All language subtitles for SW-135uc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:09:36,816 --> 00:09:38,792
白田さん?
1
00:09:38,816 --> 00:09:40,792
啊啊,真是巧合呢
2
00:09:40,816 --> 00:09:42,792
真的呢
3
00:09:42,816 --> 00:09:44,792
正好呢
4
00:09:44,816 --> 00:09:46,792
我来介绍一下
5
00:09:46,816 --> 00:09:48,792
这位是我家的两位母亲的女儿优
6
00:09:48,816 --> 00:09:50,792
哎?
7
00:09:50,816 --> 00:09:52,792
是您的妻子吗?
8
00:09:52,816 --> 00:09:54,792
是的
9
00:09:54,816 --> 00:09:56,792
啊啊
10
00:09:56,816 --> 00:09:58,792
看,我经常提起的
11
00:09:58,816 --> 00:10:00,792
同一个棒球队的田中君
12
00:10:00,816 --> 00:10:02,792
啊
13
00:10:02,816 --> 00:10:04,792
看,我不是经常提起的吗
14
00:10:04,816 --> 00:10:06,792
所以说他不喜欢坐公交车
15
00:10:06,816 --> 00:10:08,792
到中途
16
00:10:08,816 --> 00:10:10,792
一起陪伴着他,欺负他
17
00:10:10,816 --> 00:10:12,792
我们就是这样决定的
18
00:10:12,816 --> 00:10:14,792
啊啊
19
00:10:14,816 --> 00:10:16,792
公交车还是公交车
20
00:10:16,816 --> 00:10:18,816
公交车吗
21
00:11:46,558 --> 00:11:48,134
对方队伍怎么样?
22
00:11:48,158 --> 00:11:52,134
投手很强呢
23
00:11:52,158 --> 00:11:54,134
投手表现很好
24
00:11:54,158 --> 00:11:57,134
球速相当快吧?
25
00:11:57,158 --> 00:11:59,134
变化球
26
00:11:59,158 --> 00:12:01,134
变化球很多呢
27
00:12:01,158 --> 00:12:03,134
确实如此
28
00:12:03,158 --> 00:12:06,134
几次?
29
00:12:06,158 --> 00:12:08,134
我
30
00:12:08,158 --> 00:12:12,134
那天稍微
31
00:12:12,158 --> 00:12:17,134
早上迟到了,被投了82次球
32
00:12:17,158 --> 00:12:20,134
即使早上迟到也 discovery不了
33
00:12:20,158 --> 00:12:24,134
进了多少分?
34
00:12:24,158 --> 00:12:27,134
是分数吗?
35
00:12:27,158 --> 00:12:34,134
先被领先了两分
36
00:12:34,158 --> 00:12:36,134
先被领先了两分
37
00:12:36,158 --> 00:12:38,134
但我追回了一分
38
00:12:38,158 --> 00:12:40,134
还可以吧
39
00:12:40,158 --> 00:12:42,134
到第五局左右?
40
00:12:42,158 --> 00:12:44,134
是的呢
41
00:12:44,158 --> 00:12:48,134
是吗
42
00:12:48,158 --> 00:12:50,134
那个,我们队的投手
43
00:12:50,158 --> 00:12:54,134
经常那位吗
44
00:12:54,158 --> 00:12:58,134
是的呢,是佐藤先生
45
00:12:58,158 --> 00:13:00,134
状态似乎不太好
46
00:13:00,158 --> 00:13:02,134
状态不好吗?
47
00:13:02,158 --> 00:13:06,134
通常他还挺不错的,不过
48
00:13:06,158 --> 00:13:10,158
球也相当有力呢
49
00:13:23,392 --> 00:13:24,967
第二位
50
00:13:24,991 --> 00:13:29,967
那家伙状态不好
51
00:13:29,991 --> 00:13:33,991
一直到最后
52
00:13:35,991 --> 00:13:37,967
这果然还是
53
00:13:37,991 --> 00:13:39,991
果然
54
00:13:52,254 --> 00:13:53,831
「是的」
55
00:13:53,855 --> 00:14:01,855
「也许练一下也不错」
56
00:14:02,855 --> 00:14:05,855
「因为工作很重要嘛」
57
00:14:20,798 --> 00:14:24,375
「你不出去玩啊,如果有的话」
58
00:14:24,399 --> 00:14:32,399
「总是坐主便车,勉强能坐过来呢」
59
00:14:34,399 --> 00:14:42,399
「下次呢,再稍微,吸多一点养老金」
60
00:14:50,399 --> 00:14:56,375
「你,怎么了?什么?飘飘然?」
61
00:14:56,399 --> 00:14:58,399
「嗯,中间也不错」
62
00:16:08,576 --> 00:16:11,152
哎?说过要一起去的吧
63
00:16:11,176 --> 00:16:14,152
哎呀,公司就在前面,必须得获取报道
64
00:16:14,176 --> 00:16:15,153
但是・・・
65
00:16:15,177 --> 00:16:17,152
田中去的话没问题的
66
00:16:17,176 --> 00:16:18,153
田中?
67
00:16:18,177 --> 00:16:20,152
是的,明白了
68
00:16:20,176 --> 00:16:21,152
没关系哦
69
00:16:21,176 --> 00:16:22,152
没关系
70
00:16:22,176 --> 00:16:23,152
这个很多所以
71
00:16:23,176 --> 00:16:24,153
是的
72
00:16:24,177 --> 00:16:30,152
顺便说一下,说到去池袋,田中会去的吧
73
00:16:30,176 --> 00:16:31,153
是的
74
00:16:31,177 --> 00:16:33,152
是啊,一起拜托吧
75
00:16:33,176 --> 00:16:35,176
明白了
76
00:35:22,239 --> 00:35:23,838
结束后不就知道了
77
00:55:13,728 --> 00:55:16,302
你太慢了,公交车要来了
78
00:55:16,327 --> 00:55:18,302
不必那样说也行吧
79
00:55:18,327 --> 00:55:20,302
既然特意带来了
80
00:55:20,327 --> 00:55:21,327
兄弟要和睦相处
81
00:56:42,559 --> 00:56:44,135
是兄弟吗?
82
00:56:44,159 --> 00:56:45,135
是的
83
00:56:45,159 --> 00:56:48,135
有点不好吧
84
00:56:48,159 --> 00:56:52,135
爱华变坏了
85
00:56:52,159 --> 00:56:53,135
嗯
86
00:56:53,159 --> 00:56:55,135
因为是小孩的时间
87
00:56:55,159 --> 00:56:56,135
哎?
88
00:56:56,159 --> 00:56:57,135
爱华
89
00:56:57,159 --> 00:56:59,159
抱歉,快点
90
01:06:32,960 --> 01:06:34,534
真的拜托了
91
01:06:34,559 --> 01:06:37,534
别忘了买回来,别弄丢memo
92
01:06:37,559 --> 01:06:40,534
我知道了,现在
93
01:06:40,559 --> 01:06:42,534
闭嘴一会儿
94
01:06:42,559 --> 01:06:49,534
真的,如果吃不到风木的饭就太可怜了
95
01:06:49,559 --> 01:06:52,534
明白了吗?
96
01:06:52,559 --> 01:06:54,534
真的,闭嘴吧
97
01:06:54,559 --> 01:06:58,559
明白了
98
01:11:21,854 --> 01:11:23,431
「画面效果不错」
99
01:11:23,456 --> 01:11:25,456
「画面」
100
01:11:37,536 --> 01:11:39,112
「上升下降旋转的感觉很好。」
101
01:11:39,136 --> 01:11:41,136
「上升下降旋转的感觉很好。」
102
01:11:55,264 --> 01:11:56,840
「有130米那么高。」
103
01:11:56,863 --> 01:12:03,840
「但是,当我去乘坐时,
只有这里能乘坐,这样就会产生兴趣。」
104
01:12:03,863 --> 01:12:07,840
「这里有点漂亮。」
105
01:12:07,863 --> 01:12:11,840
「然后,几年几年地只看英语。」
106
01:12:11,863 --> 01:12:19,863
「一开始就是那样的。
不是想要几年吗?非常漂亮。」
107
01:12:23,863 --> 01:12:25,840
「没进来。」
108
01:12:25,863 --> 01:12:28,840
「那时候,各种各样的人都在跑来跑去。」
109
01:12:28,863 --> 01:12:30,840
「完全没问题。」
110
01:12:30,863 --> 01:12:31,841
「对心脏不好吧。」
111
01:12:31,864 --> 01:12:34,840
「稍微吓了一跳。」
112
01:12:34,863 --> 01:12:37,840
「捕捉到什么。」
113
01:12:37,863 --> 01:12:40,840
「我被吓到了,或者说,处理得不好。」
114
01:12:40,863 --> 01:12:43,840
「绝对不要抓鬼或者触碰鬼。」
115
01:12:43,863 --> 01:12:48,863
「有时候有时间限制,
但转换是会来的,不要触碰。」
116
01:12:49,863 --> 01:12:53,840
「果然,那些特殊的化妆或者演员等。」
117
01:12:53,863 --> 01:12:56,840
「演员等。」
118
01:12:56,863 --> 01:13:04,863
「当有人在场时,它们就会出现。」
119
01:13:06,863 --> 01:13:14,863
「现在,2007年时,有从700米到600米的地方。」
120
01:13:16,863 --> 01:13:19,840
「变成了1公里。」
121
01:13:19,863 --> 01:13:22,840
「像医院的东西。」
122
01:13:22,863 --> 01:13:28,840
「拿着医院来,但不是这样的医院。」
123
01:13:28,863 --> 01:13:33,840
「和发出巨大声音的人一起走时,
自己相当多的激光。」
124
01:13:33,863 --> 01:13:38,840
「不是的,像这样,事件开始发生时,
横着悄悄地隐藏起来。」
125
01:13:38,863 --> 01:13:44,863
「那是在大阪好像能去的地方,有外星人什么的。」
126
01:13:45,863 --> 01:13:49,840
「最令我惊讶的是,
当第一个导游出现的时候,我非常惊讶。」
127
01:13:49,863 --> 01:13:53,840
「没问题吧?像我这样的感觉出现的时候,
最让我惊讶。」
128
01:13:53,863 --> 01:13:56,840
「发出噼里啪啦的声音。」
129
01:13:56,863 --> 01:14:02,840
「但是,因为裂缝一点一点地露出来,
所以可能是从那里出来的。」
130
01:14:02,863 --> 01:14:05,840
「这里很好」
131
01:14:05,863 --> 01:14:10,863
「果然,果然,果然」
132
01:14:11,863 --> 01:14:20,863
「这里,这里」
133
01:14:40,319 --> 01:14:44,895
「或者,如果你想着乘坐并触摸的话,
大约在横着走三分钟后」
134
01:14:44,920 --> 01:14:48,895
「朋友是知道的,在上面制作了它」
135
01:14:48,920 --> 01:14:51,895
「我甚至没有滑过冰」
136
01:14:51,920 --> 01:14:57,895
「啊,去那个方向,浏览网站」
137
01:14:57,920 --> 01:15:00,895
「意外地,并不那么意外」
138
01:15:00,920 --> 01:15:03,895
「这个,那个,今天的东西很好吃哦」
139
01:15:03,920 --> 01:15:06,895
「让我做,真的很可怕」
140
01:15:06,920 --> 01:15:12,895
「已经,年代上大约160cm的娃娃是这样的」
141
01:15:12,920 --> 01:15:15,895
「一年半前是小学生」
142
01:15:15,920 --> 01:15:18,895
「不过,还是想稍微做得大一点」
143
01:15:18,920 --> 01:15:21,895
「让我来做眼睛」
144
01:15:21,920 --> 01:15:24,895
「大约十岁左右」
145
01:15:24,920 --> 01:15:26,895
「但是,也稍微想看看你是如何控制的」
146
01:15:26,920 --> 01:15:29,895
「完全不行,很模糊」
147
01:15:29,920 --> 01:15:31,895
「有什么,不会出现吗?」
148
01:15:31,920 --> 01:15:33,920
「是啊,很模糊」
149
01:15:55,264 --> 01:15:58,863
感谢您的观看
150
01:18:31,422 --> 01:18:34,000
果然如此。是我,千寻。
151
01:18:34,024 --> 01:18:40,000
啊,是田中先生吗。好久不见了。
152
01:18:40,024 --> 01:18:42,000
是的,好久不见。
153
01:18:42,024 --> 01:18:44,000
那个,你结婚了吧?
154
01:18:44,024 --> 01:18:47,000
是的,辞掉了公司的工作。
155
01:18:47,024 --> 01:18:54,000
嘛,虽然如此,但发生了一些事情,
现在我又开始工作了。
156
01:18:54,024 --> 01:18:55,000
嘿,这样啊。
157
01:18:55,024 --> 01:18:56,001
是的。
158
01:18:56,024 --> 01:18:59,000
真的,一切顺利吗?
159
01:18:59,024 --> 01:19:04,000
嗯,嗯,嗯。而且,我现在在北边。
160
01:19:04,024 --> 01:19:06,000
啊,是吗是吗。你结婚了嘛。
161
01:19:06,024 --> 01:19:07,024
是的。
162
01:19:28,511 --> 01:19:33,087
我们家,可能有点困难。
163
01:19:33,112 --> 01:19:36,087
啊,真的吗?为什么?
164
01:19:36,112 --> 01:19:39,087
嗯,只是有点感觉。
165
01:19:39,112 --> 01:19:42,087
有不能做到的事情吗?
166
01:19:42,112 --> 01:19:46,087
并不是那样的事情。
167
01:19:46,112 --> 01:19:49,087
难道不是吗。
168
01:19:49,112 --> 01:19:55,087
嘛,没关系吧。关于主人的事。
169
01:19:55,112 --> 01:19:57,087
嗯。
170
01:19:57,112 --> 01:20:01,087
课长那边怎么样?工作?顺利吗?
171
01:20:01,112 --> 01:20:02,088
工作?
172
01:20:02,113 --> 01:20:05,087
嘛,感觉还是和以前一样吧。
173
01:20:05,112 --> 01:20:08,087
身体没垮掉吧?
174
01:20:08,112 --> 01:20:12,087
身体状况,嗯,暂时还没垮,
但我现在也年纪差不多了。
175
01:20:12,112 --> 01:20:15,087
啊,不过我感觉好像稍微瘦了一点。
176
01:20:15,112 --> 01:20:19,087
年纪大了可能会瘦哦。
177
01:20:19,112 --> 01:20:21,087
你看起来一点也不年轻。
178
01:20:21,112 --> 01:20:25,087
哎呀哎呀。总之,
还是要稍微限制一下饮食之类的。
179
01:20:25,112 --> 01:20:27,087
嘿。
180
01:20:27,112 --> 01:20:29,087
没有成人病。
181
01:20:29,112 --> 01:20:33,087
不会生病吗?
182
01:20:33,112 --> 01:20:37,087
是的。不感冒。身体状况不错。
183
01:20:37,112 --> 01:20:39,087
什么话题?
184
01:20:39,112 --> 01:20:41,087
工作。
185
01:20:41,112 --> 01:20:47,087
但是做做瑜伽之类的,也会变健康,对吧?
186
01:20:47,112 --> 01:20:50,087
是啊。
187
01:20:50,112 --> 01:20:52,087
我也试试看吧。
188
01:20:52,112 --> 01:20:54,087
在哪里?那个。
189
01:20:54,112 --> 01:20:57,087
如果是瑜伽工作室的话,一般在车站附近。
190
01:20:57,112 --> 01:20:58,088
车站前?
191
01:20:58,113 --> 01:21:00,087
车站附近还挺多的。
192
01:21:00,112 --> 01:21:02,087
哪个车站?车站前也有很多。
193
01:21:02,112 --> 01:21:04,112
是啊。
194
01:21:14,814 --> 01:21:16,391
哦,瑜伽啊。
195
01:21:16,416 --> 01:21:19,391
我也想试试看。
196
01:21:19,416 --> 01:21:21,391
这次一起,
197
01:21:21,416 --> 01:21:23,391
去三里屯,怎么样?
198
01:21:23,416 --> 01:21:26,391
嗯,可以。
199
01:21:26,416 --> 01:21:29,391
没关系吗?
200
01:21:29,416 --> 01:21:30,391
嗯。
201
01:21:30,416 --> 01:21:31,393
是瑜伽。
202
01:21:31,417 --> 01:21:33,391
嗯,瑜伽,那个…
203
01:21:33,416 --> 01:21:36,391
关于瑜伽的事。
204
01:21:36,416 --> 01:21:37,393
是的。
205
01:21:37,417 --> 01:21:41,416
毕竟身体柔软一些会更好,对吧。
206
01:21:43,416 --> 01:21:45,391
不让你身体柔软一下不行。
207
01:21:45,416 --> 01:21:46,393
摔倒的时候啊。
208
01:21:46,417 --> 01:21:48,391
那是,嘛,像爷爷之类的。
209
01:21:48,416 --> 01:21:54,391
做瑜伽的话,你看,身体会变得,更柔软。
210
01:21:54,416 --> 01:21:56,391
当变成爷爷的时候,
211
01:21:56,416 --> 01:21:59,391
不要受伤,或者说,
212
01:21:59,416 --> 01:22:01,391
这对我来说现在无关紧要。
213
01:22:01,416 --> 01:22:03,391
啊,原来如此。
214
01:22:03,416 --> 01:22:06,391
你有爷爷吗?
215
01:22:06,416 --> 01:22:07,391
嗯?
216
01:22:07,416 --> 01:22:08,393
爷爷。
217
01:22:08,417 --> 01:22:10,391
我的?爷爷?
218
01:22:10,416 --> 01:22:12,391
嗯,已经,已经不在了。
219
01:22:12,416 --> 01:22:14,391
战争时代已经过去了吗。
220
01:22:14,416 --> 01:22:18,416
爷爷?
221
01:22:58,752 --> 01:23:00,351
嗯,没事。
222
01:24:27,072 --> 01:24:29,591
因为是在这里,所以
223
01:25:29,920 --> 01:25:31,496
早上好
224
01:25:31,520 --> 01:25:33,496
介绍一下
225
01:25:33,520 --> 01:25:35,496
我丈夫
226
01:25:35,520 --> 01:25:37,520
早上好
227
01:30:40,640 --> 01:30:42,216
你什么时候回来?
228
01:30:42,239 --> 01:30:44,216
啊,像平时一样
229
01:30:44,239 --> 01:30:46,216
你回来了吗?
230
01:30:46,239 --> 01:30:48,239
你呢?
15465