All language subtitles for Losing Alaska 2018 1080p RTE WEB-DL H 264-TLFS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:09,720 (wind blows) 2 00:00:22,279 --> 00:00:24,279 (sound of footsteps) 3 00:00:32,400 --> 00:00:34,400 (engine starts) 4 00:00:34,639 --> 00:00:38,959 # BOB DYLAN: "High Water" 5 00:00:48,599 --> 00:00:52,400 # High water risin', risin' night and day 6 00:00:52,919 --> 00:00:56,599 # All the gold and silver are being stolen away 7 00:00:56,879 --> 00:00:59,160 # Big Joe Turner lookin' East and West 8 00:00:59,239 --> 00:01:01,319 # From the dark room of his mind 9 00:01:01,599 --> 00:01:05,919 # He made it to Kansas City, Twelfth Street and Vine 10 00:01:06,519 --> 00:01:08,959 # Nothing standing there 11 00:01:10,760 --> 00:01:12,760 # High water everywhere 12 00:01:16,800 --> 00:01:20,639 # High water risin', the shacks are slidin' down 13 00:01:21,160 --> 00:01:24,919 # Folks lose their possessions and folks are leaving town 14 00:01:25,000 --> 00:01:27,040 # Bertha Mason shook, it broke it 15 00:01:27,120 --> 00:01:29,199 # Then she hung it on a wall 16 00:01:29,279 --> 00:01:32,040 # Says, "You're dancin' with whom they tell you to 17 00:01:32,120 --> 00:01:34,120 # Or you don't dance at all 18 00:01:34,680 --> 00:01:36,680 # It's tough out there 19 00:01:38,919 --> 00:01:41,720 # High water everywhere 20 00:01:43,879 --> 00:01:48,720 # I got a cravin' love for blazing speed, got a hopped up Mustang Ford 21 00:01:49,120 --> 00:01:53,199 # Jump into the wagon, love, throw your panties overboard 22 00:01:53,440 --> 00:01:57,519 # I can write you poems, make a strong man lose his mind 23 00:01:58,160 --> 00:02:00,120 # I'm no pig without a wig 24 00:02:00,199 --> 00:02:02,120 # I hope you treat me kind 25 00:02:02,199 --> 00:02:04,519 # Things are breakin' up out there 26 00:02:06,760 --> 00:02:09,319 # High water everywhere 27 00:02:13,000 --> 00:02:16,879 # High water risin', six inches 'bove my head 28 00:02:17,160 --> 00:02:21,360 # Coffins droppin' in the street Like balloons made out of lead 29 00:02:21,440 --> 00:02:25,839 # Water pourin' into Vicksburg, don't know what I'm going to do 30 00:02:26,080 --> 00:02:30,440 # "Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?" 31 00:02:30,519 --> 00:02:33,319 # It's rough out there 32 00:02:34,680 --> 00:02:37,319 # High water everywhere 33 00:02:43,279 --> 00:02:45,279 (sound of engine) 34 00:03:10,760 --> 00:03:14,239 MAN: And my grandfather, he used to say 35 00:03:14,760 --> 00:03:18,040 this Newtok will become one big island. 36 00:03:19,279 --> 00:03:21,279 It's already an island. 37 00:03:22,040 --> 00:03:24,400 We got river around us. 38 00:03:24,480 --> 00:03:27,959 And when a high wind comes in, 39 00:03:28,919 --> 00:03:33,360 it's like just one big island surrounded by the water. 40 00:03:34,120 --> 00:03:36,120 Water. 41 00:03:36,800 --> 00:03:41,559 Feel like it's getting danger, danger every time it gets close. 42 00:03:41,800 --> 00:03:49,919 Who knows? This one big village can come out.. snap. 43 00:03:51,160 --> 00:03:55,400 Cos we're on the permafrost. We're on the permafrost. 44 00:03:55,480 --> 00:04:00,599 And this, Newtok, it's really heavy you know. 45 00:04:00,959 --> 00:04:06,400 This land keeps coming off the ice. The land, you know. 46 00:04:48,480 --> 00:04:50,480 It's on everybody's mind. 47 00:04:51,239 --> 00:04:55,120 And everybody has realised we have to relocate. 48 00:04:55,199 --> 00:05:00,279 When I got here 10 years ago, people were saying 49 00:05:00,360 --> 00:05:02,599 we're gonna move within 4 years. 50 00:05:04,160 --> 00:05:07,879 And that was an ambitious statement, 51 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 I've come to know. 52 00:05:10,160 --> 00:05:14,720 The shoreline is gonna tell us 3 years. 53 00:05:15,440 --> 00:05:17,440 I think. 54 00:05:23,879 --> 00:05:26,360 In a very oral culture, 55 00:05:27,160 --> 00:05:31,480 one has to be able to tell stories. 56 00:05:31,720 --> 00:05:38,919 Elders talk about you have to be a thief of lessons from other people. 57 00:05:48,279 --> 00:05:53,080 I would like to move across the river because it's high ground. 58 00:05:53,199 --> 00:05:57,599 I think people who are thinking about staying here forget that 59 00:05:57,680 --> 00:05:59,680 it floods here in the fall. 60 00:06:00,839 --> 00:06:06,919 People who stay need to be prepared to be devastated by some kind of flood. 61 00:06:07,959 --> 00:06:09,959 Not a safe place. 62 00:06:31,800 --> 00:06:35,480 Yeah. There was a tsunami in my dream. 63 00:06:36,760 --> 00:06:39,559 Like a big flood. 64 00:06:40,440 --> 00:06:42,279 It was scary. 65 00:06:42,360 --> 00:06:44,680 Just recently, like last year. 66 00:07:01,519 --> 00:07:03,760 Hello. My name is Bosco Charles. 67 00:07:03,959 --> 00:07:08,959 I am 19 years old and I am from a small village called Newtok. 68 00:07:09,639 --> 00:07:13,599 I go to a school that has 137 students. 69 00:07:13,839 --> 00:07:17,839 I am writing about our village trying to move because of climate change. 70 00:07:17,919 --> 00:07:22,239 Newtok is a small place that has about 350 people living here. 71 00:07:22,319 --> 00:07:25,400 We are trying to move to a place called Mertarvik. 72 00:07:25,480 --> 00:07:28,000 That's about 9 miles out of Newtok. 73 00:07:32,319 --> 00:07:36,720 I have been in Newtok basically all my life and it has always been 74 00:07:36,879 --> 00:07:38,400 the same every year. 75 00:07:38,480 --> 00:07:41,599 We lose a number of feet of land each year. 76 00:07:41,800 --> 00:07:45,000 What is not the same each year is the extent of the erosion because 77 00:07:45,080 --> 00:07:47,519 the weather isn't the same each year. 78 00:07:47,599 --> 00:07:52,120 Sometimes it cooperates with us but most of the time it doesn't. 79 00:07:55,239 --> 00:08:02,000 In 2013, we lost 150 feet of land from water washing away land. 80 00:08:02,839 --> 00:08:06,120 The nearest home to the water is about 100 yards. 81 00:08:06,199 --> 00:08:09,519 We are going to have a disaster if we don't move. 82 00:08:09,760 --> 00:08:13,839 We need to act as soon as possible before the water gets to us or 83 00:08:13,919 --> 00:08:17,440 it'll eat us like Cookie Monster eating cookies. 84 00:08:27,879 --> 00:08:30,879 It just falls. The land just falls down and 85 00:08:31,879 --> 00:08:34,519 it cannot pick itself up. 86 00:08:36,639 --> 00:08:40,199 I strongly believe we can do this but we will need help. 87 00:08:40,279 --> 00:08:44,319 This place is very important to us because of how much hunting we do. 88 00:08:44,400 --> 00:08:47,080 How much we move around a whole lot. 89 00:08:47,440 --> 00:08:51,440 But the hardest thing we have to face is having no running water 90 00:08:51,519 --> 00:08:53,519 or sewer lines. 91 00:08:53,639 --> 00:08:58,919 We use honey buckets which is a 5 gallon bucket for human waste. 92 00:08:59,000 --> 00:09:02,480 Then we dump it out into the water when it is full. 93 00:09:03,080 --> 00:09:06,919 According to the government, it's about 130million dollars. 94 00:09:07,000 --> 00:09:11,400 Climate change is like playing chess and it has checkmated us. 95 00:09:12,360 --> 00:09:16,279 Please, we need to make a move because we have a possibility 96 00:09:16,360 --> 00:09:18,360 we might lose this battle. 97 00:09:18,800 --> 00:09:21,239 We just want to sit at a table with no worries, 98 00:09:21,319 --> 00:09:24,839 just like everyone else and just have a cup of tea, 99 00:09:25,800 --> 00:09:28,040 laughing away with our cousins. 100 00:09:28,760 --> 00:09:32,720 Life is too short to see us swimming to the nearest village. 101 00:09:32,800 --> 00:09:34,639 That's about 40 miles. 102 00:09:34,720 --> 00:09:36,720 And the water is too cold. 103 00:09:42,160 --> 00:09:44,160 I'm done. 104 00:10:18,199 --> 00:10:22,239 You know their early contacts with Westerners were mainly for trade. 105 00:10:22,319 --> 00:10:25,800 With that trade of course, and governments. 106 00:10:25,959 --> 00:10:30,760 So with the government came either a post office or a school. 107 00:10:30,839 --> 00:10:34,720 So wherever they placed those structures is where these 108 00:10:34,800 --> 00:10:39,120 communities were told that you have to now live. 109 00:10:39,199 --> 00:10:43,519 So regardless, if your main camp which is probably your winter camp 110 00:10:43,599 --> 00:10:47,760 is the most permanent structure you'll have. 111 00:10:47,959 --> 00:10:49,959 You can't go back there ever. 112 00:10:50,160 --> 00:10:52,919 You have to relocate your family here. 113 00:10:53,559 --> 00:10:56,919 They were not a one location people. 114 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 They were migratory. 115 00:11:00,400 --> 00:11:05,400 And the way they were able to keep them there was to 116 00:11:05,480 --> 00:11:07,160 ship their children off to boarding school 117 00:11:07,239 --> 00:11:09,400 if they didn't live near the school. 118 00:11:09,480 --> 00:11:14,839 So the challenge began in that initial contact. 119 00:11:21,199 --> 00:11:25,839 I think we're a part of America that the rest of America forgot 120 00:11:25,919 --> 00:11:29,599 that you know, we're... we're here. 121 00:11:34,000 --> 00:11:41,120 When you dig away the layers of what started Newtok's problem, 122 00:11:41,199 --> 00:11:48,680 it was a barge from the 1950's that was bringing the school supplies, 123 00:11:48,760 --> 00:11:55,800 but the river narrower and narrower and the barge captain said 124 00:11:55,879 --> 00:11:57,879 "We're gonna offload here". 125 00:11:58,400 --> 00:12:01,319 Offloaded on the wrong side of the river. 126 00:12:02,360 --> 00:12:04,360 On this side. 127 00:12:04,720 --> 00:12:07,319 He should've offloaded on that side. 128 00:12:12,800 --> 00:12:17,839 So it was the old BIA School. Bureau of Indian Affairs School. 129 00:12:18,680 --> 00:12:22,680 Being dropped off here, that started it all. 130 00:12:23,040 --> 00:12:27,440 It's hard to understand what the psychological impacts were 131 00:12:27,519 --> 00:12:30,879 when they said " You no longer can do that or that or that. 132 00:12:30,959 --> 00:12:34,720 And if you don't come here, we're taking your children." 133 00:12:34,800 --> 00:12:41,440 So I would think that, I know they talk about generational trauma.. 134 00:12:41,519 --> 00:12:45,160 When you have been doing this for 15,000 years, 135 00:12:45,239 --> 00:12:49,639 and then somebody puts the stop on it, 136 00:12:49,720 --> 00:12:54,080 the consequences are what we have today. 137 00:13:14,919 --> 00:13:15,919 That permafrost is down there. 138 00:13:16,000 --> 00:13:19,639 Now, what is happening to the permafrost in Newtok? 139 00:13:19,720 --> 00:13:21,720 CHILDREN: It's melting. 140 00:13:22,199 --> 00:13:25,080 And because it's melting, it causes erosion. 141 00:13:25,160 --> 00:13:28,800 So how many people have gone and walked along the edge of the river? 142 00:13:28,879 --> 00:13:29,959 Lots of people. 143 00:13:30,040 --> 00:13:32,160 < You might smell poop while walking. 144 00:13:32,239 --> 00:13:35,360 Yeah, because that's where you guys dump your honey buckets. 145 00:13:35,440 --> 00:13:38,440 But if you do walk along there... Oh my God. 146 00:13:39,000 --> 00:13:42,239 ...what's happening to all of the shoreline? 147 00:13:42,680 --> 00:13:44,519 Disappearing. 148 00:13:44,599 --> 00:13:48,680 My class last semester, in the fall we went out there and measured 149 00:13:48,760 --> 00:13:50,199 how much the erosion was. 150 00:13:50,279 --> 00:13:53,040 How much do you think we lost last year? 151 00:13:53,279 --> 00:13:56,440 We lost about 35 feet. 152 00:13:57,279 --> 00:13:59,360 > I was close. You were close. 153 00:13:59,760 --> 00:14:05,319 35 feet of ground in just about 3 months while we were measuring. 154 00:14:05,400 --> 00:14:07,160 That's fast. It is fast. 155 00:14:07,239 --> 00:14:12,040 That means the river is 35 feet closer to town than 156 00:14:12,120 --> 00:14:15,360 what it was the year before. 157 00:14:15,680 --> 00:14:20,559 So do you guys think that the river is going to get to Newtok? 158 00:14:35,760 --> 00:14:37,760 (distorted voice on radio) 159 00:14:46,879 --> 00:14:50,199 It's getting awfully close to Nathan's house. 160 00:14:51,000 --> 00:14:54,279 you never know. Maybe the land will break off and Nathan's house 161 00:14:54,360 --> 00:14:56,319 will just go down. 162 00:14:56,400 --> 00:14:58,400 Piece by piece. 163 00:15:14,800 --> 00:15:16,800 Where's your pen? 164 00:15:25,720 --> 00:15:28,239 To me, this feels like the last year. 165 00:15:29,680 --> 00:15:31,680 Last summer, 166 00:15:31,839 --> 00:15:35,279 they said either we could trade our houses in 167 00:15:35,360 --> 00:15:37,360 to get a new house, 168 00:15:37,599 --> 00:15:40,160 or we could just move out. 169 00:15:40,239 --> 00:15:44,879 My house right now, is closest to the erosion. 170 00:15:44,959 --> 00:15:48,919 If I just stay and do nothing, 171 00:15:49,000 --> 00:15:54,160 it's almost like as if I'm saying I don't care about my house falling. 172 00:15:55,680 --> 00:15:58,440 Of course.. I have a kid. 173 00:15:58,519 --> 00:16:00,480 I'm a single parent. 174 00:16:00,559 --> 00:16:03,279 I'm tryin' to be a good dad. 175 00:16:03,720 --> 00:16:05,959 Hey, you're gonna cut yourself. 176 00:16:07,839 --> 00:16:09,839 Don't play with knives. 177 00:16:10,800 --> 00:16:13,720 As long as I have him, nothing affects me. 178 00:16:15,120 --> 00:16:18,720 He gets to see my heritage and learn it. 179 00:16:19,319 --> 00:16:21,400 That's why I brought him here. 180 00:16:22,559 --> 00:16:27,680 I rescued him from OCS and foster people. 181 00:16:27,760 --> 00:16:29,760 Now that's a man. 182 00:16:34,319 --> 00:16:37,160 Yeah, it's stressing me now. 183 00:16:37,839 --> 00:16:39,839 Man. 184 00:16:41,639 --> 00:16:43,239 It's here, man. 185 00:16:43,319 --> 00:16:46,239 I got one, probably less than a year left. 186 00:16:46,839 --> 00:16:48,839 It's crazy. 187 00:17:04,919 --> 00:17:07,239 It's a shack when it comes down to it. 188 00:17:07,319 --> 00:17:08,839 It's a third world shack. 189 00:17:08,919 --> 00:17:13,680 It's basically the last resort for people who want to live in Newtok. 190 00:17:23,239 --> 00:17:26,480 It's created a lot of problems health wise. 191 00:17:26,559 --> 00:17:29,760 I know we've been to the clinic several times in our family. 192 00:17:29,839 --> 00:17:34,400 Strep throats, dysentery and everything else. 193 00:17:34,480 --> 00:17:38,879 This kind of runs rampant through the village at certain times. 194 00:17:46,120 --> 00:17:48,360 Newtok's been moving for the last 10 years. 195 00:17:48,440 --> 00:17:50,440 It's a stalled move. 196 00:17:51,599 --> 00:17:54,599 The frustration level's fairly high so... 197 00:17:54,839 --> 00:17:59,360 So yeah, sometimes you wonder if they're doing this on purpose. 198 00:17:59,559 --> 00:18:04,080 Really when you come down to it, this could be a foreign country, 199 00:18:04,199 --> 00:18:08,519 ignored by any infrastructure at all. We live in The United States. 200 00:18:08,599 --> 00:18:12,519 And this is home. There's no running water whatsoever. 201 00:18:12,760 --> 00:18:17,440 So.. It's a bureaucratic mess. 202 00:18:29,639 --> 00:18:32,319 The bush is really not for everybody. 203 00:18:34,559 --> 00:18:37,599 A lot of teachers come for one, two years and they leave. 204 00:18:37,680 --> 00:18:39,680 They don't never stay. 205 00:18:42,199 --> 00:18:45,040 I guess it's just a culture shock to 'em. 206 00:18:45,879 --> 00:18:48,400 We came in 2007, 2008. School year. 207 00:18:50,120 --> 00:18:52,120 We've been here since. 208 00:18:52,680 --> 00:18:56,080 They was talking about moving the village then. 209 00:18:57,760 --> 00:18:59,800 Let everybody in the village smell. 210 00:18:59,879 --> 00:19:03,480 You couldn't much see the water from my house then. 211 00:19:04,080 --> 00:19:06,160 You could look out like we look out now, 212 00:19:06,239 --> 00:19:09,000 you couldn't see the water. 213 00:19:11,680 --> 00:19:16,080 Now, it's close. 214 00:19:16,319 --> 00:19:18,599 We can see the waves busting over the land. 215 00:19:18,680 --> 00:19:20,639 When it gets rough, 216 00:19:20,720 --> 00:19:24,720 before the ice-up, we can see the land breaking away. 217 00:19:28,120 --> 00:19:31,239 Back home, we have hurricanes. 218 00:19:31,319 --> 00:19:37,080 They jump right in and help people, move 'em, do whatever they gotta do. 219 00:19:37,160 --> 00:19:41,000 It just seems like out here, it's just takin' forever. 220 00:19:43,160 --> 00:19:47,839 I guess that's just what tears me up inside. 221 00:19:48,239 --> 00:19:49,800 Thinkin' you know, come on man. 222 00:19:49,879 --> 00:19:53,360 These people were just like us. There's no difference in these 223 00:19:53,440 --> 00:19:56,120 people and the people in the Lower 48. 224 00:19:56,800 --> 00:19:59,519 We're all human. 225 00:19:59,599 --> 00:20:02,839 They're saying aw, it's just a little village, 300 people. 226 00:20:02,959 --> 00:20:05,279 That's what I'm thinkin'. It's no big deal. 227 00:20:05,360 --> 00:20:07,279 It is a big deal. It's a big deal. 228 00:20:07,360 --> 00:20:09,279 It's their lives. 229 00:20:09,360 --> 00:20:11,360 # (electric guitar plays) 230 00:20:23,239 --> 00:20:24,519 You see that! 231 00:20:24,599 --> 00:20:26,599 The whole thing! I know! 232 00:20:27,160 --> 00:20:31,400 There's a big one. I know. Everything bad's coming right now. 233 00:20:34,919 --> 00:20:36,919 Hug? 234 00:20:37,360 --> 00:20:40,279 Let's go outside. My neck won't get cold. 235 00:20:51,319 --> 00:20:53,319 # (music) 236 00:21:04,319 --> 00:21:07,639 One day, when this erosion comes, 237 00:21:07,879 --> 00:21:10,599 I promise you we'll have a house. 238 00:21:13,239 --> 00:21:15,040 I'm working on something. 239 00:21:15,120 --> 00:21:17,120 I always work on something. 240 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 (wind blows) 241 00:21:45,599 --> 00:21:47,599 (dog barks) 242 00:22:00,959 --> 00:22:02,959 (wind howls) 243 00:23:09,519 --> 00:23:11,519 (seabirds call out) 244 00:23:23,679 --> 00:23:25,679 (sound of plane engine) 245 00:23:44,319 --> 00:23:46,079 That's a lot of water out there. 246 00:23:46,160 --> 00:23:50,079 If it breaks over that land and starts pushing stuff in, 247 00:23:50,160 --> 00:23:53,160 and eventually it's gonna wash. 248 00:23:53,240 --> 00:23:55,399 Cos there's nothing to stop it. 249 00:23:56,560 --> 00:23:58,560 There's no wall there. 250 00:23:58,759 --> 00:24:00,719 If they'd have put something up a long time ago, 251 00:24:00,799 --> 00:24:03,359 it would've slowed it down. 252 00:24:04,039 --> 00:24:08,319 But yeah, it's eventually just, eaten it up, eaten it up. 253 00:24:10,960 --> 00:24:13,280 It's isolated. It's really isolated. 254 00:24:13,359 --> 00:24:15,679 I mean we're 90 miles from Bethel. 255 00:24:17,600 --> 00:24:22,119 If something would like, drastic happen, 256 00:24:22,200 --> 00:24:26,200 it would take a while for them to get out here to us. 257 00:24:50,039 --> 00:24:52,039 Hi. 258 00:24:56,079 --> 00:24:57,520 Bye. 259 00:24:57,600 --> 00:24:59,600 CHILDREN: Bye! 260 00:25:08,359 --> 00:25:11,520 If somebody can't get out to trick or treat, they bring two bags. 261 00:25:11,600 --> 00:25:13,600 So you'll have somebody come in with two or three bags. 262 00:25:13,679 --> 00:25:17,679 This is for me, this is for my sister, this is for my brother. 263 00:25:18,200 --> 00:25:20,200 He's at the gym doing open gym. 264 00:25:20,280 --> 00:25:24,280 I say well if he wants candy, he should come trick or treat. 265 00:25:24,359 --> 00:25:26,359 Whoa! 266 00:25:26,920 --> 00:25:28,920 Godzilla! 267 00:25:39,840 --> 00:25:41,840 Come on up here! 268 00:25:42,719 --> 00:25:44,719 Whoa! 269 00:25:44,719 --> 00:25:46,640 They're supposed to say trick or treat, right? 270 00:25:46,960 --> 00:25:48,439 And then... you know, 271 00:25:48,520 --> 00:25:53,240 choose to have them do a trick. 272 00:25:53,640 --> 00:25:56,160 Like do a trick for me and you'll get your treat. (laughs) 273 00:25:56,160 --> 00:25:58,200 Aw you should tell one of 'em to do that. 274 00:25:58,280 --> 00:25:59,679 I should, one of the older kids. 275 00:26:00,079 --> 00:26:01,359 I'll do it. Who should we do? 276 00:26:01,439 --> 00:26:03,480 Who would be a good sport about? Uh, Murphy! 277 00:26:03,560 --> 00:26:04,679 Yeah. Let's get Murphy. 278 00:26:11,240 --> 00:26:13,240 (engine roars) 279 00:26:16,359 --> 00:26:19,840 You know I can remember when it would flood one time in the fall, 280 00:26:19,920 --> 00:26:23,119 and one time in the spring. You know, it'd break up. And now, 281 00:26:23,200 --> 00:26:26,119 I mean already three times this year they've had... you know, people 282 00:26:26,200 --> 00:26:28,200 get nervous about the flooding at their houses 283 00:26:28,280 --> 00:26:31,240 and needing to stay at school, or even getting out of Newtok 284 00:26:31,319 --> 00:26:32,999 'cause they're worried about that kinda stuff. 285 00:26:33,079 --> 00:26:34,759 Yeah. 286 00:26:34,759 --> 00:26:36,280 have taken so much away. 287 00:26:36,319 --> 00:26:39,480 You know, people went and measured that last couple storms 288 00:26:39,560 --> 00:26:43,359 and they're like... it knocked off ten, twenty feet in one weekend. 289 00:26:43,359 --> 00:26:44,920 Yeah. 290 00:26:44,999 --> 00:26:48,799 There's been more journals, I have to do journals with the students. 291 00:26:49,439 --> 00:26:51,280 And more often, the kids write in their journals 292 00:26:51,359 --> 00:26:52,600 about their worries about the floods. 293 00:26:53,439 --> 00:26:56,480 I don't think our house would catch on fire, but if our house flooded... 294 00:26:56,560 --> 00:26:59,399 that was the very next thing they all wrote on their own. (laughs) 295 00:26:59,399 --> 00:27:01,119 Was, if our house flooded, we would grab... 296 00:27:01,240 --> 00:27:03,079 and then they've got a plan on some of them. 297 00:27:03,200 --> 00:27:06,799 It was like, "The box of the pictures by the door..." 298 00:27:06,799 --> 00:27:09,079 (laughs) It's like, ah. 299 00:27:09,079 --> 00:27:11,840 They've obviously been stressing about it. 300 00:27:11,960 --> 00:27:13,999 Maleficent, and..? 301 00:27:14,240 --> 00:27:16,240 James Harden. 302 00:27:16,560 --> 00:27:18,600 Okay. What are you? 303 00:27:18,679 --> 00:27:20,679 A burglar? 304 00:27:20,679 --> 00:27:22,679 (laughter) 305 00:27:25,319 --> 00:27:28,319 My first year here, which was 15 years ago, 306 00:27:29,319 --> 00:27:31,319 I thought... 307 00:27:32,079 --> 00:27:35,520 you see these commercials about, you know, helping other countries, 308 00:27:35,600 --> 00:27:37,999 and I'm thinking, "Look at this place. 309 00:27:38,840 --> 00:27:43,280 And why isn't there a commercial to help the people here?" 310 00:27:43,280 --> 00:27:47,079 Like there's not running water in the houses, and... and there's... 311 00:27:47,160 --> 00:27:49,880 so they still have this honey bucket system. 312 00:27:49,960 --> 00:27:54,079 They have to haul their water. Like, this is not America anymore. 313 00:27:54,280 --> 00:27:59,480 You know? Not the America I grew up in, this is like "Wow." 314 00:27:59,799 --> 00:28:01,799 (chatter) 315 00:28:09,240 --> 00:28:13,079 Newtok is a very strong Yup'ik community. With their language, 316 00:28:13,160 --> 00:28:15,439 and their culture, and their assistance, 317 00:28:15,520 --> 00:28:19,319 it's really strong here still. And that's a good thing. 318 00:28:19,319 --> 00:28:23,719 But worst case scenario, my fear, is that a couple of houses are lost, 319 00:28:23,799 --> 00:28:26,880 families are displaced and have to move to other communities. 320 00:28:26,960 --> 00:28:29,280 Or Bethel with other family members. 321 00:28:29,359 --> 00:28:33,200 And yeah, that new village doesn't get built quick enough 322 00:28:33,280 --> 00:28:35,200 for Newtok to move there. 323 00:28:35,200 --> 00:28:38,359 And then the community ends up breaking up. 324 00:28:44,039 --> 00:28:46,039 (car engines) 325 00:28:51,640 --> 00:28:53,640 (cars beeping) 326 00:28:58,560 --> 00:29:02,039 You know what they say, the bigger the truck the... 327 00:29:07,240 --> 00:29:09,240 How many miles on it? 328 00:29:10,039 --> 00:29:15,999 For folks who leave, that sense of belonging is taken away. 329 00:29:16,079 --> 00:29:20,079 So then you have to try to re-establish that feeling of belonging. 330 00:29:20,160 --> 00:29:22,160 (knocking) 331 00:29:23,600 --> 00:29:26,039 You're not thinking every day, "I gotta haul water, 332 00:29:26,039 --> 00:29:27,200 I gotta haul the honey bucket." 333 00:29:27,200 --> 00:29:33,160 you lose is that access to food, 334 00:29:33,240 --> 00:29:38,679 and the access to community. And when you're part of a tribe, 335 00:29:38,759 --> 00:29:44,200 feel a sense of loss. 336 00:29:48,840 --> 00:29:50,439 See this gas station right here? 337 00:29:51,039 --> 00:29:53,560 Some guy was shot here last summer. 338 00:29:53,560 --> 00:29:55,560 He got killed right there. 339 00:29:55,600 --> 00:29:57,520 The gas station up by our house, 340 00:29:57,600 --> 00:29:59,999 somebody got shot and killed there just last week. 341 00:30:00,079 --> 00:30:01,960 Two weekends ago, another guy got shot. 342 00:30:03,999 --> 00:30:07,200 Um... there was a couple gun shots at night time. 343 00:30:08,039 --> 00:30:11,719 It sounded like a 44 and a Glock. Glock 9. 344 00:30:11,799 --> 00:30:13,640 They were... comparing I guess. 345 00:30:15,960 --> 00:30:20,399 But no, it's a city. You gotta keep track of your kids 24/7. 346 00:30:20,999 --> 00:30:24,319 Ya can't just let them out in the village like they do in Newtok. 347 00:30:25,200 --> 00:30:27,240 It takes some adjusting, for sure. 348 00:30:28,679 --> 00:30:31,679 Yeah, I used to. 349 00:30:32,039 --> 00:30:35,679 (indistinct) 350 00:30:36,200 --> 00:30:37,880 Tidal waves. Tidal waves. 351 00:30:38,079 --> 00:30:39,840 'Cause you used to stay in Nathan's house. 352 00:30:40,439 --> 00:30:41,640 Or whose house did you stay in? 353 00:30:42,160 --> 00:30:44,119 (laughter) 354 00:30:44,119 --> 00:30:46,200 Of course. 355 00:30:46,280 --> 00:30:48,280 (laughter) 356 00:30:49,119 --> 00:30:51,960 Donald Trump got taken off the stage in Nevada. 357 00:30:52,759 --> 00:30:54,759 Someone's trying to get him. 358 00:30:56,399 --> 00:30:58,399 Somebody tried to kill him? 359 00:30:58,600 --> 00:30:59,880 Probably. Something happened. 360 00:30:59,960 --> 00:31:02,960 My opinion is I don't like the way they're doing it. 361 00:31:03,039 --> 00:31:05,200 They're doing what they call a pioneer approach. 362 00:31:06,520 --> 00:31:10,759 Which means that all the cost and health everything like that 363 00:31:10,840 --> 00:31:17,039 is born by the kids. So all the kids are sick, all the houses are packed. 364 00:31:17,439 --> 00:31:20,399 Five years later and they said... could move five years. 365 00:31:20,480 --> 00:31:23,999 So at 14 they said they were gonna move within five years? 366 00:31:24,079 --> 00:31:25,520 How old are you now? 367 00:31:25,520 --> 00:31:27,359 25, yeah. 368 00:31:30,359 --> 00:31:32,480 > From my perspective, 369 00:31:32,560 --> 00:31:37,200 it's just become a milk cow for the federal state agencies. 370 00:31:37,200 --> 00:31:40,640 Where they say, "Hey let's do a study. Let's do this. 371 00:31:40,719 --> 00:31:43,200 And we'll fulfil our budget here in Anchorage, 372 00:31:43,280 --> 00:31:47,280 and Fairbanks and somewhere else in order to make a living for us... 373 00:31:47,920 --> 00:31:49,840 at the expense of Newtok people. 374 00:31:52,119 --> 00:31:54,119 Just another study. 375 00:31:54,759 --> 00:31:56,759 Oh shit. 376 00:31:58,240 --> 00:32:00,240 I'm getting low on gas. 377 00:32:00,399 --> 00:32:02,399 Get some gas. 378 00:32:07,399 --> 00:32:08,799 If I had my choice, 379 00:32:08,880 --> 00:32:11,920 we'd still be sitting there out in a house in Newtok. 380 00:32:14,439 --> 00:32:16,399 Even Kevin, Paula and Brandy, 381 00:32:16,520 --> 00:32:17,880 they're leaving Newtok right now. 382 00:32:17,960 --> 00:32:20,960 They've been there the last ten years, they're part of Newtok. 383 00:32:21,039 --> 00:32:22,399 So they're leaving, that's gonna... 384 00:32:22,480 --> 00:32:25,960 it's going to be different for a lot of the kids over there. 385 00:32:26,160 --> 00:32:28,999 It's gonna be a loss for Newtok. That's for sure. 386 00:32:31,640 --> 00:32:33,359 May they have the best luck in their move, 387 00:32:33,439 --> 00:32:35,160 because we're not gonna be a part of it. 388 00:32:35,560 --> 00:32:37,319 We moved. We're moved. 389 00:32:37,399 --> 00:32:40,880 And Kevin, and Brandy, and Paula, they're gonna move too. 390 00:32:40,880 --> 00:32:42,359 (laughs) 391 00:32:42,359 --> 00:32:44,679 So... that's just the way it is. 392 00:35:17,840 --> 00:35:21,759 You become a great hunter out there. 393 00:35:22,200 --> 00:35:29,960 You always respect them. 394 00:35:35,319 --> 00:35:40,920 I mean, one thing I'm gonna miss about if I ever live in a city like this; hunting. 395 00:35:41,039 --> 00:35:43,119 Pulling that trigger, you know? 396 00:35:43,240 --> 00:35:46,319 Us putting food on our tables. 397 00:35:48,399 --> 00:35:50,399 (gunshot) 398 00:35:52,359 --> 00:35:58,840 And the city life, you've gotta go store, pull that trigger, you know, 399 00:35:58,999 --> 00:36:00,999 to get meat, you know? 400 00:36:14,960 --> 00:36:20,520 The biggest, humongous seal I ever caught was six foot. 401 00:36:20,719 --> 00:36:23,520 I remember it was the year 2004. 402 00:36:25,280 --> 00:36:30,439 And that's when I saw my later brother, that day, 403 00:36:30,439 --> 00:36:32,280 I waved him goodbye. 404 00:36:32,840 --> 00:36:34,560 He was going home to Newtok, 405 00:36:34,640 --> 00:36:37,840 were coming home. 406 00:36:38,840 --> 00:36:42,560 I thought he was gonna come over at me but I waved him, 407 00:36:42,640 --> 00:36:44,640 that was my last goodbye to him. 408 00:36:45,359 --> 00:36:47,359 I waved him goodbye. 409 00:36:47,920 --> 00:36:50,799 'Cause right there, he went home to go kill himself. 410 00:36:53,240 --> 00:36:57,600 I still remember it. 411 00:37:06,640 --> 00:37:08,640 # (music) 412 00:37:50,640 --> 00:37:56,320 (speaking a Yup'ik language) 413 00:37:56,920 --> 00:37:58,960 um... signs of suicide. 414 00:38:00,040 --> 00:38:04,479 Uh... if anyone is talking about suicide, 415 00:38:05,360 --> 00:38:09,320 (speaking a Yup'ik language).. you have to tell somebody. 416 00:38:10,240 --> 00:38:16,680 (speaking a Yup'ik language) 417 00:38:16,799 --> 00:38:18,719 Even parents. 418 00:38:18,759 --> 00:38:23,360 # (music) (speaking a Yup'ik language) 419 00:38:36,320 --> 00:38:38,320 # (music) 420 00:38:41,280 --> 00:38:46,519 So it's been a bad year for suicides. 421 00:38:48,000 --> 00:38:53,159 And usually suicides occur when it gets dark and gloomy. 422 00:38:53,600 --> 00:38:58,839 But here we are in spring, and have lots of sunlight. 423 00:39:01,000 --> 00:39:08,399 This girl who committed suicide was being bullied by other students, 424 00:39:08,479 --> 00:39:10,680 and the bullies were saying... 425 00:39:12,839 --> 00:39:17,000 "Just go ahead and do it. I mean, you're worthless. 426 00:39:18,719 --> 00:39:21,199 We won't miss you." You know, that kinda stuff. 427 00:39:22,240 --> 00:39:27,560 And uh, she posted on Facebook. Isn't that illegal? You know, 428 00:39:27,640 --> 00:39:30,040 something that effect. Cyber bullying. 429 00:39:30,119 --> 00:39:33,960 So I'm sure somebody will get in trouble. 430 00:39:35,960 --> 00:39:37,960 # (music) 431 00:39:41,280 --> 00:39:43,280 (chatter) 432 00:39:45,119 --> 00:39:47,119 (engines stops) 433 00:39:54,600 --> 00:39:55,960 Have a good trip, man. 434 00:39:56,079 --> 00:39:57,920 Don't text your number! 435 00:39:57,960 --> 00:39:59,960 (laughter) 436 00:40:00,079 --> 00:40:02,079 (chatter) 437 00:40:03,600 --> 00:40:06,759 Love ya'll. John, take care. 438 00:40:07,920 --> 00:40:10,439 (chatter) Alright. 439 00:40:13,519 --> 00:40:15,839 See you some day. Good luck with the boardwalk step. 440 00:40:15,920 --> 00:40:17,320 > I won't go to another village. 441 00:40:19,159 --> 00:40:23,079 This is my village. I'm never going to go to another village. 442 00:40:23,159 --> 00:40:26,040 It'll be out, it'll be to a road system. 443 00:40:26,119 --> 00:40:28,360 It won't be never to another village. 444 00:40:29,119 --> 00:40:30,920 Even though this one is washing away. 445 00:40:33,079 --> 00:40:36,880 I guess because this village took us in... 446 00:40:36,960 --> 00:40:40,280 like, just took us in real strong. 447 00:40:40,360 --> 00:40:45,079 Like I don't feel like they don't want me here. 448 00:40:58,759 --> 00:41:00,759 (distant chatter) 449 00:41:02,600 --> 00:41:04,600 (engine roars) 450 00:41:15,560 --> 00:41:20,159 > Other places around here, they talk about teachers having hard times. 451 00:41:21,600 --> 00:41:23,320 We never had a hard time here. 452 00:41:25,040 --> 00:41:27,119 That's gonna be the hard part about leaving here. 453 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 Sorry. 454 00:41:49,880 --> 00:41:51,880 # (music) 455 00:42:01,439 --> 00:42:55,399 # (chanting, drumming) 456 00:42:55,399 --> 00:43:10,399 # (chanting, drumming) 457 00:43:11,640 --> 00:43:14,839 We're gonna work on building things across the summer. 458 00:43:15,640 --> 00:43:21,439 And that's when, for me, it was... "Oh, it's actually happening. 459 00:43:21,719 --> 00:43:24,640 I mean, these guys are serious." 460 00:43:24,880 --> 00:43:27,199 Finally people are gonna... 461 00:43:27,280 --> 00:43:30,479 just in the nick of time too... 462 00:43:30,560 --> 00:43:33,719 some of the houses are in danger. 463 00:43:33,719 --> 00:43:36,839 Like you can breathe, I'd say. 464 00:43:37,000 --> 00:43:39,240 Okay, we don't have to hold our breath anymore. 465 00:43:40,079 --> 00:43:47,920 (chatter) 466 00:43:48,880 --> 00:43:50,960 Do you want a bag of cookies? No? 467 00:43:51,119 --> 00:43:53,000 Here you go. You want one of those ones? 468 00:43:53,680 --> 00:43:54,640 That one? Yeah, this kind. 469 00:43:54,719 --> 00:43:55,880 Okay, you can have that then! 470 00:43:57,719 --> 00:44:02,040 > The ribbon cutting at the new site, Mertarvik, 471 00:44:02,119 --> 00:44:04,799 was basically orchestrated to celebrate 472 00:44:04,880 --> 00:44:07,439 this 2017 construction season. 473 00:44:07,519 --> 00:44:12,640 congratulate the tribe 474 00:44:12,719 --> 00:44:16,799 and the community for persevering through the process, 475 00:44:16,880 --> 00:44:22,199 and getting to this point, but to also help them recognise 476 00:44:22,320 --> 00:44:27,119 is hope for their future. 477 00:44:27,519 --> 00:44:30,119 And that they're not just being forgotten. 478 00:44:30,960 --> 00:44:34,079 Me, I am going to go across there. 479 00:44:34,240 --> 00:44:37,880 And pioneer across there in fall time. 480 00:44:38,040 --> 00:44:39,839 I'm not gonna stay here. 481 00:44:40,119 --> 00:44:42,519 I am scared for my kids. 482 00:44:43,040 --> 00:44:46,600 (speaks a Yup'ik language) ...I am scared for my kids. 483 00:44:47,600 --> 00:44:50,320 The flood, the high wind, 484 00:44:58,439 --> 00:45:00,880 The flood and the high winds... 485 00:45:00,960 --> 00:45:03,399 (mic cuts out) 486 00:45:03,399 --> 00:45:05,399 Right?! 487 00:45:05,880 --> 00:45:07,000 Right. Right? Right. 488 00:45:07,119 --> 00:45:08,640 Am I right? You're right. 489 00:45:09,000 --> 00:45:12,799 We need help, we need help. 490 00:45:12,880 --> 00:45:16,079 We need help. 491 00:45:17,600 --> 00:45:19,600 (chatter) 492 00:45:22,880 --> 00:45:24,880 Chucky Cheese. 493 00:45:24,880 --> 00:45:26,880 Counting down... 494 00:45:31,040 --> 00:45:33,040 # (piano music) 495 00:45:36,199 --> 00:45:39,839 We used to walk to... somewhere. 496 00:45:41,960 --> 00:45:44,479 Are people gonna be sitting out front here? 497 00:45:44,560 --> 00:45:46,119 (chatter) 498 00:45:52,920 --> 00:45:57,000 People have been so excited about progress occurring, 499 00:45:57,079 --> 00:46:01,119 that people are saying, "Oh we're gonna move." 500 00:46:01,199 --> 00:46:04,240 I mean, there's no ambiguity anymore. 501 00:46:10,640 --> 00:46:12,680 This is Mertarvik, and welcome. 502 00:46:12,759 --> 00:46:17,719 It's a very nice little village, so you call it Mertarvik. (laughs) 503 00:46:18,920 --> 00:46:39,920 # (piano music) 504 00:46:40,360 --> 00:46:45,159 Okay, ready? 505 00:46:48,159 --> 00:46:55,759 One, two, three, go. 506 00:47:00,079 --> 00:47:05,320 So what this is, this is our notice to proceed 507 00:47:05,399 --> 00:47:08,000 from the United States Department 508 00:47:08,079 --> 00:47:11,719 of the Interior Bureau of Indian Affairs. 509 00:47:14,600 --> 00:47:18,159 What we've got is, we've got four house pads build right now. 510 00:47:18,240 --> 00:47:20,600 The four of them are under construction simultaneously. 511 00:47:21,000 --> 00:47:24,040 We've got a crusher crew up at the pit right now, 512 00:47:24,600 --> 00:47:28,640 we've got Aaron and Louis up there driving the trucks. 513 00:47:28,759 --> 00:47:31,759 And they're coming down the hill with the load. 514 00:47:31,839 --> 00:47:35,880 We hope to have the load down to here by October 1st. 515 00:47:36,040 --> 00:47:37,680 Go ahead. 516 00:47:37,759 --> 00:47:39,119 and then through the fall, 517 00:47:39,199 --> 00:47:43,320 we're gonna be working on the design for the community streets, 518 00:47:43,399 --> 00:47:47,119 and then next year we'll be finishing the four houses 519 00:47:47,199 --> 00:47:49,040 that are currently getting started. 520 00:47:49,040 --> 00:47:52,680 And then building one other house. And hopefully more, 521 00:47:52,759 --> 00:47:56,360 if we secure funding for housing, for future houses. 522 00:48:02,439 --> 00:48:07,799 > They've been planning for 20 years, so five years isn't a blink. 523 00:48:07,880 --> 00:48:11,079 I think five years is realistic, 524 00:48:11,159 --> 00:48:15,920 and it also allows the community to gradually build, 525 00:48:16,000 --> 00:48:18,640 um... as the infrastructure comes. 526 00:48:18,640 --> 00:48:21,320 Food, water, shelter. They've got the food, 527 00:48:21,399 --> 00:48:23,280 they're 95 percent subsistence lifestyle. 528 00:48:23,280 --> 00:48:26,600 If they didn't have access to a store, they'd still live. 529 00:48:27,040 --> 00:48:28,960 Water, they have cleaner water there. 530 00:48:29,000 --> 00:48:31,240 Water has been a challenge in Newtok. 531 00:48:31,320 --> 00:48:35,719 Um... they've been on a boil water notice for over ten years. 532 00:48:35,799 --> 00:48:41,479 So having access to clean drinking water is huge. 533 00:48:43,799 --> 00:48:46,839 And then shelter. You know, the homes in Newtok itself, 534 00:48:47,000 --> 00:48:49,640 again, were not built for the Arctic. 535 00:48:49,719 --> 00:48:52,360 They were not built for that environment. 536 00:48:52,360 --> 00:48:56,040 Um... and they're aging and rotting, 537 00:48:56,119 --> 00:49:00,320 because they weren't designed for that place. 42059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.