Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,680 --> 00:01:25,353
Non mi ha detto niente.
2
00:01:40,960 --> 00:01:42,837
Qualcuno che ne vuole un altro?
3
00:01:46,880 --> 00:01:48,791
Mamma, quando andiamo all'Iper?
4
00:01:49,440 --> 00:01:52,432
Questo sta aspettando
che figliano anche questi.
5
00:01:56,600 --> 00:01:58,159
Allora quale vuoi?
6
00:02:51,800 --> 00:02:54,440
Ho visto, infatti...
Va bene, ora ci penso io.
7
00:07:59,040 --> 00:08:01,793
- Comunque mi sono stancata tanto oggi.
- A chi lo dici.
8
00:08:01,840 --> 00:08:03,558
- ร stata una bella festa.
- Molto.
9
00:08:03,600 --> 00:08:05,989
Sรฌ. Hanno mangiato di tutto.
10
00:08:06,040 --> 00:08:07,678
Era tutto buono.
11
00:08:11,080 --> 00:08:12,957
A chi tocca questo mese?
12
00:08:13,000 --> 00:08:14,274
Cosa?
13
00:08:14,320 --> 00:08:16,152
A tenere Yuri, no?
14
00:08:21,200 --> 00:08:24,556
Anna, io questo mese sono
un po' impicciata...
15
00:08:24,600 --> 00:08:26,910
Yuri, vuoi stare con la zia Patrizia?
16
00:08:26,960 --> 00:08:30,476
Io non posso Ivana.
Tonino ha iniziato a fare le notti.
17
00:08:30,520 --> 00:08:34,309
- Perchรฉ, ha iniziato a lavorare?
- Grazie a Dio... con questa crisi.
18
00:08:34,360 --> 00:08:36,749
Questa รจ una fortuna.
Usa sempre la macchina sua?
19
00:08:36,800 --> 00:08:41,670
A volte la sua, a volte quella dei
colleghi. Si dividono le spese.
20
00:08:41,720 --> 00:08:43,597
L'importante รจ che lavora.
21
00:08:46,680 --> 00:08:49,638
Yuriโฆ A che pensi?
22
00:08:54,680 --> 00:08:57,433
Vuoi stare con me un altro mese?
23
00:08:59,120 --> 00:09:01,873
Vienimi a dare un bacio, almeno.
24
00:09:01,920 --> 00:09:05,629
Per favore vai a controllare
Claudio, sta col monopattino...
25
00:09:05,680 --> 00:09:08,433
Non vorrei finisse
dentro qualche fossa.
26
00:09:08,480 --> 00:09:11,871
- Che conclusione di giornata!
- Speriamo di noโฆ
27
00:09:13,280 --> 00:09:15,920
Corri Yuri, corri!
28
00:14:18,360 --> 00:14:19,475
Che stai facendo?
29
00:14:20,400 --> 00:14:21,754
Mi sto facendo la barba.
30
00:14:21,800 --> 00:14:24,394
- Dai, che รจ ora di uscire.
- No, no. Cinque minuti.
31
00:14:25,920 --> 00:14:27,319
Fammi vedere le mani.
32
00:14:28,960 --> 00:14:30,439
Ecco, cosa ti avevo detto?
33
00:14:31,440 --> 00:14:34,637
Oh, ancora che ti mangi le unghie,
ma perchรฉ non ti sei tolto il vizio?
34
00:14:35,720 --> 00:14:38,712
Hai vent'anni! Dai...
35
00:14:51,240 --> 00:14:55,279
E adesso cos'รจ questa novitร ?
Non ti piace piรน lavorare in macelleria?
36
00:15:01,880 --> 00:15:04,076
Cosa vorresti fare?
37
00:15:31,040 --> 00:15:34,954
Sรฌ, ma empatico non รจ un lavoro.
38
00:15:43,440 --> 00:15:47,320
Ela vuoi fare qua dentro?
Dai, esci.
39
00:15:51,120 --> 00:15:53,999
E questo l'ho capito,
ma almeno vuoi uscire da qui?
40
00:16:07,640 --> 00:16:12,760
Mo' esco a comprare due coppette di
gelato, giรน da Tiziano.
3060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.