All language subtitles for The_Abandon_2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,469 --> 00:00:58,383 Move! 2 00:01:00,516 --> 00:01:01,560 Where the fuck is everybody? 3 00:01:01,691 --> 00:01:03,127 I told you guys to stay on my ass! 4 00:01:03,258 --> 00:01:06,348 Oh, fuck! They were right behind me! 5 00:01:09,960 --> 00:01:11,309 Fuck! 6 00:01:12,441 --> 00:01:13,224 Okay. 7 00:01:15,357 --> 00:01:17,098 Come on let's go. Come on. 8 00:01:21,145 --> 00:01:22,364 Cover that door! 9 00:01:29,197 --> 00:01:32,461 Captain! Oh, fuck. 10 00:01:32,591 --> 00:01:33,853 This is bad. 11 00:01:37,901 --> 00:01:39,207 Fuck. 12 00:01:47,519 --> 00:01:48,390 Dorian. 13 00:02:17,549 --> 00:02:20,422 Oh, fuck. Oh, shit. 14 00:07:04,923 --> 00:07:06,969 Fuck you! 15 00:07:08,840 --> 00:07:10,494 Eagle Actual, this is Eagle Mobile. 16 00:07:10,625 --> 00:07:14,280 Call sign 7321. Mm... 17 00:07:27,729 --> 00:07:29,644 What the... 18 00:07:52,144 --> 00:07:54,625 Somebody just say something. 19 00:08:00,892 --> 00:08:02,459 Say something! 20 00:08:08,900 --> 00:08:11,381 As-salaam-- 21 00:08:12,643 --> 00:08:15,124 Fuck. How do you say it? 22 00:08:17,039 --> 00:08:20,782 As-salaam alaik-- As-salaam alaikum! 23 00:08:20,912 --> 00:08:22,784 As-salaam alaikum! 24 00:08:41,237 --> 00:08:43,369 Are you messing with... 25 00:09:26,499 --> 00:09:29,851 Uh. Alright. 26 00:09:34,856 --> 00:09:39,861 Come on. What is this? 27 00:09:39,991 --> 00:09:41,036 Huh? 28 00:10:09,020 --> 00:10:11,762 Let me out! Let me out! 29 00:10:13,024 --> 00:10:14,852 Let me out! 30 00:10:29,650 --> 00:10:32,914 No, no, no, no. I'm not-- I'm not dead! 31 00:10:37,048 --> 00:10:38,702 I'm not dead. I'm not-- 32 00:10:38,833 --> 00:10:40,922 I'm not-- am I? 33 00:10:51,976 --> 00:10:56,198 Let me out! Let me out. 34 00:10:57,721 --> 00:11:00,898 Fuck. Fuck. 35 00:11:07,078 --> 00:11:09,951 Oh, fuck! Fuck! 36 00:13:28,219 --> 00:13:30,961 Wait. Wait. 37 00:13:33,137 --> 00:13:34,878 You changed something. 38 00:13:57,248 --> 00:14:00,121 It's-- it's a-- it's a dream. 39 00:14:00,251 --> 00:14:02,297 It's a dream. It's a dream. 40 00:14:02,427 --> 00:14:05,300 A dream. I'm dreaming. I'm dreaming. It's a dream. 41 00:14:05,430 --> 00:14:07,432 A fucking nightmare. 42 00:14:14,396 --> 00:14:15,963 This is Miles Willis. 43 00:14:18,617 --> 00:14:22,404 If anybody's listening please... 44 00:14:25,276 --> 00:14:28,236 Please say something. 45 00:14:32,283 --> 00:14:34,764 Fuck. 46 00:14:35,808 --> 00:14:39,638 East, on-- East, uh, on the 128. 47 00:14:39,769 --> 00:14:43,164 Copy. Do you-- do you copy? 48 00:14:43,294 --> 00:14:46,732 This is call sign 7321. Do you copy? 49 00:14:48,299 --> 00:14:49,910 Dammit! 50 00:15:10,321 --> 00:15:12,758 It's refracting the signal. 51 00:15:15,500 --> 00:15:17,807 Maybe if I used... 52 00:15:25,728 --> 00:15:27,338 Of course you are. 53 00:15:32,343 --> 00:15:35,868 This is call sign 7321. 54 00:15:35,999 --> 00:15:40,090 If anyone can read this, my sat phone number is... 55 00:15:44,834 --> 00:15:46,227 Shit! 56 00:16:11,817 --> 00:16:13,906 Shit. 57 00:16:15,560 --> 00:16:16,344 Shit. 58 00:16:18,389 --> 00:16:19,303 Shit! 59 00:16:28,356 --> 00:16:31,054 Oh, fuck! Shit. 60 00:16:46,330 --> 00:16:50,117 Oh! F-- come on! 61 00:16:51,727 --> 00:16:53,294 Fuck. 62 00:17:21,452 --> 00:17:23,063 Shit. 63 00:19:36,587 --> 00:19:37,458 Stop! 64 00:19:43,072 --> 00:19:43,551 Uh, shit. 65 00:21:34,618 --> 00:21:36,272 What are you changing? 66 00:21:37,708 --> 00:21:41,538 Huh? What are you changing? 67 00:21:50,199 --> 00:21:51,331 There's gotta be a way to call you back. 68 00:22:16,268 --> 00:22:16,921 Hello-- 69 00:22:22,405 --> 00:22:25,277 Fuckin'-- h-- 70 00:22:25,408 --> 00:22:26,801 Hello? 71 00:22:26,931 --> 00:22:31,501 Lookin' for? Can you-- for. 72 00:22:31,632 --> 00:22:33,285 Who is this? 73 00:22:35,766 --> 00:22:37,028 Hello? 74 00:22:37,159 --> 00:22:37,638 Oh, my God. Oh, my God. 75 00:22:37,768 --> 00:22:38,987 Hello? 76 00:22:39,117 --> 00:22:40,510 Hey, hey, hey, wait. 77 00:22:40,641 --> 00:22:41,903 Who the fuck is this? 78 00:22:42,469 --> 00:22:44,993 Hey, who the fuck is this? You first! 79 00:22:46,342 --> 00:22:48,039 What? What? 80 00:22:48,388 --> 00:22:51,260 I said-- I said, "“You fi--"” Who's this? 81 00:22:52,304 --> 00:22:54,437 I'm... 82 00:22:56,004 --> 00:22:57,135 Who's this? 83 00:22:57,266 --> 00:22:59,137 Miles. Miles. My-- my name's Miles. 84 00:22:59,268 --> 00:23:00,356 Miles? 85 00:23:00,487 --> 00:23:01,401 Yeah. 86 00:23:01,531 --> 00:23:02,184 Miles. 87 00:23:07,232 --> 00:23:08,669 Where are you? 88 00:23:11,802 --> 00:23:13,238 Can't you see me? You can-- 89 00:23:13,369 --> 00:23:14,109 What? 90 00:23:14,239 --> 00:23:15,850 You can see me, right? 91 00:23:15,980 --> 00:23:17,286 Huh? 92 00:23:18,809 --> 00:23:22,683 What is this? What-- what did I do? Why-- 93 00:23:22,813 --> 00:23:24,206 Why the fuck am I here? 94 00:23:24,336 --> 00:23:26,774 Oh, my God, I can't-- I can't-- 95 00:23:26,904 --> 00:23:29,167 I said, "“Where are you?"” 96 00:23:29,298 --> 00:23:32,736 Where? What do you mean "“where"”? 97 00:23:32,867 --> 00:23:35,652 Are you coming for me? Are you-- are you coming here? 98 00:23:35,783 --> 00:23:36,958 Am I... 99 00:23:37,088 --> 00:23:37,480 Please. Can you-- 100 00:23:37,611 --> 00:23:39,308 Lady-- 101 00:23:39,439 --> 00:23:39,526 Hello, can you-- can you track this call? 102 00:23:40,222 --> 00:23:41,266 Can I... 103 00:23:42,920 --> 00:23:44,748 What are you tryin' to say? 104 00:23:44,879 --> 00:23:47,577 I-- uh, listen, I've been taken, kidnapped. 105 00:23:47,708 --> 00:23:48,883 I'm in some fucking room. 106 00:23:49,013 --> 00:23:50,493 It-- it keeps changing temperature, 107 00:23:50,624 --> 00:23:54,715 and turning, and spinning like a-- a fuckin' uh-- 108 00:23:54,845 --> 00:23:56,020 Washing machine. 109 00:23:56,151 --> 00:23:56,978 Yep. Yes, exactly! 110 00:23:57,108 --> 00:23:58,458 It's weird. 111 00:23:58,588 --> 00:24:01,504 It's-- it's simple, but-- but high-tech. 112 00:24:01,635 --> 00:24:03,767 And these walls are super smooth and um... 113 00:24:03,898 --> 00:24:05,203 Gray? 114 00:24:05,334 --> 00:24:06,466 Yeah! Yeah, yeah, yeah! 115 00:24:06,596 --> 00:24:08,250 Are they? Are-- are the walls gray? 116 00:24:08,380 --> 00:24:10,470 Yeah. Well, do you know where I am? 117 00:24:14,386 --> 00:24:15,213 Maybe. 118 00:24:17,564 --> 00:24:19,740 Uh, c-- can you describe it more, 119 00:24:19,870 --> 00:24:20,958 your-- your space? 120 00:24:21,089 --> 00:24:21,742 Uh, yeah, sure. 121 00:24:21,872 --> 00:24:23,526 Describe it. 122 00:24:23,657 --> 00:24:26,747 Um, well, yeah, there's this stuff-- 123 00:24:26,877 --> 00:24:28,052 There's some stuck to the wall, 124 00:24:28,183 --> 00:24:29,706 and there's a lot of weird noises, 125 00:24:29,837 --> 00:24:31,752 like grinding and machinery. 126 00:24:31,882 --> 00:24:32,970 Right. 127 00:24:33,101 --> 00:24:36,887 And uh, no-- no doors, or windows, 128 00:24:37,018 --> 00:24:38,889 or exits of any kind, right? 129 00:24:39,020 --> 00:24:40,935 Yeah. And no lights. 130 00:24:44,939 --> 00:24:46,549 What? 131 00:24:48,725 --> 00:24:52,555 A-- are you saying it's dark in your space? 132 00:24:52,686 --> 00:24:55,776 No. I c-- I can see. 133 00:24:55,906 --> 00:24:58,474 There's light, but no source. 134 00:24:58,605 --> 00:25:01,738 At first, I-- I thought it was something wrong with my eyes 135 00:25:01,869 --> 00:25:06,656 because I got hit and-- my head-- I hit my head. 136 00:25:19,190 --> 00:25:21,802 Like they're coming from a different direction 137 00:25:21,932 --> 00:25:23,064 or-- or maybe I'm just going crazy. 138 00:25:23,194 --> 00:25:24,108 I don't know. 139 00:25:24,239 --> 00:25:25,327 This makes no sense. 140 00:25:25,457 --> 00:25:26,067 Yeah. 141 00:25:27,764 --> 00:25:30,027 Listen, there's something else. 142 00:25:30,158 --> 00:25:31,333 There's something that happens 143 00:25:31,463 --> 00:25:32,813 when the direction shifting stops. 144 00:25:32,943 --> 00:25:34,728 Yeah, yeah! You see it, too! 145 00:25:34,858 --> 00:25:36,643 Okay, yeah, so-- so, the room is different. 146 00:25:36,773 --> 00:25:37,948 Something I can't put my finger on, 147 00:25:38,079 --> 00:25:39,820 but something-- something is changing. 148 00:25:39,950 --> 00:25:41,212 R-- right. 149 00:25:41,343 --> 00:25:42,518 No, no, I-- no, I-- I get-- yeah, but it's-- 150 00:25:42,649 --> 00:25:44,041 It's not the direction of things. 151 00:25:44,172 --> 00:25:46,304 Like I-- I get that up is down and left is right, 152 00:25:46,435 --> 00:25:49,830 but that's not what changes, there's-- 153 00:25:49,960 --> 00:25:51,396 There's something else. 154 00:25:51,527 --> 00:25:53,181 Yeah. Right, yeah, hey, wait. 155 00:25:53,311 --> 00:25:54,486 Wait, wait, hold on. 156 00:25:54,617 --> 00:25:56,314 Wait, are you-- are you watching me? 157 00:25:56,445 --> 00:25:57,925 Is that it? Is this-- Huh, is that it? 158 00:25:58,055 --> 00:25:59,709 Is this some sort of game, you sick piece of shit? 159 00:25:59,840 --> 00:26:01,929 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! Hey, hey, hey! 160 00:26:02,059 --> 00:26:03,757 Hey, hey, hey, just wait. Just wait. 161 00:26:03,887 --> 00:26:05,585 I'm-- I'm just like you, okay? 162 00:26:05,715 --> 00:26:09,850 I-- I was shot, and then I-- I woke up in this-- this space, 163 00:26:09,980 --> 00:26:13,375 this grey fuckin' space that keeps changing shape. 164 00:26:13,505 --> 00:26:14,855 Same as you. 165 00:26:14,985 --> 00:26:15,769 What? What? 166 00:26:22,602 --> 00:26:24,821 What? Oh, fuck. 167 00:26:24,952 --> 00:26:26,301 Hey. 168 00:26:26,431 --> 00:26:28,129 Okay, okay. 169 00:26:35,571 --> 00:26:38,748 So, um-- 170 00:26:40,141 --> 00:26:43,753 You got any-- any coordinates? Any-- 171 00:26:43,884 --> 00:26:44,928 Any idea where you are? 172 00:26:45,059 --> 00:26:46,016 No. 173 00:26:51,021 --> 00:26:53,328 Do uh, do the walls look like anything familiar 174 00:26:53,458 --> 00:26:56,200 that you might've seen on the outside? 175 00:26:56,331 --> 00:26:58,681 No, it-- it looks like nothing. 176 00:27:01,249 --> 00:27:03,207 It's expensive, whatever it is. 177 00:27:03,338 --> 00:27:08,909 It's um-- it's-- it's kinda like anchorite. 178 00:27:09,039 --> 00:27:10,432 Achro? 179 00:27:10,562 --> 00:27:12,608 Oh, like a colorless stone. 180 00:27:14,044 --> 00:27:18,005 You a-- you a-- a journalist? 181 00:27:18,135 --> 00:27:19,659 What? A journalist? 182 00:27:19,789 --> 00:27:22,574 You know, you're not military, right, 183 00:27:22,705 --> 00:27:26,013 so, uh, a columnist, journalist, photojournalist. 184 00:27:26,143 --> 00:27:27,579 Wait, wait, hold on. 185 00:27:27,710 --> 00:27:31,018 What are you tryin' to figure out, hmm? 186 00:27:31,801 --> 00:27:33,237 - You're just-- - Just trying to-- 187 00:27:33,368 --> 00:27:34,891 Trying to get info out of me? 188 00:27:35,022 --> 00:27:36,937 With some twisted way to get my passwords. 189 00:27:37,067 --> 00:27:38,199 This is you, right? 190 00:27:38,329 --> 00:27:42,290 Will you just stop? Oh, fuck! 191 00:27:42,420 --> 00:27:44,684 I'm fuckin' dying here, lady! 192 00:27:44,814 --> 00:27:46,947 So, whatever fuckin' issues you think you're dealing with, 193 00:27:47,077 --> 00:27:48,949 will you just... 194 00:27:51,952 --> 00:27:52,953 Fuck. 195 00:28:07,445 --> 00:28:14,931 Look, I'm here, trapped, like you. 196 00:28:19,370 --> 00:28:21,285 If what you're telling me is true, then we-- 197 00:28:23,897 --> 00:28:26,334 We gotta be together on this, you know? 198 00:28:30,120 --> 00:28:31,818 We have to. 199 00:28:37,824 --> 00:28:39,347 I don't know. 200 00:28:45,266 --> 00:28:47,181 Yeah, I'm sorry. 201 00:28:48,791 --> 00:28:52,969 This just-- this isn't how I-- 202 00:28:56,103 --> 00:28:58,018 Miles, I just-- I don't know how I got here 203 00:28:58,148 --> 00:29:00,716 or what's going on. 204 00:29:02,718 --> 00:29:07,114 So, I just-- I'm just all fucked up. 205 00:29:07,244 --> 00:29:09,072 I'm not myself. 206 00:29:15,165 --> 00:29:18,081 So, then why are we in here? 207 00:29:23,043 --> 00:29:25,393 Don't know. 208 00:29:25,523 --> 00:29:27,699 But I'm assuming our cells-- 209 00:29:29,832 --> 00:29:34,097 If you wanna call '‘em that, have gotta be close by, right? 210 00:29:36,230 --> 00:29:37,753 You think it's a government thing? 211 00:29:42,192 --> 00:29:43,977 I don't know. 212 00:29:44,107 --> 00:29:46,327 I mean who else would be capable of... 213 00:29:50,113 --> 00:29:51,114 What? 214 00:29:53,247 --> 00:29:55,075 Miles, what is it? 215 00:29:55,205 --> 00:29:55,815 What happened? 216 00:29:58,339 --> 00:30:00,645 It's nothing. 217 00:30:00,776 --> 00:30:02,778 Is it the gunshot? 218 00:30:02,909 --> 00:30:04,388 Yeah. 219 00:30:04,519 --> 00:30:06,347 Oh, my God, did they shoot you? 220 00:30:07,783 --> 00:30:09,089 No, it wasn't... 221 00:30:12,744 --> 00:30:17,488 It's nothing. I just-- I just gotta get it out. 222 00:30:18,750 --> 00:30:21,101 Okay. Well, how bad are you bleeding? 223 00:30:27,368 --> 00:30:32,242 I sort of patched it, but it's not good. 224 00:30:38,335 --> 00:30:40,990 I don't wanna die in here. 225 00:30:41,817 --> 00:30:45,821 Me neither. So, now what are we gonna do? 226 00:30:52,262 --> 00:30:53,394 Okay. 227 00:30:55,613 --> 00:30:58,094 Alright, let's uh, let's put this together. 228 00:31:00,575 --> 00:31:03,012 What were you doin' before you got here? 229 00:31:03,143 --> 00:31:07,321 Um, I was-- I was on the highway. 230 00:31:07,451 --> 00:31:08,757 Heading south from the city? 231 00:31:08,888 --> 00:31:10,150 No, I was headin' east. 232 00:31:13,066 --> 00:31:16,504 We were 2 miles-- 2 miles south of the highway. 233 00:31:16,634 --> 00:31:19,246 You're stationed out here? 234 00:31:19,376 --> 00:31:21,291 Stationed? 235 00:31:21,422 --> 00:31:22,989 Yeah, you said you were south of the highway. 236 00:31:27,210 --> 00:31:29,560 I never said I was military. 237 00:31:32,868 --> 00:31:34,043 You just said "“stationed"”. 238 00:31:34,174 --> 00:31:35,958 How the fuck did you know I was military? 239 00:31:36,089 --> 00:31:38,830 Okay, Miles, listen. It was just a guess. 240 00:31:38,961 --> 00:31:40,397 When you asked if I was a journalist, 241 00:31:40,528 --> 00:31:41,355 you mentioned military. 242 00:31:41,485 --> 00:31:42,530 That's all. 243 00:31:44,967 --> 00:31:46,447 Lucky guess. 244 00:31:46,795 --> 00:31:49,624 Look, you talk like military, okay? 245 00:31:50,407 --> 00:31:53,193 Hey, you've got to trust me, too. 246 00:31:53,323 --> 00:31:54,672 It's a two-way street. 247 00:31:57,632 --> 00:31:59,982 I don't even know your fuckin' name. 248 00:32:01,723 --> 00:32:03,246 It's Dame. 249 00:32:03,377 --> 00:32:09,209 My name is Dame, but you can call me "“Damsey"”. 250 00:32:09,339 --> 00:32:12,212 Okay, I think that if we... 251 00:32:15,432 --> 00:32:16,912 If what? 252 00:32:17,043 --> 00:32:20,611 Oh, my God. I don't know what. 253 00:32:20,742 --> 00:32:22,396 What? 254 00:32:22,526 --> 00:32:23,266 Oh, shit, Miles. 255 00:32:23,397 --> 00:32:24,267 Damsey? 256 00:32:26,269 --> 00:32:27,096 Damsey, what-- hello? 257 00:33:11,445 --> 00:33:14,274 Hey, Miles, Miles, can you hear me? 258 00:33:21,194 --> 00:33:22,151 Damsey! 259 00:33:22,282 --> 00:33:23,326 Oh. 260 00:33:23,457 --> 00:33:25,372 It's gonna happen again! 261 00:33:25,502 --> 00:33:26,851 It's gonna happen right now! 262 00:33:26,982 --> 00:33:28,418 Hey, what? What? 263 00:33:28,549 --> 00:33:30,855 Gravity. Shifting directions. What-- whatever it is. 264 00:33:30,986 --> 00:33:32,118 Oh. 265 00:33:32,248 --> 00:33:33,641 Oh, no, no, no, no, no, not again. 266 00:33:33,771 --> 00:33:35,295 Look for the changes. 267 00:33:35,425 --> 00:33:37,732 We have to find out what is it! 268 00:33:52,442 --> 00:33:53,661 Oh, my God. 269 00:34:46,409 --> 00:34:51,240 Oh, no, no, no, no! Make it stop! Make it stop! 270 00:34:51,371 --> 00:34:54,678 Stop it! Stop! Stop it! No! 271 00:35:04,645 --> 00:35:07,865 Miles, it's getting smaller, isn't it? 272 00:35:07,996 --> 00:35:08,692 Wait, wait, wait, what's happening? 273 00:35:08,823 --> 00:35:10,390 What's happening? 274 00:35:10,520 --> 00:35:12,348 Miles, you gotta calm down. 275 00:35:13,871 --> 00:35:15,046 Listen to me, breathe. 276 00:35:15,177 --> 00:35:16,961 Listen to me, listen to my voice. 277 00:35:17,092 --> 00:35:19,486 Listen to my voice, okay? 278 00:35:19,616 --> 00:35:23,490 Miles, you gotta breathe. Easy. 279 00:35:23,620 --> 00:35:27,537 In and out. Easy, easy, easy, easy. 280 00:35:27,668 --> 00:35:30,410 Yeah, in and out. 281 00:35:36,111 --> 00:35:40,724 Okay. Okay, are you with me, huh? 282 00:35:40,855 --> 00:35:42,726 I'm here. 283 00:35:42,944 --> 00:35:45,903 Okay, good. Alright, good. Just hold on one second. 284 00:35:54,564 --> 00:35:56,479 Damsey. 285 00:35:58,655 --> 00:36:04,574 Oh, you fuck! Fucking bitch! Fuck you! 286 00:36:06,272 --> 00:36:07,360 Damsey. 287 00:36:11,799 --> 00:36:15,194 Damsey, what was that? 288 00:36:15,324 --> 00:36:20,024 My shoulder. I had to put it back in. 289 00:36:21,591 --> 00:36:23,463 Jesus. 290 00:36:27,510 --> 00:36:29,904 What the fuck do they want? 291 00:36:30,034 --> 00:36:32,515 I don't know, but we've got to figure this out soon. 292 00:36:32,646 --> 00:36:34,996 It is gonna keep getting smaller. 293 00:36:36,606 --> 00:36:37,825 Don't say that. 294 00:36:37,999 --> 00:36:39,740 You know that I'm right. 295 00:37:06,984 --> 00:37:10,249 Hey, are you seeing these uh-- 296 00:37:10,379 --> 00:37:14,470 Are you seein' inscriptions on the walls of your space? 297 00:37:14,601 --> 00:37:16,951 Yeah. Yeah, it's-- it's odd. 298 00:37:17,081 --> 00:37:21,521 I see uh, Chinese, and Cyrillic, and-- I don't know. 299 00:37:21,651 --> 00:37:23,262 None of it makes sense. 300 00:37:24,306 --> 00:37:27,353 "“Vinctum anno 1218 301 00:37:27,483 --> 00:37:31,400 ab urbe condita lauds."” 302 00:37:33,446 --> 00:37:35,186 What language is that? 303 00:37:35,317 --> 00:37:37,885 Uh, sounds Latin. 304 00:37:40,714 --> 00:37:41,671 Latin? 305 00:37:48,025 --> 00:37:50,071 Hey, were you on camp when they grabbed you? 306 00:37:50,201 --> 00:37:53,117 Grabbed? No. No. No one grabbed me. 307 00:37:53,248 --> 00:37:57,644 I was-- I was on the and then I got off on the 128 308 00:37:57,774 --> 00:37:58,558 and that's-- 309 00:37:58,688 --> 00:37:59,646 Wait, what? 310 00:37:59,776 --> 00:38:01,561 Huh? 311 00:38:01,691 --> 00:38:03,040 128, what's-- 312 00:38:03,171 --> 00:38:05,782 Yeah, the highway. 313 00:38:05,913 --> 00:38:11,353 Where's-- no, there's-- there's no 128. 314 00:38:11,484 --> 00:38:13,616 Where were you, Abdali? 315 00:38:14,313 --> 00:38:16,532 No, by the cape. 316 00:38:19,274 --> 00:38:20,362 What cape? 317 00:38:20,667 --> 00:38:23,757 Cape Cod. Massachusetts. 318 00:38:25,019 --> 00:38:26,586 You're stateside? 319 00:38:26,716 --> 00:38:29,937 Yeah. Massachusetts. Yes. 320 00:38:30,067 --> 00:38:32,809 No, that's-- that's not possible. 321 00:38:32,940 --> 00:38:35,551 You? Are you overseas? 322 00:38:35,682 --> 00:38:39,338 Look, ignoring the fact that technically my sat phone 323 00:38:39,468 --> 00:38:43,385 doesn't even work indoors, it works on a closed network. 324 00:38:43,516 --> 00:38:48,608 Come on. Are you telling me that you're in Iraq? 325 00:38:48,738 --> 00:38:50,740 We are. 326 00:38:50,871 --> 00:38:52,612 It's the only way that we could be talking. 327 00:38:52,742 --> 00:38:54,178 No! No, no, that-- that's not possible. 328 00:38:54,309 --> 00:38:55,571 It can't be. 329 00:38:55,702 --> 00:38:57,399 I mean it would take days to do that. 330 00:38:57,530 --> 00:39:00,184 I've only been here for like an hour. 331 00:39:00,315 --> 00:39:02,317 I'm lookin' at the time right now. 332 00:39:02,448 --> 00:39:05,581 There's no other way that we could be talking. 333 00:39:05,712 --> 00:39:06,887 Unless they moved us. 334 00:39:07,017 --> 00:39:09,063 But why, Miles? 335 00:39:09,193 --> 00:39:11,370 I mean why go through all that effort for me? 336 00:39:12,936 --> 00:39:16,505 I'm nothing. I'm no one. 337 00:39:18,812 --> 00:39:20,770 Did you see an airstrike? 338 00:39:22,772 --> 00:39:24,948 At least I think it was. 339 00:39:25,079 --> 00:39:27,864 It was a light. A really bright light. 340 00:39:27,995 --> 00:39:32,913 Yeah, yeah, I saw a light, but uh, it wasn't a missile. 341 00:39:34,305 --> 00:39:37,004 Hmm, I just saw a light, too. 342 00:39:37,134 --> 00:39:40,399 SCUD launch was the only thing that made sense at the time. 343 00:39:46,796 --> 00:39:48,363 Hey, hold on a second, alright? 344 00:39:48,494 --> 00:39:49,886 Oh, okay. 345 00:39:58,242 --> 00:40:00,723 Damsey, can you hear me? 346 00:40:00,854 --> 00:40:02,682 Yes, I can hear you. What are you doing? 347 00:40:02,812 --> 00:40:04,248 No, through the fuckin' wall! 348 00:40:04,379 --> 00:40:06,686 Okay, um, alright, try again. 349 00:40:06,816 --> 00:40:09,732 Damsey, is this getting through? 350 00:40:09,863 --> 00:40:12,692 No! Uh, Miles, no, it's not working. 351 00:40:12,822 --> 00:40:14,824 Damsey, can you hear me? 352 00:40:14,955 --> 00:40:18,698 I-- Miles, I can't hear you! I can't hear you, okay? 353 00:40:18,828 --> 00:40:20,613 Please stop yelling. 354 00:40:20,743 --> 00:40:21,788 Alright. 355 00:40:25,269 --> 00:40:28,359 So, uh, so, our bunks aren't next to each other. 356 00:40:31,537 --> 00:40:33,234 Can you call out? 357 00:40:33,364 --> 00:40:35,889 No. Can you? 358 00:40:38,848 --> 00:40:40,720 I don't have any other numbers. 359 00:40:45,855 --> 00:40:49,772 Hey, h-- how'd you get my number anyways? 360 00:40:49,903 --> 00:40:53,341 Oh, your number was written on the ceiling. 361 00:40:55,952 --> 00:40:57,650 My number? 362 00:40:57,780 --> 00:40:59,042 Yeah. 363 00:41:04,961 --> 00:41:06,702 Were you in this cell before? 364 00:41:06,833 --> 00:41:08,269 I don't know. I don't know. 365 00:41:08,399 --> 00:41:11,315 I mean maybe, but I'm seein' a lot of stuff 366 00:41:11,446 --> 00:41:13,753 that just does not add up. 367 00:41:13,883 --> 00:41:14,841 None of it makes sense. 368 00:41:21,456 --> 00:41:22,979 Um, Damsey? 369 00:41:23,110 --> 00:41:24,546 Yeah, what's up? 370 00:41:24,677 --> 00:41:25,852 You're breaking up. [on phone] Oh, no. 371 00:41:25,982 --> 00:41:27,114 I can hear you on my end, it's fine. 372 00:41:27,244 --> 00:41:28,811 No, you-- you're breaking up. 373 00:41:28,942 --> 00:41:30,639 You just call back, okay? 374 00:41:30,770 --> 00:41:32,032 Miles, just try to move around the room. 375 00:41:32,162 --> 00:41:33,207 You're gonna have to call back. Just call back! 376 00:41:33,947 --> 00:41:35,383 This is call sign 732- 377 00:41:39,909 --> 00:41:42,085 Wait, what, what, what? What? 378 00:41:43,478 --> 00:41:46,394 Hey, do you-- do you speak English? 379 00:41:46,525 --> 00:41:47,700 English? English. 380 00:41:47,830 --> 00:41:49,266 Yes. Yes, English. Do you speak English? 381 00:41:49,397 --> 00:41:50,180 MAN [on phone]: 382 00:41:50,311 --> 00:41:52,182 No! No, para Portuguese. 383 00:41:52,313 --> 00:41:53,836 What are you tryin' to tell me? 384 00:41:58,362 --> 00:41:59,842 Die. 385 00:41:59,973 --> 00:42:01,148 Die? 386 00:42:01,278 --> 00:42:04,281 Yes. We have to die. 387 00:42:04,412 --> 00:42:05,369 What? 388 00:42:05,500 --> 00:42:06,545 Understand? 389 00:42:06,675 --> 00:42:07,676 No, I-- I don't. 390 00:42:07,807 --> 00:42:09,548 We have to die. 391 00:42:10,636 --> 00:42:11,680 Who is this? 392 00:42:13,726 --> 00:42:14,814 The equation is you? 393 00:42:14,944 --> 00:42:16,946 Equation? 394 00:42:17,077 --> 00:42:20,820 Not in this place. No solution. Cannot win. We cannot win! 395 00:42:20,950 --> 00:42:22,082 Who the fuck is this? 396 00:42:22,212 --> 00:42:23,866 No equation! We die! 397 00:42:23,997 --> 00:42:25,868 Hey, listen, we're not gonna fuckin' die. 398 00:42:25,999 --> 00:42:28,088 Yeah, yeah, oh, every person has to die-- 399 00:42:32,919 --> 00:42:36,400 Hello? Hey. Hey, Miles. Are you there? 400 00:42:37,967 --> 00:42:40,230 - Miles? - I'm here. 401 00:42:40,970 --> 00:42:44,321 Good. How's my signal now? 402 00:42:44,452 --> 00:42:45,975 Signal? 403 00:42:46,280 --> 00:42:47,760 Yeah, you said you couldn't hear me. 404 00:42:48,717 --> 00:42:52,982 Right. Better. Signal's a lot better. 405 00:42:53,113 --> 00:42:54,418 Okay, great. 406 00:42:54,549 --> 00:42:56,943 So, what do you think about the signal? 407 00:42:57,073 --> 00:42:58,379 I mean must be bouncing off the walls, 408 00:42:58,509 --> 00:43:00,294 because they're-- they're really smooth. 409 00:43:00,424 --> 00:43:03,863 It's kinda like um, like satellites. 410 00:43:03,993 --> 00:43:05,168 It'll shrink till it kills us. 411 00:43:05,299 --> 00:43:07,040 No, no, Miles, no. 412 00:43:07,170 --> 00:43:09,869 If they wanted us dead, they could've done that already. 413 00:43:09,999 --> 00:43:11,610 There's gotta be more to this. 414 00:43:14,700 --> 00:43:16,876 An equation. 415 00:43:18,094 --> 00:43:21,968 Have you seen uh, an equation on the-- 416 00:43:22,098 --> 00:43:23,317 On the walls of your space? 417 00:43:23,447 --> 00:43:25,536 An equation? 418 00:43:25,667 --> 00:43:27,930 Yeah. A-- a mathematical equation. 419 00:43:28,061 --> 00:43:31,020 Hold on. Where's this coming from? 420 00:43:31,978 --> 00:43:33,719 Huh? 421 00:43:33,849 --> 00:43:35,764 Do you know something that I don't? 422 00:43:38,027 --> 00:43:39,289 No. Why? 423 00:43:39,420 --> 00:43:40,900 Because you hang up 424 00:43:41,030 --> 00:43:42,902 and then all of a sudden you're talking about dying 425 00:43:43,032 --> 00:43:45,861 and an equation. 426 00:43:45,992 --> 00:43:47,428 So? 427 00:43:47,558 --> 00:43:49,604 Wait, did something happen? 428 00:43:49,735 --> 00:43:53,564 '‘Cause we're in this together, right, Miles? 429 00:43:54,043 --> 00:43:56,306 I am not a threat. 430 00:43:56,437 --> 00:43:57,264 Shit. 431 00:43:59,788 --> 00:44:01,181 We are. 432 00:44:01,703 --> 00:44:04,053 We have to let each other know what's up. 433 00:44:04,314 --> 00:44:07,578 You were in the military, right? 434 00:44:07,709 --> 00:44:08,928 And? 435 00:44:09,058 --> 00:44:10,930 What does that have to do with anything? 436 00:44:11,060 --> 00:44:13,889 Well, they may have something to do with this. 437 00:44:14,020 --> 00:44:18,764 Military? I don't think so. 438 00:44:20,113 --> 00:44:22,985 Granted the service has done some pretty shady shit 439 00:44:23,116 --> 00:44:25,596 in the past, but-- 440 00:44:26,728 --> 00:44:28,556 They're not capable of this. 441 00:44:28,687 --> 00:44:29,949 Well, what were you guys doing before this? 442 00:44:30,079 --> 00:44:32,778 New weapons? New science? 443 00:44:32,908 --> 00:44:37,043 I think you've been watching too many science-fiction movies. 444 00:44:37,173 --> 00:44:40,960 Except for the last three days, 445 00:44:41,090 --> 00:44:44,006 just watchin' the Iraqis get bombed into the Stone Age. 446 00:44:44,137 --> 00:44:47,923 Okay, then why us? It doesn't make any sense. 447 00:44:48,445 --> 00:44:52,667 I don't know. I-- it feels random. 448 00:44:52,798 --> 00:44:55,496 No, no, that can't be. There's patterns, right? 449 00:44:55,626 --> 00:44:57,454 Everything has a pattern. 450 00:44:57,585 --> 00:45:00,022 Wait, where was your hometown? Your-- your current address. 451 00:45:00,153 --> 00:45:03,243 Could it be a-- a family thing? Does your family have money? 452 00:45:03,373 --> 00:45:04,461 Do you owe somebody money or-- 453 00:45:04,592 --> 00:45:05,332 Damsey. [on phone] What? 454 00:45:05,462 --> 00:45:06,942 Damsey, I don't think... 455 00:45:08,639 --> 00:45:09,858 There's no connection to why we're here, alright? 456 00:45:09,989 --> 00:45:14,297 We're just here and we gotta find a way out. 457 00:45:14,428 --> 00:45:15,690 No, come on. 458 00:45:15,821 --> 00:45:17,648 If you don't tell, then all's not well. 459 00:45:18,954 --> 00:45:20,608 What? 460 00:45:21,174 --> 00:45:24,917 Oh, ugh, it's just something that we say at the school. 461 00:45:25,700 --> 00:45:26,745 You study? 462 00:45:26,875 --> 00:45:28,790 No, I teach. 463 00:45:28,921 --> 00:45:30,052 Teacher, huh? 464 00:45:30,183 --> 00:45:33,360 Yeah. Algebra. 465 00:45:33,490 --> 00:45:34,796 Fun. 466 00:45:34,927 --> 00:45:36,711 No, not in Hyde Park. 467 00:45:38,147 --> 00:45:40,889 Hyde? 468 00:45:41,020 --> 00:45:42,891 I thought you said you were in Massachusetts. 469 00:45:43,022 --> 00:45:46,155 Yeah, it's a-- a part of Boston. 470 00:45:46,286 --> 00:45:48,810 I mean I do love math. 471 00:45:48,941 --> 00:45:51,030 It's just teaching simple algebra 472 00:45:51,160 --> 00:45:52,945 year in, year out. 473 00:45:53,075 --> 00:45:54,163 It's-- it's not challenging. 474 00:45:54,294 --> 00:45:57,906 So, you're-- you're from Boston, huh? 475 00:45:58,037 --> 00:46:01,431 Brockton, but close enough. 476 00:46:02,998 --> 00:46:05,261 About time for Bird to hang it up, yeah? 477 00:46:05,392 --> 00:46:08,047 Uh, Bird? 478 00:46:08,177 --> 00:46:10,049 Uh, Celtics. 479 00:46:11,398 --> 00:46:13,052 You-- you don't follow basketball? 480 00:46:13,182 --> 00:46:16,403 No. No, I don't. 481 00:46:16,533 --> 00:46:18,100 What-- what about the Red Sox? 482 00:46:18,231 --> 00:46:19,667 No, I'm-- I'm not into sports, 483 00:46:19,798 --> 00:46:24,237 but um, my fiancé follows the Patriots. 484 00:46:24,367 --> 00:46:27,066 Patriots? Gross. 485 00:46:30,069 --> 00:46:31,505 So, you're married, huh? 486 00:46:31,635 --> 00:46:35,901 Uh, engaged. He was military. 487 00:46:36,031 --> 00:46:37,424 Oh, yeah? 488 00:46:37,946 --> 00:46:40,819 Yeah, did his last tour a few years back. 489 00:46:44,083 --> 00:46:49,349 So, you married a GI, huh? How's that? 490 00:46:51,177 --> 00:46:54,180 Engaged. Not married. 491 00:46:54,310 --> 00:46:58,184 And it's uh-- it's very different. 492 00:47:01,317 --> 00:47:02,405 Different. 493 00:47:02,536 --> 00:47:06,322 Yeah. He's uh-- 494 00:47:06,453 --> 00:47:08,368 We just have no common interests. 495 00:47:10,239 --> 00:47:11,980 I get it. 496 00:47:12,111 --> 00:47:13,503 Yeah, he's more of the alpha male sort. 497 00:47:18,073 --> 00:47:22,512 Maybe you just gotta be a more alpha female, right? 498 00:47:22,643 --> 00:47:25,124 No, I don't think so. 499 00:47:25,254 --> 00:47:27,866 I'm a bit more academic, I'd like to think. 500 00:47:27,996 --> 00:47:32,479 Same here. Trust me, I uh, 501 00:47:32,609 --> 00:47:35,308 I married a civvy myself and she... 502 00:47:36,613 --> 00:47:38,528 She what? 503 00:47:41,009 --> 00:47:42,750 We're not on the best of terms. 504 00:47:50,410 --> 00:47:54,283 Hey, these prison markings on my walls, 505 00:47:54,414 --> 00:47:55,371 I think maybe some of these numbers 506 00:47:55,502 --> 00:47:57,417 might be dates. 507 00:47:57,547 --> 00:47:59,898 '‘Cause you said the-- the Latin was what? 508 00:48:00,028 --> 00:48:01,769 1218? 509 00:48:01,900 --> 00:48:04,119 Mmhmm. 510 00:48:04,250 --> 00:48:05,077 Wait, wait, wait! I'm-- I'm seein' the same inscription. 511 00:48:05,207 --> 00:48:06,382 On the wall? 512 00:48:06,513 --> 00:48:07,688 Yeah, on the wall! 513 00:48:10,691 --> 00:48:14,477 I have another one. It says, "“EK 1951."” 514 00:48:14,608 --> 00:48:18,699 1951. What the hell? 515 00:48:18,829 --> 00:48:21,920 They decorated both spaces with the same shit. 516 00:48:22,050 --> 00:48:25,358 But why? I mean what would be the point? 517 00:48:29,449 --> 00:48:33,105 It's all bullshit. They're messing with us. 518 00:48:33,235 --> 00:48:36,064 How do you know that? 519 00:48:36,195 --> 00:48:38,937 Classic mind-fuck tactics. 520 00:48:39,067 --> 00:48:41,678 Check and see if you have one in the corner of your space. 521 00:48:41,809 --> 00:48:43,202 Where? 522 00:48:43,332 --> 00:48:44,594 On the ceiling. 523 00:48:44,725 --> 00:48:46,857 What does it look like? 524 00:48:46,988 --> 00:48:50,600 It's written in Spanish or French or something. 525 00:48:50,731 --> 00:48:52,863 You see the date next to it? 526 00:48:52,994 --> 00:48:55,344 Oh, yeah, yeah, yeah. It's Portuguese. 527 00:48:55,475 --> 00:48:57,781 Uh, 2007. 528 00:48:59,305 --> 00:49:00,523 Right. 529 00:49:00,654 --> 00:49:03,265 Okay, what about it? 530 00:49:03,396 --> 00:49:05,224 2007. 531 00:49:05,354 --> 00:49:07,269 Uh-huh. 532 00:49:07,400 --> 00:49:09,184 Like I said, mind-fuck tactics. 533 00:49:09,315 --> 00:49:10,490 Why? 534 00:49:12,187 --> 00:49:13,406 The future? 535 00:49:13,536 --> 00:49:14,798 Future? 536 00:49:14,929 --> 00:49:17,323 Look, whoever they are, they want something. 537 00:49:17,453 --> 00:49:18,889 They don't just-- 538 00:49:19,020 --> 00:49:20,804 Hold on, what year? What year? 539 00:49:20,935 --> 00:49:22,023 What? 540 00:49:22,154 --> 00:49:23,155 What year is it? 541 00:49:23,285 --> 00:49:24,460 What year? 542 00:49:24,808 --> 00:49:25,896 Yeah, just humor me please. 543 00:49:28,247 --> 00:49:29,248 It's 1991. 544 00:49:35,645 --> 00:49:36,733 Right? 545 00:49:36,864 --> 00:49:37,952 Oh, my God. 546 00:49:38,083 --> 00:49:40,259 It's February. February 27th, 1991. 547 00:49:40,389 --> 00:49:42,391 Oh, my God. 548 00:49:42,522 --> 00:49:44,524 Damsey? 549 00:49:44,654 --> 00:49:46,700 Yes, and uh, let me-- let me get this straight, 550 00:49:46,830 --> 00:49:51,313 you're using a walkie-talkie to talk to me. 551 00:49:51,444 --> 00:49:54,273 It's not a walkie-talkie, it's a-- it's a satellite phone. 552 00:49:54,403 --> 00:49:56,362 It's-- 553 00:49:56,492 --> 00:49:59,278 Okay, smartphones, Twitter, hashtags, Facebook, 554 00:49:59,408 --> 00:50:01,715 Instagram, selfies. 555 00:50:01,845 --> 00:50:03,456 What? 556 00:50:03,760 --> 00:50:05,719 Uh, d-- you never heard of any of it? 557 00:50:07,155 --> 00:50:08,330 They're not called "“smart phones,"” 558 00:50:08,461 --> 00:50:09,549 they're called "“cellular phones"”. 559 00:50:09,679 --> 00:50:13,640 And-- and what? Slurpies and 7/11. 560 00:50:13,770 --> 00:50:15,120 What the fuck is Twitter? 561 00:50:20,516 --> 00:50:21,909 Shit. What time do you have? 562 00:50:22,040 --> 00:50:23,563 Yeah. Uh, wait, what? Time? 563 00:50:23,693 --> 00:50:25,304 My watch broke! What time do you have? 564 00:50:25,434 --> 00:50:27,306 11:40! 53 seconds! 565 00:50:27,436 --> 00:50:28,611 What? 566 00:50:28,742 --> 00:50:30,744 11:40! 53 seconds! 567 00:50:30,874 --> 00:50:33,964 Different time zones! 568 00:51:20,446 --> 00:51:21,795 It's getting worse. 569 00:51:21,925 --> 00:51:23,231 Hey, Miles, are you okay? 570 00:51:23,362 --> 00:51:24,798 I can't-- I can't breathe. 571 00:51:24,928 --> 00:51:26,060 I-- I think I know what's-- what's happening. 572 00:51:26,191 --> 00:51:28,236 My space is too small. There's no air. 573 00:51:28,367 --> 00:51:30,020 Miles, please, please, just listen. 574 00:51:30,151 --> 00:51:31,413 No, you don't understand! My space-- 575 00:51:31,544 --> 00:51:33,111 Our space! 576 00:51:36,549 --> 00:51:37,767 What? 577 00:51:37,898 --> 00:51:39,726 Our space, Miles. 578 00:51:39,856 --> 00:51:43,077 This is gonna sound crazy, so brace yourself. 579 00:51:43,208 --> 00:51:45,993 I think we're all here, in this space at the same time, 580 00:51:46,124 --> 00:51:49,431 just a-- just a different space time. 581 00:51:49,562 --> 00:51:50,606 You're losing me. 582 00:51:50,737 --> 00:51:51,955 Okay. 583 00:51:52,086 --> 00:51:54,219 Okay, you have something to draw with? 584 00:51:54,349 --> 00:51:57,178 Okay, uh, draw something um, on the wall. 585 00:52:06,709 --> 00:52:09,886 Alright, man, get it together. Get it together. 586 00:52:16,371 --> 00:52:17,198 I drew a-- 587 00:52:17,329 --> 00:52:18,678 X. 588 00:52:18,808 --> 00:52:23,422 Yeah. How'd you... 589 00:52:31,212 --> 00:52:32,126 You... 590 00:52:32,257 --> 00:52:33,432 Yeah. 591 00:52:33,562 --> 00:52:35,173 This is you? 592 00:52:35,303 --> 00:52:36,348 Yeah, yeah, Miles, do you see this? 593 00:52:40,482 --> 00:52:41,701 You're standin' next to me? 594 00:52:42,310 --> 00:52:44,312 No, no, I'm-- I'm standing above you. 595 00:52:50,057 --> 00:52:52,799 Wait. 596 00:52:52,929 --> 00:52:55,845 Earlier-- earlier you asked me what year it is. 597 00:52:55,976 --> 00:52:59,458 Yeah. 598 00:52:59,588 --> 00:53:00,981 What time are you in? 599 00:53:01,111 --> 00:53:04,811 Um, 2020. 600 00:53:06,595 --> 00:53:08,902 When? 601 00:53:09,032 --> 00:53:11,470 2020. 602 00:53:13,602 --> 00:53:17,650 That's... No. 603 00:53:20,479 --> 00:53:22,132 That's not possible. 604 00:53:22,263 --> 00:53:23,482 That's the truth. 605 00:53:29,052 --> 00:53:30,010 30 years? 606 00:53:30,140 --> 00:53:31,316 Yeah. 607 00:53:31,446 --> 00:53:32,839 I mean, Miles, there-- there could be 608 00:53:32,969 --> 00:53:35,363 hundreds of people in here. 609 00:53:35,494 --> 00:53:37,191 Thousands even. 610 00:53:37,322 --> 00:53:42,196 From Greece, Egypt, China? We don't know. 611 00:53:44,764 --> 00:53:46,809 How are we communicating? 612 00:53:46,940 --> 00:53:49,377 I don't know. 613 00:53:49,508 --> 00:53:51,205 I guess our signals bounce off the space. 614 00:53:51,336 --> 00:53:55,601 Like connected through a fourth dimension or something. 615 00:53:55,731 --> 00:53:57,211 I take it back. 616 00:53:57,342 --> 00:53:59,431 They're not the mind fuck, you are. 617 00:53:59,561 --> 00:54:01,041 Well, it's the best this middle school teacher 618 00:54:01,171 --> 00:54:03,391 could come up with, jarhead. 619 00:54:05,132 --> 00:54:07,787 Whoa, easy there, Dams, that's a little below the belt. 620 00:54:07,917 --> 00:54:11,660 Jarheads are Marines. I'm Army, remember? 621 00:54:11,791 --> 00:54:13,271 Okay, ground pounder. 622 00:54:13,401 --> 00:54:14,881 For the record, every math teacher, 623 00:54:15,011 --> 00:54:16,622 from kindergarten up, 624 00:54:16,752 --> 00:54:19,451 goes through the college calculus gauntlet. 625 00:54:19,581 --> 00:54:22,323 And I went a little higher. 626 00:54:22,454 --> 00:54:23,542 How high? 627 00:54:23,672 --> 00:54:25,239 Number theory. 628 00:54:27,459 --> 00:54:28,242 Gotcha. 629 00:54:28,503 --> 00:54:29,417 Yeah. 630 00:54:29,548 --> 00:54:30,984 Like high school all over again. 631 00:54:31,114 --> 00:54:33,508 How so? 632 00:54:33,639 --> 00:54:39,558 Oh, my teacher tried to get me to do this thing. 633 00:54:39,688 --> 00:54:41,168 Thing? 634 00:54:41,299 --> 00:54:45,564 Yeah, super stringy physics or something. 635 00:54:45,694 --> 00:54:48,436 It was this uh, summer science camp. 636 00:54:48,567 --> 00:54:50,264 There was this equation on the corridor wall 637 00:54:50,395 --> 00:54:53,615 and I just... 638 00:54:53,746 --> 00:54:58,794 ...looked at it long enough and kind of just saw the answer. 639 00:54:58,925 --> 00:55:01,362 Wow! Okay. Okay. 640 00:55:01,493 --> 00:55:05,235 Very, very Good Will Hunting of you. 641 00:55:05,366 --> 00:55:06,628 Very what? 642 00:55:06,759 --> 00:55:08,848 Oh. Nothing. Never mind. 643 00:55:08,978 --> 00:55:12,504 So, uh, you did the psychics thing? 644 00:55:12,634 --> 00:55:13,592 I dropped out. 645 00:55:14,723 --> 00:55:16,290 Why? 646 00:55:16,421 --> 00:55:19,989 Just uh, home stuff. 647 00:55:20,120 --> 00:55:21,600 Family? 648 00:55:21,730 --> 00:55:22,514 Yeah. 649 00:55:24,298 --> 00:55:27,606 So, academic, 650 00:55:27,736 --> 00:55:29,695 how are we all here at the same time? 651 00:55:29,825 --> 00:55:32,654 Okay, you just go with me here a minute, alright? 652 00:55:32,785 --> 00:55:35,440 Um, clearly, whoever they are, 653 00:55:35,570 --> 00:55:38,573 are functioning on some higher trans-dimensional level. 654 00:55:38,704 --> 00:55:41,837 They can see and manipulate multiple constants and forces, 655 00:55:41,968 --> 00:55:42,621 including-- 656 00:55:42,751 --> 00:55:43,926 Time. 657 00:55:44,057 --> 00:55:45,667 Time! Right, yes! 658 00:55:45,798 --> 00:55:48,801 That's how they can have us all here at once, right? 659 00:55:48,931 --> 00:55:50,890 And we know they can push light through different dimensions. 660 00:55:51,020 --> 00:55:52,848 We know they can manipulate gravity, 661 00:55:52,979 --> 00:55:55,634 so what more can they do? 662 00:55:55,764 --> 00:55:59,072 Time travel? Create life? 663 00:55:59,202 --> 00:56:01,988 I mean the-- the options are limitless. 664 00:56:02,118 --> 00:56:04,599 The only thing we don't know is 665 00:56:04,730 --> 00:56:07,776 why have they taken such an interest in us? 666 00:56:07,907 --> 00:56:09,996 I mean we are pretty boring in comparison 667 00:56:10,126 --> 00:56:12,651 to what they are capable of, 668 00:56:12,781 --> 00:56:14,566 so, I don't know, Miles. I don't get it. 669 00:56:14,696 --> 00:56:17,525 It's like they're testing us. 670 00:56:17,656 --> 00:56:20,659 Our bodies. 671 00:56:20,789 --> 00:56:23,705 Physical makeup. 672 00:56:23,836 --> 00:56:27,361 Sensory. 673 00:56:27,492 --> 00:56:32,105 Heat. Cold. 674 00:56:32,235 --> 00:56:35,369 Physical limitations. 675 00:56:35,500 --> 00:56:36,326 Maybe... 676 00:56:47,903 --> 00:56:49,209 What's it like? 677 00:56:49,339 --> 00:56:52,430 What? 678 00:56:52,560 --> 00:56:54,693 2020? 679 00:56:55,955 --> 00:56:58,784 The 2020? 680 00:56:58,914 --> 00:57:01,351 Let's just say I'd rather be in the '‘90s with you. 681 00:57:03,658 --> 00:57:05,530 Flying cars? 682 00:57:05,660 --> 00:57:09,664 No, but some of '‘em drive themselves now. 683 00:57:09,795 --> 00:57:11,492 So, it's kinda cool. I guess. 684 00:57:14,190 --> 00:57:16,976 Make it to other planets yet? 685 00:57:17,106 --> 00:57:20,719 No, uh, Mr. Musk hasn't quite gotten us their yet. 686 00:57:24,374 --> 00:57:26,376 Are we at least outta here, yet? 687 00:57:26,507 --> 00:57:29,379 Out of-- out of where? 688 00:57:29,510 --> 00:57:31,207 The sandbox. 689 00:57:31,338 --> 00:57:35,734 Sandbox? Oh, you mean the Middle East? 690 00:57:35,864 --> 00:57:37,910 Yeah. 691 00:57:38,040 --> 00:57:43,045 No, still there. Still thousands of troops there. 692 00:57:43,176 --> 00:57:45,918 It's like we're trapped there, too. 693 00:57:46,048 --> 00:57:50,836 Fighting for another person's greed and power. 694 00:57:50,966 --> 00:57:52,968 It's really sad. 695 00:57:54,709 --> 00:57:58,844 Same old mold. 696 00:57:58,974 --> 00:58:02,151 Trapped in the sins of the father. 697 00:58:04,676 --> 00:58:06,504 Never-ending war. 698 00:58:08,897 --> 00:58:11,421 Just like home. 699 00:58:11,552 --> 00:58:14,207 Your father was military? 700 00:58:16,905 --> 00:58:21,780 Yeah, he... a vet. 701 00:58:21,910 --> 00:58:23,695 Korea? 702 00:58:25,914 --> 00:58:27,916 Vietnam. 703 00:58:29,135 --> 00:58:32,181 It screwed him up real bad. 704 00:58:39,275 --> 00:58:42,104 Miles? 705 00:58:42,235 --> 00:58:44,803 Hey Miles, are you there? 706 00:58:44,933 --> 00:58:45,847 Hey, Miles! 707 00:58:48,937 --> 00:58:51,723 Miles. Miles, please. 708 00:58:51,853 --> 00:58:54,160 I'm here. I'm here. 709 00:59:04,910 --> 00:59:08,957 Miles, you-- Miles, you can't do that, right? 710 00:59:09,088 --> 00:59:11,220 I'm sorry. 711 00:59:11,351 --> 00:59:14,833 You can't leave me, because I need you, okay? 712 00:59:14,963 --> 00:59:16,965 Okay. 713 00:59:17,096 --> 00:59:18,010 So, you've got to keep that bleeding under control. 714 00:59:18,140 --> 00:59:20,055 Do you understand me? 715 00:59:23,102 --> 00:59:25,539 Do you understand me? 716 00:59:25,670 --> 00:59:26,975 I'm on it. 717 00:59:36,942 --> 00:59:37,856 Hey, Dams. 718 00:59:37,986 --> 00:59:40,293 Yeah. 719 00:59:40,423 --> 00:59:44,602 You seeing the Arabic writing in your room? 720 00:59:44,732 --> 00:59:48,997 Yes. Yeah, on the ceiling. Got it. What's up? 721 00:59:50,999 --> 00:59:56,222 Those aren't words. They're symbols. 722 00:59:56,352 --> 00:59:58,224 Symbols? 723 00:59:58,354 --> 01:00:00,226 Mathematical symbols. 724 01:00:00,356 --> 01:00:01,880 What? 725 01:00:02,010 --> 01:00:03,621 Hang on. 726 01:00:22,030 --> 01:00:25,425 Wait, wait, wait. What-- That's supposed to be-- 727 01:00:25,555 --> 01:00:27,819 Oh! Schlaäfli! Miles! 728 01:00:27,949 --> 01:00:29,255 Huh? 729 01:00:29,385 --> 01:00:30,125 It's Ludwig Schlaäfli! 730 01:00:30,256 --> 01:00:31,170 Who's-- who's Schlaf-- 731 01:00:31,300 --> 01:00:32,562 Yeah. 732 01:00:32,693 --> 01:00:33,607 Yes, it's a version of his equations, 733 01:00:33,738 --> 01:00:35,348 but it's-- it's not complete. 734 01:00:35,478 --> 01:00:37,306 Damsey, who is this guy? 735 01:00:37,437 --> 01:00:38,873 Oh, sorry. He's a-- he's a mathematician. 736 01:00:39,004 --> 01:00:42,268 He created equations on-- on higher dimensions. 737 01:00:42,398 --> 01:00:44,923 Miles, this equation is directly connected 738 01:00:45,053 --> 01:00:46,489 to the space that we're in. 739 01:00:46,620 --> 01:00:50,189 Fourth-dimensional equations. 740 01:00:50,319 --> 01:00:53,888 Hey, Dams, who-- who wrote this down? 741 01:00:54,019 --> 01:00:55,803 Well, if we're right about multiple times 742 01:00:55,934 --> 01:00:57,326 in a singles space, 743 01:00:57,457 --> 01:00:58,850 then any of the thousands of others in here 744 01:00:58,980 --> 01:01:00,329 could've written it. 745 01:01:00,460 --> 01:01:02,114 It's bound to be at least one mathematician. 746 01:01:02,244 --> 01:01:04,159 Two. 747 01:01:04,290 --> 01:01:05,683 Me? 748 01:01:07,206 --> 01:01:09,164 Miles, no, that's sweet. 749 01:01:09,295 --> 01:01:11,645 I just-- I'm not a mathematician. 750 01:01:11,776 --> 01:01:13,821 Calculus gauntlet, right? 751 01:01:13,952 --> 01:01:17,738 Yes, but you're the math prodigy. 752 01:01:19,522 --> 01:01:21,394 Drop out. 753 01:01:21,524 --> 01:01:23,091 But still you have a propensity towards math. 754 01:01:23,222 --> 01:01:25,703 So, that makes three. 755 01:01:28,444 --> 01:01:31,012 Hey! Hey, what the hell? 756 01:01:31,143 --> 01:01:33,928 What are-- Miles, no, what--- what are you doing? 757 01:01:34,059 --> 01:01:35,974 Miles! Miles, stop it! What are you doing? 758 01:01:36,104 --> 01:01:37,366 I'm not doing this! 759 01:01:37,497 --> 01:01:38,193 What the fuck happened? 760 01:01:38,324 --> 01:01:41,588 God dammit! 761 01:01:41,719 --> 01:01:43,546 They got the Arabic, too. 762 01:01:46,114 --> 01:01:47,986 Can you remember it? 763 01:01:48,116 --> 01:01:49,901 No, I don't know. I-- uh, it's been so long. 764 01:01:50,031 --> 01:01:53,905 I don't know. Um, it's my Stanford days. 765 01:01:54,035 --> 01:01:55,123 You studied teaching? 766 01:01:55,254 --> 01:01:56,995 No. Topology. 767 01:01:57,125 --> 01:01:58,779 What's-- what's that? 768 01:01:58,910 --> 01:02:02,217 It's like um, high-level geometry. 769 01:02:02,348 --> 01:02:03,566 So, you got a degree in super math 770 01:02:03,697 --> 01:02:06,004 and you teach middle school? 771 01:02:06,134 --> 01:02:10,269 Well, it's Allen, my fiancé. 772 01:02:10,399 --> 01:02:12,706 He hooked it up. Got me the job. 773 01:02:12,837 --> 01:02:16,928 Friend of friend, but-- I mean it was my choice. 774 01:02:17,058 --> 01:02:19,757 He just uh... 775 01:02:19,887 --> 01:02:24,631 He gets upset when I "“talk smart"”, his words. 776 01:02:29,244 --> 01:02:32,117 Hey, can I ask you a question? 777 01:02:33,161 --> 01:02:38,645 You've seen some pretty terrible stuff, right? 778 01:02:38,776 --> 01:02:40,560 Yeah. 779 01:02:40,690 --> 01:02:44,825 Does it or has it ever... 780 01:02:44,956 --> 01:02:47,349 Does it ever get to you? 781 01:02:54,443 --> 01:02:56,315 What do you mean? 782 01:02:56,445 --> 01:02:58,404 Well, I was just-- I was just wondering if-- 783 01:02:58,534 --> 01:03:04,062 If maybe it could it make you... 784 01:03:04,192 --> 01:03:09,850 ...like hurt someone you love or... 785 01:03:12,287 --> 01:03:13,071 Did you hear me? 786 01:03:13,201 --> 01:03:14,072 Yeah. 787 01:03:16,988 --> 01:03:20,078 Well, did you hear my question? 788 01:03:20,208 --> 01:03:23,037 Yes. The answer is "“yes."” 789 01:03:24,909 --> 01:03:30,001 I don't understand. Why? 790 01:03:30,131 --> 01:03:33,047 What did he do? 791 01:03:33,178 --> 01:03:36,616 Uh, um, no, you-- you first. 792 01:03:36,746 --> 01:03:39,749 I wanna know um, what makes you-- 793 01:03:39,880 --> 01:03:41,055 Makes me what? 794 01:03:41,186 --> 01:03:42,665 Uh, uh. 795 01:03:42,796 --> 01:03:44,232 You fuckin' civvies are all the same, you know? 796 01:03:44,363 --> 01:03:46,104 You have no fuckin' idea what it's like. 797 01:03:46,234 --> 01:03:47,975 Okay. Okay, I'm sorry. I-- 798 01:03:50,325 --> 01:03:52,371 The things they make us do. 799 01:03:55,591 --> 01:03:57,115 The thing you become. 800 01:03:59,378 --> 01:04:02,033 What did you become, Miles? 801 01:04:05,645 --> 01:04:07,603 Animals. 802 01:04:09,954 --> 01:04:11,477 What did you do? 803 01:04:11,607 --> 01:04:13,305 What did he do, Damsey? 804 01:04:15,960 --> 01:04:18,788 I'm gonna try to remember this equation. 805 01:04:21,182 --> 01:04:22,357 Jeez, they-- 806 01:04:22,488 --> 01:04:24,142 They scratched it out completely. 807 01:04:24,272 --> 01:04:26,448 Do you see this? 808 01:04:29,451 --> 01:04:31,323 - This trig. - My dad... 809 01:04:33,542 --> 01:04:35,980 ...beat my mom. 810 01:04:39,853 --> 01:04:42,029 Tortured her. 811 01:04:45,032 --> 01:04:50,864 I tried to stop him a few times, but I was just a kid. 812 01:04:53,301 --> 01:04:56,000 And no match for an animal. 813 01:05:02,049 --> 01:05:04,399 One time he uh... 814 01:05:09,535 --> 01:05:12,581 He threw me on the pullout bed and shut it. 815 01:05:17,064 --> 01:05:18,936 I couldn't move. 816 01:05:22,330 --> 01:05:24,376 I couldn't breathe. 817 01:05:26,378 --> 01:05:29,076 All I could do was listen. 818 01:05:32,558 --> 01:05:35,300 Listen to what he was doin' to her. 819 01:05:41,088 --> 01:05:45,049 Dams, he shouldn't... 820 01:05:47,094 --> 01:05:49,967 No one you love should ever hurt you. 821 01:05:51,490 --> 01:05:56,234 I know that, Miles. I'm not fucking stupid. 822 01:06:00,803 --> 01:06:03,415 I think I can remember the equation. 823 01:06:05,069 --> 01:06:08,159 Okay. Good. 824 01:06:09,203 --> 01:06:10,465 But how do we apply it? I mean-- 825 01:06:10,596 --> 01:06:11,597 Where are you writing? 826 01:06:11,727 --> 01:06:12,815 The floor. 827 01:06:12,946 --> 01:06:15,079 Even if I solve the equation, 828 01:06:15,209 --> 01:06:17,429 how do I apply a solution to this space? 829 01:06:17,559 --> 01:06:18,647 Do you know what I mean? 830 01:06:18,778 --> 01:06:20,954 One problem at a time. 831 01:06:21,085 --> 01:06:22,260 Shit. Time. 832 01:06:22,390 --> 01:06:23,217 What? 833 01:06:23,348 --> 01:06:24,436 What time do you have? 834 01:06:24,566 --> 01:06:25,654 Uh, 10 to 12:00. 835 01:06:25,785 --> 01:06:28,266 Shit. We have less than a minute. 836 01:06:28,396 --> 01:06:29,615 A minute? 837 01:06:29,745 --> 01:06:31,443 Yeah, I've been timing the suppressions. 838 01:06:31,573 --> 01:06:31,921 The-- the suppression of the space? 839 01:06:32,052 --> 01:06:33,445 Yeah. 840 01:06:33,575 --> 01:06:34,576 You uh, y-- you have less than a minute, alright? 841 01:06:34,707 --> 01:06:35,621 O-- okay. 842 01:06:35,751 --> 01:06:36,665 You-- you gotta hurry before-- 843 01:06:36,796 --> 01:06:38,580 Before there's no space left. 844 01:06:38,711 --> 01:06:41,105 I'm-- Okay, Miles, I get it! Shit! Wait. 845 01:06:41,235 --> 01:06:42,671 Is that it? 846 01:06:42,802 --> 01:06:44,021 I don't know. Is it the glue? 847 01:06:44,151 --> 01:06:45,631 My keys. I'm using-- 848 01:06:45,761 --> 01:06:48,286 I'm using my keys to write, but they're glued. 849 01:06:48,416 --> 01:06:50,157 They're fucking glued. 850 01:08:08,235 --> 01:08:11,369 What time is it? No. No. 851 01:08:11,499 --> 01:08:14,372 No! Fuck! 852 01:08:38,483 --> 01:08:40,398 No. 853 01:08:50,538 --> 01:08:51,496 Oh, my God. 854 01:08:53,541 --> 01:08:55,543 That's it? 855 01:09:20,525 --> 01:09:22,048 Keep it together. 856 01:09:22,179 --> 01:09:24,137 Keep it together. 857 01:09:24,268 --> 01:09:25,747 Keep it together. 858 01:09:55,603 --> 01:09:58,432 Come on, Dame. 859 01:09:58,563 --> 01:10:00,347 Call. 860 01:10:01,305 --> 01:10:02,958 Please call. 861 01:10:15,623 --> 01:10:18,147 D-- Uh, Dame? 862 01:10:18,278 --> 01:10:20,628 Is you? Would you? 863 01:10:21,629 --> 01:10:23,065 You. 864 01:10:23,196 --> 01:10:24,763 Sacrifice. 865 01:10:24,893 --> 01:10:26,199 We sacrifice... 866 01:10:26,330 --> 01:10:27,548 We sacrifice, okay? 867 01:10:27,679 --> 01:10:29,115 I've had enough of your cryptic bullshit. 868 01:10:29,246 --> 01:10:30,682 They cannot see. They cannot see. 869 01:10:30,812 --> 01:10:32,553 Who is they, huh? Who is they? 870 01:10:32,684 --> 01:10:35,164 They-- they-- they-- they cannot just know. 871 01:10:35,295 --> 01:10:37,297 - They cannot know. - Know what? 872 01:10:37,428 --> 01:10:43,347 Uh, potential! We must fail. Fail sacrifice. 873 01:10:43,477 --> 01:10:45,784 Fail sacrifice. 874 01:10:45,914 --> 01:10:48,265 I'm not talkin' to you anymore, asshole. 875 01:10:52,747 --> 01:10:53,792 I fuckin' told fucking you to--- 876 01:10:53,922 --> 01:10:55,184 ...faster... 877 01:10:55,315 --> 01:10:56,229 Damsey? 878 01:10:56,360 --> 01:10:57,012 Miles. 879 01:10:58,187 --> 01:10:59,232 Damsey? 880 01:10:59,363 --> 01:10:59,972 ...time... 881 01:11:01,887 --> 01:11:03,541 ...earlier... 882 01:11:03,671 --> 01:11:05,586 I can't-- I can't hear you. 883 01:11:07,284 --> 01:11:11,026 D-- what the fuck. Damsey, my phone's messed up. 884 01:11:11,157 --> 01:11:12,593 ...broke my arm. 885 01:11:12,724 --> 01:11:13,638 Your arm? 886 01:11:13,768 --> 01:11:14,508 Yeah. 887 01:11:14,639 --> 01:11:17,250 Shit. Can you move it? 888 01:11:17,381 --> 01:11:20,079 No. dial you. 889 01:11:20,209 --> 01:11:20,949 I used my voice assistant. 890 01:11:21,080 --> 01:11:23,561 Your wha-- Your what? 891 01:11:23,691 --> 01:11:25,084 Siri. 892 01:11:25,214 --> 01:11:29,306 Hey, look, it's 11:51 and-- and 20 seconds! 893 01:11:33,832 --> 01:11:35,007 It's getting faster. 894 01:11:35,137 --> 01:11:36,617 Exactly. 895 01:11:36,748 --> 01:11:39,228 Like the room size, there's a reduction in time. 896 01:11:40,708 --> 01:11:43,624 Okay, you have to finish this now! 897 01:11:43,755 --> 01:11:46,279 Oh, no, no, no, no. I can't, I can't. 898 01:11:46,410 --> 01:11:47,802 - I can't, I can't. - Yes, you-- 899 01:11:47,933 --> 01:11:49,238 Miles, you don't understand. 900 01:11:49,369 --> 01:11:50,588 No, just-- just finish the equation, alright? 901 01:11:50,718 --> 01:11:52,416 I can solve it. 902 01:11:53,460 --> 01:11:54,853 We're all gonna die. 903 01:11:54,983 --> 01:11:57,246 Don't say that. 904 01:11:57,377 --> 01:11:58,987 We have to. 905 01:12:01,468 --> 01:12:02,251 What? 906 01:12:02,469 --> 01:12:03,818 Die. 907 01:12:07,692 --> 01:12:09,346 Why did you say that? 908 01:12:11,217 --> 01:12:12,174 No, I just um, my-- 909 01:12:12,305 --> 01:12:14,263 Damsey, why'd you just say that? 910 01:12:14,394 --> 01:12:16,962 My battery's running low. My arm hurts really bad. 911 01:12:17,092 --> 01:12:18,529 You're working with him? 912 01:12:22,184 --> 01:12:24,186 The one with the accent? 913 01:12:27,494 --> 01:12:29,409 You're working with him? 914 01:12:29,540 --> 01:12:31,672 Uh, no, I'm-- I'm-- 915 01:12:31,803 --> 01:12:34,980 This whole thing! This entire fuckin' time! 916 01:12:35,110 --> 01:12:36,808 And you said nothing? 917 01:12:38,810 --> 01:12:42,944 They're a superior species, okay? 918 01:12:46,557 --> 01:12:50,517 He's right. We can't show them. 919 01:12:50,648 --> 01:12:55,087 Show them what? Will someone just tell me? 920 01:12:56,044 --> 01:12:56,610 Show them-- 921 01:12:56,741 --> 01:12:58,569 Huh? 922 01:12:58,699 --> 01:13:02,224 Just show them that we're capable, okay? 923 01:13:03,835 --> 01:13:08,666 If they're testing us, testing our intelligence, 924 01:13:08,796 --> 01:13:11,582 we can't show them we're a threat. 925 01:13:11,712 --> 01:13:13,410 Is that what he told you? 926 01:13:16,848 --> 01:13:21,330 For the sake of man, I can't be a threat. 927 01:13:21,461 --> 01:13:23,158 But, Dame, you already are a threat. 928 01:13:23,289 --> 01:13:24,421 No. 929 01:13:24,551 --> 01:13:26,335 You wouldn't be in here if you weren't. 930 01:13:26,466 --> 01:13:27,902 You can solve it. 931 01:13:28,033 --> 01:13:29,687 No, I can't. I can't. I can't. 932 01:13:29,817 --> 01:13:30,905 Yes, you can! 933 01:13:35,214 --> 01:13:38,609 But-- but how? 934 01:13:38,739 --> 01:13:41,568 It was followin' our movement from the start. 935 01:13:42,874 --> 01:13:46,094 What, you uh-- What do you mean? 936 01:13:46,225 --> 01:13:50,142 What happens, it's not gravity changing, 937 01:13:50,272 --> 01:13:52,710 it's-- it's a-- it's like a loosening of gravity. 938 01:13:52,840 --> 01:13:55,713 Gravity opening itself up. 939 01:13:55,843 --> 01:13:58,803 Opening itself up? Wha-- What are you talking about? 940 01:13:58,933 --> 01:14:03,068 It's like-- it's like gravity unlocks. 941 01:14:03,198 --> 01:14:06,332 It's under our control. 942 01:14:06,463 --> 01:14:10,684 No. No, I'm-- I'm falling all over the place. 943 01:14:10,815 --> 01:14:13,034 If you panic, yeah. 944 01:14:13,165 --> 01:14:16,821 It makes you off balanced, but you can control it. 945 01:14:16,951 --> 01:14:20,607 Control it? 946 01:14:20,738 --> 01:14:23,001 We can control it? 947 01:14:23,131 --> 01:14:25,960 What are they hoping for? 948 01:14:26,091 --> 01:14:28,702 They abduct people from all over the world, 949 01:14:28,833 --> 01:14:32,619 from all across time, but not just anyone. 950 01:14:32,750 --> 01:14:34,926 People with a mind for arithmetic, right? 951 01:14:35,056 --> 01:14:36,275 Right. 952 01:14:36,405 --> 01:14:37,581 They put us in here, 953 01:14:37,711 --> 01:14:39,539 but let us communicate with each other. 954 01:14:39,670 --> 01:14:40,975 Why? 955 01:14:41,106 --> 01:14:41,933 They're not just testing our bodies, 956 01:14:42,063 --> 01:14:44,239 they're testing our minds. 957 01:14:44,370 --> 01:14:45,937 Yeah, and wouldn't you know it? 958 01:14:46,067 --> 01:14:49,027 A fourth-dimensional equation is sketched on the wall. 959 01:14:49,157 --> 01:14:51,551 But they gave us the power to control the room. 960 01:14:51,682 --> 01:14:54,336 A room that moves in a binary way. 961 01:14:54,467 --> 01:14:56,774 An X or a Y. 962 01:14:56,904 --> 01:14:59,603 Now, we know that pi is constant in this equation. 963 01:14:59,733 --> 01:15:02,649 So, what if whatever the answer to the equation is-- 964 01:15:02,780 --> 01:15:04,695 That's how many times we roll the room. 965 01:15:04,825 --> 01:15:07,262 Yes! Like-- like a combination lock! 966 01:15:07,393 --> 01:15:08,568 So, if the number is five, 967 01:15:08,699 --> 01:15:10,831 we roll the room five times, right? 968 01:15:10,962 --> 01:15:13,486 All we gotta do is reset the room to zero. 969 01:15:13,617 --> 01:15:14,966 Use the constant. 970 01:15:15,096 --> 01:15:16,141 What if um... 971 01:15:18,926 --> 01:15:20,275 What if, what? 972 01:15:20,406 --> 01:15:21,233 Uh... 973 01:15:23,627 --> 01:15:25,542 Just say it. 974 01:15:30,329 --> 01:15:33,854 You already know what I'm gonna ask, right? 975 01:15:33,985 --> 01:15:38,119 What if only one of us is supposed to make it out. 976 01:15:38,250 --> 01:15:41,819 The one who solves it first, right? 977 01:15:41,949 --> 01:15:42,733 And what if... 978 01:15:45,997 --> 01:15:50,044 There's nothing in the equation that would imply that, 979 01:15:50,175 --> 01:15:52,873 so I think we're okay. 980 01:15:53,004 --> 01:15:55,833 Right? 981 01:15:55,963 --> 01:15:57,008 Okay. 982 01:15:59,837 --> 01:16:01,839 Oh, my God! Oh, my God! 983 01:16:01,969 --> 01:16:03,144 No! 984 01:16:03,275 --> 01:16:03,971 No, hey, hey, hey! 985 01:16:04,102 --> 01:16:05,930 No! Fuck! 986 01:16:06,060 --> 01:16:07,366 Hey, hey, hey, hey, it's okay, it's okay. 987 01:16:07,496 --> 01:16:08,323 Use the light-- use the light of your phone. 988 01:16:08,454 --> 01:16:10,108 You motherfuckers! 989 01:16:10,238 --> 01:16:11,849 Miles! Hey, Miles, use the light-- 990 01:16:11,979 --> 01:16:13,285 Use the light of your phone! 991 01:16:13,415 --> 01:16:15,113 No! [on phone] Calm down. 992 01:16:54,065 --> 01:16:57,808 You win! You win. 993 01:16:57,938 --> 01:16:59,679 Just fuckin' end it. 994 01:17:05,772 --> 01:17:07,905 Please just kill me. 995 01:17:13,301 --> 01:17:16,304 I can't do this anymore. 996 01:17:19,568 --> 01:17:21,570 You've been closing in on me for 30 years. 997 01:17:26,053 --> 01:17:29,143 Suffocating me. 998 01:17:30,710 --> 01:17:33,017 Stranglin' me. 999 01:17:34,409 --> 01:17:38,370 Why did you do it, dad? 1000 01:17:39,240 --> 01:17:42,809 Why did you destroy her like that? 1001 01:17:46,073 --> 01:17:49,337 Why did you hate me so much? 1002 01:17:53,080 --> 01:17:54,952 You broke us. 1003 01:17:58,607 --> 01:17:59,521 And now... 1004 01:18:01,393 --> 01:18:03,656 And now, I'm becoming you. 1005 01:18:09,096 --> 01:18:10,924 Dad, I don't wanna be you. 1006 01:18:14,101 --> 01:18:16,016 Dad, I don't wanna be you. 1007 01:18:31,118 --> 01:18:34,992 I'm not you. I'm not you. 1008 01:18:35,122 --> 01:18:37,081 I'm not you. 1009 01:19:07,154 --> 01:19:10,854 Come on. 1010 01:19:10,984 --> 01:19:12,072 Come on. 1011 01:19:27,174 --> 01:19:29,046 Miles. 1012 01:19:31,178 --> 01:19:32,049 You okay? 1013 01:19:37,228 --> 01:19:41,058 No. He was here. Uh-- 1014 01:19:42,711 --> 01:19:44,539 Allen was here. 1015 01:19:44,670 --> 01:19:47,455 It wasn't him. It was another test. 1016 01:19:47,586 --> 01:19:52,373 Well, then, how did they know what he says to me? 1017 01:19:52,504 --> 01:19:54,811 What does it matter? 1018 01:19:54,941 --> 01:19:59,467 That's not gonna change anything. 1019 01:19:59,598 --> 01:20:01,078 We just have to keep goin', okay? 1020 01:20:01,208 --> 01:20:02,906 Can't let them win. 1021 01:20:08,085 --> 01:20:10,261 I have-- have bruises, 1022 01:20:10,391 --> 01:20:15,309 but they're not from this-- this fucking room 1023 01:20:15,440 --> 01:20:19,052 or-- or the accident. 1024 01:20:19,183 --> 01:20:22,751 It's him. He hits me. 1025 01:20:25,232 --> 01:20:27,104 When? 1026 01:20:27,234 --> 01:20:33,371 Today. Last month. Last summer. 1027 01:20:33,501 --> 01:20:36,026 He dislocated my shoulder and he-- 1028 01:20:38,071 --> 01:20:39,856 Fucking called it "“an accident"”. 1029 01:20:41,901 --> 01:20:46,079 I just-- I couldn't-- I couldn't take it anymore, so-- 1030 01:20:46,210 --> 01:20:50,736 So, I escaped, but I-- but I didn't get far. 1031 01:20:50,867 --> 01:20:54,131 I-- I drove off the road, and I crashed, and-- 1032 01:20:57,134 --> 01:20:59,179 Wouldn't you know it? 1033 01:20:59,310 --> 01:21:01,878 I get sucked up into this mystery box 1034 01:21:02,008 --> 01:21:06,534 and the only living person I can talk to 1035 01:21:06,665 --> 01:21:08,928 is another fucked-up jarhead. 1036 01:21:09,059 --> 01:21:10,930 Now, hey, wait a minute. 1037 01:21:11,061 --> 01:21:13,280 No, no, you wait a minute! You wait a minute. 1038 01:21:13,411 --> 01:21:16,457 You said that-- that you were uh, an animal. 1039 01:21:16,588 --> 01:21:18,155 You became a monster. What-- what did you do? 1040 01:21:18,285 --> 01:21:20,157 Did you hit her? Did you rape her? 1041 01:21:20,287 --> 01:21:22,811 No, Damsey, I didn't hit her. I... 1042 01:21:29,166 --> 01:21:30,907 But I wanted to. 1043 01:21:36,173 --> 01:21:38,740 I know you-- all you men are the fucking same. 1044 01:21:38,871 --> 01:21:41,700 You know, I fucking hate you. I fucking hate you. 1045 01:21:41,830 --> 01:21:42,962 You're a piece of shit, and I-- 1046 01:21:43,093 --> 01:21:44,355 Dame. 1047 01:21:44,485 --> 01:21:45,312 Hope you fucking die! 1048 01:21:45,443 --> 01:21:47,749 Dame, just wait-- uh, D-- 1049 01:21:47,880 --> 01:21:49,403 Dame? 1050 01:21:56,323 --> 01:21:58,151 Damsey. 1051 01:21:58,282 --> 01:22:01,198 You try to solve it. You cannot solve it, okay? 1052 01:22:01,328 --> 01:22:03,113 Oh, hey. 1053 01:22:03,243 --> 01:22:06,203 We cannot show we are threat! We have to fail! 1054 01:22:06,333 --> 01:22:08,727 We cannot win! 1055 01:22:08,857 --> 01:22:10,381 Why? 1056 01:22:10,511 --> 01:22:13,210 You don't listen. Need sacrifice. 1057 01:22:13,340 --> 01:22:17,388 Sacrifice what, huh? You just-- 1058 01:22:17,518 --> 01:22:19,999 Sacrifice what? 1059 01:22:20,130 --> 01:22:23,568 Ourself. Okay, listen. 1060 01:22:23,698 --> 01:22:27,485 What happen when mouse in maze escape, 1061 01:22:27,615 --> 01:22:31,706 when apes stand up straight, open cage? 1062 01:22:31,837 --> 01:22:36,320 What happen when machine outsmart men? 1063 01:22:36,450 --> 01:22:41,586 Threat. Become threat. Understand? 1064 01:22:41,716 --> 01:22:46,243 Thousand years they take us. They test us. 1065 01:22:46,373 --> 01:22:50,160 They cannot see us as threat. 1066 01:23:41,950 --> 01:23:42,386 No! 1067 01:23:50,785 --> 01:23:55,181 No! No, fuck! Just fucking do it! 1068 01:23:55,312 --> 01:23:56,313 Oh, God. 1069 01:24:01,448 --> 01:24:02,319 Fuck. 1070 01:24:47,538 --> 01:24:52,369 Fuck you, phone. Come on. Come on! 1071 01:24:56,808 --> 01:24:57,461 Dame, is that you? 1072 01:24:59,854 --> 01:25:01,117 Yeah, it's me. 1073 01:25:08,646 --> 01:25:12,432 Please. Just end it. Solve it, please. 1074 01:25:12,563 --> 01:25:15,609 No. No, you tell me the truth. 1075 01:25:15,740 --> 01:25:17,785 Did you hit her? 1076 01:25:18,656 --> 01:25:24,488 Dame, no. I-- I didn't. 1077 01:25:24,618 --> 01:25:26,316 I couldn't. 1078 01:25:28,535 --> 01:25:32,670 Look, I know there's something wrong with me. 1079 01:25:35,063 --> 01:25:36,891 I'm sick. 1080 01:25:38,545 --> 01:25:40,591 And that's why it should be you. 1081 01:25:42,070 --> 01:25:43,420 What should? 1082 01:25:43,550 --> 01:25:48,381 The one who makes it out. You're the best of us. 1083 01:25:48,512 --> 01:25:51,993 Strongest. It should be you. 1084 01:25:55,562 --> 01:25:57,390 But you'll die. 1085 01:25:59,610 --> 01:26:03,701 Maybe. Maybe that's for the best. 1086 01:26:09,620 --> 01:26:13,014 Uh, I don't know what to say. 1087 01:26:16,931 --> 01:26:23,373 I do. Dame, I'm sorry. 1088 01:26:25,679 --> 01:26:27,464 I'm sorry for everything that you've been through. 1089 01:26:31,598 --> 01:26:34,993 Sorry for what I am. What I've done. 1090 01:26:35,123 --> 01:26:36,473 Miles. 1091 01:26:36,603 --> 01:26:38,910 All of it. 1092 01:26:39,040 --> 01:26:42,827 Oh, it's okay, Miles. I forgive you. 1093 01:26:46,352 --> 01:26:47,484 When you get out, 1094 01:26:47,614 --> 01:26:50,791 you find my wife and little girl, okay? 1095 01:26:50,922 --> 01:26:54,534 I uh, I don't know where they'd be living, but... 1096 01:26:57,624 --> 01:27:01,062 ...tell them I'm sorry. 1097 01:27:01,715 --> 01:27:05,502 Tell them-- tell them I love them. 1098 01:27:08,592 --> 01:27:12,030 Tell them they deserved better. Better than me. 1099 01:27:13,727 --> 01:27:16,861 You can do that for me, okay? 1100 01:27:16,991 --> 01:27:20,560 Yeah, I'll-- I'll tell '‘em. I'll tell them. 1101 01:27:22,214 --> 01:27:24,521 Now, goddammit, you solve this. 1102 01:27:24,651 --> 01:27:25,739 Okay. 1103 01:27:25,870 --> 01:27:27,480 You already have the final variable. 1104 01:27:27,611 --> 01:27:31,745 Okay. It's time. It's time, right? 1105 01:27:31,876 --> 01:27:34,531 That's right. That's right. 1106 01:27:34,661 --> 01:27:36,533 Do you remember the-- the-- 1107 01:27:36,663 --> 01:27:38,012 The times between suppressions? 1108 01:27:38,143 --> 01:27:39,797 Uh, yeah, yeah. 1109 01:27:39,927 --> 01:27:42,060 What is the percentage that they reduce? 1110 01:27:42,190 --> 01:27:44,584 You said it was 13 minutes the first time, 1111 01:27:44,715 --> 01:27:46,543 and then the second was uh-- 1112 01:27:46,673 --> 01:27:47,892 12:35. 1113 01:27:48,022 --> 01:27:48,980 Okay, yeah. 1114 01:27:49,110 --> 01:27:52,810 So, then the percentage is uh, 1115 01:27:52,940 --> 01:27:55,465 3 point something... 1116 01:27:55,595 --> 01:27:57,380 3.14 1117 01:27:57,510 --> 01:28:02,689 Times tesseract is at 6.6 to the fourth. 1118 01:28:02,820 --> 01:28:04,865 To the fourth, that's right. So, that's... 1119 01:28:04,996 --> 01:28:07,259 And the last number is-- it's 1. 1120 01:28:07,390 --> 01:28:08,913 1. 1121 01:28:12,743 --> 01:28:13,657 Yeah. 1122 01:28:13,787 --> 01:28:14,701 So, do it. 1123 01:28:14,832 --> 01:28:16,050 Okay. 1124 01:28:16,181 --> 01:28:18,575 When you-- when you hear gravity release, 1125 01:28:18,705 --> 01:28:20,054 spin the space like I told you. 1126 01:28:20,185 --> 01:28:22,056 Okay. Uh, uh... 1127 01:28:24,320 --> 01:28:26,626 No time to second guess, Dame. It's go time! 1128 01:28:26,757 --> 01:28:28,236 Okay. Okay, okay, okay. Okay, uh... 1129 01:28:30,717 --> 01:28:31,936 What are you waiting for? 1130 01:28:33,590 --> 01:28:35,156 I'm doing it, Miles. It didn't-- It didn't work. 1131 01:28:35,287 --> 01:28:35,940 Try it again! 1132 01:28:38,072 --> 01:28:40,248 I'm trying! Nothing-- Nothing's happening! 1133 01:28:40,379 --> 01:28:43,295 Wait, we did everything. Oh, my God! 1134 01:28:43,426 --> 01:28:45,341 We missed something. Fuck, what did we miss? 1135 01:28:45,471 --> 01:28:46,907 Uh, uh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1136 01:28:47,038 --> 01:28:48,648 Miles, maybe it's not just solving the problem. 1137 01:28:48,779 --> 01:28:50,781 If that was it, then someone would've done it by now. 1138 01:28:50,911 --> 01:28:51,956 Just spit it out! 1139 01:28:52,086 --> 01:28:53,610 Okay! Okay! 1140 01:28:53,740 --> 01:28:56,613 The answer to the equation is 1! 1141 01:28:58,702 --> 01:28:59,920 It's us, together! 1142 01:29:00,051 --> 01:29:01,792 It's not one of us alone that's a threat! 1143 01:29:01,922 --> 01:29:03,228 It's mankind as one! 1144 01:29:03,359 --> 01:29:04,621 As one. 1145 01:29:04,751 --> 01:29:05,796 Holy shit. 1146 01:29:05,926 --> 01:29:08,538 They want to see if we can unite. 1147 01:29:08,668 --> 01:29:09,800 Miles, you fight with me 1148 01:29:09,930 --> 01:29:10,844 and you show these motherfuckers 1149 01:29:10,975 --> 01:29:12,629 what we're capable of, okay? 1150 01:29:12,759 --> 01:29:14,413 That we're a threat. 1151 01:29:14,544 --> 01:29:16,589 Yes! We're-- we're together on this! 1152 01:29:16,720 --> 01:29:17,634 You just have to push back. 1153 01:29:17,764 --> 01:29:18,765 Push back. 1154 01:29:18,896 --> 01:29:20,201 Push back. 1155 01:29:21,333 --> 01:29:22,639 Go! 1156 01:29:22,769 --> 01:29:23,640 Push! 1157 01:30:22,829 --> 01:30:24,701 Hello, Miles. 1158 01:31:41,429 --> 01:31:44,737 Dame? Dame? 1159 01:31:52,484 --> 01:31:55,139 We did it, Dame. 1160 01:33:10,170 --> 01:33:11,868 What the hell? 1161 01:33:26,056 --> 01:33:27,057 Hey! 1162 01:33:31,452 --> 01:33:32,715 Hey! 1163 01:33:32,845 --> 01:33:34,151 I'm American! I'm American! 76298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.