Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,080 --> 00:00:58,910
Let me go. I'm beggin' ya.
2
00:01:01,350 --> 00:01:03,120
Let me go.
3
00:01:03,250 --> 00:01:04,980
I'm beggin' ya.
4
00:01:06,520 --> 00:01:09,010
I already told ya
I didn't do it.
5
00:01:09,150 --> 00:01:12,580
Please, let me...
6
00:01:14,720 --> 00:01:16,050
Please!
7
00:01:17,620 --> 00:01:20,550
Confess, confess!
8
00:01:20,680 --> 00:01:21,950
Tell the truth.
9
00:01:22,080 --> 00:01:25,080
You spilled innocent
cranberry juice everywhere.
10
00:01:25,220 --> 00:01:27,220
No, no, it wasn't us.
11
00:01:27,350 --> 00:01:28,320
It wasn't.
12
00:01:28,450 --> 00:01:30,180
Adria did it.
13
00:01:30,320 --> 00:01:32,750
It's Adria who's going
to bed right now.
14
00:01:32,920 --> 00:01:34,180
Aw, no, no, no, no.
15
00:01:34,320 --> 00:01:35,950
We got school
in the morning.
We do?
16
00:01:36,080 --> 00:01:37,650
Yes. Bedtime.
17
00:01:37,780 --> 00:01:38,880
Bedtime, honey.
Hey.
18
00:01:39,020 --> 00:01:40,250
- Are you ready?
- Yeah.
19
00:01:40,380 --> 00:01:41,950
Are you ready
for the big surprise?
20
00:01:42,080 --> 00:01:45,950
Yeah.
21
00:01:46,320 --> 00:01:47,620
Okay.
22
00:01:47,750 --> 00:01:50,050
The horse is going to bed.
He's falling off the cliff.
23
00:01:50,180 --> 00:01:51,980
Oh, he's falling asleep!
24
00:01:52,120 --> 00:01:53,720
And so are you.
25
00:01:53,850 --> 00:01:55,780
Look into my eyes.
26
00:01:55,920 --> 00:01:58,920
Okay?
Good night, sweetie, okay?
27
00:01:59,050 --> 00:02:00,880
Night-night.
Aww.
28
00:02:09,220 --> 00:02:11,520
My night owl's flying off again.
29
00:02:14,350 --> 00:02:15,480
Are you ready?
30
00:02:15,620 --> 00:02:17,050
I'm always ready.
31
00:02:17,180 --> 00:02:18,720
Will you be listening tonight?
32
00:02:18,850 --> 00:02:21,690
Well, I think I'd rather
hear about it in the morning.
33
00:02:21,820 --> 00:02:23,650
Okay, at breakfast?
34
00:02:23,790 --> 00:02:26,150
Yes. Breakfast.
Yeah.
35
00:02:44,420 --> 00:02:46,720
♪ Can't stopAddicted to the shindig ♪
36
00:02:46,850 --> 00:02:49,520
♪ Chop top he saysI'm gonna win big ♪
37
00:02:49,650 --> 00:02:52,350
♪ Choose not a lifeOf imitation ♪
38
00:02:52,490 --> 00:02:55,250
♪ Distant cousinTo the reservation ♪
39
00:02:55,390 --> 00:02:58,190
♪ Defunct the pistolThat you pay for ♪
40
00:02:58,320 --> 00:03:00,650
♪ This punk the feelingThat you stay for ♪
41
00:03:00,790 --> 00:03:03,350
♪ In time I want to beYour best friend ♪
42
00:03:03,490 --> 00:03:06,320
♪ Eastside love is livingOn the Westend ♪
43
00:03:06,450 --> 00:03:09,150
♪ Knock outBut boy you better come to ♪
44
00:03:09,290 --> 00:03:11,690
♪ Don't die, you knowThe truth is some do ♪
45
00:03:11,820 --> 00:03:14,550
♪ Go write your messageOn the pavement ♪
46
00:03:14,690 --> 00:03:17,190
♪ Burn so bright I wonderWhat the wave meant ♪
47
00:03:17,320 --> 00:03:20,150
♪ White heat is screamingIn the jungle ♪
48
00:03:20,290 --> 00:03:22,920
♪ Complete the motionIf you stumble ♪
49
00:03:23,050 --> 00:03:25,250
♪ Go ask the dustFor any answers ♪
50
00:03:25,390 --> 00:03:27,690
♪ Come back strongWith 50 belly dancers ♪
51
00:03:27,820 --> 00:03:30,320
♪ The world I loveThe tears I drop ♪
52
00:03:30,450 --> 00:03:33,360
♪ To be part of the waveCan't stop ♪
53
00:03:33,490 --> 00:03:38,490
♪ Ever wonderIf it's all for you ♪
54
00:03:38,620 --> 00:03:41,220
♪ The world I loveThe trains I hop ♪
55
00:03:41,350 --> 00:03:44,250
♪ To be part of the waveCan't stop ♪
56
00:03:44,390 --> 00:03:49,850
♪ Come and tell meWhen it's time to ♪
57
00:03:49,990 --> 00:03:52,550
♪ Sweetheart is bleedingin the snow cone... ♪
58
00:03:53,220 --> 00:03:54,550
Love that song.
59
00:03:54,690 --> 00:03:57,820
Stay with us because30 minutes at midnight,
60
00:03:57,950 --> 00:04:01,990
we'll be giving youthe legendary Elvis Cooney,
61
00:04:02,120 --> 00:04:04,850
the radio hostall the women dream of,
62
00:04:04,990 --> 00:04:08,050
the guy withthis mesmerizing voice,
63
00:04:08,190 --> 00:04:10,790
the one who's got it all.
64
00:04:10,920 --> 00:04:11,950
Stay tuned.
65
00:04:12,090 --> 00:04:13,620
♪ ...you better come to ♪
66
00:04:13,760 --> 00:04:15,790
♪ Don't die, you knowThe truth is some do ♪
67
00:04:15,920 --> 00:04:18,260
♪ Go write your messageOn the pavement ♪
68
00:04:18,390 --> 00:04:21,190
♪ Burn so bright I wonderWhat the wave meant ♪
69
00:04:21,320 --> 00:04:23,720
♪ Kick startThe golden generator ♪
70
00:04:23,860 --> 00:04:26,520
♪ Sweet talkBut don't intimidate her ♪
71
00:04:26,660 --> 00:04:29,020
♪ Can't stop the godsFrom engineering ♪
72
00:04:29,160 --> 00:04:31,590
♪ Feel no needFor any interfering ♪
73
00:04:31,720 --> 00:04:34,620
♪ Your imageIn the dictionary ♪
74
00:04:34,760 --> 00:04:37,290
♪ This life isMore than ordinary ♪
75
00:04:37,420 --> 00:04:39,590
♪ Can I get twoMaybe even three of these ♪
76
00:04:39,720 --> 00:04:42,460
♪ Coming from space toteach you of the Pleiades ♪
77
00:04:42,590 --> 00:04:43,690
Good evening, Mr. Elvis.
78
00:04:43,820 --> 00:04:46,260
Oh, hey, uh...
I'm sorry, I forgot.
79
00:04:46,390 --> 00:04:48,660
Uh... what's your name again?
80
00:04:48,790 --> 00:04:50,920
Hemwatinandan Sunderdas.
81
00:04:51,060 --> 00:04:52,260
Uh, can I call you Bob?
82
00:04:52,390 --> 00:04:54,320
Yeah, sure.
Yeah, how's the family?
83
00:04:54,460 --> 00:04:56,660
Oh, they're great.
Thanks for asking, Bob.
84
00:04:56,790 --> 00:04:58,260
You excited about
the show tonight?
85
00:04:58,390 --> 00:05:00,720
Oh, absolutely. Look.
It's the final.
86
00:05:00,860 --> 00:05:02,260
We'll finally get to find out
87
00:05:02,390 --> 00:05:05,790
if the New York Newbies beat
the Manchester Magic Voices.
88
00:05:05,920 --> 00:05:08,160
I'm all for Manchester!
89
00:05:08,290 --> 00:05:11,320
It's my hometown.
How about you, sir?
90
00:05:11,460 --> 00:05:13,360
Well, I was talking
about my show, Bob.
91
00:05:13,490 --> 00:05:16,060
How do you expect to know what's
happening while I'm on the radio
92
00:05:16,190 --> 00:05:17,460
if you don't even listen?
93
00:05:17,590 --> 00:05:19,390
Oh...
94
00:05:20,920 --> 00:05:23,460
Yep.
95
00:05:24,390 --> 00:05:26,590
- You're in the right direction.
- Elvis.
96
00:05:27,230 --> 00:05:28,130
Hey.
97
00:05:30,360 --> 00:05:32,920
Sorry, I'm late.
How are you?
98
00:05:33,060 --> 00:05:34,420
I'm good, thanks.
99
00:05:34,560 --> 00:05:35,590
Do I know you?
100
00:05:35,730 --> 00:05:37,830
Well, that's funny.
101
00:05:37,960 --> 00:05:39,360
Elvis, do you know this man?
102
00:05:39,490 --> 00:05:41,430
Of course he knows me.
Come on, Elvis, let's go.
103
00:05:41,560 --> 00:05:43,890
No, I don't know this guy.
Sir, who are you?
104
00:05:44,030 --> 00:05:45,890
Hey, nobody's talkin'
to you, asshole.
105
00:05:46,030 --> 00:05:47,330
Hey, come on, buddy, let go.
106
00:05:47,460 --> 00:05:49,690
I will let go
once we get in the studio.
107
00:05:49,830 --> 00:05:50,960
Okay, that's enough.
108
00:05:51,090 --> 00:05:52,590
You got my hand, I want it back.
109
00:05:52,730 --> 00:05:54,230
Man, come on!
110
00:05:56,590 --> 00:05:58,060
Uh-oh.
111
00:05:58,190 --> 00:06:01,090
If I say that we have
an appointment,
112
00:06:01,230 --> 00:06:03,460
we have an appointment.
113
00:06:03,590 --> 00:06:05,160
It has to be tonight.
114
00:06:05,290 --> 00:06:07,390
I have to announce it tonight.
115
00:06:07,530 --> 00:06:10,560
Okay, whoever you are,
this isn't gonna fly.
116
00:06:10,690 --> 00:06:13,690
All right, that's the last time
you pretend not to know me.
117
00:06:13,830 --> 00:06:15,330
Or else...
Or else what?
118
00:06:17,460 --> 00:06:18,960
Whoa, whoa! Hey.
119
00:06:19,090 --> 00:06:20,090
Calm down here.
120
00:06:20,230 --> 00:06:21,430
Or else I kill myself.
121
00:06:21,560 --> 00:06:24,260
What is it that
you want to announce?
122
00:06:25,160 --> 00:06:26,130
That I'm here.
123
00:06:26,260 --> 00:06:28,560
I-I'm here. I'm...
124
00:06:29,230 --> 00:06:30,990
I'm the Messiah.
125
00:06:32,660 --> 00:06:34,130
I'm back.
126
00:06:34,260 --> 00:06:36,390
Well, why the hell didn't you
say so in the first place?
127
00:06:36,530 --> 00:06:39,190
It is you. It's him.
How you been?
128
00:06:39,330 --> 00:06:41,630
So you do know him?
129
00:06:41,760 --> 00:06:44,430
Yes. Obviously. Don't you?
130
00:06:44,560 --> 00:06:47,330
He's... probably a Buddhist.
He's...
131
00:06:47,460 --> 00:06:49,760
I'm a Hindu, actually.
Oh.
132
00:06:49,890 --> 00:06:53,160
Look. We've been waiting
over 2,000 years for you.
133
00:06:53,300 --> 00:06:55,030
Hey, you got
a lot of work to do.
134
00:06:55,160 --> 00:06:59,060
You gotta make the lame walk
and the blind see.
135
00:06:59,190 --> 00:07:00,630
You gotta save the world.
136
00:07:02,360 --> 00:07:05,600
Can we go up and I can announce
that to everybody?
137
00:07:05,730 --> 00:07:07,760
Why announce that on the radio?
138
00:07:08,800 --> 00:07:11,730
I mean, you'll only reach
a handful of insomniacs.
139
00:07:11,860 --> 00:07:15,100
Nobody listens
to the radio anymore,
especially not at night.
140
00:07:15,230 --> 00:07:17,360
And what's more,
they won't be able to see you.
141
00:07:17,500 --> 00:07:20,100
And if they can't see you,
they may not believe it's you.
142
00:07:20,230 --> 00:07:25,960
For my money, you get
the best bang for your buck
if you go live stream.
143
00:07:28,230 --> 00:07:30,300
There's a camera
on her computer.
144
00:07:31,660 --> 00:07:32,930
Who?
145
00:07:34,200 --> 00:07:37,230
The woman at the center.
146
00:07:37,360 --> 00:07:39,000
What, the center
of the universe, or...?
147
00:07:39,130 --> 00:07:41,600
They... They put me
at the treatment center.
148
00:07:41,730 --> 00:07:45,800
But there's a camera
on her computer,
and I can record myself.
149
00:07:47,360 --> 00:07:49,560
Then I can get
the message out.
Yeah.
150
00:07:49,700 --> 00:07:50,800
You have a great show.
151
00:07:53,000 --> 00:07:54,560
What's your name again, brother?
152
00:07:54,700 --> 00:07:56,500
Hemwatinandan.
153
00:07:57,760 --> 00:07:59,360
Yeah.
154
00:08:03,430 --> 00:08:05,260
I love you, Elvis!
155
00:08:05,760 --> 00:08:07,230
Thank you.
156
00:08:09,600 --> 00:08:10,900
Fuck.
157
00:08:11,760 --> 00:08:14,430
Lock the door,
and don't let anyone else in.
158
00:08:14,560 --> 00:08:18,060
That shouldn't have happened
in the first place.
159
00:08:24,360 --> 00:08:25,730
It's getting hot in here,
160
00:08:25,860 --> 00:08:29,430
15 minutes beforethe wonderful Elvis Cooney.
161
00:08:29,570 --> 00:08:35,570
Enough time to listen togetherto this amazing, incredible, fantastic song.
162
00:08:35,700 --> 00:08:37,800
Oh, you're gonna love it.
163
00:08:39,500 --> 00:08:41,200
Shut up.
164
00:08:43,930 --> 00:08:45,930
Elvis, hi.
Mary.
165
00:08:46,070 --> 00:08:47,670
Man, did you
just roll out of bed?
166
00:08:47,800 --> 00:08:50,600
You look like death warmed up.
I'm not quite warm yet.
167
00:08:50,730 --> 00:08:53,470
Well, anyway, we've got
great callers tonight.
168
00:08:53,600 --> 00:08:54,730
Cool.
169
00:08:54,870 --> 00:08:57,730
And this is
James Steel's biography.
170
00:08:57,870 --> 00:08:59,730
That comedian
who does online videos.
171
00:08:59,870 --> 00:09:01,230
He's got over
two million followers,
172
00:09:01,370 --> 00:09:03,470
and we're gonna
get him on the air.
173
00:09:04,470 --> 00:09:07,000
Thank you.
174
00:09:07,130 --> 00:09:08,600
No problem, it's my job.
175
00:09:09,900 --> 00:09:12,100
No, I mean thank you.
176
00:09:13,000 --> 00:09:13,930
For my birthday.
177
00:09:14,070 --> 00:09:16,400
Oh, sorry, it slipped my mind.
178
00:09:16,530 --> 00:09:17,930
Isn't it tomorrow?
179
00:09:18,070 --> 00:09:21,200
Well, tomorrow's
in about 13 minutes.
180
00:09:21,900 --> 00:09:23,270
That's okay.
181
00:09:23,400 --> 00:09:25,600
Everyone always forgets
my fuckin' birthday.
182
00:09:25,730 --> 00:09:27,570
Happy birthday.
183
00:09:29,530 --> 00:09:32,170
Not yet, in about
12 and a half minutes.
184
00:09:34,170 --> 00:09:35,430
Who's that?
185
00:09:35,570 --> 00:09:37,430
He's the newbie,
just arrived from London.
186
00:09:37,570 --> 00:09:38,800
Long trip to America.
187
00:09:38,930 --> 00:09:40,840
Elvis, this is Dylan.
188
00:09:40,970 --> 00:09:44,130
Dylan, this is Elvis.
189
00:09:44,270 --> 00:09:46,270
Keep your transatlantic germs.
It's okay.
190
00:09:46,400 --> 00:09:48,570
Okay.
You want one of these?
191
00:09:48,700 --> 00:09:51,730
I could make you one
if you'd like.
Uh, no, but thank you.
192
00:09:51,870 --> 00:09:53,070
Mm-hmm.
193
00:09:53,200 --> 00:09:55,530
I was just kidding.
This is for adults.
194
00:09:55,670 --> 00:09:57,000
I am 27.
195
00:09:57,130 --> 00:09:58,470
Don't mind him.
196
00:09:58,600 --> 00:10:00,630
Go to the studio.
Okay.
197
00:10:02,330 --> 00:10:03,430
Oh.
198
00:10:03,570 --> 00:10:05,370
I see Sam is still here.
199
00:10:05,930 --> 00:10:07,270
Yeah.
200
00:10:08,370 --> 00:10:10,570
Should have brought
my rubber gloves.
201
00:10:15,300 --> 00:10:16,240
Hey.
202
00:10:16,370 --> 00:10:18,000
Don't even bother
to knock anymore.
203
00:10:18,140 --> 00:10:20,130
Yeah, just like you don't
even bother to tell me
204
00:10:20,270 --> 00:10:21,800
when you're coming
to watch my show.
205
00:10:22,570 --> 00:10:25,040
What's to watch?
It's a radio show.
206
00:10:25,170 --> 00:10:26,670
You need something?
I'm leaving in a minute.
207
00:10:26,800 --> 00:10:30,270
Oh, well, then why don't we
make this a quality minute?
208
00:10:30,400 --> 00:10:32,670
When was the last time
you stayed this late?
209
00:10:32,800 --> 00:10:34,700
Last year for the sweeps.
210
00:10:34,840 --> 00:10:35,870
Mm-hmm.
211
00:10:36,000 --> 00:10:38,370
Okay, I'll let you guys talk.
212
00:10:39,240 --> 00:10:40,270
Sure.
213
00:10:41,940 --> 00:10:44,070
I'll be listening
to tonight's show in my office.
214
00:10:44,200 --> 00:10:45,340
Oh, thanks, buddy.
215
00:10:45,470 --> 00:10:48,600
Least somebody around here
gives a damn.
216
00:10:50,000 --> 00:10:51,940
Hey, since you're here.
217
00:10:54,200 --> 00:10:56,600
I'm looking
at the quarter numbers.
218
00:10:56,740 --> 00:10:59,000
Whoo! Okay.
219
00:10:59,140 --> 00:11:00,870
You've plateaued.
220
00:11:01,000 --> 00:11:02,870
Your numbers are flat.
221
00:11:03,000 --> 00:11:05,100
Flat as a crepe.
222
00:11:05,240 --> 00:11:07,470
Crepe, crepe? Oh, pancake.
Yeah, that's pretty flat.
223
00:11:07,600 --> 00:11:09,640
But it's just one quarter,
that doesn't mean anything.
224
00:11:09,770 --> 00:11:13,770
I think you have two problems.
Oh. Nobody has
just two problems.
225
00:11:13,900 --> 00:11:16,400
Okay, first, the audience.
226
00:11:16,540 --> 00:11:18,540
They're not interested
in your social media.
227
00:11:18,670 --> 00:11:20,000
Well, and neither am I.
228
00:11:20,140 --> 00:11:22,640
That's why Mary
takes care of it.
229
00:11:22,770 --> 00:11:24,200
Okay, blame Mary if you want.
230
00:11:24,340 --> 00:11:26,000
Either way, it's a disaster.
231
00:11:26,140 --> 00:11:27,740
Please, not this again.
232
00:11:27,870 --> 00:11:30,870
I'm a radio host,
not a TikTok jock.
Look at your last post.
233
00:11:31,000 --> 00:11:34,200
Three months ago,
and all you said was, "Hey,"
234
00:11:34,340 --> 00:11:36,040
with a big shot
of your fucking boots?
235
00:11:36,170 --> 00:11:38,840
They were great,
very cool boots, size 12s.
236
00:11:38,970 --> 00:11:40,440
Oh, gosh.
Okay, look.
237
00:11:40,570 --> 00:11:43,200
I'm the first to admit,
I'm not good at that stuff.
238
00:11:43,340 --> 00:11:45,040
That's not me.
Yeah, we all know that.
239
00:11:45,170 --> 00:11:48,040
But today, radio
is not enough. Okay?
240
00:11:48,170 --> 00:11:50,000
Why don't you just
let me do what I do?
241
00:11:50,140 --> 00:11:51,970
I mean, let's not rock the boat.
242
00:11:52,110 --> 00:11:54,040
Okay, so you're not
listening to me.
243
00:11:54,170 --> 00:11:56,910
The boat is sinking, Elvis.
244
00:11:58,140 --> 00:12:00,440
What?
You're...
245
00:12:01,270 --> 00:12:02,470
different, somehow different.
246
00:12:02,610 --> 00:12:04,210
What?
Have you done...
247
00:12:04,340 --> 00:12:06,440
You know, you're really
stunningly statuesque.
Can you stop?
248
00:12:06,570 --> 00:12:08,270
Stop. Nice try, though.
249
00:12:08,410 --> 00:12:11,670
Second thing, I think
you're pushing too much.
250
00:12:11,810 --> 00:12:14,470
Now, I've told you before,
you've got a great concept.
251
00:12:14,610 --> 00:12:17,210
Okay? Telling it like it is,
take no mercy,
252
00:12:17,340 --> 00:12:19,540
and all that is
what makes you, I get it.
253
00:12:19,670 --> 00:12:20,610
Yeah.
Yeah.
254
00:12:20,740 --> 00:12:21,910
But there's a pushback now.
255
00:12:22,040 --> 00:12:24,170
Pushback from who?
256
00:12:25,410 --> 00:12:27,010
From the Pope.
Oh, he listens?
257
00:12:27,140 --> 00:12:28,310
Wow, you should get him to call.
258
00:12:28,440 --> 00:12:30,010
I could tell him
how to separate--
259
00:12:30,140 --> 00:12:31,610
Stop, no! Stop.
260
00:12:31,740 --> 00:12:34,510
I think you can afford now
to slow down, you know?
261
00:12:37,840 --> 00:12:38,840
No, you're wrong.
262
00:12:38,970 --> 00:12:40,510
Stop pushing the envelope.
263
00:12:40,640 --> 00:12:43,340
If not, someday the big boss
is going to replace you.
264
00:12:43,470 --> 00:12:45,740
Is that right? Who?
265
00:12:45,870 --> 00:12:46,910
Is that a threat?
266
00:12:47,040 --> 00:12:49,470
No, honey, it's not a threat.
267
00:12:49,610 --> 00:12:52,440
It's a tip, okay,
from a very good friend.
268
00:12:52,570 --> 00:12:56,040
Now, get out.
Have a good show tonight.
269
00:12:56,170 --> 00:12:59,840
Wow. That was actually...
two quality minutes.
270
00:12:59,970 --> 00:13:02,380
Just... goodbye.
271
00:13:08,410 --> 00:13:11,310
Well, hey!
272
00:13:11,440 --> 00:13:15,340
If it isn't
"the greatest radio host
in the world."
273
00:13:15,480 --> 00:13:17,240
You know,
now that I'm not on the air,
274
00:13:17,380 --> 00:13:20,110
I can tell you how
I really feel about you.
275
00:13:20,240 --> 00:13:21,440
You...
276
00:13:21,580 --> 00:13:22,810
piece of shit.
277
00:13:22,940 --> 00:13:24,910
How you doing, Justin?
278
00:13:25,040 --> 00:13:27,970
Your expression tells me
that you're still having
trouble with those hemorrhoids.
279
00:13:28,110 --> 00:13:31,080
The only pain in the ass
around here is you.
280
00:13:31,810 --> 00:13:34,380
You will never get my show.
281
00:13:34,510 --> 00:13:35,480
Do you hear me?
282
00:13:35,610 --> 00:13:38,380
Listen. You will never,
ever have my show.
283
00:13:38,510 --> 00:13:40,440
But I don't want your show.
Liar!
284
00:13:40,580 --> 00:13:42,510
You were just in there
with Sam asking for it.
285
00:13:42,640 --> 00:13:45,480
Justin, I was not in there
to ask for your show.
286
00:13:45,610 --> 00:13:47,880
Stop! Just stop lying, okay?
287
00:13:48,010 --> 00:13:49,240
Justin, I don't want your show.
288
00:13:49,380 --> 00:13:51,880
I'm not lying.
I don't want your show.
289
00:13:52,880 --> 00:13:53,810
You don't?
290
00:13:53,940 --> 00:13:55,840
No. I just want your slot.
291
00:13:55,980 --> 00:13:57,910
It's an entirely
different thing.
292
00:13:58,040 --> 00:14:00,080
Quite frankly,
your show plays shitty music
293
00:14:00,210 --> 00:14:01,640
and you're just there
to tell the time.
294
00:14:01,780 --> 00:14:04,140
They should have called it
"Justin Time." It's torture.
295
00:14:04,280 --> 00:14:05,680
It's like listening
to the local radio
296
00:14:05,810 --> 00:14:09,040
slap bang in the middle of
Squeal-like-a-pig Arkansas.
297
00:14:09,780 --> 00:14:11,110
I'm from Arkansas.
298
00:14:11,240 --> 00:14:12,980
Yeah, that's what I mean.
299
00:14:15,040 --> 00:14:17,410
Fuck you, Elvis.
300
00:14:17,540 --> 00:14:18,540
Thank you.
301
00:14:18,680 --> 00:14:20,510
Guys. Guys.
Fuck you!
302
00:14:20,640 --> 00:14:23,510
The snappy comebacks.
How does he do it?
303
00:14:23,640 --> 00:14:26,210
We're live in one minute,
47 seconds.
304
00:14:26,340 --> 00:14:27,210
Dickhead.
305
00:14:27,340 --> 00:14:29,480
And dickhead's on top.
306
00:14:38,880 --> 00:14:40,310
Whoo-hoo.
307
00:14:51,080 --> 00:14:55,110
Elvis Live, "On the Line."
308
00:14:55,850 --> 00:14:58,310
It's midnight.
309
00:14:58,450 --> 00:14:59,850
The witching hour.
310
00:14:59,980 --> 00:15:03,580
Good morning
to all you night-crawling,
circadian rhythm rejects,
311
00:15:03,710 --> 00:15:07,210
you nocturnal emitters
that I like to call my family.
312
00:15:07,340 --> 00:15:10,110
The studio's filling up,
everybody's getting settled,
313
00:15:10,250 --> 00:15:12,710
and Mary's either manning
the phones or phoning her man.
314
00:15:12,850 --> 00:15:14,180
Which is it, Mary?
315
00:15:14,310 --> 00:15:16,980
You mean which man?
I get around, Elvis.
316
00:15:17,110 --> 00:15:18,610
Yeah, be careful.
317
00:15:18,750 --> 00:15:20,880
You get around too much,
you'll get rounder.
318
00:15:21,010 --> 00:15:23,110
Hi.
We're expecting your calls.
319
00:15:23,250 --> 00:15:25,280
Talk to Elvis live on air
320
00:15:25,410 --> 00:15:28,250
and tell him about all
of your issues and problems,
321
00:15:28,380 --> 00:15:30,780
below or above the waist.
322
00:15:30,910 --> 00:15:33,550
Call us at 806-806-TALK.
323
00:15:33,680 --> 00:15:36,850
806-806-8255.
324
00:15:36,980 --> 00:15:38,410
That's right.
325
00:15:38,550 --> 00:15:42,350
And this evening, we've got
a newbie joining the show.
326
00:15:42,480 --> 00:15:43,780
A rookie.
327
00:15:44,650 --> 00:15:47,550
And his name is...
let's have a drumroll...
328
00:15:47,680 --> 00:15:49,010
his name is...
329
00:15:49,150 --> 00:15:50,650
What's your name again?
330
00:15:50,780 --> 00:15:52,050
Dylan.
331
00:15:52,180 --> 00:15:56,350
Dylan. Dylan replaces
our old pal, Turncoat Tom,
332
00:15:56,480 --> 00:15:59,250
who left us for a rival
station, that rat bastard.
333
00:15:59,380 --> 00:16:01,150
You won't betray us like that,
will you, Dill?
334
00:16:01,280 --> 00:16:05,150
Uh, yes. I mean, um, no.
Good evening.
335
00:16:05,750 --> 00:16:06,850
Good evening, everyone.
336
00:16:06,980 --> 00:16:08,720
Oh, God, we got a shy one.
337
00:16:08,850 --> 00:16:10,520
You got stage fright?
338
00:16:10,650 --> 00:16:12,310
No, not at all.
339
00:16:12,450 --> 00:16:15,620
It's just that...
it's a real honor
to be part of this show
340
00:16:15,750 --> 00:16:17,310
that has been around
for so long.
341
00:16:17,450 --> 00:16:20,420
I'm... so happy to be here.
342
00:16:22,050 --> 00:16:24,220
"So long"? What are you
trying to say, kid?
343
00:16:24,350 --> 00:16:28,550
That I'm a washed-up,
diaper-wearing has-been,
is that it?
344
00:16:30,310 --> 00:16:31,310
No.
345
00:16:31,450 --> 00:16:33,150
I've been doing this show
for 40 years,
346
00:16:33,280 --> 00:16:36,880
long enough to spot
an elder-abuse asshole
when I see one.
347
00:16:37,820 --> 00:16:39,380
You know, life's too short.
348
00:16:39,520 --> 00:16:41,620
Or in my case too long,
huh, Dylan?
349
00:16:41,750 --> 00:16:42,920
Huh? Hmm?
350
00:16:43,050 --> 00:16:44,380
Get lost. You're fired.
351
00:16:44,520 --> 00:16:47,010
Take a plane, take a boat,
swim the Channel.
352
00:16:47,150 --> 00:16:50,450
Go back to fuckin' England,
or wherever the fuck
you came from.
353
00:16:50,580 --> 00:16:53,950
Go on. Huh.
354
00:16:54,620 --> 00:16:55,950
Why are you smiling?
355
00:16:56,080 --> 00:16:58,350
You think I'm kidding?
He thinks I'm kidding.
356
00:16:58,480 --> 00:17:01,120
Mary can produce the show.
She's done it a million times.
357
00:17:01,250 --> 00:17:04,380
Get lost, go on.
Out, finished, over.
358
00:17:05,320 --> 00:17:07,450
Now!
What are you waiting for?
359
00:17:07,580 --> 00:17:09,080
Geez.
360
00:17:09,220 --> 00:17:11,920
Okay, bring in the next one.
361
00:17:17,050 --> 00:17:19,980
Well, that didn't
last very long, did it?
362
00:17:20,520 --> 00:17:21,550
I'm kidding.
363
00:17:21,680 --> 00:17:24,150
Oh, Dylan, come on back.
We love you, come on.
364
00:17:24,280 --> 00:17:25,820
I'm just joking, kid.
Come on back.
365
00:17:25,950 --> 00:17:27,180
Get in here.
366
00:17:27,320 --> 00:17:29,320
Look at him.
He looks like he's gonna cry.
367
00:17:31,220 --> 00:17:33,280
Come on, kid.
It's just a joke for the newbie.
368
00:17:33,420 --> 00:17:36,120
Sit down.
We'll have some soft foods.
369
00:17:36,250 --> 00:17:38,250
Yeah, and with a Geritol
as a chaser.
370
00:17:38,390 --> 00:17:39,950
There you go.
There's the spirit.
371
00:17:40,080 --> 00:17:42,150
You just can't help yourself.
Yeah.
372
00:17:43,880 --> 00:17:44,950
All right, people.
373
00:17:45,080 --> 00:17:46,880
Here we go.
374
00:17:47,020 --> 00:17:49,080
Settle in, relax.
375
00:17:49,750 --> 00:17:51,450
Gimme a call.
376
00:17:51,590 --> 00:17:53,920
This is "On the Line."
377
00:17:55,350 --> 00:17:58,550
Talk to Elvis! "On the Line"!
378
00:17:58,690 --> 00:18:01,120
Emma, good evening.
What's on your mind?
379
00:18:01,250 --> 00:18:04,520
Good evening, Elvis, and the rest of the team.
380
00:18:04,650 --> 00:18:06,220
Um...
381
00:18:06,350 --> 00:18:09,150
Well, two months agomy husband left me
382
00:18:09,280 --> 00:18:11,590
after 17 years of marriage,
383
00:18:11,720 --> 00:18:13,790
and I'm devastated.
384
00:18:13,950 --> 00:18:16,350
Oh, I'm sorry.
How did that happen?
385
00:18:17,750 --> 00:18:19,220
Well, he was so jealous.
386
00:18:19,350 --> 00:18:21,190
He thoughtI was cheating on him.
387
00:18:21,320 --> 00:18:23,590
Ah, I get it. Jealousy.
388
00:18:23,720 --> 00:18:25,390
Sometimes flattering.
389
00:18:25,520 --> 00:18:29,120
Lets us know
we're still desirable,
but too much, eh, not good.
390
00:18:29,250 --> 00:18:32,050
What made him think
you were cheating on him?
391
00:18:32,190 --> 00:18:34,690
Actually, maybe, because...
392
00:18:34,820 --> 00:18:36,420
I was cheating on him.
393
00:18:37,850 --> 00:18:39,650
Well,
that explains the jealousy.
394
00:18:40,320 --> 00:18:42,050
Look, we're only human.
395
00:18:42,190 --> 00:18:43,890
Seventeen years
of marriage, wow,
396
00:18:44,020 --> 00:18:46,290
I guess he's, uh...
I guess he's hurt.
397
00:18:46,420 --> 00:18:48,250
Might be tough to get him back.
398
00:18:48,390 --> 00:18:52,550
Uh, you know,
you guys should talk about
why you think it happened.
399
00:18:52,690 --> 00:18:56,220
I'm sure it's not because
he's left a wet towel
on the bed or something.
400
00:18:56,350 --> 00:18:57,860
Yeah.
401
00:18:57,990 --> 00:18:59,250
If you still love each other,
402
00:18:59,390 --> 00:19:01,420
and, you know,
perhaps he still does,
403
00:19:01,550 --> 00:19:04,690
um... it's worth having
another crack at it,
404
00:19:04,820 --> 00:19:05,950
it's worth working.
405
00:19:06,090 --> 00:19:07,760
I mean, you should do
whatever it takes,
406
00:19:07,890 --> 00:19:10,090
whatever it takes
to fix it, okay?
407
00:19:10,220 --> 00:19:11,460
Be honest, be open.
408
00:19:12,790 --> 00:19:13,890
Okay.
Right?
409
00:19:14,020 --> 00:19:15,390
Yeah, thank you.
410
00:19:15,520 --> 00:19:17,250
Matt, I'm sorry
to disagree with you.
411
00:19:17,390 --> 00:19:20,550
He's a great player
but a bad sport.
412
00:19:20,690 --> 00:19:21,760
I never liked him.
413
00:19:21,890 --> 00:19:23,520
I've got some bad news.
414
00:19:23,650 --> 00:19:25,890
We were supposed to get
James Steel on the line.
415
00:19:26,020 --> 00:19:27,420
Oh.
But his manager just told me
416
00:19:27,560 --> 00:19:29,290
that he's tied up
shooting a video,
417
00:19:29,420 --> 00:19:32,220
and there are some issues
that need his attention.
418
00:19:32,360 --> 00:19:33,620
Fuck.
419
00:19:34,460 --> 00:19:37,190
Tell him to go jump
off a fucking cliff,
420
00:19:37,320 --> 00:19:39,690
with sharpened wooden stakes
on the bottom so he lands...
421
00:19:39,820 --> 00:19:41,220
I hate these new Internet stars
422
00:19:41,360 --> 00:19:44,020
that make three videos
in their mom's basement
423
00:19:44,160 --> 00:19:46,960
and suddenly they think
they're Bouncy Knowles.
424
00:19:47,590 --> 00:19:48,290
Beyoncé?
425
00:19:48,420 --> 00:19:50,320
Well, she's bouncy to me.
426
00:19:50,460 --> 00:19:52,920
That guy's stuck at a shoot
at 1:00 in the morning
427
00:19:53,060 --> 00:19:54,490
when he's supposed to be
calling us?
428
00:19:54,620 --> 00:19:55,820
I call bullshit.
429
00:19:55,960 --> 00:19:57,590
He's probably home
playing video games,
430
00:19:57,720 --> 00:19:59,190
speed bagging the pickle.
431
00:19:59,320 --> 00:20:00,990
You remember this guy's name?
432
00:20:01,120 --> 00:20:03,060
James Steel. He's a star.
433
00:20:03,190 --> 00:20:05,360
Dylan, you know
who I'm talking about, right?
434
00:20:05,490 --> 00:20:07,020
I'm... not sure.
435
00:20:07,160 --> 00:20:08,460
Yes, he's an asshole,
436
00:20:08,590 --> 00:20:10,120
and we'll never mention
his name again, okay?
437
00:20:10,260 --> 00:20:12,290
Who are we talking about?
Yeah, you're learning.
438
00:20:12,420 --> 00:20:14,490
Okay, we got Gary on the line.
439
00:20:14,620 --> 00:20:16,290
What say you, Gary?
440
00:20:20,690 --> 00:20:21,990
Gary, you with us?
441
00:20:25,320 --> 00:20:26,160
Gary?
442
00:20:30,990 --> 00:20:33,190
Uh-oh, we got a breather.
443
00:20:34,230 --> 00:20:36,190
What are you wearing, Gary?
444
00:20:36,330 --> 00:20:38,390
Hey, Dylan,
you asleep at the wheel?
445
00:20:38,530 --> 00:20:41,090
Can you get Gary through to us?
He's on.
446
00:20:42,260 --> 00:20:43,520
I'm here.
447
00:20:44,660 --> 00:20:46,890
Ah, there he is.
448
00:20:47,720 --> 00:20:49,630
How you doing, Gary?
449
00:20:49,760 --> 00:20:51,490
I'm not doing so hot, Elvis.
450
00:20:52,460 --> 00:20:54,660
What, tonsillitis,
athlete's foot?
451
00:20:54,790 --> 00:20:56,560
Tell me more.
452
00:20:58,690 --> 00:21:01,160
I'm gonna do somethingreally screwed up tonight.
453
00:21:01,290 --> 00:21:03,460
Suicide.
454
00:21:06,060 --> 00:21:07,590
All right, Gary, listen.
455
00:21:07,730 --> 00:21:10,160
All's well. We're here for you.
We're like family.
456
00:21:10,290 --> 00:21:12,630
Family that isn't fucked up.
You know that, right?
457
00:21:13,690 --> 00:21:15,090
Now, where are you right now?
458
00:21:18,190 --> 00:21:19,920
I'm sorry, this was a bad idea.
459
00:21:20,060 --> 00:21:21,830
Gary. Shit. Mary, call him back.
460
00:21:21,960 --> 00:21:25,330
Okay, well,
we'll try and get Gary back
on the line very quickly
461
00:21:25,460 --> 00:21:27,130
to understand
what's going on with him,
462
00:21:27,260 --> 00:21:29,530
and in the meantime,
we'll take more calls.
463
00:21:30,730 --> 00:21:34,190
So, I have this centralerotic dream with my boss
464
00:21:34,330 --> 00:21:36,090
and I'm a little bitconfused, okay,
465
00:21:36,230 --> 00:21:40,190
because today he told me thathe had the same dream as me.
466
00:21:40,330 --> 00:21:41,660
What do you do for work?
467
00:21:41,790 --> 00:21:44,230
I work for a mattress company.
468
00:21:45,860 --> 00:21:47,990
He wants to test-drive the bed.
469
00:21:48,860 --> 00:21:50,590
Yeah, so when I was a kid,
470
00:21:50,730 --> 00:21:52,530
I was terrified of clowns.
471
00:21:53,590 --> 00:21:58,060
You know, so when I grew up,
I decided to face my fears.
472
00:21:58,190 --> 00:22:01,930
And one day,
I slept with a female clown.
473
00:22:02,060 --> 00:22:04,430
Red hair. Big shoes.
474
00:22:04,560 --> 00:22:06,590
Wouldn't take her nose off.
It was weird.
475
00:22:06,730 --> 00:22:08,060
Hmm.
476
00:22:09,090 --> 00:22:11,660
I woke up the next morning
alone, and, uh,
477
00:22:12,400 --> 00:22:14,760
she'd twisted my penis
into a poodle.
478
00:22:14,890 --> 00:22:17,660
Whoa!
479
00:22:20,290 --> 00:22:22,090
We gotta fix this problem.
480
00:22:22,230 --> 00:22:26,630
I mean, how can 11 laptops
magically disappear
in the space of three months?
481
00:22:26,760 --> 00:22:28,960
We're in a radio station,
cameras everywhere.
482
00:22:29,100 --> 00:22:30,760
This is dickin' rifuckulous.
483
00:22:30,890 --> 00:22:33,860
Probably just some dude
trying to build his collection.
484
00:22:33,990 --> 00:22:35,800
Or collect what he can
from the building.
485
00:22:35,930 --> 00:22:37,890
It's kind of hard to describe.
486
00:22:39,190 --> 00:22:42,500
Somewhere between a bald eagle
and a spotted owl.
487
00:22:42,630 --> 00:22:45,260
Who hasn't tried
a little endangered species?
488
00:22:45,400 --> 00:22:49,030
Elvis is onKLAT-FM Los Angeles.
489
00:22:49,160 --> 00:22:51,530
Live "On the Line."
490
00:22:53,560 --> 00:22:56,300
Okay, good news.
Gary's back on the air.
491
00:22:56,430 --> 00:22:58,530
We were worried about you, pal.
How you feelin'?
492
00:22:58,660 --> 00:23:00,360
I'm better.
493
00:23:00,860 --> 00:23:01,960
All right.
494
00:23:02,100 --> 00:23:04,060
Um, where are you?
495
00:23:04,200 --> 00:23:05,900
I'm... I'm in Pasadena.
496
00:23:06,030 --> 00:23:08,660
Cool. Pasadena. You alone?
497
00:23:08,800 --> 00:23:11,100
Look, I'm just gonnado what needs to be done.
498
00:23:11,230 --> 00:23:12,400
It's better that way.
499
00:23:12,530 --> 00:23:14,260
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Gary, hold on.
500
00:23:14,400 --> 00:23:16,000
Gimme a minute. Let's talk.
501
00:23:16,130 --> 00:23:17,800
I love Pasadena.
502
00:23:17,930 --> 00:23:20,130
Where exactly are you?
503
00:23:23,060 --> 00:23:24,460
Gary, you there?
504
00:23:25,800 --> 00:23:27,300
I'm in a garden.
505
00:23:27,800 --> 00:23:29,830
Okay, in a garden.
506
00:23:29,960 --> 00:23:33,630
Is it, uh... your garden?
Are you at home?
507
00:23:34,800 --> 00:23:35,730
No.
508
00:23:35,860 --> 00:23:37,300
No. Uh...
509
00:23:37,430 --> 00:23:39,900
Does the home belong
to someone you know?
510
00:23:40,030 --> 00:23:41,960
No.
511
00:23:42,100 --> 00:23:44,300
It belongs to a piece of shit.
512
00:23:44,430 --> 00:23:45,600
I'm gonna destroy him.
513
00:23:45,730 --> 00:23:47,030
Call the police.
514
00:23:47,160 --> 00:23:50,030
Gary, tell me, is it the home
of a family member,
515
00:23:50,160 --> 00:23:51,600
a neighbor, a colleague, a...
516
00:23:51,730 --> 00:23:53,170
I told you...
...ex-lover?
517
00:23:53,300 --> 00:23:55,100
...it's a worthlesspiece of shit's place.
518
00:23:55,230 --> 00:23:56,500
Right.
And I'm...
519
00:23:56,630 --> 00:23:58,670
I'm gonna take outhis whole family.
520
00:24:00,400 --> 00:24:01,830
Gary, come on.
521
00:24:01,970 --> 00:24:03,870
Why hurt his family
If he's a worthless
piece of shit?
522
00:24:04,000 --> 00:24:05,630
I mean, they're innocent.
523
00:24:05,770 --> 00:24:08,330
Don't let your instinct
for revenge drive you
to do something
524
00:24:08,470 --> 00:24:11,800
that you'll probably
be paying for
the rest of your life.
525
00:24:13,030 --> 00:24:14,930
You're better than that, Gary.
526
00:24:15,070 --> 00:24:19,200
Tell me calmly,
what's this guy done to you
to make you so upset?
527
00:24:19,330 --> 00:24:21,530
Some injustice,
some hurt, some...?
528
00:24:21,670 --> 00:24:24,870
He destroyed my life, and I'm gonna destroy his.
529
00:24:25,000 --> 00:24:27,330
Ay, ay, ay, an eye for an eye.
530
00:24:27,470 --> 00:24:31,330
Gary, you're playing a game
called "You Lose," all right?
531
00:24:31,470 --> 00:24:34,770
Now, whoever he is,
he didn't destroy your life.
532
00:24:34,900 --> 00:24:36,770
Don't give him that power.
533
00:24:36,900 --> 00:24:38,170
You know?
534
00:24:38,300 --> 00:24:39,830
People come
on this show every day
535
00:24:39,970 --> 00:24:41,500
that feel desperate,
hopeless, worthless,
536
00:24:41,630 --> 00:24:44,300
usually because somebody else
made them feel that way, okay?
537
00:24:44,430 --> 00:24:47,870
Do not adopt that perception
of yourself, all right?
538
00:24:48,870 --> 00:24:52,200
You got the power to change,
you got the tools inbuilt.
539
00:24:52,330 --> 00:24:55,000
You gotta believe that, Gary.
You can do it.
540
00:24:55,130 --> 00:24:58,700
Gary, what was that?
541
00:24:58,830 --> 00:25:01,100
I'm breaking intothe son of a bitch's house!
542
00:25:01,230 --> 00:25:02,830
Gary, stop, wait, listen.
543
00:25:02,970 --> 00:25:05,930
If you want, we can chat
about this offline.
544
00:25:06,070 --> 00:25:07,800
I mean, we can, you know...
Cool?
545
00:25:07,930 --> 00:25:10,800
No. I wanna stay on the air.
I'll put on a record, I swear.
546
00:25:10,930 --> 00:25:13,530
I want everyone to hearwhat's going down.
547
00:25:14,630 --> 00:25:16,470
I can't keep you on the air.
I'm sorry.
548
00:25:16,600 --> 00:25:18,870
Let's chat offline.
I promise you,
together we can fix it.
549
00:25:19,000 --> 00:25:20,730
No!Do not cut me off the air,
550
00:25:20,870 --> 00:25:23,300
or I'll go upstairsand I'll kill everybody.
551
00:25:24,100 --> 00:25:25,270
You're not gonna kill anyone.
552
00:25:25,400 --> 00:25:28,230
All right?
Everything's gonna be fine.
553
00:25:29,100 --> 00:25:30,240
You're still live on air,
554
00:25:30,370 --> 00:25:32,030
but I don't want you
to be in danger
555
00:25:32,170 --> 00:25:34,270
or put anyone else
in danger, okay?
556
00:25:35,470 --> 00:25:39,300
Now, what part
of Pasadena are you in?
557
00:25:40,100 --> 00:25:41,700
Near Arlington Gardens.
558
00:25:41,830 --> 00:25:44,670
Ah. Well, yeah, nice area.
559
00:25:44,800 --> 00:25:47,940
Yeah, it's a neighborhoodyou know all too well
560
00:25:48,070 --> 00:25:50,900
'cause I'm at your house.
561
00:25:52,200 --> 00:25:54,800
976 Orange Grove Boulevard.
562
00:25:54,940 --> 00:25:58,000
It's crazywhat a nice house you can buy
563
00:25:58,140 --> 00:26:00,770
when you host a shitty showlike yours!
564
00:26:01,700 --> 00:26:03,570
Gary, I don't know if this
is some kind of joke.
565
00:26:03,700 --> 00:26:05,940
I mean, I got nothing
to hide from my listeners.
566
00:26:06,070 --> 00:26:08,500
Yes, that is my address.
567
00:26:08,640 --> 00:26:12,140
But I think you're gonna
have a little trouble
getting across the garden.
568
00:26:12,270 --> 00:26:14,640
Oh, you're talking aboutthe two mangy Dobermans?
569
00:26:14,770 --> 00:26:16,940
Listen, buddy...
570
00:26:17,070 --> 00:26:20,970
This afternoon, I threw thema couple pieces of meatwith rat poison.
571
00:26:21,100 --> 00:26:23,100
I thought I mighthave to fight them offa little bit tonight,
572
00:26:23,240 --> 00:26:26,340
but what do you know, when I got here they were justlying on the ground.
573
00:26:26,470 --> 00:26:29,070
I was, uh, kind enoughto relieve their suffering
574
00:26:29,200 --> 00:26:31,000
with a butcher's knife.
575
00:26:39,270 --> 00:26:41,240
- Call 911.
- Yeah.
576
00:26:43,400 --> 00:26:46,140
If that's true,
and you're really at my house,
577
00:26:46,270 --> 00:26:48,140
we'll continue
this conversation offline.
578
00:26:48,270 --> 00:26:50,100
Off the air.
The police will be there
in a minute--
579
00:26:50,240 --> 00:26:54,100
I don't give a fuckabout the cops, and you better not cut me off.
580
00:26:54,240 --> 00:26:55,600
Gary. Hold on a second.
Don't cut me off!
581
00:26:55,740 --> 00:26:57,100
Don't you dare!
Dylan, music, music.
582
00:26:57,240 --> 00:26:58,640
Dylan, wake up!
Put on a fucking song!
583
00:26:58,770 --> 00:27:00,570
Don't cut me off!
I have no choice, Gary.
584
00:27:00,710 --> 00:27:02,910
- We can't let you...
- Daddy!
585
00:27:05,600 --> 00:27:07,100
Adria?
586
00:27:10,510 --> 00:27:12,410
I should have given herrat poison, too,
587
00:27:12,540 --> 00:27:15,470
but I wanted herto be part of the fun.
588
00:27:15,610 --> 00:27:17,240
Listen, it's over.
589
00:27:17,370 --> 00:27:20,070
The police
will be there in a minute.
Leave my daughter alone.
590
00:27:21,410 --> 00:27:23,340
It's not too late.
I won't press charges,
I promise.
591
00:27:23,470 --> 00:27:24,910
I just want you
to get some help.
592
00:27:25,040 --> 00:27:26,110
The police are on their way.
593
00:27:26,240 --> 00:27:27,940
Tell the cops to stay outside.
594
00:27:28,070 --> 00:27:30,270
We don't need themfor the show.
595
00:27:31,340 --> 00:27:33,040
There is no show, Gary.
596
00:27:33,170 --> 00:27:36,040
The reality is,
the police will take you out
if you don't comply.
597
00:27:36,170 --> 00:27:38,970
Now, I won't press charges.
I just want you
to leave my fam--
598
00:27:42,540 --> 00:27:45,570
Gary, what was that?
What the fuck's happening?
Holy shit, what...
599
00:27:45,710 --> 00:27:46,640
Honey...
600
00:27:46,770 --> 00:27:48,370
Oh... Olivia?
601
00:27:48,510 --> 00:27:50,470
Elvis.
Baby, you all right?
602
00:27:50,610 --> 00:27:53,040
Do as he says, please, I'm begging you.
603
00:27:53,170 --> 00:27:56,170
He just fired shotsinto the fucking wall!
604
00:27:56,310 --> 00:28:00,110
Yeah, you'll haveto touch up the painta little bit, sorry.
605
00:28:00,240 --> 00:28:01,810
That was justto shut your trap.
606
00:28:01,940 --> 00:28:04,570
Next time, I'm gonna aim foryour daughter and your wife.
607
00:28:04,710 --> 00:28:07,010
The police are there.
They're waiting for backup.
608
00:28:07,140 --> 00:28:08,440
Try to buy some time.
Okay.
609
00:28:08,570 --> 00:28:09,470
Yep.
610
00:28:10,170 --> 00:28:14,070
Gary, I'm listening. Okay?
611
00:28:14,940 --> 00:28:16,540
Tell me what's going on?
612
00:28:17,270 --> 00:28:19,210
Tell me what
you're pissed about.
613
00:28:19,340 --> 00:28:21,940
I mean, clearly,
I don't know you, but...
614
00:28:22,070 --> 00:28:25,740
you're obviously
very angry with me
and I need to know why.
615
00:28:25,880 --> 00:28:28,340
I mean,
maybe we can settle this.
616
00:28:29,440 --> 00:28:30,880
Did I give you some bad advice?
617
00:28:31,010 --> 00:28:33,070
Did I give bad advice
to someone you know?
618
00:28:33,210 --> 00:28:35,270
You blame me for something?
I mean, what is it about?
619
00:28:35,410 --> 00:28:37,940
Is it about a girl?
Did I tell her to leave you?
620
00:28:38,080 --> 00:28:39,570
Something to do with your job?
621
00:28:39,710 --> 00:28:42,910
Listen, you got the air
all to yourself, okay?
622
00:28:43,040 --> 00:28:44,310
So just off-load,
623
00:28:44,440 --> 00:28:47,010
'cause I gotta know
why it is you hate me.
624
00:28:48,510 --> 00:28:50,410
Ahh, Elvis.
625
00:28:50,540 --> 00:28:52,380
You know, I'm embarrassedto talk about this
626
00:28:52,510 --> 00:28:54,540
in front of your wifeand your daughter,
627
00:28:54,680 --> 00:28:58,210
but since you insist, it might have somethingto do with the fact
628
00:28:58,340 --> 00:29:02,280
that you're sleepingwith your fuckingswitchboard operator.
629
00:29:04,710 --> 00:29:07,410
Gary, have you been drinking
or are you on
some kind of drugs?
630
00:29:07,540 --> 00:29:09,180
'Cause I... I don't know you.
631
00:29:09,310 --> 00:29:10,980
You don't know me,
Mary doesn't know...
632
00:29:11,110 --> 00:29:12,940
You know this guy?
633
00:29:14,540 --> 00:29:15,980
Who are you, Gary?
634
00:29:16,110 --> 00:29:19,140
Are you a fan of the show
just trying to create
some kind of buzz,
635
00:29:19,280 --> 00:29:21,210
some sort of prank?
636
00:29:21,340 --> 00:29:22,840
Well, congratulations.
It's working.
637
00:29:22,980 --> 00:29:24,510
You got me, okay?
638
00:29:24,640 --> 00:29:27,080
I'm scared to fucking death,
man, honestly.
639
00:29:27,210 --> 00:29:28,780
Now, look,
you've had your laughs--
640
00:29:28,910 --> 00:29:31,040
Stop fucking around, shit brain.
641
00:29:31,180 --> 00:29:32,580
You think I actuallylisten to your show
642
00:29:32,710 --> 00:29:34,940
for insomniac freakswho call up...
643
00:29:35,080 --> 00:29:37,410
Okay.
...for your shitty advice?
644
00:29:37,540 --> 00:29:39,840
Calm down, now.
What do you want?
645
00:29:40,640 --> 00:29:42,640
Nobody wants anybody
to get hurt, okay?
646
00:29:42,780 --> 00:29:45,810
Don't talk to melike I'm one ofyour airhead listeners.
647
00:29:45,940 --> 00:29:49,380
I wanna ruin your life, just like you ruined mine.
648
00:29:50,650 --> 00:29:51,610
Gary, is it money?
649
00:29:51,750 --> 00:29:53,080
Is that what it is?
650
00:29:53,210 --> 00:29:54,680
It's all about money?
You need money?
651
00:29:54,810 --> 00:29:56,710
Money?
652
00:29:56,840 --> 00:29:58,280
Seriously, if I wanted money,
653
00:29:58,410 --> 00:30:01,750
I'd just help myselfto your yuppie suburban palace.
654
00:30:01,880 --> 00:30:03,380
Oh, uh, wait a second.
655
00:30:03,510 --> 00:30:05,540
I think your wifewants to talk to you.
656
00:30:05,680 --> 00:30:08,750
How did weget into this mess, Elvis?
657
00:30:08,880 --> 00:30:10,240
What the hell did you do?
658
00:30:10,380 --> 00:30:12,240
I'm gonna put youon speakerphone
659
00:30:12,380 --> 00:30:14,250
'cause I wanna hearhow the greatest bigmouth
660
00:30:14,380 --> 00:30:16,110
in the world of radiohandles this.
661
00:30:16,250 --> 00:30:20,380
Careful, though: if you lie, boom, I will shoot somebody.
662
00:30:23,680 --> 00:30:27,680
Oh, no, Elvis, you do not have the rightto remain silent.
663
00:30:27,810 --> 00:30:29,550
We're all listening.
664
00:30:29,680 --> 00:30:33,580
Your affair with Mary:true or false?
665
00:30:39,680 --> 00:30:43,080
Gary, I don't know
what makes you think
666
00:30:43,210 --> 00:30:44,550
that there's a relationship
with Mary,
667
00:30:44,680 --> 00:30:46,550
because I swear to God,
I never--
668
00:30:46,680 --> 00:30:50,250
- Bullshit!- Stop fucking around, Elvis!
669
00:30:50,380 --> 00:30:51,710
I swore thatI would shoot someone.
670
00:30:51,850 --> 00:30:54,710
Olivia, can you confirmthat I shot someone?
671
00:30:56,910 --> 00:30:57,950
Elvis.
672
00:30:58,080 --> 00:31:00,680
I shot at your ugly face
673
00:31:00,810 --> 00:31:03,280
on that narcissistic posterhanging on the wall.
674
00:31:03,410 --> 00:31:04,710
The next time...
Good one, Gary.
675
00:31:04,850 --> 00:31:06,050
...next time...
676
00:31:06,180 --> 00:31:07,710
Leave her alone!
677
00:31:07,850 --> 00:31:10,250
Please, I'm begging you!I'm begging you, please!
678
00:31:10,380 --> 00:31:12,180
Don't hurt her!
Gary? Gary.
679
00:31:12,310 --> 00:31:14,210
I want you to take a minute--
680
00:31:14,350 --> 00:31:17,280
Listen.I want you to hear this.
681
00:31:21,010 --> 00:31:25,680
That's my gun pressedagainst your daughter's temple.
682
00:31:25,820 --> 00:31:28,680
So, how about you tell usthe fucking truth?
683
00:31:30,210 --> 00:31:32,680
Are you screwingthe switchboard operator?
684
00:31:32,820 --> 00:31:33,850
Yes or no?
685
00:31:44,210 --> 00:31:45,850
Yes. Yes, okay.
686
00:31:45,980 --> 00:31:47,650
There you go, yes, I did it.
687
00:31:47,780 --> 00:31:50,280
You're right, I did it.
I screwed her. You happy now?
688
00:31:50,420 --> 00:31:53,910
You win. Now, let her go.
Please.
689
00:31:54,050 --> 00:31:56,080
Thank you.
690
00:31:56,210 --> 00:31:59,050
That wasn't so hard, was it?
691
00:32:00,320 --> 00:32:02,320
You wanted me to confess, I did.
692
00:32:02,450 --> 00:32:04,820
Now, what more
do you want me to do, huh?
693
00:32:05,380 --> 00:32:06,580
Let's get this over with.
694
00:32:06,720 --> 00:32:08,880
You're angry at me,
not them, all right?
695
00:32:09,020 --> 00:32:11,150
Me. Let them go,
696
00:32:11,280 --> 00:32:13,520
and we can settle this
between the two of us,
all right?
697
00:32:13,650 --> 00:32:16,220
Ah, so now you have timeto listen to me.
698
00:32:16,350 --> 00:32:19,180
The police want to talk to him.
No, no, that's okay.
699
00:32:19,320 --> 00:32:23,550
Gary, this can still
end well, okay?
700
00:32:24,720 --> 00:32:27,180
But I don't want itto end well.
701
00:32:27,950 --> 00:32:30,050
It didn't end well for Lauren.
702
00:32:30,620 --> 00:32:31,620
For who? Who?
703
00:32:31,750 --> 00:32:34,320
And you have the ballsto ask me who.
704
00:32:34,880 --> 00:32:36,350
Don't you know a Lauren?
705
00:32:37,350 --> 00:32:40,120
First it's Mary,
now you're talking
about some Lauren.
706
00:32:40,250 --> 00:32:41,550
I know a dozen Laurens.
707
00:32:41,680 --> 00:32:44,050
Oh, I bet you knowabout a dozen Laurens.
708
00:32:44,180 --> 00:32:46,180
But to me there's only one.
709
00:32:49,120 --> 00:32:51,050
Gary, you're gonna
have to help me here, I...
710
00:32:51,180 --> 00:32:53,150
They want to
take over the negotiation.
711
00:32:53,280 --> 00:32:55,450
They want you to hang up.
It's okay, Steven.
712
00:32:55,590 --> 00:32:58,220
Please, let my wife
and daughter go,
713
00:32:58,350 --> 00:33:00,680
and then we can talk about,
like, whatever you want.
714
00:33:00,820 --> 00:33:03,420
Okay? We'll sit here
and we'll work this out.
715
00:33:03,550 --> 00:33:07,080
I'm sorry, that's notthe ending I had in mind.
716
00:33:09,550 --> 00:33:10,690
Wonder.
717
00:33:13,750 --> 00:33:15,920
What? W-Wonder what?
718
00:33:16,050 --> 00:33:18,180
Wonder, Lauren Wonder!
719
00:33:18,320 --> 00:33:20,320
That's her name!
720
00:33:20,450 --> 00:33:23,350
And she's also the eighthwonder of the world.
721
00:33:23,490 --> 00:33:27,120
But I bet you didn't even knowher last name, did you?
722
00:33:29,020 --> 00:33:31,520
Before me. Before me.
723
00:33:32,380 --> 00:33:33,250
Oh.
724
00:33:33,380 --> 00:33:35,890
Oh, the switchboard operator.
Lily.
725
00:33:36,020 --> 00:33:38,390
Her real name was Lauren.
We called her Lily.
726
00:33:38,520 --> 00:33:39,890
I didn't know her last name.
727
00:33:40,020 --> 00:33:41,550
There you go.
728
00:33:41,690 --> 00:33:44,850
It's funny howit all comes rushing back.
729
00:33:44,990 --> 00:33:47,120
Yeah. She worked for us
a couple months.
730
00:33:47,250 --> 00:33:49,250
Uh, two years back.
She disappeared one day.
731
00:33:49,390 --> 00:33:51,420
We never saw her again.
I didn't know her last name.
732
00:33:51,550 --> 00:33:54,120
That didn't stop you frommaking stupid jokes about her
733
00:33:54,250 --> 00:33:56,150
every day on the show!
734
00:33:56,290 --> 00:33:58,150
About her face, her voice.
735
00:33:58,290 --> 00:33:59,590
She didn't dare speak up
736
00:33:59,720 --> 00:34:02,420
because Mr. Big Wigis the star of radio.
737
00:34:02,550 --> 00:34:04,520
She thought that, by leaving after five months,
738
00:34:04,650 --> 00:34:06,990
she'd be able to forget, but no!
739
00:34:07,120 --> 00:34:09,620
Because people never stoppedtalking about it to her.
740
00:34:09,750 --> 00:34:11,420
I've been with hersince high school.
741
00:34:11,550 --> 00:34:13,150
And yes, she had other problems,
742
00:34:13,290 --> 00:34:16,450
but you, you werethe fucking cherry on top!
743
00:34:16,590 --> 00:34:20,220
It was always likea pressure cooker, and boom!
744
00:34:20,790 --> 00:34:22,990
Boom what? It's shock radio.
745
00:34:23,120 --> 00:34:25,520
We fuck around.
That's what we do.
We make jokes, okay?
746
00:34:25,650 --> 00:34:29,490
It's not for you to decidewhat's funny and what's not!
747
00:34:29,620 --> 00:34:32,820
See, being atyour fuckin' house with Oliviaand your daughter,
748
00:34:32,950 --> 00:34:34,620
now that's funny, oh, yeah.
749
00:34:34,760 --> 00:34:36,020
Yeah, okay, all right.
750
00:34:36,160 --> 00:34:38,690
Look, I'll do anything
to help Lily-- Lauren.
751
00:34:38,820 --> 00:34:40,090
I'll make it up to her.
752
00:34:40,220 --> 00:34:42,320
There is something you can do.
753
00:34:42,460 --> 00:34:44,050
You can take your wireless mic
754
00:34:44,190 --> 00:34:46,150
and go upto the studio's terrace
755
00:34:46,290 --> 00:34:48,460
with someonefrom your shitty team.
756
00:34:49,090 --> 00:34:50,460
I... I don't get it.
757
00:34:50,590 --> 00:34:52,560
You'll get itwhen you're up there.
758
00:34:52,690 --> 00:34:54,950
Now, move your ass!
Okay, okay, calm down.
759
00:34:55,090 --> 00:34:57,220
Mary, get a mic
and a headphone ready.
760
00:34:57,360 --> 00:34:58,920
Okay?
761
00:35:04,760 --> 00:35:06,220
We're coming with you.
762
00:35:06,360 --> 00:35:07,590
Okay.
763
00:35:10,120 --> 00:35:11,360
Let's go.
764
00:35:23,620 --> 00:35:24,690
Okay, I'm here.
765
00:35:24,820 --> 00:35:27,390
Cool. Breathe.
766
00:35:27,520 --> 00:35:29,020
Okay, just tell me what you want
767
00:35:29,160 --> 00:35:30,560
so we can get this
over with, huh?
768
00:35:30,690 --> 00:35:33,090
You see that ashtrayby the wall?
769
00:35:34,960 --> 00:35:37,520
How do you know there's
an ashtray by the wall, Gary?
770
00:35:37,660 --> 00:35:41,420
That's where Lauren came to cryafter you humiliated her.
771
00:35:43,090 --> 00:35:44,090
She tell you that?
772
00:35:44,220 --> 00:35:45,820
No, I was there.
773
00:35:45,960 --> 00:35:47,220
Okay.
774
00:35:47,360 --> 00:35:50,420
I was having a smokewhen she showed up in tears.
775
00:35:51,190 --> 00:35:52,620
How'd you even
get in the building?
776
00:35:52,760 --> 00:35:55,490
I worked there for my job.
777
00:35:55,630 --> 00:35:59,430
Oh, Elvis, we met so many times, and you never said hello.
778
00:35:59,560 --> 00:36:01,830
But hey, you treatyour own colleagues like dirt.
779
00:36:01,990 --> 00:36:04,960
It's no surprise you nevergave me the time of day.
780
00:36:05,430 --> 00:36:06,260
Who are you?
781
00:36:06,390 --> 00:36:08,220
Does it really matter?
782
00:36:10,690 --> 00:36:13,920
Are you Gary Harlowe?
783
00:36:14,660 --> 00:36:16,020
Not anymore.
784
00:36:16,160 --> 00:36:17,530
What does that mean?
785
00:36:17,660 --> 00:36:19,560
It means tonightI don't give a fuck.
786
00:36:20,690 --> 00:36:22,860
I'm not that friendlysecurity guard anymore
787
00:36:22,990 --> 00:36:24,890
who always greeted youwith a smile.
788
00:36:25,960 --> 00:36:29,060
Man, look, I am really sorry.
I just don't remember, okay?
789
00:36:29,190 --> 00:36:32,330
Anyway, what I want youto do now
790
00:36:32,460 --> 00:36:35,260
is to climb up onto that wall.
791
00:36:35,390 --> 00:36:37,390
I set up a little staircasefor you.
792
00:36:39,330 --> 00:36:40,430
You can't be serious.
793
00:36:40,560 --> 00:36:42,260
Does it sound like I'm joking?
794
00:36:42,390 --> 00:36:45,590
Hey, Adria, does it looklike I'm fooling around?
795
00:36:45,730 --> 00:36:47,990
Do I make you laugh, kid?
796
00:36:48,130 --> 00:36:49,330
Elvis!
797
00:36:49,460 --> 00:36:51,690
Relax. Everything's fine.
798
00:36:51,830 --> 00:36:55,560
Elvis is gonna get uponto that fucking wall.
799
00:37:15,360 --> 00:37:16,390
Fuck!
800
00:37:24,660 --> 00:37:27,530
I'm on the wall.
You happy? What now?
801
00:37:27,660 --> 00:37:29,160
Thank you.
802
00:37:29,890 --> 00:37:31,130
Gary, I don't like heights.
803
00:37:31,260 --> 00:37:32,990
You can tell Lauren
I'm shit scared
804
00:37:33,130 --> 00:37:35,060
if you think it makes you
feel any better, okay?
805
00:37:35,190 --> 00:37:36,990
Well, that won't be easy,
806
00:37:38,260 --> 00:37:39,960
because she's dead.
807
00:37:41,400 --> 00:37:43,560
She committed suicidea month ago.
808
00:37:43,690 --> 00:37:46,160
You should seewhat she writes about youin her letter.
809
00:37:46,290 --> 00:37:48,200
It's not very nice.
810
00:37:48,330 --> 00:37:50,800
She jumpedfrom her apartment balcony.
811
00:37:50,930 --> 00:37:52,400
Five stories.
812
00:37:53,530 --> 00:37:56,300
Gary, I'm sorry.
Man, I'm really sorry.
813
00:37:56,430 --> 00:37:57,760
I've learned my lesson.
814
00:37:57,900 --> 00:38:00,560
Can we please stop
this nonsense?
815
00:38:00,690 --> 00:38:02,600
When I came backfrom Afghanistan,
816
00:38:02,730 --> 00:38:04,200
I tried to kill myself too.
817
00:38:04,330 --> 00:38:06,960
A pussy like youwouldn't last a day over there.
818
00:38:07,100 --> 00:38:09,460
They said I waspsychologically damaged.
819
00:38:09,600 --> 00:38:11,430
Bullshit.
Gary, life is beautiful.
820
00:38:11,560 --> 00:38:13,660
No, it's not!
821
00:38:13,800 --> 00:38:16,160
Now, I want you to jump.
822
00:38:24,060 --> 00:38:27,200
Come on, Gary,
nobody would do that.
I'm not gonna jump.
823
00:38:27,330 --> 00:38:29,100
If you don't jump, I'll kill them.
824
00:38:29,230 --> 00:38:30,800
You know I will!
825
00:38:30,930 --> 00:38:32,660
It's you or them!
826
00:38:32,800 --> 00:38:35,100
Oh, for fuck sake, Gary,
can't we sort this out?
827
00:38:35,230 --> 00:38:36,600
Come on,
I'm begging you, please.
828
00:38:36,730 --> 00:38:38,260
Jump!
829
00:38:42,060 --> 00:38:43,500
I can't.
830
00:38:45,760 --> 00:38:47,400
I knew it.
831
00:38:47,530 --> 00:38:48,900
I knew it.
832
00:38:49,030 --> 00:38:51,130
I knew you'd shit your pants.
833
00:38:51,260 --> 00:38:53,430
Not even a shred of dignity.
834
00:38:53,560 --> 00:38:56,230
That's why I didn't want youto go alone.
835
00:38:56,700 --> 00:39:00,000
Dylan, push him.
836
00:39:00,560 --> 00:39:01,530
No.
837
00:39:01,660 --> 00:39:03,600
Push him, or a five-year-old dies.
838
00:39:03,730 --> 00:39:05,330
Gary, you sick fuck!
839
00:39:05,470 --> 00:39:08,600
I hope you die and burn forever!
840
00:39:08,730 --> 00:39:10,260
Last chance, Dylan.
841
00:39:11,560 --> 00:39:13,130
Push him!
No.
842
00:39:13,270 --> 00:39:14,830
It's okay, it's okay.
843
00:39:14,960 --> 00:39:17,200
Gary, I'll jump.
844
00:39:18,060 --> 00:39:19,100
Put my wife on.
845
00:39:19,230 --> 00:39:21,000
What are you doing?
846
00:39:23,330 --> 00:39:25,370
I'm so sorry, my dear.
847
00:39:26,530 --> 00:39:27,930
I love you.
848
00:39:28,830 --> 00:39:30,060
Take care of Adria.
849
00:39:30,200 --> 00:39:32,400
Okay?
850
00:39:32,530 --> 00:39:33,600
I have no choice.
851
00:39:33,730 --> 00:39:35,470
No, no, no, no, no, no, no!
852
00:39:35,600 --> 00:39:37,830
Please, I'm begging you.I'm begging you, please.
853
00:39:37,960 --> 00:39:39,200
Please!
854
00:39:44,230 --> 00:39:45,530
Don't, Elvis, no!
855
00:40:02,500 --> 00:40:06,100
Tell me, Dylan, did that asshole jump?
856
00:40:06,500 --> 00:40:07,470
Yes.
857
00:40:09,400 --> 00:40:12,530
Thank you, Dylan.
858
00:40:12,670 --> 00:40:16,030
Hey, listen, I'm sorryI put you in that situation.
859
00:40:16,170 --> 00:40:18,300
I did you a favor, though.That guy wouldhave tortured you,
860
00:40:18,430 --> 00:40:19,700
just like he did to Lauren.
861
00:40:19,830 --> 00:40:21,800
He was a realson of a bitch, you know.
862
00:40:21,930 --> 00:40:23,270
You can free his wife
and daughter
863
00:40:23,400 --> 00:40:25,900
because he jumped, he's dead.
864
00:40:26,030 --> 00:40:27,230
Just let them go.
865
00:40:27,370 --> 00:40:30,400
Of course.I'm a man of my word.
866
00:40:31,870 --> 00:40:33,370
I just...
867
00:40:33,500 --> 00:40:36,430
I just need proofthat he really jumped.
868
00:40:37,440 --> 00:40:39,000
I mean, you wouldn'tlie to me, right?
869
00:40:39,130 --> 00:40:41,640
I'm telling you, he jumped.
Just let them go.
870
00:41:05,000 --> 00:41:07,400
How could you do this to me?
871
00:41:07,540 --> 00:41:10,740
You filthy liars!You're all motherfuckers!
872
00:41:11,770 --> 00:41:13,600
Dylan, you've reallydisappointed me.
873
00:41:13,740 --> 00:41:16,670
No, wait, don't get angry.
I can explain, okay?
874
00:41:16,800 --> 00:41:20,600
I wanted to film Elvis's jumpand post it online.
875
00:41:20,740 --> 00:41:22,740
You've reallymade a fool out of me.
876
00:41:22,870 --> 00:41:24,370
Hey, hey, Gary,
this is my fault.
877
00:41:24,500 --> 00:41:26,300
I apologize, okay?
It's too late!
878
00:41:26,440 --> 00:41:28,640
I'm sorry.
An eye for an eye, Elvis.
879
00:41:28,770 --> 00:41:33,400
Gary...
Now you can see what it's liketo lose someone you love.
880
00:41:33,540 --> 00:41:35,770
The police is ready to go.
They're headed in!
881
00:41:35,900 --> 00:41:37,340
Gary, the cops
are coming in right now.
882
00:41:37,470 --> 00:41:40,340
I'm begging you, please!
Give it up! Stop it!
883
00:42:44,670 --> 00:42:46,010
Wait.
884
00:42:47,110 --> 00:42:49,310
The police want
to get you on the phone.
885
00:42:52,970 --> 00:42:54,370
Yeah?
886
00:42:57,870 --> 00:42:59,270
What?
887
00:43:00,840 --> 00:43:02,340
Uh...
888
00:43:07,840 --> 00:43:09,570
That can't be.
889
00:43:16,210 --> 00:43:18,340
Go with him.
I'll lock up the studio.
890
00:43:47,740 --> 00:43:48,810
It's impossible.
891
00:43:48,970 --> 00:43:50,640
What's going on?
892
00:43:52,140 --> 00:43:53,940
The cops say...
893
00:43:55,410 --> 00:43:57,570
- there's no one home.
- What?
894
00:43:59,040 --> 00:44:01,070
They checked every room.
895
00:44:01,210 --> 00:44:02,680
No signs of forced entry.
896
00:44:02,810 --> 00:44:04,510
The dogs are alive.
897
00:44:05,040 --> 00:44:06,110
I don't get it.
898
00:44:06,240 --> 00:44:08,710
And your daughter,
your... your wife?
899
00:44:08,840 --> 00:44:09,940
Not there.
900
00:44:10,070 --> 00:44:11,840
I don't know.
901
00:44:11,970 --> 00:44:14,010
They looked everywhere.
Nothing.
902
00:44:15,740 --> 00:44:17,040
Ha-ha-ha...
903
00:44:17,180 --> 00:44:18,840
♪ Elvis ♪
904
00:44:18,980 --> 00:44:21,110
♪ Elvis, where are you? ♪
905
00:44:22,140 --> 00:44:23,880
♪ Elvis ♪
906
00:44:24,010 --> 00:44:25,410
♪ Yoo-hoo ♪
907
00:44:25,540 --> 00:44:27,110
He's back.
908
00:44:28,280 --> 00:44:30,140
Turn up the volume.
909
00:44:35,580 --> 00:44:37,610
♪ Elvis ♪
910
00:45:33,750 --> 00:45:37,650
Elvis, you play footsie with me, I play better.
911
00:45:37,780 --> 00:45:39,240
One step ahead, buddy.
912
00:45:39,380 --> 00:45:41,910
I really had you convinced Iwas at your place, didn't I?
913
00:45:42,050 --> 00:45:45,480
And those Keystone Copswho broke down your doorfor nothing,
914
00:45:45,610 --> 00:45:47,380
what a bunch of idiots.
915
00:45:48,510 --> 00:45:50,410
Is he the one
who killed the guard?
916
00:45:51,650 --> 00:45:54,480
Now, the show'sreally getting started.
917
00:45:54,610 --> 00:45:56,780
So I lied aboutbeing at your house,
918
00:45:56,910 --> 00:45:59,280
but I am with your family.
919
00:46:00,210 --> 00:46:02,280
Elvis, get out of here!
920
00:46:02,410 --> 00:46:04,180
"Elvis, get out of here!"
921
00:46:04,310 --> 00:46:08,110
She doesn'teven seem to resent youfor cheating on her.
922
00:46:08,250 --> 00:46:09,610
Now, that is devotion.
923
00:46:09,750 --> 00:46:12,650
I caught themjust as you left home.
924
00:46:12,780 --> 00:46:17,210
By the way, Olivia and Adriadid not want toget into my car.
925
00:46:17,350 --> 00:46:18,650
It was a struggle.
926
00:46:18,780 --> 00:46:20,780
Kind of like rasslinga couple of piglets.
927
00:46:23,380 --> 00:46:25,110
They fought, they squealed.
928
00:46:25,250 --> 00:46:28,410
But I managed to tame themin the end.
929
00:46:30,580 --> 00:46:32,110
Hey, Elvis, you there?
930
00:46:33,410 --> 00:46:34,610
Elvis?
931
00:46:34,750 --> 00:46:36,110
Yoo-hoo?
932
00:46:36,610 --> 00:46:38,080
Anybody out there?
933
00:46:39,280 --> 00:46:42,580
You're kidding me.Am I all alone on the air?
934
00:46:42,710 --> 00:46:45,880
Wow, this is likea childhood fantasy come true.
935
00:46:46,010 --> 00:46:48,580
But hey, Elvis, I do hope youcan still hear me out there
936
00:46:48,710 --> 00:46:51,010
'cause tonight, as a tribute to Lauren,
937
00:46:51,150 --> 00:46:53,750
I've gone out of my wayto make sure you spend
938
00:46:53,880 --> 00:46:56,410
the worst night of your life.
939
00:46:56,550 --> 00:46:58,250
See, I've created a game,
940
00:46:58,380 --> 00:46:59,980
and I think you'regonna love it.
941
00:47:00,110 --> 00:47:01,310
The rules are simple.
942
00:47:01,450 --> 00:47:05,220
If you lose, I kill these two little ladies.
943
00:47:08,250 --> 00:47:10,680
Use your cell.
Let's call the cops.
944
00:47:11,550 --> 00:47:14,110
Elvis. I'm gonna countdown from 30.
945
00:47:14,250 --> 00:47:16,880
If you don't answer, that means you've gone,
946
00:47:17,020 --> 00:47:19,280
and that I'm talkingto myself like a madman.
947
00:47:19,420 --> 00:47:21,320
I'm not crazy, you know?
948
00:47:21,450 --> 00:47:24,780
So listen, if you don't get backon the line,
949
00:47:24,920 --> 00:47:25,920
the game is over,
950
00:47:26,050 --> 00:47:27,450
and if the game is over,
951
00:47:27,580 --> 00:47:29,420
boom, boom.
952
00:47:29,550 --> 00:47:32,220
Thirty, 29...
953
00:47:32,350 --> 00:47:35,580
Gary, it's Mary.
954
00:47:35,720 --> 00:47:37,450
Elvis has left the building...
955
00:47:37,580 --> 00:47:40,620
No one called you, Miss America.I'm playing with Elvis.
956
00:47:40,750 --> 00:47:43,120
I don't talk to womenwho sleep with married men.
957
00:47:43,250 --> 00:47:45,750
Either Elvisis there or he's not.
958
00:47:45,880 --> 00:47:47,320
Anyway, where was I?
959
00:47:47,980 --> 00:47:51,020
Twenty-eight, 27...
960
00:47:51,880 --> 00:47:55,250
26, 25...
961
00:47:55,850 --> 00:47:58,650
24, 23...
962
00:47:59,650 --> 00:48:03,080
22, 21...
963
00:48:03,750 --> 00:48:07,420
20, 19...
964
00:48:07,550 --> 00:48:10,850
18, 17...
965
00:48:10,980 --> 00:48:14,850
16, 15...
966
00:48:14,980 --> 00:48:17,350
14, 13...
967
00:48:17,480 --> 00:48:20,080
Elvis, the...
12, 11...
968
00:48:20,220 --> 00:48:22,420
...mic is in the elevator.
ten...
969
00:48:22,550 --> 00:48:24,520
nine, eight...
970
00:48:25,620 --> 00:48:28,350
seven, six...
971
00:48:29,050 --> 00:48:31,950
five, four...
972
00:48:32,080 --> 00:48:33,290
three...
973
00:48:33,420 --> 00:48:35,490
two...
974
00:48:35,620 --> 00:48:37,280
one...
975
00:48:37,420 --> 00:48:38,790
Zero!
976
00:48:38,920 --> 00:48:40,690
I'm here! I'm here!
977
00:48:40,820 --> 00:48:43,650
Ah! Okay, Elvis.
978
00:48:44,690 --> 00:48:46,050
And he's back!
979
00:48:49,250 --> 00:48:51,150
Were you taking a dump?
980
00:48:51,920 --> 00:48:54,350
So, where are you, my friend?
981
00:48:54,490 --> 00:48:55,520
In reception.
982
00:48:55,650 --> 00:48:56,590
Oh, in reception.
983
00:48:56,720 --> 00:48:58,120
Ha!
984
00:48:59,590 --> 00:49:02,450
Sorry I didn't have timeto clean up the entrance.
985
00:49:02,590 --> 00:49:04,190
Yeah, did you have to kill him?
986
00:49:04,320 --> 00:49:06,850
Yes, I did.That guard was very impolite.
987
00:49:06,990 --> 00:49:08,320
Not friendly at all.
988
00:49:08,450 --> 00:49:10,690
I told him I used to workthe same job.
989
00:49:10,820 --> 00:49:12,650
He didn't want to openthe door at first,
990
00:49:12,790 --> 00:49:15,420
but thank Godhe recognized your wife, so he let us in.
991
00:49:15,550 --> 00:49:17,050
Didn't seem to likemy face, though.
992
00:49:17,190 --> 00:49:18,690
He didn't wantto give me a badge.
993
00:49:18,820 --> 00:49:20,450
What a jerk.
994
00:49:21,220 --> 00:49:22,890
So now it's your turn.
Where are you?
995
00:49:23,020 --> 00:49:24,590
I'll let you in on a secret.
996
00:49:24,720 --> 00:49:27,020
I'm still at your home, in a way.
997
00:49:27,150 --> 00:49:29,090
I wasn't exactlylying to you earlier.
998
00:49:29,220 --> 00:49:30,420
I'm at your home.
999
00:49:30,550 --> 00:49:33,720
This is your second home, after all.
1000
00:49:33,850 --> 00:49:36,720
We're gonna have some fun.
1001
00:49:36,850 --> 00:49:40,220
Dear listeners, you're about to hearthe last 40 minutes
1002
00:49:40,350 --> 00:49:42,620
in the history of Elvis's show.
1003
00:49:42,760 --> 00:49:45,590
In 40 minutes, that's 4-0...
1004
00:49:45,950 --> 00:49:47,690
boom!
1005
00:49:52,250 --> 00:49:55,620
You're gonna blow up the door.
Why?
1006
00:49:55,760 --> 00:49:57,790
The door?
1007
00:49:57,920 --> 00:50:00,590
No. I respect your show, Elvis.
1008
00:50:00,720 --> 00:50:03,250
It deserves some sparkle.
1009
00:50:03,390 --> 00:50:05,660
You should checkyour social media.
1010
00:50:06,220 --> 00:50:07,950
Man, I'm excited.
1011
00:50:08,090 --> 00:50:11,050
In the army, I was an explosive ordnancedisposal specialist.
1012
00:50:11,190 --> 00:50:13,960
I miss fireworks.
1013
00:50:18,090 --> 00:50:19,420
He's gonna blow everything up.
1014
00:50:19,560 --> 00:50:22,290
Windows, the door,
the basement, the garage.
1015
00:50:22,420 --> 00:50:24,220
Everything is wired to blow.
1016
00:50:24,350 --> 00:50:27,460
If only Lauren could see this.
1017
00:50:27,590 --> 00:50:29,390
On the other hand, she'd probably tell me
1018
00:50:29,520 --> 00:50:31,160
just to blow it all upright away.
1019
00:50:31,290 --> 00:50:32,760
She didn't like to play games,
1020
00:50:32,890 --> 00:50:34,320
but you never understood that.
1021
00:50:34,460 --> 00:50:36,220
Seems like a lot of work, Gary.
1022
00:50:36,350 --> 00:50:38,220
How'd you set all that up?
1023
00:50:38,360 --> 00:50:41,120
I could havedone it better, trust me.I didn't have much time.
1024
00:50:41,260 --> 00:50:42,560
Should do the trick anyway.
1025
00:50:42,690 --> 00:50:44,090
With a bit of luck, the explosions
1026
00:50:44,220 --> 00:50:46,790
will bring downthis whole building.
1027
00:50:47,220 --> 00:50:48,960
Elvis.
1028
00:50:50,290 --> 00:50:51,720
I don't wanna die here.
1029
00:50:51,860 --> 00:50:55,190
Well, if we don't wanna die,
we gotta fight.
1030
00:50:56,020 --> 00:50:57,760
He's in the building.
We can get him.
1031
00:50:57,890 --> 00:50:59,460
You hear that, Gary?
1032
00:50:59,590 --> 00:51:01,560
He's right, Dylan, really.
1033
00:51:01,690 --> 00:51:05,090
I said it was a game, and I'm gonna follow the rules.
1034
00:51:05,220 --> 00:51:06,890
Military code of honor.
1035
00:51:07,020 --> 00:51:08,320
You have a chance.
1036
00:51:08,460 --> 00:51:10,920
If you find me, I won't blow up the building.
1037
00:51:11,060 --> 00:51:12,320
I'll let you go,
1038
00:51:12,460 --> 00:51:15,160
and I'll just kill Elvis.
1039
00:51:15,290 --> 00:51:19,390
Well, then show yourself,
you slippery son of a bitch!
1040
00:51:20,660 --> 00:51:22,090
Let my girls go, okay?
1041
00:51:22,220 --> 00:51:25,060
You don't need 'em.
They're just a liability
for you.
1042
00:51:25,190 --> 00:51:26,360
It's just you and me.
Man up.
1043
00:51:26,490 --> 00:51:28,690
If you're a real man,
come down here,
1044
00:51:28,830 --> 00:51:30,160
duke it out with me, okay?
1045
00:51:30,290 --> 00:51:31,790
We'll settle this!
1046
00:51:31,930 --> 00:51:35,120
I'm too old to play fuckin'
hide-and-seek, all right?
1047
00:51:36,190 --> 00:51:37,560
Are you done?
1048
00:51:38,930 --> 00:51:40,490
I don't think you get it.
1049
00:51:40,630 --> 00:51:43,590
Instead of wasting your timetalking shit,
1050
00:51:43,720 --> 00:51:47,430
why don't you try to find meand save your family?
1051
00:51:48,630 --> 00:51:52,560
All right, we'll do it
the fuckin' hard way.
1052
00:52:26,390 --> 00:52:28,290
This could have madea great movie.
1053
00:52:28,430 --> 00:52:31,130
"The bad guy's hidingsomewhere in the building,
1054
00:52:31,260 --> 00:52:33,030
the good guyis looking for him.
1055
00:52:33,160 --> 00:52:34,660
And then they all blow up!
1056
00:52:34,790 --> 00:52:35,890
The end."
1057
00:52:36,030 --> 00:52:37,690
What do you think?
1058
00:52:37,830 --> 00:52:39,660
I think you need a rewrite.
1059
00:52:40,330 --> 00:52:42,460
Sounds like a real stinker.
1060
00:53:27,260 --> 00:53:29,090
What's the fuck's going on?
1061
00:53:29,230 --> 00:53:31,500
Come on. Ton...
1062
00:53:32,460 --> 00:53:34,300
Tony? What the hell is this?
1063
00:53:34,430 --> 00:53:36,000
What, you know him?
1064
00:53:36,130 --> 00:53:38,260
Yes. It's Tony.
He's been working here
for 20 years.
1065
00:53:38,400 --> 00:53:40,560
I didn't know it was you,
Mr. Elvis. I'm sorry.
1066
00:53:40,700 --> 00:53:44,160
What the hell got into you,
attacking him like that?
I don't know him!
1067
00:53:44,300 --> 00:53:46,400
You know, I couldn't see shit.
1068
00:53:46,530 --> 00:53:48,760
I just saw the dead guard
at the entrance.
1069
00:53:49,360 --> 00:53:50,760
So I hid in the dark.
1070
00:53:50,900 --> 00:53:53,600
And when you guys came in,
I just jumped on the first guy.
1071
00:53:53,730 --> 00:53:57,200
What if he works for Gary
and he's lying because
he couldn't take me out?
1072
00:53:57,330 --> 00:53:59,200
Out of the question,
I've known this guy
since forever.
1073
00:53:59,330 --> 00:54:00,600
When you guys came in,
1074
00:54:00,730 --> 00:54:03,330
I just assumed
you were part of his team.
1075
00:54:03,460 --> 00:54:04,260
Whose team?
1076
00:54:04,400 --> 00:54:05,900
The fucking crazy guy's team.
1077
00:54:06,030 --> 00:54:08,660
The guy that came around
with the woman
and the little girl?
1078
00:54:10,230 --> 00:54:12,300
Elvis, I couldn't see anything.
1079
00:54:12,430 --> 00:54:13,930
It was super dark.
It was fuzzy.
1080
00:54:14,060 --> 00:54:16,030
Yeah, but I do remember
he was wearing a hat.
1081
00:54:16,160 --> 00:54:17,600
That I do.
1082
00:54:18,660 --> 00:54:21,600
And his eyes.
I could never forget his eyes.
1083
00:54:21,730 --> 00:54:26,200
I mean, he... this guy looks
as if he just escaped
a fucking mental asylum.
1084
00:54:26,330 --> 00:54:28,930
I mean, he's totally cuckoo.
1085
00:54:29,060 --> 00:54:30,800
Why the hell didn't you
get out of here?
1086
00:54:30,930 --> 00:54:32,430
I did, I tried...
1087
00:54:32,570 --> 00:54:36,670
I-I... I tried to leave
through the parking lot area,
1088
00:54:36,800 --> 00:54:39,730
just to find that it was
full with explosives.
1089
00:54:39,870 --> 00:54:42,400
A whole door--
I mean, the whole building
for that matter,
1090
00:54:42,530 --> 00:54:46,600
it's filled with explosives,
I mean, just, you know...
1091
00:54:48,230 --> 00:54:50,060
What's going on, Elvis?
I mean, come on.
1092
00:54:50,200 --> 00:54:51,300
Are we all going to die?
1093
00:54:51,430 --> 00:54:53,370
I am loving this.
1094
00:54:53,500 --> 00:54:55,930
What a shit show!You okay, Elvis?
1095
00:54:56,100 --> 00:54:57,470
Little Dylanstill in one piece?
1096
00:54:57,600 --> 00:54:59,800
I hadn't plannedon Tony showing up.
1097
00:54:59,930 --> 00:55:02,100
Tony, my man! I remember you.
1098
00:55:02,230 --> 00:55:03,370
What a nice guy.
1099
00:55:03,500 --> 00:55:05,000
Well, apparently
I'm getting warmer.
1100
00:55:05,130 --> 00:55:07,100
You went by here
recently too, huh?
1101
00:55:07,230 --> 00:55:08,870
Hold on a second, though.
1102
00:55:09,000 --> 00:55:12,400
It's no fairif Tony's joining your teamall of a sudden.
1103
00:55:12,530 --> 00:55:14,730
Is he talking into
your headphones right now?
1104
00:55:15,370 --> 00:55:16,630
What's he saying?
1105
00:55:16,770 --> 00:55:18,500
There's no roomfor an extra player.
1106
00:55:18,630 --> 00:55:20,070
Kill him.
1107
00:55:21,970 --> 00:55:23,670
Kill that son of a bitch.
1108
00:55:23,800 --> 00:55:25,600
I'm not killing anybody.
1109
00:55:25,730 --> 00:55:28,200
Tony will sit in a corner
and he won't say
another fucking word, okay?
1110
00:55:28,330 --> 00:55:29,570
He's not coming with us.
1111
00:55:29,700 --> 00:55:32,070
No, Tony wasn'tpart of my plan.
1112
00:55:32,200 --> 00:55:33,700
He was supposed to clock outat 10:00 p.m.
1113
00:55:33,830 --> 00:55:35,530
What the hell's he stilldoing here anyway?
1114
00:55:35,670 --> 00:55:38,100
You get out of here, walk away,
just get out of here.
1115
00:55:38,230 --> 00:55:41,200
No, that's not okay.This is pissing me off, Elvis.
1116
00:55:41,330 --> 00:55:42,770
Ask him what he's doing here.
1117
00:55:42,900 --> 00:55:45,070
Okay, he wants to know
what you're doing here,
1118
00:55:45,200 --> 00:55:47,330
why you didn't leave
at 10:00 p.m.
1119
00:55:49,500 --> 00:55:50,570
Me?
1120
00:55:51,730 --> 00:55:54,070
You were supposed to leave
at 10:00 p.m., right?
Yeah.
1121
00:55:54,200 --> 00:55:55,770
What the hell
are you still doing here?
1122
00:55:55,900 --> 00:55:58,200
This is fishy.
Uh...
1123
00:55:58,330 --> 00:56:01,030
If he doesn't answer, kill that son of a bitch.
1124
00:56:02,230 --> 00:56:04,100
I'll tell you.
1125
00:56:05,300 --> 00:56:07,270
You know, I finished my shift.
1126
00:56:07,400 --> 00:56:09,140
There were some areas
that I had to finish,
1127
00:56:09,270 --> 00:56:11,470
that I...
had to take care of,
1128
00:56:11,600 --> 00:56:14,700
and-and I wanted to take a walk
around the office before I did.
1129
00:56:14,840 --> 00:56:16,600
That's... That's it.
1130
00:56:17,100 --> 00:56:18,170
You're lying.
1131
00:56:18,300 --> 00:56:19,770
What's your problem?
1132
00:56:19,900 --> 00:56:22,070
No, you tell me
what you're doing here.
Tell me now.
1133
00:56:22,200 --> 00:56:24,200
Elvis--
What the fuck is up?
Tell me now!
1134
00:56:24,340 --> 00:56:27,370
Ah, now we got some action.Elvis is getting angry.
1135
00:56:27,500 --> 00:56:31,140
No, wait. He's the guy
stealing the computers,
1136
00:56:31,270 --> 00:56:33,100
the one you were
talking about on air.
1137
00:56:33,240 --> 00:56:36,240
Tony?
You been stealing from us?
1138
00:56:41,000 --> 00:56:42,740
I'm really sorry, Elvis.
1139
00:56:43,640 --> 00:56:45,540
I really am.
1140
00:56:45,670 --> 00:56:49,440
You see,
my wife is very sick
over in Spain, and...
1141
00:56:49,570 --> 00:56:52,600
I need it desperately.
I needed the cash.
1142
00:56:52,740 --> 00:56:55,500
I'm not doing anything wrong.
It's my cousin that sells them.
1143
00:56:55,640 --> 00:56:58,600
I just give it to him.
He gives me a little cut
every time.
1144
00:56:58,740 --> 00:57:01,500
But it's only the sales team's
computer that I take.
1145
00:57:01,640 --> 00:57:05,100
I mean, I never ever
even dream of touching
one of yours, I swear.
1146
00:57:05,240 --> 00:57:07,000
You gotta believe me.
1147
00:57:07,140 --> 00:57:10,070
We're not gonna let himget away with this, Elvis, are we?
1148
00:57:12,000 --> 00:57:13,740
Ticktock.
1149
00:57:14,240 --> 00:57:15,640
Ticktock!
1150
00:57:15,770 --> 00:57:17,670
Ticktock, time is running out.
1151
00:57:17,800 --> 00:57:19,700
Kill this fucking thiefand come find me.
1152
00:57:19,840 --> 00:57:22,840
Tony, go upstairs
and hide in the studio,
okay?
1153
00:57:22,970 --> 00:57:24,440
W-We'll settle this later, okay?
1154
00:57:24,570 --> 00:57:26,640
Go on, pal, get outta here.
Thank you, Elvis.
1155
00:57:26,770 --> 00:57:27,600
I owe you.
1156
00:57:27,740 --> 00:57:30,000
Elvis! What a mensch!
1157
00:57:30,140 --> 00:57:31,440
A true hero.
1158
00:57:31,570 --> 00:57:33,170
If it were me, I'd have taken him out,
1159
00:57:33,310 --> 00:57:35,270
but you, you are a class act.
1160
00:57:35,400 --> 00:57:39,400
What Hollywood actordo you think would play youin the movie of our game, huh?
1161
00:57:39,540 --> 00:57:40,340
Tom Cruise?
1162
00:57:40,470 --> 00:57:42,670
I'd cast Joaquin Phoenix as me.
1163
00:57:42,800 --> 00:57:44,710
Tonight, I'm kind of a joker.
1164
00:57:50,110 --> 00:57:53,210
"I have a condition!"
1165
00:58:22,210 --> 00:58:24,640
I like silence.
1166
00:58:29,070 --> 00:58:31,170
Cold!
1167
00:58:37,540 --> 00:58:38,970
Hot.
1168
00:58:43,210 --> 00:58:45,640
I wouldn't go in thereif I were you.
1169
00:58:46,840 --> 00:58:49,510
Getting warmer.
1170
00:58:54,240 --> 00:58:56,040
Not in there.
1171
00:59:00,340 --> 00:59:01,670
Okay, okay, okay.
1172
00:59:01,810 --> 00:59:03,970
This isn't supposedto take all night.
1173
00:59:04,110 --> 00:59:08,210
And since I'm a nice guy, here's some helpfrom someone special.
1174
00:59:08,340 --> 00:59:09,710
Go on, sweetie.
1175
00:59:09,840 --> 00:59:11,610
Give Daddy a clue.
1176
00:59:12,680 --> 00:59:16,270
Daddy, I'm in a closetwith some toys.
1177
00:59:16,410 --> 00:59:19,070
Oh, now, that's too easy.
1178
00:59:35,310 --> 00:59:37,440
Hyah!
1179
01:00:15,640 --> 01:00:17,140
It's Adria's.
1180
01:00:18,740 --> 01:00:20,880
He's doing this
to drive you crazy.
1181
01:00:21,010 --> 01:00:23,310
Now, isn't that cute?
1182
01:00:23,440 --> 01:00:25,310
Dear listeners, let me set the scene.
1183
01:00:25,440 --> 01:00:28,710
Shock jock Elvis clutchinga plush toy covered in blood,
1184
01:00:28,840 --> 01:00:32,080
and newbie Dylan who lookslike he's about to lose it.
1185
01:00:32,210 --> 01:00:33,580
And see, from where I'm sitting,
1186
01:00:33,710 --> 01:00:36,710
I'm lucky enoughto watch the whole scene.
1187
01:00:48,250 --> 01:00:50,410
He's been watching us
from the start.
1188
01:00:50,540 --> 01:00:52,310
I know where the son
of a bitch is hiding.
1189
01:00:52,450 --> 01:00:54,510
He can only be
in the camera room
in the basement.
1190
01:00:54,650 --> 01:00:56,310
Okay, so let's call
the police to save time.
1191
01:00:56,440 --> 01:00:58,080
We don't have the luxury
of time.
1192
01:00:58,210 --> 01:00:59,510
He's a madman.
1193
01:00:59,640 --> 01:01:01,610
I've dealt with kooks
like this for 30 years.
1194
01:01:01,740 --> 01:01:03,410
He's the type
to go through with it.
1195
01:01:03,550 --> 01:01:07,510
He'll kill my girls
unless we stop him. Okay?
1196
01:01:07,650 --> 01:01:11,310
By the time the cops get here,
fuck, it's hopeless.
1197
01:01:11,450 --> 01:01:13,650
He just wants
to knock everyone off
and then do himself.
1198
01:01:13,780 --> 01:01:16,850
We don't stand a chance.
This won't end well.
No.
1199
01:01:16,980 --> 01:01:19,710
Elvis, no secret powwows.
1200
01:01:19,850 --> 01:01:21,250
Turn your mic back on.
1201
01:01:21,380 --> 01:01:23,210
Listen, you don't have
to come with me,
1202
01:01:23,350 --> 01:01:25,080
but I think it's safer
if we stick together.
1203
01:01:25,210 --> 01:01:27,350
I know a way
where there's no cameras.
1204
01:01:27,480 --> 01:01:29,650
We can sneak up on him
in the basement.
1205
01:01:31,350 --> 01:01:33,710
Elvis, think about your listeners.
1206
01:01:33,850 --> 01:01:35,910
We are live on the air!
1207
01:01:36,050 --> 01:01:37,680
Turn your microphone back on.
1208
01:01:37,810 --> 01:01:39,150
Okay, I'll play.
1209
01:01:40,410 --> 01:01:42,810
I'll bet you're somewhere
in the upper floors, am I right?
1210
01:01:42,950 --> 01:01:45,180
Maybe.
1211
01:01:45,310 --> 01:01:47,280
Yeah, I'm comin', numb nuts.
1212
01:02:23,220 --> 01:02:25,280
Stop! Wait!
1213
01:02:27,750 --> 01:02:29,320
Hang on.
1214
01:02:30,880 --> 01:02:33,350
We have to hurry.
There's no camera down here.
1215
01:02:33,480 --> 01:02:35,220
He'll be looking for us
on the other side
1216
01:02:35,350 --> 01:02:37,010
and realize we're not there.
Come on.
1217
01:02:37,150 --> 01:02:40,950
Hey, guys, you're supposed to find me,
remember,
1218
01:02:41,080 --> 01:02:43,350
not the other way around.
1219
01:02:43,480 --> 01:02:46,180
But, hey, I'm not againstspicing things up.
1220
01:02:46,320 --> 01:02:48,250
Come on, give me a clue.
1221
01:02:49,220 --> 01:02:51,680
♪ Elvis ♪
1222
01:02:53,650 --> 01:02:58,680
Hey, Gary, I'm coming
upstairs to find ya,
you sick puke.
1223
01:03:06,150 --> 01:03:07,820
There's the security cameras
in that room.
1224
01:03:07,950 --> 01:03:09,220
He's in there.
1225
01:03:09,850 --> 01:03:12,680
Where are you hiding?
1226
01:03:34,180 --> 01:03:36,320
One, two...
1227
01:03:36,450 --> 01:03:37,450
Go!
1228
01:03:37,580 --> 01:03:40,450
All right.
Turn around or I'll brain ya.
1229
01:03:53,690 --> 01:03:57,020
You son of a bitch!
1230
01:03:57,150 --> 01:04:01,120
Did you really thinkI'd be in there when I canhack into any camera?
1231
01:04:01,250 --> 01:04:02,650
I have a knack for computers.
1232
01:04:02,790 --> 01:04:05,520
And frankly, breaking intoa 25-year-old security system
1233
01:04:05,650 --> 01:04:08,420
was easier than stealingmy sister's Netflix password.
1234
01:04:08,550 --> 01:04:11,590
I've got all the camerasright here on a tablet.
1235
01:04:15,550 --> 01:04:17,450
Elvis.
1236
01:04:17,590 --> 01:04:19,250
Yoo-hoo!
1237
01:04:23,290 --> 01:04:25,450
Oh, hey, you're welcome, by the way.
1238
01:04:26,190 --> 01:04:29,220
Uh, Elvis, yoo-hoo!
1239
01:04:29,350 --> 01:04:31,590
What an ingrate.You could at least thank me.
1240
01:04:31,720 --> 01:04:35,350
Thank you for what?
Well, you never likedthat asshole Justin, did you?
1241
01:04:35,490 --> 01:04:38,320
This will make it easier foryou to get his 8:00 p.m. slot.
1242
01:04:38,450 --> 01:04:41,220
No more sleepless nightstalking to freaks.
1243
01:04:41,350 --> 01:04:43,350
How come you don't look happy?
1244
01:04:43,490 --> 01:04:45,390
Nothing's ever good enoughfor you, is it?
1245
01:04:45,520 --> 01:04:47,090
Why don't you tell me
where you are
1246
01:04:47,220 --> 01:04:49,720
so I can come
and thank you personally?
1247
01:04:49,860 --> 01:04:51,420
Nah, you can thank me later.
1248
01:04:51,550 --> 01:04:54,550
Knock it off, will ya?
Son of a bitch.
1249
01:04:54,690 --> 01:04:56,820
You're right, Elvis.It's time for a break.
1250
01:04:56,950 --> 01:05:00,390
And you know what?There's something I'vealways dreamed of doing.
1251
01:05:00,520 --> 01:05:05,720
What's it like to swap placeswith the king of radio?
1252
01:05:09,620 --> 01:05:10,890
Ahh!
1253
01:05:11,020 --> 01:05:13,720
Now I have a beautiful voice.
1254
01:05:16,860 --> 01:05:19,690
He's in the studio.
Oh, fuck. Mary. Steve.
1255
01:05:19,820 --> 01:05:21,190
Go!
1256
01:05:23,220 --> 01:05:25,320
Dear listeners, you have a new host tonight,
1257
01:05:25,450 --> 01:05:27,120
and it's about time.
1258
01:05:27,250 --> 01:05:28,320
Finally, someone loyal.
1259
01:05:28,450 --> 01:05:30,290
He's powered off the elevators.
1260
01:05:30,420 --> 01:05:34,320
Oh, Elvis, I'm sorry.The elevators seemto be out of order.
1261
01:05:34,460 --> 01:05:36,620
Just can't catch a break, huh?
1262
01:05:36,760 --> 01:05:37,820
Fuck.
1263
01:05:37,960 --> 01:05:39,320
Mary?
1264
01:05:39,460 --> 01:05:41,590
Guys. How you doing?
You okay?
1265
01:05:41,720 --> 01:05:42,990
"Mary?
1266
01:05:43,120 --> 01:05:45,160
Guys, how you doing? You okay?"
1267
01:05:45,290 --> 01:05:48,190
Seriously, what kind ofa two-bit operation is this?
1268
01:05:48,320 --> 01:05:49,990
There's no one leftat the wheel.
1269
01:05:50,120 --> 01:05:51,560
Thank God I showed up, right?
1270
01:05:51,690 --> 01:05:53,560
Hey, we should redothe jingles.
1271
01:05:53,690 --> 01:05:57,090
"Gary, tonight, 'On the Line.'"
1272
01:05:57,220 --> 01:05:59,120
I think it's gonna be a hit.
1273
01:05:59,260 --> 01:06:01,690
Yeah, knock yourself out, buddy.
I'm on my way.
1274
01:06:01,820 --> 01:06:05,420
Take your time, Elvis.Just don't be late.
1275
01:06:05,990 --> 01:06:07,660
Thirteen minutes.
1276
01:06:20,990 --> 01:06:22,290
It's loaded.
1277
01:06:22,420 --> 01:06:24,860
I can't... I can't.
1278
01:06:24,990 --> 01:06:26,290
Hey, Dylan, pull it together.
1279
01:06:26,420 --> 01:06:28,690
You can't slack off now.
I need you, boy.
1280
01:06:29,960 --> 01:06:32,520
Put down your weapon, now!
1281
01:06:46,190 --> 01:06:50,020
Officer, this is
all a misunderstanding.
1282
01:06:52,060 --> 01:06:54,190
Everything's fine.
1283
01:06:54,320 --> 01:06:57,530
I don't have time to explain.
I gotta go upstairs.
1284
01:06:57,660 --> 01:06:59,960
There's a madman up there
with my wife and daughter!
1285
01:07:00,090 --> 01:07:02,020
I said put down your weapons!
1286
01:07:02,160 --> 01:07:03,730
It's Elvis.
1287
01:07:04,960 --> 01:07:06,690
It's the radio star.
1288
01:07:08,090 --> 01:07:10,090
You're gonna screw
everything up, Officer.
1289
01:07:10,230 --> 01:07:12,120
I'm really sorry,
but I gotta go.
1290
01:07:12,260 --> 01:07:13,660
Don't move!
1291
01:07:14,790 --> 01:07:17,590
Dispatch,
I have two individuals,
one armed,
1292
01:07:17,730 --> 01:07:19,930
at the bottom
of the KLAT-FM building.
1293
01:07:20,060 --> 01:07:22,430
There's one man down.
Requesting backup.
1294
01:07:22,560 --> 01:07:24,990
You haven't heard, or what?
1295
01:07:25,120 --> 01:07:28,490
Why don't you call one
of your higher-IQ buddies
at the station?
1296
01:07:28,630 --> 01:07:30,930
We're being attacked
by a madman.
1297
01:07:31,060 --> 01:07:32,530
I'm not talkin' to you!
1298
01:07:32,660 --> 01:07:34,930
You're gonna put down
that weapon.
I'm coming in.
1299
01:07:35,060 --> 01:07:36,360
Don't. You can't come in.
1300
01:07:38,230 --> 01:07:39,930
Oh, I'm coming in.
1301
01:07:40,060 --> 01:07:41,760
Everything's gonna be just fine.
1302
01:07:41,890 --> 01:07:43,590
No, please, please don't.
1303
01:07:48,130 --> 01:07:49,530
Don't-- Don't touch that door!
1304
01:07:49,660 --> 01:07:52,090
- Put down your fuckin' weapons!
- Elvis!
1305
01:07:53,690 --> 01:07:54,630
Do as he says.
1306
01:07:54,760 --> 01:07:55,860
Huh?
1307
01:07:55,990 --> 01:07:58,630
Okay, okay!
I'm putting it down.
1308
01:08:07,560 --> 01:08:09,960
Back away from the door
or we all die!
1309
01:08:10,090 --> 01:08:11,890
Shut up!
1310
01:08:12,030 --> 01:08:13,730
Officer Glen. Stand back.
1311
01:08:13,860 --> 01:08:17,700
Do not enter the building.I repeat, this is an order.
1312
01:08:17,830 --> 01:08:19,360
Do not enter the building.
1313
01:08:19,500 --> 01:08:21,360
Backup will arrivein two minutes.
1314
01:08:21,500 --> 01:08:23,130
Copy that.
What should I do?
1315
01:08:23,260 --> 01:08:24,700
Nothing. You stay put.
1316
01:08:24,830 --> 01:08:26,660
The situationis extremely dangerous.
1317
01:08:26,800 --> 01:08:30,160
Dispatch is handling it.SWAT is on its way.
1318
01:08:54,930 --> 01:08:57,630
Freeze! Stop moving!
1319
01:08:59,260 --> 01:09:01,230
Hey, you guys deaf or what?I said stop.
1320
01:09:01,360 --> 01:09:03,000
Okay, okay, we're stopped.
1321
01:09:03,130 --> 01:09:06,630
We're gonna sit down
right here, okay?
1322
01:09:06,760 --> 01:09:08,000
Good.
Okay.
1323
01:09:08,130 --> 01:09:10,260
Oh, fuck!
1324
01:09:10,400 --> 01:09:13,530
Now, as much asI'm enjoying watching youscurry around like mice,
1325
01:09:13,660 --> 01:09:16,330
I wonder if our listenersaren't getting a little bored.
1326
01:09:16,460 --> 01:09:18,330
So let's play a game.
1327
01:09:18,460 --> 01:09:20,800
I've stopped the clock, and I'm going togive you the chance
1328
01:09:20,930 --> 01:09:23,360
to win ten bonus minutes!
1329
01:09:23,500 --> 01:09:26,100
All you have to dois crack the code.
1330
01:09:27,030 --> 01:09:29,030
What code?
Oh, it's simple.
1331
01:09:29,160 --> 01:09:30,460
You have four peopleon your team.
1332
01:09:30,600 --> 01:09:32,600
Mary and Stevenare right here with me,
1333
01:09:32,730 --> 01:09:35,130
even if they are a bit"tied up" at the moment.
1334
01:09:35,260 --> 01:09:37,130
And then there's Dylan and you.
1335
01:09:37,260 --> 01:09:38,700
Four players, four chances.
1336
01:09:38,830 --> 01:09:40,660
I'm going to give youthree numbers,
1337
01:09:40,800 --> 01:09:42,660
and you have to findthe correct order.
1338
01:09:42,800 --> 01:09:45,060
If you don't, you lose ten minutes
1339
01:09:45,200 --> 01:09:47,330
and one of youwill be disciplined.
1340
01:09:47,460 --> 01:09:49,400
Gary, I don't wanna play
this fucking game.
1341
01:09:49,530 --> 01:09:51,500
Shut your mouth and play!
1342
01:09:51,630 --> 01:09:54,000
Okay, okay, calm down.
Keep your shorts on.
1343
01:09:54,130 --> 01:09:55,200
Excellent!
1344
01:09:55,330 --> 01:09:56,560
Let's start with Steven.
1345
01:09:56,700 --> 01:09:58,370
Come on overto the microphone, Steven.
1346
01:09:58,500 --> 01:10:02,730
These are the numbers:
One, two and three.
1347
01:10:02,870 --> 01:10:04,470
What order do you want to try?
1348
01:10:04,600 --> 01:10:07,330
Don't come up!He's crazy! It's a trap!
1349
01:10:07,470 --> 01:10:08,770
It's a fuckin' trap!
1350
01:10:14,100 --> 01:10:16,330
You guys aren't offto a very good start.
1351
01:10:16,470 --> 01:10:18,900
Fortunately Stevenwon't be opening his mouth
1352
01:10:19,030 --> 01:10:20,670
to talk any more shit.
1353
01:10:20,800 --> 01:10:24,930
It's time to move on
to the second member
of your team-- Mary.
1354
01:10:25,070 --> 01:10:26,200
Come on down.
1355
01:10:26,330 --> 01:10:28,200
Remember, we have three numbers:
1356
01:10:28,330 --> 01:10:30,530
One, two and three.
1357
01:10:30,670 --> 01:10:33,170
Well, Mary, you'd better not screw this up.
1358
01:10:33,300 --> 01:10:36,270
Steven has endangered the teamby acting like an asshole.
1359
01:10:36,400 --> 01:10:39,370
So think hard now, Mary, and...
1360
01:10:40,070 --> 01:10:41,630
Three...
1361
01:10:41,770 --> 01:10:44,000
two... one.
1362
01:10:48,300 --> 01:10:50,030
No dice!
1363
01:10:50,170 --> 01:10:51,200
But well played.
1364
01:10:51,330 --> 01:10:52,270
Two more chances.
1365
01:10:52,400 --> 01:10:54,700
Elvis, over to you.
1366
01:10:55,170 --> 01:10:56,630
Two, three, one.
1367
01:11:02,770 --> 01:11:06,200
Nope!So, it's not two, three, one.It's not three, two, one.
1368
01:11:06,330 --> 01:11:08,370
Don't shit yourself, Dylan.
1369
01:11:08,500 --> 01:11:11,930
Mathematically, there are only fourpossible combinations left.
1370
01:11:12,070 --> 01:11:13,870
It's your turn.
1371
01:11:15,100 --> 01:11:17,800
I'm not gonna tell youwhat I've got plannedif you lose
1372
01:11:17,930 --> 01:11:20,030
because I don't wanna puttoo much pressure on you,
1373
01:11:20,170 --> 01:11:22,930
but, uh, if you don'tcrack that code,
1374
01:11:23,070 --> 01:11:25,030
Mary might not thank you.
1375
01:11:28,100 --> 01:11:29,540
Well?
1376
01:11:33,400 --> 01:11:34,600
One...
1377
01:11:35,700 --> 01:11:37,240
three...
1378
01:11:38,900 --> 01:11:40,440
two.
1379
01:11:44,130 --> 01:11:47,740
Bravo!One, three, two is correct!
1380
01:11:47,870 --> 01:11:49,130
You've won an extra...
1381
01:11:49,270 --> 01:11:51,000
You can take your timecoming upstairs.
1382
01:11:51,130 --> 01:11:53,640
I'll be waiting for youto music.
1383
01:11:53,770 --> 01:11:56,770
Maestro, take it away!
1384
01:11:58,870 --> 01:12:00,130
Wait, wait!
1385
01:12:00,270 --> 01:12:02,400
There's no time.
We gotta go.
1386
01:12:02,540 --> 01:12:03,440
I'm dead.
1387
01:12:03,570 --> 01:12:05,140
If we reach the top
out of breath,
1388
01:12:05,270 --> 01:12:06,440
we'll be good for nothing.
1389
01:12:06,570 --> 01:12:08,300
Steven's right, it's a trap.
1390
01:12:08,440 --> 01:12:11,770
Stairs, corridors--
Gary's got it all figured out.
1391
01:12:11,900 --> 01:12:14,570
You're right, we'll be walking
right into the lion's den.
1392
01:12:14,700 --> 01:12:16,600
From the start, he's wanted you
to go down to reception.
1393
01:12:16,740 --> 01:12:18,500
He knew you'd stop
at the video room on the way
1394
01:12:18,640 --> 01:12:20,440
and he knew he could take
your place at the microphone
1395
01:12:20,570 --> 01:12:22,840
and still make you
come back up-- why?
1396
01:12:22,970 --> 01:12:24,540
Why? 'Cause he's having fun.
1397
01:12:24,670 --> 01:12:26,140
He wants me to suffer.
1398
01:12:26,270 --> 01:12:28,440
Most lunatics don't see
their crazy plans through,
1399
01:12:28,570 --> 01:12:32,300
but this guy,
we got ahold of a bona fide
psychopathic killer.
1400
01:12:32,440 --> 01:12:35,200
I'm sorry I dragged you
into this, kid, really I am,
1401
01:12:35,340 --> 01:12:37,100
but we gotta go,
there's nothing else for it.
1402
01:12:37,240 --> 01:12:39,440
What's gonna happen up there?
I don't know.
1403
01:12:39,570 --> 01:12:41,940
He'll be expecting us to come
through the stairway door,
1404
01:12:42,070 --> 01:12:43,500
and then he'll probably...
1405
01:12:44,040 --> 01:12:45,370
Fuck.
1406
01:12:45,500 --> 01:12:47,070
We got to find a different way.
1407
01:12:47,200 --> 01:12:48,800
Oh... Oh.
1408
01:12:48,940 --> 01:12:50,240
Oh, come on!
1409
01:13:08,940 --> 01:13:12,340
It's not there. We've
still got one floor to go.
1410
01:13:12,470 --> 01:13:13,670
Yeah.
1411
01:13:18,310 --> 01:13:20,040
Okay.
1412
01:13:31,810 --> 01:13:33,440
Come on, kid.
1413
01:14:17,040 --> 01:14:18,440
Okay.
1414
01:14:21,710 --> 01:14:23,640
Oh, shit!
1415
01:14:23,770 --> 01:14:27,740
Ah, the dulcet tones of opera
never did anybody any harm.
1416
01:14:27,880 --> 01:14:30,370
Let's take a moment to catch up
1417
01:14:30,510 --> 01:14:34,440
with our favorite idiot, Elvis.
1418
01:14:34,580 --> 01:14:36,940
I don't see Olivia
or Adria anywhere,
1419
01:14:37,080 --> 01:14:38,470
but he's got Mary tied up.
1420
01:14:38,610 --> 01:14:42,640
Fuck. Okay.
Now he's probably
expecting us to...
1421
01:14:46,810 --> 01:14:49,240
Oh, fuck!
1422
01:14:51,380 --> 01:14:52,640
Fuck!
1423
01:14:53,340 --> 01:14:55,180
This is my fault.
1424
01:14:55,910 --> 01:14:57,740
I told him to come up here.
1425
01:14:59,310 --> 01:15:02,040
He's expecting us
to come from the stairway.
1426
01:15:02,180 --> 01:15:04,780
We'll run in this door,
get in behind him,
1427
01:15:04,910 --> 01:15:06,540
we'll jump him, and then...
1428
01:15:06,680 --> 01:15:09,710
What?
I don't think I can do this.
1429
01:15:11,610 --> 01:15:13,740
Okay, okay. Listen.
1430
01:15:13,880 --> 01:15:15,640
Look, you take this, all right?
1431
01:15:15,780 --> 01:15:18,210
You're gonna need it more.
Give me the box cutter.
1432
01:15:18,340 --> 01:15:20,240
And then we'll both...
1433
01:15:20,380 --> 01:15:22,680
Well, I'll go in,
I'll get control of him.
1434
01:15:22,810 --> 01:15:25,510
You run around the back
to the other door
1435
01:15:25,640 --> 01:15:27,840
and get the drop on him
that way, okay,
1436
01:15:27,980 --> 01:15:29,980
and try and find
my family, all right?
1437
01:15:30,110 --> 01:15:31,380
Okay.
Okay.
1438
01:15:31,510 --> 01:15:33,180
You ready?
I'm depending on you.
Okay.
1439
01:15:33,310 --> 01:15:35,180
One, two, three, go!
1440
01:16:13,350 --> 01:16:15,510
Game's up, Gary. It's all over.
1441
01:16:15,650 --> 01:16:19,510
I finally get to meet
the star in person.
1442
01:16:20,750 --> 01:16:22,350
I swear, if you don't tell me
where they are,
1443
01:16:22,480 --> 01:16:24,350
I'm gonna...
You're gonna what?
1444
01:16:24,480 --> 01:16:26,180
Huh?
Slit my throat on the air?
1445
01:16:26,310 --> 01:16:29,280
At least everybody
will see your true colors.
1446
01:16:29,410 --> 01:16:34,610
Listen up, ladies and gentlemen,
Elvis is about to kill
somebody live on the air.
1447
01:16:34,750 --> 01:16:35,880
Bad luck, it's me.
1448
01:16:36,010 --> 01:16:37,880
This will be Elvis's
second murder.
1449
01:16:38,010 --> 01:16:40,110
First he killed Lauren,
because yes,
1450
01:16:40,250 --> 01:16:43,480
it is your fault
she committed suicide.
1451
01:16:43,610 --> 01:16:46,150
Now he's after
the helpless boyfriend.
1452
01:16:46,280 --> 01:16:50,510
The good news is,
something's finally happening
on this boring-ass show.
1453
01:16:50,650 --> 01:16:51,650
Dylan.
1454
01:16:51,780 --> 01:16:55,250
Cut Mary loose, and, Mary,
when he does that,
1455
01:16:55,380 --> 01:16:56,510
get us off the air, okay?
1456
01:16:56,650 --> 01:16:58,380
Oh, no, no, no,
that's a bad idea.
1457
01:16:58,510 --> 01:17:00,680
You don't wanna do that.
1458
01:17:01,380 --> 01:17:03,610
What's that?
You're gonna laugh.
1459
01:17:04,680 --> 01:17:06,850
If you kill me,
I'll have to drop this,
1460
01:17:06,980 --> 01:17:09,780
and if the button comes up,
bada boom!
1461
01:17:10,650 --> 01:17:13,150
What kind of B-grade
movie bullshit is this?
1462
01:17:13,280 --> 01:17:16,610
You didn't think I was
gonna let you come up here
and ruin the end of the show?
1463
01:17:16,750 --> 01:17:18,920
I figured somebody
would catch me eventually.
1464
01:17:19,050 --> 01:17:21,650
This is my
"get out of jail free" card.
1465
01:17:30,010 --> 01:17:31,710
Ah, right on time.
1466
01:17:33,350 --> 01:17:35,680
The game might
not be over just yet.
1467
01:17:38,310 --> 01:17:40,680
I'd get that
if I were you, Elvis.
1468
01:17:41,410 --> 01:17:43,710
Mary.
1469
01:17:43,850 --> 01:17:45,850
Put it on speaker.
1470
01:17:52,020 --> 01:17:53,120
Hello?
1471
01:17:53,250 --> 01:17:55,980
Good day, sir.
Thank you for your call.
1472
01:17:56,120 --> 01:17:57,220
How are you today?
1473
01:17:57,350 --> 01:17:59,080
Can you introduce yourself?
1474
01:17:59,210 --> 01:18:02,580
Politeness would dictate
that the caller should
introduce himself first,
1475
01:18:02,720 --> 01:18:04,750
though I think I actually
know who you are.
1476
01:18:04,880 --> 01:18:08,920
And thank you
because you've called
at a great time.
1477
01:18:09,050 --> 01:18:11,650
I'm Bruce, LAPD SWAT team.
1478
01:18:11,780 --> 01:18:14,120
Pleased to meet you,
Mr. Bruce. My name is Gary--
1479
01:18:14,250 --> 01:18:17,350
Shut the fuck up, Gary.
Bruce, this is Elvis.
1480
01:18:17,480 --> 01:18:19,780
I got ahold of a guy
here in the studio
1481
01:18:19,920 --> 01:18:23,420
who's already
killed or kidnapped
several people already.
1482
01:18:23,550 --> 01:18:25,050
He stashed my wife
and daughter someplace.
1483
01:18:25,180 --> 01:18:27,380
I don't know where
the fuck they are.
1484
01:18:28,180 --> 01:18:29,780
And he's holding a device,
1485
01:18:29,920 --> 01:18:32,750
says he's gonna blow
the entire building up.
1486
01:18:34,150 --> 01:18:37,250
I don't know
if it's true or not.
I think it could be bullshit.
1487
01:18:37,380 --> 01:18:39,250
We're awareof the situation. I'm sorry.
1488
01:18:39,380 --> 01:18:41,250
We found your wifeand daughter on the terrace,
1489
01:18:41,380 --> 01:18:43,680
and... and, uh...
1490
01:18:43,820 --> 01:18:45,520
What, what? What, what?
1491
01:18:45,650 --> 01:18:48,320
Did you kill them?
Did you fucking kill them?
1492
01:18:50,380 --> 01:18:51,550
We have a problem.
1493
01:18:51,680 --> 01:18:53,520
That's for sure.
1494
01:18:53,650 --> 01:18:56,320
What the hell is going on?
Are they dead?
1495
01:18:56,450 --> 01:18:59,250
No. No, they're alive.
1496
01:18:59,380 --> 01:19:00,720
I'm not a monster.
1497
01:19:00,850 --> 01:19:03,790
You're projecting
your own personality onto me.
1498
01:19:05,120 --> 01:19:06,990
Well, then what's the problem?
1499
01:19:07,120 --> 01:19:10,080
They're tied upwith explosiveswe can't identify.
1500
01:19:10,220 --> 01:19:12,080
Bomb squad's on its way,
1501
01:19:12,220 --> 01:19:14,580
and this phone numberwas written on a pieceof paper taped to them,
1502
01:19:14,720 --> 01:19:15,650
so I called it.
1503
01:19:15,790 --> 01:19:17,680
You sick motherfucker.
1504
01:19:17,820 --> 01:19:20,050
And you're a smart guy
so I think you can guess
what'll happen
1505
01:19:20,190 --> 01:19:21,520
if I lift my finger
off the detonator?
1506
01:19:21,650 --> 01:19:24,450
We'll have fireworks
up on the terrace.
1507
01:19:24,580 --> 01:19:30,550
So, please, be so kind
as to put down the knife
and go sit.
1508
01:19:31,250 --> 01:19:33,590
It's you I've come for,
not them.
1509
01:19:33,720 --> 01:19:34,790
So trust me.
1510
01:19:34,920 --> 01:19:36,050
Trust you.
1511
01:19:36,190 --> 01:19:38,020
Yeah, you could use
a little more trust.
1512
01:19:38,150 --> 01:19:39,450
Okay, you have two options:
1513
01:19:39,590 --> 01:19:41,720
either you kill me
and I blow up Adria and Olivia,
1514
01:19:41,850 --> 01:19:45,790
or you can be reasonable
and go sit the fuck down.
1515
01:19:48,720 --> 01:19:50,320
No.
1516
01:19:50,450 --> 01:19:53,220
Bruce, these explosives.
1517
01:19:53,350 --> 01:19:55,290
Can they be deactivated?
1518
01:19:56,750 --> 01:19:58,450
I don't know, I'm telling you.
1519
01:19:58,590 --> 01:20:00,550
Never seen anythinglike it in my life.
1520
01:20:00,690 --> 01:20:02,720
It's got a motion detector, so if they move,
1521
01:20:02,850 --> 01:20:04,620
I think it mightset off the bomb and...
1522
01:20:04,750 --> 01:20:06,690
and there's a digitalkeypad for a code.
1523
01:20:06,820 --> 01:20:10,290
I'm assuming Garyknows the code.
1524
01:20:11,490 --> 01:20:12,250
Gary?
1525
01:20:12,390 --> 01:20:13,990
Yes, I can give you that code.
1526
01:20:14,120 --> 01:20:17,890
But first tell Elvis
to remove his fucking knife
from my throat.
1527
01:20:18,020 --> 01:20:19,450
It's sharp.
1528
01:20:21,190 --> 01:20:22,850
Oh, kid, it's no use.
1529
01:20:22,990 --> 01:20:25,590
Can't you see
this has nothing
to do with you?
1530
01:20:25,720 --> 01:20:26,990
Same as for the knife.
1531
01:20:27,120 --> 01:20:30,150
You shoot me,
and the terrace goes boom.
1532
01:20:33,250 --> 01:20:37,690
So does the parking lot,
the reception, everything.
1533
01:20:37,820 --> 01:20:40,720
That's what I call
ending the show with a bang.
1534
01:20:53,420 --> 01:20:55,190
No use, kid, drop it.
1535
01:20:55,320 --> 01:20:57,590
That's right, Dylan.
Listen to Daddy.
1536
01:20:57,720 --> 01:20:58,760
Drop the gun.
1537
01:21:00,490 --> 01:21:02,520
Oh, okay, you wanna be a hero?
1538
01:21:03,320 --> 01:21:05,860
Okay, I've got an idea.
1539
01:21:06,990 --> 01:21:10,390
Why don't we
remove the explosive vests
from Adria and Olivia
1540
01:21:10,520 --> 01:21:12,160
and put them on you instead?
1541
01:21:12,290 --> 01:21:13,760
You can save the widow
and the orphan.
1542
01:21:13,890 --> 01:21:17,020
You'll go down
in the history books, man.
1543
01:21:17,160 --> 01:21:19,460
Now, there's a slight chance
you'll get blown up
in the process,
1544
01:21:19,590 --> 01:21:21,620
but, uh,
I think it's worth it,
don't you?
1545
01:21:23,290 --> 01:21:24,960
Hey, put the vests on me.
1546
01:21:25,090 --> 01:21:27,020
It's me you want.
1547
01:21:27,160 --> 01:21:28,990
Let me wear all
your crappy explosives
1548
01:21:29,120 --> 01:21:31,320
and let these others go,
they're innocent.
1549
01:21:31,460 --> 01:21:34,420
But that's no fun, Elvis.
1550
01:21:34,560 --> 01:21:37,020
No, the fun part
is making you choose:
1551
01:21:37,160 --> 01:21:39,020
who would you rather
wear the vests,
1552
01:21:39,160 --> 01:21:41,620
your wife and daughter
or the new kid?
1553
01:21:43,120 --> 01:21:44,960
Oh, my God.
I've got another idea.
1554
01:21:45,090 --> 01:21:46,290
Let's draw straws.
1555
01:21:46,420 --> 01:21:51,190
Elvis, you get to choose
who wears the vests.
1556
01:21:51,320 --> 01:21:55,390
I am gonna write down
the name of each person,
1557
01:21:55,520 --> 01:21:57,220
uh, except my own, of course.
1558
01:21:57,360 --> 01:21:59,260
I'm not that crazy.
1559
01:22:04,660 --> 01:22:06,730
All right, Elvis,
you do the honors.
1560
01:22:15,630 --> 01:22:16,760
It's me.
1561
01:22:16,890 --> 01:22:19,190
Wow. That is classy.
1562
01:22:19,320 --> 01:22:21,390
I'd applaud, but that
would blow everything up.
1563
01:22:21,530 --> 01:22:23,160
Don't fuck with me, Elvis.
1564
01:22:23,290 --> 01:22:25,360
Tell us the truth.
It's me.
1565
01:22:25,990 --> 01:22:28,390
Now, how is that possible?
1566
01:22:33,290 --> 01:22:34,890
Luck has spoken.
1567
01:22:35,030 --> 01:22:38,960
Dylan, you are the winner
and tonight's superhero.
1568
01:22:39,090 --> 01:22:41,430
Now, why don't you
hand over that gun?
1569
01:22:44,190 --> 01:22:47,430
Officer Bruce, you still there?
1570
01:22:47,560 --> 01:22:51,490
I'm gonna give you
the deactivation codes
for the two vests.
1571
01:22:51,630 --> 01:22:54,330
Then you're gonna carry them
down to us very carefully,
1572
01:22:54,460 --> 01:22:56,390
because they're fragile.
1573
01:22:57,260 --> 01:22:58,990
Now, remember,
if I drop this detonator,
1574
01:22:59,130 --> 01:23:01,690
all the other bombs
are going to blow up.
1575
01:23:01,830 --> 01:23:03,890
Okay, Gary, I'm listening.
1576
01:23:04,030 --> 01:23:05,990
For Olivia,
1577
01:23:06,130 --> 01:23:11,390
060877 and the star key.
1578
01:23:11,530 --> 01:23:12,860
For Adria,
1579
01:23:12,990 --> 01:23:17,660
040478.
1580
01:23:18,760 --> 01:23:21,230
Okay. Thanks.
1581
01:23:24,660 --> 01:23:27,090
No, hold on, shit.
It's the other way around.
1582
01:23:27,230 --> 01:23:32,000
Um, 040478 is Olivia,
060877 is Adria.
1583
01:23:32,130 --> 01:23:33,930
Are you sure?
1584
01:23:34,060 --> 01:23:35,330
Yeah, I'm pretty sure.
1585
01:23:35,460 --> 01:23:37,430
I guess we're about to find out.
1586
01:23:47,260 --> 01:23:49,300
Beep... beep-beep-beep.
1587
01:23:49,430 --> 01:23:51,460
It's okay.
1588
01:23:51,590 --> 01:23:53,460
It looks like the vestshave been deactivated.
1589
01:23:53,600 --> 01:23:57,390
What a relief.
To be honest, I wasn't
100% sure about those codes.
1590
01:23:57,530 --> 01:23:59,100
I'm glad this worked out.
1591
01:23:59,230 --> 01:24:01,300
Everything's fine.Olivia and Adria are safe.
1592
01:24:01,430 --> 01:24:02,860
We're evacuating them now.
1593
01:24:03,000 --> 01:24:06,260
Okay, Bruce, but hurry up.
My hand's starting to cramp.
1594
01:24:06,400 --> 01:24:09,100
I don't know how much longer
I can hold onto this thing.
1595
01:24:10,630 --> 01:24:11,700
Thanks.
1596
01:24:11,830 --> 01:24:15,060
For what? You know
I'm gonna kill you, right?
1597
01:24:16,830 --> 01:24:18,630
For letting my family go.
1598
01:24:24,760 --> 01:24:28,600
Gary, we all understand
your misfortune.
1599
01:24:28,730 --> 01:24:30,860
But you don't
have to kill anybody.
1600
01:24:31,000 --> 01:24:34,900
Tonight, all our listeners heard
what he did to Lauren.
1601
01:24:35,030 --> 01:24:37,230
Everyone understands
how you feel.
1602
01:24:38,200 --> 01:24:39,960
If you keep Elvis alive,
1603
01:24:40,100 --> 01:24:42,100
he'll have to live with himself.
1604
01:24:43,060 --> 01:24:46,700
After all, he's to blame
for everyone who died tonight.
1605
01:24:48,030 --> 01:24:49,530
- We can agree on that.
- Exactly.
1606
01:24:49,660 --> 01:24:51,530
This is all his fault.
He's the one to blame.
1607
01:24:51,660 --> 01:24:56,760
If you let us all go,
we'll remember
only your pain and mercy.
1608
01:24:56,900 --> 01:24:59,200
Everyone will understand
what you went through
in the army.
1609
01:24:59,330 --> 01:25:02,500
The public will be on your side.
1610
01:25:03,160 --> 01:25:04,600
But if you kill him,
1611
01:25:04,730 --> 01:25:06,100
that'll end it all.
1612
01:25:06,230 --> 01:25:09,300
If Lauren were here,
right at this moment,
1613
01:25:09,430 --> 01:25:12,600
she'd tell you
that you did well.
1614
01:25:16,330 --> 01:25:18,530
Elvis has played
some nasty tricks on me too.
1615
01:25:18,670 --> 01:25:22,200
The worst jokes since I
started working here.
1616
01:25:22,900 --> 01:25:24,730
I can imagine what Lauren felt.
1617
01:25:24,870 --> 01:25:26,730
Really. Thank you.
1618
01:25:26,870 --> 01:25:28,730
You've got the message out.
1619
01:25:29,670 --> 01:25:32,600
Tomorrow Elvis won't
have a show anymore.
1620
01:25:33,470 --> 01:25:35,800
But that's it.
That's enough.
1621
01:25:35,930 --> 01:25:38,370
It's time to stop, okay?
1622
01:25:47,370 --> 01:25:49,200
That's good, Gary.
1623
01:25:49,330 --> 01:25:51,160
I'm upstairs at the door.
1624
01:25:51,300 --> 01:25:53,160
I'm alone.
1625
01:25:53,300 --> 01:25:55,430
All right, come on in, Bruce,
and no funny business
1626
01:25:55,570 --> 01:25:57,970
or I'm gonna shoot Elvis
and I'll blow it all to hell.
1627
01:25:58,100 --> 01:25:59,330
Calm down, Gary. Remember--
1628
01:25:59,470 --> 01:26:01,630
Shut the fuck up!
That was all empty talk.
1629
01:26:01,770 --> 01:26:03,400
You were leading me on,
weren't you?
1630
01:26:03,530 --> 01:26:04,670
No.
Shh!
1631
01:26:09,470 --> 01:26:10,600
Gary.
1632
01:26:11,930 --> 01:26:13,430
See?
1633
01:26:13,570 --> 01:26:15,070
I'm here.
1634
01:26:15,200 --> 01:26:19,130
I'm not armed.
Everything's fine.
1635
01:26:19,270 --> 01:26:23,300
Why don't you help Dylan
get dressed? I think
he's a little bit cold.
1636
01:26:23,430 --> 01:26:24,700
Good.
1637
01:26:26,730 --> 01:26:29,470
I'm sorry, kid.
It's gonna be all right.
1638
01:26:30,730 --> 01:26:32,570
Hurry it up, Bruce.
1639
01:26:33,300 --> 01:26:35,500
Now, on vest number one,
1640
01:26:35,640 --> 01:26:38,670
enter 040478.
1641
01:26:54,940 --> 01:26:56,670
Vest number two.
1642
01:26:56,800 --> 01:27:02,030
060877.
1643
01:27:08,770 --> 01:27:12,200
Okay, Gary.
This whole place
is surrounded.
1644
01:27:12,340 --> 01:27:14,540
We all want this to end well.
1645
01:27:17,440 --> 01:27:19,070
We'd like to offer you a deal.
1646
01:27:21,670 --> 01:27:23,640
Boring!
1647
01:27:23,770 --> 01:27:25,170
God! Oh!
1648
01:27:25,300 --> 01:27:28,470
I just... I just don't know
how this can end, guys.
1649
01:27:29,200 --> 01:27:30,940
It's not looking good, though,
is it?
1650
01:27:31,070 --> 01:27:32,840
Not looking good at all.
1651
01:27:33,440 --> 01:27:35,700
You know what? Fuck it.
1652
01:27:35,840 --> 01:27:38,800
Let's free our listeners
from this never-ending show.
1653
01:27:40,200 --> 01:27:44,340
Elvis, let me just say
you are the world's
worst fucking radio host.
1654
01:27:45,800 --> 01:27:47,740
Now let's end this
with fireworks.
1655
01:27:54,870 --> 01:27:57,640
No!
1656
01:28:20,670 --> 01:28:22,370
That was a riot!
1657
01:28:25,470 --> 01:28:27,070
That was amazing.
1658
01:28:29,170 --> 01:28:31,570
How the hell
did we pull that off?
1659
01:28:31,710 --> 01:28:32,770
Whoo!
1660
01:28:32,910 --> 01:28:35,510
- I think we just...
- Insane. Insane.
1661
01:28:35,640 --> 01:28:39,910
...performed the greatest prank
in the history of this show!
1662
01:28:42,070 --> 01:28:43,240
My dear listeners.
1663
01:28:43,370 --> 01:28:45,910
I'm sorry if we gave you
a huge scare.
1664
01:28:46,040 --> 01:28:50,270
But this whole thing,
this entire thing
was just one big hoax.
1665
01:28:50,410 --> 01:28:52,840
Yes, that's right.
1666
01:28:52,970 --> 01:28:54,170
Yes!
1667
01:28:54,310 --> 01:28:55,940
We were screwing with you,
that's right.
1668
01:28:56,070 --> 01:28:57,970
We're a bunch
of dirty deceivers.
1669
01:28:58,110 --> 01:29:03,610
And I'm sure his fans
recognized him
from the very start.
1670
01:29:03,740 --> 01:29:07,040
Gary was played by none other
than James Steel,
1671
01:29:07,170 --> 01:29:08,510
the king of the Internet!
1672
01:29:08,640 --> 01:29:11,110
I think he slept with Bezos
to get the title.
1673
01:29:11,240 --> 01:29:12,970
Yeah! What an actor.
1674
01:29:13,110 --> 01:29:14,670
What a performance.
That was really amazing.
1675
01:29:14,810 --> 01:29:17,770
In fact, it was so good,
I was in on it,
1676
01:29:17,910 --> 01:29:19,010
I thought you'd snapped.
1677
01:29:19,140 --> 01:29:21,310
Hey, what's up, everybody?
1678
01:29:21,440 --> 01:29:22,810
That was one crazy trip,
1679
01:29:22,940 --> 01:29:25,140
and you know you'll be
finding all the videos
1680
01:29:25,270 --> 01:29:26,970
posted to my social media
tomorrow.
1681
01:29:27,110 --> 01:29:29,070
Yes, that's right,
we filmed it all!
1682
01:29:30,610 --> 01:29:32,410
I just wanna give
another shout out to my man,
1683
01:29:32,540 --> 01:29:35,970
who we devised this prank for
over the past several weeks.
1684
01:29:36,110 --> 01:29:38,440
The one and only Dylan!
1685
01:29:42,940 --> 01:29:45,610
Yeah!
1686
01:29:45,740 --> 01:29:48,470
And, Olivia, get your
talented ass over here.
1687
01:29:48,610 --> 01:29:52,240
All right,
that was incredible!
Oh, my God.
1688
01:29:52,380 --> 01:29:54,540
This is a very gifted actress
called Carole Weyers.
1689
01:29:54,680 --> 01:29:58,610
And she not only did Olivia
but the voice of Adria.
1690
01:29:58,740 --> 01:30:02,640
"Daddy, please save me!"
1691
01:30:05,340 --> 01:30:07,510
And a big bravo
to Richard Anderson,
1692
01:30:07,640 --> 01:30:10,480
who played
our very credible SWAT guy.
1693
01:30:10,610 --> 01:30:13,070
You really were
pretty scared, man.
1694
01:30:13,210 --> 01:30:14,710
Yeah.
1695
01:30:14,840 --> 01:30:18,410
And, of course, we warned LA
and Pasadena's PD in advance.
1696
01:30:18,540 --> 01:30:21,140
We gotta keep our cops
kosher, right?
1697
01:30:21,280 --> 01:30:23,780
So, let me clarify
that no police were involved,
1698
01:30:23,910 --> 01:30:26,940
hurt or made to look worse
than they actually are.
1699
01:30:27,070 --> 01:30:28,710
So...
1700
01:30:28,840 --> 01:30:30,610
By the way, Mary and I...
1701
01:30:30,740 --> 01:30:33,540
we're actually
not sleeping together.
1702
01:30:33,680 --> 01:30:35,210
Oh!
Yet.
1703
01:30:36,610 --> 01:30:38,410
I have a rule:
no men over 80 years old.
1704
01:30:38,540 --> 01:30:41,380
Oh, yeah, you don't want old age
creeping up on you.
1705
01:30:41,510 --> 01:30:43,540
And Justin back from the dead!
1706
01:30:43,680 --> 01:30:45,510
Whoo!
Whoo!
1707
01:30:45,640 --> 01:30:46,710
Must eat your brain!
1708
01:30:46,840 --> 01:30:48,610
My brains, aw,
it's a very small thing.
1709
01:30:48,740 --> 01:30:50,740
You know you got off
on watching me dead.
1710
01:30:50,880 --> 01:30:52,410
Oh, yeah, I want
your fuckin' slot, man,
1711
01:30:52,540 --> 01:30:54,480
but you know I love you,
buddy, I love you.
1712
01:30:54,610 --> 01:30:55,940
But you did say,
"Go fuck yourself."
1713
01:30:56,080 --> 01:30:57,280
You didn't mean that, did you?
1714
01:30:57,410 --> 01:30:58,680
Oh, I meant it.
I was kind of hurt by that.
1715
01:30:58,810 --> 01:31:00,610
I'm a big fan of yours,
you know that.
1716
01:31:00,740 --> 01:31:03,740
I was really proud
to be a part of this.
Thanks. What a suck-up.
1717
01:31:03,880 --> 01:31:05,280
I'd like to say something.
1718
01:31:05,410 --> 01:31:07,410
I'd like to say something
if I may.
1719
01:31:07,550 --> 01:31:09,310
You know,
I really want to apologize
1720
01:31:09,440 --> 01:31:10,840
for having attacked poor Dylan.
1721
01:31:10,980 --> 01:31:12,310
Yeah, dude,
what were you thinking?
1722
01:31:12,440 --> 01:31:14,410
You freaked me out.
You were supposed to attack me.
1723
01:31:14,540 --> 01:31:17,210
I don't know. Listen,
I just got carried away.
1724
01:31:17,340 --> 01:31:19,480
I mean,
I was so excited. Sorry.
1725
01:31:19,610 --> 01:31:22,310
This is Tony, played by Tony.
1726
01:31:25,210 --> 01:31:26,940
A very highly strung
performance there.
1727
01:31:27,080 --> 01:31:28,340
Tony's one of the crazy actors
1728
01:31:28,480 --> 01:31:29,910
who's been working
with me for years.
1729
01:31:30,040 --> 01:31:32,410
Elvis, this is one of the best
shows of my life, thank you.
1730
01:31:32,550 --> 01:31:35,680
Dylan, we promised
to make you feel welcome,
1731
01:31:35,810 --> 01:31:38,810
and I think, I think we've done
just that, yeah, don't you?
1732
01:31:38,950 --> 01:31:43,610
But the real question is,
after all of this...
1733
01:31:43,750 --> 01:31:45,910
will we see you back
in the studio tomorrow
1734
01:31:46,040 --> 01:31:49,550
or are you gonna
just go away and hate us
for the rest of your life?
1735
01:32:06,010 --> 01:32:07,980
- Awww!
- Aw, come on!
1736
01:32:08,110 --> 01:32:09,080
Dylan!
1737
01:32:09,210 --> 01:32:11,150
Maybe we went too far.
1738
01:32:11,910 --> 01:32:13,010
Dylan.
Dylan.
1739
01:32:13,150 --> 01:32:15,380
Dylan, come on, bro.
Come on.
1740
01:32:17,150 --> 01:32:19,350
Dylan. Don't be that guy.
1741
01:32:19,480 --> 01:32:21,480
Hey, buddy!
1742
01:32:21,610 --> 01:32:23,080
Buddy!
1743
01:32:23,210 --> 01:32:24,780
You're better than that.
1744
01:32:24,910 --> 01:32:27,110
Dylan, come on, dude.
1745
01:32:27,750 --> 01:32:29,610
Dylan? Dylan?
1746
01:32:29,750 --> 01:32:32,010
Come on back.
Let's be live, baby.
1747
01:32:32,150 --> 01:32:33,610
Tell us what you thought
of all this.
1748
01:32:33,750 --> 01:32:36,710
I mean, we really worked
our asses off for you, kid.
1749
01:32:36,850 --> 01:32:37,850
Oh, come on!
1750
01:32:37,980 --> 01:32:40,050
- Oh, come on.
- Yes!
1751
01:32:40,180 --> 01:32:42,610
Probably crossed the line there.
1752
01:32:44,780 --> 01:32:45,710
Hey.
1753
01:32:45,850 --> 01:32:47,480
Hey, Carole, the mic.
1754
01:32:47,610 --> 01:32:49,810
Come on, Dylan.
Don't get mad, get even.
1755
01:32:49,950 --> 01:32:51,380
All right?
1756
01:32:52,410 --> 01:32:54,710
Hey, say a few words
to the listeners.
1757
01:32:55,450 --> 01:32:56,810
Come on, kid, speak up.
1758
01:32:56,950 --> 01:32:59,420
Come on, kid, it's your moment.
Let's go.
1759
01:33:00,780 --> 01:33:03,780
Come on, dude.
Hey, Dylan, man up, come on.
1760
01:33:03,920 --> 01:33:06,750
We've all
had to change our shorts
more than once this year.
1761
01:33:06,880 --> 01:33:07,920
Hey, what...?
1762
01:33:08,050 --> 01:33:09,610
Whoa!
Holy shit!
1763
01:33:09,750 --> 01:33:11,450
Oh, my God!
Dylan!
1764
01:33:15,020 --> 01:33:16,020
Call 911!
1765
01:33:16,150 --> 01:33:17,680
Oh, my God.
1766
01:33:17,820 --> 01:33:19,620
Oh, my God.
Shit.
1767
01:33:33,680 --> 01:33:35,320
He's dead.
1768
01:33:37,480 --> 01:33:38,580
What?
1769
01:34:31,420 --> 01:34:32,880
We're taking away the body.
1770
01:34:33,020 --> 01:34:35,250
We will need you
for the deposition.
1771
01:34:35,390 --> 01:34:38,490
Please go home
so we can find you.
1772
01:34:43,820 --> 01:34:47,020
There are dozens
of journalists and press
out the front.
1773
01:34:47,150 --> 01:34:48,950
You should go through the back.
1774
01:34:49,080 --> 01:34:51,180
Go home to Olivia and Adria.
1775
01:35:18,350 --> 01:35:21,050
How many times did I warn you?
1776
01:35:22,150 --> 01:35:24,120
I told you it was too much.
1777
01:35:26,420 --> 01:35:28,490
You killed him, Elvis.
1778
01:35:29,350 --> 01:35:32,120
It's your fault.
You did this.
1779
01:35:34,620 --> 01:35:36,390
He was just a kid.
1780
01:35:39,050 --> 01:35:43,190
For years I've been
telling you to put some limits
on your practical jokes,
1781
01:35:43,320 --> 01:35:46,220
but no, it was never
enough for you.
1782
01:35:48,820 --> 01:35:52,620
I knew it. I fucking knew
it would end badly.
1783
01:35:55,490 --> 01:35:59,620
I don't even have to fire you
because your career is over now.
1784
01:36:04,920 --> 01:36:06,490
I'm done.
1785
01:36:08,790 --> 01:36:11,320
I won't ever go
on the mic again.
1786
01:36:12,920 --> 01:36:14,690
Where are you going now?
1787
01:36:16,890 --> 01:36:17,990
Home.
1788
01:36:18,120 --> 01:36:19,360
No, no, no, no.
Come here. Come here.
1789
01:36:19,490 --> 01:36:21,290
Reporters are crawling
everywhere.
1790
01:36:21,420 --> 01:36:23,120
The bloodsuckers
are waiting by your car.
1791
01:36:23,260 --> 01:36:25,460
Come on, get in.
I'll take you home. Get in.
1792
01:36:31,860 --> 01:36:33,590
Fuck, Elvis!
1793
01:36:35,320 --> 01:36:36,890
The media will get you.
1794
01:36:37,020 --> 01:36:38,460
And your family too.
1795
01:36:39,520 --> 01:36:41,590
I won't be surprised
if they leave you.
1796
01:36:41,720 --> 01:36:43,560
You'll probably be serving time.
1797
01:36:43,690 --> 01:36:45,760
You're gonna need
a fucking good lawyer,
that's for sure.
1798
01:36:45,890 --> 01:36:48,260
Okay, I need to calm down now.
1799
01:36:48,390 --> 01:36:50,460
Max, please, turn on the radio.
1800
01:36:50,590 --> 01:36:53,020
As we said earlier, breaking news.
1801
01:36:53,160 --> 01:36:56,360
From what we know, something happenedduring the night
1802
01:36:56,490 --> 01:37:00,060
at the KLAT-FM radio station.
Stay here.
1803
01:37:00,190 --> 01:37:01,720
We'll explain itin details later,
1804
01:37:01,860 --> 01:37:04,490
but I was told thatradio star Elvis Cooney
1805
01:37:04,620 --> 01:37:06,220
is apparently listeningto the radio...
1806
01:37:06,360 --> 01:37:07,590
Face it.
...right now.
1807
01:37:07,720 --> 01:37:11,320
And we have a very importantmessage for him.
1808
01:37:11,960 --> 01:37:14,320
Elvis, happy birthday.
1809
01:37:14,460 --> 01:37:18,320
♪ Happy birthday to you ♪
1810
01:37:19,220 --> 01:37:20,560
Surprise.
1811
01:37:20,690 --> 01:37:21,820
Happy birthday!
1812
01:37:24,160 --> 01:37:26,520
Happy birthday, honey.
1813
01:37:27,520 --> 01:37:28,460
Dylan!
1814
01:37:30,130 --> 01:37:33,390
What the...?
You motherfuckers.
1815
01:37:33,520 --> 01:37:35,090
You motherfuckers!
We got ya!
1816
01:37:35,220 --> 01:37:36,960
Oh, Jesus!
1817
01:37:43,290 --> 01:37:45,030
You! Come here.
1818
01:37:45,190 --> 01:37:47,960
I'm glad you're still alive.
I really am, I'm glad, kid.
1819
01:37:48,090 --> 01:37:49,460
Actually, it's Max.
1820
01:37:49,590 --> 01:37:53,030
Horse falls, car stunts,
and, uh... staircases.
1821
01:37:54,890 --> 01:37:56,130
Kind of a Stuntman 101.
1822
01:37:56,260 --> 01:37:58,190
And we threw in
a few little extras.
1823
01:37:58,330 --> 01:38:00,960
- Like that fight with Tony.
- Oh.
1824
01:38:01,090 --> 01:38:02,860
Ah, you!
1825
01:38:02,990 --> 01:38:06,090
When Mary told us she wanted
to trap the next newbie,
1826
01:38:06,230 --> 01:38:09,930
I called James
and we came up with
this beautiful happy ending.
1827
01:38:10,060 --> 01:38:12,590
- Happy birthday!
- Mary!
1828
01:38:15,790 --> 01:38:18,360
Happy birthday, you prick!
1829
01:38:19,030 --> 01:38:20,730
You should have seen your face!
1830
01:38:20,860 --> 01:38:22,030
Oh, you were fucked up.
1831
01:38:22,160 --> 01:38:23,360
Say "cheese," Elvis.
1832
01:38:23,490 --> 01:38:25,190
You know this reaction shot
is going viral.
1833
01:38:25,330 --> 01:38:27,690
Yay! Yes, yes!
1834
01:38:27,830 --> 01:38:29,290
You fuckin' got me!
1835
01:38:29,430 --> 01:38:31,960
You're all a bunch
of complicit assholes, okay?
1836
01:38:32,090 --> 01:38:36,090
Sleep with one eye open
because my revenge
will be ruthless.
1837
01:38:36,230 --> 01:38:37,530
Ohh!
1838
01:38:37,660 --> 01:38:39,990
Now, it is time for bed, yeah?
Yes.
1839
01:38:40,130 --> 01:38:41,730
So we'll leave you
with the final word.
1840
01:38:41,860 --> 01:38:43,290
What do you wanna say?
1841
01:38:43,430 --> 01:38:45,660
I'll have the final word,
all right. Um...
1842
01:38:46,690 --> 01:38:49,030
I'll see you all tomorrow.
1843
01:38:49,160 --> 01:38:50,860
Things are gonna get crazy.
1844
01:40:25,530 --> 01:40:28,330
♪ I've got you on the line ♪
1845
01:40:28,460 --> 01:40:31,700
♪ I beg you to take your time ♪
1846
01:40:31,830 --> 01:40:34,230
♪ So we can talk ♪
1847
01:40:34,360 --> 01:40:37,600
♪ For a while ♪
1848
01:40:37,730 --> 01:40:40,330
♪ Please don't hang up now ♪
1849
01:40:40,460 --> 01:40:44,300
♪ Let me see youEnd this doubt ♪
1850
01:40:44,970 --> 01:40:46,230
♪ Keep me ♪
1851
01:40:46,360 --> 01:40:53,500
♪ And love around ♪
142157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.