All language subtitles for The.Poughkeepsie.Tapes.2007.1080p.Blu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:06,591 (LION ROARING) 2 00:00:13,556 --> 00:00:16,101 (WIND BLOWING) 3 00:00:23,108 --> 00:00:25,819 (DOWNBEAT MUSIC) 4 00:00:39,541 --> 00:00:41,333 GIRL: Look at her smile, see, like... 5 00:00:41,334 --> 00:00:44,712 - ...her dimples stick out. - The Lord is my shepherd. 6 00:00:44,713 --> 00:00:45,546 GIRL: Know what I mean? 7 00:00:45,547 --> 00:00:48,590 PRIEST: I shall not want. 8 00:00:48,591 --> 00:00:51,803 He makes me lie down in green pastures. 9 00:00:53,263 --> 00:00:55,890 He leads me beside still waters. 10 00:00:57,308 --> 00:00:58,935 He restores my soul. 11 00:01:00,437 --> 00:01:04,566 He leads me in paths of righteousness for his name's... 12 00:01:14,492 --> 00:01:16,744 The story of Cheryl Dempsey and what she became... 13 00:01:16,745 --> 00:01:19,705 ...is truly one of the strangest, most disturbing things... 14 00:01:19,706 --> 00:01:23,793 I've ever come across in the history of serial murder. 15 00:01:25,170 --> 00:01:29,007 I've been doing this for close to 25 years now. 16 00:01:41,978 --> 00:01:43,771 (CAR DOOR SLAMMING) 17 00:01:43,772 --> 00:01:46,524 (ENGINE RUMBLING) 18 00:01:59,162 --> 00:02:02,457 (DOWNBEAT CREEPY MUSIC) 19 00:03:01,432 --> 00:03:03,642 I had a tenant in this house here... 20 00:03:03,643 --> 00:03:06,187 ...who was a very terrible person. 21 00:03:07,188 --> 00:03:10,190 This is the house where they found the Poughkeepsie tapes. 22 00:03:10,191 --> 00:03:12,192 Before we got our hands on the Poughkeepsie tapes, 23 00:03:12,193 --> 00:03:13,902 ...we thought... 24 00:03:13,903 --> 00:03:15,320 Well, we knew there had been some killings... 25 00:03:15,321 --> 00:03:17,197 ...and we were aware that some of them appeared... 26 00:03:17,198 --> 00:03:19,199 ...as though they were being carried out... 27 00:03:19,200 --> 00:03:20,742 ...in an organized fashion, 28 00:03:20,743 --> 00:03:23,620 ...but until we got our hands on those tapes, 29 00:03:23,621 --> 00:03:27,000 ...we had no idea what we were dealing with. 30 00:03:28,793 --> 00:03:29,877 No idea. 31 00:03:29,878 --> 00:03:33,088 It was my job to watch and log all 2,400 hours... 32 00:03:33,089 --> 00:03:34,715 ...of the Poughkeepsie tapes. 33 00:03:34,716 --> 00:03:35,799 In the first month alone, 34 00:03:35,800 --> 00:03:39,344 I couldn't sleep for more than an hour or two at night. 35 00:03:39,345 --> 00:03:41,054 I still have nightmares about them. 36 00:03:41,055 --> 00:03:45,100 I think torturing and murdering turn him on. 37 00:03:45,101 --> 00:03:47,644 And I think these tapes are something... 38 00:03:47,645 --> 00:03:50,898 ...of a homemade porn film or a memento... 39 00:03:50,899 --> 00:03:53,692 ...that he can savor long after the murder. 40 00:03:53,693 --> 00:03:55,027 He has definitely stalled... 41 00:03:55,028 --> 00:03:58,907 ...halfway through many a killing to switch tapes. 42 00:04:00,450 --> 00:04:02,159 I remember one night, 43 00:04:02,160 --> 00:04:04,119 I brought some of the tapes home with me... 44 00:04:04,120 --> 00:04:07,998 ...to keep working, and unbeknownst to me, 45 00:04:07,999 --> 00:04:11,543 ...my wife watched about half an hour of one of the tapes... 46 00:04:11,544 --> 00:04:15,673 ...and it took her a year before she let me touch her again. 47 00:04:18,343 --> 00:04:20,720 That's what's on those tapes. 48 00:04:21,679 --> 00:04:24,306 They found the tapes in this closet. 49 00:04:24,307 --> 00:04:26,308 (CAMERA SHUTTER SNAPPING) 50 00:04:26,309 --> 00:04:28,228 And down here, you know. 51 00:04:30,521 --> 00:04:34,358 When we searched the yard we found the bodies of two women... 52 00:04:34,359 --> 00:04:35,735 ...there, and there. 53 00:04:36,611 --> 00:04:39,071 We found a deep hole here where there was buried... 54 00:04:39,072 --> 00:04:41,823 ...a young couple and their 10-month-old baby. 55 00:04:41,824 --> 00:04:43,992 There was a body of a man there, 56 00:04:43,993 --> 00:04:48,122 ...and four more women there, there, there, and there. 57 00:04:50,875 --> 00:04:53,335 And it was obvious that they'd all... 58 00:04:53,336 --> 00:04:56,004 ...been killed in a horrific manner. 59 00:04:56,005 --> 00:04:58,549 (CREEPY MUSIC) 60 00:04:59,801 --> 00:05:02,886 Beside me here is one complete set of the tapes. 61 00:05:02,887 --> 00:05:06,683 And just to give you a sense, from about here, 62 00:05:16,276 --> 00:05:20,195 ...to here, are all about Cheryl Dempsey. 63 00:05:20,196 --> 00:05:21,613 When people think of serial killers... 64 00:05:21,614 --> 00:05:23,448 ...they think of four or five people. 65 00:05:23,449 --> 00:05:27,161 You know, Ted Bundy, Dahmer, Gacy, et cetera. 66 00:05:28,496 --> 00:05:30,414 But what most people don't realize... 67 00:05:30,415 --> 00:05:32,625 ...is how many more there are. 68 00:05:33,876 --> 00:05:36,295 At any given time, there are somewhere between... 69 00:05:36,296 --> 00:05:40,341 25 and 50 active serial killers in America alone. 70 00:05:42,010 --> 00:05:46,139 It is really a much bigger problem than most people realize. 71 00:05:47,056 --> 00:05:50,350 There are probably hours and hours of these tapes... 72 00:05:50,351 --> 00:05:52,644 ...that nobody's watched except me. 73 00:05:52,645 --> 00:05:56,273 Like, for example, there's over 100 hours... 74 00:05:56,274 --> 00:05:59,402 ...of weird balloon stuff on these tapes. 75 00:06:05,825 --> 00:06:07,659 Like this? 76 00:06:07,660 --> 00:06:08,536 ED: Yes. 77 00:06:23,468 --> 00:06:24,718 Like this? 78 00:06:24,719 --> 00:06:25,595 ED: Yes. 79 00:06:29,974 --> 00:06:31,224 Now pop it. 80 00:06:31,225 --> 00:06:32,768 What? 81 00:06:32,769 --> 00:06:33,895 ED: Pop it! 82 00:06:38,608 --> 00:06:41,152 (CREEPY MUSIC) 83 00:06:46,407 --> 00:06:47,866 If I've learned one thing... 84 00:06:47,867 --> 00:06:50,952 ...from teaching this class, it's this. 85 00:06:50,953 --> 00:06:54,081 After what we're gonna see here today, 86 00:06:54,082 --> 00:06:56,792 ...three of you will go home tonight... 87 00:06:56,793 --> 00:07:01,380 ...and decide that this is not what you want with your life. 88 00:07:01,381 --> 00:07:04,466 You know, there are some terrible people in this world... 89 00:07:04,467 --> 00:07:07,428 ...who do unbelievably terrible things. 90 00:07:09,430 --> 00:07:13,642 So it's important that each of you ask yourself, 91 00:07:13,643 --> 00:07:17,979 ...do I really wanna surround myself with these terrible things... 92 00:07:17,980 --> 00:07:21,025 ...for the rest of my professional life? 93 00:07:23,903 --> 00:07:26,029 And it's okay if you don't. 94 00:07:26,030 --> 00:07:29,574 I would guess something happened in his life at that time. 95 00:07:29,575 --> 00:07:33,954 He got in a fight, lost a job, got left by his wife, 96 00:07:33,955 --> 00:07:37,582 ...something like that, and went out in his car... 97 00:07:37,583 --> 00:07:40,252 ...and at some point said, 98 00:07:40,253 --> 00:07:43,631 ...the next vulnerable person I see is dead. 99 00:08:50,156 --> 00:08:50,948 ED: Hi. 100 00:08:55,536 --> 00:08:56,996 I like your dolls. 101 00:09:00,082 --> 00:09:02,210 I said, I like your dolls. 102 00:09:03,169 --> 00:09:04,503 What's that one's name? 103 00:09:04,504 --> 00:09:05,545 Susie. 104 00:09:05,546 --> 00:09:08,674 I'm not supposed to talk to strangers. 105 00:09:10,218 --> 00:09:11,468 ED: Well, you're not supposed... 106 00:09:11,469 --> 00:09:13,679 ...to have bad manners either. 107 00:09:15,681 --> 00:09:18,517 You know, if I was the Big Bad Wolf... 108 00:09:18,518 --> 00:09:21,479 ...there's nothing you can do about it. 109 00:09:24,315 --> 00:09:26,816 You wanna say something to the camera? 110 00:09:26,817 --> 00:09:27,777 Like what? 111 00:09:28,653 --> 00:09:29,486 ED: I don't know. 112 00:09:29,487 --> 00:09:31,614 Maybe you could say, I am, 113 00:09:33,658 --> 00:09:36,327 I am a happy, pretty little girl. 114 00:09:37,787 --> 00:09:38,579 No. 115 00:09:40,915 --> 00:09:43,917 ED: You wanna see what it looks like through the camera? 116 00:09:43,918 --> 00:09:44,710 No. 117 00:09:45,670 --> 00:09:46,629 ED: Here. 118 00:09:50,508 --> 00:09:54,637 (LOUD THUMPING) (ED GRUNTING) 119 00:10:19,912 --> 00:10:22,707 (ENGINE RUMBLING) 120 00:10:28,921 --> 00:10:32,216 (MAN BREATHING HEAVILY) 121 00:10:34,135 --> 00:10:36,052 On first inspection, it looked like... 122 00:10:36,053 --> 00:10:39,889 ...she had been hit in the head with a blunt object. 123 00:10:39,890 --> 00:10:42,809 We found there was a missing girl, Jennifer Gorman, 124 00:10:42,810 --> 00:10:46,563 ...eight years old, from Putnam County, about 50 miles away, 125 00:10:46,564 --> 00:10:50,734 ...fitting the description, last seen in similar clothes. 126 00:10:50,735 --> 00:10:53,863 (GENTLE CREEPY MUSIC) 127 00:11:01,287 --> 00:11:02,120 CYNTHIA: I think something bad... 128 00:11:02,121 --> 00:11:03,163 ...has happened to my daughter. 129 00:11:03,164 --> 00:11:04,205 I think somebody took her. 130 00:11:04,206 --> 00:11:05,624 - Like who? - I don't know who! 131 00:11:05,625 --> 00:11:06,458 Out of the yard! 132 00:11:06,459 --> 00:11:08,335 There's blood out there, please, do something. 133 00:11:08,336 --> 00:11:09,419 Do something, do something! 134 00:11:09,420 --> 00:11:10,253 - Somebody took her! - If it's a missing person... 135 00:11:10,254 --> 00:11:11,546 - ...we have to wait 24 hours. - No! 136 00:11:11,547 --> 00:11:13,757 There is blood, there is blood out there. 137 00:11:13,758 --> 00:11:15,467 Send the police now! 138 00:11:15,468 --> 00:11:18,012 (CREEPY MUSIC) 139 00:11:22,475 --> 00:11:24,809 Obviously, you don't ever get over something like this. 140 00:11:24,810 --> 00:11:28,022 You think the pain will subside, and... 141 00:11:32,985 --> 00:11:34,195 And get better. 142 00:11:36,822 --> 00:11:38,281 But it doesn't. 143 00:11:38,282 --> 00:11:39,325 Not at all. 144 00:11:40,576 --> 00:11:44,579 What kind of a sick bastard rapes a little girl. 145 00:11:44,580 --> 00:11:46,373 She was just a child. 146 00:11:46,374 --> 00:11:48,625 She was barely eight. 147 00:11:48,626 --> 00:11:49,668 I'm so sorry. 148 00:11:49,669 --> 00:11:52,463 (CYNTHIA WEEPING) 149 00:11:58,052 --> 00:12:00,136 This is nothing. 150 00:12:00,137 --> 00:12:02,889 He doesn't even know what he's doing yet. 151 00:12:02,890 --> 00:12:06,268 (OMINOUS MUSIC BUILDING) 152 00:12:11,107 --> 00:12:12,107 Hey, having a little car problem? 153 00:12:12,108 --> 00:12:13,817 ED: Yeah, this old thing... 154 00:12:13,818 --> 00:12:16,528 ...isn't even worth driving some days. 155 00:12:16,529 --> 00:12:18,655 Could I get a lift into the next town? 156 00:12:18,656 --> 00:12:19,489 Yeah, no problem. 157 00:12:19,490 --> 00:12:20,282 Hop in. 158 00:12:29,959 --> 00:12:31,418 ED: Do you mind if I film this? 159 00:12:31,419 --> 00:12:35,255 I'm making a little movie about my trip. 160 00:12:35,256 --> 00:12:37,173 Knock yourself out. 161 00:12:37,174 --> 00:12:40,219 Look Hon, we're gonna be movie stars. 162 00:12:43,472 --> 00:12:45,140 So what's your name? 163 00:12:45,141 --> 00:12:45,933 ED: Ed. 164 00:12:46,892 --> 00:12:48,852 Ed, I'm Frank, this is Jeanette. 165 00:12:48,853 --> 00:12:49,645 Hi. 166 00:12:55,317 --> 00:12:57,610 ED: If you take this exit up here, 167 00:12:57,611 --> 00:13:00,447 ...you can drop me off at the little gas station. 168 00:13:00,448 --> 00:13:01,657 FRANK: Okay. 169 00:13:13,210 --> 00:13:14,878 ED: It's to the right here, 170 00:13:14,879 --> 00:13:17,297 ...just a couple miles off the freeway. 171 00:13:17,298 --> 00:13:19,758 FRANK: All right. 172 00:13:19,759 --> 00:13:21,801 JEANETTE: You from around here? 173 00:13:21,802 --> 00:13:23,262 ED: Not really. 174 00:13:25,431 --> 00:13:27,141 Where are you from? 175 00:13:28,476 --> 00:13:32,605 ED: I think the gas station's right around the bend. 176 00:13:57,046 --> 00:13:59,464 JEANETTE: Oh my god! 177 00:13:59,465 --> 00:14:00,632 Oh my god! 178 00:14:00,633 --> 00:14:04,762 (CAR CRASHING) (JEANETTE SCREAMING) 179 00:14:07,598 --> 00:14:11,685 (OMINOUS MUSIC) (HEAVY BREATHING) 180 00:14:23,697 --> 00:14:26,241 A Poughkeepsie couple vanished over the weekend, 181 00:14:26,242 --> 00:14:28,117 ...seemingly without a trace. 182 00:14:28,118 --> 00:14:29,619 Family members say they haven't heard... 183 00:14:29,620 --> 00:14:31,162 ...from Frank or Jeanette Anderson... 184 00:14:31,163 --> 00:14:33,331 ...since they left Pittsburgh last Friday. 185 00:14:33,332 --> 00:14:34,958 Authorities still have no leads... 186 00:14:34,959 --> 00:14:36,584 ...as to the couple's whereabouts. 187 00:14:36,585 --> 00:14:40,755 This homicide announces a completely new kind of killer. 188 00:14:40,756 --> 00:14:43,216 There is almost nothing left of the impulsiveness... 189 00:14:43,217 --> 00:14:46,177 ...that he displayed with Jennifer Gorman. 190 00:14:46,178 --> 00:14:50,890 Here is a man who's figured out he's good at something. 191 00:14:50,891 --> 00:14:53,476 Imagine what it would take to do this. 192 00:14:53,477 --> 00:14:56,020 From the seat behind her he takes a rag... 193 00:14:56,021 --> 00:14:58,690 ...with some sort of chemical agent with his right hand, 194 00:14:58,691 --> 00:15:01,484 ...and he places it over her mouth. 195 00:15:01,485 --> 00:15:03,236 And with his left hand holding the camera... 196 00:15:03,237 --> 00:15:05,405 ...he's reaching it out and holding it... 197 00:15:05,406 --> 00:15:08,449 ...in front of her face like this. 198 00:15:08,450 --> 00:15:11,870 This isn't the kind of thing that just happens. 199 00:15:11,871 --> 00:15:15,164 He must've practiced this motion thoroughly to get it right. 200 00:15:15,165 --> 00:15:18,001 I mean, his car's parked alongside the road. 201 00:15:18,002 --> 00:15:20,879 He knows where the next gas station is, 202 00:15:20,880 --> 00:15:23,756 ...he knows it's only a mile or two off the freeway, 203 00:15:23,757 --> 00:15:26,092 ...and he knows that it's a desolate area... 204 00:15:26,093 --> 00:15:29,178 ...between the freeway and the gas station. 205 00:15:29,179 --> 00:15:32,057 In fact, this station is abandoned, 206 00:15:33,100 --> 00:15:36,144 ...and I bet he knows that too. 207 00:15:36,145 --> 00:15:39,940 And he had a ready made excuse for the camera. 208 00:15:41,233 --> 00:15:44,777 This man is what we call a mixed killer. 209 00:15:44,778 --> 00:15:48,573 He plots and hides his crimes in an organized manner, 210 00:15:48,574 --> 00:15:52,703 ...but he mutilates and does, well, let's say similar things... 211 00:15:53,787 --> 00:15:57,917 ...with the bodies that a disorganized killer would do. 212 00:16:04,673 --> 00:16:05,883 ED: Wake up. 213 00:16:07,176 --> 00:16:07,968 Wake up. 214 00:16:09,219 --> 00:16:10,596 Come on, wake up. 215 00:16:12,056 --> 00:16:15,934 Come on, wake up, I have a surprise for you. 216 00:16:15,935 --> 00:16:18,187 Wake up. 217 00:16:19,146 --> 00:16:22,024 Wake up, wake up, wake up, wake up. 218 00:16:23,275 --> 00:16:24,026 Wake up. 219 00:16:25,444 --> 00:16:26,236 Wake up. 220 00:16:27,488 --> 00:16:28,280 Wake up. 221 00:16:29,740 --> 00:16:30,532 Wake up. 222 00:16:34,536 --> 00:16:36,496 You're gonna love this. 223 00:16:36,497 --> 00:16:40,626 (WOMAN GROANING) (CREEPY MUSIC) 224 00:16:58,978 --> 00:17:00,187 Yeah, I know. 225 00:17:02,773 --> 00:17:04,649 Today the search for a missing Poughkeepsie couple... 226 00:17:04,650 --> 00:17:07,485 ...ends tragically, this when human remains are found... 227 00:17:07,486 --> 00:17:10,446 ...buried in a wooded area of rural Pennsylvania. 228 00:17:10,447 --> 00:17:11,823 They brought a woman's body in... 229 00:17:11,824 --> 00:17:14,200 ...that was very badly mutilated. 230 00:17:14,201 --> 00:17:16,703 The corpse had a head placed in its abdomen... 231 00:17:16,704 --> 00:17:20,081 ...in a kind of strange, ceremonial fashion. 232 00:17:20,082 --> 00:17:22,083 I took one look at the skull, 233 00:17:22,084 --> 00:17:24,544 ...the upper edges of the eye orbits were smooth, 234 00:17:24,545 --> 00:17:26,379 ...and the cranial vault was rigid, 235 00:17:26,380 --> 00:17:28,715 ...and showed heavy muscular markings. 236 00:17:28,716 --> 00:17:31,843 I said, this is a man's head in a woman's body. 237 00:17:31,844 --> 00:17:34,262 This is two murders, not one. 238 00:17:34,263 --> 00:17:36,139 After talking to their friends and families, 239 00:17:36,140 --> 00:17:38,599 ...we were able to ascertain that the Andersons... 240 00:17:38,600 --> 00:17:40,560 ...were coming back from Pittsburgh... 241 00:17:40,561 --> 00:17:43,146 ...to Poughkeepsie where they lived. 242 00:17:43,147 --> 00:17:47,442 That distance winds up being about 350 miles or so. 243 00:17:47,443 --> 00:17:50,194 The nice thing about this route, 244 00:17:50,195 --> 00:17:52,280 ...is that there are really only a couple... 245 00:17:52,281 --> 00:17:54,699 ...of logical ways to drive it. 246 00:17:54,700 --> 00:17:57,076 Under the best conditions, that particular make of car... 247 00:17:57,077 --> 00:17:59,495 ...can only go about 200 miles to the tank, 248 00:17:59,496 --> 00:18:01,039 ...more likely about 150. 249 00:18:01,040 --> 00:18:04,250 So we went from that point on the freeway, 250 00:18:04,251 --> 00:18:06,544 200 miles in both directions, 251 00:18:06,545 --> 00:18:09,464 ...and we went to every gas station along the route... 252 00:18:09,465 --> 00:18:11,841 ...and asked to see their surveillance tapes... 253 00:18:11,842 --> 00:18:13,886 ...from that particular day. 254 00:18:15,012 --> 00:18:17,972 That took some doing, but we did manage to get... 255 00:18:17,973 --> 00:18:22,102 ...our first video image of the killer in this manner. 256 00:18:24,354 --> 00:18:26,899 (GENTLE MUSIC) 257 00:18:34,406 --> 00:18:36,407 STUDENT: What's he doing with his hand? 258 00:18:36,408 --> 00:18:38,284 STUDENT: He's signing. 259 00:18:38,285 --> 00:18:39,744 MIKE: That's right. 260 00:18:39,745 --> 00:18:41,913 Anybody know what he's saying? 261 00:18:41,914 --> 00:18:42,873 Red house. 262 00:18:44,124 --> 00:18:44,917 Good. 263 00:18:46,418 --> 00:18:48,961 Right, we found the second body in the woods... 264 00:18:48,962 --> 00:18:52,090 ...behind a place called the Red House Tavern... 265 00:18:52,091 --> 00:18:54,342 ...about three miles away. 266 00:18:54,343 --> 00:18:57,512 But the thing to keep in mind is this. 267 00:18:57,513 --> 00:19:01,475 He signed this before he even met the Andersons. 268 00:19:03,602 --> 00:19:06,479 Timeliness is of the essence in any investigation, 269 00:19:06,480 --> 00:19:08,815 ...but especially a murder. 270 00:19:08,816 --> 00:19:10,441 If we find a fresh crime scene, 271 00:19:10,442 --> 00:19:13,611 ...there's just a lot more information to work with... 272 00:19:13,612 --> 00:19:15,322 ...than say, a skeleton. 273 00:19:17,032 --> 00:19:20,243 Often, the serial killers who avoid detection and capture... 274 00:19:20,244 --> 00:19:24,705 ...are the ones who are especially good at disposing of bodies. 275 00:19:24,706 --> 00:19:28,543 The killer documented on the Poughkeepsie tapes... 276 00:19:28,544 --> 00:19:31,295 ...is very, very good at it. 277 00:19:31,296 --> 00:19:33,840 Not only does he know how to dispose of bodies, 278 00:19:33,841 --> 00:19:38,010 ...he knows how to dispose of bodies in many different ways. 279 00:19:38,011 --> 00:19:40,805 Elizabeth Jackson was abducted in Hanson County, 280 00:19:40,806 --> 00:19:43,141 ...which is about 100 miles from the location... 281 00:19:43,142 --> 00:19:45,476 ...we later found the tapes in. 282 00:19:45,477 --> 00:19:47,186 The killer then took a circular saw, 283 00:19:47,187 --> 00:19:49,647 ...cut off her head and hands. 284 00:19:49,648 --> 00:19:53,025 He then dumped her torso in Putnam County, 285 00:19:53,026 --> 00:19:55,361 ...and her head and hands in Broome County. 286 00:19:55,362 --> 00:19:57,321 When someone's disposed of like this, 287 00:19:57,322 --> 00:19:59,949 ...it's almost impossible to put it all together... 288 00:19:59,950 --> 00:20:03,536 ...because even if the various counties did talk, 289 00:20:03,537 --> 00:20:06,289 ...and they don't, but even if they did, 290 00:20:06,290 --> 00:20:10,377 ...there may be a five year gap between finding the head... 291 00:20:11,879 --> 00:20:14,463 ...and the torso of a body like this. 292 00:20:14,464 --> 00:20:16,675 I see this and I say, okay, 293 00:20:17,843 --> 00:20:20,511 ...here's a killer who understands bureaucracy. 294 00:20:20,512 --> 00:20:23,056 (CREEPY MUSIC) 295 00:20:26,393 --> 00:20:28,019 Usually a killer won't think through... 296 00:20:28,020 --> 00:20:29,896 ...their first dismembering, 297 00:20:29,897 --> 00:20:31,480 ...and they have a dead body in the house... 298 00:20:31,481 --> 00:20:33,107 ...and they need to take it apart. 299 00:20:33,108 --> 00:20:35,151 So they go out to the garage and get a saw... 300 00:20:35,152 --> 00:20:38,946 ...and take some hours to get the head off. 301 00:20:38,947 --> 00:20:41,741 So the next time, they'll go and get a better saw... 302 00:20:41,742 --> 00:20:44,619 ...before they kill someone, and that makes it a little better, 303 00:20:44,620 --> 00:20:48,415 ...but if they really wanna get into the killing, 304 00:20:51,126 --> 00:20:54,087 ...they'll often go and get a real saw. 305 00:20:55,339 --> 00:20:58,884 Something that cuts through quick and easy. 306 00:21:00,469 --> 00:21:03,638 And at that point, they'll never go back to a handsaw. 307 00:21:03,639 --> 00:21:07,099 Except this guy, he did it repeatedly. 308 00:21:07,100 --> 00:21:10,603 Sometimes he uses a circular saw, sometimes a handsaw. 309 00:21:10,604 --> 00:21:11,812 It's part of the reason that we never... 310 00:21:11,813 --> 00:21:14,274 ...grouped his killings together. 311 00:21:15,192 --> 00:21:17,818 It's probably why he did it. 312 00:21:17,819 --> 00:21:20,446 But after all that effort to mask his killings, 313 00:21:20,447 --> 00:21:24,784 He shows us each and every disassembly in his tapes. 314 00:21:24,785 --> 00:21:27,328 I guess he just wanted someone to appreciate... 315 00:21:27,329 --> 00:21:30,331 ...how good he is at this, and the thought that maybe... 316 00:21:30,332 --> 00:21:33,961 ...we'd be strangely sort of impressed with it. 317 00:21:35,128 --> 00:21:36,462 INTERVIEWER: Are you? 318 00:21:36,463 --> 00:21:37,630 No. 319 00:21:37,631 --> 00:21:39,882 After seeing what he did to Cheryl Dempsey, 320 00:21:39,883 --> 00:21:43,511 I could feel nothing but loathing for this guy. 321 00:21:43,512 --> 00:21:46,139 (OMINOUS MUSIC) 322 00:22:07,577 --> 00:22:10,372 (RADIO CRACKLING) 323 00:22:18,297 --> 00:22:20,548 CHERYL: It was so sweet. 324 00:22:20,549 --> 00:22:22,967 TIM: Should've gone with you. 325 00:22:22,968 --> 00:22:23,759 (GARBLED SPEECH) 326 00:22:23,760 --> 00:22:24,593 CHERYL: Cow's gone on her trip. 327 00:22:24,594 --> 00:22:27,430 My mom was being such a bitch. 328 00:22:27,431 --> 00:22:28,556 TIM: How long are they gone for? 329 00:22:28,557 --> 00:22:30,308 CHERYL: Like a week. 330 00:22:30,309 --> 00:22:31,976 TIM: Like Wednesday, right? 331 00:22:31,977 --> 00:22:33,270 CHERYL: Yeah. 332 00:22:34,521 --> 00:22:38,024 (GARBLED SPEECH) 333 00:22:38,025 --> 00:22:38,900 TIM: No. 334 00:22:40,068 --> 00:22:41,068 CHERYL: Tim? 335 00:22:41,069 --> 00:22:42,403 TIM: Yeah? 336 00:22:42,404 --> 00:22:46,198 CHERYL: Do you ever get a feeling? 337 00:22:46,199 --> 00:22:47,366 TIM: What do you mean? 338 00:22:47,367 --> 00:22:51,871 CHERYL: Like feeling like something's going to happen? 339 00:22:51,872 --> 00:22:53,664 TIM: Sometimes, why? 340 00:22:53,665 --> 00:22:54,665 CHERYL: It's weird. 341 00:22:54,666 --> 00:22:56,834 Everything's been so good lately. 342 00:22:56,835 --> 00:22:59,920 Everybody seems to be happy, and everything's just like, 343 00:22:59,921 --> 00:23:01,797 ...too good, you know? 344 00:23:01,798 --> 00:23:04,760 (LOW OMINOUS MUSIC) 345 00:25:18,268 --> 00:25:21,646 (SHOWER WATER PATTERING) 346 00:25:40,999 --> 00:25:42,375 CHERYL: Hello? 347 00:25:43,335 --> 00:25:44,294 Is that you? 348 00:25:45,879 --> 00:25:46,671 Tim? 349 00:26:01,770 --> 00:26:02,645 TIM: Hello? 350 00:26:02,646 --> 00:26:03,521 CHERYL: Hello? 351 00:26:03,522 --> 00:26:04,647 Is that you? 352 00:26:04,648 --> 00:26:06,565 TIM: Hey, you mind if I grab something to eat? 353 00:26:06,566 --> 00:26:07,566 CHERYL: Yeah, go ahead. 354 00:26:07,567 --> 00:26:08,943 Can you grab some ice cream while you're down there? 355 00:26:08,944 --> 00:26:09,986 TIM: Sure. 356 00:26:11,905 --> 00:26:14,866 CHERYL: Will you grab me a towel? 357 00:26:15,784 --> 00:26:18,369 I know you're still there. 358 00:26:18,370 --> 00:26:20,914 Come on, you're not scaring me. 359 00:26:28,338 --> 00:26:30,172 TIM: Hey, what kind of ice cream did you want? 360 00:26:30,173 --> 00:26:31,757 CHERYL: Whatever, chocolate? 361 00:26:31,758 --> 00:26:32,801 TIM: Done. 362 00:27:06,293 --> 00:27:08,920 (OMINOUS MUSIC) 363 00:27:20,599 --> 00:27:21,849 You scared me. 364 00:27:21,850 --> 00:27:23,475 You shouldn't jump out at somebody like that. 365 00:27:23,476 --> 00:27:24,768 TIM: Sorry. 366 00:27:24,769 --> 00:27:27,563 I brought you ice cream, and beer. 367 00:27:27,564 --> 00:27:28,356 Thanks. 368 00:27:29,357 --> 00:27:31,692 Why did you move my clothes? 369 00:27:31,693 --> 00:27:33,069 TIM: I didn't. 370 00:27:34,029 --> 00:27:36,573 They were all over the place. 371 00:27:41,202 --> 00:27:42,328 TIM: Come here. 372 00:27:42,329 --> 00:27:43,579 CHERYL: Why? 373 00:27:43,580 --> 00:27:44,455 TIM: You'll see. 374 00:27:44,456 --> 00:27:46,832 (CHERYL CHUCKLING) 375 00:27:46,833 --> 00:27:48,667 CHERYL: Let's just go watch a movie. 376 00:27:48,668 --> 00:27:50,336 TIM: Like what? 377 00:27:50,337 --> 00:27:52,714 CHERYL: I rented a couple. 378 00:27:53,590 --> 00:27:57,593 TIM: You wanna stay here for awhile? 379 00:27:57,594 --> 00:27:59,762 Maybe for a little while. 380 00:27:59,763 --> 00:28:02,724 (SUSPENSEFUL MUSIC) 381 00:28:25,914 --> 00:28:28,875 (LOW OMINOUS MUSIC) 382 00:29:24,639 --> 00:29:25,889 Hey. 383 00:29:25,890 --> 00:29:28,267 We're starting to fall asleep. 384 00:29:28,268 --> 00:29:30,394 You wanna go to bed? 385 00:29:30,395 --> 00:29:31,979 TIM: Yeah, yeah okay. 386 00:29:31,980 --> 00:29:33,272 CHERYL: You're staying over tonight, right? 387 00:29:33,273 --> 00:29:34,565 TIM: Yeah. 388 00:29:34,566 --> 00:29:35,524 CHERYL: Cool. 389 00:29:35,525 --> 00:29:38,110 I get a little scared here by myself. 390 00:29:38,111 --> 00:29:40,112 TIM: I think I might too. 391 00:29:40,113 --> 00:29:41,780 CHERYL: Do you mind putting this stuff in the sink? 392 00:29:41,781 --> 00:29:43,532 I just wanna pee and brush my teeth. 393 00:29:43,533 --> 00:29:44,742 No, it's fine. 394 00:29:44,743 --> 00:29:46,453 CHERYL: Thank you. 395 00:30:14,314 --> 00:30:16,023 (GLASS SHATTERING) 396 00:30:16,024 --> 00:30:20,153 (FIGHTING IMPACTS AND CRIES) (OMINOUS MUSIC) 397 00:30:22,113 --> 00:30:26,242 (CHERYL WHIMPERING) (FRIGHTENING MUSIC BUILDING) 398 00:30:31,623 --> 00:30:34,709 (LOW RUMBLING MUSIC) 399 00:30:38,004 --> 00:30:41,216 (ED BREATHING HEAVILY) 400 00:30:59,234 --> 00:31:02,695 (RUMBLING MUSIC BUILDING) 401 00:31:06,950 --> 00:31:09,743 This weekend ends in tragedy for one family. 402 00:31:09,744 --> 00:31:12,120 Victoria and James Dempsey returned home... 403 00:31:12,121 --> 00:31:13,956 ...after leaving their 19-year-old daughter, 404 00:31:13,957 --> 00:31:16,625 Cheryl Dempsey, home alone for the weekend. 405 00:31:16,626 --> 00:31:19,002 Now when they returned they found Cheryl missing, 406 00:31:19,003 --> 00:31:23,382 ...and her boyfriend, Tim Surrey, brutally murdered. 407 00:31:23,383 --> 00:31:27,928 I remember maybe three days before Cheryl's abduction... 408 00:31:27,929 --> 00:31:32,391 ...she asked me, do you ever feel like someone's watching you? 409 00:31:32,392 --> 00:31:34,184 I said not really. 410 00:31:34,185 --> 00:31:36,186 And she told me, sometimes I feel like... 411 00:31:36,187 --> 00:31:39,481 ...maybe someone's following me around. 412 00:31:39,482 --> 00:31:41,650 I said, you know, you're probably just being paranoid. 413 00:31:41,651 --> 00:31:43,736 And she said, yeah, maybe. 414 00:31:44,654 --> 00:31:47,573 You know, hindsight's 20/20. 415 00:31:47,574 --> 00:31:50,451 (DISJOINTED MUSIC) 416 00:31:51,411 --> 00:31:53,495 What's happening? 417 00:31:53,496 --> 00:31:54,372 Where am I? 418 00:31:58,918 --> 00:32:00,377 Stay away from me! 419 00:32:00,378 --> 00:32:01,170 Stay away! 420 00:32:02,171 --> 00:32:04,923 Why are you doing this to me? 421 00:32:04,924 --> 00:32:07,719 (CHERYL SHOUTING) 422 00:32:09,053 --> 00:32:12,180 Please don't hurt me. 423 00:32:12,181 --> 00:32:14,266 I'll do whatever you want. 424 00:32:14,267 --> 00:32:15,475 I know you will. 425 00:32:15,476 --> 00:32:16,351 (CHERYL MUMBLING) 426 00:32:16,352 --> 00:32:17,145 Shut up! 427 00:32:21,316 --> 00:32:23,275 What is your name? 428 00:32:23,276 --> 00:32:24,443 Cheryl Dempsey. 429 00:32:24,444 --> 00:32:25,236 Wrong! 430 00:32:28,364 --> 00:32:29,908 Your name is slave. 431 00:32:34,412 --> 00:32:35,872 What is your name? 432 00:32:37,123 --> 00:32:38,290 Cheryl. 433 00:32:38,291 --> 00:32:41,710 (PAINED GROANING) 434 00:32:41,711 --> 00:32:43,421 Your name is slave! 435 00:32:47,050 --> 00:32:48,300 What is your name? 436 00:32:48,301 --> 00:32:49,384 My name is slave! 437 00:32:49,385 --> 00:32:50,510 ED: What is your name? 438 00:32:50,511 --> 00:32:52,012 CHERYL: Slave! 439 00:32:52,013 --> 00:32:53,639 What is your name? 440 00:32:53,640 --> 00:32:54,432 Slave! 441 00:33:00,355 --> 00:33:01,438 ED: Good. 442 00:33:01,439 --> 00:33:04,651 (ED BREATHING HEAVILY) 443 00:33:15,745 --> 00:33:19,164 Because of the gruesome condition of Tim's body, 444 00:33:19,165 --> 00:33:21,541 ...we had very little hope of finding Cheryl alive. 445 00:33:21,542 --> 00:33:24,670 His head had been crushed in, kind of like this. 446 00:33:24,671 --> 00:33:29,633 And he had been cut from his anus up to his throat, 447 00:33:29,634 --> 00:33:32,386 ...and his intestines had been pulled out... 448 00:33:32,387 --> 00:33:36,014 ...and strewn around like they were Christmas tree lights. 449 00:33:36,015 --> 00:33:39,184 And his genitals had been removed and they were placed... 450 00:33:39,185 --> 00:33:42,896 ...in the sock drawer in the master bedroom. 451 00:33:42,897 --> 00:33:44,314 Our basic thinking was that the killer... 452 00:33:44,315 --> 00:33:47,734 ...had lost all control of his faculties, 453 00:33:47,735 --> 00:33:50,821 ...and again, judging from the condition of the body, 454 00:33:50,822 --> 00:33:54,324 ...that he had probably killed her here, 455 00:33:54,325 --> 00:33:58,286 ...and then probably dumped her body in the woods. 456 00:33:58,287 --> 00:33:59,788 We took one look at the scene and wrote it off... 457 00:33:59,789 --> 00:34:02,332 ...as the work of a disorganized killer. 458 00:34:02,333 --> 00:34:04,543 The truth we later learned from the Poughkeepsie tapes... 459 00:34:04,544 --> 00:34:06,962 ...was that this killer had carefully crafted... 460 00:34:06,963 --> 00:34:09,006 ...the murder site to mislead us. 461 00:34:09,007 --> 00:34:10,133 And it worked. 462 00:34:11,801 --> 00:34:14,678 Funny thing is, to be able to murder and mutilate a body... 463 00:34:14,679 --> 00:34:19,057 ...in such a way and to maintain composure while doing so, 464 00:34:19,058 --> 00:34:22,185 ...coupled with his bizarre sense of theatricality, 465 00:34:22,186 --> 00:34:26,314 ...you know, the masks and costumes and whatnot, 466 00:34:26,315 --> 00:34:30,110 ...shows that this man is extremely mentally ill. 467 00:34:30,111 --> 00:34:32,070 Comedia del arte is a form of theater... 468 00:34:32,071 --> 00:34:34,823 ...that dates back to 16th century Italy. 469 00:34:34,824 --> 00:34:36,616 They actually had to pass a law prohibiting... 470 00:34:36,617 --> 00:34:39,327 ...carrying weapons while wearing a mask, 471 00:34:39,328 --> 00:34:42,164 ...because people stopped being responsible for their actions... 472 00:34:42,165 --> 00:34:43,623 ...the moment they put one on. 473 00:34:43,624 --> 00:34:45,834 I think the costumes serve two functions. 474 00:34:45,835 --> 00:34:49,379 First, they let him draw out the act of killing. 475 00:34:49,380 --> 00:34:52,632 And second, they help him to alleviate any sense of guilt... 476 00:34:52,633 --> 00:34:55,927 ...or regret he may have for the horrible things he's doing. 477 00:34:55,928 --> 00:34:58,472 This character went out of fashion hundreds of years ago. 478 00:34:58,473 --> 00:35:02,017 It's the character Dottore Peste. 479 00:35:02,018 --> 00:35:04,062 The Doctor of the Plague. 480 00:35:10,068 --> 00:35:12,069 (CHERYL WHIMPERING) 481 00:35:12,070 --> 00:35:14,197 ED: Why are you crying? 482 00:35:15,740 --> 00:35:17,617 'Cause I want my mom. 483 00:35:18,659 --> 00:35:20,452 I want my mom. 484 00:35:20,453 --> 00:35:23,330 ED: Didn't I tell you? 485 00:35:23,331 --> 00:35:24,164 What? 486 00:35:24,165 --> 00:35:26,792 ED: I killed your mom. 487 00:35:26,793 --> 00:35:29,003 I killed your whole family. 488 00:35:30,379 --> 00:35:32,130 I'm all you have left. 489 00:35:32,131 --> 00:35:33,758 No, no you didn't. 490 00:35:34,884 --> 00:35:36,427 ED: You tell me! 491 00:35:37,720 --> 00:35:41,640 Tell me you're happy I killed your family. 492 00:35:41,641 --> 00:35:42,767 CHERYL: No! 493 00:35:45,311 --> 00:35:46,270 ED: What? 494 00:35:47,188 --> 00:35:48,314 CHERYL: No. 495 00:35:49,398 --> 00:35:51,901 No! 496 00:35:53,444 --> 00:35:56,322 (CHERYL SCREAMING) 497 00:36:04,455 --> 00:36:05,248 Say it! 498 00:36:09,335 --> 00:36:10,210 Say it! 499 00:36:10,211 --> 00:36:11,044 What? 500 00:36:11,045 --> 00:36:12,129 What? 501 00:36:12,130 --> 00:36:15,174 You're happy I killed your parents! 502 00:36:22,682 --> 00:36:23,474 Say it! 503 00:36:24,642 --> 00:36:26,768 (CHERYL PANTING) 504 00:36:26,769 --> 00:36:27,562 What? 505 00:36:28,771 --> 00:36:30,355 I'm happy you killed my parents. 506 00:36:30,356 --> 00:36:32,357 Say it again. 507 00:36:32,358 --> 00:36:34,401 I'm happy you killed my parents. 508 00:36:34,402 --> 00:36:37,112 You don't have parents. 509 00:36:37,113 --> 00:36:38,446 You're a slave. 510 00:36:38,447 --> 00:36:41,366 (CHERYL CRYING) 511 00:36:41,367 --> 00:36:42,493 I'll say it. 512 00:36:43,494 --> 00:36:44,704 Those people. 513 00:36:46,706 --> 00:36:49,332 I'm happy that you killed them. 514 00:36:49,333 --> 00:36:50,126 Why? 515 00:36:51,878 --> 00:36:52,919 Why? 516 00:36:52,920 --> 00:36:53,920 Why! 517 00:36:53,921 --> 00:36:56,047 (CHERYL CRYING) 518 00:36:56,048 --> 00:36:58,342 Because I don't like them! 519 00:37:01,179 --> 00:37:03,806 (CHERYL CRYING) 520 00:37:10,062 --> 00:37:12,606 ED: Who do you like? 521 00:37:12,607 --> 00:37:13,816 CHERYL: You. 522 00:37:14,859 --> 00:37:15,735 ED: Who? 523 00:37:16,736 --> 00:37:18,362 CHERYL: Only you. 524 00:37:22,325 --> 00:37:23,201 ED: Why? 525 00:37:24,827 --> 00:37:26,912 CHERYL: Because you're the master, 526 00:37:26,913 --> 00:37:29,373 ...and it please me to serve you. 527 00:37:33,211 --> 00:37:35,212 ED: Did you want me to kill those people. 528 00:37:35,213 --> 00:37:36,838 Yes. 529 00:37:36,839 --> 00:37:37,797 I don't know. 530 00:37:37,798 --> 00:37:38,632 Yes! 531 00:37:38,633 --> 00:37:39,466 I don't know! 532 00:37:39,467 --> 00:37:40,300 Yes! 533 00:37:40,301 --> 00:37:42,302 That's why I did it. 534 00:37:42,303 --> 00:37:44,221 I did it because of you. 535 00:37:44,222 --> 00:37:46,264 CHERYL: Thank you Master! 536 00:37:46,265 --> 00:37:47,058 Thank you! 537 00:37:48,309 --> 00:37:49,976 ED: Say it. 538 00:37:49,977 --> 00:37:51,603 CHERYL: You're the master. 539 00:37:51,604 --> 00:38:05,659 You're the master and it pleases me to serve you. 540 00:38:05,660 --> 00:38:07,077 You're the master... 541 00:38:07,078 --> 00:38:09,913 (CHERYL MUMBLING) 542 00:38:09,914 --> 00:38:12,207 People have come from as far away as Lancaster County... 543 00:38:12,208 --> 00:38:15,627 ...to search the wooded area around the Dempsey residence. 544 00:38:15,628 --> 00:38:17,712 This in hopes of finding any clues... 545 00:38:17,713 --> 00:38:19,839 ...in the disappearance of their daughter Cheryl. 546 00:38:19,840 --> 00:38:24,678 I'd just like to say to the person who's done this, 547 00:38:24,679 --> 00:38:27,515 ...please bring my daughter back home. 548 00:38:39,652 --> 00:38:43,780 ED: If there's anything I can do to help, 549 00:38:43,781 --> 00:38:45,324 ...please let me know. 550 00:38:46,534 --> 00:38:47,326 Thanks. 551 00:38:52,665 --> 00:38:53,457 Wait. 552 00:38:56,168 --> 00:38:56,961 Wait. 553 00:38:58,421 --> 00:38:59,254 Oh my god. 554 00:38:59,255 --> 00:39:02,633 ED: (CHUCKLING) Oh my god. 555 00:39:03,592 --> 00:39:07,722 I play that moment in my head over and over again. 556 00:39:09,515 --> 00:39:11,766 I knew it was him, and I didn't stop him... 557 00:39:11,767 --> 00:39:13,351 ...because I was scared. 558 00:39:13,352 --> 00:39:16,063 (DOWNBEAT MUSIC) 559 00:39:27,116 --> 00:39:30,702 ED: Are you through screaming? 560 00:39:30,703 --> 00:39:32,163 Do you need water? 561 00:39:51,390 --> 00:39:55,519 If I take the gag off, will you do something for me? 562 00:40:12,036 --> 00:40:14,163 I want you to put this on. 563 00:40:29,220 --> 00:40:33,349 CHERYL: You're the master and it pleases me to serve you. 564 00:40:34,642 --> 00:40:37,310 Pleases me to serve you. 565 00:40:37,311 --> 00:40:43,566 You're the master and it pleases me to serve you. 566 00:40:43,567 --> 00:40:46,862 (GENTLE DOWNBEAT MUSIC) 567 00:40:59,834 --> 00:41:02,460 By the summer of '93, the area was really... 568 00:41:02,461 --> 00:41:05,797 ...starting to feel the effects of this man's work. 569 00:41:05,798 --> 00:41:08,174 Most killers getting this much media attention... 570 00:41:08,175 --> 00:41:10,135 ...will do one of three things. 571 00:41:10,136 --> 00:41:12,137 One, they will realize it's not safe... 572 00:41:12,138 --> 00:41:15,849 ...for a serial killer to work that town anymore and leave. 573 00:41:15,850 --> 00:41:18,017 Two, they will give it a rest for a little while... 574 00:41:18,018 --> 00:41:20,145 ...and let it cool off. 575 00:41:20,146 --> 00:41:21,855 Or three, they'll just keep doing it, 576 00:41:21,856 --> 00:41:23,940 ...maybe even speed of the rate of their killings, 577 00:41:23,941 --> 00:41:25,817 ...until they get caught. 578 00:41:25,818 --> 00:41:29,487 But this killer did something quite unique, 579 00:41:29,488 --> 00:41:32,031 ...he kept killing, but changed his MO. 580 00:41:32,032 --> 00:41:34,993 (OMINOUS MUSIC) 581 00:41:34,994 --> 00:41:36,744 A third body was found here today. 582 00:41:36,745 --> 00:41:38,496 We're standing on the west bank... 583 00:41:38,497 --> 00:41:40,290 ...of the Hudson River in Poughkeepsie, 584 00:41:40,291 --> 00:41:41,916 ...police believe this to be another killing... 585 00:41:41,917 --> 00:41:44,794 ...by the man some are calling the Water Street Butcher. 586 00:41:44,795 --> 00:41:45,795 Sixth killing believed to be the work... 587 00:41:45,796 --> 00:41:47,505 ...of the Water Street Butcher. 588 00:41:47,506 --> 00:41:49,174 Police are warning local prostitutes... 589 00:41:49,175 --> 00:41:51,135 ...to stay off the streets. 590 00:42:08,861 --> 00:42:10,403 PROSTITUTE: Wasn't me! 591 00:42:10,404 --> 00:42:13,365 (LOW OMINOUS MUSIC) 592 00:42:14,617 --> 00:42:17,035 CHERYL: You're the master and it pleases me to serve you. 593 00:42:17,036 --> 00:42:22,040 You're the master and it pleases me to serve you. 594 00:42:22,041 --> 00:42:23,458 You're the master and it pleases... 595 00:42:23,459 --> 00:42:25,001 WOMAN: This ain't right. 596 00:42:25,002 --> 00:42:27,504 CHERYL: You're the master and it pleases me to serve you. 597 00:42:27,505 --> 00:42:37,722 You're the master and it pleases me to serve you. 598 00:42:37,723 --> 00:42:38,890 At around the same time we started... 599 00:42:38,891 --> 00:42:42,602 ...getting word from the prostitutes that worked that area... 600 00:42:42,603 --> 00:42:44,479 ...that girls are getting arrested... 601 00:42:44,480 --> 00:42:46,648 ...and never being heard from again. 602 00:42:46,649 --> 00:42:48,107 PROSTITUTE: You can't just arrest me! 603 00:42:48,108 --> 00:42:49,567 You can't arrest me! 604 00:42:49,568 --> 00:42:52,530 (LOW OMINOUS MUSIC) 605 00:42:54,156 --> 00:42:55,365 WOMAN: Will you help me? 606 00:42:55,366 --> 00:42:56,699 CHERYL: No. 607 00:42:56,700 --> 00:42:58,785 WOMAN: Please, I, come on! 608 00:42:58,786 --> 00:43:01,704 CHERYL: No, no, he won't like it. 609 00:43:01,705 --> 00:43:03,957 WOMAN: If I'm with you, he can't stop you. 610 00:43:03,958 --> 00:43:04,791 CHERYL: He won't like it. 611 00:43:04,792 --> 00:43:05,625 (WOMAN SCREAMING) 612 00:43:05,626 --> 00:43:07,002 No, no, no, no! 613 00:43:09,213 --> 00:43:10,005 No! 614 00:43:11,465 --> 00:43:15,177 (WOMAN SCREAMING AND CRYING) 615 00:43:17,263 --> 00:43:18,806 No, no, no, please! 616 00:43:19,765 --> 00:43:20,640 Please no! 617 00:43:20,641 --> 00:43:21,433 No, no! 618 00:43:24,687 --> 00:43:25,979 Please no! 619 00:43:25,980 --> 00:43:27,356 Oh no, oh no, no! 620 00:43:29,108 --> 00:43:32,777 (WOMAN SCREAMING) 621 00:43:32,778 --> 00:43:33,736 ED: Now you. 622 00:43:33,737 --> 00:43:35,154 CHERYL: No, she was trying to escape... 623 00:43:35,155 --> 00:43:39,075 (ED SCREAMING) (CHERYL CRYING) 624 00:43:39,076 --> 00:43:40,118 No I didn't! 625 00:43:40,119 --> 00:43:40,911 I didn't! 626 00:43:43,622 --> 00:43:46,500 (CHERYL SCREAMING) 627 00:43:49,920 --> 00:43:51,212 ED: Okay. 628 00:43:51,213 --> 00:43:53,173 This is your punishment. 629 00:43:54,133 --> 00:43:56,760 (CHERYL CRYING) 630 00:44:25,247 --> 00:44:28,041 All of the victim's bodies had been mutilated. 631 00:44:28,042 --> 00:44:31,587 In part to cover up the bite marks on them. 632 00:44:33,172 --> 00:44:37,008 They all had been sliced from mouth to ear, 633 00:44:37,009 --> 00:44:40,219 ...and they had been raped postmortem. 634 00:44:40,220 --> 00:44:44,350 And we found matching sperm on four of the bodies. 635 00:44:45,809 --> 00:44:49,103 Years ago, I was granted the dubious honor... 636 00:44:49,104 --> 00:44:52,774 ...of interviewing Theodore Robert Bundy... 637 00:44:52,775 --> 00:44:55,360 ...in connection with another case. 638 00:44:55,361 --> 00:44:59,490 But the insight that I gained there is relevant here. 639 00:45:01,200 --> 00:45:04,160 I remember the first question he asked me was, did he... 640 00:45:04,161 --> 00:45:05,037 Rape her? 641 00:45:06,121 --> 00:45:08,581 MIKE: Ah, yes he did. 642 00:45:08,582 --> 00:45:10,042 Before or after? 643 00:45:12,294 --> 00:45:14,504 MIKE: Before or after what? 644 00:45:14,505 --> 00:45:16,465 You know, killing her. 645 00:45:18,592 --> 00:45:20,093 MIKE: After. 646 00:45:20,094 --> 00:45:24,223 You see Mike, I think that's an important distinction. 647 00:45:25,224 --> 00:45:28,435 This might all sound a little weird but... 648 00:45:29,728 --> 00:45:31,938 ...the kill and rape variety, 649 00:45:31,939 --> 00:45:34,774 ...these guys will continue to have sex with the body... 650 00:45:34,775 --> 00:45:39,195 ...way past the point where we thought possible. 651 00:45:39,196 --> 00:45:43,616 Mild decomposition, even maggots and things, 652 00:45:43,617 --> 00:45:46,078 ...may just serve to turn him on. 653 00:45:47,329 --> 00:45:50,957 Next time you find a fresh dump site, 654 00:45:50,958 --> 00:45:52,792 ...keep quiet about it. 655 00:45:52,793 --> 00:45:53,836 Stake it out. 656 00:45:55,087 --> 00:45:57,046 Your guy'll come back to it. 657 00:45:57,047 --> 00:46:00,842 Unfortunately, we have never found a fresh enough body. 658 00:46:00,843 --> 00:46:03,594 But there was evidence that he had... 659 00:46:03,595 --> 00:46:07,725 ...in fact been returning to them, for sexual reasons. 660 00:46:29,538 --> 00:46:31,956 Hi, we're selling cookies. 661 00:46:31,957 --> 00:46:33,791 Would you like to buy some? 662 00:46:33,792 --> 00:46:34,752 ED: Uh... 663 00:46:36,253 --> 00:46:37,837 Sure. 664 00:46:37,838 --> 00:46:40,090 Sure, why don't you come in. 665 00:46:41,925 --> 00:46:44,635 Um, we're not really supposed to. 666 00:46:44,636 --> 00:46:46,721 ED: Well that's smart. 667 00:46:46,722 --> 00:46:49,307 You know, there's a lot of weirdos out there, 668 00:46:49,308 --> 00:46:52,102 ...but I'm a policeman, so it's okay. 669 00:46:53,854 --> 00:46:54,687 Okay. 670 00:46:54,688 --> 00:46:55,938 ED: Okay. 671 00:46:55,939 --> 00:46:57,023 Come on in. 672 00:46:57,024 --> 00:46:59,985 (LOW OMINOUS MUSIC) 673 00:47:07,075 --> 00:47:08,701 Just sit right there. 674 00:47:08,702 --> 00:47:09,828 GIRL: Okay. 675 00:47:15,876 --> 00:47:17,168 ED: Okay. 676 00:47:17,169 --> 00:47:19,045 Hey, you girls want some Cokes? 677 00:47:19,046 --> 00:47:19,962 Sure. 678 00:47:19,963 --> 00:47:21,214 - Yeah? - Okay. 679 00:47:21,215 --> 00:47:22,174 ED: Okay. 680 00:47:28,722 --> 00:47:29,681 Thank you. 681 00:47:36,480 --> 00:47:40,191 ED: Hey, did you ride your bikes here today? 682 00:47:40,192 --> 00:47:42,735 No, I live over on Dupont. 683 00:47:42,736 --> 00:47:45,112 ED: Oh, so you live in the neighborhood? 684 00:47:45,113 --> 00:47:45,864 Yeah. 685 00:47:47,324 --> 00:47:48,241 I don't. 686 00:47:48,242 --> 00:47:50,952 I live over by Central. 687 00:47:50,953 --> 00:47:52,745 ED: Well, before you leave, 688 00:47:52,746 --> 00:47:55,874 ...do you tell your parents where you go? 689 00:47:57,000 --> 00:47:58,084 Sometimes. 690 00:47:58,085 --> 00:47:59,085 Yeah. 691 00:47:59,086 --> 00:48:00,045 ED: Yeah. 692 00:48:03,298 --> 00:48:05,091 (WOMAN SCREAMING DISTANTLY) 693 00:48:05,092 --> 00:48:06,759 What's that? 694 00:48:06,760 --> 00:48:07,719 ED: What? 695 00:48:08,846 --> 00:48:10,555 I thought I heard something. 696 00:48:10,556 --> 00:48:14,433 ED: Oh, well I left the TV on in the basement. 697 00:48:14,434 --> 00:48:15,893 Oh. 698 00:48:15,894 --> 00:48:18,855 (WOMAN GROANING) 699 00:48:18,856 --> 00:48:20,481 ED: You know, it sounds like I'm not... 700 00:48:20,482 --> 00:48:23,651 ...going to be able to get cookies today. 701 00:48:23,652 --> 00:48:27,071 You know, I get a raccoon in the basement sometimes. 702 00:48:27,072 --> 00:48:30,241 There's no raccoons around here. 703 00:48:30,242 --> 00:48:32,285 ED: Sure there are. 704 00:48:32,286 --> 00:48:37,081 Hey, do you wanna see the raccoon I got in the basement? 705 00:48:37,082 --> 00:48:37,875 Sure. 706 00:48:38,750 --> 00:48:41,127 ED: He's awful mean. 707 00:48:41,128 --> 00:48:42,921 I don't believe you. 708 00:48:43,839 --> 00:48:44,882 I wanna go. 709 00:48:47,634 --> 00:48:50,678 ED: You know I'll have to get cookies some other day. 710 00:48:50,679 --> 00:48:53,390 Why don't you let yourselves out? 711 00:48:58,437 --> 00:49:00,230 GIRL: Mark him off. 712 00:49:15,913 --> 00:49:18,456 ED: Sounds like something got loose down there. 713 00:49:18,457 --> 00:49:20,541 CHERYL: I'm sorry Master, I thought that it was tight. 714 00:49:20,542 --> 00:49:22,585 ED: You felt pity for it. 715 00:49:22,586 --> 00:49:23,878 You tried to let it go. 716 00:49:23,879 --> 00:49:25,212 CHERYL: No, no Master. 717 00:49:25,213 --> 00:49:26,672 I would never betray you. 718 00:49:26,673 --> 00:49:28,716 ED: This is your fault. 719 00:49:28,717 --> 00:49:29,926 CHERYL: No. 720 00:49:29,927 --> 00:49:32,554 (CHERYL CRYING) 721 00:49:39,645 --> 00:49:43,774 (ED SHOUTING) (DISTANT CRASHING) 722 00:49:47,569 --> 00:49:49,654 Suddenly, we had 10 bodies. 723 00:49:49,655 --> 00:49:54,158 Six of whom had matching samples of semen on them. 724 00:49:54,159 --> 00:49:55,868 Then we had a breakthrough. 725 00:49:55,869 --> 00:49:57,495 At one of the victim's apartments, 726 00:49:57,496 --> 00:50:01,165 ...we found an unwashed glass of water. 727 00:50:01,166 --> 00:50:04,878 It had a fingerprint and DNA from the saliva. 728 00:50:06,046 --> 00:50:08,965 We ran the prints we found on the glass of water. 729 00:50:08,966 --> 00:50:11,801 It came back with a match. 730 00:50:11,802 --> 00:50:14,471 It matched my partner, Jim Foley. 731 00:50:15,555 --> 00:50:18,557 They placed him under arrest and started building a case. 732 00:50:18,558 --> 00:50:20,768 He had been in town for all those killings, 733 00:50:20,769 --> 00:50:23,020 ...and there were three killings in Pennsylvania... 734 00:50:23,021 --> 00:50:24,397 ...that matched the same MO, 735 00:50:24,398 --> 00:50:28,651 ...and he had been in Pennsylvania on family vacation. 736 00:50:28,652 --> 00:50:32,113 He had no substantiated alibi for any of the murders. 737 00:50:32,114 --> 00:50:33,864 We searched his car and his house... 738 00:50:33,865 --> 00:50:38,327 ...and found jewelry and bloodstains that matched the victims. 739 00:50:38,328 --> 00:50:41,205 That point, we knew we had our man. 740 00:50:41,206 --> 00:50:43,917 (DOWNBEAT MUSIC) 741 00:50:57,597 --> 00:51:00,224 When they came and arrested my dad... 742 00:51:00,225 --> 00:51:03,102 ...as the Water street Butcher, it was devastating. 743 00:51:03,103 --> 00:51:06,439 I couldn't sleep, I dropped out of school, 744 00:51:06,440 --> 00:51:09,692 I became a freak even to my own friends. 745 00:51:09,693 --> 00:51:11,944 Everything changed in one second. 746 00:51:11,945 --> 00:51:14,280 Foley had no alibi for these murders... 747 00:51:14,281 --> 00:51:17,658 ...because he was a cop who rode in an unmarked cruiser... 748 00:51:17,659 --> 00:51:19,785 ...by himself most of the time. 749 00:51:19,786 --> 00:51:23,414 There was plenty of time for him to commit these crimes. 750 00:51:23,415 --> 00:51:26,459 Secondly, he had a history of getting prostitutes. 751 00:51:26,460 --> 00:51:30,546 Apparently Mr. Foley was a fairly regular customer. 752 00:51:30,547 --> 00:51:33,883 One of the prostitutes, Cindy Jackson, took the stand... 753 00:51:33,884 --> 00:51:35,301 ...and placed him in the neighborhood... 754 00:51:35,302 --> 00:51:38,929 ...at the time of three of the abductions. 755 00:51:38,930 --> 00:51:40,723 As defense, my hands were really tied... 756 00:51:40,724 --> 00:51:43,893 ...because he kept refusing a plea bargain of any kind. 757 00:51:43,894 --> 00:51:45,561 I kept telling him, Jim, 758 00:51:45,562 --> 00:51:48,439 ...they're gonna kill you if you don't cop a plea. 759 00:51:48,440 --> 00:51:50,691 He kept telling me that he'd fire me... 760 00:51:50,692 --> 00:51:54,028 ...and defend himself if I didn't shut up about it. 761 00:51:54,029 --> 00:51:56,363 It was really quite frustrating. 762 00:51:56,364 --> 00:51:59,076 (DOWNBEAT MUSIC) 763 00:52:08,460 --> 00:52:10,003 He was my father. 764 00:52:12,756 --> 00:52:16,301 Now it's over and he needs to be punished. 765 00:52:24,017 --> 00:52:26,227 But I think that your life should be spared, 766 00:52:26,228 --> 00:52:28,729 ...because we are not like you. 767 00:52:28,730 --> 00:52:31,441 (DOWNBEAT MUSIC) 768 00:52:35,862 --> 00:52:38,072 CHERYL: You're the master and it pleases me to serve you. 769 00:52:38,073 --> 00:53:08,894 You're the master and it pleases me to serve you. 770 00:53:08,895 --> 00:53:11,063 The governor has not granted reprieve, 771 00:53:11,064 --> 00:53:14,776 James Foley will be executed within the hour. 772 00:53:21,908 --> 00:53:23,617 (DISJOINTED MUSIC) 773 00:53:23,618 --> 00:53:26,329 (DOWNBEAT MUSIC) 774 00:53:44,848 --> 00:53:46,307 MAN: Two members of the execution team... 775 00:53:46,308 --> 00:53:49,018 ...are preparing their injections. 776 00:53:49,019 --> 00:53:50,896 A third is standing by. 777 00:54:00,030 --> 00:54:01,989 The superintendent will now give the condemned... 778 00:54:01,990 --> 00:54:05,034 ...the opportunity to make a last statement. 779 00:54:05,035 --> 00:54:08,120 He has declined to make a last statement. 780 00:54:08,121 --> 00:54:10,999 (WOMAN WHIMPERING) 781 00:54:14,669 --> 00:54:18,631 He's afforded the opportunity for prayer. 782 00:54:18,632 --> 00:54:21,342 The condemned has declined this also. 783 00:54:21,343 --> 00:54:24,054 (DOWNBEAT MUSIC) 784 00:54:36,858 --> 00:54:40,987 We have now completed the first phase of the execution. 785 00:54:42,989 --> 00:54:47,118 We have now completed the second phase of the execution. 786 00:54:48,620 --> 00:54:49,870 We have now completed the third... 787 00:54:49,871 --> 00:54:52,582 ...and final phase of the execution. 788 00:54:57,545 --> 00:55:02,007 One of the physicians is now making his examination. 789 00:55:02,008 --> 00:55:05,010 Now the second is making his check. 790 00:55:05,011 --> 00:55:09,098 Now the third and final physician is making his check. 791 00:55:09,099 --> 00:55:11,100 Examination is completed. 792 00:55:11,101 --> 00:55:13,102 The superintendent has advised the witnesses... 793 00:55:13,103 --> 00:55:16,897 ...that death did occur at 12:24 on this date. 794 00:55:16,898 --> 00:55:19,526 (OMINOUS MUSIC) 795 00:55:40,380 --> 00:55:44,259 When I got home, I found a map in my mailbox. 796 00:55:45,468 --> 00:55:48,554 There was a mark on it that said, "Missed one." 797 00:55:48,555 --> 00:55:50,055 And then my phone rang. 798 00:55:50,056 --> 00:55:52,641 They said you gotta get down here and see this. 799 00:55:52,642 --> 00:55:53,934 It was another body. 800 00:55:53,935 --> 00:55:55,602 I knew right away. 801 00:55:55,603 --> 00:55:58,772 REPORTER: Death by lethal injection. 802 00:55:58,773 --> 00:56:00,607 After three stays of execution, 803 00:56:00,608 --> 00:56:02,651 ...the death warrant has now been issued, 804 00:56:02,652 --> 00:56:06,196 ...and James Foley will be put to death within the hour. 805 00:56:06,197 --> 00:56:09,908 In 1996, a jury convicted and sentenced Foley to death... 806 00:56:09,909 --> 00:56:11,327 ...for the brutal murders of four women... 807 00:56:11,328 --> 00:56:13,746 ...in Pennsylvania and Upstate New York. 808 00:56:13,747 --> 00:56:16,582 Authorities believe the death toll to be much higher. 809 00:56:16,583 --> 00:56:19,168 WOMAN: We need to stop killing everyone. 810 00:56:19,169 --> 00:56:20,753 And if the government sanctions it... 811 00:56:20,754 --> 00:56:23,756 ...it just gives everyone a taste for blood. 812 00:56:23,757 --> 00:56:26,216 REPORTER: Pennsylvania's third execution in 25 years. 813 00:56:26,217 --> 00:56:28,010 Right after I go work, 814 00:56:28,011 --> 00:56:31,847 ...police come in and handing me DNA sample, 815 00:56:31,848 --> 00:56:34,641 ...and demanding I do immediate. 816 00:56:34,642 --> 00:56:36,935 I was very stressful. 817 00:56:36,936 --> 00:56:41,066 And it turn out same as Water Street Butcher, James Foley. 818 00:56:42,233 --> 00:56:43,734 We're still not sure. 819 00:56:43,735 --> 00:56:45,486 Apparently he had gone to a fertility clinic... 820 00:56:45,487 --> 00:56:50,074 ...some years before, we think maybe that's how. 821 00:56:50,075 --> 00:56:51,950 But we're still not sure. 822 00:56:51,951 --> 00:56:54,995 Three days after my dad's execution, 823 00:56:54,996 --> 00:56:58,207 ...they realize that he had been innocent. 824 00:56:58,208 --> 00:57:00,501 They were gonna put out a thing in the paper the next day, 825 00:57:00,502 --> 00:57:03,420 ...and then 9/11 happened. 826 00:57:03,421 --> 00:57:07,550 So, the article on dad gets bumped down to page six. 827 00:57:08,885 --> 00:57:12,680 Former cop cleared of charges after execution. 828 00:57:13,640 --> 00:57:16,892 People still jokingly when I say my name they'll ask, 829 00:57:16,893 --> 00:57:19,895 ...any relation to the Water Street Butcher? 830 00:57:19,896 --> 00:57:23,816 And I tell them, Jim Foley wasn't the Water Street Butcher. 831 00:57:23,817 --> 00:57:27,946 Nobody heard that they found him innocent, 'cause of 9/11. 832 00:57:29,197 --> 00:57:31,073 Any other week in American history... 833 00:57:31,074 --> 00:57:33,700 ...and this would've been a serious national sensation. 834 00:57:33,701 --> 00:57:37,414 Serial killer kills cop using justice system. 835 00:57:39,040 --> 00:57:40,499 Come on. 836 00:57:40,500 --> 00:57:42,835 But then September 11th happened, 837 00:57:42,836 --> 00:57:46,713 ...and no one gave a shit about anything else. 838 00:57:46,714 --> 00:57:48,507 You know, after 10 or more years... 839 00:57:48,508 --> 00:57:52,010 ...of planning and executing what I considered to be... 840 00:57:52,011 --> 00:57:56,348 ...the crime of the century, nobody even heard about it. 841 00:57:56,349 --> 00:58:00,478 See, when people read there's a serial killer in town, 842 00:58:01,479 --> 00:58:05,107 ...their guards go up, which was happening. 843 00:58:05,108 --> 00:58:06,692 But then when they read the serial killer... 844 00:58:06,693 --> 00:58:10,654 ...only preys on prostitutes, if you're not a prostitute, 845 00:58:10,655 --> 00:58:13,449 ...your defenses are going to go back down. 846 00:58:13,450 --> 00:58:17,286 So he created this Water Street Butcher persona... 847 00:58:17,287 --> 00:58:21,373 ...to assuage people's fears about this unknown killer. 848 00:58:21,374 --> 00:58:25,503 So that he could continue to prey on everyone else. 849 00:58:28,756 --> 00:58:29,590 - Hi. - Hi, 850 00:58:29,591 --> 00:58:30,507 ...you having some car trouble? 851 00:58:30,508 --> 00:58:32,759 WOMAN: Oh yeah, my car just died. 852 00:58:32,760 --> 00:58:33,844 I don't know what's wrong with it. 853 00:58:33,845 --> 00:58:35,721 ED: Oh, you need me to call you a tow truck? 854 00:58:35,722 --> 00:58:37,222 Oh, Officer, thank you. 855 00:58:37,223 --> 00:58:38,932 That would be great. 856 00:58:38,933 --> 00:58:40,350 I've been stuck here for over an hour. 857 00:58:40,351 --> 00:58:42,227 ED: You know, you really shouldn't be out here... 858 00:58:42,228 --> 00:58:43,937 ...by yourself with that Water Street Butcher... 859 00:58:43,938 --> 00:58:45,648 ...on the loose and all. 860 00:58:48,151 --> 00:58:50,152 WOMAN: I thought he just attacked prostitutes? 861 00:58:50,153 --> 00:58:51,445 ED: Hey, look, there's a gas station... 862 00:58:51,446 --> 00:58:53,489 ...a mile down where you'll be safe. 863 00:58:53,490 --> 00:58:54,656 Let me drop you there, 864 00:58:54,657 --> 00:58:57,367 ...then you won't have to wait out here alone. 865 00:58:57,368 --> 00:58:59,119 WOMAN: You wouldn't mind? 866 00:58:59,120 --> 00:59:00,078 ED: Not at all. 867 00:59:00,079 --> 00:59:02,206 WOMAN: Oh, thank you, okay. 868 00:59:02,207 --> 00:59:03,957 ED: I have a lot of stuff up here, 869 00:59:03,958 --> 00:59:07,169 ...would you mind jumping into the back? 870 00:59:07,170 --> 00:59:08,963 Sure, sure, why not. 871 00:59:16,221 --> 00:59:17,013 Thank you. 872 00:59:21,643 --> 00:59:24,728 This is what it looks like to be arrested, huh? 873 00:59:24,729 --> 00:59:26,647 ED: Hey, you ever been arrested? 874 00:59:26,648 --> 00:59:28,815 (LAUGHING) 875 00:59:28,816 --> 00:59:32,152 Not that I care to admit to. 876 00:59:32,153 --> 00:59:36,241 I once got arrested for drinking underage, but that's it. 877 00:59:47,418 --> 00:59:49,879 Wow, I've had such a long day. 878 01:00:01,724 --> 01:00:05,352 I think, I think that was the exit to the gas station. 879 01:00:05,353 --> 01:00:09,648 Excuse me, wasn't that the exit to the gas station? 880 01:00:09,649 --> 01:00:11,442 ED: I guess it was. 881 01:00:15,655 --> 01:00:16,822 Perhaps you better turn around. 882 01:00:16,823 --> 01:00:20,325 ED: You know, can I ask you something? 883 01:00:20,326 --> 01:00:21,243 What? 884 01:00:21,244 --> 01:00:22,452 Would you please turn around? 885 01:00:22,453 --> 01:00:24,413 ED: Why did you call me Officer? 886 01:00:24,414 --> 01:00:25,539 Sorry, what do you mean? 887 01:00:25,540 --> 01:00:26,999 ED: Well, before you got into the car, 888 01:00:27,000 --> 01:00:29,626 ...you called me Officer. 889 01:00:29,627 --> 01:00:31,795 Why did you call me that? 890 01:00:31,796 --> 01:00:35,507 I thought police liked it when you called them that. 891 01:00:35,508 --> 01:00:37,092 ED: Well, they do. 892 01:00:37,093 --> 01:00:38,386 But I'm not cop. 893 01:00:41,306 --> 01:00:42,307 You're not? 894 01:00:43,224 --> 01:00:44,017 ED: No. 895 01:00:46,603 --> 01:00:49,062 That's not very funny. 896 01:00:49,063 --> 01:00:51,858 ED: Well, I'm not trying to be. 897 01:01:01,326 --> 01:01:03,076 I'm sorry, I don't understand. 898 01:01:03,077 --> 01:01:04,537 What are you then? 899 01:01:05,580 --> 01:01:07,290 ED: I'm a butcher. 900 01:01:24,349 --> 01:01:25,641 That's not funny. 901 01:01:25,642 --> 01:01:27,559 ED: Yeah, no, it's not. 902 01:01:27,560 --> 01:01:30,730 You shouldn't get into stranger's cars. 903 01:01:34,609 --> 01:01:35,942 You're not a cop? 904 01:01:35,943 --> 01:01:38,195 ED: Didn't you learn about assumptions? 905 01:01:38,196 --> 01:01:40,573 They make an ass of u and me. 906 01:01:46,954 --> 01:01:48,830 Where are you going? 907 01:01:48,831 --> 01:01:50,291 ED: You'll see. 908 01:01:59,133 --> 01:02:00,509 Please don't do this. 909 01:02:00,510 --> 01:02:01,343 Sir? 910 01:02:01,344 --> 01:02:02,469 Please don't hurt me. 911 01:02:02,470 --> 01:02:03,637 I'm... 912 01:02:03,638 --> 01:02:06,223 I'm, I'm a good person, I have a family, 913 01:02:06,224 --> 01:02:08,058 ...and they'll tell someone I'm missing. 914 01:02:08,059 --> 01:02:10,894 I'm so sorry, perhaps I made you want to do this... 915 01:02:10,895 --> 01:02:12,437 ED: Well how about this, I'll make you a deal. 916 01:02:12,438 --> 01:02:13,271 Yeah? 917 01:02:13,272 --> 01:02:16,483 ED: We'll pull over, and I'm gonna rape you. 918 01:02:16,484 --> 01:02:20,112 But then, then if you've been good, 919 01:02:20,113 --> 01:02:24,242 ...and you haven't done anything stupid, I won't kill you. 920 01:02:27,912 --> 01:02:28,705 Okay. 921 01:02:30,748 --> 01:02:32,791 ED: You think I'd fall for that? 922 01:02:32,792 --> 01:02:35,168 You're not just gonna let me rape you. 923 01:02:35,169 --> 01:02:36,169 Yes I am. 924 01:02:36,170 --> 01:02:38,381 ED: I don't believe you. 925 01:02:40,133 --> 01:02:40,925 Why? 926 01:02:47,181 --> 01:02:51,226 ED: You know, to be perfectly honest, 927 01:02:51,227 --> 01:02:53,603 I don't think either of us are gonna want you alive... 928 01:02:53,604 --> 01:02:56,733 ...for the things I'm going to do to you. 929 01:02:59,736 --> 01:03:02,530 (WOMAN SCREAMING) 930 01:03:06,033 --> 01:03:07,409 WOMAN: I'm so sorry! 931 01:03:07,410 --> 01:03:08,410 Please, let me... 932 01:03:08,411 --> 01:03:09,953 - (WOMAN SCREAMING) - Obviously I wouldn't... 933 01:03:09,954 --> 01:03:11,997 ...leave handles on the doors. 934 01:03:11,998 --> 01:03:14,792 (WOMAN SCREAMING) 935 01:03:24,844 --> 01:03:27,179 WOMAN: Somebody help me! 936 01:03:27,180 --> 01:03:27,972 Help me! 937 01:03:31,392 --> 01:03:33,644 Oh my god, somebody help me! 938 01:03:37,356 --> 01:03:38,149 No! 939 01:03:39,066 --> 01:03:41,861 (WOMAN SCREAMING) 940 01:03:46,324 --> 01:03:47,532 Help me! 941 01:03:47,533 --> 01:03:49,201 Somebody help me! 942 01:03:49,202 --> 01:03:51,996 (WOMAN SCREAMING) 943 01:03:54,165 --> 01:03:57,626 (STATIC HISS BUILDING) 944 01:03:57,627 --> 01:04:00,671 (LOW RUMBLING MUSIC) 945 01:04:01,798 --> 01:04:05,927 (DRAMATIC FRIGHTENING MUSIC) (WOMAN WHIMPERING) 946 01:05:29,510 --> 01:05:32,221 (WOMAN GROANING) 947 01:05:53,034 --> 01:05:56,912 This killer knows how to play the profile... 948 01:05:56,913 --> 01:06:00,040 ...in exactly the way he wants, 949 01:06:00,041 --> 01:06:02,375 ...just like a really good actor... 950 01:06:02,376 --> 01:06:07,213 ...can make you think they're really crying, or laughing. 951 01:06:07,214 --> 01:06:09,174 To give you an example of what I mean, 952 01:06:09,175 --> 01:06:12,303 ...let me read a coupe of these profiles. 953 01:06:14,513 --> 01:06:18,058 Suspect is a while male, age 18 to 25. 954 01:06:18,059 --> 01:06:20,435 White male, age 25 to 35. 955 01:06:20,436 --> 01:06:23,063 Black male, age 25 to 30. 956 01:06:23,064 --> 01:06:24,898 Disorganized, highly organized. 957 01:06:24,899 --> 01:06:27,567 Serial killer, most likely his first time killing. 958 01:06:27,568 --> 01:06:30,153 First killing, definitely not his first killing. 959 01:06:30,154 --> 01:06:32,697 Lives alone, probably in a very messy house. 960 01:06:32,698 --> 01:06:34,574 His home will be clean and kempt. 961 01:06:34,575 --> 01:06:36,868 Sadist, sadistic, sadist. 962 01:06:36,869 --> 01:06:38,787 Has most likely been institutionalized... 963 01:06:38,788 --> 01:06:40,580 ...for a good portion of his life. 964 01:06:40,581 --> 01:06:43,083 Highly functional, may have limited faculties. 965 01:06:43,084 --> 01:06:45,502 Highly intelligent, probably highly educated. 966 01:06:45,503 --> 01:06:46,962 Most likely never finished high school. 967 01:06:46,963 --> 01:06:49,297 Most likely works in law enforcement, 968 01:06:49,298 --> 01:06:52,092 ...possibly a police officer or a security guard. 969 01:06:52,093 --> 01:06:54,511 Probably lives off some sort of disability. 970 01:06:54,512 --> 01:06:55,929 Most likely can not hold a job. 971 01:06:55,930 --> 01:07:00,642 Knows profiling, and may be employed as an FBI profiler. 972 01:07:00,643 --> 01:07:01,685 (SIGHS) 973 01:07:01,686 --> 01:07:04,438 (DOWNBEAT MUSIC) 974 01:07:12,655 --> 01:07:15,407 I went back to the map that the killer had sent me. 975 01:07:15,408 --> 01:07:18,034 It was made online using MapQuest. 976 01:07:18,035 --> 01:07:19,494 So I put in a call to the FBI 977 01:07:19,495 --> 01:07:21,746 ...to see what we could get from this. 978 01:07:21,747 --> 01:07:23,999 They got the records from MapQuest, 979 01:07:24,000 --> 01:07:25,917 ...and only one download was made... 980 01:07:25,918 --> 01:07:30,088 ...from that exact map during the month in question. 981 01:07:30,089 --> 01:07:32,424 My name is Captain Harvey Scroggs. 982 01:07:32,425 --> 01:07:34,175 I lead the assault on the house. 983 01:07:34,176 --> 01:07:38,305 As I like to say, we dropped the whole hammer on him. 984 01:07:39,473 --> 01:07:43,436 Helicopters, SWAT, dogs, bomb squad, everything. 985 01:07:45,438 --> 01:07:46,480 Just in case. 986 01:07:47,982 --> 01:07:51,569 (HELICOPTER ROTOR WHIRRING) 987 01:08:05,708 --> 01:08:06,541 OFFICER: It's clear! 988 01:08:06,542 --> 01:08:07,375 - Clear. - Clear. 989 01:08:07,376 --> 01:08:08,836 OFFICER: Clear. 990 01:08:12,631 --> 01:08:14,049 - Clear. - Clear. 991 01:08:14,050 --> 01:08:15,008 OFFICER: All clear. 992 01:08:15,009 --> 01:08:17,720 People ask me how we found him, 993 01:08:18,721 --> 01:08:22,265 ...and I say, first, we didn't find him. 994 01:08:22,266 --> 01:08:23,558 Just this house. 995 01:08:23,559 --> 01:08:27,521 And second, we didn't find it, he gave it to us. 996 01:08:29,065 --> 01:08:31,483 He wanted us to find it. 997 01:08:31,484 --> 01:08:34,402 And that's further evidenced by the fact that there... 998 01:08:34,403 --> 01:08:38,532 ...was not one single fingerprint in the entire house. 999 01:08:39,700 --> 01:08:44,120 Over here on the wall, got a little bit of blood here. 1000 01:08:44,121 --> 01:08:47,207 And here, point the camera down Sean, point it down. 1001 01:08:47,208 --> 01:08:50,627 Got one, two, three, four, five boxes of videotapes... 1002 01:08:50,628 --> 01:08:52,212 ...numbered sequentially... 1003 01:08:52,213 --> 01:08:53,338 OFFICER: Hey guys. 1004 01:08:53,339 --> 01:08:54,923 Hey guys, come here. 1005 01:08:54,924 --> 01:08:56,550 Come on. 1006 01:08:58,594 --> 01:08:59,804 AGENT: Whoa. 1007 01:09:00,721 --> 01:09:02,347 Get in here Sean. 1008 01:09:02,348 --> 01:09:03,681 Get over here. 1009 01:09:03,682 --> 01:09:04,475 Over here. 1010 01:09:05,601 --> 01:09:06,851 Ready? 1011 01:09:06,852 --> 01:09:07,645 Go. 1012 01:09:10,773 --> 01:09:11,565 My god. 1013 01:09:12,775 --> 01:09:14,819 OFFICER: Is she alive? 1014 01:09:16,487 --> 01:09:18,071 AGENT: Oh my god she is. 1015 01:09:18,072 --> 01:09:18,947 We need a medic in here. 1016 01:09:18,948 --> 01:09:20,990 Get a medic in here now! 1017 01:09:20,991 --> 01:09:24,286 (GENTLE DOWNBEAT MUSIC) 1018 01:09:28,290 --> 01:09:29,874 Oh, people kept trying to tell me... 1019 01:09:29,875 --> 01:09:33,670 ...all those years that Cheryl was probably dead. 1020 01:09:33,671 --> 01:09:36,966 That I should probably start to move on. 1021 01:09:38,425 --> 01:09:40,260 But I wouldn't. 1022 01:09:40,261 --> 01:09:44,390 I keep telling everyone, I have to keep hope until I know. 1023 01:09:47,059 --> 01:09:49,644 But then I got the call. 1024 01:09:49,645 --> 01:09:52,939 The officer said, we found your daughter. 1025 01:09:52,940 --> 01:09:55,568 And I thought he meant her body. 1026 01:09:58,445 --> 01:10:01,489 I have never seen a human being... 1027 01:10:01,490 --> 01:10:04,701 ...born and raised in the United States... 1028 01:10:04,702 --> 01:10:07,704 ...show evidence of this kind of torture. 1029 01:10:07,705 --> 01:10:09,706 She had been burned, cut, 1030 01:10:09,707 --> 01:10:14,544 ...she had five teeth removed by pliers or a hammer. 1031 01:10:14,545 --> 01:10:16,212 She had multiple broken bones. 1032 01:10:16,213 --> 01:10:19,215 Not only that none of them have been allowed to heal, 1033 01:10:19,216 --> 01:10:21,426 ...some have been further aggravated... 1034 01:10:21,427 --> 01:10:24,929 ...by some sort of tightening apparatus. 1035 01:10:24,930 --> 01:10:29,058 She had also been extremely malnourished, 1036 01:10:29,059 --> 01:10:33,146 ...and her organs were in really bad shape as a result. 1037 01:10:33,147 --> 01:10:36,192 There also was severe sexual torture. 1038 01:10:37,484 --> 01:10:41,738 Including things like electrocution of genitals, 1039 01:10:41,739 --> 01:10:45,743 ...and things that are too horrible to say out loud. 1040 01:10:53,459 --> 01:10:55,376 While she was in the hospital, 1041 01:10:55,377 --> 01:10:58,296 ...a lot of her injuries seemed to get worse instead of better, 1042 01:10:58,297 --> 01:11:00,590 ...and we couldn't figure it out. 1043 01:11:00,591 --> 01:11:04,260 Then I realized that pain, not just pain, but brutal pain, 1044 01:11:04,261 --> 01:11:06,512 ...had been such a huge part of her life for so long... 1045 01:11:06,513 --> 01:11:08,806 ...she didn't know how to exist without it. 1046 01:11:08,807 --> 01:11:11,434 She no longer knew how to exist in the world... 1047 01:11:11,435 --> 01:11:14,020 ...if not through horrific pain. 1048 01:11:14,021 --> 01:11:17,732 She was torturing herself when nobody was looking. 1049 01:11:17,733 --> 01:11:21,862 It was very strange, seeing Cheryl after all that time. 1050 01:11:23,322 --> 01:11:24,739 You know, the time that she was missing, 1051 01:11:24,740 --> 01:11:27,033 I went from being a carefree college girl... 1052 01:11:27,034 --> 01:11:29,495 ...to having two girls of my own. 1053 01:11:31,080 --> 01:11:33,039 It was hard to see the girl that I loved... 1054 01:11:33,040 --> 01:11:34,958 ...and the girl that came back. 1055 01:11:34,959 --> 01:11:37,670 (DOWNBEAT MUSIC) 1056 01:12:01,026 --> 01:12:03,069 I don't know. 1057 01:12:03,070 --> 01:12:06,948 I don't know what you want me to say. 1058 01:12:06,949 --> 01:12:11,078 INTERVIEWER: Talk about what it's like being home again. 1059 01:12:11,954 --> 01:12:13,955 I don't know. 1060 01:12:13,956 --> 01:12:16,166 What do you want me to say? 1061 01:12:17,376 --> 01:12:18,209 INTERVIEWER: It had to be nice... 1062 01:12:18,210 --> 01:12:19,836 ...seeing your mom again after all that time. 1063 01:12:19,837 --> 01:12:20,629 Yeah. 1064 01:12:23,007 --> 01:12:23,757 Maybe. 1065 01:12:25,592 --> 01:12:29,345 I don't know what you want me to say. 1066 01:12:29,346 --> 01:12:30,179 INTERVIEWER: What was the man... 1067 01:12:30,180 --> 01:12:33,142 ...you lived with all these years like? 1068 01:12:38,564 --> 01:12:39,564 I don't know. 1069 01:12:39,565 --> 01:12:42,525 I don't think that I want to do this anymore. 1070 01:12:42,526 --> 01:12:44,068 INTERVIEWER: Why? 1071 01:12:44,069 --> 01:12:48,114 'Cause I don't know what you want me to say. 1072 01:12:48,115 --> 01:12:51,910 INTERVIEWER: You can say anything you want. 1073 01:12:54,204 --> 01:12:55,331 He loved me. 1074 01:12:56,707 --> 01:13:00,084 Nobody ever lets me say it, but it's true. 1075 01:13:00,085 --> 01:13:01,045 He loved me. 1076 01:13:02,588 --> 01:13:05,214 He didn't mean to leave me. 1077 01:13:05,215 --> 01:13:08,718 And someday he's gonna come back to me. 1078 01:13:08,719 --> 01:13:11,013 And he's gonna take me away. 1079 01:13:14,933 --> 01:13:17,644 (DOWNBEAT MUSIC) 1080 01:13:49,760 --> 01:13:52,053 Well, another tragedy for this small family in Reading, 1081 01:13:52,054 --> 01:13:53,721 Take a look here at the crime scene. 1082 01:13:53,722 --> 01:13:55,890 The recently buried body of Cheryl Dempsey... 1083 01:13:55,891 --> 01:13:57,433 ...was stolen from her grave. 1084 01:13:57,434 --> 01:14:00,186 It happened here last night at Woodlawn Cemetery. 1085 01:14:00,187 --> 01:14:02,313 The only thing left behind a broken casket. 1086 01:14:02,314 --> 01:14:03,773 As you can see, a real mess. 1087 01:14:03,774 --> 01:14:05,817 Police are now investigating a possible link... 1088 01:14:05,818 --> 01:14:08,569 ...between this demented crime and a serial killer... 1089 01:14:08,570 --> 01:14:10,655 ...who has been tormenting the East Coast... 1090 01:14:10,656 --> 01:14:12,740 ...known as the Water Street Butcher. 1091 01:14:12,741 --> 01:14:15,452 (DOWNBEAT MUSIC) 1092 01:14:20,916 --> 01:14:24,377 My feeling is that he's moved somewhere else. 1093 01:14:24,378 --> 01:14:28,131 I doubt very strongly that he's stopped killing. 1094 01:14:28,132 --> 01:14:32,760 I doubt very strongly that anyone even knows he's there. 1095 01:14:32,761 --> 01:14:34,972 But in some town out there, 1096 01:14:36,348 --> 01:14:40,059 ...the disappearance and murder rates are rising, 1097 01:14:40,060 --> 01:14:44,814 ...and somewhere out there he's responsible for it. 1098 01:14:44,815 --> 01:14:46,691 Something I find interesting about these tapes... 1099 01:14:46,692 --> 01:14:48,109 ...is that they're numbered sequentially, 1100 01:14:48,110 --> 01:14:52,239 ...but there were 27 tapes missing when we found them. 1101 01:14:54,950 --> 01:14:58,119 I wonder what was on those tapes. 1102 01:14:58,120 --> 01:14:59,620 I wonder if they were just too private... 1103 01:14:59,621 --> 01:15:01,748 ...for him to let anyone see. 1104 01:15:03,375 --> 01:15:05,877 Or if his face was visible in those, 1105 01:15:05,878 --> 01:15:09,506 ...or if they revealed just too much about him. 1106 01:15:11,550 --> 01:15:15,887 Or maybe they were worse than anything that we've seen. 1107 01:15:15,888 --> 01:15:18,473 I'll tell you one place we'll be watching. 1108 01:15:18,474 --> 01:15:20,308 If this documentary thing you're making... 1109 01:15:20,309 --> 01:15:22,643 ...ever gets to the theaters, 1110 01:15:22,644 --> 01:15:25,730 ...he won't be able to help himself. 1111 01:15:25,731 --> 01:15:29,443 He'll see this movie as many times as he can. 1112 01:15:30,360 --> 01:15:32,612 We'll keep an eye on as many screenings as we can, 1113 01:15:32,613 --> 01:15:34,490 ...because he'll be there. 1114 01:15:35,449 --> 01:15:38,494 (LOW DOWNBEAT MUSIC) 1115 01:15:55,177 --> 01:15:57,888 (DOWNBEAT MUSIC) 1116 01:17:48,248 --> 01:17:51,585 (OMINOUS MUSIC BUILDING) 1117 01:18:03,388 --> 01:18:06,600 (EERIE DOWNBEAT MUSIC) 1118 01:20:21,401 --> 01:20:24,029 (WOMAN PANTING) 1119 01:20:24,905 --> 01:20:26,989 ED: I'll make you a deal. 1120 01:20:26,990 --> 01:20:30,576 You can live as long as you don't blink. 1121 01:20:30,577 --> 01:20:34,331 (WOMAN PANTING AND SCREAMING) 85336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.