All language subtitles for The.Poughkeepsie.Tapes.2007.720p.HDTV.DD2.0.x264-EbP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,717 --> 00:00:37,360 Look at her smile, see, like... 2 00:00:37,436 --> 00:00:40,600 - her dimples stick out. - The Lord is my shepherd. 3 00:00:40,677 --> 00:00:41,400 Know what I mean? 4 00:00:41,477 --> 00:00:44,319 I shall not want. 5 00:00:44,396 --> 00:00:47,477 He makes me lie down in green pastures. 6 00:00:48,877 --> 00:00:51,396 He leads me beside still waters. 7 00:00:52,756 --> 00:00:54,316 He restores my soul. 8 00:00:55,757 --> 00:00:59,717 He leads me in paths of righteousness for his name's... 9 00:01:09,236 --> 00:01:11,320 The story of Cheryl Dempsey and what she became... 10 00:01:11,397 --> 00:01:14,160 is truly one of the strangest, most disturbing things... 11 00:01:14,237 --> 00:01:18,156 I've ever come across in the history of serial murder. 12 00:01:19,477 --> 00:01:23,157 I've been doing this for close to 25 years now. 13 00:02:51,796 --> 00:02:53,840 I had a tenant in this house here... 14 00:02:53,916 --> 00:02:56,356 who was a very terrible person. 15 00:02:57,316 --> 00:03:00,119 This is the house where they found the Poughkeepsie tapes. 16 00:03:00,196 --> 00:03:02,039 Before we got our hands on the Poughkeepsie tapes, 17 00:03:02,116 --> 00:03:03,679 we thought... 18 00:03:03,756 --> 00:03:05,039 Well, we knew there had been some killings... 19 00:03:05,116 --> 00:03:06,839 and we were aware that some of them appeared... 20 00:03:06,916 --> 00:03:08,759 as though they were being carried out... 21 00:03:08,836 --> 00:03:10,239 in an organized fashion, 22 00:03:10,316 --> 00:03:12,999 but until we got our hands on those tapes, 23 00:03:13,076 --> 00:03:16,317 we had no idea what we were dealing with. 24 00:03:18,036 --> 00:03:19,000 No idea. 25 00:03:19,077 --> 00:03:22,080 It was my job to watch and log all 2,400 hours... 26 00:03:22,156 --> 00:03:23,640 of the Poughkeepsie tapes. 27 00:03:23,717 --> 00:03:24,680 In the first month alone, 28 00:03:24,756 --> 00:03:28,079 I couldn't sleep for more than an hour or two at night. 29 00:03:28,156 --> 00:03:29,719 I still have nightmares about them. 30 00:03:29,796 --> 00:03:33,600 I think torturing and murdering turn him on. 31 00:03:33,676 --> 00:03:36,039 And I think these tapes are something... 32 00:03:36,116 --> 00:03:39,160 of a homemade porn film or a memento... 33 00:03:39,237 --> 00:03:41,840 that he can savor long after the murder. 34 00:03:41,916 --> 00:03:43,120 He has definitely stalled... 35 00:03:43,197 --> 00:03:46,917 halfway through many a killing to switch tapes. 36 00:03:48,397 --> 00:03:49,960 I remember one night, 37 00:03:50,037 --> 00:03:51,840 I brought some of the tapes home with me... 38 00:03:51,916 --> 00:03:55,560 to keep working, and unbeknownst to me, 39 00:03:55,636 --> 00:03:58,959 my wife watched about half an hour of one of the tapes... 40 00:03:59,036 --> 00:04:02,996 and it took her a year before she let me touch her again. 41 00:04:05,557 --> 00:04:07,836 That's what's on those tapes. 42 00:04:08,756 --> 00:04:11,275 They found the tapes in this closet. 43 00:04:13,196 --> 00:04:15,037 And down here, you know. 44 00:04:17,236 --> 00:04:20,840 When we searched the yard we found the bodies of two women... 45 00:04:20,917 --> 00:04:22,236 there, and there. 46 00:04:23,076 --> 00:04:25,360 We found a deep hole here where there was buried... 47 00:04:25,437 --> 00:04:27,999 a young couple and their 10-month-old baby. 48 00:04:28,076 --> 00:04:30,079 There was a body of a man there, 49 00:04:30,156 --> 00:04:34,116 and four more women there, there, there, and there. 50 00:04:36,756 --> 00:04:39,040 And it was obvious that they'd all... 51 00:04:39,116 --> 00:04:41,675 been killed in a horrific manner. 52 00:04:45,317 --> 00:04:48,199 Beside me here is one complete set of the tapes. 53 00:04:48,276 --> 00:04:51,917 And just to give you a sense, from about here, 54 00:05:01,117 --> 00:05:04,799 to here, are all about Cheryl Dempsey. 55 00:05:04,876 --> 00:05:06,159 When people think of serial killers... 56 00:05:06,236 --> 00:05:07,919 they think of four or five people. 57 00:05:07,996 --> 00:05:11,556 You know, Ted Bundy, Dahmer, Gacy, et cetera. 58 00:05:12,836 --> 00:05:14,600 But what most people don't realize... 59 00:05:14,677 --> 00:05:16,796 is how many more there are. 60 00:05:17,996 --> 00:05:20,240 At any given time, there are somewhere between... 61 00:05:20,317 --> 00:05:24,196 25 and 50 active serial killers in America alone. 62 00:05:25,797 --> 00:05:29,757 It is really a much bigger problem than most people realize. 63 00:05:30,636 --> 00:05:33,719 There are probably hours and hours of these tapes... 64 00:05:33,796 --> 00:05:35,919 that nobody's watched except me. 65 00:05:35,996 --> 00:05:39,400 Like, for example, there's over 100 hours... 66 00:05:39,476 --> 00:05:42,476 of weird balloon stuff on these tapes. 67 00:05:48,636 --> 00:05:50,319 Like this? 68 00:05:50,396 --> 00:05:51,236 Yes. 69 00:06:05,557 --> 00:06:06,680 Like this? 70 00:06:06,756 --> 00:06:07,596 Yes. 71 00:06:11,796 --> 00:06:12,919 Now pop it. 72 00:06:12,996 --> 00:06:14,400 What? 73 00:06:14,477 --> 00:06:15,556 Pop it! 74 00:06:27,556 --> 00:06:28,879 If I've learned one thing... 75 00:06:28,956 --> 00:06:31,839 from teaching this class, it's this. 76 00:06:31,916 --> 00:06:34,840 After what we're gonna see here today, 77 00:06:34,917 --> 00:06:37,440 three of you will go home tonight... 78 00:06:37,517 --> 00:06:41,840 and decide that this is not what you want with your life. 79 00:06:41,917 --> 00:06:44,800 You know, there are some terrible people in this world... 80 00:06:44,876 --> 00:06:47,716 who do unbelievably terrible things. 81 00:06:49,636 --> 00:06:53,600 So it's important that each of you ask yourself, 82 00:06:53,676 --> 00:06:57,759 do I really wanna surround myself with these terrible things... 83 00:06:57,836 --> 00:07:00,756 for the rest of my professional life? 84 00:07:03,516 --> 00:07:05,479 And it's okay if you don't. 85 00:07:05,556 --> 00:07:08,879 I would guess something happened in his life at that time. 86 00:07:08,956 --> 00:07:13,080 He got in a fight, lost a job, got left by his wife, 87 00:07:13,156 --> 00:07:16,559 something like that, and went out in his car... 88 00:07:16,636 --> 00:07:19,120 and at some point said, 89 00:07:19,196 --> 00:07:22,436 the next vulnerable person I see is dead. 90 00:08:26,236 --> 00:08:26,996 Hi. 91 00:08:31,396 --> 00:08:32,796 I like your dolls. 92 00:08:35,756 --> 00:08:37,796 I said, I like your dolls. 93 00:08:38,716 --> 00:08:39,920 What's that one's name? 94 00:08:39,997 --> 00:08:40,919 Susie. 95 00:08:40,996 --> 00:08:43,996 I'm not supposed to talk to strangers. 96 00:08:45,476 --> 00:08:46,600 Well, you're not supposed... 97 00:08:46,676 --> 00:08:48,796 to have bad manners either. 98 00:08:50,716 --> 00:08:53,360 You know, if I was the Big Bad Wolf... 99 00:08:53,437 --> 00:08:56,276 there's nothing you can do about it. 100 00:08:58,996 --> 00:09:01,319 You wanna say something to the camera? 101 00:09:01,396 --> 00:09:02,316 Like what? 102 00:09:03,156 --> 00:09:03,879 I don't know. 103 00:09:03,956 --> 00:09:05,996 Maybe you could say, I am, 104 00:09:07,956 --> 00:09:10,516 I am a happy, pretty little girl. 105 00:09:11,916 --> 00:09:12,676 No. 106 00:09:14,916 --> 00:09:17,719 You wanna see what it looks like through the camera? 107 00:09:17,796 --> 00:09:18,556 No. 108 00:09:19,476 --> 00:09:20,396 Here. 109 00:10:05,956 --> 00:10:07,719 On first inspection, it looked like... 110 00:10:07,796 --> 00:10:11,399 she had been hit in the head with a blunt object. 111 00:10:11,476 --> 00:10:14,199 We found there was a missing girl, Jennifer Gorman, 112 00:10:14,276 --> 00:10:17,799 eight years old, from Putnam County, about 50 miles away, 113 00:10:17,876 --> 00:10:21,875 fitting the description, last seen in similar clothes. 114 00:10:31,996 --> 00:10:32,719 I think something bad... 115 00:10:32,796 --> 00:10:33,719 has happened to my daughter. 116 00:10:33,796 --> 00:10:34,719 I think somebody took her. 117 00:10:34,796 --> 00:10:36,080 - Like who? - I don't know who! 118 00:10:36,156 --> 00:10:36,880 Out of the yard! 119 00:10:36,956 --> 00:10:38,680 There's blood out there, please, do something. 120 00:10:38,756 --> 00:10:39,719 Do something, do something! 121 00:10:39,796 --> 00:10:40,519 - Somebody took her! - If it's a missing person... 122 00:10:40,596 --> 00:10:41,759 - we have to wait 24 hours. - No! 123 00:10:41,836 --> 00:10:43,880 There is blood, there is blood out there. 124 00:10:43,956 --> 00:10:45,595 Send the police now! 125 00:10:52,316 --> 00:10:54,479 Obviously, you don't ever get over something like this. 126 00:10:54,556 --> 00:10:57,636 You think the pain will subside, and... 127 00:11:02,396 --> 00:11:03,556 And get better. 128 00:11:06,076 --> 00:11:07,399 But it doesn't. 129 00:11:07,476 --> 00:11:08,476 Not at all. 130 00:11:09,676 --> 00:11:13,439 What kind of a sick bastard rapes a little girl. 131 00:11:13,516 --> 00:11:15,160 She was just a child. 132 00:11:15,236 --> 00:11:17,319 She was barely eight. 133 00:11:17,396 --> 00:11:18,395 I'm so sorry. 134 00:11:26,436 --> 00:11:28,359 This is nothing. 135 00:11:28,436 --> 00:11:31,075 He doesn't even know what he's doing yet. 136 00:11:38,956 --> 00:11:39,840 Hey, having a little car problem? 137 00:11:39,916 --> 00:11:41,479 Yeah, this old thing... 138 00:11:41,556 --> 00:11:44,079 isn't even worth driving some days. 139 00:11:44,156 --> 00:11:46,119 Could I get a lift into the next town? 140 00:11:46,196 --> 00:11:46,919 Yeah, no problem. 141 00:11:46,996 --> 00:11:47,755 Hop in. 142 00:11:57,036 --> 00:11:58,360 Do you mind if I film this? 143 00:11:58,436 --> 00:12:02,039 I'm making a little movie about my trip. 144 00:12:02,116 --> 00:12:03,879 Knock yourself out. 145 00:12:03,956 --> 00:12:06,876 Look Hon, we're gonna be movie stars. 146 00:12:09,996 --> 00:12:11,520 So what's your name? 147 00:12:11,596 --> 00:12:12,356 Ed. 148 00:12:13,276 --> 00:12:15,079 Ed, I'm Frank, this is Jeanette. 149 00:12:15,156 --> 00:12:15,916 Hi. 150 00:12:21,355 --> 00:12:23,479 If you take this exit up here, 151 00:12:23,555 --> 00:12:26,200 you can drop me off at the little gas station. 152 00:12:26,276 --> 00:12:27,436 Okay. 153 00:12:38,516 --> 00:12:40,039 It's to the right here, 154 00:12:40,116 --> 00:12:42,359 just a couple miles off the freeway. 155 00:12:42,436 --> 00:12:44,720 All right. 156 00:12:44,796 --> 00:12:46,679 You from around here? 157 00:12:46,756 --> 00:12:48,156 Not really. 158 00:12:50,236 --> 00:12:51,876 Where are you from? 159 00:12:53,156 --> 00:12:57,116 I think the gas station's right around the bend. 160 00:13:20,556 --> 00:13:22,799 Oh my god! 161 00:13:22,876 --> 00:13:23,995 Oh my god! 162 00:13:46,115 --> 00:13:48,479 A Poughkeepsie couple vanished over the weekend, 163 00:13:48,556 --> 00:13:50,279 seemingly without a trace. 164 00:13:50,355 --> 00:13:51,719 Family members say they haven't heard... 165 00:13:51,796 --> 00:13:53,199 from Frank or Jeanette Anderson... 166 00:13:53,276 --> 00:13:55,279 since they left Pittsburgh last Friday. 167 00:13:55,356 --> 00:13:56,839 Authorities still have no leads... 168 00:13:56,916 --> 00:13:58,399 as to the couple's whereabouts. 169 00:13:58,475 --> 00:14:02,399 This homicide announces a completely new kind of killer. 170 00:14:02,476 --> 00:14:04,759 There is almost nothing left of the impulsiveness... 171 00:14:04,836 --> 00:14:07,599 that he displayed with Jennifer Gorman. 172 00:14:07,676 --> 00:14:12,119 Here is a man who's figured out he's good at something. 173 00:14:12,196 --> 00:14:14,599 Imagine what it would take to do this. 174 00:14:14,676 --> 00:14:17,039 From the seat behind her he takes a rag... 175 00:14:17,115 --> 00:14:19,599 with some sort of chemical agent with his right hand, 176 00:14:19,676 --> 00:14:22,279 and he places it over her mouth. 177 00:14:22,356 --> 00:14:23,959 And with his left hand holding the camera... 178 00:14:24,036 --> 00:14:26,039 he's reaching it out and holding it... 179 00:14:26,116 --> 00:14:28,959 in front of her face like this. 180 00:14:29,035 --> 00:14:32,239 This isn't the kind of thing that just happens. 181 00:14:32,316 --> 00:14:35,399 He must've practiced this motion thoroughly to get it right. 182 00:14:35,475 --> 00:14:38,119 I mean, his car's parked alongside the road. 183 00:14:38,196 --> 00:14:40,879 He knows where the next gas station is, 184 00:14:40,956 --> 00:14:43,639 he knows it's only a mile or two off the freeway, 185 00:14:43,715 --> 00:14:45,879 and he knows that it's a desolate area... 186 00:14:45,956 --> 00:14:48,839 between the freeway and the gas station. 187 00:14:48,915 --> 00:14:51,675 In fact, this station is abandoned, 188 00:14:52,676 --> 00:14:55,519 and I bet he knows that too. 189 00:14:55,596 --> 00:14:59,235 And he had a ready made excuse for the camera. 190 00:15:00,476 --> 00:15:03,799 This man is what we call a mixed killer. 191 00:15:03,875 --> 00:15:07,439 He plots and hides his crimes in an organized manner, 192 00:15:07,516 --> 00:15:11,476 but he mutilates and does, well, let's say similar things... 193 00:15:12,515 --> 00:15:16,476 with the bodies that a disorganized killer would do. 194 00:15:22,955 --> 00:15:24,116 Wake up. 195 00:15:25,356 --> 00:15:26,115 Wake up. 196 00:15:27,315 --> 00:15:28,636 Come on, wake up. 197 00:15:30,036 --> 00:15:33,679 Come on, wake up, I have a surprise for you. 198 00:15:33,756 --> 00:15:35,916 Wake up. 199 00:15:36,836 --> 00:15:39,596 Wake up, wake up, wake up, wake up. 200 00:15:40,795 --> 00:15:41,516 Wake up. 201 00:15:42,876 --> 00:15:43,635 Wake up. 202 00:15:44,836 --> 00:15:45,595 Wake up. 203 00:15:46,996 --> 00:15:47,755 Wake up. 204 00:15:51,595 --> 00:15:53,475 You're gonna love this. 205 00:16:15,036 --> 00:16:16,196 Yeah, I know. 206 00:16:18,676 --> 00:16:20,399 Today the search for a missing Poughkeepsie couple... 207 00:16:20,476 --> 00:16:23,119 ends tragically, this when human remains are found... 208 00:16:23,196 --> 00:16:25,959 buried in a wooded area of rural Pennsylvania. 209 00:16:26,035 --> 00:16:27,279 They brought a woman's body in... 210 00:16:27,356 --> 00:16:29,559 that was very badly mutilated. 211 00:16:29,636 --> 00:16:31,959 The corpse had a head placed in its abdomen... 212 00:16:32,036 --> 00:16:35,199 in a kind of strange, ceremonial fashion. 213 00:16:35,276 --> 00:16:37,119 I took one look at the skull, 214 00:16:37,196 --> 00:16:39,479 the upper edges of the eye orbits were smooth, 215 00:16:39,556 --> 00:16:41,239 and the cranial vault was rigid, 216 00:16:41,316 --> 00:16:43,479 and showed heavy muscular markings. 217 00:16:43,556 --> 00:16:46,479 I said, this is a man's head in a woman's body. 218 00:16:46,556 --> 00:16:48,799 This is two murders, not one. 219 00:16:48,876 --> 00:16:50,599 After talking to their friends and families, 220 00:16:50,676 --> 00:16:52,958 we were able to ascertain that the Andersons... 221 00:16:53,035 --> 00:16:54,839 were coming back from Pittsburgh... 222 00:16:54,916 --> 00:16:57,319 to Poughkeepsie where they lived. 223 00:16:57,396 --> 00:17:01,439 That distance winds up being about 350 miles or so. 224 00:17:01,516 --> 00:17:04,078 The nice thing about this route, 225 00:17:04,155 --> 00:17:06,079 is that there are really only a couple... 226 00:17:06,156 --> 00:17:08,399 of logical ways to drive it. 227 00:17:08,476 --> 00:17:10,679 Under the best conditions, that particular make of car... 228 00:17:10,755 --> 00:17:12,999 can only go about 200 miles to the tank, 229 00:17:13,075 --> 00:17:14,479 more likely about 150. 230 00:17:14,556 --> 00:17:17,559 So we went from that point on the freeway, 231 00:17:17,635 --> 00:17:19,759 200 miles in both directions, 232 00:17:19,836 --> 00:17:22,559 and we went to every gas station along the route... 233 00:17:22,636 --> 00:17:24,839 and asked to see their surveillance tapes... 234 00:17:24,916 --> 00:17:26,876 from that particular day. 235 00:17:27,956 --> 00:17:30,719 That took some doing, but we did manage to get... 236 00:17:30,795 --> 00:17:34,755 our first video image of the killer in this manner. 237 00:17:46,555 --> 00:17:48,399 What's he doing with his hand? 238 00:17:48,475 --> 00:17:50,199 He's signing. 239 00:17:50,275 --> 00:17:51,599 That's right. 240 00:17:51,676 --> 00:17:53,679 Anybody know what he's saying? 241 00:17:53,756 --> 00:17:54,676 Red house. 242 00:17:55,875 --> 00:17:56,636 Good. 243 00:17:58,075 --> 00:18:00,438 Right, we found the second body in the woods... 244 00:18:00,515 --> 00:18:03,439 behind a place called the Red House Tavern... 245 00:18:03,516 --> 00:18:05,599 about three miles away. 246 00:18:05,676 --> 00:18:08,639 But the thing to keep in mind is this. 247 00:18:08,716 --> 00:18:12,516 He signed this before he even met the Andersons. 248 00:18:14,555 --> 00:18:17,239 Timeliness is of the essence in any investigation, 249 00:18:17,316 --> 00:18:19,479 but especially a murder. 250 00:18:19,556 --> 00:18:21,039 If we find a fresh crime scene, 251 00:18:21,115 --> 00:18:24,079 there's just a lot more information to work with... 252 00:18:24,155 --> 00:18:25,795 than say, a skeleton. 253 00:18:27,435 --> 00:18:30,439 Often, the serial killers who avoid detection and capture... 254 00:18:30,516 --> 00:18:34,718 are the ones who are especially good at disposing of bodies. 255 00:18:34,795 --> 00:18:38,399 The killer documented on the Poughkeepsie tapes... 256 00:18:38,476 --> 00:18:41,038 is very, very good at it. 257 00:18:41,115 --> 00:18:43,479 Not only does he know how to dispose of bodies, 258 00:18:43,556 --> 00:18:47,478 he knows how to dispose of bodies in many different ways. 259 00:18:47,555 --> 00:18:50,159 Elizabeth Jackson was abducted in Hanson County, 260 00:18:50,236 --> 00:18:52,399 which is about 100 miles from the location... 261 00:18:52,476 --> 00:18:54,639 we later found the tapes in. 262 00:18:54,715 --> 00:18:56,279 The killer then took a circular saw, 263 00:18:56,355 --> 00:18:58,639 cut off her head and hands. 264 00:18:58,715 --> 00:19:01,878 He then dumped her torso in Putnam County, 265 00:19:01,955 --> 00:19:04,119 and her head and hands in Broome County. 266 00:19:04,195 --> 00:19:05,998 When someone's disposed of like this, 267 00:19:06,075 --> 00:19:08,519 it's almost impossible to put it all together... 268 00:19:08,595 --> 00:19:11,959 because even if the various counties did talk, 269 00:19:12,036 --> 00:19:14,599 and they don't, but even if they did, 270 00:19:14,676 --> 00:19:18,595 there may be a five year gap between finding the head... 271 00:19:20,036 --> 00:19:22,438 and the torso of a body like this. 272 00:19:22,515 --> 00:19:24,635 I see this and I say, okay, 273 00:19:25,756 --> 00:19:28,314 here's a killer who understands bureaucracy. 274 00:19:33,955 --> 00:19:35,439 Usually a killer won't think through... 275 00:19:35,516 --> 00:19:37,239 their first dismembering, 276 00:19:37,316 --> 00:19:38,758 and they have a dead body in the house... 277 00:19:38,835 --> 00:19:40,319 and they need to take it apart. 278 00:19:40,395 --> 00:19:42,279 So they go out to the garage and get a saw... 279 00:19:42,356 --> 00:19:45,918 and take some hours to get the head off. 280 00:19:45,995 --> 00:19:48,599 So the next time, they'll go and get a better saw... 281 00:19:48,676 --> 00:19:51,359 before they kill someone, and that makes it a little better, 282 00:19:51,436 --> 00:19:55,075 but if they really wanna get into the killing, 283 00:19:57,675 --> 00:20:00,515 they'll often go and get a real saw. 284 00:20:01,716 --> 00:20:05,116 Something that cuts through quick and easy. 285 00:20:06,636 --> 00:20:09,599 And at that point, they'll never go back to a handsaw. 286 00:20:09,676 --> 00:20:12,918 Except this guy, he did it repeatedly. 287 00:20:12,995 --> 00:20:16,279 Sometimes he uses a circular saw, sometimes a handsaw. 288 00:20:16,355 --> 00:20:17,438 It's part of the reason that we never... 289 00:20:17,515 --> 00:20:19,875 grouped his killings together. 290 00:20:20,756 --> 00:20:23,198 It's probably why he did it. 291 00:20:23,275 --> 00:20:25,719 But after all that effort to mask his killings, 292 00:20:25,795 --> 00:20:29,879 He shows us each and every disassembly in his tapes. 293 00:20:29,956 --> 00:20:32,319 I guess he just wanted someone to appreciate... 294 00:20:32,395 --> 00:20:35,199 how good he is at this, and the thought that maybe... 295 00:20:35,275 --> 00:20:38,756 we'd be strangely sort of impressed with it. 296 00:20:39,875 --> 00:20:41,079 Are you? 297 00:20:41,155 --> 00:20:42,199 No. 298 00:20:42,275 --> 00:20:44,358 After seeing what he did to Cheryl Dempsey, 299 00:20:44,435 --> 00:20:47,915 I could feel nothing but loathing for this guy. 300 00:21:21,276 --> 00:21:23,359 It was so sweet. 301 00:21:23,436 --> 00:21:25,754 Should've gone with you. 302 00:21:26,515 --> 00:21:27,238 Cow's gone on her trip. 303 00:21:27,315 --> 00:21:29,959 My mom was being such a bitch. 304 00:21:30,036 --> 00:21:31,039 How long are they gone for? 305 00:21:31,116 --> 00:21:32,719 Like a week. 306 00:21:32,796 --> 00:21:34,319 Like Wednesday, right? 307 00:21:34,395 --> 00:21:35,635 Yeah. 308 00:21:40,196 --> 00:21:41,035 No. 309 00:21:42,155 --> 00:21:43,038 Tim? 310 00:21:43,115 --> 00:21:44,319 Yeah? 311 00:21:44,395 --> 00:21:47,958 Do you ever get a feeling? 312 00:21:48,035 --> 00:21:49,078 What do you mean? 313 00:21:49,155 --> 00:21:53,399 Like feeling like something's going to happen? 314 00:21:53,476 --> 00:21:55,118 Sometimes, why? 315 00:21:55,195 --> 00:21:56,078 It's weird. 316 00:21:56,155 --> 00:21:58,159 Everything's been so good lately. 317 00:21:58,235 --> 00:22:01,118 Everybody seems to be happy, and everything's just like, 318 00:22:01,195 --> 00:22:02,994 too good, you know? 319 00:24:35,675 --> 00:24:36,995 Hello? 320 00:24:37,915 --> 00:24:38,835 Is that you? 321 00:24:40,355 --> 00:24:41,115 Tim? 322 00:24:55,595 --> 00:24:56,359 Hello? 323 00:24:56,435 --> 00:24:57,199 Hello? 324 00:24:57,276 --> 00:24:58,279 Is that you? 325 00:24:58,355 --> 00:25:00,118 Hey, you mind if I grab something to eat? 326 00:25:00,195 --> 00:25:01,078 Yeah, go ahead. 327 00:25:01,155 --> 00:25:02,399 Can you grab some ice cream while you're down there? 328 00:25:02,475 --> 00:25:03,475 Sure. 329 00:25:05,315 --> 00:25:08,155 Will you grab me a towel? 330 00:25:09,035 --> 00:25:11,439 I know you're still there. 331 00:25:11,515 --> 00:25:13,955 Come on, you're not scaring me. 332 00:25:21,075 --> 00:25:22,758 Hey, what kind of ice cream did you want? 333 00:25:22,835 --> 00:25:24,278 Whatever, chocolate? 334 00:25:24,355 --> 00:25:25,355 Done. 335 00:26:11,195 --> 00:26:12,319 You scared me. 336 00:26:12,395 --> 00:26:13,878 You shouldn't jump out at somebody like that. 337 00:26:13,955 --> 00:26:15,118 Sorry. 338 00:26:15,195 --> 00:26:17,798 I brought you ice cream, and beer. 339 00:26:17,875 --> 00:26:18,635 Thanks. 340 00:26:19,595 --> 00:26:21,758 Why did you move my clothes? 341 00:26:21,835 --> 00:26:23,155 I didn't. 342 00:26:24,075 --> 00:26:26,515 They were all over the place. 343 00:26:30,955 --> 00:26:31,959 Come here. 344 00:26:32,035 --> 00:26:33,158 Why? 345 00:26:33,235 --> 00:26:34,074 You'll see. 346 00:26:36,355 --> 00:26:38,038 Let's just go watch a movie. 347 00:26:38,115 --> 00:26:39,639 Like what? 348 00:26:39,715 --> 00:26:41,995 I rented a couple. 349 00:26:42,835 --> 00:26:46,598 You wanna stay here for awhile? 350 00:26:46,675 --> 00:26:48,754 Maybe for a little while. 351 00:28:10,155 --> 00:28:11,278 Hey. 352 00:28:11,355 --> 00:28:13,558 We're starting to fall asleep. 353 00:28:13,635 --> 00:28:15,598 You wanna go to bed? 354 00:28:15,675 --> 00:28:17,118 Yeah, yeah okay. 355 00:28:17,195 --> 00:28:18,358 You're staying over tonight, right? 356 00:28:18,435 --> 00:28:19,598 Yeah. 357 00:28:19,675 --> 00:28:20,518 Cool. 358 00:28:20,595 --> 00:28:22,998 I get a little scared here by myself. 359 00:28:23,075 --> 00:28:24,918 I think I might too. 360 00:28:24,995 --> 00:28:26,518 Do you mind putting this stuff in the sink? 361 00:28:26,595 --> 00:28:28,198 I just wanna pee and brush my teeth. 362 00:28:28,275 --> 00:28:29,359 No, it's fine. 363 00:28:29,435 --> 00:28:31,075 Thank you. 364 00:29:48,275 --> 00:29:50,878 This weekend ends in tragedy for one family. 365 00:29:50,955 --> 00:29:53,158 Victoria and James Dempsey returned home... 366 00:29:53,234 --> 00:29:54,918 after leaving their 19-year-old daughter, 367 00:29:54,995 --> 00:29:57,478 Cheryl Dempsey, home alone for the weekend. 368 00:29:57,555 --> 00:29:59,758 Now when they returned they found Cheryl missing, 369 00:29:59,834 --> 00:30:03,958 and her boyfriend, Tim Surrey, brutally murdered. 370 00:30:04,035 --> 00:30:08,318 I remember maybe three days before Cheryl's abduction... 371 00:30:08,395 --> 00:30:12,598 she asked me, do you ever feel like someone's watching you? 372 00:30:12,675 --> 00:30:14,318 I said not really. 373 00:30:14,395 --> 00:30:16,238 And she told me, sometimes I feel like... 374 00:30:16,315 --> 00:30:19,398 maybe someone's following me around. 375 00:30:19,475 --> 00:30:21,478 I said, you know, you're probably just being paranoid. 376 00:30:21,555 --> 00:30:23,554 And she said, yeah, maybe. 377 00:30:24,435 --> 00:30:27,234 You know, hindsight's 20/20. 378 00:30:30,915 --> 00:30:32,838 What's happening? 379 00:30:32,915 --> 00:30:33,755 Where am I? 380 00:30:38,115 --> 00:30:39,438 Stay away from me! 381 00:30:39,515 --> 00:30:40,274 Stay away! 382 00:30:41,234 --> 00:30:43,874 Why are you doing this to me? 383 00:30:47,834 --> 00:30:50,758 Please don't hurt me. 384 00:30:50,834 --> 00:30:52,758 I'll do whatever you want. 385 00:30:52,835 --> 00:30:53,993 I know you will. 386 00:30:54,834 --> 00:30:55,595 Shut up! 387 00:30:59,595 --> 00:31:01,398 What is your name? 388 00:31:01,475 --> 00:31:02,518 Cheryl Dempsey. 389 00:31:02,595 --> 00:31:03,355 Wrong! 390 00:31:06,354 --> 00:31:07,835 Your name is slave. 391 00:31:12,155 --> 00:31:13,555 What is your name? 392 00:31:14,755 --> 00:31:15,874 Cheryl. 393 00:31:19,155 --> 00:31:20,795 Your name is slave! 394 00:31:24,275 --> 00:31:25,398 What is your name? 395 00:31:25,475 --> 00:31:26,438 My name is slave! 396 00:31:26,514 --> 00:31:27,518 What is your name? 397 00:31:27,594 --> 00:31:28,958 Slave! 398 00:31:29,035 --> 00:31:30,518 What is your name? 399 00:31:30,595 --> 00:31:31,355 Slave! 400 00:31:37,035 --> 00:31:38,074 Good. 401 00:31:51,795 --> 00:31:54,998 Because of the gruesome condition of Tim's body, 402 00:31:55,075 --> 00:31:57,278 we had very little hope of finding Cheryl alive. 403 00:31:57,354 --> 00:32:00,278 His head had been crushed in, kind of like this. 404 00:32:00,355 --> 00:32:05,038 And he had been cut from his anus up to his throat, 405 00:32:05,115 --> 00:32:07,678 and his intestines had been pulled out... 406 00:32:07,755 --> 00:32:11,158 and strewn around like they were Christmas tree lights. 407 00:32:11,234 --> 00:32:14,198 And his genitals had been removed and they were placed... 408 00:32:14,275 --> 00:32:17,758 in the sock drawer in the master bedroom. 409 00:32:17,835 --> 00:32:19,118 Our basic thinking was that the killer... 410 00:32:19,194 --> 00:32:22,398 had lost all control of his faculties, 411 00:32:22,474 --> 00:32:25,358 and again, judging from the condition of the body, 412 00:32:25,435 --> 00:32:28,718 that he had probably killed her here, 413 00:32:28,794 --> 00:32:32,517 and then probably dumped her body in the woods. 414 00:32:32,594 --> 00:32:33,958 We took one look at the scene and wrote it off... 415 00:32:34,035 --> 00:32:36,398 as the work of a disorganized killer. 416 00:32:36,474 --> 00:32:38,518 The truth we later learned from the Poughkeepsie tapes... 417 00:32:38,595 --> 00:32:40,838 was that this killer had carefully crafted... 418 00:32:40,915 --> 00:32:42,798 the murder site to mislead us. 419 00:32:42,875 --> 00:32:43,955 And it worked. 420 00:32:45,555 --> 00:32:48,238 Funny thing is, to be able to murder and mutilate a body... 421 00:32:48,315 --> 00:32:52,438 in such a way and to maintain composure while doing so, 422 00:32:52,514 --> 00:32:55,438 coupled with his bizarre sense of theatricality, 423 00:32:55,514 --> 00:32:59,397 you know, the masks and costumes and whatnot, 424 00:32:59,474 --> 00:33:03,038 shows that this man is extremely mentally ill. 425 00:33:03,115 --> 00:33:04,918 Comedia del arte is a form of theater... 426 00:33:04,994 --> 00:33:07,558 that dates back to 16th century Italy. 427 00:33:07,635 --> 00:33:09,277 They actually had to pass a law prohibiting... 428 00:33:09,354 --> 00:33:11,877 carrying weapons while wearing a mask, 429 00:33:11,954 --> 00:33:14,598 because people stopped being responsible for their actions... 430 00:33:14,675 --> 00:33:15,997 the moment they put one on. 431 00:33:16,074 --> 00:33:18,118 I think the costumes serve two functions. 432 00:33:18,195 --> 00:33:21,518 First, they let him draw out the act of killing. 433 00:33:21,594 --> 00:33:24,637 And second, they help him to alleviate any sense of guilt... 434 00:33:24,714 --> 00:33:27,797 or regret he may have for the horrible things he's doing. 435 00:33:27,874 --> 00:33:30,238 This character went out of fashion hundreds of years ago. 436 00:33:30,315 --> 00:33:33,638 It's the character Dottore Peste. 437 00:33:33,715 --> 00:33:35,675 The Doctor of the Plague. 438 00:33:43,355 --> 00:33:45,395 Why are you crying? 439 00:33:46,875 --> 00:33:48,675 'Cause I want my mom. 440 00:33:49,674 --> 00:33:51,318 I want my mom. 441 00:33:51,395 --> 00:33:54,078 Didn't I tell you? 442 00:33:54,155 --> 00:33:54,878 What? 443 00:33:54,955 --> 00:33:57,398 I killed your mom. 444 00:33:57,475 --> 00:33:59,594 I killed your whole family. 445 00:34:00,914 --> 00:34:02,518 I'm all you have left. 446 00:34:02,594 --> 00:34:04,155 No, no you didn't. 447 00:34:05,235 --> 00:34:06,714 You tell me! 448 00:34:07,954 --> 00:34:11,638 Tell me you're happy I killed your family. 449 00:34:11,715 --> 00:34:12,795 No! 450 00:34:15,234 --> 00:34:16,154 What? 451 00:34:17,035 --> 00:34:18,114 No. 452 00:34:19,154 --> 00:34:21,555 No! 453 00:34:33,594 --> 00:34:34,355 Say it! 454 00:34:38,274 --> 00:34:39,038 Say it! 455 00:34:39,115 --> 00:34:39,838 What? 456 00:34:39,914 --> 00:34:40,878 What? 457 00:34:40,955 --> 00:34:43,874 You're happy I killed your parents! 458 00:34:51,075 --> 00:34:51,834 Say it! 459 00:34:54,994 --> 00:34:55,755 What? 460 00:34:56,914 --> 00:34:58,358 I'm happy you killed my parents. 461 00:34:58,434 --> 00:35:00,278 Say it again. 462 00:35:00,354 --> 00:35:02,238 I'm happy you killed my parents. 463 00:35:02,315 --> 00:35:04,838 You don't have parents. 464 00:35:04,915 --> 00:35:06,193 You're a slave. 465 00:35:08,994 --> 00:35:10,074 I'll say it. 466 00:35:11,034 --> 00:35:12,195 Those people. 467 00:35:14,115 --> 00:35:16,557 I'm happy that you killed them. 468 00:35:16,634 --> 00:35:17,395 Why? 469 00:35:19,075 --> 00:35:19,997 Why? 470 00:35:20,074 --> 00:35:21,033 Why! 471 00:35:23,074 --> 00:35:25,274 Because I don't like them! 472 00:35:36,514 --> 00:35:38,878 Who do you like? 473 00:35:38,955 --> 00:35:40,114 You. 474 00:35:41,115 --> 00:35:41,955 Who? 475 00:35:42,915 --> 00:35:44,474 Only you. 476 00:35:48,275 --> 00:35:49,115 Why? 477 00:35:50,674 --> 00:35:52,598 Because you're the master, 478 00:35:52,675 --> 00:35:55,034 and it please me to serve you. 479 00:35:58,715 --> 00:36:00,558 Did you want me to kill those people. 480 00:36:00,635 --> 00:36:02,118 Yes. 481 00:36:02,194 --> 00:36:03,037 I don't know. 482 00:36:03,114 --> 00:36:03,838 Yes! 483 00:36:03,915 --> 00:36:04,638 I don't know! 484 00:36:04,715 --> 00:36:05,438 Yes! 485 00:36:05,514 --> 00:36:07,358 That's why I did it. 486 00:36:07,434 --> 00:36:09,198 I did it because of you. 487 00:36:09,275 --> 00:36:11,157 Thank you Master! 488 00:36:11,234 --> 00:36:11,995 Thank you! 489 00:36:13,194 --> 00:36:14,717 Say it. 490 00:36:14,794 --> 00:36:16,278 You're the master. 491 00:36:16,355 --> 00:36:24,027 You're the master and it pleases me to serve you. 492 00:36:29,835 --> 00:36:31,194 You're the master... 493 00:36:33,915 --> 00:36:36,038 People have come from as far away as Lancaster County... 494 00:36:36,115 --> 00:36:39,318 to search the wooded area around the Dempsey residence. 495 00:36:39,394 --> 00:36:41,317 This in hopes of finding any clues... 496 00:36:41,394 --> 00:36:43,357 in the disappearance of their daughter Cheryl. 497 00:36:43,434 --> 00:36:47,998 I'd just like to say to the person who's done this, 498 00:36:48,075 --> 00:36:50,795 please bring my daughter back home. 499 00:37:02,434 --> 00:37:06,318 If there's anything I can do to help, 500 00:37:06,394 --> 00:37:07,874 please let me know. 501 00:37:09,035 --> 00:37:09,794 Thanks. 502 00:37:14,914 --> 00:37:15,674 Wait. 503 00:37:18,274 --> 00:37:19,034 Wait. 504 00:37:20,435 --> 00:37:21,158 Oh my god. 505 00:37:21,235 --> 00:37:24,474 Oh my god. 506 00:37:25,394 --> 00:37:29,355 I play that moment in my head over and over again. 507 00:37:31,074 --> 00:37:33,157 I knew it was him, and I didn't stop him... 508 00:37:33,234 --> 00:37:34,753 because I was scared. 509 00:37:47,954 --> 00:37:51,318 Are you through screaming? 510 00:37:51,394 --> 00:37:52,795 Do you need water? 511 00:38:11,234 --> 00:38:15,194 If I take the gag off, will you do something for me? 512 00:38:31,034 --> 00:38:33,074 I want you to put this on. 513 00:38:47,515 --> 00:38:51,474 You're the master and it pleases me to serve you. 514 00:38:52,714 --> 00:38:55,197 Pleases me to serve you. 515 00:38:55,274 --> 00:39:01,273 You're the master and it pleases me to serve you. 516 00:39:16,875 --> 00:39:19,317 By the summer of '93, the area was really... 517 00:39:19,394 --> 00:39:22,518 starting to feel the effects of this man's work. 518 00:39:22,594 --> 00:39:24,797 Most killers getting this much media attention... 519 00:39:24,874 --> 00:39:26,678 will do one of three things. 520 00:39:26,755 --> 00:39:28,598 One, they will realize it's not safe... 521 00:39:28,675 --> 00:39:32,158 for a serial killer to work that town anymore and leave. 522 00:39:32,235 --> 00:39:34,237 Two, they will give it a rest for a little while... 523 00:39:34,314 --> 00:39:36,278 and let it cool off. 524 00:39:36,355 --> 00:39:37,918 Or three, they'll just keep doing it, 525 00:39:37,995 --> 00:39:39,917 maybe even speed of the rate of their killings, 526 00:39:39,994 --> 00:39:41,718 until they get caught. 527 00:39:41,794 --> 00:39:45,237 But this killer did something quite unique, 528 00:39:45,314 --> 00:39:47,753 he kept killing, but changed his MO. 529 00:39:50,594 --> 00:39:52,197 A third body was found here today. 530 00:39:52,274 --> 00:39:53,877 We're standing on the west bank... 531 00:39:53,954 --> 00:39:55,598 of the Hudson River in Poughkeepsie, 532 00:39:55,674 --> 00:39:57,157 police believe this to be another killing... 533 00:39:57,234 --> 00:39:59,917 by the man some are calling the Water Street Butcher. 534 00:39:59,994 --> 00:40:00,877 Sixth killing believed to be the work... 535 00:40:00,954 --> 00:40:02,517 of the Water Street Butcher. 536 00:40:02,594 --> 00:40:04,118 Police are warning local prostitutes... 537 00:40:04,195 --> 00:40:06,074 to stay off the streets. 538 00:40:23,074 --> 00:40:24,553 Wasn't me! 539 00:40:28,594 --> 00:40:30,838 You're the master and it pleases me to serve you. 540 00:40:30,914 --> 00:40:35,638 You're the master and it pleases me to serve you. 541 00:40:35,714 --> 00:40:36,998 You're the master and it pleases... 542 00:40:37,074 --> 00:40:38,477 This ain't right. 543 00:40:38,554 --> 00:40:40,878 You're the master and it pleases me to serve you. 544 00:40:40,955 --> 00:40:48,627 You're the master and it pleases me to serve you. 545 00:40:50,754 --> 00:40:51,798 At around the same time we started... 546 00:40:51,874 --> 00:40:55,357 getting word from the prostitutes that worked that area... 547 00:40:55,434 --> 00:40:57,158 that girls are getting arrested... 548 00:40:57,234 --> 00:40:59,238 and never being heard from again. 549 00:40:59,314 --> 00:41:00,637 You can't just arrest me! 550 00:41:00,714 --> 00:41:02,113 You can't arrest me! 551 00:41:06,514 --> 00:41:07,598 Will you help me? 552 00:41:07,674 --> 00:41:08,877 No. 553 00:41:08,954 --> 00:41:10,878 Please, I, come on! 554 00:41:10,954 --> 00:41:13,677 No, no, he won't like it. 555 00:41:13,754 --> 00:41:15,838 If I'm with you, he can't stop you. 556 00:41:15,914 --> 00:41:16,713 He won't like it. 557 00:41:17,514 --> 00:41:18,834 No, no, no, no! 558 00:41:20,954 --> 00:41:21,714 No! 559 00:41:28,675 --> 00:41:30,154 No, no, no, please! 560 00:41:31,074 --> 00:41:31,837 Please no! 561 00:41:31,914 --> 00:41:32,674 No, no! 562 00:41:35,794 --> 00:41:36,958 Please no! 563 00:41:37,034 --> 00:41:38,354 Oh no, oh no, no! 564 00:41:43,554 --> 00:41:44,397 Now you. 565 00:41:44,474 --> 00:41:45,833 No, she was trying to escape... 566 00:41:49,594 --> 00:41:50,518 No I didn't! 567 00:41:50,594 --> 00:41:51,354 I didn't! 568 00:41:59,994 --> 00:42:01,157 Okay. 569 00:42:01,234 --> 00:42:03,114 This is your punishment. 570 00:42:33,874 --> 00:42:36,478 All of the victim's bodies had been mutilated. 571 00:42:36,554 --> 00:42:39,954 In part to cover up the bite marks on them. 572 00:42:41,474 --> 00:42:45,077 They all had been sliced from mouth to ear, 573 00:42:45,154 --> 00:42:48,157 and they had been raped postmortem. 574 00:42:48,234 --> 00:42:52,194 And we found matching sperm on four of the bodies. 575 00:42:53,594 --> 00:42:56,677 Years ago, I was granted the dubious honor... 576 00:42:56,754 --> 00:43:00,198 of interviewing Theodore Robert Bundy... 577 00:43:00,274 --> 00:43:02,678 in connection with another case. 578 00:43:02,754 --> 00:43:06,714 But the insight that I gained there is relevant here. 579 00:43:08,354 --> 00:43:11,117 I remember the first question he asked me was, did he... 580 00:43:11,194 --> 00:43:12,034 Rape her? 581 00:43:13,074 --> 00:43:15,357 Yes he did. 582 00:43:15,434 --> 00:43:16,834 Before or after? 583 00:43:18,994 --> 00:43:21,038 Before or after what? 584 00:43:21,114 --> 00:43:22,994 You know, killing her. 585 00:43:25,034 --> 00:43:26,398 After. 586 00:43:26,474 --> 00:43:30,434 You see Mike, I think that's an important distinction. 587 00:43:31,394 --> 00:43:34,474 This might all sound a little weird but... 588 00:43:35,714 --> 00:43:37,757 the kill and rape variety, 589 00:43:37,834 --> 00:43:40,477 these guys will continue to have sex with the body... 590 00:43:40,554 --> 00:43:44,717 way past the point where we thought possible. 591 00:43:44,794 --> 00:43:48,957 Mild decomposition, even maggots and things, 592 00:43:49,034 --> 00:43:51,394 may just serve to turn him on. 593 00:43:52,594 --> 00:43:55,997 Next time you find a fresh dump site, 594 00:43:56,074 --> 00:43:57,757 keep quiet about it. 595 00:43:57,834 --> 00:43:58,834 Stake it out. 596 00:44:00,034 --> 00:44:01,837 Your guy'll come back to it. 597 00:44:01,914 --> 00:44:05,478 Unfortunately, we have never found a fresh enough body. 598 00:44:05,554 --> 00:44:08,117 But there was evidence that he had... 599 00:44:08,194 --> 00:44:12,154 in fact been returning to them, for sexual reasons. 600 00:44:33,074 --> 00:44:35,317 Hi, we're selling cookies. 601 00:44:35,394 --> 00:44:37,153 Would you like to buy some? 602 00:44:39,514 --> 00:44:40,957 Sure. 603 00:44:41,034 --> 00:44:43,194 Sure, why don't you come in. 604 00:44:44,954 --> 00:44:47,477 Um, we're not really supposed to. 605 00:44:47,554 --> 00:44:49,477 Well that's smart. 606 00:44:49,554 --> 00:44:51,957 You know, there's a lot of weirdos out there, 607 00:44:52,034 --> 00:44:54,714 but I'm a policeman, so it's okay. 608 00:44:56,394 --> 00:44:57,117 Okay. 609 00:44:57,194 --> 00:44:58,317 Okay. 610 00:44:58,394 --> 00:44:59,433 Come on in. 611 00:45:09,073 --> 00:45:10,557 Just sit right there. 612 00:45:10,634 --> 00:45:11,714 Okay. 613 00:45:17,514 --> 00:45:18,677 Okay. 614 00:45:18,754 --> 00:45:20,477 Hey, you girls want some Cokes? 615 00:45:20,554 --> 00:45:21,357 Sure. 616 00:45:21,434 --> 00:45:22,558 - Yeah? - Okay. 617 00:45:22,634 --> 00:45:23,554 Okay. 618 00:45:29,834 --> 00:45:30,753 Thank you. 619 00:45:37,274 --> 00:45:40,757 Hey, did you ride your bikes here today? 620 00:45:40,834 --> 00:45:43,197 No, I live over on Dupont. 621 00:45:43,274 --> 00:45:45,477 Oh, so you live in the neighborhood? 622 00:45:45,553 --> 00:45:46,274 Yeah. 623 00:45:47,674 --> 00:45:48,477 I don't. 624 00:45:48,554 --> 00:45:51,077 I live over by Central. 625 00:45:51,154 --> 00:45:52,797 Well, before you leave, 626 00:45:52,874 --> 00:45:55,874 do you tell your parents where you go? 627 00:45:56,953 --> 00:45:57,917 Sometimes. 628 00:45:57,994 --> 00:45:58,877 Yeah. 629 00:45:58,954 --> 00:45:59,874 Yeah. 630 00:46:04,714 --> 00:46:06,237 What's that? 631 00:46:06,314 --> 00:46:07,233 What? 632 00:46:08,314 --> 00:46:09,878 I thought I heard something. 633 00:46:09,954 --> 00:46:13,597 Oh, well I left the TV on in the basement. 634 00:46:13,673 --> 00:46:15,073 Oh. 635 00:46:17,914 --> 00:46:19,397 You know, it sounds like I'm not... 636 00:46:19,474 --> 00:46:22,437 going to be able to get cookies today. 637 00:46:22,514 --> 00:46:25,717 You know, I get a raccoon in the basement sometimes. 638 00:46:25,794 --> 00:46:28,757 There's no raccoons around here. 639 00:46:28,834 --> 00:46:30,717 Sure there are. 640 00:46:30,794 --> 00:46:35,317 Hey, do you wanna see the raccoon I got in the basement? 641 00:46:35,394 --> 00:46:36,154 Sure. 642 00:46:36,993 --> 00:46:39,197 He's awful mean. 643 00:46:39,274 --> 00:46:40,994 I don't believe you. 644 00:46:41,874 --> 00:46:42,874 I wanna go. 645 00:46:45,514 --> 00:46:48,357 You know I'll have to get cookies some other day. 646 00:46:48,434 --> 00:46:51,034 Why don't you let yourselves out? 647 00:46:55,874 --> 00:46:57,594 Mark him off. 648 00:47:12,634 --> 00:47:14,997 Sounds like something got loose down there. 649 00:47:15,074 --> 00:47:16,997 I'm sorry Master, I thought that it was tight. 650 00:47:17,074 --> 00:47:18,957 You felt pity for it. 651 00:47:19,034 --> 00:47:20,197 You tried to let it go. 652 00:47:20,274 --> 00:47:21,477 No, no Master. 653 00:47:21,553 --> 00:47:22,877 I would never betray you. 654 00:47:22,953 --> 00:47:24,837 This is your fault. 655 00:47:24,914 --> 00:47:26,073 No. 656 00:47:42,994 --> 00:47:44,917 Suddenly, we had 10 bodies. 657 00:47:44,994 --> 00:47:49,237 Six of whom had matching samples of semen on them. 658 00:47:49,314 --> 00:47:50,877 Then we had a breakthrough. 659 00:47:50,954 --> 00:47:52,437 At one of the victim's apartments, 660 00:47:52,514 --> 00:47:55,957 we found an unwashed glass of water. 661 00:47:56,034 --> 00:47:59,594 It had a fingerprint and DNA from the saliva. 662 00:48:00,714 --> 00:48:03,437 We ran the prints we found on the glass of water. 663 00:48:03,514 --> 00:48:06,157 It came back with a match. 664 00:48:06,234 --> 00:48:08,794 It matched my partner, Jim Foley. 665 00:48:09,833 --> 00:48:12,637 They placed him under arrest and started building a case. 666 00:48:12,713 --> 00:48:14,757 He had been in town for all those killings, 667 00:48:14,834 --> 00:48:16,917 and there were three killings in Pennsylvania... 668 00:48:16,993 --> 00:48:18,237 that matched the same MO, 669 00:48:18,314 --> 00:48:22,317 and he had been in Pennsylvania on family vacation. 670 00:48:22,394 --> 00:48:25,637 He had no substantiated alibi for any of the murders. 671 00:48:25,714 --> 00:48:27,317 We searched his car and his house... 672 00:48:27,393 --> 00:48:31,597 and found jewelry and bloodstains that matched the victims. 673 00:48:31,673 --> 00:48:34,433 That point, we knew we had our man. 674 00:48:50,153 --> 00:48:52,597 When they came and arrested my dad... 675 00:48:52,674 --> 00:48:55,357 as the Water street Butcher, it was devastating. 676 00:48:55,434 --> 00:48:58,557 I couldn't sleep, I dropped out of school, 677 00:48:58,634 --> 00:49:01,677 I became a freak even to my own friends. 678 00:49:01,754 --> 00:49:03,837 Everything changed in one second. 679 00:49:03,914 --> 00:49:06,077 Foley had no alibi for these murders... 680 00:49:06,154 --> 00:49:09,317 because he was a cop who rode in an unmarked cruiser... 681 00:49:09,393 --> 00:49:11,357 by himself most of the time. 682 00:49:11,433 --> 00:49:14,837 There was plenty of time for him to commit these crimes. 683 00:49:14,914 --> 00:49:17,757 Secondly, he had a history of getting prostitutes. 684 00:49:17,834 --> 00:49:21,677 Apparently Mr. Foley was a fairly regular customer. 685 00:49:21,754 --> 00:49:24,877 One of the prostitutes, Cindy Jackson, took the stand... 686 00:49:24,954 --> 00:49:26,237 and placed him in the neighborhood... 687 00:49:26,314 --> 00:49:29,717 at the time of three of the abductions. 688 00:49:29,793 --> 00:49:31,437 As defense, my hands were really tied... 689 00:49:31,514 --> 00:49:34,477 because he kept refusing a plea bargain of any kind. 690 00:49:34,554 --> 00:49:36,077 I kept telling him, Jim, 691 00:49:36,154 --> 00:49:38,837 they're gonna kill you if you don't cop a plea. 692 00:49:38,914 --> 00:49:40,997 He kept telling me that he'd fire me... 693 00:49:41,073 --> 00:49:44,197 and defend himself if I didn't shut up about it. 694 00:49:44,274 --> 00:49:46,512 It was really quite frustrating. 695 00:49:58,114 --> 00:49:59,593 He was my father. 696 00:50:02,234 --> 00:50:05,634 Now it's over and he needs to be punished. 697 00:50:13,033 --> 00:50:15,077 But I think that your life should be spared, 698 00:50:15,154 --> 00:50:17,552 because we are not like you. 699 00:50:24,393 --> 00:50:26,437 You're the master and it pleases me to serve you. 700 00:50:26,514 --> 00:50:34,186 You're the master and it pleases me to serve you. 701 00:50:56,073 --> 00:50:58,077 The governor has not granted reprieve, 702 00:50:58,153 --> 00:51:01,713 James Foley will be executed within the hour. 703 00:51:30,554 --> 00:51:31,877 Two members of the execution team... 704 00:51:31,954 --> 00:51:34,477 are preparing their injections. 705 00:51:34,554 --> 00:51:36,354 A third is standing by. 706 00:51:45,114 --> 00:51:46,917 The superintendent will now give the condemned... 707 00:51:46,993 --> 00:51:49,837 the opportunity to make a last statement. 708 00:51:49,914 --> 00:51:52,872 He has declined to make a last statement. 709 00:51:59,153 --> 00:52:02,877 He's afforded the opportunity for prayer. 710 00:52:02,954 --> 00:52:05,553 The condemned has declined this also. 711 00:52:20,433 --> 00:52:24,393 We have now completed the first phase of the execution. 712 00:52:26,313 --> 00:52:30,273 We have now completed the second phase of the execution. 713 00:52:31,714 --> 00:52:32,837 We have now completed the third... 714 00:52:32,913 --> 00:52:35,513 and final phase of the execution. 715 00:52:40,273 --> 00:52:44,476 One of the physicians is now making his examination. 716 00:52:44,553 --> 00:52:47,356 Now the second is making his check. 717 00:52:47,433 --> 00:52:51,277 Now the third and final physician is making his check. 718 00:52:51,354 --> 00:52:53,197 Examination is completed. 719 00:52:53,274 --> 00:52:55,117 The superintendent has advised the witnesses... 720 00:52:55,194 --> 00:52:58,832 that death did occur at 12:24 on this date. 721 00:53:21,353 --> 00:53:25,074 When I got home, I found a map in my mailbox. 722 00:53:26,233 --> 00:53:29,117 There was a mark on it that said, "Missed one." 723 00:53:29,194 --> 00:53:30,556 And then my phone rang. 724 00:53:30,633 --> 00:53:33,036 They said you gotta get down here and see this. 725 00:53:33,113 --> 00:53:34,277 It was another body. 726 00:53:34,353 --> 00:53:35,876 I knew right away. 727 00:53:35,953 --> 00:53:38,916 Death by lethal injection. 728 00:53:38,993 --> 00:53:40,676 After three stays of execution, 729 00:53:40,753 --> 00:53:42,636 the death warrant has now been issued, 730 00:53:42,713 --> 00:53:46,036 and James Foley will be put to death within the hour. 731 00:53:46,113 --> 00:53:49,596 In 1996, a jury convicted and sentenced Foley to death... 732 00:53:49,673 --> 00:53:50,957 for the brutal murders of four women... 733 00:53:51,034 --> 00:53:53,277 in Pennsylvania and Upstate New York. 734 00:53:53,354 --> 00:53:55,997 Authorities believe the death toll to be much higher. 735 00:53:56,074 --> 00:53:58,477 We need to stop killing everyone. 736 00:53:58,554 --> 00:53:59,997 And if the government sanctions it... 737 00:54:00,074 --> 00:54:02,877 it just gives everyone a taste for blood. 738 00:54:02,954 --> 00:54:05,236 Pennsylvania's third execution in 25 years. 739 00:54:05,313 --> 00:54:06,957 Right after I go work, 740 00:54:07,033 --> 00:54:10,637 police come in and handing me DNA sample, 741 00:54:10,713 --> 00:54:13,316 and demanding I do immediate. 742 00:54:13,393 --> 00:54:15,516 I was very stressful. 743 00:54:15,593 --> 00:54:19,554 And it turn out same as Water Street Butcher, James Foley. 744 00:54:20,673 --> 00:54:22,037 We're still not sure. 745 00:54:22,113 --> 00:54:23,717 Apparently he had gone to a fertility clinic... 746 00:54:23,794 --> 00:54:28,117 some years before, we think maybe that's how. 747 00:54:28,194 --> 00:54:29,916 But we're still not sure. 748 00:54:29,993 --> 00:54:32,836 Three days after my dad's execution, 749 00:54:32,913 --> 00:54:35,917 they realize that he had been innocent. 750 00:54:35,994 --> 00:54:38,117 They were gonna put out a thing in the paper the next day, 751 00:54:38,194 --> 00:54:40,916 and then 9/11 happened. 752 00:54:40,993 --> 00:54:44,953 So, the article on dad gets bumped down to page six. 753 00:54:46,233 --> 00:54:49,873 Former cop cleared of charges after execution. 754 00:54:50,794 --> 00:54:53,837 People still jokingly when I say my name they'll ask, 755 00:54:53,913 --> 00:54:56,717 any relation to the Water Street Butcher? 756 00:54:56,793 --> 00:55:00,477 And I tell them, Jim Foley wasn't the Water Street Butcher. 757 00:55:00,554 --> 00:55:04,514 Nobody heard that they found him innocent, 'cause of 9/11. 758 00:55:05,713 --> 00:55:07,437 Any other week in American history... 759 00:55:07,513 --> 00:55:09,956 and this would've been a serious national sensation. 760 00:55:10,033 --> 00:55:13,594 Serial killer kills cop using justice system. 761 00:55:15,153 --> 00:55:16,477 Come on. 762 00:55:16,553 --> 00:55:18,717 But then September 11th happened, 763 00:55:18,794 --> 00:55:22,436 and no one gave a shit about anything else. 764 00:55:22,513 --> 00:55:24,157 You know, after 10 or more years... 765 00:55:24,233 --> 00:55:27,516 of planning and executing what I considered to be... 766 00:55:27,593 --> 00:55:31,676 the crime of the century, nobody even heard about it. 767 00:55:31,753 --> 00:55:35,713 See, when people read there's a serial killer in town, 768 00:55:36,673 --> 00:55:40,077 their guards go up, which was happening. 769 00:55:40,153 --> 00:55:41,597 But then when they read the serial killer... 770 00:55:41,673 --> 00:55:45,396 only preys on prostitutes, if you're not a prostitute, 771 00:55:45,473 --> 00:55:48,077 your defenses are going to go back down. 772 00:55:48,154 --> 00:55:51,757 So he created this Water Street Butcher persona... 773 00:55:51,834 --> 00:55:55,676 to assuage people's fears about this unknown killer. 774 00:55:55,753 --> 00:55:59,713 So that he could continue to prey on everyone else. 775 00:56:02,833 --> 00:56:03,557 - Hi. - Hi, 776 00:56:03,634 --> 00:56:04,436 you having some car trouble? 777 00:56:04,513 --> 00:56:06,596 Oh yeah, my car just died. 778 00:56:06,673 --> 00:56:07,637 I don't know what's wrong with it. 779 00:56:07,713 --> 00:56:09,437 Oh, you need me to call you a tow truck? 780 00:56:09,513 --> 00:56:10,876 Oh, Officer, thank you. 781 00:56:10,953 --> 00:56:12,516 That would be great. 782 00:56:12,593 --> 00:56:13,876 I've been stuck here for over an hour. 783 00:56:13,953 --> 00:56:15,676 You know, you really shouldn't be out here... 784 00:56:15,753 --> 00:56:17,316 by yourself with that Water Street Butcher... 785 00:56:17,393 --> 00:56:19,033 on the loose and all. 786 00:56:21,433 --> 00:56:23,277 I thought he just attacked prostitutes? 787 00:56:23,353 --> 00:56:24,517 Hey, look, there's a gas station... 788 00:56:24,593 --> 00:56:26,477 a mile down where you'll be safe. 789 00:56:26,554 --> 00:56:27,596 Let me drop you there, 790 00:56:27,673 --> 00:56:30,196 then you won't have to wait out here alone. 791 00:56:30,273 --> 00:56:31,876 You wouldn't mind? 792 00:56:31,953 --> 00:56:32,796 Not at all. 793 00:56:32,873 --> 00:56:34,837 Oh, thank you, okay. 794 00:56:34,914 --> 00:56:36,516 I have a lot of stuff up here, 795 00:56:36,593 --> 00:56:39,597 would you mind jumping into the back? 796 00:56:39,673 --> 00:56:41,393 Sure, sure, why not. 797 00:56:48,354 --> 00:56:49,113 Thank you. 798 00:56:53,554 --> 00:56:56,436 This is what it looks like to be arrested, huh? 799 00:56:56,513 --> 00:56:58,353 Hey, you ever been arrested? 800 00:57:00,433 --> 00:57:03,556 Not that I care to admit to. 801 00:57:03,633 --> 00:57:07,554 I once got arrested for drinking underage, but that's it. 802 00:57:18,273 --> 00:57:20,633 Wow, I've had such a long day. 803 00:57:31,993 --> 00:57:35,396 I think, I think that was the exit to the gas station. 804 00:57:35,473 --> 00:57:39,516 Excuse me, wasn't that the exit to the gas station? 805 00:57:39,593 --> 00:57:41,313 I guess it was. 806 00:57:45,353 --> 00:57:46,397 Perhaps you better turn around. 807 00:57:46,473 --> 00:57:49,756 You know, can I ask you something? 808 00:57:49,833 --> 00:57:50,637 What? 809 00:57:50,713 --> 00:57:51,796 Would you please turn around? 810 00:57:51,873 --> 00:57:53,677 Why did you call me Officer? 811 00:57:53,753 --> 00:57:54,757 Sorry, what do you mean? 812 00:57:54,833 --> 00:57:56,157 Well, before you got into the car, 813 00:57:56,233 --> 00:57:58,676 you called me Officer. 814 00:57:58,753 --> 00:58:00,756 Why did you call me that? 815 00:58:00,833 --> 00:58:04,316 I thought police liked it when you called them that. 816 00:58:04,393 --> 00:58:05,836 Well, they do. 817 00:58:05,913 --> 00:58:07,153 But I'm not cop. 818 00:58:09,954 --> 00:58:10,914 You're not? 819 00:58:11,793 --> 00:58:12,553 No. 820 00:58:15,034 --> 00:58:17,316 That's not very funny. 821 00:58:17,393 --> 00:58:20,073 Well, I'm not trying to be. 822 00:58:29,153 --> 00:58:30,756 I'm sorry, I don't understand. 823 00:58:30,833 --> 00:58:32,233 What are you then? 824 00:58:33,233 --> 00:58:34,873 I'm a butcher. 825 00:58:51,233 --> 00:58:52,397 That's not funny. 826 00:58:52,474 --> 00:58:54,236 Yeah, no, it's not. 827 00:58:54,313 --> 00:58:57,353 You shouldn't get into stranger's cars. 828 00:59:01,073 --> 00:59:02,276 You're not a cop? 829 00:59:02,353 --> 00:59:04,437 Didn't you learn about assumptions? 830 00:59:04,513 --> 00:59:06,793 They make an ass of u and me. 831 00:59:12,913 --> 00:59:14,636 Where are you going? 832 00:59:14,713 --> 00:59:16,113 You'll see. 833 00:59:24,593 --> 00:59:25,837 Please don't do this. 834 00:59:25,913 --> 00:59:26,636 Sir? 835 00:59:26,713 --> 00:59:27,716 Please don't hurt me. 836 00:59:27,793 --> 00:59:28,836 I'm... 837 00:59:28,913 --> 00:59:31,317 I'm, I'm a good person, I have a family, 838 00:59:31,393 --> 00:59:33,076 and they'll tell someone I'm missing. 839 00:59:33,153 --> 00:59:35,796 I'm so sorry, perhaps I made you want to do this... 840 00:59:35,873 --> 00:59:37,276 Well how about this, I'll make you a deal. 841 00:59:37,353 --> 00:59:38,076 Yeah? 842 00:59:38,153 --> 00:59:41,156 We'll pull over, and I'm gonna rape you. 843 00:59:41,233 --> 00:59:44,637 But then, then if you've been good, 844 00:59:44,713 --> 00:59:48,673 and you haven't done anything stupid, I won't kill you. 845 00:59:52,193 --> 00:59:52,953 Okay. 846 00:59:54,913 --> 00:59:56,796 You think I'd fall for that? 847 00:59:56,873 --> 00:59:59,076 You're not just gonna let me rape you. 848 00:59:59,153 --> 01:00:00,036 Yes I am. 849 01:00:00,113 --> 01:00:02,233 I don't believe you. 850 01:00:03,913 --> 01:00:04,673 Why? 851 01:00:10,673 --> 01:00:14,476 You know, to be perfectly honest, 852 01:00:14,553 --> 01:00:16,756 I don't think either of us are gonna want you alive... 853 01:00:16,833 --> 01:00:19,833 for the things I'm going to do to you. 854 01:00:28,752 --> 01:00:29,996 I'm so sorry! 855 01:00:30,073 --> 01:00:30,956 Please, let me... 856 01:00:31,033 --> 01:00:32,436 Obviously I wouldn't... 857 01:00:32,513 --> 01:00:34,472 leave handles on the doors. 858 01:00:46,793 --> 01:00:48,957 Somebody help me! 859 01:00:49,033 --> 01:00:49,793 Help me! 860 01:00:53,073 --> 01:00:55,233 Oh my god, somebody help me! 861 01:00:58,793 --> 01:00:59,553 No! 862 01:01:07,393 --> 01:01:08,476 Help me! 863 01:01:08,553 --> 01:01:10,152 Somebody help me! 864 01:03:08,913 --> 01:03:12,557 This killer knows how to play the profile... 865 01:03:12,633 --> 01:03:15,556 in exactly the way he wants, 866 01:03:15,633 --> 01:03:17,796 just like a really good actor... 867 01:03:17,872 --> 01:03:22,436 can make you think they're really crying, or laughing. 868 01:03:22,512 --> 01:03:24,316 To give you an example of what I mean, 869 01:03:24,393 --> 01:03:27,393 let me read a coupe of these profiles. 870 01:03:29,512 --> 01:03:32,836 Suspect is a while male, age 18 to 25. 871 01:03:32,913 --> 01:03:35,116 White male, age 25 to 35. 872 01:03:35,193 --> 01:03:37,636 Black male, age 25 to 30. 873 01:03:37,713 --> 01:03:39,396 Disorganized, highly organized. 874 01:03:39,473 --> 01:03:41,956 Serial killer, most likely his first time killing. 875 01:03:42,033 --> 01:03:44,436 First killing, definitely not his first killing. 876 01:03:44,513 --> 01:03:46,876 Lives alone, probably in a very messy house. 877 01:03:46,952 --> 01:03:48,676 His home will be clean and kempt. 878 01:03:48,753 --> 01:03:50,876 Sadist, sadistic, sadist. 879 01:03:50,953 --> 01:03:52,716 Has most likely been institutionalized... 880 01:03:52,793 --> 01:03:54,436 for a good portion of his life. 881 01:03:54,513 --> 01:03:56,836 Highly functional, may have limited faculties. 882 01:03:56,913 --> 01:03:59,156 Highly intelligent, probably highly educated. 883 01:03:59,233 --> 01:04:00,556 Most likely never finished high school. 884 01:04:00,633 --> 01:04:02,796 Most likely works in law enforcement, 885 01:04:02,873 --> 01:04:05,476 possibly a police officer or a security guard. 886 01:04:05,553 --> 01:04:07,796 Probably lives off some sort of disability. 887 01:04:07,873 --> 01:04:09,156 Most likely can not hold a job. 888 01:04:09,233 --> 01:04:13,752 Knows profiling, and may be employed as an FBI profiler. 889 01:04:25,273 --> 01:04:27,836 I went back to the map that the killer had sent me. 890 01:04:27,913 --> 01:04:30,356 It was made online using MapQuest. 891 01:04:30,432 --> 01:04:31,756 So I put in a call to the FBI 892 01:04:31,833 --> 01:04:33,916 to see what we could get from this. 893 01:04:33,992 --> 01:04:36,076 They got the records from MapQuest, 894 01:04:36,153 --> 01:04:37,916 and only one download was made... 895 01:04:37,993 --> 01:04:41,916 from that exact map during the month in question. 896 01:04:41,993 --> 01:04:44,156 My name is Captain Harvey Scroggs. 897 01:04:44,233 --> 01:04:45,836 I lead the assault on the house. 898 01:04:45,912 --> 01:04:49,872 As I like to say, we dropped the whole hammer on him. 899 01:04:50,992 --> 01:04:54,793 Helicopters, SWAT, dogs, bomb squad, everything. 900 01:04:56,713 --> 01:04:57,712 Just in case. 901 01:05:16,153 --> 01:05:16,876 It's clear! 902 01:05:16,953 --> 01:05:17,676 - Clear. - Clear. 903 01:05:17,752 --> 01:05:19,153 Clear. 904 01:05:22,792 --> 01:05:24,076 - Clear. - Clear. 905 01:05:24,153 --> 01:05:24,996 All clear. 906 01:05:25,073 --> 01:05:27,673 People ask me how we found him, 907 01:05:28,633 --> 01:05:31,956 and I say, first, we didn't find him. 908 01:05:32,033 --> 01:05:33,196 Just this house. 909 01:05:33,273 --> 01:05:37,072 And second, we didn't find it, he gave it to us. 910 01:05:38,553 --> 01:05:40,796 He wanted us to find it. 911 01:05:40,873 --> 01:05:43,596 And that's further evidenced by the fact that there... 912 01:05:43,672 --> 01:05:47,632 was not one single fingerprint in the entire house. 913 01:05:48,752 --> 01:05:52,916 Over here on the wall, got a little bit of blood here. 914 01:05:52,992 --> 01:05:55,876 And here, point the camera down Sean, point it down. 915 01:05:55,953 --> 01:05:59,156 Got one, two, three, four, five boxes of videotapes... 916 01:05:59,233 --> 01:06:00,676 numbered sequentially... 917 01:06:00,753 --> 01:06:01,756 Hey guys. 918 01:06:01,833 --> 01:06:03,276 Hey guys, come here. 919 01:06:03,353 --> 01:06:04,912 Come on. 920 01:06:08,912 --> 01:06:10,396 Get in here Sean. 921 01:06:10,473 --> 01:06:11,675 Get over here. 922 01:06:11,752 --> 01:06:12,513 Over here. 923 01:06:13,593 --> 01:06:14,716 Ready? 924 01:06:14,792 --> 01:06:15,553 Go. 925 01:06:18,553 --> 01:06:19,312 My god. 926 01:06:20,473 --> 01:06:22,433 Is she alive? 927 01:06:24,033 --> 01:06:25,476 Oh my god she is. 928 01:06:25,553 --> 01:06:26,316 We need a medic in here. 929 01:06:26,393 --> 01:06:28,351 Get a medic in here now! 930 01:06:35,352 --> 01:06:36,796 Oh, people kept trying to tell me... 931 01:06:36,872 --> 01:06:40,436 all those years that Cheryl was probably dead. 932 01:06:40,513 --> 01:06:43,673 That I should probably start to move on. 933 01:06:45,072 --> 01:06:46,756 But I wouldn't. 934 01:06:46,833 --> 01:06:50,793 I keep telling everyone, I have to keep hope until I know. 935 01:06:53,352 --> 01:06:55,756 But then I got the call. 936 01:06:55,833 --> 01:06:58,916 The officer said, we found your daughter. 937 01:06:58,993 --> 01:07:01,513 And I thought he meant her body. 938 01:07:04,272 --> 01:07:07,116 I have never seen a human being... 939 01:07:07,192 --> 01:07:10,196 born and raised in the United States... 940 01:07:10,273 --> 01:07:13,076 show evidence of this kind of torture. 941 01:07:13,153 --> 01:07:14,996 She had been burned, cut, 942 01:07:15,073 --> 01:07:19,636 she had five teeth removed by pliers or a hammer. 943 01:07:19,713 --> 01:07:21,236 She had multiple broken bones. 944 01:07:21,312 --> 01:07:24,116 Not only that none of them have been allowed to heal, 945 01:07:24,192 --> 01:07:26,236 some have been further aggravated... 946 01:07:26,313 --> 01:07:29,596 by some sort of tightening apparatus. 947 01:07:29,672 --> 01:07:33,555 She had also been extremely malnourished, 948 01:07:33,632 --> 01:07:37,476 and her organs were in really bad shape as a result. 949 01:07:37,553 --> 01:07:40,473 There also was severe sexual torture. 950 01:07:41,712 --> 01:07:45,716 Including things like electrocution of genitals, 951 01:07:45,793 --> 01:07:49,633 and things that are too horrible to say out loud. 952 01:07:57,033 --> 01:07:58,795 While she was in the hospital, 953 01:07:58,872 --> 01:08:01,596 a lot of her injuries seemed to get worse instead of better, 954 01:08:01,673 --> 01:08:03,796 and we couldn't figure it out. 955 01:08:03,873 --> 01:08:07,316 Then I realized that pain, not just pain, but brutal pain, 956 01:08:07,392 --> 01:08:09,475 had been such a huge part of her life for so long... 957 01:08:09,552 --> 01:08:11,675 she didn't know how to exist without it. 958 01:08:11,752 --> 01:08:14,196 She no longer knew how to exist in the world... 959 01:08:14,272 --> 01:08:16,676 if not through horrific pain. 960 01:08:16,753 --> 01:08:20,236 She was torturing herself when nobody was looking. 961 01:08:20,312 --> 01:08:24,272 It was very strange, seeing Cheryl after all that time. 962 01:08:25,673 --> 01:08:26,956 You know, the time that she was missing, 963 01:08:27,032 --> 01:08:29,156 I went from being a carefree college girl... 964 01:08:29,232 --> 01:08:31,593 to having two girls of my own. 965 01:08:33,113 --> 01:08:34,916 It was hard to see the girl that I loved... 966 01:08:34,992 --> 01:08:36,832 and the girl that came back. 967 01:09:01,832 --> 01:09:03,716 I don't know. 968 01:09:03,792 --> 01:09:07,436 I don't know what you want me to say. 969 01:09:07,513 --> 01:09:11,472 Talk about what it's like being home again. 970 01:09:12,313 --> 01:09:14,156 I don't know. 971 01:09:14,233 --> 01:09:16,352 What do you want me to say? 972 01:09:17,512 --> 01:09:18,236 It had to be nice... 973 01:09:18,312 --> 01:09:19,796 seeing your mom again after all that time. 974 01:09:19,873 --> 01:09:20,632 Yeah. 975 01:09:22,913 --> 01:09:23,632 Maybe. 976 01:09:25,392 --> 01:09:28,915 I don't know what you want me to say. 977 01:09:28,992 --> 01:09:29,715 What was the man... 978 01:09:29,792 --> 01:09:32,633 you lived with all these years like? 979 01:09:37,833 --> 01:09:38,716 I don't know. 980 01:09:38,793 --> 01:09:41,556 I don't think that I want to do this anymore. 981 01:09:41,632 --> 01:09:43,035 Why? 982 01:09:43,112 --> 01:09:46,916 'Cause I don't know what you want me to say. 983 01:09:46,992 --> 01:09:50,632 You can say anything you want. 984 01:09:52,832 --> 01:09:53,913 He loved me. 985 01:09:55,232 --> 01:09:58,395 Nobody ever lets me say it, but it's true. 986 01:09:58,472 --> 01:09:59,393 He loved me. 987 01:10:00,873 --> 01:10:03,315 He didn't mean to leave me. 988 01:10:03,392 --> 01:10:06,676 And someday he's gonna come back to me. 989 01:10:06,752 --> 01:10:08,953 And he's gonna take me away. 990 01:10:46,112 --> 01:10:48,236 Well, another tragedy for this small family in Reading, 991 01:10:48,312 --> 01:10:49,835 Take a look here at the crime scene. 992 01:10:49,912 --> 01:10:51,916 The recently buried body of Cheryl Dempsey... 993 01:10:51,992 --> 01:10:53,395 was stolen from her grave. 994 01:10:53,472 --> 01:10:56,036 It happened here last night at Woodlawn Cemetery. 995 01:10:56,112 --> 01:10:58,076 The only thing left behind a broken casket. 996 01:10:58,152 --> 01:10:59,476 As you can see, a real mess. 997 01:10:59,552 --> 01:11:01,436 Police are now investigating a possible link... 998 01:11:01,513 --> 01:11:04,075 between this demented crime and a serial killer... 999 01:11:04,152 --> 01:11:06,076 who has been tormenting the East Coast... 1000 01:11:06,153 --> 01:11:08,151 known as the Water Street Butcher. 1001 01:11:15,992 --> 01:11:19,236 My feeling is that he's moved somewhere else. 1002 01:11:19,312 --> 01:11:22,836 I doubt very strongly that he's stopped killing. 1003 01:11:22,913 --> 01:11:27,275 I doubt very strongly that anyone even knows he's there. 1004 01:11:27,352 --> 01:11:29,473 But in some town out there, 1005 01:11:30,792 --> 01:11:34,275 the disappearance and murder rates are rising, 1006 01:11:34,352 --> 01:11:38,836 and somewhere out there he's responsible for it. 1007 01:11:38,912 --> 01:11:40,636 Something I find interesting about these tapes... 1008 01:11:40,713 --> 01:11:41,996 is that they're numbered sequentially, 1009 01:11:42,072 --> 01:11:46,032 but there were 27 tapes missing when we found them. 1010 01:11:48,632 --> 01:11:51,596 I wonder what was on those tapes. 1011 01:11:51,672 --> 01:11:53,035 I wonder if they were just too private... 1012 01:11:53,112 --> 01:11:55,152 for him to let anyone see. 1013 01:11:56,712 --> 01:11:59,036 Or if his face was visible in those, 1014 01:11:59,113 --> 01:12:02,592 or if they revealed just too much about him. 1015 01:12:04,552 --> 01:12:08,636 Or maybe they were worse than anything that we've seen. 1016 01:12:08,713 --> 01:12:11,116 I'll tell you one place we'll be watching. 1017 01:12:11,193 --> 01:12:12,876 If this documentary thing you're making... 1018 01:12:12,953 --> 01:12:15,115 ever gets to the theaters, 1019 01:12:15,192 --> 01:12:18,076 he won't be able to help himself. 1020 01:12:18,152 --> 01:12:21,712 He'll see this movie as many times as he can. 1021 01:12:22,592 --> 01:12:24,676 We'll keep an eye on as many screenings as we can, 1022 01:12:24,753 --> 01:12:26,553 because he'll be there. 1023 01:17:05,072 --> 01:17:06,995 I'll make you a deal. 1024 01:17:07,072 --> 01:17:10,511 You can live as long as you don't blink. 73795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.