All language subtitles for The.Abandon.2024.aaaaa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,423 --> 00:00:58,423 Move! 2 00:01:00,460 --> 00:01:01,570 Where the fuck is everybody? 3 00:01:01,594 --> 00:01:03,164 I told you guys to stay on my ass! 4 00:01:03,264 --> 00:01:06,334 Oh, fuck! They were right behind me! 5 00:01:10,037 --> 00:01:11,305 Fuck! 6 00:01:12,405 --> 00:01:13,472 Okay. 7 00:01:15,343 --> 00:01:17,144 Come on let's go. Come on. 8 00:01:21,182 --> 00:01:22,581 Cover that door! 9 00:01:29,222 --> 00:01:32,424 Captain! Oh, fuck. 10 00:01:32,525 --> 00:01:33,960 This is bad. 11 00:01:37,998 --> 00:01:39,000 Fuck. 12 00:01:47,473 --> 00:01:48,473 Dorian. 13 00:02:17,503 --> 00:02:20,408 Oh, fuck. Oh, shit. 14 00:03:54,600 --> 00:03:56,503 Oh, shit! 15 00:03:57,670 --> 00:03:59,272 Son of a... 16 00:06:01,427 --> 00:06:02,427 Fuck! 17 00:06:09,903 --> 00:06:12,839 What the fuck is this? 18 00:06:13,240 --> 00:06:16,644 Is this a hospital? 19 00:06:16,742 --> 00:06:19,413 Can I get a fuckin' medic in here? 20 00:06:22,182 --> 00:06:24,651 You guys fuckin' forget about me or something? 21 00:07:04,858 --> 00:07:07,127 Fuck you! 22 00:07:08,795 --> 00:07:10,531 Eagle Actual, this is Eagle Mobile. 23 00:07:10,630 --> 00:07:14,367 Call sign 7321. Mm... 24 00:07:27,714 --> 00:07:29,649 What the... 25 00:07:52,038 --> 00:07:54,875 Somebody just say something. 26 00:08:00,848 --> 00:08:02,516 Say something! 27 00:08:08,855 --> 00:08:11,458 As-salaam... 28 00:08:12,660 --> 00:08:15,262 Fuck. How do you say it? 29 00:08:16,963 --> 00:08:20,768 As-salaam alaik... As-salaam alaikum! 30 00:08:20,867 --> 00:08:22,769 As-salaam alaikum! 31 00:08:41,120 --> 00:08:43,456 Are you messing with... 32 00:09:26,567 --> 00:09:29,837 Uh. Alright. 33 00:09:34,842 --> 00:09:40,080 Come on. What is this? 34 00:09:40,179 --> 00:09:41,179 Huh? 35 00:10:08,975 --> 00:10:12,011 Let me out! Let me out! 36 00:10:12,980 --> 00:10:15,081 Let me out! 37 00:10:29,462 --> 00:10:32,900 No, no, no, no. I'm not... I'm not dead! 38 00:10:37,004 --> 00:10:38,739 I'm not dead. I'm not... 39 00:10:38,840 --> 00:10:40,908 I'm not... am I? 40 00:10:51,985 --> 00:10:56,355 Let me out! Let me out. 41 00:10:57,758 --> 00:11:00,894 Fuck. Fuck. 42 00:11:07,033 --> 00:11:09,937 Oh, fuck! Fuck! 43 00:13:28,174 --> 00:13:30,979 Wait. Wait. 44 00:13:33,113 --> 00:13:35,148 You changed something. 45 00:13:57,203 --> 00:14:00,107 It's... it's a... it's a dream. 46 00:14:00,206 --> 00:14:02,241 It's a dream. It's a dream. 47 00:14:02,341 --> 00:14:05,245 A dream. I'm dreaming. I'm dreaming. It's a dream. 48 00:14:05,345 --> 00:14:07,581 A fucking nightmare. 49 00:14:14,321 --> 00:14:15,990 This is Miles Willis. 50 00:14:18,491 --> 00:14:22,562 If anybody's listening please... 51 00:14:25,231 --> 00:14:28,434 Please say something. 52 00:14:32,471 --> 00:14:34,841 Fuck. 53 00:14:35,642 --> 00:14:39,513 East, on... East, uh, on the 128. 54 00:14:39,613 --> 00:14:43,150 Copy. Do you... do you copy? 55 00:14:43,250 --> 00:14:46,821 This is call sign 7321. Do you copy? 56 00:14:48,254 --> 00:14:49,956 Dammit! 57 00:15:10,277 --> 00:15:12,846 It's refracting the signal. 58 00:15:15,414 --> 00:15:17,884 Maybe if I used... 59 00:15:25,591 --> 00:15:27,527 Of course you are. 60 00:15:32,298 --> 00:15:35,701 This is call sign 7321. 61 00:15:35,802 --> 00:15:40,340 If anyone can read this, my sat phone number is... 62 00:15:44,912 --> 00:15:46,213 Shit! 63 00:16:11,905 --> 00:16:13,975 Shit. 64 00:16:15,708 --> 00:16:16,708 Shit. 65 00:16:18,345 --> 00:16:19,513 Shit! 66 00:16:28,321 --> 00:16:31,091 Oh, fuck! Shit. 67 00:16:46,306 --> 00:16:50,144 Oh! F... come on! 68 00:16:51,846 --> 00:16:53,513 Fuck. 69 00:17:21,407 --> 00:17:23,109 Shit. 70 00:19:36,542 --> 00:19:37,542 Stop! 71 00:19:43,150 --> 00:19:44,150 Uh, shit. 72 00:21:34,594 --> 00:21:36,329 What are you changing? 73 00:21:37,663 --> 00:21:41,768 Huh? What are you changing? 74 00:21:50,044 --> 00:21:51,604 There's gotta be a way to call you back. 75 00:22:16,336 --> 00:22:17,336 Hello... 76 00:22:22,209 --> 00:22:25,346 Fuckin'... h... 77 00:22:25,445 --> 00:22:26,746 Hello? 78 00:22:26,846 --> 00:22:31,519 Lookin' for? Can you... for. 79 00:22:31,618 --> 00:22:33,354 Who is this? 80 00:22:35,721 --> 00:22:36,923 Hello? 81 00:22:37,023 --> 00:22:37,625 Oh, my God. Oh, my God. 82 00:22:37,723 --> 00:22:38,893 Hello? 83 00:22:38,992 --> 00:22:40,528 Hey, hey, hey, wait. 84 00:22:40,627 --> 00:22:41,828 Who the fuck is this? 85 00:22:42,262 --> 00:22:45,132 Hey, who the fuck is this? You first! 86 00:22:46,400 --> 00:22:47,934 What? What? 87 00:22:48,201 --> 00:22:51,337 I said... I said, "You fi..." Who's this? 88 00:22:52,373 --> 00:22:54,707 I'm... 89 00:22:55,910 --> 00:22:57,029 Who's this? 90 00:22:57,111 --> 00:22:59,012 Miles. Miles. My... my name's Miles. 91 00:22:59,113 --> 00:23:00,413 Miles? 92 00:23:00,513 --> 00:23:01,513 Yeah. 93 00:23:01,548 --> 00:23:02,548 Miles. 94 00:23:07,121 --> 00:23:08,655 Where are you? 95 00:23:11,758 --> 00:23:13,326 Can't you see me? You can... 96 00:23:13,426 --> 00:23:14,228 What? 97 00:23:14,327 --> 00:23:15,795 You can see me, right? 98 00:23:15,895 --> 00:23:17,364 Huh? 99 00:23:18,765 --> 00:23:22,670 What is this? What... what did I do? Why... 100 00:23:22,769 --> 00:23:24,070 Why the fuck am I here? 101 00:23:24,171 --> 00:23:26,739 Oh, my God, I can't... I can't... 102 00:23:26,839 --> 00:23:29,042 I said, "Where are you?" 103 00:23:29,143 --> 00:23:32,479 Where? What do you mean "where"? 104 00:23:32,579 --> 00:23:35,648 Are you coming for me? Are you... are you coming here? 105 00:23:35,748 --> 00:23:36,884 Am I... 106 00:23:36,983 --> 00:23:39,153 - Please. Can you... - Lady... 107 00:23:39,252 --> 00:23:41,431 - Hello, can you... can you track this call? - Can I... 108 00:23:42,855 --> 00:23:44,490 What are you tryin' to say? 109 00:23:44,592 --> 00:23:47,595 I... uh, listen, I've been taken, kidnapped. 110 00:23:47,694 --> 00:23:48,828 I'm in some fucking room. 111 00:23:48,929 --> 00:23:50,328 It... it keeps changing temperature, 112 00:23:50,396 --> 00:23:54,701 and turning, and spinning like a... a fuckin' uh... 113 00:23:54,801 --> 00:23:55,935 Washing machine. 114 00:23:56,036 --> 00:23:57,213 Yep. Yes, exactly! 115 00:23:57,238 --> 00:23:58,271 It's weird. 116 00:23:58,372 --> 00:24:01,307 It's... it's simple, but... but high-tech. 117 00:24:01,407 --> 00:24:03,978 And these walls are super smooth and um... 118 00:24:04,077 --> 00:24:05,078 Gray? 119 00:24:05,179 --> 00:24:06,355 Yeah! Yeah, yeah, yeah! 120 00:24:06,380 --> 00:24:08,115 Are they? Are... are the walls gray? 121 00:24:08,214 --> 00:24:10,750 Yeah. Well, do you know where I am? 122 00:24:14,454 --> 00:24:15,454 Maybe. 123 00:24:17,590 --> 00:24:19,727 Uh, c... can you describe it more, 124 00:24:19,826 --> 00:24:20,894 your... your space? 125 00:24:20,994 --> 00:24:21,729 Uh, yeah, sure. 126 00:24:21,828 --> 00:24:23,329 Describe it. 127 00:24:23,430 --> 00:24:26,733 Um, well, yeah, there's this stuff... 128 00:24:26,834 --> 00:24:28,044 There's some stuck to the wall, 129 00:24:28,067 --> 00:24:29,702 and there's a lot of weird noises, 130 00:24:29,803 --> 00:24:31,739 like grinding and machinery. 131 00:24:31,838 --> 00:24:32,905 Right. 132 00:24:33,007 --> 00:24:36,844 And uh, no... no doors, or windows, 133 00:24:36,943 --> 00:24:38,846 or exits of any kind, right? 134 00:24:38,945 --> 00:24:41,115 Yeah. And no lights. 135 00:24:45,118 --> 00:24:46,819 What? 136 00:24:48,489 --> 00:24:52,358 A... are you saying it's dark in your space? 137 00:24:52,459 --> 00:24:55,762 No. I c... I can see. 138 00:24:55,863 --> 00:24:58,298 There's light, but no source. 139 00:24:58,398 --> 00:25:01,501 At first, I... I thought it was something wrong with my eyes 140 00:25:01,602 --> 00:25:06,673 because I got hit and... my head... I hit my head. 141 00:25:19,086 --> 00:25:21,788 Like they're coming from a different direction 142 00:25:21,888 --> 00:25:23,288 or... or maybe I'm just going crazy. 143 00:25:23,324 --> 00:25:24,023 I don't know. 144 00:25:24,124 --> 00:25:25,192 This makes no sense. 145 00:25:25,291 --> 00:25:26,291 Yeah. 146 00:25:27,528 --> 00:25:29,962 Listen, there's something else. 147 00:25:30,064 --> 00:25:31,263 There's something that happens 148 00:25:31,298 --> 00:25:32,799 when the direction shifting stops. 149 00:25:32,900 --> 00:25:34,500 Yeah, yeah! You see it, too! 150 00:25:34,601 --> 00:25:36,512 Okay, yeah, so... so, the room is different. 151 00:25:36,537 --> 00:25:37,904 Something I can't put my finger on, 152 00:25:38,005 --> 00:25:39,807 but something... something is changing. 153 00:25:39,906 --> 00:25:41,107 R... right. 154 00:25:41,208 --> 00:25:42,652 No, no, I... no, I... I get... yeah, but it's... 155 00:25:42,675 --> 00:25:43,977 It's not the direction of things. 156 00:25:44,077 --> 00:25:46,180 Like I... I get that up is down and left is right, 157 00:25:46,279 --> 00:25:49,817 but that's not what changes, there's... 158 00:25:49,916 --> 00:25:51,250 There's something else. 159 00:25:51,352 --> 00:25:53,163 Yeah. Right, yeah, hey, wait. 160 00:25:53,186 --> 00:25:54,355 Wait, wait, hold on. 161 00:25:54,454 --> 00:25:56,190 Wait, are you... are you watching me? 162 00:25:56,289 --> 00:25:57,733 Is that it? Is this... Huh, is that it? 163 00:25:57,758 --> 00:25:59,568 Is this some sort of game, you sick piece of shit? 164 00:25:59,593 --> 00:26:01,894 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! Hey, hey, hey! 165 00:26:01,994 --> 00:26:03,763 Hey, hey, hey, just wait. Just wait. 166 00:26:03,864 --> 00:26:05,398 I'm... I'm just like you, okay? 167 00:26:05,499 --> 00:26:09,837 I... I was shot, and then I... I woke up in this... this space, 168 00:26:09,936 --> 00:26:13,473 this grey fuckin' space that keeps changing shape. 169 00:26:13,574 --> 00:26:14,843 Same as you. 170 00:26:14,942 --> 00:26:15,942 What? What? 171 00:26:22,415 --> 00:26:25,051 What? Oh, fuck. 172 00:26:25,152 --> 00:26:26,185 Hey. 173 00:26:26,286 --> 00:26:28,288 Okay, okay. 174 00:26:35,628 --> 00:26:38,766 So, um... 175 00:26:40,067 --> 00:26:43,770 You got any... any coordinates? Any... 176 00:26:43,872 --> 00:26:44,904 Any idea where you are? 177 00:26:45,005 --> 00:26:46,205 No. 178 00:26:50,743 --> 00:26:53,212 Do uh, do the walls look like anything familiar 179 00:26:53,313 --> 00:26:56,115 that you might've seen on the outside? 180 00:26:56,215 --> 00:26:58,951 No, it... it looks like nothing. 181 00:27:01,188 --> 00:27:03,123 It's expensive, whatever it is. 182 00:27:03,222 --> 00:27:08,896 It's um... it's... it's kinda like anchorite. 183 00:27:08,996 --> 00:27:10,297 Achro? 184 00:27:10,396 --> 00:27:12,665 Oh, like a colorless stone. 185 00:27:14,000 --> 00:27:17,971 You a... you a... a journalist? 186 00:27:18,070 --> 00:27:19,510 What? A journalist? 187 00:27:19,573 --> 00:27:22,409 You know, you're not military, right, 188 00:27:22,509 --> 00:27:25,979 so, uh, a columnist, journalist, photojournalist. 189 00:27:26,078 --> 00:27:27,490 Wait, wait, hold on. 190 00:27:27,513 --> 00:27:31,218 What are you tryin' to figure out, hmm? 191 00:27:31,819 --> 00:27:33,220 - You're just... - Just trying to... 192 00:27:33,252 --> 00:27:34,963 Trying to get info out of me? 193 00:27:34,988 --> 00:27:36,924 With some twisted way to get my passwords. 194 00:27:37,023 --> 00:27:38,125 This is you, right? 195 00:27:38,224 --> 00:27:42,195 Will you just stop? Oh, fuck! 196 00:27:42,296 --> 00:27:44,498 I'm fuckin' dying here, lady! 197 00:27:44,597 --> 00:27:46,934 So, whatever fuckin' issues you think you're dealing with, 198 00:27:47,034 --> 00:27:48,936 will you just... 199 00:27:51,940 --> 00:27:52,941 Fuck. 200 00:28:07,320 --> 00:28:15,162 Look, I'm here, trapped, like you. 201 00:28:19,266 --> 00:28:21,201 If what you're telling me is true, then we... 202 00:28:23,670 --> 00:28:26,472 We gotta be together on this, you know? 203 00:28:30,076 --> 00:28:31,846 We have to. 204 00:28:37,852 --> 00:28:39,486 I don't know. 205 00:28:45,192 --> 00:28:47,361 Yeah, I'm sorry. 206 00:28:48,829 --> 00:28:53,200 This just... this isn't how I... 207 00:28:55,836 --> 00:28:58,006 Miles, I just... I don't know how I got here 208 00:28:58,105 --> 00:29:00,773 or what's going on. 209 00:29:02,542 --> 00:29:07,079 So, I just... I'm just all fucked up. 210 00:29:07,180 --> 00:29:09,282 I'm not myself. 211 00:29:14,923 --> 00:29:18,291 So, then why are we in here? 212 00:29:23,030 --> 00:29:25,298 Don't know. 213 00:29:25,398 --> 00:29:27,768 But I'm assuming our cells... 214 00:29:29,635 --> 00:29:34,074 If you wanna call 'em that, have gotta be close by, right? 215 00:29:35,943 --> 00:29:37,887 You think it's a government thing? 216 00:29:42,148 --> 00:29:43,750 I don't know. 217 00:29:43,851 --> 00:29:46,486 I mean who else would be capable of... 218 00:29:50,089 --> 00:29:51,325 What? 219 00:29:53,192 --> 00:29:55,063 Miles, what is it? 220 00:29:55,162 --> 00:29:56,162 What happened? 221 00:29:58,265 --> 00:30:00,500 It's nothing. 222 00:30:00,601 --> 00:30:02,836 Is it the gunshot? 223 00:30:02,936 --> 00:30:04,304 Yeah. 224 00:30:04,403 --> 00:30:06,506 Oh, my God, did they shoot you? 225 00:30:07,842 --> 00:30:09,076 No, it wasn't... 226 00:30:12,578 --> 00:30:17,617 It's nothing. I just... I just gotta get it out. 227 00:30:18,585 --> 00:30:21,088 Okay. Well, how bad are you bleeding? 228 00:30:27,294 --> 00:30:32,432 I sort of patched it, but it's not good. 229 00:30:38,270 --> 00:30:41,009 I don't wanna die in here. 230 00:30:41,642 --> 00:30:45,880 Me neither. So, now what are we gonna do? 231 00:30:52,219 --> 00:30:53,552 Okay. 232 00:30:55,489 --> 00:30:58,092 Alright, let's uh, let's put this together. 233 00:31:00,460 --> 00:31:02,796 What were you doin' before you got here? 234 00:31:02,896 --> 00:31:07,267 Um, I was... I was on the highway. 235 00:31:07,366 --> 00:31:08,602 Heading south from the city? 236 00:31:08,701 --> 00:31:10,212 No, I was headin' east. 237 00:31:12,839 --> 00:31:16,410 We were 2 miles... 2 miles south of the highway. 238 00:31:16,509 --> 00:31:19,445 You're stationed out here? 239 00:31:19,546 --> 00:31:21,015 Stationed? 240 00:31:21,115 --> 00:31:23,595 Yeah, you said you were south of the highway. 241 00:31:27,186 --> 00:31:29,690 I never said I was military. 242 00:31:32,692 --> 00:31:34,061 You just said "stationed". 243 00:31:34,162 --> 00:31:35,761 How the fuck did you know I was military? 244 00:31:35,863 --> 00:31:38,664 Okay, Miles, listen. It was just a guess. 245 00:31:38,765 --> 00:31:40,333 When you asked if I was a journalist, 246 00:31:40,433 --> 00:31:41,300 you mentioned military. 247 00:31:41,401 --> 00:31:42,669 That's all. 248 00:31:45,006 --> 00:31:46,373 Lucky guess. 249 00:31:46,640 --> 00:31:49,742 Look, you talk like military, okay? 250 00:31:50,343 --> 00:31:53,181 Hey, you've got to trust me, too. 251 00:31:53,279 --> 00:31:54,780 It's a two-way street. 252 00:31:57,517 --> 00:32:00,252 I don't even know your fuckin' name. 253 00:32:01,621 --> 00:32:02,990 It's Dame. 254 00:32:03,090 --> 00:32:09,196 My name is Dame, but you can call me "Damsey". 255 00:32:09,296 --> 00:32:12,200 Okay, I think that if we... 256 00:32:15,602 --> 00:32:16,737 If what? 257 00:32:16,837 --> 00:32:20,740 Oh, my God. I don't know what. 258 00:32:20,842 --> 00:32:22,109 What? 259 00:32:22,210 --> 00:32:23,553 Oh, shit, Miles. 260 00:32:23,576 --> 00:32:24,576 Damsey? 261 00:32:26,246 --> 00:32:27,246 Damsey, what... hello? 262 00:33:11,159 --> 00:33:14,261 Hey, Miles, Miles, can you hear me? 263 00:33:21,201 --> 00:33:22,201 Damsey! 264 00:33:22,269 --> 00:33:23,303 Oh. 265 00:33:23,403 --> 00:33:25,337 It's gonna happen again! 266 00:33:25,438 --> 00:33:26,705 It's gonna happen right now! 267 00:33:26,807 --> 00:33:28,375 Hey, what? What? 268 00:33:28,474 --> 00:33:30,944 Gravity. Shifting directions. What... whatever it is. 269 00:33:31,045 --> 00:33:32,145 Oh. 270 00:33:32,246 --> 00:33:33,566 Oh, no, no, no, no, no, not again. 271 00:33:33,646 --> 00:33:35,282 Look for the changes. 272 00:33:35,382 --> 00:33:37,852 We have to find out what is it! 273 00:33:52,398 --> 00:33:53,799 Oh, my God. 274 00:34:46,152 --> 00:34:51,259 Oh, no, no, no, no! Make it stop! Make it stop! 275 00:34:51,358 --> 00:34:54,829 Stop it! Stop! Stop it! No! 276 00:35:04,338 --> 00:35:07,740 Miles, it's getting smaller, isn't it? 277 00:35:07,842 --> 00:35:08,918 Wait, wait, wait, what's happening? 278 00:35:08,943 --> 00:35:10,378 What's happening? 279 00:35:10,476 --> 00:35:12,346 Miles, you gotta calm down. 280 00:35:13,746 --> 00:35:14,958 Listen to me, breathe. 281 00:35:14,981 --> 00:35:17,050 Listen to me, listen to my voice. 282 00:35:17,150 --> 00:35:19,452 Listen to my voice, okay? 283 00:35:19,552 --> 00:35:23,456 Miles, you gotta breathe. Easy. 284 00:35:23,556 --> 00:35:27,494 In and out. Easy, easy, easy, easy. 285 00:35:27,594 --> 00:35:30,398 Yeah, in and out. 286 00:35:35,936 --> 00:35:40,639 Okay. Okay, are you with me, huh? 287 00:35:40,739 --> 00:35:42,409 I'm here. 288 00:35:42,574 --> 00:35:46,012 Okay, good. Alright, good. Just hold on one second. 289 00:35:54,521 --> 00:35:56,690 Damsey. 290 00:35:58,358 --> 00:36:04,764 Oh, you fuck! Fucking bitch! Fuck you! 291 00:36:06,300 --> 00:36:07,367 Damsey. 292 00:36:11,704 --> 00:36:15,009 Damsey, what was that? 293 00:36:15,108 --> 00:36:20,114 My shoulder. I had to put it back in. 294 00:36:21,780 --> 00:36:23,451 Jesus. 295 00:36:27,487 --> 00:36:29,789 What the fuck do they want? 296 00:36:29,889 --> 00:36:32,492 I don't know, but we've got to figure this out soon. 297 00:36:32,592 --> 00:36:35,096 It is gonna keep getting smaller. 298 00:36:36,563 --> 00:36:37,731 Don't say that. 299 00:36:37,864 --> 00:36:39,900 You know that I'm right. 300 00:37:06,860 --> 00:37:10,063 Hey, are you seeing these uh... 301 00:37:10,164 --> 00:37:14,235 Are you seein' inscriptions on the walls of your space? 302 00:37:14,335 --> 00:37:16,836 Yeah. Yeah, it's... it's odd. 303 00:37:16,936 --> 00:37:21,509 I see uh, Chinese, and Cyrillic, and... I don't know. 304 00:37:21,608 --> 00:37:23,309 None of it makes sense. 305 00:37:24,344 --> 00:37:27,380 "Vinctum anno 1218 306 00:37:27,481 --> 00:37:31,650 ab urbe condita lauds." 307 00:37:33,454 --> 00:37:35,021 What language is that? 308 00:37:35,121 --> 00:37:38,025 Uh, sounds Latin. 309 00:37:40,894 --> 00:37:41,894 Latin? 310 00:37:47,902 --> 00:37:49,936 Hey, were you on camp when they grabbed you? 311 00:37:50,036 --> 00:37:52,972 Grabbed? No. No. No one grabbed me. 312 00:37:53,074 --> 00:37:57,610 I was... I was on the and then I got off on the 128 313 00:37:57,710 --> 00:37:58,545 and that's... 314 00:37:58,644 --> 00:37:59,644 Wait, what? 315 00:37:59,711 --> 00:38:01,548 Huh? 316 00:38:01,648 --> 00:38:02,916 128, what's... 317 00:38:03,016 --> 00:38:05,717 Yeah, the highway. 318 00:38:05,820 --> 00:38:11,391 Where's... no, there's... there's no 128. 319 00:38:11,492 --> 00:38:13,592 Where were you, Abdali? 320 00:38:14,128 --> 00:38:16,530 No, by the cape. 321 00:38:19,333 --> 00:38:20,400 What cape? 322 00:38:20,632 --> 00:38:23,938 Cape Cod. Massachusetts. 323 00:38:25,139 --> 00:38:26,574 You're stateside? 324 00:38:26,672 --> 00:38:29,844 Yeah. Massachusetts. Yes. 325 00:38:29,943 --> 00:38:32,744 No, that's... that's not possible. 326 00:38:32,847 --> 00:38:35,315 You? Are you overseas? 327 00:38:35,416 --> 00:38:39,152 Look, ignoring the fact that technically my sat phone 328 00:38:39,253 --> 00:38:43,190 doesn't even work indoors, it works on a closed network. 329 00:38:43,289 --> 00:38:48,596 Come on. Are you telling me that you're in Iraq? 330 00:38:48,695 --> 00:38:50,697 We are. 331 00:38:50,797 --> 00:38:52,442 It's the only way that we could be talking. 332 00:38:52,465 --> 00:38:54,344 No! No, no, that... that's not possible. 333 00:38:54,367 --> 00:38:55,568 It can't be. 334 00:38:55,668 --> 00:38:57,204 I mean it would take days to do that. 335 00:38:57,304 --> 00:39:00,039 I've only been here for like an hour. 336 00:39:00,141 --> 00:39:02,143 I'm lookin' at the time right now. 337 00:39:02,242 --> 00:39:05,579 There's no other way that we could be talking. 338 00:39:05,677 --> 00:39:06,813 Unless they moved us. 339 00:39:06,914 --> 00:39:08,949 But why, Miles? 340 00:39:09,048 --> 00:39:11,650 I mean why go through all that effort for me? 341 00:39:12,853 --> 00:39:16,755 I'm nothing. I'm no one. 342 00:39:18,757 --> 00:39:20,960 Did you see an airstrike? 343 00:39:22,728 --> 00:39:24,864 At least I think it was. 344 00:39:24,965 --> 00:39:27,568 It was a light. A really bright light. 345 00:39:27,666 --> 00:39:33,072 Yeah, yeah, I saw a light, but uh, it wasn't a missile. 346 00:39:34,375 --> 00:39:36,911 Hmm, I just saw a light, too. 347 00:39:37,010 --> 00:39:40,679 SCUD launch was the only thing that made sense at the time. 348 00:39:46,753 --> 00:39:48,422 Hey, hold on a second, alright? 349 00:39:48,521 --> 00:39:50,056 Oh, okay. 350 00:39:58,331 --> 00:40:00,467 Damsey, can you hear me? 351 00:40:00,568 --> 00:40:02,744 Yes, I can hear you. What are you doing? 352 00:40:02,768 --> 00:40:04,168 No, through the fuckin' wall! 353 00:40:04,204 --> 00:40:06,673 Okay, um, alright, try again. 354 00:40:06,773 --> 00:40:09,476 Damsey, is this getting through? 355 00:40:09,577 --> 00:40:12,679 No! Uh, Miles, no, it's not working. 356 00:40:12,778 --> 00:40:14,547 Damsey, can you hear me? 357 00:40:14,648 --> 00:40:18,686 I... Miles, I can't hear you! I can't hear you, okay? 358 00:40:18,784 --> 00:40:20,621 Please stop yelling. 359 00:40:20,719 --> 00:40:21,989 Alright. 360 00:40:25,125 --> 00:40:28,429 So, uh, so, our bunks aren't next to each other. 361 00:40:31,565 --> 00:40:33,099 Can you call out? 362 00:40:33,199 --> 00:40:35,835 No. Can you? 363 00:40:38,806 --> 00:40:40,708 I don't have any other numbers. 364 00:40:45,813 --> 00:40:49,516 Hey, h... how'd you get my number anyways? 365 00:40:49,617 --> 00:40:53,420 Oh, your number was written on the ceiling. 366 00:40:55,922 --> 00:40:57,657 My number? 367 00:40:57,757 --> 00:40:59,193 Yeah. 368 00:41:04,898 --> 00:41:06,467 Were you in this cell before? 369 00:41:06,567 --> 00:41:08,210 I don't know. I don't know. 370 00:41:08,235 --> 00:41:11,405 I mean maybe, but I'm seein' a lot of stuff 371 00:41:11,505 --> 00:41:13,740 that just does not add up. 372 00:41:13,840 --> 00:41:14,840 None of it makes sense. 373 00:41:21,514 --> 00:41:22,916 Um, Damsey? 374 00:41:23,016 --> 00:41:24,376 Yeah, what's up? 375 00:41:24,451 --> 00:41:25,894 - You're breaking up. - Oh, no. 376 00:41:25,918 --> 00:41:27,097 I can hear you on my end, it's fine. 377 00:41:27,121 --> 00:41:28,822 No, you... you're breaking up. 378 00:41:28,922 --> 00:41:30,423 You just call back, okay? 379 00:41:30,523 --> 00:41:32,034 Miles, just try to move around the room. 380 00:41:32,059 --> 00:41:33,869 You're gonna have to call back. Just call back! 381 00:41:33,893 --> 00:41:35,228 This is call sign 732- 382 00:41:39,867 --> 00:41:42,001 Wait, what, what, what? What? 383 00:41:43,304 --> 00:41:46,239 Hey, do you... do you speak English? 384 00:41:46,340 --> 00:41:47,708 English? English. 385 00:41:47,807 --> 00:41:49,367 Yes. Yes, English. Do you speak English? 386 00:41:50,177 --> 00:41:52,079 No! No, para Portuguese. 387 00:41:52,179 --> 00:41:53,579 What are you tryin' to tell me? 388 00:41:58,452 --> 00:42:00,054 Die. 389 00:42:00,153 --> 00:42:01,054 Die? 390 00:42:01,155 --> 00:42:04,391 Yes. We have to die. 391 00:42:04,490 --> 00:42:05,490 What? 392 00:42:05,559 --> 00:42:06,599 Understand? 393 00:42:06,693 --> 00:42:07,695 No, I... I don't. 394 00:42:07,795 --> 00:42:09,829 We have to die. 395 00:42:10,664 --> 00:42:11,699 Who is this? 396 00:42:13,733 --> 00:42:14,802 The equation is you? 397 00:42:14,902 --> 00:42:16,670 Equation? 398 00:42:16,769 --> 00:42:20,809 Not in this place. No solution. Cannot win. We cannot win! 399 00:42:20,907 --> 00:42:22,009 Who the fuck is this? 400 00:42:22,108 --> 00:42:23,844 No equation! We die! 401 00:42:23,943 --> 00:42:25,612 Hey, listen, we're not gonna fuckin' die. 402 00:42:25,713 --> 00:42:28,248 Yeah, yeah, oh, every person has to die... 403 00:42:32,652 --> 00:42:36,489 Hello? Hey. Hey, Miles. Are you there? 404 00:42:37,925 --> 00:42:40,360 - Miles? - I'm here. 405 00:42:40,927 --> 00:42:44,431 Good. How's my signal now? 406 00:42:44,530 --> 00:42:45,932 Signal? 407 00:42:46,166 --> 00:42:48,326 Yeah, you said you couldn't hear me. 408 00:42:48,501 --> 00:42:52,940 Right. Better. Signal's a lot better. 409 00:42:53,039 --> 00:42:54,273 Okay, great. 410 00:42:54,375 --> 00:42:56,909 So, what do you think about the signal? 411 00:42:57,010 --> 00:42:58,320 I mean must be bouncing off the walls, 412 00:42:58,344 --> 00:43:00,179 because they're... they're really smooth. 413 00:43:00,280 --> 00:43:03,851 It's kinda like um, like satellites. 414 00:43:03,951 --> 00:43:05,150 It'll shrink till it kills us. 415 00:43:05,184 --> 00:43:06,753 No, no, Miles, no. 416 00:43:06,855 --> 00:43:09,858 If they wanted us dead, they could've done that already. 417 00:43:09,956 --> 00:43:11,891 There's gotta be more to this. 418 00:43:14,728 --> 00:43:17,097 An equation. 419 00:43:18,030 --> 00:43:21,934 Have you seen uh, an equation on the... 420 00:43:22,034 --> 00:43:23,202 On the walls of your space? 421 00:43:23,302 --> 00:43:25,371 An equation? 422 00:43:25,472 --> 00:43:27,673 Yeah. A... a mathematical equation. 423 00:43:27,775 --> 00:43:31,210 Hold on. Where's this coming from? 424 00:43:32,179 --> 00:43:33,514 Huh? 425 00:43:33,614 --> 00:43:36,016 Do you know something that I don't? 426 00:43:38,217 --> 00:43:39,217 No. Why? 427 00:43:39,286 --> 00:43:40,730 Because you hang up 428 00:43:40,753 --> 00:43:42,891 and then all of a sudden you're talking about dying 429 00:43:43,023 --> 00:43:46,092 and an equation. 430 00:43:46,193 --> 00:43:47,293 So? 431 00:43:47,393 --> 00:43:49,429 Wait, did something happen? 432 00:43:49,530 --> 00:43:53,634 'Cause we're in this together, right, Miles? 433 00:43:54,001 --> 00:43:56,436 I am not a threat. 434 00:43:56,536 --> 00:43:57,536 Shit. 435 00:43:59,807 --> 00:44:01,108 We are. 436 00:44:01,507 --> 00:44:04,010 We have to let each other know what's up. 437 00:44:04,210 --> 00:44:07,648 You were in the military, right? 438 00:44:07,748 --> 00:44:08,916 And? 439 00:44:09,016 --> 00:44:10,684 What does that have to do with anything? 440 00:44:10,784 --> 00:44:13,887 Well, they may have something to do with this. 441 00:44:13,987 --> 00:44:18,791 Military? I don't think so. 442 00:44:19,827 --> 00:44:22,963 Granted the service has done some pretty shady shit 443 00:44:23,063 --> 00:44:25,666 in the past, but... 444 00:44:26,766 --> 00:44:28,402 They're not capable of this. 445 00:44:28,501 --> 00:44:30,012 Well, what were you guys doing before this? 446 00:44:30,036 --> 00:44:32,572 New weapons? New science? 447 00:44:32,672 --> 00:44:37,010 I think you've been watching too many science-fiction movies. 448 00:44:37,110 --> 00:44:40,713 Except for the last three days, 449 00:44:40,815 --> 00:44:43,750 just watchin' the Iraqis get bombed into the Stone Age. 450 00:44:43,851 --> 00:44:47,922 Okay, then why us? It doesn't make any sense. 451 00:44:48,322 --> 00:44:52,492 I don't know. I... it feels random. 452 00:44:52,592 --> 00:44:55,596 No, no, that can't be. There's patterns, right? 453 00:44:55,695 --> 00:44:57,331 Everything has a pattern. 454 00:44:57,431 --> 00:44:59,791 Wait, where was your hometown? Your... your current address. 455 00:44:59,867 --> 00:45:03,170 Could it be a... a family thing? Does your family have money? 456 00:45:03,269 --> 00:45:04,414 Do you owe somebody money or... 457 00:45:04,438 --> 00:45:05,239 - Damsey. - What? 458 00:45:05,338 --> 00:45:06,940 Damsey, I don't think... 459 00:45:08,474 --> 00:45:09,954 There's no connection to why we're here, alright? 460 00:45:09,978 --> 00:45:14,213 We're just here and we gotta find a way out. 461 00:45:14,313 --> 00:45:15,516 No, come on. 462 00:45:15,615 --> 00:45:17,717 If you don't tell, then all's not well. 463 00:45:18,952 --> 00:45:20,454 What? 464 00:45:20,889 --> 00:45:25,157 Oh, ugh, it's just something that we say at the school. 465 00:45:25,759 --> 00:45:26,793 You study? 466 00:45:26,894 --> 00:45:28,829 No, I teach. 467 00:45:28,929 --> 00:45:30,030 Teacher, huh? 468 00:45:30,130 --> 00:45:33,500 Yeah. Algebra. 469 00:45:33,599 --> 00:45:34,601 Fun. 470 00:45:34,701 --> 00:45:36,769 No, not in Hyde Park. 471 00:45:38,105 --> 00:45:40,673 Hyde? 472 00:45:40,773 --> 00:45:42,675 I thought you said you were in Massachusetts. 473 00:45:42,775 --> 00:45:46,112 Yeah, it's a... a part of Boston. 474 00:45:46,213 --> 00:45:48,849 I mean I do love math. 475 00:45:48,949 --> 00:45:51,018 It's just teaching simple algebra 476 00:45:51,117 --> 00:45:52,954 year in, year out. 477 00:45:53,052 --> 00:45:54,197 It's... it's not challenging. 478 00:45:54,221 --> 00:45:57,690 So, you're... you're from Boston, huh? 479 00:45:57,791 --> 00:46:01,561 Brockton, but close enough. 480 00:46:02,762 --> 00:46:05,197 About time for Bird to hang it up, yeah? 481 00:46:05,298 --> 00:46:08,036 Uh, Bird? 482 00:46:08,135 --> 00:46:10,038 Uh, Celtics. 483 00:46:11,304 --> 00:46:13,041 You... you don't follow basketball? 484 00:46:13,139 --> 00:46:16,309 No. No, I don't. 485 00:46:16,409 --> 00:46:17,844 What... what about the Red Sox? 486 00:46:17,945 --> 00:46:19,588 No, I'm... I'm not into sports, 487 00:46:19,612 --> 00:46:24,184 but um, my fiancé follows the Patriots. 488 00:46:24,284 --> 00:46:27,054 Patriots? Gross. 489 00:46:30,057 --> 00:46:31,391 So, you're married, huh? 490 00:46:31,490 --> 00:46:35,929 Uh, engaged. He was military. 491 00:46:36,030 --> 00:46:37,331 Oh, yeah? 492 00:46:37,731 --> 00:46:41,101 Yeah, did his last tour a few years back. 493 00:46:44,072 --> 00:46:49,509 So, you married a GI, huh? How's that? 494 00:46:51,143 --> 00:46:54,146 Engaged. Not married. 495 00:46:54,246 --> 00:46:58,385 And it's uh... it's very different. 496 00:47:01,253 --> 00:47:02,322 Different. 497 00:47:02,422 --> 00:47:06,259 Yeah. He's uh... 498 00:47:06,360 --> 00:47:08,527 We just have no common interests. 499 00:47:10,197 --> 00:47:11,764 I get it. 500 00:47:11,865 --> 00:47:14,146 Yeah, he's more of the alpha male sort. 501 00:47:17,838 --> 00:47:22,409 Maybe you just gotta be a more alpha female, right? 502 00:47:22,509 --> 00:47:25,112 No, I don't think so. 503 00:47:25,211 --> 00:47:27,914 I'm a bit more academic, I'd like to think. 504 00:47:28,016 --> 00:47:32,385 Same here. Trust me, I uh, 505 00:47:32,485 --> 00:47:35,489 I married a civvy myself and she... 506 00:47:36,523 --> 00:47:38,659 She what? 507 00:47:40,793 --> 00:47:42,829 We're not on the best of terms. 508 00:47:50,336 --> 00:47:54,240 Hey, these prison markings on my walls, 509 00:47:54,340 --> 00:47:55,617 I think maybe some of these numbers 510 00:47:55,641 --> 00:47:57,110 might be dates. 511 00:47:57,210 --> 00:47:59,947 'Cause you said the... the Latin was what? 512 00:48:00,047 --> 00:48:01,849 1218? 513 00:48:01,949 --> 00:48:03,885 Mmhmm. 514 00:48:03,985 --> 00:48:05,161 Wait, wait, wait! I'm... I'm seein' the same inscription. 515 00:48:05,184 --> 00:48:06,318 On the wall? 516 00:48:06,420 --> 00:48:07,860 Yeah, on the wall! 517 00:48:10,590 --> 00:48:14,393 I have another one. It says, "EK 1951." 518 00:48:14,494 --> 00:48:18,565 1951. What the hell? 519 00:48:18,664 --> 00:48:21,735 They decorated both spaces with the same shit. 520 00:48:21,835 --> 00:48:25,539 But why? I mean what would be the point? 521 00:48:29,376 --> 00:48:33,114 It's all bullshit. They're messing with us. 522 00:48:33,213 --> 00:48:36,083 How do you know that? 523 00:48:36,184 --> 00:48:38,751 Classic mind-fuck tactics. 524 00:48:38,853 --> 00:48:41,554 Check and see if you have one in the corner of your space. 525 00:48:41,655 --> 00:48:43,190 Where? 526 00:48:43,322 --> 00:48:44,490 On the ceiling. 527 00:48:44,590 --> 00:48:46,693 What does it look like? 528 00:48:46,793 --> 00:48:50,496 It's written in Spanish or French or something. 529 00:48:50,597 --> 00:48:52,699 You see the date next to it? 530 00:48:52,798 --> 00:48:55,534 Oh, yeah, yeah, yeah. It's Portuguese. 531 00:48:55,635 --> 00:48:57,871 Uh, 2007. 532 00:48:59,271 --> 00:49:00,440 Right. 533 00:49:00,539 --> 00:49:03,476 Okay, what about it? 534 00:49:03,577 --> 00:49:05,213 2007. 535 00:49:05,311 --> 00:49:07,246 Uh-huh. 536 00:49:07,347 --> 00:49:09,182 Like I said, mind-fuck tactics. 537 00:49:09,282 --> 00:49:10,650 Why? 538 00:49:12,186 --> 00:49:13,353 The future? 539 00:49:13,452 --> 00:49:14,653 Future? 540 00:49:14,755 --> 00:49:17,289 Look, whoever they are, they want something. 541 00:49:17,389 --> 00:49:18,724 They don't just... 542 00:49:18,826 --> 00:49:20,894 Hold on, what year? What year? 543 00:49:20,994 --> 00:49:22,063 What? 544 00:49:22,163 --> 00:49:23,239 What year is it? 545 00:49:23,262 --> 00:49:24,396 What year? 546 00:49:24,664 --> 00:49:26,463 Yeah, just humor me please. 547 00:49:28,235 --> 00:49:29,237 It's 1991. 548 00:49:35,775 --> 00:49:36,610 Right? 549 00:49:36,710 --> 00:49:37,855 Oh, my God. 550 00:49:37,878 --> 00:49:40,248 It's February. February 27th, 1991. 551 00:49:40,347 --> 00:49:42,581 Oh, my God. 552 00:49:42,681 --> 00:49:44,217 Damsey? 553 00:49:44,317 --> 00:49:46,661 Yes, and uh, let me... let me get this straight, 554 00:49:46,686 --> 00:49:51,092 you're using a walkie-talkie to talk to me. 555 00:49:51,192 --> 00:49:54,262 It's not a walkie-talkie, it's a... it's a satellite phone. 556 00:49:54,360 --> 00:49:56,097 It's... 557 00:49:56,197 --> 00:49:59,266 Okay, smartphones, Twitter, hashtags, Facebook, 558 00:49:59,365 --> 00:50:01,835 Instagram, selfies. 559 00:50:01,936 --> 00:50:03,170 What? 560 00:50:03,402 --> 00:50:05,840 Uh, d... you never heard of any of it? 561 00:50:07,175 --> 00:50:08,384 They're not called "smart phones," 562 00:50:08,407 --> 00:50:09,552 they're called "cellular phones". 563 00:50:09,576 --> 00:50:13,547 And... and what? Slurpies and 7/11. 564 00:50:13,646 --> 00:50:15,148 What the fuck is Twitter? 565 00:50:20,452 --> 00:50:21,755 Shit. What time do you have? 566 00:50:21,856 --> 00:50:23,599 Yeah. Uh, wait, what? Time? 567 00:50:23,623 --> 00:50:25,293 My watch broke! What time do you have? 568 00:50:25,391 --> 00:50:27,295 11:40! 53 seconds! 569 00:50:27,393 --> 00:50:28,527 What? 570 00:50:28,628 --> 00:50:30,864 11:40! 53 seconds! 571 00:50:30,965 --> 00:50:34,034 Different time zones! 572 00:51:20,413 --> 00:51:21,681 It's getting worse. 573 00:51:21,780 --> 00:51:23,327 Hey, Miles, are you okay? 574 00:51:23,351 --> 00:51:24,684 I can't... I can't breathe. 575 00:51:24,784 --> 00:51:25,963 I... I think I know what's... what's happening. 576 00:51:25,987 --> 00:51:28,021 My space is too small. There's no air. 577 00:51:28,121 --> 00:51:29,932 Miles, please, please, just listen. 578 00:51:29,956 --> 00:51:31,396 No, you don't understand! My space... 579 00:51:31,490 --> 00:51:33,393 Our space! 580 00:51:36,730 --> 00:51:37,730 What? 581 00:51:37,764 --> 00:51:39,632 Our space, Miles. 582 00:51:39,733 --> 00:51:42,903 This is gonna sound crazy, so brace yourself. 583 00:51:43,003 --> 00:51:45,840 I think we're all here, in this space at the same time, 584 00:51:45,940 --> 00:51:49,409 just a... just a different space time. 585 00:51:49,509 --> 00:51:50,543 You're losing me. 586 00:51:50,643 --> 00:51:51,811 Okay. 587 00:51:51,913 --> 00:51:54,014 Okay, you have something to draw with? 588 00:51:54,114 --> 00:51:57,449 Okay, uh, draw something um, on the wall. 589 00:52:06,626 --> 00:52:09,996 Alright, man, get it together. Get it together. 590 00:52:16,369 --> 00:52:17,237 I drew a... 591 00:52:17,338 --> 00:52:18,605 X. 592 00:52:18,704 --> 00:52:23,643 Yeah. How'd you... 593 00:52:31,251 --> 00:52:32,251 You... 594 00:52:32,286 --> 00:52:33,420 Yeah. 595 00:52:33,519 --> 00:52:34,989 This is you? 596 00:52:35,088 --> 00:52:36,449 Yeah, yeah, Miles, do you see this? 597 00:52:40,460 --> 00:52:41,628 You're standin' next to me? 598 00:52:42,096 --> 00:52:44,563 No, no, I'm... I'm standing above you. 599 00:52:50,137 --> 00:52:52,706 Wait. 600 00:52:52,806 --> 00:52:55,742 Earlier... earlier you asked me what year it is. 601 00:52:55,842 --> 00:52:59,447 Yeah. 602 00:52:59,545 --> 00:53:00,847 What time are you in? 603 00:53:00,947 --> 00:53:04,952 Um, 2020. 604 00:53:06,552 --> 00:53:08,788 When? 605 00:53:08,889 --> 00:53:11,458 2020. 606 00:53:13,559 --> 00:53:17,831 That's... No. 607 00:53:20,467 --> 00:53:21,969 That's not possible. 608 00:53:22,068 --> 00:53:23,471 That's the truth. 609 00:53:29,143 --> 00:53:29,876 30 years? 610 00:53:29,976 --> 00:53:31,344 Yeah. 611 00:53:31,445 --> 00:53:32,822 I mean, Miles, there... there could be 612 00:53:32,847 --> 00:53:35,382 hundreds of people in here. 613 00:53:35,483 --> 00:53:37,018 Thousands even. 614 00:53:37,117 --> 00:53:42,255 From Greece, Egypt, China? We don't know. 615 00:53:44,690 --> 00:53:46,726 How are we communicating? 616 00:53:46,827 --> 00:53:49,163 I don't know. 617 00:53:49,262 --> 00:53:51,032 I guess our signals bounce off the space. 618 00:53:51,132 --> 00:53:55,568 Like connected through a fourth dimension or something. 619 00:53:55,668 --> 00:53:57,271 I take it back. 620 00:53:57,371 --> 00:53:59,206 They're not the mind fuck, you are. 621 00:53:59,306 --> 00:54:00,983 Well, it's the best this middle school teacher 622 00:54:01,007 --> 00:54:03,411 could come up with, jarhead. 623 00:54:04,978 --> 00:54:07,713 Whoa, easy there, Dams, that's a little below the belt. 624 00:54:07,815 --> 00:54:11,617 Jarheads are Marines. I'm Army, remember? 625 00:54:11,717 --> 00:54:13,163 Okay, ground pounder. 626 00:54:13,186 --> 00:54:14,788 For the record, every math teacher, 627 00:54:14,889 --> 00:54:16,588 from kindergarten up, 628 00:54:16,688 --> 00:54:19,460 goes through the college calculus gauntlet. 629 00:54:19,559 --> 00:54:22,362 And I went a little higher. 630 00:54:22,463 --> 00:54:23,530 How high? 631 00:54:23,630 --> 00:54:25,298 Number theory. 632 00:54:27,467 --> 00:54:28,467 Gotcha. 633 00:54:28,501 --> 00:54:29,501 Yeah. 634 00:54:29,536 --> 00:54:30,871 Like high school all over again. 635 00:54:30,971 --> 00:54:33,273 How so? 636 00:54:33,373 --> 00:54:39,547 Oh, my teacher tried to get me to do this thing. 637 00:54:39,646 --> 00:54:41,014 Thing? 638 00:54:41,114 --> 00:54:45,552 Yeah, super stringy physics or something. 639 00:54:45,652 --> 00:54:48,456 It was this uh, summer science camp. 640 00:54:48,556 --> 00:54:50,324 There was this equation on the corridor wall 641 00:54:50,423 --> 00:54:53,360 and I just... 642 00:54:53,460 --> 00:54:58,731 ...looked at it long enough and kind of just saw the answer. 643 00:54:58,833 --> 00:55:01,402 Wow! Okay. Okay. 644 00:55:01,501 --> 00:55:05,306 Very, very Good Will Hunting of you. 645 00:55:05,405 --> 00:55:06,606 Very what? 646 00:55:06,706 --> 00:55:08,775 Oh. Nothing. Never mind. 647 00:55:08,876 --> 00:55:12,512 So, uh, you did the psychics thing? 648 00:55:12,612 --> 00:55:13,612 I dropped out. 649 00:55:14,681 --> 00:55:16,349 Why? 650 00:55:16,449 --> 00:55:19,887 Just uh, home stuff. 651 00:55:19,987 --> 00:55:21,588 Family? 652 00:55:21,688 --> 00:55:22,755 Yeah. 653 00:55:24,358 --> 00:55:27,594 So, academic, 654 00:55:27,693 --> 00:55:29,429 how are we all here at the same time? 655 00:55:29,530 --> 00:55:32,632 Okay, you just go with me here a minute, alright? 656 00:55:32,731 --> 00:55:35,235 Um, clearly, whoever they are, 657 00:55:35,335 --> 00:55:38,338 are functioning on some higher trans-dimensional level. 658 00:55:38,438 --> 00:55:42,009 They can see and manipulate multiple constants and forces, 659 00:55:42,108 --> 00:55:42,610 including... 660 00:55:42,708 --> 00:55:43,844 Time. 661 00:55:43,943 --> 00:55:45,411 Time! Right, yes! 662 00:55:45,512 --> 00:55:48,516 That's how they can have us all here at once, right? 663 00:55:48,615 --> 00:55:50,893 And we know they can push light through different dimensions. 664 00:55:50,918 --> 00:55:52,784 We know they can manipulate gravity, 665 00:55:52,887 --> 00:55:55,623 so what more can they do? 666 00:55:55,722 --> 00:55:58,958 Time travel? Create life? 667 00:55:59,059 --> 00:56:01,896 I mean the... the options are limitless. 668 00:56:01,996 --> 00:56:04,597 The only thing we don't know is 669 00:56:04,697 --> 00:56:07,733 why have they taken such an interest in us? 670 00:56:07,835 --> 00:56:09,903 I mean we are pretty boring in comparison 671 00:56:10,003 --> 00:56:12,639 to what they are capable of, 672 00:56:12,739 --> 00:56:14,574 so, I don't know, Miles. I don't get it. 673 00:56:14,673 --> 00:56:17,545 It's like they're testing us. 674 00:56:17,644 --> 00:56:20,648 Our bodies. 675 00:56:20,746 --> 00:56:23,918 Physical makeup. 676 00:56:24,018 --> 00:56:27,420 Sensory. 677 00:56:27,521 --> 00:56:32,226 Heat. Cold. 678 00:56:32,326 --> 00:56:35,429 Physical limitations. 679 00:56:35,528 --> 00:56:36,528 Maybe... 680 00:56:47,840 --> 00:56:49,076 What's it like? 681 00:56:49,175 --> 00:56:52,478 What? 682 00:56:52,579 --> 00:56:54,681 2020? 683 00:56:55,882 --> 00:56:58,518 The 2020? 684 00:56:58,619 --> 00:57:01,422 Let's just say I'd rather be in the '90s with you. 685 00:57:03,657 --> 00:57:05,358 Flying cars? 686 00:57:05,458 --> 00:57:09,663 No, but some of 'em drive themselves now. 687 00:57:09,762 --> 00:57:11,764 So, it's kinda cool. I guess. 688 00:57:14,068 --> 00:57:16,670 Make it to other planets yet? 689 00:57:16,768 --> 00:57:20,940 No, uh, Mr. Musk hasn't quite gotten us their yet. 690 00:57:24,210 --> 00:57:26,213 Are we at least outta here, yet? 691 00:57:26,313 --> 00:57:29,449 Out of... out of where? 692 00:57:29,550 --> 00:57:31,085 The sandbox. 693 00:57:31,184 --> 00:57:35,722 Sandbox? Oh, you mean the Middle East? 694 00:57:35,822 --> 00:57:37,625 Yeah. 695 00:57:37,724 --> 00:57:42,963 No, still there. Still thousands of troops there. 696 00:57:43,063 --> 00:57:45,865 It's like we're trapped there, too. 697 00:57:45,965 --> 00:57:50,804 Fighting for another person's greed and power. 698 00:57:50,903 --> 00:57:53,139 It's really sad. 699 00:57:54,708 --> 00:57:58,811 Same old mold. 700 00:57:58,911 --> 00:58:02,282 Trapped in the sins of the father. 701 00:58:04,684 --> 00:58:06,552 Never-ending war. 702 00:58:08,856 --> 00:58:11,291 Just like home. 703 00:58:11,391 --> 00:58:14,327 Your father was military? 704 00:58:16,864 --> 00:58:21,768 Yeah, he... a vet. 705 00:58:21,869 --> 00:58:23,936 Korea? 706 00:58:25,873 --> 00:58:28,108 Vietnam. 707 00:58:29,043 --> 00:58:32,313 It screwed him up real bad. 708 00:58:39,152 --> 00:58:42,021 Miles? 709 00:58:42,121 --> 00:58:44,791 Hey Miles, are you there? 710 00:58:44,925 --> 00:58:46,059 Hey, Miles! 711 00:58:48,896 --> 00:58:51,731 Miles. Miles, please. 712 00:58:51,831 --> 00:58:54,300 I'm here. I'm here. 713 00:59:04,644 --> 00:59:09,148 Miles, you... Miles, you can't do that, right? 714 00:59:09,248 --> 00:59:10,884 I'm sorry. 715 00:59:10,983 --> 00:59:14,822 You can't leave me, because I need you, okay? 716 00:59:14,922 --> 00:59:16,690 Okay. 717 00:59:16,789 --> 00:59:18,068 So, you've got to keep that bleeding under control. 718 00:59:18,092 --> 00:59:20,226 Do you understand me? 719 00:59:23,030 --> 00:59:25,599 Do you understand me? 720 00:59:25,699 --> 00:59:27,166 I'm on it. 721 00:59:36,909 --> 00:59:37,909 Hey, Dams. 722 00:59:37,945 --> 00:59:40,179 Yeah. 723 00:59:40,280 --> 00:59:44,418 You seeing the Arabic writing in your room? 724 00:59:44,518 --> 00:59:49,188 Yes. Yeah, on the ceiling. Got it. What's up? 725 00:59:50,990 --> 00:59:56,130 Those aren't words. They're symbols. 726 00:59:56,230 --> 00:59:58,364 Symbols? 727 00:59:58,465 --> 01:00:00,134 Mathematical symbols. 728 01:00:00,233 --> 01:00:02,101 What? 729 01:00:02,202 --> 01:00:03,903 Hang on. 730 01:00:21,989 --> 01:00:25,525 Wait, wait, wait. What... That's supposed to be... 731 01:00:25,626 --> 01:00:27,829 Oh! Schläfli! Miles! 732 01:00:27,927 --> 01:00:29,163 Huh? 733 01:00:29,262 --> 01:00:30,063 It's Ludwig Schläfli! 734 01:00:30,164 --> 01:00:31,164 Who's... who's Schlaf... 735 01:00:31,197 --> 01:00:32,398 Yeah. 736 01:00:32,498 --> 01:00:33,742 Yes, it's a version of his equations, 737 01:00:33,766 --> 01:00:35,469 but it's... it's not complete. 738 01:00:35,568 --> 01:00:36,969 Damsey, who is this guy? 739 01:00:37,070 --> 01:00:38,715 Oh, sorry. He's a... he's a mathematician. 740 01:00:38,739 --> 01:00:42,175 He created equations on... on higher dimensions. 741 01:00:42,275 --> 01:00:44,913 Miles, this equation is directly connected 742 01:00:45,012 --> 01:00:46,346 to the space that we're in. 743 01:00:46,447 --> 01:00:50,117 Fourth-dimensional equations. 744 01:00:50,217 --> 01:00:53,653 Hey, Dams, who... who wrote this down? 745 01:00:53,753 --> 01:00:55,900 Well, if we're right about multiple times 746 01:00:55,923 --> 01:00:57,224 in a singles space, 747 01:00:57,324 --> 01:00:58,934 then any of the thousands of others in here 748 01:00:58,958 --> 01:01:00,226 could've written it. 749 01:01:00,327 --> 01:01:02,061 It's bound to be at least one mathematician. 750 01:01:02,161 --> 01:01:04,097 Two. 751 01:01:04,197 --> 01:01:05,731 Me? 752 01:01:07,134 --> 01:01:09,101 Miles, no, that's sweet. 753 01:01:09,202 --> 01:01:11,704 I just... I'm not a mathematician. 754 01:01:11,806 --> 01:01:13,606 Calculus gauntlet, right? 755 01:01:13,706 --> 01:01:18,010 Yes, but you're the math prodigy. 756 01:01:19,612 --> 01:01:21,047 Drop out. 757 01:01:21,148 --> 01:01:23,126 But still you have a propensity towards math. 758 01:01:23,150 --> 01:01:25,985 So, that makes three. 759 01:01:28,322 --> 01:01:30,757 Hey! Hey, what the hell? 760 01:01:30,858 --> 01:01:33,693 What are... Miles, no, what... what are you doing? 761 01:01:33,793 --> 01:01:36,039 Miles! Miles, stop it! What are you doing? 762 01:01:36,063 --> 01:01:37,264 I'm not doing this! 763 01:01:37,364 --> 01:01:38,440 What the fuck happened? 764 01:01:38,465 --> 01:01:41,434 God dammit! 765 01:01:41,534 --> 01:01:43,637 They got the Arabic, too. 766 01:01:46,072 --> 01:01:47,740 Can you remember it? 767 01:01:47,842 --> 01:01:49,751 No, I don't know. I... uh, it's been so long. 768 01:01:49,775 --> 01:01:53,914 I don't know. Um, it's my Stanford days. 769 01:01:54,014 --> 01:01:55,081 You studied teaching? 770 01:01:55,181 --> 01:01:56,985 No. Topology. 771 01:01:57,083 --> 01:01:58,585 What's... what's that? 772 01:01:58,684 --> 01:02:02,155 It's like um, high-level geometry. 773 01:02:02,255 --> 01:02:03,733 So, you got a degree in super math 774 01:02:03,757 --> 01:02:05,791 and you teach middle school? 775 01:02:05,893 --> 01:02:10,197 Well, it's Allen, my fiancé. 776 01:02:10,297 --> 01:02:12,532 He hooked it up. Got me the job. 777 01:02:12,632 --> 01:02:16,938 Friend of friend, but... I mean it was my choice. 778 01:02:17,036 --> 01:02:19,572 He just uh... 779 01:02:19,672 --> 01:02:24,710 He gets upset when I "talk smart", his words. 780 01:02:29,181 --> 01:02:32,318 Hey, can I ask you a question? 781 01:02:33,119 --> 01:02:38,724 You've seen some pretty terrible stuff, right? 782 01:02:38,826 --> 01:02:40,661 Yeah. 783 01:02:40,760 --> 01:02:44,865 Does it or has it ever... 784 01:02:44,965 --> 01:02:47,501 Does it ever get to you? 785 01:02:54,340 --> 01:02:56,010 What do you mean? 786 01:02:56,108 --> 01:02:58,387 Well, I was just... I was just wondering if... 787 01:02:58,411 --> 01:03:04,052 If maybe it could it make you... 788 01:03:04,150 --> 01:03:10,123 ...like hurt someone you love or... 789 01:03:12,259 --> 01:03:13,061 Did you hear me? 790 01:03:13,159 --> 01:03:14,293 Yeah. 791 01:03:16,762 --> 01:03:20,068 Well, did you hear my question? 792 01:03:20,166 --> 01:03:23,269 Yes. The answer is "yes." 793 01:03:24,704 --> 01:03:30,010 I don't understand. Why? 794 01:03:30,110 --> 01:03:33,047 What did he do? 795 01:03:33,146 --> 01:03:36,483 Uh, um, no, you... you first. 796 01:03:36,583 --> 01:03:39,820 I wanna know um, what makes you... 797 01:03:39,920 --> 01:03:41,054 Makes me what? 798 01:03:41,153 --> 01:03:42,521 Uh, uh. 799 01:03:42,623 --> 01:03:44,266 You fuckin' civvies are all the same, you know? 800 01:03:44,291 --> 01:03:46,094 You have no fuckin' idea what it's like. 801 01:03:46,193 --> 01:03:48,228 Okay. Okay, I'm sorry. I... 802 01:03:50,262 --> 01:03:52,532 The things they make us do. 803 01:03:55,469 --> 01:03:57,336 The thing you become. 804 01:03:59,306 --> 01:04:02,275 What did you become, Miles? 805 01:04:05,746 --> 01:04:07,713 Animals. 806 01:04:09,983 --> 01:04:11,617 What did you do? 807 01:04:11,717 --> 01:04:13,487 What did he do, Damsey? 808 01:04:15,755 --> 01:04:18,860 I'm gonna try to remember this equation. 809 01:04:21,161 --> 01:04:22,295 Jeez, they... 810 01:04:22,396 --> 01:04:24,132 They scratched it out completely. 811 01:04:24,231 --> 01:04:26,599 Do you see this? 812 01:04:29,369 --> 01:04:31,505 - This trig. - My dad... 813 01:04:33,673 --> 01:04:36,242 ...beat my mom. 814 01:04:39,914 --> 01:04:42,282 Tortured her. 815 01:04:44,818 --> 01:04:50,925 I tried to stop him a few times, but I was just a kid. 816 01:04:53,260 --> 01:04:56,262 And no match for an animal. 817 01:05:02,070 --> 01:05:04,570 One time he uh... 818 01:05:09,443 --> 01:05:12,713 He threw me on the pullout bed and shut it. 819 01:05:17,085 --> 01:05:19,219 I couldn't move. 820 01:05:22,289 --> 01:05:24,557 I couldn't breathe. 821 01:05:26,326 --> 01:05:29,329 All I could do was listen. 822 01:05:32,465 --> 01:05:35,501 Listen to what he was doin' to her. 823 01:05:41,108 --> 01:05:45,311 Dams, he shouldn't... 824 01:05:47,114 --> 01:05:50,016 No one you love should ever hurt you. 825 01:05:51,184 --> 01:05:56,224 I know that, Miles. I'm not fucking stupid. 826 01:06:00,659 --> 01:06:03,597 I think I can remember the equation. 827 01:06:05,099 --> 01:06:08,168 Okay. Good. 828 01:06:08,969 --> 01:06:10,480 But how do we apply it? I mean... 829 01:06:10,503 --> 01:06:11,505 Where are you writing? 830 01:06:11,605 --> 01:06:12,907 The floor. 831 01:06:13,007 --> 01:06:14,876 Even if I solve the equation, 832 01:06:14,976 --> 01:06:17,376 how do I apply a solution to this space? 833 01:06:17,476 --> 01:06:18,545 Do you know what I mean? 834 01:06:18,644 --> 01:06:21,014 One problem at a time. 835 01:06:21,114 --> 01:06:22,250 Shit. Time. 836 01:06:22,349 --> 01:06:23,217 What? 837 01:06:23,315 --> 01:06:24,384 What time do you have? 838 01:06:24,483 --> 01:06:25,628 Uh, 10 to 12:00. 839 01:06:25,652 --> 01:06:28,255 Shit. We have less than a minute. 840 01:06:28,355 --> 01:06:29,523 A minute? 841 01:06:29,623 --> 01:06:31,182 Yeah, I've been timing the suppressions. 842 01:06:31,259 --> 01:06:31,992 The... the suppression of the space? 843 01:06:32,092 --> 01:06:33,393 Yeah. 844 01:06:33,492 --> 01:06:34,570 You uh, y... you have less than a minute, alright? 845 01:06:34,594 --> 01:06:35,605 O... okay. 846 01:06:35,628 --> 01:06:36,639 You... you gotta hurry before... 847 01:06:36,663 --> 01:06:38,266 Before there's no space left. 848 01:06:38,364 --> 01:06:41,135 I'm... Okay, Miles, I get it! Shit! Wait. 849 01:06:41,235 --> 01:06:42,568 Is that it? 850 01:06:42,668 --> 01:06:44,148 I don't know. Is it the glue? 851 01:06:44,172 --> 01:06:45,539 My keys. I'm using... 852 01:06:45,639 --> 01:06:48,275 I'm using my keys to write, but they're glued. 853 01:06:48,375 --> 01:06:50,409 They're fucking glued. 854 01:08:08,255 --> 01:08:11,358 What time is it? No. No. 855 01:08:11,458 --> 01:08:14,362 No! Fuck! 856 01:08:38,685 --> 01:08:40,387 No. 857 01:08:50,497 --> 01:08:51,497 Oh, my God. 858 01:08:53,500 --> 01:08:55,734 That's it? 859 01:09:20,493 --> 01:09:22,128 Keep it together. 860 01:09:22,229 --> 01:09:24,198 Keep it together. 861 01:09:24,297 --> 01:09:25,899 Keep it together. 862 01:09:55,561 --> 01:09:58,431 Come on, Dame. 863 01:09:58,530 --> 01:10:00,600 Call. 864 01:10:01,335 --> 01:10:03,069 Please call. 865 01:10:15,582 --> 01:10:17,984 D... Uh, Dame? 866 01:10:18,085 --> 01:10:20,820 Is you? Would you? 867 01:10:21,822 --> 01:10:22,922 You. 868 01:10:23,024 --> 01:10:24,766 Sacrifice. 869 01:10:24,791 --> 01:10:26,260 We sacrifice... 870 01:10:26,359 --> 01:10:27,527 We sacrifice, okay? 871 01:10:27,627 --> 01:10:29,038 I've had enough of your cryptic bullshit. 872 01:10:29,063 --> 01:10:30,706 They cannot see. They cannot see. 873 01:10:30,729 --> 01:10:32,298 Who is they, huh? Who is they? 874 01:10:32,399 --> 01:10:35,002 They... they... they... they cannot just know. 875 01:10:35,101 --> 01:10:37,104 - They cannot know. - Know what? 876 01:10:37,203 --> 01:10:43,377 Uh, potential! We must fail. Fail sacrifice. 877 01:10:43,476 --> 01:10:45,712 Fail sacrifice. 878 01:10:45,813 --> 01:10:48,314 I'm not talkin' to you anymore, asshole. 879 01:10:52,685 --> 01:10:53,796 I fuckin' told fucking you to... 880 01:10:53,820 --> 01:10:55,256 ...faster... 881 01:10:55,355 --> 01:10:56,355 Damsey? 882 01:10:56,390 --> 01:10:57,390 Miles. 883 01:10:58,259 --> 01:10:59,292 Damsey? 884 01:10:59,393 --> 01:11:00,393 ...time... 885 01:11:01,795 --> 01:11:03,530 ...earlier... 886 01:11:03,630 --> 01:11:05,798 I can't... I can't hear you. 887 01:11:07,100 --> 01:11:10,904 D... what the fuck. Damsey, my phone's messed up. 888 01:11:11,005 --> 01:11:12,572 ...broke my arm. 889 01:11:12,671 --> 01:11:13,671 Your arm? 890 01:11:13,706 --> 01:11:14,507 Yeah. 891 01:11:14,606 --> 01:11:17,078 Shit. Can you move it? 892 01:11:17,177 --> 01:11:20,180 - No. - dial you. 893 01:11:20,280 --> 01:11:21,082 I used my voice assistant. 894 01:11:21,181 --> 01:11:23,551 Your wha... Your what? 895 01:11:23,649 --> 01:11:24,952 Siri. 896 01:11:25,051 --> 01:11:29,588 Hey, look, it's 11:51 and... and 20 seconds! 897 01:11:33,760 --> 01:11:34,895 It's getting faster. 898 01:11:34,994 --> 01:11:36,363 Exactly. 899 01:11:36,463 --> 01:11:39,300 Like the room size, there's a reduction in time. 900 01:11:40,667 --> 01:11:43,369 Okay, you have to finish this now! 901 01:11:43,470 --> 01:11:46,340 Oh, no, no, no, no. I can't, I can't. 902 01:11:46,439 --> 01:11:47,739 - I can't, I can't. - Yes, you... 903 01:11:47,841 --> 01:11:49,152 Miles, you don't understand. 904 01:11:49,176 --> 01:11:50,653 No, just... just finish the equation, alright? 905 01:11:50,676 --> 01:11:52,445 I can solve it. 906 01:11:53,247 --> 01:11:55,015 We're all gonna die. 907 01:11:55,115 --> 01:11:57,318 Don't say that. 908 01:11:57,417 --> 01:11:59,119 We have to. 909 01:12:01,488 --> 01:12:02,323 What? 910 01:12:02,489 --> 01:12:03,990 Die. 911 01:12:07,659 --> 01:12:09,395 Why did you say that? 912 01:12:11,064 --> 01:12:12,341 No, I just um, my... 913 01:12:12,365 --> 01:12:14,100 Damsey, why'd you just say that? 914 01:12:14,201 --> 01:12:16,921 My battery's running low. My arm hurts really bad. 915 01:12:16,970 --> 01:12:18,770 You're working with him? 916 01:12:22,275 --> 01:12:24,278 The one with the accent? 917 01:12:27,515 --> 01:12:29,216 You're working with him? 918 01:12:29,315 --> 01:12:31,650 Uh, no, I'm... I'm... 919 01:12:31,751 --> 01:12:35,122 This whole thing! This entire fuckin' time! 920 01:12:35,221 --> 01:12:36,990 And you said nothing? 921 01:12:38,525 --> 01:12:42,863 They're a superior species, okay? 922 01:12:46,332 --> 01:12:50,537 He's right. We can't show them. 923 01:12:50,637 --> 01:12:55,208 Show them what? Will someone just tell me? 924 01:12:55,943 --> 01:12:56,844 Show them... 925 01:12:56,944 --> 01:12:58,345 Huh? 926 01:12:58,444 --> 01:13:02,315 Just show them that we're capable, okay? 927 01:13:03,551 --> 01:13:08,655 If they're testing us, testing our intelligence, 928 01:13:08,755 --> 01:13:11,591 we can't show them we're a threat. 929 01:13:11,690 --> 01:13:13,693 Is that what he told you? 930 01:13:16,564 --> 01:13:21,167 For the sake of man, I can't be a threat. 931 01:13:21,268 --> 01:13:23,270 But, Dame, you already are a threat. 932 01:13:23,369 --> 01:13:24,470 No. 933 01:13:24,572 --> 01:13:26,407 You wouldn't be in here if you weren't. 934 01:13:26,506 --> 01:13:27,841 You can solve it. 935 01:13:27,942 --> 01:13:29,752 No, I can't. I can't. I can't. 936 01:13:29,775 --> 01:13:31,078 Yes, you can! 937 01:13:35,082 --> 01:13:38,618 But... but how? 938 01:13:38,717 --> 01:13:41,588 It was followin' our movement from the start. 939 01:13:42,590 --> 01:13:45,993 What, you uh... What do you mean? 940 01:13:46,092 --> 01:13:50,029 What happens, it's not gravity changing, 941 01:13:50,130 --> 01:13:52,699 it's... it's a... it's like a loosening of gravity. 942 01:13:52,798 --> 01:13:55,469 Gravity opening itself up. 943 01:13:55,569 --> 01:13:58,770 Opening itself up? Wha... What are you talking about? 944 01:13:58,872 --> 01:14:02,976 It's like... it's like gravity unlocks. 945 01:14:03,077 --> 01:14:06,180 It's under our control. 946 01:14:06,279 --> 01:14:10,684 No. No, I'm... I'm falling all over the place. 947 01:14:10,783 --> 01:14:12,953 If you panic, yeah. 948 01:14:13,052 --> 01:14:16,788 It makes you off balanced, but you can control it. 949 01:14:16,890 --> 01:14:20,627 Control it? 950 01:14:20,728 --> 01:14:22,930 We can control it? 951 01:14:23,029 --> 01:14:25,899 What are they hoping for? 952 01:14:26,000 --> 01:14:28,469 They abduct people from all over the world, 953 01:14:28,569 --> 01:14:32,405 from all across time, but not just anyone. 954 01:14:32,506 --> 01:14:34,875 People with a mind for arithmetic, right? 955 01:14:34,975 --> 01:14:36,143 Right. 956 01:14:36,243 --> 01:14:37,686 They put us in here, 957 01:14:37,711 --> 01:14:39,579 but let us communicate with each other. 958 01:14:39,680 --> 01:14:40,913 Why? 959 01:14:41,015 --> 01:14:41,881 They're not just testing our bodies, 960 01:14:41,981 --> 01:14:44,118 they're testing our minds. 961 01:14:44,217 --> 01:14:45,729 Yeah, and wouldn't you know it? 962 01:14:45,752 --> 01:14:48,956 A fourth-dimensional equation is sketched on the wall. 963 01:14:49,055 --> 01:14:51,591 But they gave us the power to control the room. 964 01:14:51,692 --> 01:14:54,427 A room that moves in a binary way. 965 01:14:54,528 --> 01:14:56,529 An X or a Y. 966 01:14:56,630 --> 01:14:59,399 Now, we know that pi is constant in this equation. 967 01:14:59,500 --> 01:15:02,435 So, what if whatever the answer to the equation is... 968 01:15:02,536 --> 01:15:04,470 That's how many times we roll the room. 969 01:15:04,570 --> 01:15:07,373 Yes! Like... like a combination lock! 970 01:15:07,474 --> 01:15:08,609 So, if the number is five, 971 01:15:08,708 --> 01:15:10,810 we roll the room five times, right? 972 01:15:10,911 --> 01:15:13,546 All we gotta do is reset the room to zero. 973 01:15:13,646 --> 01:15:14,914 Use the constant. 974 01:15:15,015 --> 01:15:16,283 What if um... 975 01:15:18,886 --> 01:15:20,386 What if, what? 976 01:15:20,487 --> 01:15:21,487 Uh... 977 01:15:23,657 --> 01:15:25,591 Just say it. 978 01:15:30,197 --> 01:15:33,600 You already know what I'm gonna ask, right? 979 01:15:33,701 --> 01:15:38,037 What if only one of us is supposed to make it out. 980 01:15:38,137 --> 01:15:41,810 The one who solves it first, right? 981 01:15:41,908 --> 01:15:42,975 And what if... 982 01:15:45,712 --> 01:15:49,983 There's nothing in the equation that would imply that, 983 01:15:50,083 --> 01:15:52,853 so I think we're okay. 984 01:15:52,953 --> 01:15:55,823 Right? 985 01:15:55,922 --> 01:15:56,957 Okay. 986 01:15:59,828 --> 01:16:01,829 Oh, my God! Oh, my God! 987 01:16:01,929 --> 01:16:03,063 No! 988 01:16:03,162 --> 01:16:03,930 No, hey, hey, hey! 989 01:16:04,030 --> 01:16:05,666 No! Fuck! 990 01:16:05,765 --> 01:16:07,310 Hey, hey, hey, hey, it's okay, it's okay. 991 01:16:07,333 --> 01:16:08,511 Use the light... use the light of your phone. 992 01:16:08,534 --> 01:16:10,037 You motherfuckers! 993 01:16:10,136 --> 01:16:11,914 Miles! Hey, Miles, use the light... 994 01:16:11,939 --> 01:16:13,172 Use the light of your phone! 995 01:16:13,273 --> 01:16:15,042 - No! - Calm down. 996 01:16:54,014 --> 01:16:57,819 You win! You win. 997 01:16:57,917 --> 01:16:59,953 Just fuckin' end it. 998 01:17:05,792 --> 01:17:08,127 Please just kill me. 999 01:17:13,199 --> 01:17:16,436 I can't do this anymore. 1000 01:17:19,405 --> 01:17:21,641 You've been closing in on me for 30 years. 1001 01:17:26,012 --> 01:17:29,315 Suffocating me. 1002 01:17:30,751 --> 01:17:33,220 Stranglin' me. 1003 01:17:34,520 --> 01:17:38,492 Why did you do it, dad? 1004 01:17:39,158 --> 01:17:42,831 Why did you destroy her like that? 1005 01:17:46,033 --> 01:17:49,470 Why did you hate me so much? 1006 01:17:53,039 --> 01:17:54,943 You broke us. 1007 01:17:58,679 --> 01:17:59,679 And now... 1008 01:18:01,280 --> 01:18:03,716 And now, I'm becoming you. 1009 01:18:09,055 --> 01:18:11,158 Dad, I don't wanna be you. 1010 01:18:14,094 --> 01:18:16,229 Dad, I don't wanna be you. 1011 01:18:31,078 --> 01:18:34,983 I'm not you. I'm not you. 1012 01:18:35,082 --> 01:18:37,283 I'm not you. 1013 01:19:07,113 --> 01:19:10,885 Come on. 1014 01:19:10,984 --> 01:19:12,286 Come on. 1015 01:19:27,134 --> 01:19:29,269 Miles. 1016 01:19:31,137 --> 01:19:32,137 You okay? 1017 01:19:37,176 --> 01:19:41,048 No. He was here. Uh... 1018 01:19:42,548 --> 01:19:44,417 Allen was here. 1019 01:19:44,518 --> 01:19:47,119 It wasn't him. It was another test. 1020 01:19:47,220 --> 01:19:52,525 Well, then, how did they know what he says to me? 1021 01:19:52,626 --> 01:19:54,862 What does it matter? 1022 01:19:54,962 --> 01:19:59,365 That's not gonna change anything. 1023 01:19:59,466 --> 01:20:01,069 We just have to keep goin', okay? 1024 01:20:01,167 --> 01:20:02,936 Can't let them win. 1025 01:20:07,841 --> 01:20:10,210 I have... have bruises, 1026 01:20:10,310 --> 01:20:15,247 but they're not from this... this fucking room 1027 01:20:15,349 --> 01:20:19,052 or... or the accident. 1028 01:20:19,152 --> 01:20:22,823 It's him. He hits me. 1029 01:20:25,192 --> 01:20:27,095 When? 1030 01:20:27,226 --> 01:20:33,300 Today. Last month. Last summer. 1031 01:20:33,399 --> 01:20:36,037 He dislocated my shoulder and he... 1032 01:20:37,838 --> 01:20:39,907 Fucking called it "an accident". 1033 01:20:41,707 --> 01:20:45,846 I just... I couldn't... I couldn't take it anymore, so... 1034 01:20:45,947 --> 01:20:50,583 So, I escaped, but I... but I didn't get far. 1035 01:20:50,684 --> 01:20:54,122 I... I drove off the road, and I crashed, and... 1036 01:20:57,125 --> 01:20:59,158 Wouldn't you know it? 1037 01:20:59,259 --> 01:21:01,694 I get sucked up into this mystery box 1038 01:21:01,795 --> 01:21:06,432 and the only living person I can talk to 1039 01:21:06,533 --> 01:21:08,970 is another fucked-up jarhead. 1040 01:21:09,069 --> 01:21:10,737 Now, hey, wait a minute. 1041 01:21:10,837 --> 01:21:13,315 No, no, you wait a minute! You wait a minute. 1042 01:21:13,340 --> 01:21:16,376 You said that... that you were uh, an animal. 1043 01:21:16,475 --> 01:21:18,220 You became a monster. What... what did you do? 1044 01:21:18,244 --> 01:21:20,148 Did you hit her? Did you rape her? 1045 01:21:20,247 --> 01:21:22,884 No, Damsey, I didn't hit her. I... 1046 01:21:29,157 --> 01:21:31,190 But I wanted to. 1047 01:21:35,930 --> 01:21:38,597 I know you... all you men are the fucking same. 1048 01:21:38,698 --> 01:21:41,801 You know, I fucking hate you. I fucking hate you. 1049 01:21:41,903 --> 01:21:43,079 You're a piece of shit, and I... 1050 01:21:43,104 --> 01:21:44,304 Dame. 1051 01:21:44,404 --> 01:21:45,271 Hope you fucking die! 1052 01:21:45,372 --> 01:21:47,841 Dame, just wait... uh, D... 1053 01:21:47,942 --> 01:21:49,576 Dame? 1054 01:21:56,283 --> 01:21:57,918 Damsey. 1055 01:21:58,019 --> 01:22:01,189 You try to solve it. You cannot solve it, okay? 1056 01:22:01,287 --> 01:22:02,890 Oh, hey. 1057 01:22:02,989 --> 01:22:06,194 We cannot show we are threat! We have to fail! 1058 01:22:06,292 --> 01:22:08,829 We cannot win! 1059 01:22:08,930 --> 01:22:10,329 Why? 1060 01:22:10,430 --> 01:22:13,201 You don't listen. Need sacrifice. 1061 01:22:13,300 --> 01:22:17,337 Sacrifice what, huh? You just... 1062 01:22:17,436 --> 01:22:19,806 Sacrifice what? 1063 01:22:19,907 --> 01:22:23,476 Ourself. Okay, listen. 1064 01:22:23,577 --> 01:22:27,413 What happen when mouse in maze escape, 1065 01:22:27,514 --> 01:22:31,585 when apes stand up straight, open cage? 1066 01:22:31,685 --> 01:22:36,288 What happen when machine outsmart men? 1067 01:22:36,389 --> 01:22:41,494 Threat. Become threat. Understand? 1068 01:22:41,595 --> 01:22:46,234 Thousand years they take us. They test us. 1069 01:22:46,332 --> 01:22:50,171 They cannot see us as threat. 1070 01:23:42,023 --> 01:23:43,023 No! 1071 01:23:50,663 --> 01:23:55,203 No! No, fuck! Just fucking do it! 1072 01:23:55,302 --> 01:23:56,304 Oh, God. 1073 01:24:01,640 --> 01:24:02,640 Fuck. 1074 01:24:47,487 --> 01:24:52,359 Fuck you, phone. Come on. Come on! 1075 01:24:56,930 --> 01:24:57,930 Dame, is that you? 1076 01:24:59,733 --> 01:25:01,167 Yeah, it's me. 1077 01:25:08,574 --> 01:25:12,179 Please. Just end it. Solve it, please. 1078 01:25:12,279 --> 01:25:15,782 No. No, you tell me the truth. 1079 01:25:15,882 --> 01:25:17,918 Did you hit her? 1080 01:25:18,585 --> 01:25:24,457 Dame, no. I... I didn't. 1081 01:25:24,556 --> 01:25:26,559 I couldn't. 1082 01:25:28,494 --> 01:25:32,832 Look, I know there's something wrong with me. 1083 01:25:35,136 --> 01:25:37,003 I'm sick. 1084 01:25:38,505 --> 01:25:40,774 And that's why it should be you. 1085 01:25:41,908 --> 01:25:43,411 What should? 1086 01:25:43,510 --> 01:25:48,381 The one who makes it out. You're the best of us. 1087 01:25:48,480 --> 01:25:52,086 Strongest. It should be you. 1088 01:25:55,521 --> 01:25:57,623 But you'll die. 1089 01:25:59,559 --> 01:26:03,630 Maybe. Maybe that's for the best. 1090 01:26:09,337 --> 01:26:13,106 Uh, I don't know what to say. 1091 01:26:17,043 --> 01:26:23,384 I do. Dame, I'm sorry. 1092 01:26:25,618 --> 01:26:27,578 I'm sorry for everything that you've been through. 1093 01:26:31,557 --> 01:26:34,895 Sorry for what I am. What I've done. 1094 01:26:34,996 --> 01:26:36,463 Miles. 1095 01:26:36,563 --> 01:26:38,797 All of it. 1096 01:26:38,899 --> 01:26:42,970 Oh, it's okay, Miles. I forgive you. 1097 01:26:46,373 --> 01:26:47,475 When you get out, 1098 01:26:47,573 --> 01:26:50,710 you find my wife and little girl, okay? 1099 01:26:50,810 --> 01:26:54,747 I uh, I don't know where they'd be living, but... 1100 01:26:57,583 --> 01:27:01,154 ...tell them I'm sorry. 1101 01:27:01,654 --> 01:27:05,493 Tell them... tell them I love them. 1102 01:27:08,560 --> 01:27:12,132 Tell them they deserved better. Better than me. 1103 01:27:13,666 --> 01:27:16,536 You can do that for me, okay? 1104 01:27:16,636 --> 01:27:20,774 Yeah, I'll... I'll tell 'em. I'll tell them. 1105 01:27:22,042 --> 01:27:24,511 Now, goddammit, you solve this. 1106 01:27:24,610 --> 01:27:25,677 Okay. 1107 01:27:25,779 --> 01:27:27,247 You already have the final variable. 1108 01:27:27,347 --> 01:27:31,684 Okay. It's time. It's time, right? 1109 01:27:31,784 --> 01:27:34,521 That's right. That's right. 1110 01:27:34,621 --> 01:27:36,524 Do you remember the... the... 1111 01:27:36,622 --> 01:27:37,891 The times between suppressions? 1112 01:27:37,992 --> 01:27:39,725 Uh, yeah, yeah. 1113 01:27:39,827 --> 01:27:41,962 What is the percentage that they reduce? 1114 01:27:42,063 --> 01:27:44,564 You said it was 13 minutes the first time, 1115 01:27:44,663 --> 01:27:46,765 and then the second was uh... 1116 01:27:46,867 --> 01:27:47,867 12:35. 1117 01:27:47,902 --> 01:27:48,944 Okay, yeah. 1118 01:27:48,969 --> 01:27:52,738 So, then the percentage is uh, 1119 01:27:52,840 --> 01:27:55,475 3 point something... 1120 01:27:55,574 --> 01:27:57,177 3.14 1121 01:27:57,278 --> 01:28:02,649 Times tesseract is at 6.6 to the fourth. 1122 01:28:02,748 --> 01:28:04,783 To the fourth, that's right. So, that's... 1123 01:28:04,885 --> 01:28:07,320 And the last number is... it's 1. 1124 01:28:07,421 --> 01:28:09,055 1. 1125 01:28:12,692 --> 01:28:13,692 Yeah. 1126 01:28:13,725 --> 01:28:14,725 So, do it. 1127 01:28:14,793 --> 01:28:15,930 Okay. 1128 01:28:16,029 --> 01:28:18,565 When you... when you hear gravity release, 1129 01:28:18,664 --> 01:28:19,934 spin the space like I told you. 1130 01:28:20,033 --> 01:28:22,168 Okay. Uh, uh... 1131 01:28:24,137 --> 01:28:26,372 No time to second guess, Dame. It's go time! 1132 01:28:26,474 --> 01:28:28,385 Okay. Okay, okay, okay. Okay, uh... 1133 01:28:30,676 --> 01:28:31,845 What are you waiting for? 1134 01:28:33,346 --> 01:28:35,266 I'm doing it, Miles. It didn't... It didn't work. 1135 01:28:35,349 --> 01:28:36,349 Try it again! 1136 01:28:37,716 --> 01:28:40,157 I'm trying! Nothing... Nothing's happening! 1137 01:28:40,186 --> 01:28:43,123 Wait, we did everything. Oh, my God! 1138 01:28:43,224 --> 01:28:45,158 We missed something. Fuck, what did we miss? 1139 01:28:45,259 --> 01:28:46,903 Uh, uh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1140 01:28:46,926 --> 01:28:48,505 Miles, maybe it's not just solving the problem. 1141 01:28:48,529 --> 01:28:50,729 If that was it, then someone would've done it by now. 1142 01:28:50,831 --> 01:28:51,865 Just spit it out! 1143 01:28:51,966 --> 01:28:53,600 Okay! Okay! 1144 01:28:53,699 --> 01:28:56,837 The answer to the equation is 1! 1145 01:28:58,671 --> 01:28:59,840 It's us, together! 1146 01:28:59,939 --> 01:29:01,740 It's not one of us alone that's a threat! 1147 01:29:01,841 --> 01:29:03,310 It's mankind as one! 1148 01:29:03,409 --> 01:29:04,612 As one. 1149 01:29:04,711 --> 01:29:05,822 Holy shit. 1150 01:29:05,845 --> 01:29:08,548 They want to see if we can unite. 1151 01:29:08,648 --> 01:29:09,748 Miles, you fight with me 1152 01:29:09,850 --> 01:29:10,860 and you show these motherfuckers 1153 01:29:10,885 --> 01:29:12,619 what we're capable of, okay? 1154 01:29:12,719 --> 01:29:14,220 That we're a threat. 1155 01:29:14,320 --> 01:29:16,590 Yes! We're... we're together on this! 1156 01:29:16,689 --> 01:29:17,699 You just have to push back. 1157 01:29:17,724 --> 01:29:18,725 Push back. 1158 01:29:18,826 --> 01:29:20,293 Push back. 1159 01:29:21,395 --> 01:29:22,630 Go! 1160 01:29:22,729 --> 01:29:23,729 Push! 1161 01:30:22,788 --> 01:30:24,692 Hello, Miles. 1162 01:31:41,502 --> 01:31:44,971 Dame? Dame? 1163 01:31:52,546 --> 01:31:55,282 We did it, Dame. 1164 01:33:10,090 --> 01:33:11,859 What the hell? 1165 01:33:26,239 --> 01:33:27,239 Hey! 1166 01:33:31,545 --> 01:33:32,746 Hey! 1167 01:33:32,846 --> 01:33:34,081 I'm American! I'm American! 81346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.