Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,365 --> 00:01:02,586
Mister Freddy ! Telephone !
2
00:01:03,456 --> 00:01:05,001
One second.
3
00:01:18,308 --> 00:01:20,111
Hurry up.
4
00:01:21,818 --> 00:01:22,849
Yes ?
5
00:01:22,929 --> 00:01:24,717
- It's me.
- Oh it's you.
6
00:01:24,797 --> 00:01:27,583
Will you come tonight ?
7
00:01:27,663 --> 00:01:29,435
No, I'm busy.
8
00:01:30,241 --> 00:01:34,202
But... 2 weeks ago you would die for me.
9
00:01:34,282 --> 00:01:38,743
- I didn't know you were married.
- What's the difference if you love me ?
10
00:01:39,290 --> 00:01:41,738
I'll call you later, bye.
11
00:01:41,818 --> 00:01:43,284
One more victim.
12
00:01:43,364 --> 00:01:45,049
Rough Saturday night.
13
00:01:45,129 --> 00:01:47,883
- I'm bored of women.
- No, you're just like every man.
14
00:01:47,963 --> 00:01:50,685
- Let's go out together.
- You want the car, don't you ?
15
00:01:50,765 --> 00:01:54,775
- We're gentlemen.
- The car is only if things don't work out.
16
00:02:28,676 --> 00:02:31,156
There's a spider. Stay still.
17
00:02:31,236 --> 00:02:33,217
The nasty is going down.
18
00:02:35,052 --> 00:02:37,403
Excuse me Miss, what time is it ?
19
00:02:37,483 --> 00:02:39,883
- 5:00.
- Then we have to hurry.
20
00:03:01,212 --> 00:03:03,338
Well, she's daring you.
21
00:03:03,418 --> 00:03:05,914
- I don't know...
- Go for it !
22
00:03:05,994 --> 00:03:07,428
Not her.
23
00:03:07,508 --> 00:03:11,228
Weird chaser.
You can't fuck a Joconde all the time.
24
00:03:33,845 --> 00:03:35,841
Look Riton, queens !
25
00:03:35,921 --> 00:03:38,514
Cesarine and Cleopatra. Try them ?
26
00:03:39,835 --> 00:03:41,477
Come on Freddy.
27
00:03:46,335 --> 00:03:48,235
Aren't these too heavy ?
28
00:03:48,911 --> 00:03:51,423
Haven't we met somewhere ?
29
00:03:51,503 --> 00:03:53,452
Miami ? Copacabana ?
30
00:03:53,532 --> 00:03:55,288
P�con-les-Bruy�res !
31
00:04:32,427 --> 00:04:35,358
Stop following me. You're disgusting.
32
00:04:36,807 --> 00:04:37,966
Chasing ?
33
00:04:38,417 --> 00:04:39,448
What ?
34
00:04:40,060 --> 00:04:41,541
Looking for a girl ?
35
00:04:42,292 --> 00:04:44,837
They are rough today.
36
00:04:44,917 --> 00:04:47,155
Don't be pessimistic.
37
00:04:50,666 --> 00:04:54,563
- Stop thinking and go for it.
- I got for it but they stop me.
38
00:04:54,643 --> 00:04:55,851
You need practice.
39
00:04:55,931 --> 00:04:58,397
I've been practicing all Saturdays for 6 months.
40
00:04:59,846 --> 00:05:01,231
Push me please.
41
00:05:02,583 --> 00:05:05,514
- I can tell you know women very well.
- I do.
42
00:05:05,594 --> 00:05:08,058
I know nothing. I have no experience.
43
00:05:08,138 --> 00:05:11,279
You can't learn, it's innate.
44
00:05:19,589 --> 00:05:22,359
- What will you do now ?
- Try again.
45
00:05:23,164 --> 00:05:26,189
- Go to cinema if it doesn't work.
- Come on.
46
00:05:26,269 --> 00:05:28,765
- Really ?
- Chasing one or two...
47
00:05:31,180 --> 00:05:32,758
- Bouvier Joseph.
- Freddy.
48
00:05:32,838 --> 00:05:33,853
Thanks.
49
00:05:35,818 --> 00:05:38,749
- You're chasing with your car ?
- I can do without it.
50
00:05:38,829 --> 00:05:42,106
- Let's go for a drink first.
- Too late, let's go for it !
51
00:05:51,268 --> 00:05:52,921
- Do you like them ?
- Sure !
52
00:05:53,001 --> 00:05:54,002
Let's go.
53
00:06:19,192 --> 00:06:21,434
We'll get them ! We'll get them !
54
00:06:22,068 --> 00:06:23,222
Calm down.
55
00:06:25,668 --> 00:06:27,162
We get them !
56
00:06:33,868 --> 00:06:34,978
Fuckers !
57
00:06:35,544 --> 00:06:36,812
Fuckers !
58
00:06:37,081 --> 00:06:38,100
Fuckers !
59
00:07:01,771 --> 00:07:04,171
- Where are they ?
- They came in here.
60
00:07:06,843 --> 00:07:08,903
Maybe we shouldn't wait for her.
61
00:07:12,166 --> 00:07:13,706
First, make a good choice.
62
00:07:13,786 --> 00:07:17,328
Lonely, not in a hurry, looking for male presence.
63
00:07:18,030 --> 00:07:20,430
- It's about intuition.
- Like her ?
64
00:07:21,905 --> 00:07:23,263
Go get her a taxi.
65
00:07:26,954 --> 00:07:28,811
Aren't they professionals ?
66
00:07:28,891 --> 00:07:30,939
- Act like me.
- You've got some nerve.
67
00:07:31,019 --> 00:07:33,588
- I take the small one.
- I take the tall one, ok ?
68
00:07:33,668 --> 00:07:34,754
Please.
69
00:07:39,155 --> 00:07:40,830
- Thank you.
- Thank you.
70
00:07:57,730 --> 00:07:59,043
Just in time.
71
00:07:59,790 --> 00:08:01,443
Students ? What can I tell ?
72
00:08:02,236 --> 00:08:04,817
You work in a bank. You've got knowledge.
73
00:08:07,118 --> 00:08:10,650
- It's 6:00, what do we do ?
- We could go to my house. It's just nearby.
74
00:08:10,730 --> 00:08:13,276
- We'll listen to music.
- And we'll go to the cinema.
75
00:08:15,224 --> 00:08:16,582
Engaged ? In love ?
76
00:08:16,662 --> 00:08:18,762
Leave us alone. We don't know you.
77
00:08:19,894 --> 00:08:22,113
- Pleased to meet you, I'm Freddy.
- Bouvier Joseph.
78
00:08:22,193 --> 00:08:23,743
Pleased to meet you.
79
00:08:23,823 --> 00:08:25,690
You friend is pleased. We just miss you.
80
00:08:25,770 --> 00:08:27,117
They are funny.
81
00:08:27,197 --> 00:08:28,656
We'll bu stuck with them.
82
00:08:28,736 --> 00:08:30,239
How long will you follow us ?
83
00:08:30,319 --> 00:08:31,960
Till the end of the world.
84
00:08:32,040 --> 00:08:33,952
Go on. I won't talk anymore.
85
00:08:34,032 --> 00:08:35,945
Got it Joseph ? Don't talk.
86
00:08:38,028 --> 00:08:39,477
Pax ! I have a question.
87
00:08:39,557 --> 00:08:40,929
Leave us alone.
88
00:08:41,722 --> 00:08:43,103
She talked !
89
00:08:44,008 --> 00:08:45,445
Can I ask my question ?
90
00:08:45,525 --> 00:08:47,540
No, we know what men are like.
91
00:08:49,053 --> 00:08:51,023
If you know us don't be afraid.
92
00:08:51,103 --> 00:08:53,513
Are you afraid my friend rape you ?
93
00:08:54,079 --> 00:08:55,709
Are you afraid I'll rape you ?
94
00:08:57,362 --> 00:08:58,675
It's not my habit.
95
00:09:05,127 --> 00:09:06,802
I never did it.
96
00:09:10,551 --> 00:09:12,407
Even if sometimes I...
97
00:09:39,601 --> 00:09:41,118
Excuse me Miss I...
98
00:09:41,198 --> 00:09:42,816
Sorry, it's a mistake.
99
00:09:57,819 --> 00:09:58,838
Freddy !
100
00:10:00,151 --> 00:10:01,895
Why did you leave us ?
101
00:10:02,438 --> 00:10:04,566
They stopped laughing and left.
102
00:10:06,491 --> 00:10:07,872
I'll never succeed.
103
00:10:07,952 --> 00:10:09,572
There are more girls.
104
00:10:09,652 --> 00:10:10,795
Where ?
105
00:10:10,875 --> 00:10:12,403
All over the streets.
106
00:10:14,288 --> 00:10:15,488
I liked her.
107
00:10:16,666 --> 00:10:18,477
She was always laughing.
108
00:10:19,971 --> 00:10:22,258
I wish I could have one like her.
109
00:10:22,802 --> 00:10:24,341
You're not very regarding.
110
00:10:24,421 --> 00:10:26,945
- You'll end up like anyone.
- I am anyone.
111
00:10:28,223 --> 00:10:30,238
All I want is not to be lonely.
112
00:10:30,691 --> 00:10:33,860
- So the first girl you have will be for life ?
- Yeah.
113
00:10:33,940 --> 00:10:35,491
What do you want ?
114
00:10:36,713 --> 00:10:38,874
Do you know that Chinese proverb ?
115
00:10:39,576 --> 00:10:41,886
"To each man his destined woman"
116
00:10:42,701 --> 00:10:43,924
The only one.
117
00:10:44,852 --> 00:10:46,957
That's the one I want, no other.
118
00:10:47,773 --> 00:10:50,716
You may never find her. She may be in Shanghai.
119
00:10:51,011 --> 00:10:53,162
She maybe be on the next corner.
120
00:10:53,242 --> 00:10:54,611
At the moment...
121
00:11:17,858 --> 00:11:19,850
Chicks in the airport ?
122
00:11:19,930 --> 00:11:21,769
You never thought of that !
123
00:11:42,938 --> 00:11:45,179
- She's not the type.
- Maybe.
124
00:11:55,881 --> 00:11:59,481
- It's so comfortable, you'll have a good flight.
- Who ?
125
00:11:59,561 --> 00:12:03,059
Tomorrow you'll receive a letter
from Tarapangana, it's all right.
126
00:12:03,139 --> 00:12:06,917
Excuse me, is that true they always
check the engine before taking off ?
127
00:12:06,997 --> 00:12:10,676
- After landing at least.
- Engines worry me. I don't know why.
128
00:12:10,756 --> 00:12:14,622
A feeling. Wings and rudder are always ok.
129
00:12:14,702 --> 00:12:17,113
- But if there's no engine...
- There's nothing left.
130
00:12:17,193 --> 00:12:20,758
My deer is in the plane
and there may be a incident.
131
00:12:21,235 --> 00:12:24,971
My deer is my husband.
I call him my deer and I'm his she-wolf.
132
00:12:26,284 --> 00:12:29,522
When I tell him I'm worried he makes fun of me.
133
00:12:29,602 --> 00:12:33,126
When I'm flying I'm not alive anymore.
134
00:12:33,607 --> 00:12:36,975
It's like a giant hand is bending my belly.
135
00:12:45,400 --> 00:12:47,834
Good bye, see you soon.
136
00:12:47,914 --> 00:12:49,249
Sorry.
137
00:12:51,174 --> 00:12:53,099
- It's good to cry.
- Yes.
138
00:12:57,072 --> 00:12:59,393
- Your wife ?
- A friend.
139
00:12:59,818 --> 00:13:01,855
- Dakar ?
- Guatemala.
140
00:13:02,337 --> 00:13:05,195
- It's even further isn't it ?
- Much further.
141
00:13:05,931 --> 00:13:07,855
Engaged ? In love ? Free ?
142
00:13:08,911 --> 00:13:11,826
Married. He was in this car.
143
00:13:12,336 --> 00:13:16,298
Leaving...
You hold somebody and suddenly you're alone.
144
00:13:17,685 --> 00:13:19,779
- With your thoughts.
- Yes.
145
00:13:20,855 --> 00:13:22,298
Your desires.
146
00:13:24,917 --> 00:13:29,105
When we're both sad we listen to military music.
My deer love that.
147
00:13:29,185 --> 00:13:32,643
When he hears clarions, his eyes are bright !
You should met him.
148
00:13:32,723 --> 00:13:36,565
I'd be pleased to met your wolf. Your deer.
When you talk about him it's captivating.
149
00:13:36,645 --> 00:13:38,244
Good bye Madam.
150
00:13:40,178 --> 00:13:42,669
Well, good bye Sir.
151
00:13:42,749 --> 00:13:44,684
No, I'll drive you back home.
152
00:13:44,764 --> 00:13:46,699
No, I have the cabriolet.
153
00:13:46,779 --> 00:13:50,271
I prefer an old car and a life with more money.
154
00:13:51,788 --> 00:13:53,825
I wish I have a Dauphine.
155
00:13:53,905 --> 00:13:56,318
But I don't want to bother you.
156
00:13:59,691 --> 00:14:03,586
You know,
I don't want to go back to my lonely flat.
157
00:14:11,209 --> 00:14:13,202
I'll got for a drink.
158
00:14:15,283 --> 00:14:16,619
Several drinks.
159
00:14:17,819 --> 00:14:19,155
I know how you feel.
160
00:14:20,400 --> 00:14:23,117
I'm like you. Don't be desperate.
161
00:14:24,495 --> 00:14:27,144
Why don't we go for a drink together ?
162
00:14:28,457 --> 00:14:31,242
We're both lonely, it would be good for us.
163
00:14:32,080 --> 00:14:35,748
We barely know each other.
It would not be responsible.
164
00:14:35,828 --> 00:14:37,429
But it would be kind.
165
00:14:39,218 --> 00:14:44,810
Well I... I need to stop by my apartment.
I think I forgot to turn off the gas.
166
00:14:44,890 --> 00:14:46,499
It's very dangerous !
167
00:14:48,831 --> 00:14:51,887
- You're accompanied ?
- My friend's brother.
168
00:14:52,272 --> 00:14:54,129
- Are you all set up ?
- Yes.
169
00:15:03,852 --> 00:15:06,343
It's in Grenelle. We'll have to do a detour.
170
00:15:10,627 --> 00:15:15,835
Excuse me, since we're married
it's my first Sunday without him.
171
00:15:16,424 --> 00:15:19,661
Forget it. You're beautiful when you're smiling.
172
00:15:20,748 --> 00:15:23,352
- He often tells me so.
- Your husband ?
173
00:15:23,432 --> 00:15:24,484
Yes.
174
00:15:25,277 --> 00:15:28,333
Raymond. He's young, caring.
175
00:15:29,054 --> 00:15:31,885
His only fault is he doesn't want to go out.
176
00:15:31,965 --> 00:15:37,149
Life is short,
we have to take the most fun out of it.
177
00:15:38,423 --> 00:15:42,640
He prefers to stay home,
reading or listening to music.
178
00:15:42,720 --> 00:15:47,055
- Military music ?
- No ! What an idea ! Concerto.
179
00:15:56,054 --> 00:16:01,714
It's temporary. We have an apartment
in Neuilly but it's being renovated.
180
00:16:01,794 --> 00:16:04,148
Neuilly ? It's so luxurious.
181
00:16:04,228 --> 00:16:07,127
We never go out. We need a comfortable house.
182
00:16:12,561 --> 00:16:15,703
- You wait here.
- What about the gas ?
183
00:16:15,783 --> 00:16:18,147
I'll take care of it.
184
00:16:18,472 --> 00:16:21,047
Have a seat while I change clothes.
185
00:16:38,230 --> 00:16:41,196
- The concerto lover.
- He doesn't seem funny.
186
00:16:43,924 --> 00:16:45,283
He's far anyway.
187
00:16:47,102 --> 00:16:48,551
We have one.
188
00:16:49,841 --> 00:16:52,853
Beautiful, nice bit of stuff.
189
00:16:52,933 --> 00:16:55,140
One, but we're two.
190
00:16:55,972 --> 00:17:00,252
- Don't you want me to go ?
- Don't worry. The second one we'll come to us.
191
00:17:06,729 --> 00:17:07,907
Sorry.
192
00:17:11,190 --> 00:17:13,522
I saw her in the kitchen. Naked.
193
00:17:14,043 --> 00:17:16,194
- She's gorgeous.
- Calm down.
194
00:17:17,054 --> 00:17:19,273
Be careful. She'll be suspicious.
195
00:17:22,941 --> 00:17:24,956
Do you want some Anisette ?
196
00:17:38,894 --> 00:17:41,135
Does your friend often travel ?
197
00:17:41,407 --> 00:17:46,524
If she knew you're alone with
a stranger in her apartment...
198
00:17:46,604 --> 00:17:47,882
I'm not alone.
199
00:17:51,926 --> 00:17:54,824
- What are you in ?
- Interior design.
200
00:18:01,595 --> 00:18:04,357
- Does it bring in money ?
- Quite well.
201
00:18:07,731 --> 00:18:09,180
It's nice here.
202
00:18:11,644 --> 00:18:13,093
I wish I could stay.
203
00:18:19,139 --> 00:18:20,384
To your love.
204
00:18:22,403 --> 00:18:24,667
- To your love.
- My love ?
205
00:18:27,294 --> 00:18:30,011
- It's over now.
- Don't say that.
206
00:18:30,836 --> 00:18:33,054
I immediately wanted to seduce you.
207
00:18:35,998 --> 00:18:38,941
- Where are you going ?
- Buying cigarettes.
208
00:18:39,417 --> 00:18:41,454
- Here.
- Are we going ?
209
00:18:42,267 --> 00:18:45,052
- Right, we were to go out.
- No hurry.
210
00:18:45,573 --> 00:18:47,656
Do you mind if we stay here ?
211
00:18:47,736 --> 00:18:50,191
- Me ? Why ?
- Because of him.
212
00:18:51,924 --> 00:18:53,328
What is he in ?
213
00:18:54,369 --> 00:18:57,177
Import-Export. Precision instruments.
214
00:18:57,562 --> 00:18:58,988
Do you miss him ?
215
00:19:03,679 --> 00:19:05,083
I'm used to.
216
00:19:07,302 --> 00:19:08,864
I love concerto too.
217
00:19:12,054 --> 00:19:13,186
Stay still.
218
00:19:17,171 --> 00:19:20,408
Precisions instruments.
Does he sell this in Dakar ?
219
00:19:20,884 --> 00:19:23,261
Dakar or Carpentras, who cares ?
220
00:19:30,638 --> 00:19:33,831
- He stays ?
- We never separate. Do you mind ?
221
00:19:34,997 --> 00:19:38,280
- It's bothering.
- I thought you have weird idea.
222
00:19:40,861 --> 00:19:45,365
- Men usually have different thoughts.
- Women usually are not so easy.
223
00:19:46,293 --> 00:19:49,938
- Don't you wanna have fun ?
- We're having fun.
224
00:19:50,436 --> 00:19:51,863
Don't we Joseph ?
225
00:19:55,050 --> 00:19:57,880
How long have you being doing the airport trap ?
226
00:20:00,145 --> 00:20:03,428
Airport trap ? I'm not the only one ?
227
00:20:03,971 --> 00:20:05,735
You think you invented it ?
228
00:20:07,569 --> 00:20:09,697
It just popped up in your mind ?
229
00:20:12,151 --> 00:20:16,430
One day I accompanied Raymond
to the train station.
230
00:20:17,698 --> 00:20:22,618
There was a guy, he offered me a present.
231
00:20:23,773 --> 00:20:28,731
You thought airport guys would be richer.
You were wrong.
232
00:20:31,486 --> 00:20:32,980
How much do you have ?
233
00:20:33,060 --> 00:20:35,041
- 1.000
- I have 800.
234
00:20:35,607 --> 00:20:37,644
- Not enough.
- Go away.
235
00:20:41,248 --> 00:20:45,188
We were close to spoil your night.
It's still time to find a customer.
236
00:20:47,724 --> 00:20:51,188
Why be upset ? I didn't ask anything.
237
00:20:52,680 --> 00:20:54,061
You're a beginner.
238
00:20:58,069 --> 00:21:00,695
I liked you. It's rare.
239
00:21:03,138 --> 00:21:04,451
Beat it.
240
00:21:05,153 --> 00:21:06,806
Thanks for the Anisette.
241
00:21:08,957 --> 00:21:11,765
By the way, your phone number ?
242
00:21:12,946 --> 00:21:15,165
A rich friend of mine could use it.
243
00:21:16,456 --> 00:21:19,173
Sigur 19-11. Mrs Denise.
244
00:21:20,395 --> 00:21:22,682
Say it's the hairdresser to my husband.
245
00:21:43,219 --> 00:21:45,438
- Thank you.
- Have a good night.
246
00:22:43,603 --> 00:22:45,890
Bastards ! I fuck you all !
247
00:22:58,867 --> 00:23:01,313
It's not just about money.
I don't like easy girls.
248
00:23:01,393 --> 00:23:02,965
The other don't care.
249
00:23:04,641 --> 00:23:07,992
- Enough, I'll go to bed now.
- We're not chasing anymore ?
250
00:23:08,072 --> 00:23:10,109
Go ahead.
251
00:23:10,189 --> 00:23:12,192
It's of no use alone.
252
00:23:13,573 --> 00:23:15,588
- Good bye.
- Good bye.
253
00:23:30,735 --> 00:23:31,866
Sorry.
254
00:23:31,946 --> 00:23:34,696
- Are you still offering me a drink ?
- Sure.
255
00:23:38,731 --> 00:23:43,961
Don't worry, we'll continue next week.
I'll find one someday.
256
00:23:44,041 --> 00:23:45,682
Of course you will.
257
00:23:47,312 --> 00:23:50,433
A Chrysler. Special body.
258
00:23:50,909 --> 00:23:53,331
Girls offer their address for that.
259
00:23:59,235 --> 00:24:01,023
We should have come earlier.
260
00:24:03,673 --> 00:24:04,805
Look at her.
261
00:24:09,531 --> 00:24:11,094
- Waiter.
- Yes ?
262
00:24:12,158 --> 00:24:14,377
We're going to the Echaud�, you come ?
263
00:24:14,457 --> 00:24:16,763
Leave her alone. She's got problems.
264
00:24:17,669 --> 00:24:18,960
Always the same.
265
00:24:19,775 --> 00:24:23,941
- One token.
- Smile or we'll never get boys.
266
00:24:24,021 --> 00:24:27,350
Give me 10 minutes.
If I don't find him we'll go with him.
267
00:24:30,021 --> 00:24:31,289
Tilt, your turn.
268
00:24:43,023 --> 00:24:44,087
May I ?
269
00:24:46,985 --> 00:24:49,023
Can I offer you something ?
270
00:24:49,702 --> 00:24:50,789
A Martini ?
271
00:24:53,873 --> 00:24:57,043
- Haven't we already met ?
- Where ?
272
00:24:57,971 --> 00:24:59,148
I don't know.
273
00:25:00,303 --> 00:25:03,296
Go ahead with your bullshit. I'm listening to you.
274
00:25:03,930 --> 00:25:06,126
- Milk.
- In a baby's bottle.
275
00:25:07,236 --> 00:25:09,137
What time will he be back ?
276
00:25:13,744 --> 00:25:16,121
No, no message, thanks.
277
00:25:27,914 --> 00:25:29,385
- No luck ?
- No.
278
00:25:30,065 --> 00:25:32,533
- Engaged ? In love ? Free ?
- Free.
279
00:25:32,940 --> 00:25:34,925
Is that your problem ? I can fix it.
280
00:25:35,005 --> 00:25:36,963
I know. And tomorrow ?
281
00:25:37,043 --> 00:25:38,480
If it works we'll just go on.
282
00:25:43,416 --> 00:25:44,435
You dance ?
283
00:25:55,022 --> 00:25:57,263
Don't hold me that tight, I won't escape.
284
00:26:00,139 --> 00:26:02,607
Now that I hold you I won't let you run away.
285
00:26:03,476 --> 00:26:08,072
That's what you say. But as soon as a woman
loves you, you want to get ride of her.
286
00:26:09,680 --> 00:26:11,129
Think you know me ?
287
00:26:15,468 --> 00:26:16,917
Maybe I'm different.
288
00:26:18,162 --> 00:26:19,639
I may be wrong.
289
00:26:21,608 --> 00:26:24,567
- Looks like your 20.
- I'm not that old.
290
00:26:24,647 --> 00:26:28,054
- You don't fit here.
- Where should I go ?
291
00:26:29,933 --> 00:26:31,541
Sacristies.
292
00:26:32,152 --> 00:26:33,601
You're making fun of me.
293
00:26:34,181 --> 00:26:38,120
Don't sulk. What do you do in your bank ?
294
00:26:38,200 --> 00:26:39,932
Writing numbers on forms.
295
00:26:40,566 --> 00:26:41,947
Weird work.
296
00:26:42,422 --> 00:26:45,206
- You ?
- I do nothing.
297
00:26:46,383 --> 00:26:49,824
Say Dadou, can we sleep in your room ?
We can't go back to Chateau.
298
00:26:49,904 --> 00:26:52,021
The key is on the door. Use my bed.
299
00:26:53,153 --> 00:26:55,009
Don't wake Monique up.
300
00:26:55,353 --> 00:26:57,550
Where will you sleep ?
301
00:26:58,614 --> 00:27:02,916
I don't sleep I just go out.
You have a bed for me ?
302
00:27:16,971 --> 00:27:18,895
I've already seen you friend.
303
00:27:18,975 --> 00:27:22,042
He brought me here. We've been out all day.
304
00:27:23,175 --> 00:27:26,869
I'm happy I found you, we were going to give up.
305
00:27:27,237 --> 00:27:29,048
And now that you found me ?
306
00:27:30,803 --> 00:27:31,963
We can talk...
307
00:27:33,406 --> 00:27:34,737
plan a rendezvous.
308
00:27:34,817 --> 00:27:36,520
It will take some time.
309
00:27:36,600 --> 00:27:39,815
We'll meet again and
see if we're bound to each other.
310
00:27:39,895 --> 00:27:44,995
I'll sew your socks up, be bored and cheat you.
You'll cry.
311
00:27:45,476 --> 00:27:48,985
- I only want temporary boyfriends.
- Does it make you happy ?
312
00:27:52,732 --> 00:27:53,751
Let's go.
313
00:27:57,289 --> 00:27:58,449
Where ?
314
00:28:00,175 --> 00:28:01,364
To my house.
315
00:28:02,447 --> 00:28:04,004
What for ?
316
00:28:06,212 --> 00:28:07,344
Make love.
317
00:28:09,070 --> 00:28:10,570
Don't talk about that.
318
00:28:17,473 --> 00:28:19,285
The two of you look good.
319
00:28:20,615 --> 00:28:22,285
Is it happening again ?
320
00:28:22,365 --> 00:28:24,945
- You found yours ?
- It may be.
321
00:28:26,473 --> 00:28:29,901
The Chinese proverb is right.
Don't go to Shanghai.
322
00:28:29,981 --> 00:28:32,222
- Which proverb ?
- Don't listen to him.
323
00:28:32,302 --> 00:28:35,647
- You don't remember ?
- Come dance with me. You'll tell me.
324
00:28:39,264 --> 00:28:40,651
Are you angry ?
325
00:28:41,863 --> 00:28:44,807
Why ? You just asked what you're looking for.
326
00:28:44,887 --> 00:28:46,674
I thought you wanted it too.
327
00:28:46,754 --> 00:28:50,382
That's not it. Love is different.
328
00:28:51,571 --> 00:28:53,835
Everybody seems dumb talking about it.
329
00:28:55,682 --> 00:28:59,248
You know, I do believe in love.
330
00:29:00,182 --> 00:29:01,258
Do you ?
331
00:29:02,842 --> 00:29:05,333
I can wait for you being sure.
332
00:29:05,842 --> 00:29:09,720
I need to be sure. I can't stand being wrong.
333
00:29:12,058 --> 00:29:14,293
I already tried to kill myself.
334
00:29:14,373 --> 00:29:17,124
- Everybody has thought of that.
- But I did it.
335
00:29:18,114 --> 00:29:20,407
It's true. If Dadou wasn't here...
336
00:29:22,249 --> 00:29:25,193
Is it this guy you tried to call ?
337
00:29:26,749 --> 00:29:31,108
No, it was another, a long time ago.
338
00:29:31,787 --> 00:29:35,268
- How many boyfriends between the two of them ?
- I thought they were sincere.
339
00:29:35,348 --> 00:29:36,366
How many ?
340
00:29:36,791 --> 00:29:40,102
You never make mistakes ?
Have you known only one woman ?
341
00:29:40,895 --> 00:29:43,244
I wish I can stay with you forever.
342
00:29:43,640 --> 00:29:45,083
He seems sincere.
343
00:29:46,622 --> 00:29:50,443
How long do I have to sleep with you
before discovering your a jerk ?
344
00:29:52,396 --> 00:29:53,980
I'm not a jerk, I swear.
345
00:29:55,933 --> 00:29:58,905
I've already met one like you. I believed him.
346
00:29:59,472 --> 00:30:02,246
- He was a jerk ?
- Luckily he died.
347
00:30:06,632 --> 00:30:08,840
So you don't trust guys anymore ?
348
00:30:09,236 --> 00:30:11,727
Don't try bullshitting, I know all lies.
349
00:30:11,807 --> 00:30:14,399
- I never lie.
- I know this lie too.
350
00:30:15,305 --> 00:30:18,163
Let me tell you something
I'll never sleep with you.
351
00:30:19,324 --> 00:30:20,427
Do you have a token ?
352
00:30:21,871 --> 00:30:24,786
- I was sure you wouldn't like me.
- I like you.
353
00:30:29,236 --> 00:30:31,104
I don't want to damage you.
354
00:30:31,670 --> 00:30:35,604
I know why you don't want to go. You want me
to be sincere but you're waiting for someone else.
355
00:30:35,684 --> 00:30:37,698
- It's not true.
- So let's go.
356
00:30:38,979 --> 00:30:43,365
- Not yet.
- Listen, here is the deal.
357
00:30:45,177 --> 00:30:49,280
You call him once more.
If he's not here, you come me with. OK ?
358
00:30:58,540 --> 00:30:59,927
Are you leaving ?
359
00:31:01,455 --> 00:31:02,814
One in two chance.
360
00:31:25,072 --> 00:31:26,119
Let's go.
361
00:31:41,996 --> 00:31:44,147
We could dance somewhere, it's not late.
362
00:31:44,167 --> 00:31:46,728
- I'm not very rich at the moment.
- I still have 500Fr.
363
00:31:46,748 --> 00:31:48,403
I'd like to be alone with you.
364
00:31:51,424 --> 00:31:55,409
Seems like we're too much.
Let's go for a drink. I invite you.
365
00:31:55,429 --> 00:31:56,904
So we don't separate now ?
366
00:31:56,924 --> 00:31:59,100
- No, but don't get excited.
- I'll tell Freddy.
367
00:32:04,338 --> 00:32:07,417
- Hi Dadou.
- Go away, she looked for you the whole night.
368
00:32:08,640 --> 00:32:10,111
You and your friends...
369
00:32:10,131 --> 00:32:11,221
Marco !
370
00:32:15,590 --> 00:32:18,398
Why didn't you come ? I called all night ?
371
00:32:20,772 --> 00:32:22,215
You found another one.
372
00:32:22,235 --> 00:32:28,442
He doesn't matter. You know he doesn't.
There's only you Marco. I want to be with you.
373
00:32:28,462 --> 00:32:30,055
You don't get it.
374
00:32:30,791 --> 00:32:34,640
You and me it's over. Got it ? Over.
375
00:32:35,766 --> 00:32:39,077
We didn't sign a contract. Leave me alone now.
376
00:32:52,152 --> 00:32:53,652
What about us ?
377
00:32:54,240 --> 00:32:57,240
Another day. She could do dangerous things.
378
00:33:02,777 --> 00:33:04,702
Sorry, you just got her ?
379
00:33:07,023 --> 00:33:09,966
You've had a narrow escape, she's sticky.
380
00:33:09,986 --> 00:33:12,485
Dadou is different, she's nice.
381
00:33:12,739 --> 00:33:15,372
- You got her too ?
- A long time ago.
382
00:33:17,011 --> 00:33:18,369
Where are you going ?
383
00:33:20,917 --> 00:33:23,124
Don't sleep, I'll replace them.
384
00:33:24,313 --> 00:33:27,596
A Saturday night you can get girls in 30 minutes.
385
00:33:31,950 --> 00:33:34,752
They are looking for it or they wouldn't go out.
386
00:33:34,772 --> 00:33:36,337
No need to bullshit.
387
00:33:36,733 --> 00:33:39,026
A look is enough, they know.
388
00:33:40,130 --> 00:33:41,516
You already know.
389
00:33:41,536 --> 00:33:43,278
Do you meet them again ?
390
00:33:44,467 --> 00:33:47,665
What for ? When you got them there's nothing left.
391
00:33:47,976 --> 00:33:50,467
You'll never have a wife this way.
392
00:33:51,740 --> 00:33:53,891
Why one when there are millions ?
393
00:33:54,616 --> 00:33:56,031
To each her cinema.
394
00:33:59,880 --> 00:34:05,342
But even if I hurry I'll never get them all.
395
00:34:05,710 --> 00:34:07,974
I can't get it. Do you Freddy ?
396
00:34:08,771 --> 00:34:10,101
It's his point of view.
397
00:34:15,483 --> 00:34:17,793
Lido's galleries. You can get everything.
398
00:34:32,000 --> 00:34:33,608
There's opposition.
399
00:34:41,679 --> 00:34:43,717
- Professionals ?
- Cheaters.
400
00:34:57,281 --> 00:34:59,477
I got on here. A countess.
401
00:35:00,247 --> 00:35:01,288
Vicious.
402
00:35:07,915 --> 00:35:10,632
- Nothing tonight ?
- I haven't started yet.
403
00:35:12,352 --> 00:35:15,069
Empty nights happen sometimes.
404
00:35:15,658 --> 00:35:18,081
Totally empty ? No, or I don't go out.
405
00:35:21,873 --> 00:35:23,480
Nice one. Excuse me.
406
00:35:24,771 --> 00:35:26,061
He'll get her ?
407
00:35:26,514 --> 00:35:29,299
He should. She's easy.
408
00:35:29,319 --> 00:35:33,282
- She's beautiful.
- Luckily. Ugly are more difficult. Let's go.
409
00:35:37,086 --> 00:35:39,259
What do you tell her when you attack ?
410
00:35:39,279 --> 00:35:42,024
Anything. I improvise or I make a trick.
411
00:35:42,658 --> 00:35:44,198
Someone's on her.
412
00:35:44,218 --> 00:35:48,001
- What's a trick ?
- There's the American trick.
413
00:35:50,308 --> 00:35:55,629
Speak with an accent and tell a girl you're lost.
She'll guide you.
414
00:35:58,686 --> 00:35:59,705
Look.
415
00:36:01,378 --> 00:36:03,370
- You lost this Miss.
- Certainly not.
416
00:36:03,390 --> 00:36:08,238
- It's not mine neither. Let's drink it.
- 100Fr ? One Coca and two straws...
417
00:36:10,326 --> 00:36:12,364
- It's the coin trick.
- It works ?
418
00:36:12,384 --> 00:36:14,673
Yes. But you have to pay for a drink.
419
00:36:14,693 --> 00:36:16,190
A real ice cube.
420
00:36:17,254 --> 00:36:19,790
I'm not chilly. My turn.
421
00:36:20,922 --> 00:36:21,940
Good luck.
422
00:36:25,649 --> 00:36:27,166
Will he get her ?
423
00:36:27,186 --> 00:36:30,200
- Did I get her ?
- You didn't try the coin trick.
424
00:36:30,220 --> 00:36:31,966
You know this ?
425
00:36:31,986 --> 00:36:35,658
- Marco learned me.
- Tricks are for basic dickheads.
426
00:36:38,516 --> 00:36:42,214
- I knew you wouldn't like her.
- Now you're a pro you don't need me.
427
00:36:42,234 --> 00:36:44,138
Chasing together bothers you ?
428
00:36:44,659 --> 00:36:48,305
- We're loosing time, we have different liking.
- Then I'm going.
429
00:36:48,325 --> 00:36:50,455
- That's it, bye.
- Bye.
430
00:37:00,589 --> 00:37:01,698
Here, for you.
431
00:37:01,993 --> 00:37:03,553
But... Why ?
432
00:37:04,006 --> 00:37:05,025
No reason.
433
00:37:05,229 --> 00:37:06,882
I found you so charming.
434
00:37:07,085 --> 00:37:09,644
- I thought it would please you.
- It's nice.
435
00:37:22,956 --> 00:37:24,858
You lost this Sir.
436
00:37:25,447 --> 00:37:26,805
Wait, we...
437
00:37:31,311 --> 00:37:33,779
Sorry. Did I hurt you ? I'm sorry.
438
00:37:33,799 --> 00:37:35,337
No, thanks. I'm ok.
439
00:37:35,357 --> 00:37:38,575
Let me come with you.
This thug may keep bothering you.
440
00:37:38,595 --> 00:37:40,793
Thanks but I can defend myself.
441
00:37:42,763 --> 00:37:45,263
Sorry mate, every man for himself.
442
00:37:55,278 --> 00:37:56,863
Engaged ? In love ? Free ?
443
00:37:57,542 --> 00:37:59,738
Tired of hearing bullshit.
444
00:38:04,040 --> 00:38:06,010
So darling, you feel lonely ?
445
00:38:25,946 --> 00:38:28,731
- You lost 100Fr.
- Thanks, it will bring me luck.
446
00:38:29,274 --> 00:38:31,108
- Are you alone ?
- Yes.
447
00:38:31,128 --> 00:38:33,463
- What are you doing tonight ?
- Can't you see ?
448
00:38:33,483 --> 00:38:36,927
- Let me guess... you come from the cinema.
- Right.
449
00:38:37,204 --> 00:38:40,601
- You're lonely.
- Yes. I'm looking for a guy like you.
450
00:38:41,393 --> 00:38:43,363
- Really ?
- Don't tempt me.
451
00:38:43,383 --> 00:38:47,348
- Let's go for a walk.
- Another day. Mom wants me to come home early.
452
00:38:55,658 --> 00:38:57,220
Engaged ? In love ? Free ?
453
00:38:57,978 --> 00:38:59,631
You're lovely, don't say no.
454
00:39:00,672 --> 00:39:02,619
Sure I am. Why would I say no ?
455
00:39:03,027 --> 00:39:04,952
At your age you should be in your bed.
456
00:39:04,972 --> 00:39:07,193
- None of your business.
- Forget it.
457
00:39:07,213 --> 00:39:09,660
You said charming, are you attracted ?
458
00:39:09,954 --> 00:39:12,558
Don't leave me. This old man keep following me.
459
00:39:12,578 --> 00:39:15,524
- I'll tell him two words.
- No need. He's understood.
460
00:39:16,819 --> 00:39:19,762
- Ok, good night.
- Stay, he could come back.
461
00:39:20,509 --> 00:39:21,596
So come home.
462
00:39:22,230 --> 00:39:24,064
Mom is out with the key.
463
00:39:25,626 --> 00:39:27,121
I'm safe with you.
464
00:39:27,882 --> 00:39:30,803
- Come, he'll be jealous.
- What are you doing ?
465
00:39:36,672 --> 00:39:37,917
He's still here.
466
00:39:37,937 --> 00:39:39,887
- Is he so attracted ?
- He may be a cop.
467
00:39:39,907 --> 00:39:42,016
- You think so ?
- Or a voyeur.
468
00:39:42,468 --> 00:39:44,982
A what ? He's coming, kiss me.
469
00:39:52,406 --> 00:39:53,583
It wasn't him.
470
00:39:53,603 --> 00:39:56,413
- You make me do strange things.
- I don't kiss well ?
471
00:39:56,803 --> 00:39:58,909
It's the first time I kiss for real.
472
00:40:00,720 --> 00:40:03,482
- It's weird.
- Especially when you grit your teeth.
473
00:40:05,044 --> 00:40:06,063
Another kiss ?
474
00:40:20,056 --> 00:40:22,366
I shouldn't have but you asked for it.
475
00:40:23,498 --> 00:40:25,400
- Are you angry ?
- No.
476
00:40:27,528 --> 00:40:28,547
Really ?
477
00:40:29,251 --> 00:40:31,221
I wanted to but I was scary.
478
00:40:31,651 --> 00:40:32,693
Wait.
479
00:40:33,463 --> 00:40:35,364
Why did you do it again ?
480
00:40:36,121 --> 00:40:39,681
The 2nd time was scary. It was different.
481
00:40:41,209 --> 00:40:44,011
Usually when a guy kiss me it makes me laugh.
482
00:40:44,031 --> 00:40:45,086
Spit.
483
00:40:47,371 --> 00:40:51,418
But I have a woman's body.
Negresses already have children at my age.
484
00:40:53,215 --> 00:40:55,819
Don't stay here or you'll have troubles.
485
00:40:55,839 --> 00:40:57,812
- Take me along.
- Where to ?
486
00:40:57,832 --> 00:40:58,898
Your house.
487
00:41:00,189 --> 00:41:01,389
You're crazy.
488
00:41:03,789 --> 00:41:06,687
You're not interested in me ? But a minute ago...
489
00:41:06,707 --> 00:41:09,223
- Will you do it again ?
- No I won't.
490
00:41:09,243 --> 00:41:11,507
But one day I'll have to go for it.
491
00:41:11,527 --> 00:41:13,794
- Where did you learn that ?
- At school.
492
00:41:15,900 --> 00:41:17,688
So you're not interested ?
493
00:41:21,894 --> 00:41:24,724
What would your mother say
if you don't come back ?
494
00:41:24,744 --> 00:41:28,528
Mom would be happy to get ride of me.
She could bring her lovers home.
495
00:41:29,359 --> 00:41:32,637
- You think I'm too frank ?
- On the contrary I love it.
496
00:41:33,842 --> 00:41:35,676
I wish you never change.
497
00:41:36,600 --> 00:41:38,683
I'm not as good as you think.
498
00:41:38,703 --> 00:41:41,672
I lied, I have my key.
499
00:41:42,781 --> 00:41:44,547
I'm so bored at home...
500
00:41:44,567 --> 00:41:47,196
It's dangerous here. I'll drive you home.
501
00:41:47,216 --> 00:41:49,540
- Where do you live ?
- Porte Champerette.
502
00:41:54,001 --> 00:41:55,495
Take a taxi
503
00:41:56,627 --> 00:41:58,031
Never come back here.
504
00:41:59,063 --> 00:42:02,640
- You sen me back home but you'll have fun.
- Don't regret it.
505
00:42:04,112 --> 00:42:05,538
It's not that fun.
506
00:42:13,615 --> 00:42:17,962
Come see the real Paris.
Not the tourists' one.
507
00:42:17,982 --> 00:42:20,866
I know what you mean !
508
00:42:20,886 --> 00:42:24,177
They are pretty, aren't they ?
They want to go to a cabaret.
509
00:42:29,144 --> 00:42:33,531
Aren't you ashamed ?!
What will they think about us ?
510
00:42:35,759 --> 00:42:40,464
You came to Paris to do everything
that is forbidden in Sweden...
511
00:42:41,066 --> 00:42:43,153
You're disgusting.
512
00:42:52,416 --> 00:42:56,776
Well, if it's what you want,
let's have fun !
513
00:43:02,894 --> 00:43:04,003
Be nice.
514
00:43:04,023 --> 00:43:07,309
- To Montmartre !
- You only have 1.000Fr left, remember ?
515
00:43:20,741 --> 00:43:21,759
Swedish ?
516
00:43:23,448 --> 00:43:25,644
- My girlfriend is Swedish.
- Yes ?
517
00:43:26,890 --> 00:43:30,082
Forget France. Forget Sweden. Have fun.
518
00:43:32,297 --> 00:43:33,339
Love Paris.
519
00:43:39,452 --> 00:43:42,848
Sweden... Utrecht, tulips...
520
00:43:43,786 --> 00:43:45,937
I met her when I was a fighter pilot.
521
00:43:48,745 --> 00:43:49,809
Understood ?
522
00:43:51,733 --> 00:43:53,046
We'll get married.
523
00:43:54,695 --> 00:43:55,985
When pigs fly.
524
00:44:01,079 --> 00:44:02,619
She not happy.
525
00:44:03,161 --> 00:44:06,919
No right fun. Only with Monica.
526
00:44:10,497 --> 00:44:12,580
Me love much little French.
527
00:44:20,990 --> 00:44:24,069
Do you know how they call a girl like you here ?
528
00:44:24,318 --> 00:44:26,718
A girl like you ?
Ask them...
529
00:44:26,945 --> 00:44:29,299
to improve your vocabulary !
530
00:44:29,571 --> 00:44:31,631
French love all kind of women.
531
00:44:33,873 --> 00:44:37,473
- She's beautiful but quick. It's scaring me.
- You're never satisfied.
532
00:44:37,899 --> 00:44:39,212
You want mine ?
533
00:44:40,277 --> 00:44:42,405
- My friend go.
- I'll get her.
534
00:44:57,436 --> 00:44:58,704
Tall French.
535
00:45:11,174 --> 00:45:15,249
Paris, lights, pleasure, love.
536
00:45:15,521 --> 00:45:16,970
You promise cabaret.
537
00:45:18,487 --> 00:45:20,049
We're in Montmartre.
538
00:45:21,002 --> 00:45:23,063
One hour ago I didn't know you.
539
00:45:23,425 --> 00:45:25,508
Now I want to talk about love.
540
00:45:26,685 --> 00:45:30,670
You don't understand everything but it's better.
I wouldn't dare.
541
00:45:37,107 --> 00:45:39,168
That's the true language of love.
542
00:45:40,181 --> 00:45:43,170
When you can't talk, you kiss.
543
00:45:44,347 --> 00:45:46,566
Everything becomes simple and easy.
544
00:45:59,899 --> 00:46:01,325
What do we do now ?
545
00:46:01,345 --> 00:46:02,876
You've seen Paris.
546
00:46:03,170 --> 00:46:05,412
Come to my house now, it's nearby.
547
00:46:05,432 --> 00:46:07,019
You promise cabaret.
548
00:46:09,963 --> 00:46:11,570
We have to go Freddy.
549
00:46:11,590 --> 00:46:13,198
You and your conquests.
550
00:46:14,783 --> 00:46:16,119
We'll shake her off.
551
00:46:16,139 --> 00:46:17,613
Follow us !
552
00:46:45,303 --> 00:46:46,798
Will they like it ?
553
00:46:49,107 --> 00:46:50,171
Don't move.
554
00:46:50,420 --> 00:46:52,934
For once I seduce one myself...
555
00:46:56,396 --> 00:46:58,978
You want to pay 5.000Fr for the cabaret ?
556
00:46:58,998 --> 00:47:01,785
- No but I could pay a drink in a pub.
- Where ?
557
00:47:12,135 --> 00:47:15,033
Have you seen Shirley ? I've been looking for her.
558
00:47:23,062 --> 00:47:26,051
Have you ever seen that ? Shirley's band.
559
00:47:26,071 --> 00:47:28,642
The whole band, disappeared.
560
00:47:29,434 --> 00:47:30,521
Let's go.
561
00:47:38,034 --> 00:47:40,977
- Damned weather.
- My feet are wet, I'll be ill.
562
00:47:41,407 --> 00:47:42,449
Watch out !
563
00:47:47,040 --> 00:47:48,059
Frederic.
564
00:47:51,931 --> 00:47:52,972
Frederic.
565
00:48:03,736 --> 00:48:05,774
May I sit down ? The rain surprised me.
566
00:48:05,794 --> 00:48:07,653
Jeanne, buy me some chestnuts.
567
00:48:07,991 --> 00:48:10,301
His name is Frederic ? Me too.
568
00:48:11,637 --> 00:48:12,678
That's funny.
569
00:48:13,108 --> 00:48:14,127
Funny.
570
00:48:14,761 --> 00:48:16,074
Stay still Fr�d�ric.
571
00:48:19,866 --> 00:48:20,885
Engaged ?
572
00:48:25,277 --> 00:48:28,696
- Let's go, they'll find us.
- Chestnuts Jeanne, chestnuts !
573
00:48:29,250 --> 00:48:31,786
Please, my friend loves chestnuts too.
574
00:48:32,081 --> 00:48:34,345
Go with him, he'll buy you chestnuts.
575
00:48:34,571 --> 00:48:38,194
- And the Swedish ?
- A double ration. And you'll eat it inside.
576
00:48:38,443 --> 00:48:40,942
Inside ? Oh yeah, inside.
577
00:48:42,492 --> 00:48:44,779
- Are you waiting for someone ?
- No.
578
00:48:45,821 --> 00:48:48,651
I am. Always.
579
00:48:48,671 --> 00:48:50,975
That's what you say the first time ?
580
00:48:50,995 --> 00:48:53,284
- You don't believe me ?
- No.
581
00:48:55,231 --> 00:48:59,511
Don't be disheartened.
Maybe I want to hear you and let you convince me.
582
00:49:00,546 --> 00:49:02,448
I don't know what to say.
583
00:49:02,946 --> 00:49:04,486
Say anything.
584
00:49:06,478 --> 00:49:10,576
I like to escape, believe in impossible things.
585
00:49:10,833 --> 00:49:13,912
Everything can happen. Be confident.
586
00:49:15,746 --> 00:49:20,478
I always think of the same woman.
In my room there are portraits of her everywhere.
587
00:49:20,804 --> 00:49:22,819
I was sure I'd meet her someday.
588
00:49:23,588 --> 00:49:25,309
That's all men's dream.
589
00:49:26,102 --> 00:49:29,566
But after that they are angry
life is not like their dreams.
590
00:49:30,053 --> 00:49:32,136
My life in now like a dream.
591
00:49:32,854 --> 00:49:36,273
- You just had to see me ?
- It's you.
592
00:49:38,605 --> 00:49:41,096
These lips, these eyes.
593
00:49:42,905 --> 00:49:45,011
Are your eyes dark green or black ?
594
00:49:46,143 --> 00:49:49,358
- Dead ?
- No, the thug get up and shoots.
595
00:49:50,082 --> 00:49:51,735
The sheriff falls.
596
00:49:51,984 --> 00:49:53,547
What are you doing ?
597
00:49:53,567 --> 00:49:55,096
- Playing.
- Which game ?
598
00:49:55,116 --> 00:49:58,991
- Hide and seek.
- No hide and seek! I want to play under the rain.
599
00:49:59,489 --> 00:50:00,530
Wait !
600
00:50:06,912 --> 00:50:09,652
Sorry. You ? We were looking for you.
601
00:50:10,354 --> 00:50:13,795
Quick. Me lost friend.
She not know Paris and drunk.
602
00:50:13,815 --> 00:50:14,922
We search.
603
00:50:17,843 --> 00:50:22,348
I'm lucky to meet you while you're alone.
That must be unusual.
604
00:50:23,644 --> 00:50:25,297
I'm almost always alone.
605
00:50:25,501 --> 00:50:27,199
You must be very selective.
606
00:50:28,875 --> 00:50:32,882
I used to look for beautiful,
intelligent, charming men.
607
00:50:34,121 --> 00:50:36,363
All I want now to is to sincerity.
608
00:50:38,966 --> 00:50:41,457
I quickly know if they are sincere or not.
609
00:50:42,068 --> 00:50:45,419
- I am sincere.
- I'll know later.
610
00:50:45,788 --> 00:50:48,935
Will you test me ? What will I have to do ?
611
00:50:49,795 --> 00:50:52,105
Nothing. Just look at me.
612
00:50:53,146 --> 00:50:54,709
You'll read in my eyes ?
613
00:50:55,726 --> 00:50:56,903
Sort of.
614
00:50:57,673 --> 00:50:59,620
It this infallible ?
615
00:51:00,685 --> 00:51:01,749
Yes.
616
00:51:02,043 --> 00:51:05,077
And me ? How can I know if you're sincere ?
617
00:51:09,306 --> 00:51:14,016
I think you always are.
You cannot be different of my dream.
618
00:51:16,876 --> 00:51:18,756
It's late, Fr�d�ric must sleep.
619
00:51:19,050 --> 00:51:22,061
- Put him to bed and come back.
- It's impossible.
620
00:51:22,990 --> 00:51:24,009
Fr�d�ric !
621
00:51:26,244 --> 00:51:29,097
- I beg you.
- Not tonight.
622
00:51:29,301 --> 00:51:31,905
When can I see you ? Tomorrow morning ?
623
00:51:33,490 --> 00:51:35,505
Let's dine together tomorrow.
624
00:51:44,661 --> 00:51:45,680
Ok.
625
00:51:47,308 --> 00:51:51,315
- Great. 7:00 pm ?
- I'll come.
626
00:52:03,364 --> 00:52:06,806
The weather is better now.
There's no clouds anymore.
627
00:52:08,457 --> 00:52:09,567
Yes
628
00:52:12,374 --> 00:52:13,393
Goodnight.
629
00:52:15,499 --> 00:52:18,646
We haven't decided the place for tomorrow.
630
00:52:19,361 --> 00:52:20,402
No.
631
00:52:23,844 --> 00:52:26,855
Don't be embarrassed, it's ok.
632
00:54:37,909 --> 00:54:39,856
Freddy, he won't let us alone.
633
00:54:39,876 --> 00:54:42,528
- A taxi to Chez Ghislaine.
- I'm not available.
634
00:54:42,548 --> 00:54:44,656
No tip, champagne for everyone.
635
00:54:44,676 --> 00:54:47,214
- Champagne for everyone ?
- Everyone !
636
00:54:47,981 --> 00:54:51,286
Come on in. Ready ? We're going to a cabaret.
637
00:54:51,898 --> 00:54:54,524
Chez Ghislaine. Let's go.
638
00:55:06,193 --> 00:55:08,525
- Catch her.
- Fran�oise, wait !
639
00:55:17,996 --> 00:55:21,664
- I've never seen such a cabaret.
- Shut up, we finally manage to bring her in.
640
00:55:29,052 --> 00:55:31,633
Dear Babs ! We thought you were dead.
641
00:55:33,738 --> 00:55:36,433
Come in, there are only friends here.
642
00:55:43,978 --> 00:55:45,608
You're not French ?
643
00:55:47,080 --> 00:55:49,299
Let me guess.
644
00:55:58,724 --> 00:56:01,690
Enough Charlie, you're impossible.
645
00:56:02,120 --> 00:56:04,928
Quick, come see the room.
646
00:56:05,878 --> 00:56:08,912
- How do you like it ?
- It was funnier outside.
647
00:56:08,932 --> 00:56:10,370
Are you crazy ?
648
00:56:10,687 --> 00:56:12,951
Enough feelings, time to have fun.
649
00:56:12,971 --> 00:56:16,030
- They took my Swedish away.
- You have plenty of girls here.
650
00:56:16,050 --> 00:56:20,854
- They look weird.
- Take her. She's so drunk she won't see any difference.
651
00:56:55,649 --> 00:56:57,641
So Ghislaine, who is it ?
652
00:57:02,147 --> 00:57:03,936
She doesn't know.
653
00:57:06,505 --> 00:57:08,814
It doesn't count. He's a unknown.
654
00:57:19,974 --> 00:57:21,627
But a good kisser.
655
00:57:24,185 --> 00:57:27,106
- Go on without me, I'm bored.
- Who's next ?
656
00:57:30,530 --> 00:57:33,111
What are you doing ? I can't see.
657
00:57:39,040 --> 00:57:40,059
May I ?
658
00:57:45,311 --> 00:57:46,330
Thanks.
659
00:57:46,896 --> 00:57:47,915
My tip.
660
00:57:53,233 --> 00:57:54,999
I choose my partners.
661
00:57:55,587 --> 00:57:57,421
An advantage over whores.
662
00:58:01,763 --> 00:58:03,778
You're not that bad after all.
663
00:58:07,152 --> 00:58:09,393
When I'm drunk you'll be my type.
664
00:58:09,936 --> 00:58:12,200
You drink too, it will be easier.
665
00:58:17,787 --> 00:58:21,975
- You don't like difficulty ?
- We're wasting time being demanding with women.
666
00:58:24,715 --> 00:58:28,451
You slapped me, you owe me reparations.
Who are you by the way ?
667
00:58:32,910 --> 00:58:37,371
An easy girl who has fun at night
and disappears when the sun rises.
668
00:58:39,417 --> 00:58:41,296
Isn't this what you want ?
669
00:58:50,379 --> 00:58:53,005
What's happening ? My head is turning.
670
00:59:00,649 --> 00:59:02,777
Is that all you got, Ghislaine ?
671
00:59:03,434 --> 00:59:07,057
She was looking for a gorgeous male
for her bachelor party.
672
00:59:08,319 --> 00:59:11,036
But you can't forget me.
673
00:59:17,875 --> 00:59:19,663
Should we go ?
674
00:59:20,343 --> 00:59:22,222
You're worst than I thought.
675
00:59:23,173 --> 00:59:24,803
We're not drunk enough.
676
00:59:26,886 --> 00:59:29,082
Ingrid, wake up.
677
00:59:29,741 --> 00:59:34,043
You can't stay here. It's me, Joseph.
678
00:59:36,420 --> 00:59:39,862
What do you say ? I don't hear.
679
00:59:39,882 --> 00:59:44,413
I'll find Monica and Freddy,
we'll bring you back to the hotel. Stay here.
680
01:00:01,922 --> 01:00:03,620
Monica, wait !
681
01:00:03,846 --> 01:00:07,311
- Stop. You must pay taxes.
- Choose the most beautiful.
682
01:00:16,986 --> 01:00:19,250
- Monica.
- Later my friend.
683
01:00:48,297 --> 01:00:49,746
Freddy, come.
684
01:00:50,533 --> 01:00:54,631
- Where is the Swedish ?
- She's drunk, we have to bring her to her hotel.
685
01:00:54,651 --> 01:00:57,620
Are you crazy ? Take advantage of the situation.
686
01:00:58,344 --> 01:00:59,861
You're drunk too.
687
01:01:01,905 --> 01:01:03,875
Help yourself, it's free.
688
01:01:08,539 --> 01:01:10,962
Life is not what we thought it is.
689
01:01:10,982 --> 01:01:15,691
We have to enjoy it and that's all
or we won't get anything.
690
01:01:15,711 --> 01:01:17,299
You don't think so.
691
01:01:17,319 --> 01:01:20,514
- Drinking alone ?
- I'm with a friend.
692
01:01:21,929 --> 01:01:23,944
Society women intimidate him.
693
01:01:24,895 --> 01:01:28,767
They are easier to ride,
they have a lot of free time. Haven't you ?
694
01:01:28,787 --> 01:01:30,692
Careful, I'll be jealous.
695
01:01:32,911 --> 01:01:37,235
- Who's he ?
- My fianc�. We'll get married next week.
696
01:01:38,571 --> 01:01:42,058
And you're having your bachelor party together ?
It's convenient.
697
01:01:43,448 --> 01:01:46,686
- He's open-minded.
- Our fathers work together.
698
01:01:47,048 --> 01:01:51,350
- He can't get you the husband you want ?
- Money may be inconvenient.
699
01:01:52,154 --> 01:01:54,735
You can still fuck a poor from time to time.
700
01:02:01,931 --> 01:02:04,167
We need an idea to have fun.
701
01:02:08,384 --> 01:02:14,497
No ! Please leave me alone. Leave me.
702
01:02:17,290 --> 01:02:20,573
I'm leaving her to you. She's not worthy.
703
01:02:27,261 --> 01:02:31,620
Don't worry, he's gone. Don't cry.
704
01:02:36,403 --> 01:02:39,290
- Leave me.
- I don't want to hurt you.
705
01:02:42,191 --> 01:02:44,484
- I want to go away.
- So do I.
706
01:02:45,673 --> 01:02:50,173
So do I. May I bring you back home ? Let's go.
707
01:03:01,305 --> 01:03:05,805
- We must go through the room, they won't let me go.
- I won't let them touch you.
708
01:03:08,404 --> 01:03:10,300
Your dress is unbuttoned.
709
01:03:13,159 --> 01:03:14,857
They forced me to drink.
710
01:03:14,877 --> 01:03:18,536
I didn't know it would be like that
when Ghislaine invited me.
711
01:03:18,556 --> 01:03:20,942
I wouldn't have come if I had known.
712
01:03:21,497 --> 01:03:23,365
I always have a pin with me.
713
01:03:43,450 --> 01:03:45,012
5 minutes to escape.
714
01:03:45,032 --> 01:03:46,733
It's not tight enough.
715
01:03:46,753 --> 01:03:48,136
Look, Fran�oise.
716
01:03:48,748 --> 01:03:52,098
- It's kind of you to come.
- I forbid you to touch her.
717
01:03:52,118 --> 01:03:56,174
- She's found an escort.
- We don't want her. You'll play with us.
718
01:03:57,142 --> 01:03:58,862
Ok but don't touch her.
719
01:04:09,401 --> 01:04:12,118
- What's the matter ?
- I don't want to.
720
01:04:13,386 --> 01:04:17,575
- Haven't you agreed ?
- You thought it would be easy ?
721
01:04:19,755 --> 01:04:22,653
- Me too.
- You don't want me anymore ?
722
01:04:23,966 --> 01:04:27,974
No, remember. I'm disgusting.
723
01:04:28,234 --> 01:04:30,182
You're angry with me.
724
01:04:31,812 --> 01:04:35,457
I've been angry with the whole world.
I was wrong.
725
01:04:46,554 --> 01:04:50,131
- You don't like easy girls.
- Usually I hate them.
726
01:04:55,013 --> 01:04:58,070
But it's too late to play the frightened virgin.
727
01:05:00,085 --> 01:05:01,851
Don't worry.
728
01:05:06,518 --> 01:05:09,529
One woman takes a man to forget the previous one.
729
01:05:10,911 --> 01:05:18,955
But one day she's bored of all these hands
on her body, these mouths blowing at her face.
730
01:05:23,144 --> 01:05:25,295
Unfortunately it is for you.
731
01:05:30,025 --> 01:05:33,398
It's my fault. I haven't stopped insulting you.
732
01:05:34,615 --> 01:05:35,996
I didn't know you.
733
01:05:37,491 --> 01:05:41,629
I didn't know myself before tonight neither.
734
01:05:41,649 --> 01:05:45,659
Sorry to disturb you but I'd like to take my coat.
735
01:05:49,729 --> 01:05:53,080
Good night Ghislaine, have fun.
736
01:05:59,221 --> 01:06:01,984
Go away, it'll be better.
737
01:06:05,221 --> 01:06:06,965
Go away please.
738
01:06:09,751 --> 01:06:13,510
I won't go. Listen.
739
01:06:14,665 --> 01:06:19,306
Why do you keep living like this if
you don't like it ? You can go away.
740
01:06:20,403 --> 01:06:22,599
- Where to ?
- Anywhere.
741
01:06:24,162 --> 01:06:26,833
Forget everything, restart from scratch.
742
01:06:29,703 --> 01:06:35,069
Life is not a novel.
We don't dare doing that in real life.
743
01:06:40,425 --> 01:06:43,844
Unless... someone ask you.
744
01:06:45,429 --> 01:06:50,432
So come with me, I'm asking you.
745
01:06:51,411 --> 01:06:53,607
I'm not the kind of woman you like.
746
01:06:55,169 --> 01:06:56,913
I'm not perfect myself.
747
01:07:00,780 --> 01:07:04,538
Could you forget what you already know about me ?
748
01:07:05,421 --> 01:07:08,184
I don't care being hurt if it's worth it.
749
01:07:11,094 --> 01:07:12,543
Let's go, quick.
750
01:07:29,549 --> 01:07:32,153
I know : a dog licking his estuary.
751
01:07:36,585 --> 01:07:39,664
- I'm not sure I can.
- You can do it.
752
01:07:41,407 --> 01:07:44,328
- No, lap up with you tongue.
- And bark.
753
01:07:50,801 --> 01:07:52,273
More ! More !
754
01:07:53,609 --> 01:07:55,420
He looks like a real one.
755
01:07:55,440 --> 01:07:57,667
- Please stop.
- Good dog.
756
01:08:09,452 --> 01:08:10,742
You bastards.
757
01:08:14,569 --> 01:08:15,655
Freddy !
758
01:08:15,675 --> 01:08:16,823
Higher.
759
01:08:18,748 --> 01:08:20,559
- Damned dog.
- Enough !
760
01:08:21,238 --> 01:08:22,348
Good dog.
761
01:08:27,665 --> 01:08:30,744
- It's very brave to hit a woman.
- Don't touch me.
762
01:09:21,155 --> 01:09:23,963
My collection. Vandals.
763
01:09:23,983 --> 01:09:25,933
They broke your stuff.
764
01:09:25,953 --> 01:09:28,740
Have you forgotten ? I gave it all to Gladys.
765
01:09:39,275 --> 01:09:43,305
- What will you do with this one ?
- I'll keep him.
766
01:09:43,962 --> 01:09:44,981
Seriously ?
767
01:09:46,679 --> 01:09:49,690
- And me ?
- I'll leave you.
768
01:09:50,835 --> 01:09:53,643
- Will it work ?
- I'll try.
769
01:09:56,218 --> 01:10:00,565
- Sincerely, are you surprised ?
- If I were sincere you wouldn't believe me.
770
01:10:04,573 --> 01:10:06,407
You can come back anytime.
771
01:10:22,294 --> 01:10:24,219
Let's go, we're done here.
772
01:11:04,137 --> 01:11:08,280
- Banker ? it's a good job.
- The wage is not very high.
773
01:11:08,300 --> 01:11:12,191
There's promotion.
And if you get married and your wife can work to.
774
01:11:12,211 --> 01:11:13,957
If I get married...
775
01:11:14,365 --> 01:11:15,746
I'm a nurse.
776
01:11:23,476 --> 01:11:25,403
Here, we'll find a taxi.
777
01:11:25,423 --> 01:11:28,887
- Are you sure you don't want us to come ?
- No, I'll be fine.
778
01:11:36,217 --> 01:11:39,590
- What you've done for me is very nice.
- Don't worry.
779
01:11:39,907 --> 01:11:42,126
Well, thank you and good night.
780
01:11:42,402 --> 01:11:44,394
Good night, best wishes.
781
01:11:51,006 --> 01:11:53,111
I haven't got your address !
782
01:11:56,731 --> 01:12:00,218
- He can't hear you.
- But he doesn't have mine neither.
783
01:12:00,874 --> 01:12:02,957
Come, we have to find a taxi.
784
01:12:53,092 --> 01:12:57,032
Subtitles by Tadanobu
57343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.