All language subtitles for The.Power.S01E07.1080p.WEB.H264-CAKES-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,263 --> 00:00:15,141 [The Voice] The world is in need of revolution, 2 00:00:15,224 --> 00:00:17,226 and you are gonna be its voice. 3 00:00:17,309 --> 00:00:20,229 I have a bad feeling about her. This girl's gonna make trouble. 4 00:00:20,312 --> 00:00:21,456 [The Voice] This is it, baby. 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,190 This is your family. 6 00:00:23,274 --> 00:00:25,651 [Sister Veronica] Eve, you can't use your electricity 7 00:00:25,735 --> 00:00:27,027 under my roof. 8 00:00:27,111 --> 00:00:29,447 You don't get to tell us what to do anymore. 9 00:00:31,741 --> 00:00:35,745 I'm intersex. I think that's why I can do this. 10 00:00:35,995 --> 00:00:37,997 You know, my mum has been risking her life 11 00:00:38,080 --> 00:00:39,874 protecting people who have skeins, 12 00:00:39,957 --> 00:00:41,792 and you've just been hiding yours. 13 00:00:41,876 --> 00:00:42,876 I don't need this. 14 00:00:45,087 --> 00:00:46,380 [Bernie] What's this? 15 00:00:46,464 --> 00:00:48,299 - It's half. - [David grunts] 16 00:00:48,382 --> 00:00:50,551 - Shock him. - I don't want to. 17 00:00:50,634 --> 00:00:53,053 All the women were told to leave. 18 00:00:53,137 --> 00:00:54,513 They said I could keep you. 19 00:00:55,723 --> 00:00:57,600 Don't move. 20 00:00:57,683 --> 00:00:59,935 Give it to me. [yelps] 21 00:01:00,686 --> 00:01:01,771 [Polina yelps] 22 00:01:02,188 --> 00:01:03,749 [speaking Romanian] All of you, sit the fuck down! 23 00:01:03,773 --> 00:01:05,274 - [yells] - [electricity crackling] 24 00:01:06,609 --> 00:01:08,778 [ominous music] 25 00:01:12,490 --> 00:01:13,365 ["100 Bad" by Tommy Genesis plays] 26 00:01:13,449 --> 00:01:15,493 ♪ Hundred bad bitches in the city ♪ 27 00:01:16,327 --> 00:01:18,162 ♪ All the girls, they are so pretty ♪ 28 00:01:19,038 --> 00:01:21,248 ♪ Hundred bad bitches in the city ♪ 29 00:01:22,041 --> 00:01:24,084 ♪ All the girls, they are so pretty ♪ 30 00:01:24,668 --> 00:01:27,004 ♪ Why do you want me, are you Annie? ♪ 31 00:01:27,087 --> 00:01:29,673 [indistinct chatter] 32 00:01:29,757 --> 00:01:32,134 [Roxy] So you all wanna learn how to use it? 33 00:01:32,218 --> 00:01:33,219 [Vanessa] You Roxy, yeah? 34 00:01:33,302 --> 00:01:35,387 Yeah. It's 20 quid. 35 00:01:36,263 --> 00:01:39,058 [overlapping voices] 36 00:01:39,141 --> 00:01:40,476 Your videos are sick. 37 00:01:43,729 --> 00:01:45,564 When you sparked out that guy's handle bars, 38 00:01:45,648 --> 00:01:48,609 - his face... - One of you hasn't paid. 39 00:01:48,692 --> 00:01:51,070 - Huh? - Who is it? 40 00:01:51,153 --> 00:01:52,488 [Vanessa] No. 41 00:01:52,571 --> 00:01:54,090 - Keira, what you doing? - You didn't pay? 42 00:01:54,114 --> 00:01:55,491 Come on. 43 00:01:55,574 --> 00:01:56,742 You should pay up. 44 00:01:56,826 --> 00:01:58,994 [indistinct chattering] 45 00:01:59,078 --> 00:02:00,454 It's fucking expensive. 46 00:02:00,538 --> 00:02:02,498 Alright, so what? 47 00:02:02,581 --> 00:02:06,043 - What do you wanna know? - [overlapping voices] 48 00:02:06,126 --> 00:02:08,712 Alright. Alright, alright. 49 00:02:14,635 --> 00:02:16,428 [crackling] 50 00:02:16,512 --> 00:02:19,014 [all exclaiming] 51 00:02:21,559 --> 00:02:23,769 [cheering, clapping] 52 00:02:24,854 --> 00:02:26,772 All right, you, yeah. Come here. 53 00:02:26,856 --> 00:02:28,732 Oi, come here. 54 00:02:30,276 --> 00:02:31,402 Try that bin. 55 00:02:41,328 --> 00:02:43,914 [laughter] 56 00:02:43,998 --> 00:02:46,458 No. What you doing? Just like zap it. 57 00:02:46,542 --> 00:02:49,587 Just 'cause I've got it doesn't mean I know how to use it. 58 00:02:51,046 --> 00:02:53,340 Alright, it's like throwing a hook. 59 00:02:53,424 --> 00:02:57,094 Comes from the same place as you punch. From your gut. 60 00:02:57,177 --> 00:02:58,554 Who here's been in a fight? 61 00:02:59,805 --> 00:03:00,890 An actual fight. 62 00:03:02,224 --> 00:03:04,286 - You've not been... Stop it. - I have been in an actual fight. 63 00:03:04,310 --> 00:03:06,645 - Shut up. - Alright, what it is, is... 64 00:03:06,729 --> 00:03:09,356 you gotta like aim with your eyes, but hit with your heart. 65 00:03:11,066 --> 00:03:12,902 - [crackles] - [fire ignites] 66 00:03:12,985 --> 00:03:16,572 [girl exclaims] Oh, no! Put it out, put it out! 67 00:03:16,655 --> 00:03:19,575 [laughter] 68 00:03:19,658 --> 00:03:21,327 Alright, you, come on then. 69 00:03:25,623 --> 00:03:28,250 Let's try again, but smaller this time. 70 00:03:28,334 --> 00:03:29,585 Concentrate. 71 00:03:33,714 --> 00:03:36,091 Really concentrate. 72 00:03:36,175 --> 00:03:37,593 Uh, who do you hate? 73 00:03:43,098 --> 00:03:44,433 [crackling] 74 00:03:44,516 --> 00:03:45,643 [girls exclaim] 75 00:03:45,726 --> 00:03:47,561 [music continues] 76 00:03:47,645 --> 00:03:49,855 ♪ Why do you want me, are you Annie? ♪ 77 00:03:50,522 --> 00:03:53,192 [girls exclaiming, laughter] 78 00:03:53,275 --> 00:03:55,361 ♪ Why do you want me, are you Annie? ♪ 79 00:03:56,236 --> 00:03:58,280 ♪ All the bad bitches can't stand me ♪ 80 00:03:59,490 --> 00:04:01,009 [reporter on TV] The deceased has been identified 81 00:04:01,033 --> 00:04:04,620 as Paul Jordan, 26, a dog walker from Puget Ridge. 82 00:04:04,703 --> 00:04:07,498 Jordan posted disturbing messages on social media 83 00:04:07,581 --> 00:04:11,710 and is suspected of sending hate mail to Seattle Mayor, Margot Cleary-Lopez. 84 00:04:11,794 --> 00:04:14,755 [people clamouring, screaming] 85 00:04:14,838 --> 00:04:16,382 In the days before his death, 86 00:04:16,465 --> 00:04:18,801 Jordan was also believed to be an outspoken follower 87 00:04:18,884 --> 00:04:23,263 of the mysterious social media influencer known only as Urbandox. 88 00:04:23,347 --> 00:04:26,100 While Urbandox's real identity remains unknown, 89 00:04:26,183 --> 00:04:28,978 his stance on EOD led to an uptick of hate crimes 90 00:04:29,061 --> 00:04:31,522 against girls and women across the country. 91 00:04:31,605 --> 00:04:33,524 [The Voice] Weak minds everywhere. 92 00:04:33,607 --> 00:04:36,235 Just looking for something to hang their purpose on. 93 00:04:36,318 --> 00:04:39,071 [Urbandox on TV] I'm talking about real power. 94 00:04:39,154 --> 00:04:41,490 These girls don't know how to fight. 95 00:04:41,573 --> 00:04:42,825 They're not bulletproof. 96 00:04:42,908 --> 00:04:44,910 [The Voice] You call yourself Eve. 97 00:04:44,994 --> 00:04:47,413 You better protect your Garden of Eden. 98 00:04:47,496 --> 00:04:50,124 [eerie music] 99 00:04:54,253 --> 00:04:56,797 [reporter] Various arrests have been reported in several states 100 00:04:56,880 --> 00:04:59,508 where Urbandox is known to have amassed millions of... 101 00:04:59,591 --> 00:05:01,552 [The Voice] You need that kind of power. 102 00:05:04,221 --> 00:05:07,808 [indistinct chattering] 103 00:05:13,605 --> 00:05:16,650 Holy shit, dude. You got like a whole-ass entourage with you. 104 00:05:16,734 --> 00:05:18,318 Yeah, I can't go anywhere without them. 105 00:05:18,402 --> 00:05:20,630 Literally had to fight my dad to let me come to school this morning. 106 00:05:20,654 --> 00:05:22,197 Shit. I saw what happened on the news. 107 00:05:22,281 --> 00:05:25,200 That freak lit himself on fire. For real, are you OK? 108 00:05:25,284 --> 00:05:26,493 I'm fine. 109 00:05:26,577 --> 00:05:28,912 Just wish people would stop staring at me. 110 00:05:28,996 --> 00:05:30,706 [Quinn] What happened was really messed up. 111 00:05:30,789 --> 00:05:33,083 But also, you're like low-key famous. 112 00:05:33,167 --> 00:05:34,519 Your mum's gonna be the next president. 113 00:05:34,543 --> 00:05:36,587 - I'm calling it now. - Have you seen Ryan? 114 00:05:37,421 --> 00:05:39,715 No. He wasn't here yesterday either. 115 00:05:39,798 --> 00:05:41,216 Did you guys have a fight? 116 00:05:49,266 --> 00:05:52,186 [tense music] 117 00:05:52,269 --> 00:05:54,188 Burn, baby, burn. 118 00:05:54,855 --> 00:05:56,815 [grunts] Freedom of speech! 119 00:05:56,899 --> 00:05:58,484 Don't touch me. My dad's gonna sue you. 120 00:05:58,567 --> 00:05:59,878 - [female guard] Lets call him up then. - [boy 1] Let go of me! 121 00:05:59,902 --> 00:06:01,254 - [boy 2] Yeah. - [female guard] Come on! 122 00:06:01,278 --> 00:06:02,321 Go away! 123 00:06:02,404 --> 00:06:04,656 - You doing OK? - Yeah, I'm fine. 124 00:06:06,784 --> 00:06:10,162 - [tense music] - [indistinct chattering] 125 00:06:28,931 --> 00:06:30,057 [Tunde] Mr Blease. 126 00:06:31,683 --> 00:06:32,935 Tunde Ojo. 127 00:06:34,478 --> 00:06:35,771 [sighs] 128 00:06:37,064 --> 00:06:38,064 Sit down. 129 00:06:39,942 --> 00:06:42,778 Welcome to Carpathia, Tunde Ojo. 130 00:06:44,738 --> 00:06:47,574 Your Riyadh footage has made you the talk of the town. 131 00:06:47,658 --> 00:06:50,661 Ah, yeah, yeah. Um... 132 00:06:50,744 --> 00:06:52,412 Right place, right time. 133 00:06:52,496 --> 00:06:53,497 Just lucky. 134 00:06:53,580 --> 00:06:57,126 I need someone to go to a place where women eat men for breakfast. 135 00:07:00,754 --> 00:07:02,798 You've got an eye, Tunde. 136 00:07:02,881 --> 00:07:04,800 Might even turn out to be a talent. 137 00:07:06,718 --> 00:07:10,389 And I'm assuming some charm with the opposite sex. 138 00:07:10,472 --> 00:07:11,640 If you say so. 139 00:07:13,600 --> 00:07:16,603 Group of women broke out of a basement in the North, 140 00:07:16,687 --> 00:07:18,605 held captive for who knows how long. 141 00:07:18,689 --> 00:07:20,315 - They look scared. - Wrong. 142 00:07:20,399 --> 00:07:22,025 They're angry and they're hiring. 143 00:07:22,109 --> 00:07:23,318 This one here... 144 00:07:24,278 --> 00:07:25,737 seems to be emerging as a leader. 145 00:07:27,447 --> 00:07:28,824 Goes by Zoia. 146 00:07:29,700 --> 00:07:31,201 I want you to go there 147 00:07:31,285 --> 00:07:32,744 and find out their next move. 148 00:07:32,828 --> 00:07:34,163 Meet this Zoia character. 149 00:07:34,246 --> 00:07:35,286 Why don't you go yourself? 150 00:07:35,330 --> 00:07:37,970 I have to stay here and wait for an interview with Viktor Moskalev. 151 00:07:39,418 --> 00:07:40,794 Things are moving fast, Tunde. 152 00:07:40,878 --> 00:07:43,755 This thing that women have, it's another fucking fossil fuel. 153 00:07:43,839 --> 00:07:45,883 Someone's gonna try and make money off it. 154 00:07:45,966 --> 00:07:47,301 It's gonna be a war. 155 00:07:47,384 --> 00:07:48,719 A war? 156 00:07:48,802 --> 00:07:51,096 [scoffs] No, no, no, no. It's, uh... 157 00:07:51,180 --> 00:07:53,682 This EOD is gonna change things. 158 00:07:53,765 --> 00:07:56,602 To women liberating themselves, taking charge. 159 00:07:56,685 --> 00:07:58,580 They're gonna show us a better way to run things. 160 00:07:58,604 --> 00:08:00,964 What, you mean frying tanks while there are soldiers inside? 161 00:08:03,025 --> 00:08:04,276 What do you say, Tunde? 162 00:08:05,235 --> 00:08:06,612 You wanna finish what you started? 163 00:08:06,695 --> 00:08:09,698 [soft music] 164 00:08:13,368 --> 00:08:15,871 [Tunde] Carpathia is the world capital of human trafficking. 165 00:08:17,748 --> 00:08:20,375 There are many towns here with staging posts in basements 166 00:08:20,459 --> 00:08:22,377 and condemned buildings. 167 00:08:22,461 --> 00:08:25,047 Towns where everyone knew what was going on, 168 00:08:25,130 --> 00:08:30,093 but turned a blind eye or took a bribe for silence or survival. 169 00:08:30,177 --> 00:08:33,972 Now, the women are breaking free and burning these towns to the ground. 170 00:08:41,480 --> 00:08:43,607 [camera shutter clicking] 171 00:08:54,660 --> 00:08:57,663 [soft music continues] 172 00:09:04,378 --> 00:09:05,378 Refugees. 173 00:09:05,921 --> 00:09:08,465 Men who fled those murdering witches. 174 00:09:24,690 --> 00:09:25,690 Try. 175 00:09:35,033 --> 00:09:36,033 [gun cocks] 176 00:09:36,535 --> 00:09:38,453 [heavy breathing] 177 00:09:39,579 --> 00:09:41,581 - [gasps] - [gangsters laugh] 178 00:09:48,547 --> 00:09:50,549 [gangster] Be careful on the road. 179 00:09:50,632 --> 00:09:52,175 Women pulling men from car. 180 00:09:53,176 --> 00:09:54,511 They not take prisoner. 181 00:09:57,389 --> 00:09:58,765 What do you want in North? 182 00:09:59,599 --> 00:10:02,144 Um... I'm a journalist. 183 00:10:04,688 --> 00:10:06,773 I'm looking for a woman called Zoia. 184 00:10:06,857 --> 00:10:09,401 [speaking Romanian] 185 00:10:09,484 --> 00:10:10,819 [spits] 186 00:10:10,902 --> 00:10:14,656 Call herself General Zoia. 187 00:10:14,740 --> 00:10:15,866 Liberated whore. 188 00:10:16,408 --> 00:10:20,287 Now she close legs, she thinks she's revolutionary. 189 00:10:20,370 --> 00:10:21,955 [speaking Romanian] 190 00:10:23,874 --> 00:10:25,459 - [car door opens] - What did he say? 191 00:10:25,542 --> 00:10:27,252 - [car door closes] - "Put bullet in her." 192 00:10:27,336 --> 00:10:30,339 [tense music] 193 00:10:30,422 --> 00:10:34,217 - [car door opens, closes] - [car engine starts] 194 00:10:45,312 --> 00:10:47,314 [tense music continues] 195 00:10:55,614 --> 00:10:59,868 Moscow are ready to issue a tag system for all women. 196 00:10:59,951 --> 00:11:01,912 The whole country? That must cost... 197 00:11:01,995 --> 00:11:03,139 - [diplomat] Millions. - [Viktor] Mm. 198 00:11:03,163 --> 00:11:06,041 It's cheaper than building the amount of prisons it would take 199 00:11:06,124 --> 00:11:08,377 - to house them all. - Mm. 200 00:11:08,460 --> 00:11:11,421 The tag alerts when electricity is used 201 00:11:11,505 --> 00:11:14,091 with the benefits of knowing where the user is. 202 00:11:14,174 --> 00:11:15,374 [speaking Romanian] Darling... 203 00:11:16,676 --> 00:11:18,595 ...I bought you some jewellery. 204 00:11:18,678 --> 00:11:20,972 [light music] 205 00:11:31,233 --> 00:11:32,233 Foot. 206 00:11:35,779 --> 00:11:38,782 [light music continues] 207 00:11:44,746 --> 00:11:46,498 [tense music] 208 00:11:52,504 --> 00:11:55,048 [device clicks, beeping] 209 00:11:58,176 --> 00:12:00,220 Now eat in your room, please. 210 00:12:11,440 --> 00:12:13,817 [Savannah] Come on. Fucking open. 211 00:12:20,157 --> 00:12:22,409 [Savannah groans] 212 00:12:22,492 --> 00:12:24,220 - [Allie] What are you doing? - [Savannah gasps] 213 00:12:24,244 --> 00:12:25,537 Jesus Christ. 214 00:12:25,620 --> 00:12:27,330 I thought you were one of the sisters. 215 00:12:27,414 --> 00:12:29,791 Um... what's with the break-in? 216 00:12:30,417 --> 00:12:32,502 Sister Veronica took my phone away. 217 00:12:33,545 --> 00:12:36,339 I missed my call with Riley two days in a row. 218 00:12:36,423 --> 00:12:38,592 It's the only way I get to see her. 219 00:12:38,675 --> 00:12:40,218 She's three years old. 220 00:12:40,302 --> 00:12:44,055 She doesn't get why Mommy isn't with her. She's just gonna think I left her. 221 00:12:44,931 --> 00:12:47,476 [sobbing] 222 00:12:47,559 --> 00:12:48,894 Hey, no, it's OK. 223 00:12:49,644 --> 00:12:51,480 [continues sobbing] 224 00:12:51,563 --> 00:12:53,231 Hey, stop crying, stop crying. 225 00:12:56,526 --> 00:12:59,196 Listen, stop crying. OK? 226 00:12:59,279 --> 00:13:00,655 You're gonna talk to Riley. 227 00:13:00,739 --> 00:13:03,867 You're gonna talk to Riley right now. OK? 228 00:13:06,286 --> 00:13:07,996 OK, alright. 229 00:13:08,079 --> 00:13:12,375 You... you kinda gotta let it build up, like, like water boiling, 230 00:13:12,459 --> 00:13:14,753 and think... 231 00:13:14,836 --> 00:13:18,673 Think of every bad thing that has ever happened to you, 232 00:13:19,382 --> 00:13:22,511 and it's in your chest and it's growing. 233 00:13:22,594 --> 00:13:23,720 OK. 234 00:13:23,803 --> 00:13:25,603 - [electricity crackling] - [Savannah panting] 235 00:13:25,680 --> 00:13:28,892 Now... let it all out. 236 00:13:28,975 --> 00:13:30,894 - [electricity crackling] - [both gasp] 237 00:13:35,732 --> 00:13:38,318 - You're amazing. - You're the one who did it. 238 00:13:46,409 --> 00:13:48,328 Hi, baby. 239 00:13:48,411 --> 00:13:50,664 Mommy missed you so much. 240 00:13:50,747 --> 00:13:52,582 - Hi, Mommy. - [chuckles] 241 00:13:53,792 --> 00:13:54,918 This is my daughter. 242 00:13:55,001 --> 00:13:56,461 Isn't she gorgeous? 243 00:13:56,545 --> 00:13:58,338 Riley, say hi to Mommy's friend. 244 00:13:58,421 --> 00:14:00,006 - Hi. - Hi. 245 00:14:06,012 --> 00:14:07,597 How's your hand, Riley bear? 246 00:14:07,681 --> 00:14:09,391 The burn looks a lot better. 247 00:14:10,642 --> 00:14:11,842 Mommy didn't mean to hurt you. 248 00:14:14,688 --> 00:14:15,730 Babs. 249 00:14:17,524 --> 00:14:19,192 - What's this? - Rent. 250 00:14:19,901 --> 00:14:20,901 [Barbara] Mmm. 251 00:14:21,778 --> 00:14:25,657 Yeah, 'cause it costs a lot of money to keep a house like this going. 252 00:14:25,740 --> 00:14:27,460 I'm not gonna say "thanks" though, 'cause... 253 00:14:27,534 --> 00:14:28,868 You might break out in hives. 254 00:14:29,703 --> 00:14:34,291 No. 'Cause no amount of money is gonna make up for what you've done. 255 00:14:36,459 --> 00:14:37,669 [Bernie] Rox! 256 00:14:52,892 --> 00:14:54,269 Come in, darling. 257 00:14:55,145 --> 00:14:57,939 You know Lester Sprink? Been looking after the family for years. 258 00:14:58,023 --> 00:14:59,608 This is Roxy, my youngest. 259 00:15:00,442 --> 00:15:01,651 Sit yourself down. 260 00:15:01,735 --> 00:15:03,445 We're going over my will. 261 00:15:08,033 --> 00:15:11,828 Now, Monke and Sons... 262 00:15:12,871 --> 00:15:15,832 was always gonna be divided into three. 263 00:15:15,915 --> 00:15:17,751 And now that Terry's gone, 264 00:15:17,834 --> 00:15:19,669 I've gotta decide where that third should go. 265 00:15:19,753 --> 00:15:21,188 [Ricky] Dad, this has already been decided. 266 00:15:21,212 --> 00:15:24,716 Liat and I are starting a family. We need the extra security. 267 00:15:27,218 --> 00:15:28,678 And what do you think, Darrell? 268 00:15:28,762 --> 00:15:30,930 Yeah, well, whatever you say, Dad. 269 00:15:32,515 --> 00:15:33,683 I'm happy with my lot. 270 00:15:33,767 --> 00:15:35,894 Bernie, Ricky and Terry work together, 271 00:15:35,977 --> 00:15:38,021 so it's only fair that Ricky should get his share. 272 00:15:38,104 --> 00:15:39,939 I know what was said, love, 273 00:15:40,023 --> 00:15:41,733 but the world's changing, innit? 274 00:15:41,816 --> 00:15:43,896 I mean, in ten years' time, we might look out of step 275 00:15:43,943 --> 00:15:45,528 without a woman at the top. 276 00:15:49,491 --> 00:15:52,744 [Lester] There's, um, no rush on the paperwork. 277 00:15:52,827 --> 00:15:54,788 Well, that's good, because I'd like to see 278 00:15:54,871 --> 00:15:57,165 how my oldest and my youngest 279 00:15:57,248 --> 00:15:59,417 work together before I sign anything. 280 00:16:00,210 --> 00:16:02,170 [Ricky] What an absolute joke. 281 00:16:02,253 --> 00:16:04,255 [dramatic music] 282 00:16:06,549 --> 00:16:10,428 [door opens, closes] 283 00:16:11,596 --> 00:16:14,599 [indistinct chattering] 284 00:16:16,685 --> 00:16:19,187 Shit. Shit. 285 00:16:20,188 --> 00:16:23,191 [indistinct chattering continues] 286 00:16:25,026 --> 00:16:26,026 [twig snaps] 287 00:16:33,910 --> 00:16:35,704 [Tunde] Hello. I... I come in peace. 288 00:16:35,787 --> 00:16:37,455 I'm... I'm a journalist. 289 00:16:38,915 --> 00:16:40,792 You know, a journalist. 290 00:16:41,251 --> 00:16:42,978 [speaking Romanian] He could be one of Darius' spies. 291 00:16:43,002 --> 00:16:44,421 Darius is dead. 292 00:16:45,004 --> 00:16:46,631 [Kimaya] Did he follow you? 293 00:16:46,715 --> 00:16:49,676 [Sofia] They won't attack us again, not after we burned the village. 294 00:16:49,759 --> 00:16:51,428 [Kimaya] You don't know that. 295 00:16:52,303 --> 00:16:53,847 Send him away. 296 00:16:56,224 --> 00:16:58,643 - No. - [chuckling] 297 00:16:58,727 --> 00:16:59,727 Yeah? 298 00:17:03,356 --> 00:17:05,400 - [Kimaya] Come on. - [Colette] Who are you? 299 00:17:05,984 --> 00:17:09,195 Uh, my name is Tunde, Tunde Ojo. 300 00:17:09,279 --> 00:17:11,614 I'm a... I'm a journalist. Um, CNN. 301 00:17:11,698 --> 00:17:14,117 - [Colette] Do you have ID? - No, no, I don't. 302 00:17:14,200 --> 00:17:16,119 - But you can look on my website. - You armed? 303 00:17:16,202 --> 00:17:17,954 Uh, no. No. 304 00:17:18,663 --> 00:17:20,081 Hm. [speaks Romanian] 305 00:17:20,165 --> 00:17:21,624 [laughter] 306 00:17:21,708 --> 00:17:24,669 OK, listen, I can... I can explain. Um, it's... 307 00:17:24,753 --> 00:17:28,256 [Zoia cries, screaming in pain] 308 00:17:29,090 --> 00:17:30,109 [Colette speaking Romanian] 309 00:17:30,133 --> 00:17:31,676 What's happening? What's going on? 310 00:17:31,760 --> 00:17:34,971 [Sofia speaking Romanian] 311 00:17:36,055 --> 00:17:38,391 - [woman] Faster. - [screaming continues] 312 00:17:38,475 --> 00:17:40,226 - [Tunde] OK, OK, OK, OK, OK. - Don't move. 313 00:17:47,984 --> 00:17:51,196 [Zoia crying in pain] 314 00:17:53,490 --> 00:17:55,492 [Zoia screaming] 315 00:18:00,038 --> 00:18:03,500 [screaming continues] 316 00:18:03,583 --> 00:18:05,627 [ethereal music] 317 00:18:06,085 --> 00:18:07,921 [Colette shushes, mumbles] 318 00:18:08,004 --> 00:18:11,216 [Zoia breathes heavily, groans] 319 00:18:14,719 --> 00:18:19,307 [woman 1 speaking Romanian] 320 00:18:20,225 --> 00:18:22,936 [crying] 321 00:18:28,399 --> 00:18:30,485 [crying continues] 322 00:18:43,540 --> 00:18:45,792 [Zoia screams] 323 00:18:45,875 --> 00:18:47,877 [ethereal music continues] 324 00:18:50,547 --> 00:18:53,049 [Zoia cries in pain] 325 00:18:58,888 --> 00:19:00,306 [Zoia cries in pain] 326 00:19:07,021 --> 00:19:10,483 [Zoia screaming in pain] 327 00:19:19,534 --> 00:19:23,162 - [continues screaming] - [woman 1 speaking Romanian] 328 00:19:27,792 --> 00:19:30,044 [baby crying] 329 00:19:34,340 --> 00:19:35,940 [woman 2 speaking Romanian] It's a girl! 330 00:19:37,051 --> 00:19:39,512 [Zoia crying] 331 00:19:41,264 --> 00:19:42,765 It's a girl, Zoia! 332 00:19:44,267 --> 00:19:46,644 [baby crying] 333 00:19:51,441 --> 00:19:55,278 [speaking Romanian] 334 00:20:00,325 --> 00:20:03,953 - [Zoia cooing] - [baby continues crying] 335 00:20:10,877 --> 00:20:13,338 ["Freak" by Doja Cat plays] 336 00:20:13,421 --> 00:20:19,427 ♪ Tied it tight enough He can't break free ♪ 337 00:20:19,510 --> 00:20:21,930 ♪ Keep him waiting 'til he try ♪ 338 00:20:22,013 --> 00:20:24,641 - [knock on door] - [dog whines] 339 00:20:25,433 --> 00:20:29,228 ♪ This can go one of two ways ♪ 340 00:20:29,312 --> 00:20:32,106 [Solongo] Madam, I'm here for your hair appointment. 341 00:20:32,190 --> 00:20:33,358 - Come. - [door closes] 342 00:20:33,441 --> 00:20:36,945 ♪ I'll be your slave ♪ 343 00:20:37,862 --> 00:20:39,781 Where do you live? 344 00:20:39,864 --> 00:20:43,952 - [Solongo] Botanica De Jos. - Oh. Is your house nice? 345 00:20:44,494 --> 00:20:45,912 No, madam. 346 00:20:45,995 --> 00:20:48,456 - But rent is cheap. - Yeah. 347 00:20:48,539 --> 00:20:49,539 [spits] 348 00:20:50,541 --> 00:20:52,335 Do you live alone? 349 00:20:53,628 --> 00:20:56,839 - I share with six other women. - Six? 350 00:20:58,257 --> 00:21:00,677 Well, at least it's not far. 351 00:21:00,760 --> 00:21:03,930 When the train is running, madam. Most days, I walk. 352 00:21:04,013 --> 00:21:05,264 You walk? 353 00:21:07,266 --> 00:21:08,768 You walk? 354 00:21:18,736 --> 00:21:20,655 Are we cutting hair today, madam? 355 00:21:22,448 --> 00:21:25,451 No. I have a better idea. 356 00:21:26,369 --> 00:21:30,123 [sniffles] We swap lives. 357 00:21:35,795 --> 00:21:39,507 ♪ Freak like me ♪ 358 00:21:39,590 --> 00:21:45,596 ♪ You want a good girl That does bad things to you ♪ 359 00:21:45,680 --> 00:21:51,686 ♪ You never been with no one As nasty as me ♪ 360 00:21:51,769 --> 00:21:54,689 ♪ Spice up your life, come get a freak ♪ 361 00:21:54,772 --> 00:21:57,233 ♪ Do, do-do, do-do, do-do ♪ 362 00:21:57,316 --> 00:21:58,234 [Tatiana blowing raspberry] 363 00:21:58,317 --> 00:22:03,489 ♪ This can go one of two ways ♪ 364 00:22:04,032 --> 00:22:06,159 ♪ We could flip the coin ♪ 365 00:22:06,242 --> 00:22:08,911 ♪ I'll be your slave ♪ 366 00:22:08,995 --> 00:22:10,163 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 367 00:22:10,246 --> 00:22:14,709 ♪ Call you daddy, give me a nickname ♪ 368 00:22:14,792 --> 00:22:15,792 [Tatiana chuckles] 369 00:22:16,419 --> 00:22:19,505 ♪ I ain't afraid of a little pain ♪ 370 00:22:19,589 --> 00:22:21,758 ♪ No, I ain't afraid of a little pain ♪ 371 00:22:21,841 --> 00:22:24,761 ♪ Yo, yo, yo, yo ♪ 372 00:22:24,844 --> 00:22:27,847 ♪ He wanted somethin' else And he wanna be selfish ♪ 373 00:22:27,930 --> 00:22:30,725 ♪ He wanted them three rounds DC had to come help him ♪ 374 00:22:30,808 --> 00:22:32,226 ♪ Look, I know your position ♪ 375 00:22:32,310 --> 00:22:34,062 ♪ Try to squeeze in The full nelson though ♪ 376 00:22:34,145 --> 00:22:35,938 ♪ Freak like me ♪ 377 00:22:36,022 --> 00:22:37,857 ♪ Tryna freak you down ♪ 378 00:22:37,940 --> 00:22:39,859 ♪ You want a good girl ♪ 379 00:22:39,942 --> 00:22:44,489 ♪ That does bad things to you ♪ 380 00:22:44,572 --> 00:22:45,656 [chuckles softly] 381 00:22:47,784 --> 00:22:50,578 - I'm sorry, I... - You look beautiful. 382 00:22:51,913 --> 00:22:54,457 Whoa! [chuckles] 383 00:23:01,005 --> 00:23:02,465 You must get lonely here. 384 00:23:03,883 --> 00:23:05,093 The truth is... 385 00:23:06,552 --> 00:23:09,263 I would give up this money to have my brother back. 386 00:23:11,808 --> 00:23:12,892 We found him. 387 00:23:14,227 --> 00:23:16,020 Batzorig is in prison. 388 00:23:17,105 --> 00:23:18,606 He's not a criminal. 389 00:23:18,689 --> 00:23:22,443 He just couldn't pay a bribe, and they give him five years. 390 00:23:22,527 --> 00:23:25,905 [sombre music] 391 00:23:30,201 --> 00:23:31,369 I hoped... 392 00:23:33,079 --> 00:23:34,163 maybe... 393 00:23:35,581 --> 00:23:37,375 you could talk to the president? 394 00:23:41,212 --> 00:23:42,839 I have a sister. 395 00:23:44,882 --> 00:23:47,135 She must be very proud of you. 396 00:23:49,846 --> 00:23:51,722 [Solongo gasps] 397 00:23:51,806 --> 00:23:53,808 [tense music] 398 00:24:10,575 --> 00:24:13,578 [sensual music] 399 00:24:22,420 --> 00:24:25,548 [heavy breathing] 400 00:24:29,010 --> 00:24:30,010 [yelps] 401 00:24:35,850 --> 00:24:38,269 [dramatic music] 402 00:24:50,323 --> 00:24:52,825 Oi, wait, wait, wait, wait. 403 00:24:54,118 --> 00:24:56,037 - I'll do the talking. - Dad sent all of us. 404 00:24:56,120 --> 00:24:58,497 That's not how it works. We had a system. 405 00:24:58,581 --> 00:25:00,791 I did the business, Darrell and Terry worked under me. 406 00:25:00,875 --> 00:25:02,710 I don't work under anybody. 407 00:25:02,793 --> 00:25:05,755 You know Dad's fucking with you, don't you? 408 00:25:06,672 --> 00:25:08,312 Whatever this is, it'll be over in a week. 409 00:25:09,300 --> 00:25:10,593 I'm the eldest. 410 00:25:10,676 --> 00:25:11,802 He knows how it works. 411 00:25:13,304 --> 00:25:15,640 - Now, Primrose is an important supplier. - I know that. 412 00:25:15,723 --> 00:25:17,642 Good. Then you won't fuck it up, will you? 413 00:25:18,434 --> 00:25:20,770 We're here to approve a sale. That's all. 414 00:25:23,147 --> 00:25:27,068 Oi, Roxy, please just let Ricky do the talking. 415 00:25:27,610 --> 00:25:29,028 Yeah? It's what he does. 416 00:25:34,450 --> 00:25:37,370 [Darrell] Oi, this house used to belong to David Hasselhoff. 417 00:25:37,954 --> 00:25:39,914 - No way. - Yes way. 418 00:25:41,374 --> 00:25:43,292 He had a full-time lifeguard for the pool. 419 00:25:44,794 --> 00:25:47,046 [both chuckle] 420 00:25:47,129 --> 00:25:49,131 [jazz music] 421 00:25:55,263 --> 00:25:57,098 Here, love, keep dry. 422 00:25:57,181 --> 00:25:59,392 Primrose, you gorgeous bastard. 423 00:25:59,475 --> 00:26:01,477 - Ricky, my son. - Oh, too long. 424 00:26:01,936 --> 00:26:04,689 - How's Liat, hey? Beautiful wedding. - Aww. 425 00:26:04,772 --> 00:26:06,857 Yeah, well, she's well. Sends her love. 426 00:26:07,650 --> 00:26:09,777 Darrell, how's school? 427 00:26:09,860 --> 00:26:11,904 - Yeah, good, good, good. - Heading for Oxford yet? 428 00:26:11,988 --> 00:26:13,155 No, no. Cambridge, mate. 429 00:26:13,239 --> 00:26:14,532 If I can stay out of trouble. 430 00:26:14,615 --> 00:26:16,951 Bloody hell, what? You're going straight? 431 00:26:17,034 --> 00:26:19,787 - Yeah, hopefully. What? - [laughter] 432 00:26:19,870 --> 00:26:22,665 Hey, so sorry about Terry. 433 00:26:22,748 --> 00:26:25,084 Well, he had a good heart, that boy. 434 00:26:25,167 --> 00:26:28,087 - [Ricky] Thanks, Primrose. - [Darrell] Appreciate that. 435 00:26:28,671 --> 00:26:31,132 Well, who's this then? 436 00:26:31,215 --> 00:26:33,135 - [Darrell] Uh, that's our sister. - Half sister. 437 00:26:33,926 --> 00:26:35,094 Rox. 438 00:26:35,511 --> 00:26:37,013 Roxy Monke. 439 00:26:38,306 --> 00:26:39,390 I've heard about you. 440 00:26:41,767 --> 00:26:43,644 Chip off the old block. 441 00:26:43,728 --> 00:26:45,271 You wanna watch out, Ricky. 442 00:26:45,938 --> 00:26:48,190 Unfortunate about your mother. 443 00:26:48,274 --> 00:26:51,902 I hope they find the evil bastard who put those goons up to it. 444 00:26:51,986 --> 00:26:53,529 Gloria! 445 00:26:53,612 --> 00:26:55,823 Get my friends here whatever they want to drink. 446 00:26:55,906 --> 00:26:57,450 [woman laughing] 447 00:26:57,533 --> 00:27:00,828 [Primrose] These are the stones your father and I were talking about. 448 00:27:00,911 --> 00:27:04,373 As you can see, they're flawless. 449 00:27:04,457 --> 00:27:08,085 The other beauties, I thought might also catch his eye. 450 00:27:08,169 --> 00:27:10,588 [indistinct chatter] 451 00:27:12,048 --> 00:27:13,132 Girls, eh? 452 00:27:13,632 --> 00:27:15,843 Yeah, just love a swim. 453 00:27:15,926 --> 00:27:17,595 [laughter] 454 00:27:20,806 --> 00:27:22,558 [David laughing] 455 00:27:24,977 --> 00:27:26,145 Alright, David. 456 00:27:28,731 --> 00:27:29,857 Who are you? 457 00:27:29,940 --> 00:27:32,109 Bernie Monke's daughter from the other day. 458 00:27:32,193 --> 00:27:33,569 What are you doing? 459 00:27:33,652 --> 00:27:34,862 What's it fucking look like? 460 00:27:34,945 --> 00:27:36,906 [Roxy] Looks like you still owe my dad money, 461 00:27:36,989 --> 00:27:39,617 meanwhile, you're socialising with one of his main suppliers. 462 00:27:39,700 --> 00:27:42,078 I don't think Bernie would be very happy to hear about that. 463 00:27:42,620 --> 00:27:44,872 - Go on, fuck off. - What'd you fucking say? 464 00:27:46,248 --> 00:27:47,625 Fuck's sake. 465 00:27:47,708 --> 00:27:50,294 [David snorts, laughs] 466 00:27:50,378 --> 00:27:53,547 Last time, she didn't have the bollocks to use it. 467 00:27:53,631 --> 00:27:55,007 [woman] Fucking come on, then. 468 00:27:55,591 --> 00:27:57,760 - [electricity crackles] - [woman grunting] 469 00:27:58,177 --> 00:27:59,177 [David] Oi. 470 00:27:59,804 --> 00:28:02,223 [woman breathing heavily] 471 00:28:02,306 --> 00:28:03,641 [woman] Fuck this. 472 00:28:03,724 --> 00:28:04,809 What do you want? 473 00:28:04,892 --> 00:28:06,102 [Roxy] My dad's money. 474 00:28:07,019 --> 00:28:08,396 I ain't got it now, have I? 475 00:28:08,479 --> 00:28:12,149 Tomorrow morning, 9am, you knock on Bernie Monke's door 476 00:28:12,233 --> 00:28:13,553 with everything that you owe him. 477 00:28:13,609 --> 00:28:15,194 Ah, this is bollocks! 478 00:28:15,277 --> 00:28:17,029 You can't come in here and... 479 00:28:19,615 --> 00:28:20,801 - What are you doing? - [Ricky] Roxy! 480 00:28:20,825 --> 00:28:22,993 Tomorrow morning, 9am. 481 00:28:24,036 --> 00:28:24,912 No. 482 00:28:24,995 --> 00:28:27,873 - That's your final warning. - No, no. 483 00:28:27,957 --> 00:28:29,583 - [electricity crackles] - [David grunts] 484 00:28:35,214 --> 00:28:38,717 [Darrell gasps, laughs] 485 00:28:38,801 --> 00:28:41,554 [Primrose] Jesus Christ, David! 486 00:28:41,637 --> 00:28:43,347 You shat in my pool! 487 00:28:43,431 --> 00:28:45,641 [Darrell laughing] 488 00:28:45,724 --> 00:28:47,726 [girls laughing] 489 00:28:49,270 --> 00:28:50,980 [electricity crackling] 490 00:29:00,739 --> 00:29:02,616 [laughter continues] 491 00:29:03,951 --> 00:29:05,411 [electricity crackling] 492 00:29:06,579 --> 00:29:08,747 - [Jean] Whoa! What the hell? - [Sima] What is it? 493 00:29:08,831 --> 00:29:11,542 [The Voice] Clever girl. Water conducts. 494 00:29:11,625 --> 00:29:13,061 [Jean] Something just tickled my foot. 495 00:29:13,085 --> 00:29:15,296 - [electricity crackling] - [Jean] Oh, my gosh. 496 00:29:15,379 --> 00:29:16,797 There it goes again! 497 00:29:17,506 --> 00:29:19,758 [The Voice] You don't have to touch them to move them. 498 00:29:19,842 --> 00:29:22,219 [Luanne] Oh, my gosh, chill. It's probably just a fish. 499 00:29:22,803 --> 00:29:24,680 It's a fish, probably just a fish. 500 00:29:24,763 --> 00:29:26,724 - That wasn't no fish. - It's a fish. 501 00:29:26,807 --> 00:29:28,976 - That was a snake. - It's not a snake. 502 00:29:29,059 --> 00:29:30,603 That was... that was a snake. 503 00:29:30,686 --> 00:29:32,766 Can you tell her there's no damn snakes in the ocean? 504 00:29:33,397 --> 00:29:34,397 You're new here. 505 00:29:35,357 --> 00:29:37,818 Yeah, that's Jean. They just got here from Alabama. 506 00:29:40,237 --> 00:29:41,989 Where... where in Alabama? 507 00:29:42,573 --> 00:29:44,325 Uh, Guntersville. 508 00:29:46,535 --> 00:29:47,953 Have we met before? 509 00:29:49,121 --> 00:29:50,915 I... I don't think so. 510 00:29:51,665 --> 00:29:54,084 You look so familiar. 511 00:29:55,794 --> 00:29:58,589 Eve makes miracles. Like, actual miracles. 512 00:29:58,672 --> 00:30:00,466 She brought a bird back to life. 513 00:30:00,549 --> 00:30:01,842 Yeah, and she healed me. 514 00:30:01,926 --> 00:30:04,136 I had seizures ever since I was a kid. 515 00:30:04,220 --> 00:30:06,931 Eve laid her hands on me, I haven't had one over a month. 516 00:30:07,014 --> 00:30:09,642 You do all of that with your electricity? 517 00:30:10,976 --> 00:30:12,811 I do it with God. 518 00:30:12,895 --> 00:30:14,522 [Luanne] Eve talks to God. 519 00:30:15,606 --> 00:30:17,483 She says God's a woman. 520 00:30:17,566 --> 00:30:20,110 Yeah, no offence, 521 00:30:20,194 --> 00:30:22,738 I'm not about the religion stuff. Um... 522 00:30:23,656 --> 00:30:26,242 Uh, my daddy was a preacher, so... 523 00:30:27,701 --> 00:30:30,913 Jean, Eve is real. We've all seen it. 524 00:30:30,996 --> 00:30:32,414 It's OK. 525 00:30:32,498 --> 00:30:33,624 I was the same way. 526 00:30:33,707 --> 00:30:36,919 My foster parents took me to church every Sunday. 527 00:30:37,002 --> 00:30:38,712 I never used to believe. 528 00:30:40,881 --> 00:30:42,174 But look at that. 529 00:30:42,258 --> 00:30:44,260 - [electricity crackling] - [serene music] 530 00:30:45,177 --> 00:30:47,096 If this isn't evidence of God, 531 00:30:47,179 --> 00:30:49,306 I don't know what is. 532 00:30:55,563 --> 00:30:58,023 [laughter] 533 00:30:59,483 --> 00:31:01,860 [serene music continues] 534 00:31:02,945 --> 00:31:05,030 - [Sister Veronica] Eve! - [all gasp] 535 00:31:06,115 --> 00:31:07,491 Can you explain this? 536 00:31:08,951 --> 00:31:11,328 - Looks like a doorknob. - [laughter] 537 00:31:12,621 --> 00:31:16,792 Eve, if you wanna stay here, why do you keep breaking the rules? 538 00:31:16,875 --> 00:31:19,628 Because the rules don't make any sense. 539 00:31:19,712 --> 00:31:21,964 Just like most of your stories in your precious Bible. 540 00:31:22,756 --> 00:31:24,341 Virgins making babies, 541 00:31:24,425 --> 00:31:26,176 dudes turning water into wine. 542 00:31:26,260 --> 00:31:28,220 That's all from God, but this power isn't? 543 00:31:30,139 --> 00:31:34,351 I believe those stories because they are God's truth, 544 00:31:34,435 --> 00:31:36,520 Eve Jones from Idaho. 545 00:31:37,521 --> 00:31:40,816 I know the truth when I see it, and you are nothing but a lie. 546 00:31:40,899 --> 00:31:42,484 Not like this, Veronica. 547 00:31:42,568 --> 00:31:44,903 The person you claim to be doesn't exist. 548 00:31:45,529 --> 00:31:48,782 Your name, your address, your parents, 549 00:31:48,866 --> 00:31:51,577 everything you've told us, all fake. 550 00:31:53,037 --> 00:31:55,205 I'm not afraid of you. 551 00:31:55,289 --> 00:31:57,416 I'm gonna find out who you really are 552 00:31:57,499 --> 00:31:59,335 and send you back where you belong. 553 00:32:03,005 --> 00:32:05,841 ["In Your Eyes" by Peter Gabriel plays] 554 00:32:13,515 --> 00:32:14,975 ♪ Love ♪ 555 00:32:15,059 --> 00:32:17,978 I know what kind of girl you are, Allison. 556 00:32:18,062 --> 00:32:23,192 ♪ I get so lost sometimes ♪ 557 00:32:23,275 --> 00:32:25,736 [sobbing] 558 00:32:28,364 --> 00:32:29,531 - [crackles] - [man groans] 559 00:32:29,615 --> 00:32:33,702 ♪ And this emptiness fills my heart ♪ 560 00:32:37,373 --> 00:32:41,752 She's right. I'm a fraud. I'm a killer. 561 00:32:42,378 --> 00:32:45,297 They're gonna kick me out and send me back. 562 00:32:45,381 --> 00:32:47,132 [The Voice] Not if you own the place. 563 00:32:47,216 --> 00:32:49,468 Not if you make them believe. 564 00:32:49,551 --> 00:32:51,512 Belief is power. 565 00:32:52,179 --> 00:32:56,558 ♪ When I want to run away ♪ 566 00:32:56,642 --> 00:32:59,812 [people screaming] 567 00:33:02,815 --> 00:33:06,902 ♪ But whichever way I go ♪ 568 00:33:06,985 --> 00:33:10,989 ♪ I come back to the place you are ♪ 569 00:33:12,533 --> 00:33:15,619 Alright. First, you've gotta know how to throw a proper punch. 570 00:33:15,703 --> 00:33:18,747 Thumb outside the fist, below the knuckle, so it don't impact. 571 00:33:18,831 --> 00:33:20,708 Wanna line up these first two knuckles, right, 572 00:33:20,791 --> 00:33:22,126 with the rest of your arm, see? 573 00:33:22,209 --> 00:33:23,419 Straight line. 574 00:33:23,502 --> 00:33:26,755 You hit with that, not the ring and pinky. [exhales] 575 00:33:26,839 --> 00:33:29,091 And you wanna keep low, body shots. 576 00:33:29,174 --> 00:33:30,494 In movies, they aim for the face, 577 00:33:30,551 --> 00:33:33,679 which is good if you wanna break your hand on some twat's fucking forehead. 578 00:33:33,762 --> 00:33:36,390 Go for the chest and twist into it with your hip. 579 00:33:36,473 --> 00:33:38,142 Short and quick. [exhales] 580 00:33:38,225 --> 00:33:40,894 Short and quick. With follow through. 581 00:33:42,104 --> 00:33:45,691 Now light 'em up, bitches. [exhaling] 582 00:33:47,401 --> 00:33:51,447 [exhaling] 583 00:33:53,115 --> 00:33:54,241 Burn. 584 00:33:54,324 --> 00:33:56,118 [tense music] 585 00:34:05,544 --> 00:34:06,879 [sobbing] 586 00:34:06,962 --> 00:34:08,589 [Ryan] Jos? 587 00:34:08,672 --> 00:34:09,798 Jos! 588 00:34:13,594 --> 00:34:17,931 ♪ All my instincts, they return ♪ 589 00:34:18,432 --> 00:34:22,227 ♪ And the grand facade So soon will burn ♪ 590 00:34:22,311 --> 00:34:23,645 Bro, what the hell? 591 00:34:23,729 --> 00:34:26,148 ♪ Without a noise ♪ 592 00:34:26,231 --> 00:34:28,442 ♪ Without my pride ♪ 593 00:34:28,525 --> 00:34:33,113 ♪ I reach out from the inside ♪ 594 00:34:39,953 --> 00:34:42,206 ♪ In your eyes ♪ 595 00:34:42,289 --> 00:34:44,541 - ♪ The light, the heat ♪ - ♪ In your eyes ♪ 596 00:34:44,625 --> 00:34:47,377 - ♪ I am complete ♪ - ♪ In your eyes ♪ 597 00:34:47,461 --> 00:34:49,546 - ♪ I see the doorway ♪ - ♪ In your eyes ♪ 598 00:34:49,630 --> 00:34:52,049 - ♪ To a thousand churches ♪ - ♪ In your eyes ♪ 599 00:34:52,132 --> 00:34:55,844 - ♪ The resolution ♪ - ♪ In your eyes ♪ 600 00:34:55,928 --> 00:34:57,054 What are you doing? 601 00:34:59,097 --> 00:35:02,226 Uh... Yeah, sorry, I didn't... 602 00:35:02,309 --> 00:35:06,438 Sorry, I didn't really think past the whole heart thing. 603 00:35:09,066 --> 00:35:13,487 I... I heard about what happened with that guy. 604 00:35:15,864 --> 00:35:18,951 I... I wish I had been there with you. 605 00:35:19,451 --> 00:35:22,621 'Cause the people who hate you, 606 00:35:22,704 --> 00:35:25,958 I mean, they don't know it yet, but... they hate me. 607 00:35:28,502 --> 00:35:30,671 And the people that want to hurt you... 608 00:35:31,588 --> 00:35:32,965 they want to hurt me. 609 00:35:34,550 --> 00:35:39,596 And, um, I want you to know I'm with you, Jos. 610 00:35:43,433 --> 00:35:44,685 I'm in this. 611 00:35:49,022 --> 00:35:51,608 ♪ Without a noise ♪ 612 00:35:51,692 --> 00:35:54,403 ♪ Without my pride ♪ 613 00:35:54,486 --> 00:35:55,612 I'm in this too. 614 00:35:56,488 --> 00:36:01,159 ♪ I reach out from the inside ♪ 615 00:36:11,128 --> 00:36:16,925 ♪ Oh, I see the light ♪ 616 00:36:17,009 --> 00:36:18,844 ♪ I see the heat ♪ 617 00:36:18,927 --> 00:36:23,724 ♪ Oh, I wanna be that complete ♪ 618 00:36:24,516 --> 00:36:29,771 ♪ I wanna touch the light The heat I see in your eyes ♪ 619 00:36:33,650 --> 00:36:39,364 ♪ I get so lost sometimes ♪ 620 00:36:42,659 --> 00:36:46,121 [baby cooing] 621 00:36:47,623 --> 00:36:50,542 - [footsteps] - [door opens, closes] 622 00:37:00,177 --> 00:37:01,219 [Zoia shushes] 623 00:37:03,597 --> 00:37:05,974 CNN don't have any European journalists? 624 00:37:06,850 --> 00:37:08,644 I'm a correspondent. 625 00:37:08,727 --> 00:37:10,437 [shushing] 626 00:37:11,021 --> 00:37:12,564 The women really like you. 627 00:37:18,612 --> 00:37:21,156 I'm here because I want to tell your story. 628 00:37:24,534 --> 00:37:26,370 The end of sexual slavery. 629 00:37:27,871 --> 00:37:28,914 Tell me... 630 00:37:32,459 --> 00:37:34,211 Where were men like you... 631 00:37:35,295 --> 00:37:38,298 when I didn't have electricity coming out of my hands? 632 00:37:42,886 --> 00:37:44,137 I'm done here. 633 00:37:44,221 --> 00:37:47,432 No, wait, I... I posted the first video of EOD out of Nigeria. 634 00:37:47,516 --> 00:37:48,976 I went to Saudi, I went to Riyadh. 635 00:37:49,059 --> 00:37:52,729 I filmed the protest there. I risked my life with those women. 636 00:37:52,813 --> 00:37:56,149 OK, I want to do this. I have to. 637 00:38:00,028 --> 00:38:03,407 - The end of sexual slavery. - [laughter] 638 00:38:04,282 --> 00:38:05,962 [speaking Romanian] Can you hear this fool? 639 00:38:08,120 --> 00:38:09,871 How much? 640 00:38:10,914 --> 00:38:15,335 Money? Yeah, yeah, I can... I can pay. But this is gonna give you a voice. 641 00:38:15,419 --> 00:38:17,045 And it's gonna make you famous. 642 00:38:18,547 --> 00:38:20,090 How do we make it worth it for me? 643 00:38:21,633 --> 00:38:22,884 What do you need? 644 00:38:24,428 --> 00:38:26,638 I need to see my sister. 645 00:38:28,140 --> 00:38:30,308 - Oh, OK. - Mm-hmm. 646 00:38:30,392 --> 00:38:32,394 - Where is she? - The Palace. 647 00:38:33,854 --> 00:38:34,980 She works there? 648 00:38:35,939 --> 00:38:37,274 She lives there. 649 00:38:41,611 --> 00:38:44,614 Tatiana may be as spoiled as her husband is fat, but... 650 00:38:45,866 --> 00:38:47,117 she's still my sister. 651 00:38:48,243 --> 00:38:49,911 I have to know if she cares. 652 00:38:49,995 --> 00:38:52,831 - [gentle music] - [clanging] 653 00:39:04,217 --> 00:39:06,803 [gentle music continues] 654 00:39:29,826 --> 00:39:31,995 You want to give me a voice? 655 00:39:33,205 --> 00:39:36,124 I have learned how to say "help me" 656 00:39:36,208 --> 00:39:37,959 in eight different languages. 657 00:39:41,379 --> 00:39:44,174 All the countries I was sent to, they just... 658 00:39:45,592 --> 00:39:47,469 pushed my head harder into the bed. 659 00:39:52,057 --> 00:39:55,811 The ones who call for peace are often the ones who caused the pain first. 660 00:39:56,770 --> 00:39:58,897 Everybody knew about our suffering. 661 00:39:59,981 --> 00:40:01,942 You're not writing this to educate. 662 00:40:03,485 --> 00:40:06,947 Only to remind them how safe they already are. 663 00:40:13,662 --> 00:40:15,205 I will give you your interview. 664 00:40:18,083 --> 00:40:20,669 But I will not give them peace. 665 00:40:23,588 --> 00:40:27,759 Go tell my sister a real, big change is coming, 666 00:40:27,843 --> 00:40:29,886 and I need her to pick a side. 667 00:40:37,227 --> 00:40:39,229 [ethereal music] 668 00:40:44,192 --> 00:40:48,029 [The Voice] Listen, baby. Miracles may be fake, 669 00:40:48,864 --> 00:40:50,532 but you are real. 670 00:40:50,615 --> 00:40:55,078 How you heal them, make them feel, that's real. 671 00:40:56,079 --> 00:41:01,376 How you give them something to believe in, that's real. 672 00:41:02,043 --> 00:41:04,796 There's never been a God for girls like you. 673 00:41:05,922 --> 00:41:07,340 Girls like them. 674 00:41:10,260 --> 00:41:12,762 But you can build a new faith. 675 00:41:13,680 --> 00:41:16,099 Not based on fake miracles... 676 00:41:17,934 --> 00:41:19,936 but on real power. 677 00:41:23,398 --> 00:41:27,152 You are the voice of a revolution. 678 00:41:27,235 --> 00:41:29,529 Your time has come. 679 00:41:41,041 --> 00:41:42,792 [Savannah groans softly] 680 00:41:42,876 --> 00:41:45,045 [girls] Savannah! 681 00:41:45,128 --> 00:41:47,505 - Where have you gone, Savannah? - Savannah, where are you? 682 00:41:47,589 --> 00:41:49,007 - Savannah! - Savannah! 683 00:41:49,090 --> 00:41:50,675 - Where are you? - Savannah! 684 00:41:50,759 --> 00:41:52,594 [girls] Savannah! 685 00:41:53,553 --> 00:41:54,596 [Gordy] Savannah! 686 00:41:54,679 --> 00:41:56,115 - Savannah, come on! - Where are you? 687 00:41:56,139 --> 00:41:58,225 - [girls] Savannah! - Hey, what's going on? 688 00:41:58,308 --> 00:42:00,143 - Is she in there? - Wait, who? What's... 689 00:42:00,227 --> 00:42:01,978 We can't find her. We can't find Savannah. 690 00:42:02,062 --> 00:42:04,272 - Savannah, she's gone missing. - There is a... 691 00:42:04,356 --> 00:42:07,400 there is a knife in the bathroom, there's blood all over the floor. 692 00:42:07,484 --> 00:42:09,670 There's blood and knife? Well, OK, well, we gotta find her. 693 00:42:09,694 --> 00:42:11,214 Sister Veronica says we have to go back inside. 694 00:42:11,238 --> 00:42:12,715 - This is dangerous. - No, no, no, OK. 695 00:42:12,739 --> 00:42:13,758 We're not giving up on her. 696 00:42:13,782 --> 00:42:14,658 - We have to find her. - [Sister Veronica] Girls! 697 00:42:14,741 --> 00:42:16,493 - We're gonna go down to the water. - OK. 698 00:42:16,576 --> 00:42:17,911 [overlapping voices] 699 00:42:17,994 --> 00:42:19,639 - Coming. - [Sister Veronica] Go inside right now. 700 00:42:19,663 --> 00:42:22,457 [girls] Savannah! 701 00:42:22,540 --> 00:42:25,543 [ethereal music] 702 00:42:42,227 --> 00:42:44,187 [breathing heavily] 703 00:42:59,911 --> 00:43:00,911 [Savannah gasps] 704 00:43:01,621 --> 00:43:04,040 - [Savannah] Get off! - [Allie] No! No! No! 705 00:43:04,124 --> 00:43:06,626 - Let me go! Let me go! - No! 706 00:43:06,710 --> 00:43:08,795 - No! - [Savannah crying] Please leave me. 707 00:43:08,878 --> 00:43:12,340 Please leave me. Please leave me. 708 00:43:12,424 --> 00:43:14,342 Please leave me. 709 00:43:15,677 --> 00:43:18,972 [Savannah crying] Please... 710 00:43:20,223 --> 00:43:22,183 Don't let Sister Veronica see her. 711 00:43:24,019 --> 00:43:25,019 Here. 712 00:43:25,061 --> 00:43:25,937 - Here? Yeah? - Right here, yep. 713 00:43:26,021 --> 00:43:27,147 - OK. - Slowly. 714 00:43:32,861 --> 00:43:34,529 [Allie] OK, OK, OK. 715 00:43:36,531 --> 00:43:38,575 They won't let me see my baby. 716 00:43:40,869 --> 00:43:42,746 My mum took the EOD, 717 00:43:42,829 --> 00:43:44,956 and now they're putting Riley in a foster home. 718 00:43:45,040 --> 00:43:47,584 OK, look, then we'll bring Riley here, OK? 719 00:43:47,667 --> 00:43:50,920 But, Savannah, we cannot do that without you, OK? 720 00:43:51,004 --> 00:43:53,381 - I want this out of me. - Stop. 721 00:43:53,465 --> 00:43:55,735 - I want this fucking thing out of me. - Stop, stop, stop. Savannah, stop. 722 00:43:55,759 --> 00:43:57,802 - I want it out of me. - Look at me, look at me! 723 00:43:57,886 --> 00:44:00,764 Savannah, stop. Stop, OK? 724 00:44:00,847 --> 00:44:02,724 Please don't say that. Please? 725 00:44:02,807 --> 00:44:04,601 Please don't say that. Please. 726 00:44:04,684 --> 00:44:07,479 Please, I promise you, it gets better. I promise you. 727 00:44:07,562 --> 00:44:09,814 I promise you, it will get better. 728 00:44:09,898 --> 00:44:12,150 OK? I promise. 729 00:44:12,233 --> 00:44:13,401 I'm here. 730 00:44:14,652 --> 00:44:15,737 I'm here. 731 00:44:28,208 --> 00:44:30,835 [Luanne] I was about seven when I found out I was a girl. 732 00:44:31,711 --> 00:44:33,296 You know what I mean? 733 00:44:33,380 --> 00:44:35,006 I've just been a kid up until then. 734 00:44:35,924 --> 00:44:38,593 But then, suddenly, I was a girl, and I knew what that meant. 735 00:44:39,761 --> 00:44:41,262 Meant that I was on the shit team. 736 00:44:42,514 --> 00:44:45,141 The world makes sure we know it's the shit team. 737 00:44:46,559 --> 00:44:49,771 I once took so many pills because of that exact reason. 738 00:44:50,563 --> 00:44:55,443 There were these, um, pictures of me going around school, like naked. 739 00:44:56,694 --> 00:44:59,072 And I just thought, I'm done with this shit. 740 00:44:59,781 --> 00:45:01,449 [Luanne] What happened? 741 00:45:01,533 --> 00:45:04,285 Neighbour found me on the porch, called 911. 742 00:45:06,037 --> 00:45:09,541 When I was nine years old, I told my mum what my uncle did to me. 743 00:45:11,042 --> 00:45:13,920 She got so mad, she hit me in the face over and over. 744 00:45:15,630 --> 00:45:17,674 She said he had a bad childhood. 745 00:45:17,757 --> 00:45:20,427 He didn't know any better and I shouldn't say stuff about him. 746 00:45:22,804 --> 00:45:25,598 So I never said a word to anybody else ever again. 747 00:45:29,436 --> 00:45:31,312 [The Voice] They need something to believe in. 748 00:45:41,406 --> 00:45:42,991 Make them believe in you. 749 00:45:46,870 --> 00:45:50,457 [ethereal music] 750 00:45:56,004 --> 00:45:58,298 Show them how God moves through you. 751 00:46:05,513 --> 00:46:06,753 [Savannah] Where are you going? 752 00:46:07,807 --> 00:46:08,933 [Allie] Follow me. 753 00:46:15,523 --> 00:46:16,608 [Sister Maria] Here. 754 00:46:21,988 --> 00:46:25,575 [The Voice] You don't have to touch them to move them. 755 00:46:35,001 --> 00:46:38,296 [Allie] There's never been a God for girls like us. 756 00:46:44,761 --> 00:46:46,721 They tell us we're nothing. 757 00:46:47,680 --> 00:46:50,850 And we beg, we cringe, we smile. 758 00:46:51,559 --> 00:46:55,647 We keep silent because we think it will protect us. 759 00:46:55,730 --> 00:46:57,565 And no matter what we do, 760 00:46:57,649 --> 00:46:59,526 we're lacking in some way. 761 00:46:59,609 --> 00:47:02,946 There's always some standard we don't live up to 762 00:47:03,029 --> 00:47:05,114 and they bury us in shame. 763 00:47:05,198 --> 00:47:08,743 And all this time, our word has counted for nothing. 764 00:47:08,826 --> 00:47:10,620 They didn't hear us when we spoke, 765 00:47:11,538 --> 00:47:14,916 and, well, now, the world will listen. 766 00:47:16,751 --> 00:47:19,629 This is our time. 767 00:47:19,712 --> 00:47:21,631 [all gasp] 768 00:47:27,845 --> 00:47:29,573 [Savannah] Holy shit. My legs, they just gave out. 769 00:47:29,597 --> 00:47:30,807 [Luanne] I think it was God. 770 00:47:32,225 --> 00:47:33,351 [chuckles] 771 00:47:33,434 --> 00:47:35,436 [ethereal music continues] 772 00:47:39,065 --> 00:47:42,026 [girls chuckling] 773 00:47:49,784 --> 00:47:52,787 ["Count Your Blessings" by Mattiel plays] 774 00:48:09,846 --> 00:48:14,100 ♪ Your shoes keep turning Different shades of blue ♪ 775 00:48:15,184 --> 00:48:19,272 ♪ The colours of the other fools Before you ♪ 776 00:48:20,148 --> 00:48:23,901 ♪ And skin keeps turning Different shades of red ♪ 777 00:48:25,153 --> 00:48:30,116 ♪ The colours of the other voice That's swimming in your head ♪ 778 00:48:30,199 --> 00:48:32,577 ♪ Make yourself at home again ♪ 779 00:48:32,660 --> 00:48:34,954 ♪ Count your blessings, one to ten ♪ 780 00:48:35,038 --> 00:48:37,540 ♪ Your body will be whole again ♪ 781 00:48:37,624 --> 00:48:39,834 ♪ Your body will be whole again ♪ 782 00:48:39,917 --> 00:48:42,670 ♪ Make yourself at home again ♪ 783 00:48:42,754 --> 00:48:45,923 ♪ Count your blessings, one to ten ♪ 784 00:49:04,859 --> 00:49:08,529 ♪ Your hands keep turning Lighter shades of white ♪ 785 00:49:09,822 --> 00:49:14,786 ♪ The colour of the temperature That's dropping every night ♪ 786 00:49:14,869 --> 00:49:18,539 ♪ Your pair of shoes Are turning back to black ♪ 787 00:49:19,666 --> 00:49:24,712 ♪ The colour of the inner voice That's slowly coming back ♪ 788 00:49:24,796 --> 00:49:27,298 ♪ Make yourself at home again ♪ 789 00:49:27,382 --> 00:49:30,760 ♪ Count your blessings, one to ten ♪ 790 00:49:54,742 --> 00:49:55,928 [Declan] We got one chance at this, OK? 791 00:49:55,952 --> 00:49:58,287 The rebels are led by a woman called Zoia. 792 00:49:58,371 --> 00:49:59,789 Zoia gave birth to a daughter. 793 00:50:00,206 --> 00:50:02,333 - Shit. - [Allie] Who the fuck posted that? 794 00:50:02,417 --> 00:50:04,168 [Sister Veronica] More will come. 795 00:50:04,252 --> 00:50:06,462 They'll want to know the girl in the video. 796 00:50:06,546 --> 00:50:09,173 - [phone chimes] - [chuckles] Alright, bitch. 797 00:50:09,257 --> 00:50:12,468 Family means that sometimes you gotta put things aside for each other. Come on. 798 00:50:12,552 --> 00:50:13,987 Maybe I don't wanna be in this family anymore. 799 00:50:14,011 --> 00:50:15,364 [Jos] You have no idea what you've done. 800 00:50:15,388 --> 00:50:16,723 I swear, I'm gonna kill you! 59054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.