Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,000
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:05,684 --> 00:00:08,889
[suspenseful orchestral music]
3
00:00:08,922 --> 00:00:11,925
[crickets chirping]
4
00:00:11,958 --> 00:00:18,064
♪
5
00:00:21,533 --> 00:00:25,504
Oh... hey, buddy boo.
6
00:00:25,537 --> 00:00:27,539
Come here, boy.
7
00:00:27,573 --> 00:00:29,408
- Come here.
- [computer dings]
8
00:00:32,544 --> 00:00:33,914
[clears throat]
9
00:00:35,148 --> 00:00:36,749
All right.
10
00:00:36,782 --> 00:00:38,985
[computer keys clack]
11
00:00:47,193 --> 00:00:50,529
- Hey, girl.
- Hi, Wrestlerstud.
12
00:00:50,562 --> 00:00:51,764
You look hot today.
13
00:00:51,797 --> 00:00:53,866
- So do you.
- Thanks.
14
00:00:53,900 --> 00:00:55,068
[giggling]
15
00:00:55,101 --> 00:00:56,802
Show me lower.
16
00:00:58,704 --> 00:01:00,839
Mm-mm-mm.
17
00:01:00,873 --> 00:01:02,675
[computer chiming]
18
00:01:02,708 --> 00:01:04,643
Thank you, mama.
19
00:01:04,677 --> 00:01:06,179
[woman]
Gotta be quick.
20
00:01:06,212 --> 00:01:08,148
Whatever you want.
21
00:01:08,181 --> 00:01:12,018
Ooh. Did you save a big load
for me this time?
22
00:01:12,052 --> 00:01:13,920
Just wait and see, baby.
23
00:01:15,188 --> 00:01:18,091
- Oh, fuck.
- [woman moaning]
24
00:01:18,124 --> 00:01:20,726
[both panting]
25
00:01:20,759 --> 00:01:23,762
Who's your buddy?
Does he want to join?
26
00:01:23,796 --> 00:01:25,265
What buddy?
27
00:01:25,298 --> 00:01:27,233
The one that
just came in the room.
28
00:01:30,236 --> 00:01:32,805
[chuckles]
29
00:01:32,838 --> 00:01:34,207
You scared me.
30
00:01:34,240 --> 00:01:35,607
[loud banging on door]
31
00:01:36,309 --> 00:01:37,576
[clicks keyboard]
32
00:01:43,984 --> 00:01:45,517
What?
33
00:01:45,551 --> 00:01:47,087
- [Chloe] Dude.
- What?
34
00:01:47,120 --> 00:01:48,254
Use fucking headphones
35
00:01:48,288 --> 00:01:49,521
if you're gonna watch porn.
36
00:01:49,555 --> 00:01:51,024
I have students texting me.
37
00:01:51,458 --> 00:01:53,193
I didn't know that it
went through the door.
38
00:01:53,226 --> 00:01:55,195
It does when it's open.
Shut it, like this.
39
00:01:55,228 --> 00:01:56,662
- I was sh...
- [door slams]
40
00:01:59,132 --> 00:02:01,867
- [zipping]
- [sighing]
41
00:02:01,901 --> 00:02:03,502
Sorry.
42
00:02:04,737 --> 00:02:06,672
Need to get
back in the mood.
43
00:02:06,705 --> 00:02:08,640
Well, where'd your friend go?
Maybe he can help.
44
00:02:08,674 --> 00:02:10,809
[chuckles]
Nice try.
45
00:02:15,048 --> 00:02:16,849
Ah, fuck!
46
00:02:16,883 --> 00:02:19,618
[fists thudding]
47
00:02:19,651 --> 00:02:22,055
[woman] Stop! Stop it!
48
00:02:22,088 --> 00:02:24,257
You're gonna kill him!
Stop it! Get off!
49
00:02:24,290 --> 00:02:26,558
Get off of him!
Stop!
50
00:02:26,592 --> 00:02:29,795
[computer keys tapping]
51
00:02:31,931 --> 00:02:36,169
[laid-back pop music]
52
00:02:41,840 --> 00:02:49,249
♪
53
00:02:50,250 --> 00:02:52,986
[car engine humming]
54
00:02:56,056 --> 00:02:57,689
[engine stops]
55
00:03:01,895 --> 00:03:05,198
Man, oh, man.
Look at this.
56
00:03:05,231 --> 00:03:07,233
Wish I was going
back to college.
57
00:03:07,267 --> 00:03:09,335
I know.
I know you crushed it.
58
00:03:09,369 --> 00:03:11,804
Yeah. Well,
you can too, you know.
59
00:03:11,837 --> 00:03:14,340
You know it doesn't matter you
didn't do shit in high school,
60
00:03:14,374 --> 00:03:18,111
'cause college chicks are,
like, way more sophisticated.
61
00:03:18,144 --> 00:03:21,214
Dudes too.
Hey, college dudes are, like,
62
00:03:21,247 --> 00:03:23,116
sophisticated, you know?
63
00:03:23,149 --> 00:03:26,152
- I'm here for the education.
- Yeah, I know, Mr. Full Ride.
64
00:03:26,186 --> 00:03:28,388
All I'm trying to say
is college is about
65
00:03:28,421 --> 00:03:30,190
finding out what you want
and going after it.
66
00:03:30,223 --> 00:03:32,225
Jacob. I got it.
67
00:03:32,258 --> 00:03:34,327
I know. I know. You got it.
68
00:03:34,360 --> 00:03:36,795
All right.
69
00:03:36,829 --> 00:03:38,630
Thank you.
70
00:03:38,664 --> 00:03:40,133
Look, Bri-Bri.
71
00:03:40,166 --> 00:03:43,336
Me and Nana,
we're real proud of you, okay?
72
00:03:43,369 --> 00:03:47,673
Now, 15 minutes down the road
if you need anything.
73
00:03:48,740 --> 00:03:51,077
Go get 'em, tiger. Come on!
74
00:03:51,111 --> 00:03:53,046
- Want me to help you?
- Yeah. Just...
75
00:03:53,079 --> 00:03:54,680
- You're a big, strong boy.
- Thanks.
76
00:03:54,713 --> 00:03:57,050
- All right. Let's go.
- I'm good.
77
00:03:57,083 --> 00:03:58,684
Looking good, buddy.
78
00:04:01,787 --> 00:04:02,956
[trunk slams]
79
00:04:02,989 --> 00:04:04,924
Proud of you, bro.
80
00:04:07,227 --> 00:04:08,895
Thanks.
81
00:04:08,928 --> 00:04:13,233
[overlapping chatter]
82
00:04:17,203 --> 00:04:19,172
Hey. Brian Tims?
83
00:04:19,205 --> 00:04:21,007
Hi, welcome to
Starling University.
84
00:04:21,040 --> 00:04:22,442
I'm Chloe, your dorm R.A.
85
00:04:22,475 --> 00:04:24,843
This is Tommy,
my jack-of-all-trades.
86
00:04:24,878 --> 00:04:27,779
- Let me get you checked in.
- [keyboard clacking]
87
00:04:27,813 --> 00:04:31,084
[chuckles] "New Joisey."
The armpit of America.
88
00:04:31,117 --> 00:04:33,419
At least it's only eight miles
away from midtown Manhattan.
89
00:04:33,453 --> 00:04:36,688
Yeah. No one from New Jersey
actually says "Joisey"
90
00:04:36,722 --> 00:04:39,725
in any context,
unless you're from New Jersey
91
00:04:39,758 --> 00:04:42,262
and trying to explain that
people don't say "Joisey."
92
00:04:42,295 --> 00:04:44,430
If you say so.
93
00:04:44,464 --> 00:04:46,732
All right,
this is gonna get you on Wi-Fi.
94
00:04:46,765 --> 00:04:48,434
It's also got some
orientation materials
95
00:04:48,468 --> 00:04:50,303
and some free
student software.
96
00:04:50,336 --> 00:04:52,472
And...
97
00:04:52,505 --> 00:04:55,741
all right, Joisey.
You are in room 213.
98
00:04:55,774 --> 00:04:57,110
- Thanks.
- See you around.
99
00:04:57,143 --> 00:04:58,677
Good luck.
100
00:05:00,213 --> 00:05:05,084
[overlapping chatter]
101
00:05:05,118 --> 00:05:10,023
♪
102
00:05:10,056 --> 00:05:12,025
- Oh. I'm sorry.
- Okay.
103
00:05:12,058 --> 00:05:13,825
[woman] Erin!
Erin, where are you?
104
00:05:13,859 --> 00:05:15,128
Whatever.
105
00:05:15,161 --> 00:05:18,164
[boy] Hi! How are you?
106
00:05:18,198 --> 00:05:20,266
[girl 1]
So good to see you!
107
00:05:20,300 --> 00:05:24,803
[girl 2] Hi!
No, no, I just arrived.
108
00:05:24,836 --> 00:05:27,240
- Oh, shit.
- I'm... I'm so sorry.
109
00:05:27,273 --> 00:05:28,508
God.
You ever heard of knocking?
110
00:05:28,541 --> 00:05:30,176
Should I leave? I...
111
00:05:30,210 --> 00:05:32,412
- [laughs]
- Just messing with you, bro.
112
00:05:32,445 --> 00:05:34,180
It's all good.
113
00:05:34,214 --> 00:05:36,449
Um... here,
set your monitor down,
114
00:05:36,482 --> 00:05:38,885
I'll help you
with your bag.
115
00:05:38,918 --> 00:05:41,154
- [thud, shattering]
- Shit.
116
00:05:41,187 --> 00:05:43,223
Got a body in there,
or what's up, man?
117
00:05:43,256 --> 00:05:45,992
I just... I brought
a bottle of wine with me.
118
00:05:46,025 --> 00:05:48,328
Ah! Fancy, aren't you?
119
00:05:48,361 --> 00:05:49,929
Well,
I'm sorry about that, man.
120
00:05:49,963 --> 00:05:51,231
I'll get you a new one.
I'm Jeremy.
121
00:05:51,264 --> 00:05:52,864
- Brian.
- Nice to meet you.
122
00:05:52,899 --> 00:05:54,968
This is my beautiful
girlfriend, Lexi.
123
00:05:55,001 --> 00:05:57,036
- Hi.
- Brian.
124
00:05:57,070 --> 00:05:59,805
Ah. You must be one of
the lucky freshman
125
00:05:59,838 --> 00:06:02,041
to get a sophomore roommate
to show you the ropes.
126
00:06:02,075 --> 00:06:03,476
I guess so.
127
00:06:05,878 --> 00:06:08,448
All right, well, come on. Let's
let him get settled in peace.
128
00:06:08,481 --> 00:06:10,350
- [Jeremy] See you around.
- Thanks.
129
00:06:12,452 --> 00:06:13,852
[sighs]
130
00:06:23,529 --> 00:06:26,899
[phone buzzing]
131
00:06:26,933 --> 00:06:28,268
Hmm.
132
00:06:28,301 --> 00:06:30,003
Speak of the devil.
133
00:06:30,036 --> 00:06:32,338
No, no, Nana, Nana. No, I...
134
00:06:32,372 --> 00:06:34,340
I'm not calling you
the devil. I was...
135
00:06:34,374 --> 00:06:36,476
I was looking at a picture
of you when you called.
136
00:06:37,877 --> 00:06:39,245
Yeah, everything's great.
137
00:06:40,513 --> 00:06:43,216
No, I'm... I'm glad
I saved the money.
138
00:06:43,249 --> 00:06:45,418
Yeah. You know, screw NYU.
139
00:06:47,153 --> 00:06:48,521
Yeah, his name's Jeremy.
140
00:06:48,554 --> 00:06:50,890
He's got a really
pretty girlfriend.
141
00:06:51,924 --> 00:06:53,993
Yeah. Really pretty.
142
00:06:54,027 --> 00:06:56,195
- Nah.
- [clattering]
143
00:06:56,229 --> 00:06:57,997
[ominous music]
144
00:06:58,031 --> 00:06:59,865
Apparently he, uh,
took over my drawer.
145
00:06:59,899 --> 00:07:01,401
[sighs]
146
00:07:01,434 --> 00:07:04,870
No, Nana, I did not
get a chance to choose
147
00:07:04,904 --> 00:07:06,239
my side of the room.
148
00:07:06,906 --> 00:07:09,942
No. Yeah, that's...
yeah, that's right.
149
00:07:09,976 --> 00:07:11,377
[grunts]
150
00:07:11,411 --> 00:07:14,447
Well, I don't know.
Maybe he's just...
151
00:07:14,480 --> 00:07:17,383
Maybe he's just being an idiot.
I don't know.
152
00:07:17,417 --> 00:07:19,218
Hey, Nana,
I should... I should go
153
00:07:19,252 --> 00:07:20,987
before I break
anything else.
154
00:07:21,954 --> 00:07:23,890
Okay... okay, Nana.
155
00:07:23,923 --> 00:07:25,091
Bye, Nana.
156
00:07:26,159 --> 00:07:27,493
I love you too.
157
00:07:27,527 --> 00:07:28,860
Okay, ciao.
158
00:07:29,996 --> 00:07:38,538
♪
159
00:07:38,571 --> 00:07:44,077
♪
160
00:07:44,110 --> 00:07:50,616
♪
161
00:07:50,650 --> 00:07:52,652
[zipping]
162
00:07:52,685 --> 00:07:59,592
♪
163
00:07:59,625 --> 00:08:07,633
♪
164
00:08:07,667 --> 00:08:16,042
♪
165
00:08:16,075 --> 00:08:24,917
♪
166
00:08:24,951 --> 00:08:33,526
♪
167
00:08:33,559 --> 00:08:41,167
♪
168
00:08:41,200 --> 00:08:48,374
♪
169
00:08:48,408 --> 00:08:53,646
♪
170
00:08:53,679 --> 00:08:58,317
[crickets chirping]
171
00:09:04,991 --> 00:09:06,392
[click]
172
00:09:19,572 --> 00:09:22,141
[dial tone ringing]
173
00:09:22,175 --> 00:09:24,210
- [Jacob] What's up, bro?
- Yeah, I have a flash drive
174
00:09:24,243 --> 00:09:26,579
that, uh, says it's full, but
when I open it, it looks empty.
175
00:09:26,612 --> 00:09:28,614
Yeah, that happens
if you eject it
176
00:09:28,648 --> 00:09:31,250
before emptying the trash.
Uh, hit command-shift-period
177
00:09:31,284 --> 00:09:33,186
and you should see
the hidden trash folder,
178
00:09:33,219 --> 00:09:35,388
and then you can just delete
whatever's in there.
179
00:09:35,421 --> 00:09:38,324
Oh, okay, cool.
Thanks, that worked.
180
00:09:38,357 --> 00:09:40,026
Yeah, no problem. Peace.
181
00:09:40,059 --> 00:09:41,227
[clicking]
182
00:09:43,229 --> 00:09:47,567
[suspenseful orchestral music]
183
00:09:47,600 --> 00:09:49,168
[click]
184
00:09:49,202 --> 00:09:50,736
- [gasping on video]
- [Caleb] Harder.
185
00:09:50,770 --> 00:09:52,305
- Pop it for me, baby!
- [girl] Oh, my God.
186
00:09:52,338 --> 00:09:54,240
- [balloon pops]
- Pop one more for me.
187
00:09:54,273 --> 00:09:56,609
- [balloon squeaking]
- [moaning]
188
00:09:56,642 --> 00:09:59,345
[Caleb] Come on.
Pop one more for me, baby.
189
00:09:59,378 --> 00:10:01,247
- [popping]
- One more! One more, baby!
190
00:10:01,280 --> 00:10:04,150
[popping & squeaking]
191
00:10:06,486 --> 00:10:11,090
[clicking]
192
00:10:11,123 --> 00:10:12,558
[whip cracks]
193
00:10:12,592 --> 00:10:15,461
[can spritzing]
194
00:10:15,495 --> 00:10:17,797
Now smear it
all over your face, boy.
195
00:10:17,830 --> 00:10:21,534
[can spritzing]
196
00:10:21,567 --> 00:10:23,169
[man]
You know what I want next.
197
00:10:23,202 --> 00:10:24,470
[Caleb]
I know what you want, master.
198
00:10:24,504 --> 00:10:27,206
I know you want a bit of that.
199
00:10:27,240 --> 00:10:28,708
Huh, master?
200
00:10:28,741 --> 00:10:30,276
[man] Aren't you
forgetting something?
201
00:10:30,309 --> 00:10:31,777
[Caleb]
Yeah, I am. I am, master.
202
00:10:33,479 --> 00:10:35,681
This is what I'm missing.
203
00:10:35,715 --> 00:10:38,150
[man] You know exactly
where to stick that.
204
00:10:38,184 --> 00:10:39,452
[whip cracks]
205
00:10:39,485 --> 00:10:41,354
[Caleb]
Oh, yeah. Right there.
206
00:10:41,387 --> 00:10:44,757
Mmm, down here, down here,
baby... master.
207
00:10:46,259 --> 00:10:48,160
Whoa.
208
00:10:48,194 --> 00:10:52,064
♪
209
00:10:52,098 --> 00:10:57,503
♪
210
00:10:57,537 --> 00:10:59,171
[click]
211
00:10:59,205 --> 00:11:01,340
Oh, you're very talented,
Mr. Clown.
212
00:11:01,374 --> 00:11:03,776
[clown laughing hysterically]
213
00:11:03,809 --> 00:11:06,145
Happy birthday to me!
214
00:11:06,178 --> 00:11:08,481
[laughing continues]
215
00:11:08,514 --> 00:11:10,182
[horn tooting]
216
00:11:10,216 --> 00:11:12,184
[clown laughing]
217
00:11:12,218 --> 00:11:15,488
[low, intense music]
218
00:11:15,521 --> 00:11:21,627
♪
219
00:11:21,661 --> 00:11:26,666
♪
220
00:11:26,699 --> 00:11:28,501
- [Jeremy laughing]
- [Lexi] Yo! Oh.
221
00:11:28,534 --> 00:11:30,469
Well, Zeta Delta Psi's
throwing a party.
222
00:11:30,503 --> 00:11:32,805
- What's that?
- [Lexi] A frat!
223
00:11:32,838 --> 00:11:35,474
Come on.
There'll be beer, girls, guys.
224
00:11:35,508 --> 00:11:37,510
- What more do you need?
- I don't know.
225
00:11:37,543 --> 00:11:39,579
I might... I might just
hang out, watch a movie.
226
00:11:39,612 --> 00:11:42,815
Bro... bro!
227
00:11:42,848 --> 00:11:45,886
- Yeah.
- [Jeremy] Come on, dude!
228
00:11:45,919 --> 00:11:48,621
Let's go, baby!
229
00:11:48,654 --> 00:11:52,491
[frat guy] Woo!
Zeta Delta Psi, let's go!
230
00:11:52,525 --> 00:11:54,460
[repetitive dance beat]
231
00:11:54,493 --> 00:11:56,629
♪ Got that sweet,
sweet, sweet ♪
232
00:11:56,662 --> 00:11:58,531
♪ I pour some sugar ♪
233
00:11:58,564 --> 00:12:01,500
♪ I got that sweet,
sweet, sweet ♪
234
00:12:01,534 --> 00:12:02,835
Joisey!
235
00:12:02,868 --> 00:12:04,470
- Let's do shots. Here.
- I'm good.
236
00:12:04,503 --> 00:12:06,372
- No, no, no,
don't be such a beeyotch.
237
00:12:06,405 --> 00:12:08,507
- Thanks.
- Cheers.
238
00:12:08,541 --> 00:12:10,343
♪ Got a sweet tooth,
pour some sugar ♪
239
00:12:10,376 --> 00:12:12,445
♪
240
00:12:12,478 --> 00:12:14,180
[cheering]
241
00:12:14,213 --> 00:12:17,583
[girls, chanting]
Shots! Shots! Shots!
242
00:12:17,617 --> 00:12:21,520
[guy] You gotta drink it!
Chug! Chug! Chug!
243
00:12:21,554 --> 00:12:23,422
Ha ha!
244
00:12:23,456 --> 00:12:25,157
♪
245
00:12:25,191 --> 00:12:26,859
Yo, Bri-Bri!
246
00:12:26,893 --> 00:12:29,462
This is dope.
College party.
247
00:12:29,495 --> 00:12:31,797
Yeah, it seems more
like a "you" thing.
248
00:12:31,831 --> 00:12:34,367
Yeah, well, it looks like
you're doing just fine.
249
00:12:34,400 --> 00:12:37,303
- Come on, let's dance!
- Hey, I'm Janelle.
250
00:12:37,336 --> 00:12:38,604
This is my brother, Jacob.
251
00:12:38,638 --> 00:12:40,339
I'm security.
252
00:12:40,373 --> 00:12:41,741
Tough guy.
253
00:12:41,774 --> 00:12:43,743
Well, we're stealing him, so...
254
00:12:45,244 --> 00:12:48,280
[pulsating dance music]
255
00:12:48,314 --> 00:12:50,917
[crowd cheering]
256
00:12:50,951 --> 00:12:55,421
♪
257
00:12:55,454 --> 00:12:59,893
♪
258
00:12:59,926 --> 00:13:04,563
♪
259
00:13:04,597 --> 00:13:06,866
You look a little old
to be at this party.
260
00:13:06,900 --> 00:13:09,835
♪
261
00:13:09,869 --> 00:13:11,671
- You got weed?
- What?
262
00:13:11,704 --> 00:13:13,439
I'm saying you
got some fucking weed,
263
00:13:13,472 --> 00:13:15,608
'cause I wanna
get fucked up!
264
00:13:15,641 --> 00:13:19,445
♪
265
00:13:19,478 --> 00:13:21,614
That dickwad Jeremy's
into dudes.
266
00:13:21,647 --> 00:13:24,283
I am telling you,
my gaydar is never wrong.
267
00:13:24,316 --> 00:13:26,352
Oh, my God.
Timothy, the tea is boiling!
268
00:13:26,385 --> 00:13:28,721
Your one and only source
into the scandalous lives
269
00:13:28,754 --> 00:13:30,623
of Starling's elite.
270
00:13:30,656 --> 00:13:32,291
XOXO, Gossip Girl!
271
00:13:32,324 --> 00:13:35,327
All tea, all shade,
all lemonade, honey.
272
00:13:35,361 --> 00:13:37,797
[laughs]
Let's just find Janelle.
273
00:13:37,830 --> 00:13:44,537
♪
274
00:13:44,570 --> 00:13:46,772
♪
275
00:13:46,806 --> 00:13:48,240
Who are you checking out?
276
00:13:48,274 --> 00:13:49,508
What?
277
00:13:49,542 --> 00:13:51,343
Who are you checking out?
278
00:13:51,377 --> 00:13:54,380
♪
279
00:13:54,413 --> 00:13:56,215
I thought
I saw someone I knew.
280
00:13:57,516 --> 00:13:59,285
Hey, where's Lexi?
281
00:13:59,318 --> 00:14:01,021
Getting more beer.
282
00:14:01,054 --> 00:14:06,559
♪
283
00:14:06,592 --> 00:14:07,961
Lexi!
284
00:14:07,994 --> 00:14:13,866
♪
285
00:14:13,900 --> 00:14:15,868
Lexi!
286
00:14:15,902 --> 00:14:17,570
[clattering]
287
00:14:17,603 --> 00:14:19,572
Whoops. Sorry.
288
00:14:19,605 --> 00:14:21,841
- What the fuck is your problem?
- Kenny, stop it! He's new here.
289
00:14:21,874 --> 00:14:23,442
[dude]
Fuck you up, bro!
290
00:14:23,476 --> 00:14:24,577
You're friends with
this fucking loser?
291
00:14:24,610 --> 00:14:26,812
Shut up and kiss me.
292
00:14:26,846 --> 00:14:29,582
♪
293
00:14:29,615 --> 00:14:33,652
[music thumping faintly]
294
00:14:33,686 --> 00:14:35,287
[exhaling]
295
00:14:35,321 --> 00:14:36,923
You fucked up?
296
00:14:36,957 --> 00:14:38,959
I got a high tolerance.
297
00:14:40,693 --> 00:14:42,294
You gotta shotgun it.
298
00:14:42,328 --> 00:14:44,830
- Shotgun?
- Yeah, you shotgun before?
299
00:14:44,864 --> 00:14:46,832
Bro, I've been shotgunning
300
00:14:46,866 --> 00:14:48,834
since you've been
sucking on your mom's tits.
301
00:14:48,868 --> 00:14:51,437
- Okay?
- [Jeremy laughs]
302
00:14:53,940 --> 00:14:55,474
Damn.
303
00:14:55,508 --> 00:14:57,777
- At least try it. Here, watch.
- What?
304
00:14:57,810 --> 00:14:59,712
Yo, hold up. Just come here.
Watch, I'll show you.
305
00:15:01,380 --> 00:15:03,083
Whoa. Okay.
306
00:15:03,116 --> 00:15:04,683
[Jeremy laughing]
307
00:15:07,087 --> 00:15:09,421
Well, I'm gonna go.
308
00:15:09,455 --> 00:15:11,892
No, bro, wait.
Yo, yo, yo, dude,
309
00:15:11,925 --> 00:15:15,494
I don't know who
gave you this shit, but...
310
00:15:15,528 --> 00:15:17,696
Sleep it off, bro.
Drink some water, okay?
311
00:15:17,730 --> 00:15:19,665
[Jeremy]
It's all good, G.
312
00:15:19,698 --> 00:15:24,670
♪
313
00:15:24,703 --> 00:15:26,839
[guy] Yo. Lexi.
314
00:15:26,872 --> 00:15:30,810
It's Tommy, from class.
You all right?
315
00:15:30,843 --> 00:15:32,578
[laughing] Hi!
316
00:15:32,611 --> 00:15:35,048
English Lit.
I know you.
317
00:15:35,081 --> 00:15:36,917
Hi.
[giggles]
318
00:15:36,950 --> 00:15:40,053
You need a ride or
a Lyft or anything?
319
00:15:40,086 --> 00:15:43,123
She's with us.
She needs to drink some water.
320
00:15:43,156 --> 00:15:45,591
- Is she good?
- Yeah, we got her.
321
00:15:45,624 --> 00:15:48,995
♪
322
00:15:49,029 --> 00:15:50,529
Done.
323
00:15:50,563 --> 00:15:51,998
It's helping.
324
00:15:52,032 --> 00:15:53,532
Let's go.
325
00:15:53,566 --> 00:15:55,634
Oh, it's too much.
326
00:15:55,668 --> 00:15:57,770
♪
327
00:15:57,803 --> 00:15:59,438
[Janelle]
How much did you drink?
328
00:15:59,471 --> 00:16:02,474
[Lexi]
I don't even know.
329
00:16:02,508 --> 00:16:05,778
I know that you drank
the same amount as me tonight.
330
00:16:05,811 --> 00:16:07,080
[Lexi, slurred]
I'm not fucked up.
331
00:16:07,113 --> 00:16:08,982
- Oh?
- I'm fucked up too.
332
00:16:09,015 --> 00:16:10,382
[Janelle chuckles]
333
00:16:10,416 --> 00:16:11,952
Careful.
334
00:16:11,985 --> 00:16:14,486
Stairs...
335
00:16:14,520 --> 00:16:16,122
You're a really good guy.
336
00:16:16,156 --> 00:16:17,823
Thanks.
337
00:16:19,159 --> 00:16:21,627
Hey, no.
This way, guys.
338
00:16:23,096 --> 00:16:26,933
[ominous music]
339
00:16:28,834 --> 00:16:30,469
[door knob rattling]
340
00:16:30,937 --> 00:16:32,638
Fuck...
341
00:16:45,118 --> 00:16:48,420
[mysterious electronic music]
342
00:16:54,560 --> 00:16:59,065
♪
343
00:16:59,332 --> 00:17:01,600
Wrestlerstud?
344
00:17:07,007 --> 00:17:15,115
♪
345
00:17:15,148 --> 00:17:16,448
Who else would I be?
346
00:17:35,101 --> 00:17:36,835
I've never done this before.
347
00:17:36,869 --> 00:17:37,971
Shh...
348
00:17:38,004 --> 00:17:42,508
♪
349
00:17:49,015 --> 00:17:52,986
[music intensifies]
350
00:18:04,596 --> 00:18:08,701
♪
351
00:18:28,321 --> 00:18:30,056
[music fades out]
352
00:18:30,090 --> 00:18:31,790
[birds twittering]
353
00:18:41,867 --> 00:18:45,504
[soft, low music]
354
00:19:03,323 --> 00:19:09,329
♪
355
00:19:09,362 --> 00:19:10,829
Ah.
356
00:19:17,070 --> 00:19:19,139
[water spraying]
357
00:19:22,042 --> 00:19:23,675
[exhaling]
358
00:19:25,811 --> 00:19:30,649
♪
359
00:19:32,618 --> 00:19:35,587
[mysterious electronic music]
360
00:19:43,897 --> 00:19:51,637
♪
361
00:19:51,670 --> 00:19:54,074
[keyboard clacking]
362
00:20:04,884 --> 00:20:10,722
♪
363
00:20:11,257 --> 00:20:14,227
[Cynthia] All of you are
thinking the same thing:
364
00:20:14,260 --> 00:20:16,662
Who is this successful woman
365
00:20:16,695 --> 00:20:18,898
and why should we get off
Instagram and listen to
366
00:20:18,932 --> 00:20:21,334
this world-renowned
professor of physics,
367
00:20:21,367 --> 00:20:25,405
and author of three New York
Times bestselling books?
368
00:20:25,438 --> 00:20:26,805
I'll tell you why.
369
00:20:28,208 --> 00:20:30,843
Because I stand
between you and your degree.
370
00:20:31,144 --> 00:20:33,712
There also wouldn't be
Instagram without physics.
371
00:20:33,745 --> 00:20:36,216
Do follow me, though,
I'm trying to get to 500k.
372
00:20:37,350 --> 00:20:38,650
Do you have a pen?
373
00:20:38,684 --> 00:20:40,019
What?
374
00:20:40,053 --> 00:20:41,820
I said, "Do you have a pen?"
375
00:20:41,854 --> 00:20:43,289
Yeah.
376
00:20:43,323 --> 00:20:45,024
[woman on video] I'm coming.
377
00:20:45,058 --> 00:20:46,658
So when we're talking about...
378
00:20:46,692 --> 00:20:47,961
[moaning, panting on video]
379
00:20:47,994 --> 00:20:51,064
[students laughing]
380
00:20:53,199 --> 00:20:55,235
Okay.
All right, everyone, please.
381
00:20:55,268 --> 00:20:56,970
Let's just try to stay mature,
guys.
382
00:20:58,972 --> 00:21:00,373
- Oh.
- Oh, shit.
383
00:21:00,406 --> 00:21:02,408
Sorry. Oh, my gosh.
384
00:21:02,442 --> 00:21:04,878
Shit. What happened
to your laptop?
385
00:21:04,911 --> 00:21:06,446
It slipped off my desk.
386
00:21:06,479 --> 00:21:08,348
Oh, you know what?
There's just really nice guy
387
00:21:08,381 --> 00:21:10,083
from English Lit
who works at tech support.
388
00:21:10,116 --> 00:21:11,451
I can take you over there.
389
00:21:11,484 --> 00:21:13,119
I have to get mine
checked out anyway.
390
00:21:13,153 --> 00:21:14,786
I'll just have
my brother help me.
391
00:21:14,820 --> 00:21:16,356
He's pretty good
with computers.
392
00:21:16,389 --> 00:21:18,191
I kinda don't trust anyone
to go through my files.
393
00:21:18,224 --> 00:21:21,127
Why? What you been
watching on there, huh?
394
00:21:21,161 --> 00:21:23,396
Uh, what do you mean?
395
00:21:23,429 --> 00:21:24,964
Hey, I am...
396
00:21:25,431 --> 00:21:27,267
I owe you big
for last night.
397
00:21:27,300 --> 00:21:29,002
It was... It was no big deal.
398
00:21:29,936 --> 00:21:32,205
Janelle told me some things.
399
00:21:32,238 --> 00:21:34,274
Yeah, well, she...
she was pretty drunk,
400
00:21:34,307 --> 00:21:36,109
so I don't know what
she told you.
401
00:21:37,177 --> 00:21:38,244
[phone buzzing]
402
00:21:38,278 --> 00:21:39,379
How... How drunk was I?
403
00:21:39,412 --> 00:21:40,679
[phone buzzing
404
00:21:41,247 --> 00:21:42,482
Who's blowing you up?
405
00:21:42,515 --> 00:21:43,782
[text notification]
406
00:21:44,150 --> 00:21:46,452
S... Sorry, I gotta get to
class.
407
00:21:46,486 --> 00:21:50,423
[tense electronic music]
408
00:21:50,456 --> 00:21:51,991
[whistle blows]
409
00:21:52,025 --> 00:21:53,426
Let's go. Same thing, same guy.
Let's go.
410
00:21:58,998 --> 00:22:02,402
Everybody set?
Wrestle.
411
00:22:02,435 --> 00:22:04,237
[thudding]
412
00:22:06,306 --> 00:22:07,373
Jeremy.
413
00:22:07,407 --> 00:22:11,044
[overlapping chatter]
414
00:22:11,077 --> 00:22:12,811
That kid's a freshman walk-on.
415
00:22:15,515 --> 00:22:18,318
I'm sorry, Coach,
I'm just distracted.
416
00:22:19,552 --> 00:22:23,122
Reset. Nice.
That's what I'm talking about.
417
00:22:24,157 --> 00:22:25,391
[music fades out]
418
00:22:29,128 --> 00:22:30,196
[text notification]
419
00:22:31,164 --> 00:22:34,200
[ominous chord]
420
00:22:34,234 --> 00:22:36,502
[exhaling nervously]
421
00:22:43,309 --> 00:22:44,776
Hey.
422
00:22:47,547 --> 00:22:49,182
Can we at least
talk about it?
423
00:22:49,215 --> 00:22:52,085
Why? It's over and done.
424
00:22:53,119 --> 00:22:54,320
Just forget it ever happened.
425
00:22:54,354 --> 00:22:56,222
Um, does Lexi know?
426
00:22:58,057 --> 00:22:59,325
Did you say something to her?
427
00:22:59,359 --> 00:23:01,194
No.
No, I would never. I just...
428
00:23:01,760 --> 00:23:04,397
She mentioned something vague,
that Janelle knew everything.
429
00:23:04,430 --> 00:23:05,797
Janelle doesn't know shit.
430
00:23:06,499 --> 00:23:10,203
She's just some little fucking
slut who's obsessed with Lexi.
431
00:23:10,236 --> 00:23:11,504
I hardly even know her.
432
00:23:13,306 --> 00:23:15,074
Fuck this, man.
433
00:23:19,479 --> 00:23:20,546
[door slamming]
434
00:23:21,547 --> 00:23:23,883
[sighs]
435
00:23:27,153 --> 00:23:28,288
You should be all set.
436
00:23:30,856 --> 00:23:33,259
Yo. English Lit?
437
00:23:33,293 --> 00:23:36,496
Hey. Just because
you're cute doesn't mean
438
00:23:36,529 --> 00:23:38,231
I'll let you cut in line.
439
00:23:38,264 --> 00:23:39,798
What does it mean?
440
00:23:41,467 --> 00:23:43,569
[laughs]
441
00:23:43,603 --> 00:23:45,305
Can you help me with this?
442
00:23:45,338 --> 00:23:47,307
It's, like, frozen
in an update or something.
443
00:23:48,541 --> 00:23:49,808
Well, we close soon.
444
00:23:50,610 --> 00:23:52,412
I can get to it
first thing tomorrow.
445
00:23:52,445 --> 00:23:54,280
Is there any way that
you can look at it tonight?
446
00:23:54,314 --> 00:23:58,184
I have a paper due tomorrow.
Pretty, please?
447
00:23:59,252 --> 00:24:01,888
Okay. I'll have a look.
448
00:24:04,223 --> 00:24:07,527
[keyboard clacking]
449
00:24:09,295 --> 00:24:12,899
Hmm, your computer
is too old for this update.
450
00:24:12,932 --> 00:24:14,067
That's what's slowing you down.
451
00:24:14,934 --> 00:24:16,002
Can you fix it?
452
00:24:16,369 --> 00:24:18,071
Yeah. No problem.
453
00:24:19,405 --> 00:24:21,274
I don't even know
how it got like this.
454
00:24:21,307 --> 00:24:23,042
Like, I don't even browse
on this thing.
455
00:24:23,076 --> 00:24:24,143
[phone buzzing]
456
00:24:24,610 --> 00:24:27,447
Oh, hey, my boyfriend's here.
Gotta go.
457
00:24:27,480 --> 00:24:28,548
Here you go.
458
00:24:28,581 --> 00:24:29,882
- Is it done?
- Yeah.
459
00:24:31,684 --> 00:24:34,087
Thanks, English Lit.
460
00:24:38,558 --> 00:24:40,393
I was going to see if
you wanted to get dinner.
461
00:24:41,027 --> 00:24:44,497
You have a boyfriend.
Great.
462
00:24:47,266 --> 00:24:49,335
Okay.
Uh, restore is almost done.
463
00:24:49,369 --> 00:24:51,437
Yeah, thanks for lending me
your spare.
464
00:24:51,471 --> 00:24:52,572
Oh, yeah, dude.
465
00:24:54,540 --> 00:24:56,309
WrestlerStud99, what?
466
00:24:56,709 --> 00:24:59,379
You know what?
I don't even wanna know.
467
00:24:59,412 --> 00:25:02,548
It's not mine. It was on
some memory stick I found.
468
00:25:02,582 --> 00:25:05,551
Well, stop putting foreign
sticks into your port, Brian.
469
00:25:05,585 --> 00:25:07,253
I thought it was mine,
470
00:25:07,286 --> 00:25:10,189
but I think
it's my roommate's, okay?
471
00:25:10,223 --> 00:25:11,924
I... The folder was hidden
in the trash,
472
00:25:11,958 --> 00:25:13,526
so I don't even think
he knew about it.
473
00:25:13,559 --> 00:25:17,096
I guess some student
was a webcam performer.
474
00:25:17,130 --> 00:25:20,066
Ugh, you look good.
You look big.
475
00:25:21,234 --> 00:25:22,602
Fucking sexy.
476
00:25:22,635 --> 00:25:24,504
- What the fuck?
- Yeah. The... The guy
477
00:25:24,537 --> 00:25:26,439
on the right is the student.
He's in all of them.
478
00:25:28,207 --> 00:25:29,609
Oh, you're such
a cute little baby.
479
00:25:29,642 --> 00:25:31,277
Who's a little good baby, huh?
480
00:25:31,310 --> 00:25:32,645
[man crying]
481
00:25:32,678 --> 00:25:34,247
Dude,
are they all like these?
482
00:25:35,014 --> 00:25:36,649
I... I don't know.
483
00:25:36,682 --> 00:25:38,484
I... I only saw a couple.
484
00:25:38,518 --> 00:25:41,087
[pounding dance music]
485
00:25:41,120 --> 00:25:45,992
♪
486
00:25:46,025 --> 00:25:48,027
Dude, the sloth,
are you kidding me?
487
00:25:50,029 --> 00:25:52,031
He's shaking it way too good.
488
00:25:52,064 --> 00:25:55,001
No, it's not.
It's... It's fucking disturbing.
489
00:25:55,034 --> 00:25:58,371
What? Well, Why'd you make
a copy of them, then?
490
00:25:58,404 --> 00:26:00,506
I don't know.
I was curious.
491
00:26:01,140 --> 00:26:04,444
I mean, who was this guy?
What happened to him?
492
00:26:04,912 --> 00:26:07,580
Okay. Okay.
I love a good mystery.
493
00:26:07,613 --> 00:26:09,415
- Yeah.
- Except in our case,
494
00:26:09,449 --> 00:26:13,219
a trail of clues
is a trail of jizz.
495
00:26:14,587 --> 00:26:17,657
[tense music]
496
00:26:22,728 --> 00:26:25,731
[woman moaning pleasurably
in video]
497
00:26:28,534 --> 00:26:31,037
[woman panting]
498
00:26:31,070 --> 00:26:35,975
♪
499
00:26:44,083 --> 00:26:48,588
♪
500
00:26:59,499 --> 00:27:05,004
♪
501
00:27:11,077 --> 00:27:12,144
[sniffs loudly]
502
00:27:19,318 --> 00:27:20,553
[Mobydick24] Strip naked.
503
00:27:24,323 --> 00:27:25,591
[Caleb] Like what you see?
504
00:27:25,625 --> 00:27:27,793
[Mobydick24] Yes, show face.
505
00:27:27,827 --> 00:27:29,529
[Caleb] Same time?
506
00:27:29,562 --> 00:27:30,663
[Mobydick24] Okay.
507
00:27:35,201 --> 00:27:36,269
Who is that?
508
00:27:37,803 --> 00:27:39,272
What the fuck?
509
00:27:39,305 --> 00:27:40,706
What?
510
00:27:40,740 --> 00:27:42,208
- Bro, bro, bro, come here.
- What?
511
00:27:42,241 --> 00:27:43,476
Dude, wake up.
Come here.
512
00:27:45,845 --> 00:27:47,547
[keyboard clattering]
513
00:27:55,454 --> 00:27:58,491
Fuck you, man.
Just stop it!
514
00:28:00,393 --> 00:28:01,727
It's fucking creepy.
515
00:28:03,429 --> 00:28:05,498
[Caleb] Ah! Ah!
516
00:28:07,266 --> 00:28:09,335
[muffled groaning]
517
00:28:11,470 --> 00:28:13,472
[yelling then static]
518
00:28:13,506 --> 00:28:16,108
- What happened?
- The file got corrupted.
519
00:28:16,142 --> 00:28:19,312
- That's the last one?
- Yeah. I mean, I don't think
520
00:28:19,345 --> 00:28:21,814
the dude's filming anything
after this, he's probably dead.
521
00:28:21,847 --> 00:28:23,382
Should we call the cops?
522
00:28:23,884 --> 00:28:26,085
I mean, this shit happened
a year ago. Right?
523
00:28:26,786 --> 00:28:28,254
- Yeah.
- Anything happen to this kid,
524
00:28:28,287 --> 00:28:30,356
they probably know about it.
525
00:28:30,389 --> 00:28:31,457
Yeah, I guess so.
526
00:28:34,160 --> 00:28:36,228
Can... can you ask your roommate
about this guy?
527
00:28:36,596 --> 00:28:38,264
Then he's gonna know
I went through his stuff.
528
00:28:38,297 --> 00:28:39,465
And he's already pissed at me.
529
00:28:41,300 --> 00:28:42,568
-Okay. Look, I...
530
00:28:43,202 --> 00:28:44,870
I'm sorry.
I... I gotta get home.
531
00:28:44,905 --> 00:28:46,405
Okay, I got a class early.
532
00:28:46,439 --> 00:28:47,506
Yeah, dude. All right.
533
00:28:47,540 --> 00:28:49,108
Love you. Get home safe.
534
00:28:53,679 --> 00:28:54,847
[moaning]
535
00:28:55,247 --> 00:28:58,885
Jeremy. Jeremy. Fuck.
536
00:28:59,318 --> 00:29:01,220
Oh, fuck, Jeremy.
537
00:29:01,754 --> 00:29:04,657
Oh, God.
Oh, I think I'm going to come.
538
00:29:04,690 --> 00:29:06,492
Jeremy, I think
I'm gonna come.
539
00:29:07,193 --> 00:29:09,228
[gasping]
540
00:29:21,841 --> 00:29:23,876
[water spraying]
541
00:29:27,580 --> 00:29:30,616
[low tense music]
542
00:29:34,988 --> 00:29:38,190
Hey, what's wrong?
543
00:29:40,961 --> 00:29:43,897
I'm just stressed.
I don't know.
544
00:29:43,930 --> 00:29:45,531
Is there anything
I can do to help?
545
00:29:46,532 --> 00:29:47,700
It's not you.
546
00:29:49,568 --> 00:29:50,670
I'll be all right.
547
00:29:51,905 --> 00:29:53,205
Come on.
548
00:29:57,343 --> 00:29:59,311
- [woman screeching]
- What's wrong?
549
00:30:00,279 --> 00:30:01,347
[gasping]
550
00:30:02,481 --> 00:30:04,383
Nothing, I... It's...
551
00:30:07,253 --> 00:30:08,320
Let's go.
552
00:30:10,623 --> 00:30:13,759
[church bells ringing]
553
00:30:17,630 --> 00:30:19,799
Guess who made
the guest list?
554
00:30:19,832 --> 00:30:21,600
Get up.
We're going clubbing.
555
00:30:21,634 --> 00:30:23,269
Yeah, rain check.
556
00:30:23,302 --> 00:30:25,237
This essay
isn't gonna write itself.
557
00:30:25,271 --> 00:30:28,841
No, please. Please,
please, please, please.
558
00:30:29,943 --> 00:30:31,477
- Yes?
- All right.
559
00:30:31,510 --> 00:30:32,578
Yes!
560
00:30:34,313 --> 00:30:36,482
I can't believe you dragged me
out here tonight.
561
00:30:36,515 --> 00:30:38,484
Well, I think
you should dump Jeremy.
562
00:30:38,517 --> 00:30:40,486
Look at all these hot
potentials in here.
563
00:30:40,519 --> 00:30:41,821
They're all daddy types.
564
00:30:41,854 --> 00:30:43,823
I don't want a daddy.
565
00:30:43,856 --> 00:30:46,459
Oh, I don't know about you,
but I could use a sugar daddy.
566
00:30:47,393 --> 00:30:49,528
He just wants
to get to know you better.
567
00:30:49,562 --> 00:30:50,796
Ugh, bullshit.
568
00:30:53,432 --> 00:30:54,633
Oh, thank you.
569
00:30:57,336 --> 00:30:58,404
What do you think?
570
00:30:58,771 --> 00:31:00,439
I think we can do better.
571
00:31:02,775 --> 00:31:03,843
Cheers.
572
00:31:03,876 --> 00:31:07,313
[dance music playing]
573
00:31:07,346 --> 00:31:09,415
- Oh, my gosh.
- See you later.
574
00:31:09,448 --> 00:31:11,017
- Really?
- Yes.
575
00:31:11,051 --> 00:31:15,654
♪
576
00:31:15,688 --> 00:31:18,290
♪ I'm a fuckin' tablet
and you just a TV ♪
577
00:31:18,324 --> 00:31:20,894
♪ Ain't nothin' new
in Hollywood movies ♪
578
00:31:20,927 --> 00:31:28,834
♪
579
00:31:28,868 --> 00:31:32,471
♪ When you boss like Gucci ♪
♪ Gucci ♪
580
00:31:32,505 --> 00:31:36,308
[suspenseful orchestral music]
581
00:31:46,485 --> 00:31:49,488
♪
582
00:31:49,522 --> 00:31:54,460
Whoever can tie the stem
in and out first wins.
583
00:31:54,493 --> 00:31:57,596
And when you lose,
which you will,
584
00:31:57,630 --> 00:32:00,432
you have to suck
your own cock.
585
00:32:00,833 --> 00:32:07,007
♪
586
00:32:07,040 --> 00:32:09,542
I'm waiting.
587
00:32:12,012 --> 00:32:13,445
[spits]
588
00:32:13,479 --> 00:32:14,547
All right, then.
589
00:32:15,815 --> 00:32:18,851
Ooh. Oh, yeah.
590
00:32:20,753 --> 00:32:21,854
Ooh.
591
00:32:21,888 --> 00:32:22,989
[mouse clicks]
592
00:32:23,656 --> 00:32:24,824
[sighs]
593
00:32:26,126 --> 00:32:32,065
[dance music playing]
594
00:32:32,098 --> 00:32:34,600
♪ Up all night, up all night ♪
595
00:32:36,102 --> 00:32:38,437
♪ Up all night, up all night ♪
596
00:32:38,470 --> 00:32:40,873
♪ Up all night,
I said we up all night ♪
597
00:32:40,907 --> 00:32:43,043
♪ Up all night, up all night ♪
598
00:32:43,076 --> 00:32:44,443
♪ Up all night ♪
599
00:32:44,476 --> 00:32:47,479
♪
600
00:32:47,513 --> 00:32:49,348
[suspenseful music]
601
00:32:50,083 --> 00:32:52,585
- [mouse clicking]
- [sniffs]
602
00:32:52,618 --> 00:32:54,955
If you [indistinct]
don't do what I say,
603
00:32:54,988 --> 00:32:56,689
you're dead.
604
00:32:56,722 --> 00:32:58,858
Fuck you.
Okay? Fuck you.
605
00:32:58,892 --> 00:33:01,527
What did I tell you?
Leave me alone!
606
00:33:03,629 --> 00:33:05,598
[Brian sighing]
607
00:33:05,631 --> 00:33:08,701
[indistinct chattering]
608
00:33:08,734 --> 00:33:11,071
♪ Up all night, up all night ♪
609
00:33:11,104 --> 00:33:14,573
[ominous music]
610
00:33:14,607 --> 00:33:22,082
♪
611
00:33:24,617 --> 00:33:25,851
Janelle?
612
00:33:28,487 --> 00:33:32,625
[ominous music intensifies]
613
00:33:32,658 --> 00:33:38,764
♪
614
00:33:41,700 --> 00:33:43,769
One more, Brian.
You're going to bed.
615
00:33:47,240 --> 00:33:49,910
[exhaling]
616
00:33:51,011 --> 00:33:54,114
[grunting]
617
00:34:03,789 --> 00:34:04,857
[phone trills]
618
00:34:06,825 --> 00:34:10,596
[eerie music]
619
00:34:12,798 --> 00:34:15,035
[keyboard clattering]
620
00:34:19,072 --> 00:34:21,107
Hello, Wrestlerstud.
621
00:34:21,141 --> 00:34:23,143
Like my new friend?
622
00:34:23,176 --> 00:34:25,477
I'm your number one fan.
623
00:34:25,511 --> 00:34:27,147
All right,
who are you, man?
624
00:34:27,180 --> 00:34:29,815
Close this chat and I kill
the fucking rabbit.
625
00:34:29,848 --> 00:34:31,650
Fuck you, you psychopath!
626
00:34:32,085 --> 00:34:33,153
Strip.
627
00:34:34,653 --> 00:34:35,788
Strip naked.
628
00:34:37,856 --> 00:34:39,192
Do it now.
629
00:34:41,094 --> 00:34:43,997
Faster. Faster!
630
00:34:44,030 --> 00:34:47,901
Ar... a'right. What now?
631
00:34:47,934 --> 00:34:49,002
On your knees.
632
00:34:53,306 --> 00:34:54,941
[indistinct] to eat.
633
00:34:56,276 --> 00:34:58,278
I think it's time
for some rabbit stew.
634
00:34:58,311 --> 00:35:00,981
[stammering] Okay, man. Okay.
Just take it easy.
635
00:35:01,014 --> 00:35:02,648
I'll do anything you want.
636
00:35:02,681 --> 00:35:04,650
Just... Just don't fucking
hurt him, please.
637
00:35:04,683 --> 00:35:06,286
Aww. Too late.
638
00:35:06,319 --> 00:35:08,922
Stop, man! Please!
639
00:35:08,955 --> 00:35:10,957
You fucking bring
him back here right now!
640
00:35:10,991 --> 00:35:12,892
I've done everything
you fucking asked me to do!
641
00:35:12,926 --> 00:35:14,928
[Brian breathing heavily]
642
00:35:18,098 --> 00:35:20,833
[tense music]
643
00:35:32,778 --> 00:35:35,547
♪
644
00:35:35,581 --> 00:35:37,183
[phone buzzing]
645
00:35:40,920 --> 00:35:42,288
[keyboard clacking]
646
00:35:46,059 --> 00:35:47,260
[car approaching]
647
00:35:49,963 --> 00:35:52,198
Hi, do... do you mind
if I sit in front?
648
00:35:52,865 --> 00:36:01,607
♪
649
00:36:02,375 --> 00:36:03,742
[sighs]
650
00:36:09,916 --> 00:36:11,918
[phone ringing]
651
00:36:15,055 --> 00:36:17,991
- [Jeremy] Uh, what's up, bro?
- You watch the bunny one?
652
00:36:18,024 --> 00:36:19,625
Yeah,
it's fucked up, right?
653
00:36:19,658 --> 00:36:21,895
I wish I'd never
watched that one.
654
00:36:21,928 --> 00:36:23,897
Hey, listen, bro.
It's not really the best time.
655
00:36:23,930 --> 00:36:25,597
I'm going to call you tomorrow.
656
00:36:25,631 --> 00:36:27,967
- Yeah. Sorry.
- All right. I love you.
657
00:36:29,969 --> 00:36:34,074
I got you
some bennies and an Adderall.
658
00:36:34,107 --> 00:36:35,874
Thanks.
659
00:36:35,909 --> 00:36:37,709
Yeah.
660
00:36:40,746 --> 00:36:42,215
How much do I owe you?
661
00:36:42,714 --> 00:36:45,717
[sniffs]
I can think of something.
662
00:36:47,987 --> 00:36:50,256
I want you to suck my dick.
663
00:36:51,357 --> 00:36:53,159
Okay.
664
00:37:11,743 --> 00:37:15,248
[gentle orchestral music]
665
00:37:15,281 --> 00:37:20,686
♪
666
00:37:40,440 --> 00:37:46,412
♪
667
00:37:52,818 --> 00:37:57,856
♪
668
00:37:57,891 --> 00:38:00,393
[phone vibrating]
669
00:38:02,962 --> 00:38:04,931
[phone bleeping]
670
00:38:04,964 --> 00:38:09,169
[suspenseful orchestral music]
671
00:38:09,768 --> 00:38:12,105
[teacher] Where you going,
Jeremy? [echoes]
672
00:38:13,106 --> 00:38:16,409
[echoing voice] You don't
wanna be like Jeremy.
673
00:38:17,010 --> 00:38:19,445
[man] Jeremy,
what are you afraid of?
674
00:38:19,479 --> 00:38:21,948
[deep voice]
Why are you ignoring me?
675
00:38:21,981 --> 00:38:24,951
- Why are you ignoring me?
- Ah! What the fuck?
676
00:38:24,984 --> 00:38:26,419
Watch where you're going,
dickwad.
677
00:38:26,452 --> 00:38:28,888
- [man] Yeah, dickwad.
- Where are you going?
678
00:38:29,556 --> 00:38:32,724
[indistinct
sinister whispering]
679
00:38:36,362 --> 00:38:37,931
Animated?
680
00:38:37,964 --> 00:38:39,865
Yes.
It's a spider piece.
681
00:38:39,899 --> 00:38:41,334
I'll see you.
682
00:38:41,367 --> 00:38:44,037
Who was that cutie patootie?
683
00:38:44,070 --> 00:38:46,906
It's Tommy.
He's just a friend.
684
00:38:47,839 --> 00:38:49,943
Hey, thanks for ditching me
last night.
685
00:38:50,809 --> 00:38:53,479
- How was your dick appointment?
- Great.
686
00:38:53,779 --> 00:38:55,747
I'm sure it was.
687
00:38:55,781 --> 00:38:57,417
Is there something up
with Jeremy?
688
00:38:57,450 --> 00:38:59,185
- What do you mean?
- Well, the asshole
689
00:38:59,219 --> 00:39:00,520
slut-shamed me on Insta.
690
00:39:00,553 --> 00:39:02,255
Why would he do that?
691
00:39:03,022 --> 00:39:04,490
Wait what?
692
00:39:04,524 --> 00:39:07,026
It was just right here.
It's been deleted.
693
00:39:07,060 --> 00:39:09,195
I think he just
wants you to give him a chance.
694
00:39:09,229 --> 00:39:11,297
I swear there's something off
with him.
695
00:39:11,331 --> 00:39:12,999
I think you're overthinking it.
696
00:39:13,399 --> 00:39:15,468
- I'll see you later.
- Okay.
697
00:39:22,208 --> 00:39:24,477
[suspenseful orchestral music]
698
00:39:24,510 --> 00:39:26,512
[crickets chirring]
699
00:39:26,546 --> 00:39:30,383
♪
700
00:39:36,855 --> 00:39:39,158
- [bleeping]
- Jeez!
701
00:39:39,192 --> 00:39:43,463
♪
702
00:39:43,496 --> 00:39:46,032
Hey, do you still have
that original flash drive?
703
00:39:46,065 --> 00:39:47,533
Yeah, it's probably
still in the drawer.
704
00:39:47,567 --> 00:39:49,969
Okay. Cool. Because...
because I was thinking
705
00:39:50,003 --> 00:39:53,039
if we take that original flash
drive, maybe we can do a repair
706
00:39:53,072 --> 00:39:55,275
and get an uncorrupted version
of the latest file.
707
00:39:56,976 --> 00:39:58,844
I don't know, Jacob.
If my roommate
708
00:39:58,878 --> 00:40:01,314
finds out about all this,
he's gonna be pissed.
709
00:40:01,347 --> 00:40:03,316
[sighs]
what are you so worried about?
710
00:40:03,349 --> 00:40:05,018
What's the deal
with you guys anyway?
711
00:40:05,051 --> 00:40:07,220
There's... there's no deal.
Okay.
712
00:40:07,253 --> 00:40:09,555
I just... I don't wanna create
any problems, that's all.
713
00:40:11,157 --> 00:40:12,892
- What was that?
- What?
714
00:40:13,293 --> 00:40:15,161
- Hey, sonny.
- Holy shit.
715
00:40:15,194 --> 00:40:18,531
Oh, my God, Nana, ca... can
you knock, please, one time?
716
00:40:18,564 --> 00:40:20,900
I don't knock in my own house,
okay? Hey, Bri.
717
00:40:20,933 --> 00:40:22,402
It's Nana, hey.
718
00:40:22,435 --> 00:40:25,004
Hey, we love you.
I'll call you later. Okay.
719
00:40:25,038 --> 00:40:27,206
Oh, and promise me
you're gonna bring that drive.
720
00:40:27,240 --> 00:40:29,509
- Fine.
- Okay. All right.
721
00:40:29,542 --> 00:40:31,444
- [beeping]
- [Brian sighs]
722
00:40:31,477 --> 00:40:37,517
♪
723
00:40:41,120 --> 00:40:45,558
♪
724
00:40:45,591 --> 00:40:47,994
[beeping]
725
00:40:48,027 --> 00:40:50,196
Do you know who this is?
726
00:40:52,065 --> 00:40:55,301
No. Does he have
any mutual followers?
727
00:40:55,668 --> 00:40:58,571
- Janelle.
- Ah, shocker.
728
00:40:58,604 --> 00:41:02,075
It's probably her.
She's, like, obsessed with you.
729
00:41:02,108 --> 00:41:05,878
Well, I mean,
who wouldn't be?
730
00:41:07,146 --> 00:41:08,614
[chuckling]
731
00:41:11,317 --> 00:41:17,023
[gentle orchestral music]
732
00:41:17,056 --> 00:41:19,892
♪
733
00:41:19,926 --> 00:41:23,496
[keyboard clattering]
734
00:41:24,197 --> 00:41:29,202
♪
735
00:41:35,308 --> 00:41:39,412
♪
736
00:41:42,315 --> 00:41:47,019
[girls chattering]
737
00:41:52,959 --> 00:41:57,029
♪
738
00:42:00,400 --> 00:42:02,935
[soft whirring]
739
00:42:02,969 --> 00:42:06,172
[computer bleeping]
740
00:42:06,205 --> 00:42:09,242
- [muffled screaming]
- What the fuck?
741
00:42:09,275 --> 00:42:10,910
[zapping]
742
00:42:12,445 --> 00:42:14,113
Fuck you.
743
00:42:14,147 --> 00:42:17,150
- [whimpering]
- I'm calling the cops.
744
00:42:17,183 --> 00:42:19,352
[deep voice]
Call the cops,
745
00:42:19,385 --> 00:42:22,288
and I'll show them this videoof your brother selling drugs.
746
00:42:25,425 --> 00:42:27,660
[operator] 911.
What's your emergency?
747
00:42:31,164 --> 00:42:34,167
Bring me original drive
or he's dead.
748
00:42:37,603 --> 00:42:45,211
♪
749
00:42:53,753 --> 00:42:55,521
Jacob!
750
00:42:57,190 --> 00:42:58,491
Jacob.
751
00:43:00,226 --> 00:43:03,629
Jacob.
[gasping breath] Jacob.
752
00:43:03,663 --> 00:43:05,998
[deep voice] Slide the drive
under the door.
753
00:43:06,599 --> 00:43:08,434
The drive, fuck.
754
00:43:12,338 --> 00:43:15,341
[banging]
755
00:43:15,374 --> 00:43:17,543
Jacob.
Jacob, are you okay?
756
00:43:17,577 --> 00:43:19,679
- [Jacob groaning]
- Jacob?
757
00:43:19,712 --> 00:43:23,182
Sorry, Brian.
He wanted that data.
758
00:43:23,683 --> 00:43:25,785
I still have the folder
on my laptop.
759
00:43:25,818 --> 00:43:28,087
Yeah, there's something
about me...
760
00:43:28,120 --> 00:43:30,723
me repairing that file that
spooked the shit out of him.
761
00:43:31,057 --> 00:43:33,326
- You g... g... get me out.
- I'll help you.
762
00:43:33,359 --> 00:43:36,028
Thank you.
Oh, fuck bro.
763
00:43:43,069 --> 00:43:45,137
[clicking]
764
00:43:55,648 --> 00:43:58,317
[door clicks]
765
00:44:12,198 --> 00:44:14,166
- Oh.
- Oh, my gosh.
766
00:44:14,200 --> 00:44:15,701
- My bad.
- I'm so sorry.
767
00:44:15,735 --> 00:44:18,304
You don't have to do that.
It's okay.
768
00:44:19,338 --> 00:44:22,708
Watch where you're going
next time, English Lit.
769
00:44:27,513 --> 00:44:30,750
[sobbing]
770
00:44:31,050 --> 00:44:34,353
Oh, my God,
are you okay?
771
00:44:35,588 --> 00:44:37,823
Someone hacked my computer.
772
00:44:37,857 --> 00:44:40,226
I am so sorry.
773
00:44:40,259 --> 00:44:42,228
Why are you sorry?
774
00:44:42,261 --> 00:44:44,463
I never meant for you
to find out like this.
775
00:44:45,331 --> 00:44:46,699
[grunting on video]
776
00:44:46,732 --> 00:44:49,569
He stole my videos
and posted them.
777
00:44:52,906 --> 00:44:55,541
- What the fuck?
- I'm so sorry.
778
00:44:55,575 --> 00:44:57,209
You fucking taped me
having sex.
779
00:44:57,243 --> 00:44:58,778
What the fuck
is wrong with you?
780
00:44:58,811 --> 00:45:00,713
Lexi, I'm so sorry.
781
00:45:00,746 --> 00:45:03,683
- Lexi, I'm so... I'm sorry.
- [door thuds shut]
782
00:45:04,885 --> 00:45:07,753
[gentle orchestral music]
783
00:45:07,787 --> 00:45:11,424
♪
784
00:45:16,562 --> 00:45:22,134
♪
785
00:45:22,168 --> 00:45:23,669
[sighs]
786
00:45:23,703 --> 00:45:29,275
♪
787
00:45:30,743 --> 00:45:33,245
[message tone]
788
00:45:37,450 --> 00:45:42,722
♪
789
00:45:43,656 --> 00:45:46,759
[keys clicking]
790
00:45:55,868 --> 00:45:59,772
♪
791
00:46:14,253 --> 00:46:16,589
What the fuck are you doing?
792
00:46:16,622 --> 00:46:18,324
I thought
this is what you wanted.
793
00:46:18,357 --> 00:46:20,292
Dude, I have a girlfriend.
794
00:46:20,326 --> 00:46:22,461
That didn't stop you before.
795
00:46:23,130 --> 00:46:25,197
- Yeah. We were... we...
- [shushing]
796
00:46:26,232 --> 00:46:28,434
Dude...
797
00:46:28,467 --> 00:46:30,670
I can't.
798
00:46:31,303 --> 00:46:33,372
Dude, I can't.
799
00:46:33,406 --> 00:46:38,744
♪
800
00:46:45,484 --> 00:46:49,923
♪
801
00:46:53,592 --> 00:46:55,896
- [latch clicks]
- [thud]
802
00:46:55,929 --> 00:46:58,664
Hey, Lexi. Uh...
[laughs nervously]
803
00:46:59,799 --> 00:47:01,968
Uh, me and Brian,
we were, um...
804
00:47:02,002 --> 00:47:03,536
Is this what you wanted
to tell me?
805
00:47:07,306 --> 00:47:09,408
Fuck you. Fuck you.
806
00:47:09,442 --> 00:47:12,879
♪
807
00:47:12,913 --> 00:47:14,747
- Did you set this up?
- No!
808
00:47:14,780 --> 00:47:16,549
You initiated it.
809
00:47:16,582 --> 00:47:18,651
You texted me just now
that you wanted this.
810
00:47:18,684 --> 00:47:20,419
No. I didn't.
811
00:47:21,154 --> 00:47:23,522
Look,
I'm going to ask you again.
812
00:47:23,556 --> 00:47:26,592
Did you tell Lexi
to come here?
813
00:47:26,625 --> 00:47:28,895
No!
I haven't said shit to Lexi.
814
00:47:29,628 --> 00:47:31,230
Say it was you.
815
00:47:31,664 --> 00:47:33,632
Don't be fucking stupid.
816
00:47:34,600 --> 00:47:35,969
You wanted it.
817
00:47:36,302 --> 00:47:38,604
[Brian grunting]
818
00:47:39,039 --> 00:47:40,539
Fuck.
819
00:47:40,806 --> 00:47:45,711
♪
820
00:47:55,488 --> 00:47:56,923
[knocking]
821
00:47:57,823 --> 00:47:59,525
[knocks louder]
822
00:48:00,693 --> 00:48:02,495
Brian?
823
00:48:06,432 --> 00:48:07,867
Brian?
824
00:48:08,701 --> 00:48:09,970
Oh, my God.
825
00:48:10,402 --> 00:48:12,338
Who did this to you?
826
00:48:13,339 --> 00:48:14,774
Who did this
to you?
827
00:48:16,042 --> 00:48:17,743
Jeremy.
828
00:48:18,744 --> 00:48:21,014
[rattling]
829
00:48:34,693 --> 00:48:37,329
- [grunting] Stop.
- Sorry.
830
00:48:38,831 --> 00:48:40,901
You should see a doctor.
831
00:48:40,934 --> 00:48:42,568
No.
832
00:48:42,601 --> 00:48:45,371
Brian, you need to,
and then the cops.
833
00:48:45,805 --> 00:48:48,808
- I can't.
- You're calling them or I am.
834
00:48:49,075 --> 00:48:52,411
- Jeremy assaulted you.
- I don't want to.
835
00:48:52,444 --> 00:48:55,381
Okay. Okay.
836
00:48:56,216 --> 00:49:00,352
I think someone hacked
our texts, manipulated us.
837
00:49:00,386 --> 00:49:02,088
It happened to me too.
838
00:49:02,122 --> 00:49:04,557
It has something to do
with the videos I discovered.
839
00:49:04,590 --> 00:49:06,325
What videos?
840
00:49:12,531 --> 00:49:16,069
Lexi,
please call me back.
841
00:49:16,102 --> 00:49:17,770
Please, I...
I just need a chance
842
00:49:17,803 --> 00:49:19,839
to explain
what happened, okay?
843
00:49:20,372 --> 00:49:22,708
I don't know who it is,
but someone's fucking with me.
844
00:49:22,741 --> 00:49:24,743
I... this whole thing is...
845
00:49:24,777 --> 00:49:27,446
is not what you think it is,
okay? I... I just...
846
00:49:28,315 --> 00:49:30,884
I just want to talk, okay?
Please give me a call back.
847
00:49:30,917 --> 00:49:34,020
Okay, baby?
Please. I just want to talk.
848
00:49:35,754 --> 00:49:40,593
♪
849
00:49:44,998 --> 00:49:46,465
Oh, my God,
I know that guy.
850
00:49:46,498 --> 00:49:48,868
- Really?
- Yeah. We had a class together
851
00:49:48,902 --> 00:49:51,804
last year.
Let me find him.
852
00:49:51,837 --> 00:49:54,640
I think he transferred
his senior year.
853
00:49:54,673 --> 00:49:57,110
Here. Caleb Moore.
854
00:49:57,143 --> 00:49:59,578
We studied together sometimes.
855
00:50:00,446 --> 00:50:03,616
[both groaning]
856
00:50:03,649 --> 00:50:05,417
♪
857
00:50:05,451 --> 00:50:08,154
- I got to call my brother.
- [keys clacking]
858
00:50:08,188 --> 00:50:09,923
[beeping]
859
00:50:10,556 --> 00:50:11,624
What's up?
860
00:50:12,691 --> 00:50:14,895
Oh, my God.
You're beat up too?
861
00:50:14,928 --> 00:50:16,762
Oh, hey.
862
00:50:16,795 --> 00:50:20,432
♪
863
00:50:20,466 --> 00:50:22,501
Look, we found out
who the webcam guy is.
864
00:50:22,534 --> 00:50:23,602
His name is Caleb Moore.
865
00:50:25,238 --> 00:50:26,805
Think he's the one messing with
us?
866
00:50:26,839 --> 00:50:28,774
I could find out.
I mean,
867
00:50:28,807 --> 00:50:31,044
now that we got his name,
I could scrub his Social,
868
00:50:31,077 --> 00:50:33,646
the name of his pet, first
hometown, wherever else I need
869
00:50:33,679 --> 00:50:35,681
to reset his iCloud password
and then...
870
00:50:35,714 --> 00:50:38,118
- download the videos.
- That doesn't sound legal.
871
00:50:38,151 --> 00:50:40,020
Yeah. Well,
neither does
872
00:50:40,053 --> 00:50:42,055
breaking into my house and
beating the shit out of me.
873
00:50:42,088 --> 00:50:44,090
- Fair enough.
- Yeah, um...
874
00:50:44,124 --> 00:50:46,625
Let me work on this and,
and I'll hit you back, alright?
875
00:50:46,659 --> 00:50:48,061
[beeping]
876
00:50:57,037 --> 00:51:00,206
Total eclipses are a freak
of cosmic happenstance.
877
00:51:00,240 --> 00:51:03,876
Ever since the moon was formed
about 4.5 billion years ago,
878
00:51:03,910 --> 00:51:05,811
it's been inching away
from our planet
879
00:51:05,844 --> 00:51:09,715
at a rate of about
1.6 inches per year.
880
00:51:11,084 --> 00:51:13,819
Now, this only happens
when the earth, the sun,
881
00:51:13,852 --> 00:51:16,588
and the moon are perfectly
or very closely aligned
882
00:51:16,622 --> 00:51:20,226
- with the Earth...
- Smear it all over you.
883
00:51:20,260 --> 00:51:22,262
Smear it all
over your body.
884
00:51:22,295 --> 00:51:23,964
Do you like
when I get wet for you?
885
00:51:23,997 --> 00:51:26,232
[professor]
Your midterms are due Friday.
886
00:51:26,266 --> 00:51:28,201
She's Astronaut 88.
887
00:51:28,801 --> 00:51:30,869
[professor]
And please don't forget
888
00:51:30,904 --> 00:51:32,906
there is a lunar eclipse
tomorrow night.
889
00:51:33,639 --> 00:51:36,842
[chattering]
890
00:51:41,014 --> 00:51:42,681
I'm sorry you got hacked.
891
00:51:42,715 --> 00:51:44,985
It must be the same person
that hacked me.
892
00:51:45,018 --> 00:51:47,053
Why are they doing it though?
893
00:51:47,087 --> 00:51:49,788
It could be anyone afraid
of those videos getting out.
894
00:51:49,822 --> 00:51:52,591
My brother's still downloading
from Caleb's account.
895
00:51:52,624 --> 00:51:54,593
Good.
896
00:51:54,626 --> 00:51:56,595
Hey, Brian.
897
00:51:56,628 --> 00:51:57,696
What do you want?
898
00:51:59,265 --> 00:52:01,267
Uh... I just...
899
00:52:01,301 --> 00:52:02,835
I just want to let you know
900
00:52:02,868 --> 00:52:04,870
I'll be leaving tomorrow
after my meeting.
901
00:52:04,904 --> 00:52:06,940
I'm going to live at home
for the rest of the semester,
902
00:52:06,973 --> 00:52:09,009
so you will have
the room to yourself.
903
00:52:09,042 --> 00:52:11,211
I should leave before
any more bad shit happens.
904
00:52:11,244 --> 00:52:13,246
Yeah!
So, why don't you start now?
905
00:52:13,279 --> 00:52:15,581
- Get the fuck out.
- Janelle.
906
00:52:15,614 --> 00:52:17,616
No, she's right.
907
00:52:19,585 --> 00:52:22,288
Look,
I'm sorry for everything.
908
00:52:35,667 --> 00:52:38,004
You don't honestly feel bad
for him, do you?
909
00:52:40,706 --> 00:52:44,244
He assaulted you.
Man the fuck up, Brian.
910
00:53:12,638 --> 00:53:14,941
- Hey, English Lit.
- What's up?
911
00:53:14,974 --> 00:53:16,309
Nothing.
912
00:53:16,910 --> 00:53:18,877
I just wanted to thank
you for the other night.
913
00:53:19,711 --> 00:53:21,214
Don't worry about it.
914
00:53:23,715 --> 00:53:25,318
It's funny,
I could've sworn that
915
00:53:25,351 --> 00:53:27,619
you were going to ask me
something when I was leaving.
916
00:53:27,653 --> 00:53:29,322
Like what?
917
00:53:30,256 --> 00:53:32,892
Something about dinner.
918
00:53:34,660 --> 00:53:36,996
Didn't she say
something about a boyfriend?
919
00:53:37,030 --> 00:53:39,065
Me?
[laughing]
920
00:53:39,731 --> 00:53:42,302
I thought you
might be hungry.
921
00:53:45,238 --> 00:53:47,340
Will this be
our dinner date then?
922
00:53:49,775 --> 00:53:51,610
If it is a date,
923
00:53:52,078 --> 00:53:54,881
maybe we should get
the first kiss out of the way.
924
00:53:55,248 --> 00:53:56,916
Uh, here?
925
00:53:58,118 --> 00:54:01,921
[gentle orchestral music]
926
00:54:01,955 --> 00:54:06,359
♪
927
00:54:09,828 --> 00:54:11,697
[glasses clattering]
928
00:54:11,730 --> 00:54:16,369
♪
929
00:54:21,074 --> 00:54:25,345
♪
930
00:54:28,915 --> 00:54:31,217
[birds singing]
931
00:54:31,885 --> 00:54:34,053
Thanks for letting
me stay here last night.
932
00:54:34,653 --> 00:54:36,890
Lexi is still moving
some things out
933
00:54:36,923 --> 00:54:39,858
and I think it's best that
I just give her some space.
934
00:54:39,893 --> 00:54:41,294
It's no problem.
935
00:54:44,763 --> 00:54:46,065
Why is that on?
936
00:54:46,099 --> 00:54:48,767
[suspenseful orchestral music]
937
00:54:48,800 --> 00:54:51,337
♪
938
00:54:51,371 --> 00:54:52,906
That's how he knew
I was going over
939
00:54:52,939 --> 00:54:54,673
to Jacob's
the night he was attacked.
940
00:54:56,775 --> 00:54:58,244
[low beep]
941
00:54:59,913 --> 00:55:05,418
♪
942
00:55:08,754 --> 00:55:11,857
Listen, you sick fuck!
943
00:55:11,891 --> 00:55:15,727
You pathetic,
lonely webcam freak,
944
00:55:15,761 --> 00:55:18,364
I have something that
is more powerful than you.
945
00:55:21,501 --> 00:55:27,040
♪
946
00:55:28,942 --> 00:55:31,277
[keys clacking]
947
00:55:35,515 --> 00:55:38,151
[phone vibrating]
948
00:55:38,184 --> 00:55:40,253
[phone beeping]
949
00:55:41,254 --> 00:55:44,224
[dramatic orchestral music]
950
00:55:49,929 --> 00:55:54,234
[phone beeping]
951
00:55:55,268 --> 00:55:57,103
What the fuck?
952
00:56:01,873 --> 00:56:04,944
[keys clacking]
953
00:56:05,278 --> 00:56:10,450
♪
954
00:56:30,836 --> 00:56:32,838
[locker door banging]
955
00:56:36,976 --> 00:56:39,145
- [banging]
- [indistinct yelling]
956
00:56:39,178 --> 00:56:42,482
- [athletes yelling]
- [audience cheering]
957
00:57:06,372 --> 00:57:07,940
There he is.
958
00:57:07,974 --> 00:57:12,979
♪
959
00:57:13,012 --> 00:57:14,981
Hey, hey,
snap out of it.
960
00:57:15,014 --> 00:57:17,984
Focus on the mat.
Come up, set the tone.
961
00:57:18,017 --> 00:57:20,887
[cheering]
962
00:57:24,090 --> 00:57:26,125
Gentlemen, shake hands.
963
00:57:26,159 --> 00:57:29,362
- Shake hands. Ready?
- [whistle blowing]
964
00:57:29,395 --> 00:57:32,332
[crowd din]
965
00:57:38,438 --> 00:57:40,173
- [thudding]
- [audience cheering]
966
00:57:40,206 --> 00:57:41,941
Penalty Sterling.
One point.
967
00:57:41,974 --> 00:57:44,344
- Take down, illegal slam.
- Damn settle.
968
00:57:48,548 --> 00:57:50,216
[whistle blows]
969
00:57:55,355 --> 00:57:57,590
[whistle blows]
970
00:57:57,623 --> 00:57:59,492
You're fucking out, man.
971
00:57:59,525 --> 00:58:01,260
How does it feel,
mother fucker?
972
00:58:01,294 --> 00:58:03,062
- Get the fuck off.
- Listen to my whistle.
973
00:58:03,096 --> 00:58:05,064
And two points take down.
974
00:58:07,100 --> 00:58:08,434
That's what I'm talking about.
975
00:58:08,468 --> 00:58:10,136
[whistle blows]
976
00:58:10,169 --> 00:58:12,071
[grunting]
977
00:58:14,941 --> 00:58:20,380
♪
978
00:58:26,219 --> 00:58:29,655
♪
979
00:58:29,689 --> 00:58:31,224
Oh, Brian...
980
00:58:36,462 --> 00:58:39,499
Fuck. What the fuck?
Did you do this, motherfucker?
981
00:58:39,532 --> 00:58:41,501
[whistle blows]
982
00:58:41,534 --> 00:58:43,503
Fucking kill you,
motherfucker.
983
00:58:43,536 --> 00:58:44,670
Get off of him.
984
00:58:47,507 --> 00:58:49,442
Fucking kill you,
you motherfucker!
985
00:58:51,978 --> 00:58:53,579
[computer chimes]
986
00:59:01,154 --> 00:59:03,256
Yes.
987
00:59:03,289 --> 00:59:06,058
[man grunting]
988
00:59:07,460 --> 00:59:10,263
♪
989
00:59:13,399 --> 00:59:17,570
[moaning]
990
00:59:17,603 --> 00:59:19,439
[frenzied grunting]
991
00:59:20,573 --> 00:59:22,575
- Jeremy, stop!
- This is what you get
992
00:59:22,608 --> 00:59:24,577
for what
you fucking did to me.
993
00:59:24,610 --> 00:59:26,612
- You asked for it.
- The hell I did.
994
00:59:26,646 --> 00:59:28,648
Stop,
you're going to kill him.
995
00:59:28,681 --> 00:59:32,051
[dramatic orchestral music]
996
00:59:32,084 --> 00:59:35,354
♪
997
00:59:41,794 --> 00:59:44,363
♪
998
00:59:44,397 --> 00:59:46,365
- Jeremy, stop.
- This is what you get
999
00:59:46,399 --> 00:59:48,468
for what you fucking did
to me.
1000
00:59:48,501 --> 00:59:50,336
- You asked for it.
- The hell I did.
1001
00:59:50,369 --> 00:59:52,505
[woman] Stop,
you're going to kill him.
1002
00:59:52,538 --> 00:59:57,610
♪
1003
00:59:57,643 --> 01:00:00,346
[door rattling]
1004
01:00:00,379 --> 01:00:03,583
[suspenseful orchestral music]
1005
01:00:10,656 --> 01:00:14,727
♪
1006
01:00:14,760 --> 01:00:17,396
[rattling]
1007
01:00:21,067 --> 01:00:22,468
Uh-uh.
1008
01:00:22,502 --> 01:00:24,103
- Fuck, Nana, what...
- Give me that.
1009
01:00:24,136 --> 01:00:26,105
I told you no guns
in the house.
1010
01:00:26,138 --> 01:00:27,673
- Did I tell you?
- Can I just have my gun?
1011
01:00:27,707 --> 01:00:30,209
No, clean up your room.
It's a mess.
1012
01:00:30,243 --> 01:00:33,246
What is your purpose?
You just annoy me all the time.
1013
01:00:33,947 --> 01:00:37,383
[woman] Stop!
You're gonna kill him!
1014
01:00:39,352 --> 01:00:40,820
Holy shit.
1015
01:00:40,853 --> 01:00:43,155
So this whole thing
is Caleb Moore
1016
01:00:43,189 --> 01:00:44,757
getting revenge
on Jeremy for this.
1017
01:00:44,790 --> 01:00:46,526
I gotta send to Lexi.
1018
01:00:46,559 --> 01:00:49,529
Maybe then she'll see
I was right about Jeremy.
1019
01:00:49,562 --> 01:00:52,131
Janelle, the whole school
just saw me giving a blow job.
1020
01:00:52,365 --> 01:00:54,433
This isn't our priority
right now.
1021
01:00:55,568 --> 01:00:58,504
No disrespect,
but it is for me.
1022
01:01:19,625 --> 01:01:22,295
[phone buzzing]
1023
01:01:22,328 --> 01:01:25,331
♪
1024
01:01:33,139 --> 01:01:34,206
Hey!
1025
01:01:36,409 --> 01:01:38,177
Hey, uh...
1026
01:01:39,913 --> 01:01:42,081
Jackie, right?
1027
01:01:42,883 --> 01:01:45,284
- How's it going?
- Janelle, shithead.
1028
01:01:45,318 --> 01:01:47,253
- What the hell?
- Why the fuck did you drag me
1029
01:01:47,286 --> 01:01:49,221
into this?
I know you have my shit.
1030
01:01:49,255 --> 01:01:50,790
I think you have me confused
with someone else.
1031
01:01:50,823 --> 01:01:52,893
Oh, no.
I know exactly who you are.
1032
01:01:52,926 --> 01:01:57,363
I know all about you,
and Jeremy and Dr. Walker.
1033
01:01:59,165 --> 01:02:00,366
That shit's in the past.
1034
01:02:00,399 --> 01:02:02,268
Then leave it there.
1035
01:02:03,070 --> 01:02:05,871
Keep digging,
and see what happens.
1036
01:02:05,906 --> 01:02:07,573
Okay.
1037
01:02:07,607 --> 01:02:10,176
You know,
I don't want anything to do
1038
01:02:10,209 --> 01:02:12,278
with that repressed
whack job.
1039
01:02:13,947 --> 01:02:16,148
[phone buzzes]
1040
01:02:16,182 --> 01:02:18,351
[message beep]
1041
01:02:18,818 --> 01:02:22,288
♪
1042
01:02:28,394 --> 01:02:29,595
[laughing]
1043
01:02:29,629 --> 01:02:31,764
So embarrassing.
1044
01:02:31,797 --> 01:02:34,400
Alright, alright, maybe it's
not the best way to come out,
1045
01:02:34,433 --> 01:02:37,403
but the good ones will
stick with you and I will too.
1046
01:02:37,436 --> 01:02:40,239
Thanks, bro, but I'm
more worried about you.
1047
01:02:40,272 --> 01:02:42,441
If that footage comes out,
you're going to jail.
1048
01:02:42,475 --> 01:02:44,744
Yeah, I know. Uh,
that's on me.
1049
01:02:44,777 --> 01:02:47,480
I should have stopped
selling when you told me to.
1050
01:02:47,513 --> 01:02:49,950
I want to find out what Jeremy
knows and figure this shit out.
1051
01:02:49,983 --> 01:02:52,718
I know, I know.
Look, look, we will, all right?
1052
01:02:52,752 --> 01:02:54,820
We'll figure it out.
Don't worry.
1053
01:02:54,854 --> 01:02:58,257
Just let me work on this
and call me back later.
1054
01:02:58,290 --> 01:02:59,960
[beeping]
1055
01:02:59,993 --> 01:03:04,730
♪
1056
01:03:09,735 --> 01:03:14,473
♪
1057
01:03:20,579 --> 01:03:24,850
♪
1058
01:03:24,885 --> 01:03:26,385
What up, slut?
1059
01:03:28,788 --> 01:03:30,489
I was just kidding.
1060
01:03:30,523 --> 01:03:32,692
You're supposed to call
me a slut too.
1061
01:03:32,725 --> 01:03:36,228
That's what makes it funny.
Jesus, Timothy.
1062
01:03:36,262 --> 01:03:38,464
That's some kinky shit.
1063
01:03:40,399 --> 01:03:41,767
Timothy?
1064
01:03:41,801 --> 01:03:44,336
- [taser zapping]
- [grunts]
1065
01:03:44,804 --> 01:03:48,808
♪
1066
01:03:48,841 --> 01:03:51,343
- [banging on door]
- Who's there?
1067
01:03:52,045 --> 01:03:54,346
[banging]
1068
01:03:54,380 --> 01:03:56,983
- Hold on. I'm coming.
- [banging]
1069
01:04:05,458 --> 01:04:07,493
[banging]
1070
01:04:11,464 --> 01:04:16,435
- [zapping]
- [screaming]
1071
01:04:16,469 --> 01:04:18,270
Help. Help.
1072
01:04:18,304 --> 01:04:21,574
♪
1073
01:04:24,410 --> 01:04:27,246
What's up?
I'm just getting my stuff.
1074
01:04:28,347 --> 01:04:29,849
Who's this?
1075
01:04:29,883 --> 01:04:31,885
Dude, what the fuck?
1076
01:04:31,918 --> 01:04:33,452
Hey, Jeremy.
1077
01:04:33,486 --> 01:04:35,055
What the fuck
did you get us into?
1078
01:04:35,088 --> 01:04:36,722
It's that piece of shit, Caleb.
1079
01:04:36,756 --> 01:04:38,357
Yeah,
because you broke into his room
1080
01:04:38,390 --> 01:04:39,658
and you fucking assaulted him.
1081
01:04:39,692 --> 01:04:42,328
We saw the webcam recordings.
1082
01:04:42,361 --> 01:04:44,030
Get off me.
1083
01:04:45,531 --> 01:04:47,366
I don't have time
for this shit.
1084
01:04:48,734 --> 01:04:50,536
Just leave me fuck alone.
Okay?
1085
01:04:50,569 --> 01:04:52,538
You're not going anywhere
'til you tell us
1086
01:04:52,571 --> 01:04:54,007
what the deal
is with you and Caleb.
1087
01:04:56,042 --> 01:04:58,377
I can't.
1088
01:04:58,410 --> 01:05:00,813
- What do you mean you can't?
- I can't!
1089
01:05:00,846 --> 01:05:03,649
I fucking can't,
you motherfucker.
1090
01:05:03,682 --> 01:05:06,552
You know what the fuck
it's like, you fucking bastard!
1091
01:05:06,585 --> 01:05:08,420
Fuck!
1092
01:05:19,465 --> 01:05:23,369
♪
1093
01:05:28,641 --> 01:05:30,342
He raped me.
1094
01:05:35,381 --> 01:05:39,718
♪
1095
01:05:40,153 --> 01:05:42,122
I never told anyone before.
1096
01:05:42,155 --> 01:05:46,425
♪
1097
01:05:46,458 --> 01:05:49,395
There was a huge party
after we won the match
1098
01:05:49,428 --> 01:05:51,430
and Caleb followed me home.
1099
01:06:02,842 --> 01:06:04,911
The room was spinning,
and...
1100
01:06:04,945 --> 01:06:07,813
I knew something
was happening to me.
1101
01:06:11,483 --> 01:06:14,620
[Jeremy grunting]
1102
01:06:15,521 --> 01:06:19,458
Where the fuck am I...
where the fuck am I?
1103
01:06:19,491 --> 01:06:21,760
Who... who?
1104
01:06:22,628 --> 01:06:25,598
Who... who... what the fuck...
what the fuck?
1105
01:06:25,631 --> 01:06:28,001
Fuck.
Get the fuck off me.
1106
01:06:28,034 --> 01:06:31,537
You fucker!
Fuck. Fuck you.
1107
01:06:32,305 --> 01:06:34,373
Then I heard another voice
in there.
1108
01:06:34,807 --> 01:06:36,709
- Harder.
- Fuck.
1109
01:06:36,742 --> 01:06:39,778
- Fuck him harder.
- Fucking you fucking bitch.
1110
01:06:39,812 --> 01:06:43,016
Fucking... fuck you, bitch.
Fuck, fuck.
1111
01:06:43,049 --> 01:06:46,719
No, no, no.
No, no.
1112
01:06:54,460 --> 01:06:58,464
I... I can't...
I can't imagine.
1113
01:06:58,497 --> 01:07:00,000
You can't.
1114
01:07:00,033 --> 01:07:03,469
Being in a closet,
getting raped.
1115
01:07:06,206 --> 01:07:10,709
Hey, I'd want to
beat the shit out of him, too.
1116
01:07:11,577 --> 01:07:13,545
Or worse.
1117
01:07:13,579 --> 01:07:15,714
[sniffing]
1118
01:07:15,748 --> 01:07:18,817
You were bottling that up
this whole time.
1119
01:07:22,621 --> 01:07:24,024
I'm so sorry.
1120
01:07:24,057 --> 01:07:26,192
I should've been
more honest with you...
1121
01:07:26,960 --> 01:07:28,460
With you both.
1122
01:07:29,129 --> 01:07:32,899
And now that you have,
we can help you.
1123
01:07:32,933 --> 01:07:36,169
♪
1124
01:07:36,202 --> 01:07:38,038
Thanks.
1125
01:07:39,272 --> 01:07:41,607
I'm glad
I... I told you two.
1126
01:07:47,680 --> 01:07:49,950
[phone buzzing]
1127
01:07:50,884 --> 01:07:53,519
- Is that you?
- What?
1128
01:07:57,756 --> 01:08:00,160
- What the hell?
- Oh, my God.
1129
01:08:00,193 --> 01:08:04,230
♪
1130
01:08:04,264 --> 01:08:05,999
No...
1131
01:08:06,032 --> 01:08:07,633
You guys,
we have to save her.
1132
01:08:07,666 --> 01:08:11,470
[dramatic orchestral music]
1133
01:08:16,910 --> 01:08:21,714
♪
1134
01:08:27,020 --> 01:08:28,787
What?
We just knock on the door?
1135
01:08:28,821 --> 01:08:30,756
[phone vibrating]
1136
01:08:34,827 --> 01:08:36,562
[keyboard clattering]
1137
01:08:37,397 --> 01:08:40,000
Let's sneak around back,
see if we can find a way in.
1138
01:08:41,633 --> 01:08:43,269
I'm going.
1139
01:08:47,740 --> 01:08:54,813
♪
1140
01:09:00,652 --> 01:09:03,689
I don't see anyone inside.
1141
01:09:03,722 --> 01:09:05,225
See that door over there?
1142
01:09:06,259 --> 01:09:07,860
Let's go.
1143
01:09:08,128 --> 01:09:13,632
♪
1144
01:09:19,339 --> 01:09:24,244
♪
1145
01:09:29,149 --> 01:09:31,251
[whispers]
Hold on, hold on.
1146
01:09:31,284 --> 01:09:38,557
♪
1147
01:09:42,028 --> 01:09:43,963
How rich is this woman?
1148
01:09:43,997 --> 01:09:46,832
New York Times'
best-seller rich.
1149
01:09:46,865 --> 01:09:52,138
♪
1150
01:10:02,182 --> 01:10:06,785
♪
1151
01:10:06,819 --> 01:10:08,754
Caleb?
1152
01:10:11,991 --> 01:10:14,928
Wanna start some shit.
What's up?
1153
01:10:14,961 --> 01:10:16,229
♪
1154
01:10:16,262 --> 01:10:18,031
Do something!
1155
01:10:18,298 --> 01:10:20,233
Jeremy!
1156
01:10:22,701 --> 01:10:25,105
- What?
- He's playing games with us.
1157
01:10:25,138 --> 01:10:26,705
[Janelle screaming
at a distance]
1158
01:10:26,738 --> 01:10:28,740
Janelle?
1159
01:10:28,774 --> 01:10:30,310
Janelle!
1160
01:10:30,343 --> 01:10:32,611
Go get her,
I'm getting this fucker.
1161
01:10:37,350 --> 01:10:39,219
Janelle?
1162
01:10:46,192 --> 01:10:52,365
♪
1163
01:10:52,398 --> 01:10:55,034
[door creaks]
1164
01:10:55,068 --> 01:10:59,838
♪
1165
01:10:59,872 --> 01:11:01,807
[muffled yell]
1166
01:11:01,840 --> 01:11:05,912
♪
1167
01:11:10,849 --> 01:11:12,285
Janelle, are you okay?
1168
01:11:12,318 --> 01:11:13,719
[Janelle crying]
1169
01:11:13,752 --> 01:11:15,787
- You okay?
- I'm so sorry.
1170
01:11:15,821 --> 01:11:18,391
We are going to
get you out of here. Okay?
1171
01:11:18,424 --> 01:11:20,859
[panting gasps]
1172
01:11:25,231 --> 01:11:28,268
[heavy rock music plays
in distance]
1173
01:11:28,301 --> 01:11:33,373
♪
1174
01:11:34,840 --> 01:11:36,276
What is this?
1175
01:11:37,911 --> 01:11:40,346
[suspenseful orchestral music]
1176
01:11:41,314 --> 01:11:42,882
[sword clangs]
1177
01:11:42,916 --> 01:11:44,951
[yells]
1178
01:11:49,155 --> 01:11:52,892
[grunts]
1179
01:11:52,926 --> 01:11:59,933
♪
1180
01:11:59,966 --> 01:12:02,801
- [whimpering cries]
- Hold it right there.
1181
01:12:05,171 --> 01:12:07,773
How many more of you are there?
1182
01:12:07,806 --> 01:12:09,342
Just Jeremy.
1183
01:12:09,375 --> 01:12:12,045
Oh, and he's fighting
with himself?
1184
01:12:12,078 --> 01:12:14,280
[Jeremy screaming]
1185
01:12:14,314 --> 01:12:16,282
[gasping]
1186
01:12:20,954 --> 01:12:22,922
[soft ripping]
1187
01:12:22,956 --> 01:12:26,326
[grunting breath]
1188
01:12:38,104 --> 01:12:40,039
You're a liar.
1189
01:12:40,073 --> 01:12:42,942
You shouldn't rob a house
in a stand-your-ground state.
1190
01:12:42,976 --> 01:12:44,510
We're not robbing you.
1191
01:12:46,479 --> 01:12:48,780
You are the kids
who have footage on me.
1192
01:12:48,814 --> 01:12:50,782
I don't care for that.
I'm just here for my friend.
1193
01:12:50,816 --> 01:12:52,919
You show anyone else?
1194
01:12:53,953 --> 01:12:55,754
- [gun blasts]
- No!
1195
01:13:02,395 --> 01:13:04,964
Jeremy? Jeremy?
1196
01:13:08,434 --> 01:13:09,969
Jeremy?
1197
01:13:11,571 --> 01:13:13,805
[clang]
1198
01:13:13,839 --> 01:13:16,875
[Lexi screams]
Brian!
1199
01:13:16,909 --> 01:13:18,211
[screeches]
1200
01:13:18,244 --> 01:13:25,218
♪
1201
01:13:25,251 --> 01:13:28,087
[chamber clicks empty]
1202
01:13:28,121 --> 01:13:29,989
[frustrated yell]
1203
01:13:30,890 --> 01:13:33,825
[whimpering]
1204
01:13:33,859 --> 01:13:37,829
♪
1205
01:13:40,166 --> 01:13:42,368
[thumping]
1206
01:13:45,138 --> 01:13:47,573
[screams]
1207
01:13:47,607 --> 01:13:53,413
♪
1208
01:13:57,216 --> 01:14:02,955
♪
1209
01:14:07,293 --> 01:14:10,029
[grunting]
1210
01:14:11,931 --> 01:14:14,400
[gasping breath]
1211
01:14:14,434 --> 01:14:17,236
Lexi, are you okay?
It's okay.
1212
01:14:17,270 --> 01:14:19,472
It's okay. The cops
are on their way. It's okay.
1213
01:14:19,505 --> 01:14:21,574
- Hey, what did you do?
- Oh, my God. No.
1214
01:14:21,607 --> 01:14:23,609
What the fuck is going on?
Did you kill her?
1215
01:14:23,643 --> 01:14:25,611
I'll fucking kill you.
1216
01:14:26,512 --> 01:14:28,147
[gunshot]
1217
01:14:32,985 --> 01:14:34,153
It's okay.
1218
01:14:34,187 --> 01:14:37,557
Are you okay? It's okay.
1219
01:14:37,590 --> 01:14:40,326
[breathing heavily]
1220
01:14:40,360 --> 01:14:43,596
[sirens blaring]
1221
01:14:50,570 --> 01:14:53,139
[keys clacking]
1222
01:14:53,172 --> 01:14:55,641
[upbeat pop music]
1223
01:14:55,675 --> 01:14:57,276
[playful slap]
1224
01:14:57,310 --> 01:14:58,478
[cheerful greetings]
1225
01:14:58,511 --> 01:15:04,650
♪
1226
01:15:08,988 --> 01:15:12,158
Joisey!
Jeremy, how are you guys?
1227
01:15:12,191 --> 01:15:13,593
How is it going?
1228
01:15:13,626 --> 01:15:16,396
Pretty good.
Got a little street cred now.
1229
01:15:16,429 --> 01:15:18,264
Everyone knows
I'm a bad bitch.
1230
01:15:18,297 --> 01:15:20,166
Hey, I'm gonna
go get the room ready, okay?
1231
01:15:20,199 --> 01:15:21,934
- See you in a minute.
- I'll see you around.
1232
01:15:21,968 --> 01:15:25,204
See you.
You guys are so cute together.
1233
01:15:25,238 --> 01:15:27,206
Hey, do you guys want to come
over for a movie tonight?
1234
01:15:27,240 --> 01:15:29,208
- What do you have in mind?
- Obviously something
1235
01:15:29,242 --> 01:15:31,277
from my impeccable
criterion collection.
1236
01:15:31,310 --> 01:15:33,246
Ghost World? Eraserhead?
1237
01:15:33,279 --> 01:15:36,015
No, just...
just surprise us.
1238
01:15:36,048 --> 01:15:37,650
Will do.
See you tonight.
1239
01:15:37,683 --> 01:15:39,252
See you, Chloe.
1240
01:15:40,086 --> 01:15:41,988
[creaking]
1241
01:15:42,021 --> 01:15:45,458
Hey. It's a little better
than last year huh?
1242
01:15:45,491 --> 01:15:47,593
Yeah.
1243
01:15:48,027 --> 01:15:50,263
I'm just glad I can
finally be myself now.
1244
01:15:51,397 --> 01:15:55,101
We get to stretch out.
Come here.
1245
01:15:56,469 --> 01:15:59,105
[sighing]
1246
01:15:59,138 --> 01:16:01,474
Hey, surprise.
1247
01:16:01,507 --> 01:16:03,109
[laughing]
1248
01:16:03,142 --> 01:16:06,145
- Surprise, yeah.
- Nice digs bro.
1249
01:16:06,179 --> 01:16:08,181
You guys
didn't have to come by.
1250
01:16:08,214 --> 01:16:09,649
Proud of you.
1251
01:16:10,349 --> 01:16:14,287
And this one, ah!
He's a doll, he's a doll.
1252
01:16:14,320 --> 01:16:16,189
You're both adorable together.
1253
01:16:16,222 --> 01:16:18,691
Hey I know you're like
this big wrestler now,
1254
01:16:18,724 --> 01:16:21,060
but you better treat him well
or else I'll kick your ass.
1255
01:16:21,093 --> 01:16:24,096
Please. You boys
want to eat or what?
1256
01:16:24,130 --> 01:16:26,766
- I see how it is. Damn.
- Come on. Yeah. Yeah.
1257
01:16:26,799 --> 01:16:30,036
I need some protein,
let's go.
1258
01:16:30,069 --> 01:16:33,172
Come here.
Lexi wants a pic.
1259
01:16:34,807 --> 01:16:36,642
[camera shutter clicks]
1260
01:16:37,343 --> 01:16:40,112
Hey, Tommy,
are you almost done in there?
1261
01:16:40,146 --> 01:16:41,547
[shower running]
1262
01:16:41,581 --> 01:16:43,549
[Tommy]
I'll be out in a minute, babe.
1263
01:17:06,272 --> 01:17:07,673
Weird.
1264
01:17:11,744 --> 01:17:14,647
[ominous instrumental music]
1265
01:17:14,680 --> 01:17:23,222
♪
1266
01:17:32,131 --> 01:17:39,472
♪
1267
01:17:39,505 --> 01:17:41,440
[gasping]
1268
01:18:00,293 --> 01:18:03,129
Did you say something
about a boyfriend?
1269
01:18:10,904 --> 01:18:12,738
Hey, Lexi, uh.
1270
01:18:13,739 --> 01:18:16,542
Fuck you. Fuck you.
1271
01:18:16,576 --> 01:18:18,678
Is there any way that
you can look at it tonight?
1272
01:18:18,711 --> 01:18:20,313
I have a paper due tomorrow.
1273
01:18:20,346 --> 01:18:23,349
Okay.
I'll have a look.
1274
01:18:25,551 --> 01:18:26,652
Here you go.
1275
01:18:26,686 --> 01:18:29,121
- It's done?
- Yeah.
1276
01:18:29,155 --> 01:18:31,824
Someone hacked my computer.
1277
01:18:31,857 --> 01:18:33,726
I'm so sorry.
1278
01:18:33,759 --> 01:18:35,896
[suspenseful orchestral music]
1279
01:18:35,929 --> 01:18:40,766
♪
1280
01:18:45,404 --> 01:18:49,742
♪
1281
01:18:49,775 --> 01:18:51,477
Oh, my!
1282
01:18:57,683 --> 01:19:00,319
It's okay. It's okay. The cops
are on their way. It's okay.
1283
01:19:00,353 --> 01:19:01,888
Hey, what did you do?
1284
01:19:01,922 --> 01:19:04,790
What the fuck is going on?
I'll fucking kill you.
1285
01:19:04,824 --> 01:19:06,492
[gunshot]
1286
01:19:06,525 --> 01:19:12,164
♪
1287
01:19:16,268 --> 01:19:19,505
Rape him,
and I want to watch.
1288
01:19:20,373 --> 01:19:22,375
♪
1289
01:19:22,408 --> 01:19:24,343
Fuck him harder.
1290
01:19:24,377 --> 01:19:27,513
He likes it, doesn't he?
Fuck him harder.
1291
01:19:27,546 --> 01:19:31,651
♪
1292
01:19:35,621 --> 01:19:38,257
[Lexi whimpering]
1293
01:19:38,290 --> 01:19:43,529
♪
1294
01:19:45,731 --> 01:19:47,800
You okay out there?
1295
01:19:49,235 --> 01:19:50,336
Babe?
1296
01:19:55,408 --> 01:19:57,209
Babe?
1297
01:20:09,555 --> 01:20:11,424
Babe?
1298
01:20:11,457 --> 01:20:13,859
No. No.
1299
01:20:14,460 --> 01:20:16,829
No. No!!
1300
01:20:16,862 --> 01:20:18,932
♪
1301
01:20:23,302 --> 01:20:26,472
♪ Crowded night
on the street ♪
1302
01:20:26,505 --> 01:20:28,374
♪
1303
01:20:28,407 --> 01:20:31,343
♪ Whispers flow
through the air ♪
1304
01:20:31,377 --> 01:20:33,646
♪
1305
01:20:33,679 --> 01:20:36,549
♪ Feel the sweat
from the heat ♪
1306
01:20:36,582 --> 01:20:38,451
♪
1307
01:20:38,484 --> 01:20:41,520
♪ Hide our eyes
from the glass ♪
1308
01:20:41,554 --> 01:20:44,256
♪ So we can see ♪
1309
01:20:44,290 --> 01:20:47,827
♪ Don't know what to say ♪
1310
01:20:47,860 --> 01:20:52,865
♪ And so we dance
the night away ♪
1311
01:20:52,899 --> 01:20:55,969
♪ The music lifts
our bodies up ♪
1312
01:20:56,002 --> 01:21:00,974
♪ As we search for the time,
for the fleeting lives ♪
1313
01:21:01,007 --> 01:21:04,744
♪
1314
01:21:04,777 --> 01:21:08,380
♪ Always looking up,
let it begin ♪
1315
01:21:08,414 --> 01:21:12,618
♪ We are star gazers ♪
1316
01:21:12,651 --> 01:21:14,286
♪
1317
01:21:14,320 --> 01:21:16,923
♪ Time
is flying by ♪
1318
01:21:16,957 --> 01:21:19,291
♪ Never let it end ♪
1319
01:21:19,325 --> 01:21:21,962
♪ We are
star gazers ♪
1320
01:21:22,023 --> 01:21:25,773
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
87441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.