Nia sobbing)
1383
01:19:44,466 --> 01:19:46,226
Stop, stop, stop.
1384
01:19:52,018 --> 01:19:53,011
Stop.
1385
01:20:03,346 --> 01:20:04,463
Connor.
1386
01:20:04,465 --> 01:20:05,458
Hey.
1387
01:20:06,289 --> 01:20:07,410
Hey, I'm here.
1388
01:20:08,530 --> 01:20:10,065
I'm here.
1389
01:20:10,833 --> 01:20:14,162
(gentle instrumental music)
1390
01:20:38,001 --> 01:20:40,849
(sobbing quietly)
1391
01:20:42,449 --> 01:20:45,488
(contemplative music)
1392
01:21:30,447 --> 01:21:34,446
There's, uh, (sniffles)
1393
01:21:34,448 --> 01:21:35,664
almost a full tank.
1394
01:21:36,592 --> 01:21:38,544
It should help you get
wherever you need to go.
1395
01:21:49,903 --> 01:21:52,463
I'm sorry for what I did to you.
1396
01:22:05,360 --> 01:22:06,543
What about you?
1397
01:22:09,935 --> 01:22:11,279
I'm...
1398
01:22:14,063 --> 01:22:18,863
I'm just gonna go in there,
see how to make things right.
1399
01:22:34,734 --> 01:22:37,101
(cheering, chanting)
1400
01:22:37,103 --> 01:22:38,061
For the first time,
1401
01:22:38,063 --> 01:22:40,109
City Hall will vote on
an outright power ban
1402
01:22:40,111 --> 01:22:41,421
in Lincoln City.
1403
01:22:41,423 --> 01:22:42,893
Proponents have pushed
through the bill
1404
01:22:42,895 --> 01:22:44,813
since four officers were killed
1405
01:22:44,815 --> 01:22:46,831
five weeks ago while
transporting Psyke.
1406
01:22:48,238 --> 01:22:50,382
(applause)
1407
01:22:51,342 --> 01:22:52,335
Smile, Park.
1408
01:22:54,126 --> 01:22:56,012
Thanks to these brave officers,
1409
01:22:56,014 --> 01:22:59,372
who tirelessly put in
good, honest police work,
1410
01:22:59,374 --> 01:23:02,127
our streets are cleaner and
safer than they've ever been.
1411
01:23:03,087 --> 01:23:05,454
(applause)
1412
01:23:07,438 --> 01:23:10,766
(gentle instrumental music)
1413
01:23:15,694 --> 01:23:18,540
That's double what Marcus owed.
1414
01:23:18,542 --> 01:23:20,429
The Trust appreciates
your generosity.
1415
01:23:20,431 --> 01:23:22,159
There's still
business to be done.
1416
01:23:23,086 --> 01:23:24,300
The cops are leaning on us now,
1417
01:23:24,302 --> 01:23:26,571
but demand for Psyke
is higher than ever.
1418
01:23:26,573 --> 01:23:27,919
Hmm.
1419
01:23:29,006 --> 01:23:30,734
I'll find out if
they're interested.
1420
01:23:31,661 --> 01:23:33,167
Okay.
1421
01:23:41,229 --> 01:23:43,406
(chirping)
1422
01:23:52,781 --> 01:23:54,317
Hey, Mom.
1423
01:23:55,661 --> 01:23:59,851
May not be able to
visit for a while,
1424
01:23:59,853 --> 01:24:03,469
but I know you'll be
checking in on me, so,
1425
01:24:05,613 --> 01:24:10,412
if you see me drifting, just
give me a little nudge, okay?
1426
01:24:11,693 --> 01:24:12,940
Promise I won't freak out.
1427
01:24:20,492 --> 01:24:21,837
Love you.
1428
01:24:26,573 --> 01:24:29,549
(inspirational music)
1429
01:25:10,732 --> 01:25:14,090
♪ And if I sleep
1430
01:25:14,092 --> 01:25:17,161
♪ I couldn't help
but lie awake ♪
1431
01:25:17,163 --> 01:25:20,522
♪ 'Cause it's not you
1432
01:25:20,524 --> 01:25:23,657
♪ It's just a dream,
it's only fake ♪
1433
01:25:23,659 --> 01:25:28,202
♪ I just gotta leave
1434
01:25:28,204 --> 01:25:33,195
♪ I gotta leave
1435
01:25:37,675 --> 01:25:40,009
♪ Turn the key
1436
01:25:40,011 --> 01:25:44,810
♪ I try I try to drive
away into the night ♪
1437
01:25:46,475 --> 01:25:48,745
♪ Try to keep
1438
01:25:48,747 --> 01:25:53,547
♪ I try to keep between
the lines on either side ♪
1439
01:25:55,595 --> 01:25:59,240
♪ But when I look beside me
where you should've been ♪
1440
01:25:59,242 --> 01:26:04,042
♪ I started drifting
1441
01:26:04,970 --> 01:26:07,880
♪ Tried to stare into
your eyes and realize ♪
1442
01:26:07,882 --> 01:26:12,682
♪ That there was
something missing ♪
1443
01:26:13,610 --> 01:26:15,944
♪ And if I stay
1444
01:26:15,946 --> 01:26:19,497
♪ I couldn't help
but lie awake ♪
1445
01:26:19,499 --> 01:26:22,504
♪ 'Cause it's not you
1446
01:26:22,506 --> 01:26:26,120
♪ It's just a dream,
it's only fake ♪
1447
01:26:26,122 --> 01:26:30,632
♪ I just gotta leave
1448
01:26:30,634 --> 01:26:33,195
♪ I gotta leave
1449
01:26:44,426 --> 01:26:48,263
♪ I gotta get out
1450
01:26:48,265 --> 01:26:53,065
♪ I gotta get out
1451
01:26:53,994 --> 01:26:57,866
♪ I gotta get out
1452
01:26:58,794 --> 01:27:02,248
♪ I gotta get out
1453
01:27:02,250 --> 01:27:05,512
♪ 'Cause when I turned to look
at where you should've been ♪
1454
01:27:05,514 --> 01:27:10,313
♪ I started drifting
1455
01:27:11,530 --> 01:27:13,607
♪ Tried to stare
into your eyes ♪
1456
01:27:13,609 --> 01:27:18,058
♪ and realized that
there was something ♪
1457
01:27:21,322 --> 01:27:24,905
(dramatic instrumental music)
98439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.