All language subtitles for Criminal Minds S17E10 Save the Children 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,570 --> 00:00:07,833 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:07,833 --> 00:00:10,445 Director Madison is honoring Voit's plea agreement. 3 00:00:10,445 --> 00:00:11,576 He is going to be transferred 4 00:00:11,576 --> 00:00:13,970 to a minimum-security federal prison. 5 00:00:13,970 --> 00:00:15,537 Toodles. 6 00:00:15,537 --> 00:00:18,801 Aida Limited. CEO Mr. Frank Church 7 00:00:18,801 --> 00:00:21,847 hired a strike team to erase Gold Star, 8 00:00:21,847 --> 00:00:24,198 but it didn't work, so he'd just accept failure? 9 00:00:24,198 --> 00:00:25,677 No, he would not. 10 00:00:25,677 --> 00:00:28,593 For Church to make sure his conspiracy had taken hold, 11 00:00:28,593 --> 00:00:30,247 he'd conduct a confirmation test. 12 00:00:30,247 --> 00:00:33,468 Jade killing Damien was confirmation of her commitment. 13 00:00:33,468 --> 00:00:35,426 But there's two Gold Stars left. 14 00:00:35,426 --> 00:00:36,558 What do you know about them? 15 00:00:36,558 --> 00:00:38,473 Well, besides one is Dana H. 16 00:00:38,473 --> 00:00:40,736 and the other Peter B., nothing. 17 00:00:40,736 --> 00:00:42,303 Church must have a new training ground 18 00:00:42,303 --> 00:00:44,131 with children like Mila Sandoval. 19 00:00:44,131 --> 00:00:47,221 Her personal history reads not unlike that of Jade Waters. 20 00:00:47,221 --> 00:00:48,352 Do you have nightmares? 21 00:00:48,352 --> 00:00:50,093 Someone comes into the room. 22 00:00:50,093 --> 00:00:53,096 When he's done with me, I can see his face. 23 00:00:53,096 --> 00:00:55,838 It's Mr. Church. 24 00:00:55,838 --> 00:00:58,145 We're here to execute a legal search warrant. 25 00:00:58,145 --> 00:00:59,842 Everybody move in now! 26 00:00:59,842 --> 00:01:01,757 Mila, I just need you to get everyone 27 00:01:01,757 --> 00:01:03,976 down to the access road. 28 00:01:03,976 --> 00:01:05,935 You have to save the children. 29 00:01:13,638 --> 00:01:15,379 No, sir. Nothing yet. 30 00:01:15,379 --> 00:01:17,164 Come on, come on! 31 00:01:17,164 --> 00:01:21,516 It's been, uh, 20 minutes since we lost connection. 32 00:01:21,516 --> 00:01:23,170 Yes. I'll keep you posted. 33 00:01:25,911 --> 00:01:27,652 I need to reboot the system. 34 00:01:27,652 --> 00:01:30,002 What about GPS? It says they're still in sight. 35 00:01:35,051 --> 00:01:37,532 "Are you okay? Call me." 36 00:01:37,532 --> 00:01:39,055 Is that someone from the team? 37 00:01:39,055 --> 00:01:41,188 No. My mom. 38 00:01:41,188 --> 00:01:43,277 What? 39 00:01:43,277 --> 00:01:44,756 Female newscaster: Initial reports state 40 00:01:44,756 --> 00:01:46,149 that a large explosive went off 41 00:01:46,149 --> 00:01:47,977 on the east side of the Aida building. 42 00:01:47,977 --> 00:01:50,022 The west side appears undamaged, 43 00:01:50,022 --> 00:01:51,676 but reports are still coming in. 44 00:01:51,676 --> 00:01:53,200 Male newscaster: We've reached out to the FBI, 45 00:01:53,200 --> 00:01:55,332 and they have not commented at this time. 46 00:01:55,332 --> 00:01:57,595 Bob, can you zoom out so we can get a better look? 47 00:02:00,032 --> 00:02:03,340 Eye witness: Oh! Holy [bleep]! What the [bleep] was that?! 48 00:02:03,340 --> 00:02:04,994 Oh, God. 49 00:02:29,888 --> 00:02:31,107 Dave. 50 00:02:31,107 --> 00:02:33,240 Hey. 51 00:02:33,240 --> 00:02:36,025 Do you ever think if I hadn't opened my mouth about Gold Star, 52 00:02:36,025 --> 00:02:37,896 none of this ever would have happened? 53 00:02:37,896 --> 00:02:40,508 You don't bother me anymore. 54 00:02:40,508 --> 00:02:42,466 Oh. Really? 55 00:02:42,466 --> 00:02:44,164 No. 56 00:02:44,164 --> 00:02:46,731 You're a totem. 57 00:02:46,731 --> 00:02:50,213 What do you represent this time? 58 00:02:50,213 --> 00:02:53,434 Maybe I'm just here to keep you company while you die. 59 00:02:53,434 --> 00:02:57,264 Dave! Dave! Are you in here?! Dave?! 60 00:02:57,264 --> 00:02:58,743 Here! 61 00:03:00,180 --> 00:03:02,094 Yeah. Right here. 62 00:03:02,094 --> 00:03:04,009 Oh. Okay. Listen to me. 63 00:03:04,009 --> 00:03:05,620 We're getting you out of there, okay? Right now. 64 00:03:05,620 --> 00:03:07,709 There's an ambulance outside. The team is okay. 65 00:03:07,709 --> 00:03:09,058 Alright? Just hang in there. 66 00:03:09,058 --> 00:03:10,712 Come on. Let's go. Let's go right now. 67 00:03:17,284 --> 00:03:19,199 Hey. Are you okay to get up? 68 00:03:19,199 --> 00:03:20,678 Yeah. Yeah. 69 00:03:23,768 --> 00:03:24,856 Hey. You're alright. 70 00:03:24,856 --> 00:03:26,293 What about Emily? 71 00:03:26,293 --> 00:03:27,903 W-We split up looking for the kids. 72 00:03:27,903 --> 00:03:28,904 No, no, we've got the kids. 73 00:03:28,904 --> 00:03:30,079 Mila Sandoval surrendered to us 74 00:03:30,079 --> 00:03:31,602 when the bomb went off. 75 00:03:31,602 --> 00:03:34,344 And we found Dana's body. She was shot execution-style. 76 00:03:34,344 --> 00:03:36,564 Tara. Where is Emily? 77 00:03:37,913 --> 00:03:39,697 We searched. 78 00:03:39,697 --> 00:03:42,744 Emily, Jade, and Frank Church are all MIA. 79 00:03:44,572 --> 00:03:46,661 Come on. Let's get you outside. 80 00:04:01,371 --> 00:04:05,245 Don't say a word. She's watching. 81 00:04:07,812 --> 00:04:09,249 Who is? 82 00:04:09,249 --> 00:04:12,861 Jade. She spared us for some reason. 83 00:04:12,861 --> 00:04:16,038 She didn't spare us. 84 00:04:21,217 --> 00:04:23,263 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 85 00:04:23,263 --> 00:04:24,786 Frank Church, you've been charged 86 00:04:24,786 --> 00:04:26,266 with the crime of pedophilia. 87 00:04:26,266 --> 00:04:27,484 How do you plead? 88 00:04:27,484 --> 00:04:30,444 Jade. You know me. 89 00:04:30,444 --> 00:04:31,662 How do you plead? 90 00:04:31,662 --> 00:04:32,707 No! 91 00:04:32,707 --> 00:04:34,839 It was her. Her team. 92 00:04:34,839 --> 00:04:37,320 They wrote a white paper that got all this started. 93 00:04:37,320 --> 00:04:39,975 All I ever wanted was to save the child-- 94 00:04:41,237 --> 00:04:42,412 Guilty. 95 00:05:00,735 --> 00:05:02,302 Tara? 96 00:05:02,302 --> 00:05:04,565 Good news, most of us are okay. 97 00:05:04,565 --> 00:05:06,697 Bad news, we can't find Emily. 98 00:05:06,697 --> 00:05:09,004 Okay. Uh, okay. How can we help? 99 00:05:09,004 --> 00:05:10,353 We cleared the building. 100 00:05:10,353 --> 00:05:11,876 I've got Tyler tapping into the main servers. 101 00:05:11,876 --> 00:05:13,443 Penelope, I think I'm doing this right. 102 00:05:13,443 --> 00:05:14,966 I just sent you an invitation for admin privileges. 103 00:05:14,966 --> 00:05:16,620 You get it? Yes. Yes, I just got it. 104 00:05:16,620 --> 00:05:18,796 - What am I looking for? - Surveillance footage. 105 00:05:18,796 --> 00:05:20,363 See if you can find Prentiss. 106 00:05:20,363 --> 00:05:22,931 Okay. I'm connecting now. 107 00:05:22,931 --> 00:05:25,934 Come on, Em. Let me find you. 108 00:05:25,934 --> 00:05:28,850 Okay. Not yet, not yet, not yet. 109 00:05:28,850 --> 00:05:31,940 There she is. She's looking for the kids. 110 00:05:40,383 --> 00:05:42,167 Oh, my God. 111 00:05:43,691 --> 00:05:45,562 Oh, no! She's injured! 112 00:05:45,562 --> 00:05:47,347 Oh, shit. 113 00:05:48,826 --> 00:05:51,089 Who's that? 114 00:05:51,089 --> 00:05:53,004 No idea. 115 00:05:53,004 --> 00:05:54,876 But this is where everyone we love and hate 116 00:05:54,876 --> 00:05:56,921 disappears from all available cameras. 117 00:05:56,921 --> 00:05:58,575 Does Jade have a new partner? 118 00:05:58,575 --> 00:06:00,316 It looks like she does. 119 00:06:00,316 --> 00:06:03,058 And if so, there's only one person she would trust. 120 00:06:04,233 --> 00:06:06,148 The last Gold Star. 121 00:06:17,028 --> 00:06:19,379 Time to go judge Prentiss. 122 00:06:19,379 --> 00:06:21,729 Yeah. 123 00:06:21,729 --> 00:06:24,209 Yeah, just give me a second. 124 00:06:24,209 --> 00:06:26,647 Okay. But make it quick. 125 00:06:45,013 --> 00:06:47,755 Come on! Get moving! Move! 126 00:06:49,017 --> 00:06:51,715 ...ass in there! 127 00:06:51,715 --> 00:06:54,196 You little fucker! 128 00:06:54,196 --> 00:06:56,328 No! 129 00:06:58,113 --> 00:07:02,378 That's what you get for grabbing my tits, you asshole! 130 00:07:02,378 --> 00:07:04,685 Fuck! 131 00:07:04,685 --> 00:07:06,904 You're Jade, right? 132 00:07:09,429 --> 00:07:11,082 Yeah. Do I know you? 133 00:07:11,082 --> 00:07:14,477 Jade, we don't have a lot of time. 134 00:07:14,477 --> 00:07:16,000 You need to take my hand. 135 00:07:16,000 --> 00:07:18,829 Fuck off. That kind of shit's why I'm in here. 136 00:07:18,829 --> 00:07:22,746 Please. Trust me. Look. It'll hurt less. 137 00:07:22,746 --> 00:07:24,531 No matter what they do to you, I've got you, 138 00:07:24,531 --> 00:07:26,750 and I won't let go. 139 00:07:26,750 --> 00:07:28,752 Hey, hey, hey, hey! What the fuck are you doing? 140 00:07:28,752 --> 00:07:31,494 What the fuck are you-- - Get the fuck off me! - Take my hand! 141 00:07:32,756 --> 00:07:34,497 - Jade, come here! - Motherfucker! 142 00:07:34,497 --> 00:07:36,151 Jade, come on! 143 00:07:38,545 --> 00:07:39,633 Who are you? 144 00:07:39,633 --> 00:07:40,764 I'm Damien. 145 00:08:19,716 --> 00:08:22,806 Emily Prentiss, how do you plead? 146 00:08:22,806 --> 00:08:27,681 Well, uh, before I plead... 147 00:08:27,681 --> 00:08:30,553 I need to know what the charges are. 148 00:08:30,553 --> 00:08:32,512 Conspiracy to commit murder. 149 00:08:32,512 --> 00:08:34,209 Whose murder? 150 00:08:36,646 --> 00:08:38,561 Damien's? I didn't kill Damien. 151 00:08:38,561 --> 00:08:41,303 I know what you're doing. 152 00:08:41,303 --> 00:08:42,696 What am I doing? 153 00:08:42,696 --> 00:08:44,698 Trying to get in my head. 154 00:08:47,309 --> 00:08:50,573 Supervisory Special Agent Prentiss. 155 00:08:50,573 --> 00:08:54,577 Abducted and interrogated by Benjamin Cyrus in 2008. 156 00:08:54,577 --> 00:08:58,450 Abducted and interrogated by Ian Doyle in 2011. 157 00:08:58,450 --> 00:09:02,585 Abducted and interrogated by Peter Lewis in 2017. 158 00:09:03,978 --> 00:09:05,849 Did I get that right? 159 00:09:05,849 --> 00:09:07,242 Yeah, that's right. 160 00:09:07,242 --> 00:09:08,939 Hm. 161 00:09:08,939 --> 00:09:11,463 Did Voit give you all that in his little bunker? 162 00:09:11,463 --> 00:09:14,945 That... and what happens next. 163 00:09:14,945 --> 00:09:16,512 That you'll manipulate me long enough 164 00:09:16,512 --> 00:09:18,253 for your team to come and rescue you. 165 00:09:18,253 --> 00:09:20,429 But that won't happen. 166 00:09:20,429 --> 00:09:24,172 Am I a United States citizen? 167 00:09:24,172 --> 00:09:27,567 Because i-if we're still on U.S. soil, 168 00:09:27,567 --> 00:09:32,441 I am allowed certain inalienable rights. 169 00:09:32,441 --> 00:09:33,921 Or are you no better 170 00:09:33,921 --> 00:09:37,446 than the Deep State you claim to hate? 171 00:09:41,581 --> 00:09:43,844 What rights do you have in mind? 172 00:09:43,844 --> 00:09:47,369 The right to confront my accuser, 173 00:09:47,369 --> 00:09:49,806 t-to see the evidence against me 174 00:09:49,806 --> 00:09:52,940 and to present a defense. 175 00:09:52,940 --> 00:09:55,029 Stand down. Put her on trial. 176 00:09:55,029 --> 00:09:57,335 We can show her the evidence against her. 177 00:09:59,337 --> 00:10:00,817 Alright. 178 00:10:02,863 --> 00:10:05,082 We'll show you your case. 179 00:10:06,127 --> 00:10:10,479 W-- Who's "we"? Who's "we", Jade? 180 00:10:16,050 --> 00:10:18,661 What do we know about this last Gold Star, Pete B.? 181 00:10:18,661 --> 00:10:21,316 Damn near nothing. I mean, he's been off of our radar the whole time. 182 00:10:21,316 --> 00:10:23,100 Let's start with the obvious. 183 00:10:23,100 --> 00:10:24,754 H-He's got to have another location for him and Jade. 184 00:10:24,754 --> 00:10:26,190 And likely a safe house. 185 00:10:26,190 --> 00:10:27,757 Regarding places, I checked all of 186 00:10:27,757 --> 00:10:29,585 the Aida properties that Jill Gideon gave us, 187 00:10:29,585 --> 00:10:31,674 and they're all empty, but a company like that 188 00:10:31,674 --> 00:10:34,677 could have places that never were public. 189 00:10:34,677 --> 00:10:36,505 I get why they'd want Church, but why Prentiss? 190 00:10:36,505 --> 00:10:37,811 Why now? 191 00:10:37,811 --> 00:10:39,769 It wasn't now. It's been all along. 192 00:10:39,769 --> 00:10:41,031 It has? 193 00:10:41,031 --> 00:10:42,250 There's been a conspiracy 194 00:10:42,250 --> 00:10:44,687 following Emily this whole time. 195 00:10:44,687 --> 00:10:46,080 Do the math. 196 00:10:46,080 --> 00:10:47,647 Right. Right. 197 00:10:47,647 --> 00:10:50,040 Brian Garrity resurfaces and then frames Prentiss 198 00:10:50,040 --> 00:10:51,694 for a crime she didn't commit. 199 00:10:51,694 --> 00:10:54,262 Then someone leaked her mugshot. 200 00:10:54,262 --> 00:10:56,046 Yeah, then Jade and Pete B. 201 00:10:56,046 --> 00:10:58,266 go out of their way to take her. 202 00:10:58,266 --> 00:11:00,660 Means that she's as important as Church. 203 00:11:00,660 --> 00:11:02,836 But we know Jade's history. 204 00:11:02,836 --> 00:11:05,752 She was on a spree in Nevada when Emily was in lockup. 205 00:11:05,752 --> 00:11:08,015 Then it's Pete. He staged Prentiss' arrest 206 00:11:08,015 --> 00:11:09,973 as the beginning of a harassment campaign. 207 00:11:09,973 --> 00:11:11,975 He must hold her responsible for something. 208 00:11:11,975 --> 00:11:14,064 Like I told you, Dave. 209 00:11:14,064 --> 00:11:16,023 You ever think if I just kept my mouth shut 210 00:11:16,023 --> 00:11:17,459 about this whole Gold Star thing, 211 00:11:17,459 --> 00:11:19,766 none of this ever would have happened? 212 00:11:19,766 --> 00:11:21,985 God damn it. 213 00:11:24,379 --> 00:11:26,033 Sir? 214 00:11:30,341 --> 00:11:32,039 Opening door 2! 215 00:11:40,351 --> 00:11:42,571 - I fold. - That's all you ever do. 216 00:11:53,974 --> 00:11:57,238 Hey! No, uh-- No housewarming gift? 217 00:11:57,238 --> 00:11:59,762 That's rude, but... fine, I guess. 218 00:11:59,762 --> 00:12:02,591 I got stuff. I got stuff. I got filtered water. 219 00:12:02,591 --> 00:12:04,854 I got a fan. 220 00:12:04,854 --> 00:12:06,464 Natural light. Check this out. 221 00:12:06,464 --> 00:12:07,901 It's true what they say about vitamin D. 222 00:12:07,901 --> 00:12:11,382 My mood, it's just so, hmm, you know. 223 00:12:11,382 --> 00:12:14,690 You're uncomfortable. 224 00:12:14,690 --> 00:12:16,910 Why would you make me uncomfortable? 225 00:12:16,910 --> 00:12:20,522 No, it's not me. It's the space. 226 00:12:20,522 --> 00:12:22,785 You miss your old cell. 227 00:12:22,785 --> 00:12:25,396 No. The only thing I miss is you. 228 00:12:25,396 --> 00:12:26,920 And if you are here, 229 00:12:26,920 --> 00:12:30,532 it means you need something from me... again. 230 00:12:32,360 --> 00:12:34,710 Emily Prentiss has been abducted. 231 00:12:34,710 --> 00:12:38,888 Jade took her. She's with the last Gold Star. 232 00:12:38,888 --> 00:12:41,804 I think I know who it is, but I need you to confirm it, 233 00:12:41,804 --> 00:12:43,893 since you've known who he is all along. 234 00:12:43,893 --> 00:12:45,765 Oh, I will neither confirm nor deny 235 00:12:45,765 --> 00:12:47,810 anything you are saying. 236 00:12:47,810 --> 00:12:49,464 Unless, of course, you have something 237 00:12:49,464 --> 00:12:52,772 of significance to offer me. 238 00:12:52,772 --> 00:12:55,687 No, I, uh, don't think I need to do that. 239 00:12:55,687 --> 00:12:58,734 Your body language will tell me if I'm right or not. 240 00:12:58,734 --> 00:13:00,431 Hm. 241 00:13:00,431 --> 00:13:02,564 Look, Prentiss has been stalked 242 00:13:02,564 --> 00:13:04,784 ever since we took this case, 243 00:13:04,784 --> 00:13:07,874 and we could never figure out why. 244 00:13:09,440 --> 00:13:12,052 And then I was thinking it had to be something 245 00:13:12,052 --> 00:13:13,618 from the beginning, 246 00:13:13,618 --> 00:13:17,144 from when you first said those words "Gold Star" 247 00:13:17,144 --> 00:13:20,582 to Deputy Director Douglas Bailey. 248 00:13:20,582 --> 00:13:23,019 I know you're not the "man in charge," 249 00:13:23,019 --> 00:13:25,805 but you're definitely the one who likes the Gold Star. 250 00:13:27,981 --> 00:13:29,243 But then we-- we couldn't understand 251 00:13:29,243 --> 00:13:31,245 why Bailey did what he did next, 252 00:13:31,245 --> 00:13:35,466 which was go in alone to confront you. 253 00:13:35,466 --> 00:13:37,555 And why did you kill him? 254 00:13:40,558 --> 00:13:42,865 Well, now I know. 255 00:13:44,345 --> 00:13:47,609 Hey, Pete. It's me. 256 00:13:47,609 --> 00:13:50,960 I, uh-- I just want you to know 257 00:13:50,960 --> 00:13:53,049 that I'm thinking about you. 258 00:13:54,442 --> 00:13:57,880 Pete B. is Pete Bailey, 259 00:13:57,880 --> 00:14:00,404 Douglas Bailey's younger brother. 260 00:14:00,404 --> 00:14:02,711 Hey, man, I know you can't respond, 261 00:14:02,711 --> 00:14:08,064 but can you just e-mail me back and let me know you're okay? 262 00:14:08,935 --> 00:14:10,284 You jerk. 263 00:14:10,284 --> 00:14:14,027 And he holds Prentiss responsible 264 00:14:14,027 --> 00:14:16,290 for what you did to Doug. 265 00:14:16,290 --> 00:14:19,815 Hey. Me again. Look. I know this is hard. 266 00:14:19,815 --> 00:14:23,210 I know Mom and Dad don't get this, but I do. 267 00:14:23,210 --> 00:14:24,385 E-mail me. 268 00:14:24,385 --> 00:14:25,908 Turn it off! 269 00:14:32,784 --> 00:14:36,092 Does this body language tell you anything? 270 00:14:36,092 --> 00:14:37,920 You can come out now. 271 00:14:43,752 --> 00:14:45,362 Pete... 272 00:14:46,929 --> 00:14:48,975 It is so nice to finally meet you, Emily. 273 00:15:04,991 --> 00:15:06,296 Are you okay? 274 00:15:06,296 --> 00:15:08,081 Mm-hmm. Mm-hmm. 275 00:15:09,299 --> 00:15:12,955 You know, the first time I was out in the field, I threw up. 276 00:15:12,955 --> 00:15:14,565 Really? 277 00:15:14,565 --> 00:15:17,438 No. I was just trying to make you feel better. 278 00:15:19,309 --> 00:15:22,356 So if Dad is a libertarian, 279 00:15:22,356 --> 00:15:24,532 that means Mom is... 280 00:15:24,532 --> 00:15:25,881 A lady who lunches? 281 00:15:25,881 --> 00:15:27,883 Oh. 282 00:15:27,883 --> 00:15:31,365 You're an only child, right? You scream only child. 283 00:15:31,365 --> 00:15:34,020 No. Younger brother. Hm. 284 00:15:34,020 --> 00:15:37,675 Yeah. I have a sister. 285 00:15:37,675 --> 00:15:40,113 It always seems like you're either super tight 286 00:15:40,113 --> 00:15:43,420 or drive each other crazy. 287 00:15:43,420 --> 00:15:46,380 Yeah, well, in our case, it was both. 288 00:15:46,380 --> 00:15:48,425 So what's he up to now? 289 00:15:51,167 --> 00:15:52,952 UnSub's name is Scelsa? 290 00:15:52,952 --> 00:15:55,215 Yeah. Frank Scelsa. 291 00:15:55,215 --> 00:15:56,956 Let's go to work. 292 00:16:01,961 --> 00:16:04,398 Why weren't you at Doug's funeral? 293 00:16:04,398 --> 00:16:06,748 Your father gave a nice eulogy. 294 00:16:09,490 --> 00:16:11,753 Do you want me to tell you what happened? 295 00:16:11,753 --> 00:16:13,450 I know what happened. 296 00:16:13,450 --> 00:16:16,410 Then you know Elias Voit killed Doug. 297 00:16:16,410 --> 00:16:18,107 That's not what happened. 298 00:16:19,500 --> 00:16:21,067 If I'm on trial for his murder, 299 00:16:21,067 --> 00:16:22,851 why don't you just tell me what happened? 300 00:16:22,851 --> 00:16:25,288 My brother knew that I was in Gold Star. 301 00:16:25,288 --> 00:16:28,726 That made him a liability to the very cabal you work for. 302 00:16:28,726 --> 00:16:32,513 So your team killed him. Elias Voit is a false flag! 303 00:16:32,513 --> 00:16:34,428 No, he's a killer. 304 00:16:34,428 --> 00:16:36,038 Who has only helped us... 305 00:16:36,038 --> 00:16:38,693 Because it serves his interest! 306 00:16:38,693 --> 00:16:40,608 Right. 307 00:16:40,608 --> 00:16:44,133 I forgot. He's "Sicarius." 308 00:16:44,133 --> 00:16:46,614 Never mind that the Department of Justice 309 00:16:46,614 --> 00:16:50,705 named an already dead suspect as Sicarius. 310 00:16:50,705 --> 00:16:53,099 If you're gonna lie to me, Emily, 311 00:16:53,099 --> 00:16:54,100 at least put a little zhuzh in it. 312 00:16:54,100 --> 00:16:58,321 It's not a lie! There were... 313 00:16:59,888 --> 00:17:03,152 Voit had lucky breaks go his way. 314 00:17:03,152 --> 00:17:04,588 Such as? 315 00:17:04,588 --> 00:17:08,201 Such as the deal he made with the Director 316 00:17:08,201 --> 00:17:10,855 that gets him out of prison in five years. 317 00:17:19,690 --> 00:17:21,518 Say that again. 318 00:17:23,390 --> 00:17:26,088 The last part. 319 00:17:26,088 --> 00:17:29,570 Elias Voit made... 320 00:17:29,570 --> 00:17:31,528 A deal. 321 00:17:31,528 --> 00:17:33,617 With...? 322 00:17:33,617 --> 00:17:35,880 The Director. 323 00:17:35,880 --> 00:17:37,969 Of...? 324 00:17:37,969 --> 00:17:39,971 The FBI. 325 00:17:43,279 --> 00:17:45,977 I didn't mean it like that. I think you do. 326 00:17:45,977 --> 00:17:48,806 I think you accidentally told me the truth. 327 00:17:48,806 --> 00:17:51,505 Now, let me make sure that I understand this. 328 00:17:51,505 --> 00:17:53,072 Elias Voit, 329 00:17:53,072 --> 00:17:55,770 the patsy you pinned my brother's murder on. 330 00:17:55,770 --> 00:17:59,295 Apparently, his deal goes all the way to the top. 331 00:17:59,295 --> 00:18:00,949 Pete. 332 00:18:00,949 --> 00:18:03,647 I didn't mean it like that. 333 00:18:12,091 --> 00:18:14,005 It's nice to know where your loyalties finally lie, 334 00:18:14,005 --> 00:18:15,964 Ms. Wilson. 335 00:18:15,964 --> 00:18:17,661 Maybe I'm tired of people dying 336 00:18:17,661 --> 00:18:20,273 because they're not on a need-to-know basis. 337 00:18:20,273 --> 00:18:22,362 Well, it appears all the chickens and tigers and bears 338 00:18:22,362 --> 00:18:24,320 have come to roost for the Bailey brothers. 339 00:18:24,320 --> 00:18:26,148 Were you able to find anything? 340 00:18:26,148 --> 00:18:29,499 I talked to his dad, who is not a fan of the FBI, 341 00:18:29,499 --> 00:18:31,893 but h-he doesn't want to bury both his sons. 342 00:18:31,893 --> 00:18:34,591 If I may, we all remember our departed Deputy Director, 343 00:18:34,591 --> 00:18:36,158 Douglas Bailey. 344 00:18:36,158 --> 00:18:37,725 You know, he was a very by-the-books person-- 345 00:18:37,725 --> 00:18:38,856 super squares-ville. 346 00:18:38,856 --> 00:18:40,293 His brother, Pete, on the other hand, 347 00:18:40,293 --> 00:18:41,903 is a person of a different shape. 348 00:18:41,903 --> 00:18:45,211 In his teens, Pete was involved in an anti-government group. 349 00:18:45,211 --> 00:18:47,604 He vandalized an IRS office, among other things. 350 00:18:47,604 --> 00:18:49,606 When did Aida enter the picture? 351 00:18:49,606 --> 00:18:50,868 I-In juvie. 352 00:18:50,868 --> 00:18:53,001 Pete was offered an experimental 353 00:18:53,001 --> 00:18:55,612 diversionary program called-- 354 00:18:55,612 --> 00:18:57,310 you guessed it-- Project Gold Star. 355 00:18:57,310 --> 00:18:58,659 Pete was the test subject. 356 00:18:58,659 --> 00:18:59,921 We know the rest of this story. 357 00:18:59,921 --> 00:19:01,618 He never saw his family again? 358 00:19:01,618 --> 00:19:03,185 Yeah, actually, you don't, because Pete would go 359 00:19:03,185 --> 00:19:04,621 and visit his family during the holidays. 360 00:19:04,621 --> 00:19:06,101 What? I know. It shocked me, too. 361 00:19:06,101 --> 00:19:07,972 Well, I mean, if he was there first, 362 00:19:07,972 --> 00:19:10,192 they might have wanted to test his reentry into society. 363 00:19:10,192 --> 00:19:12,194 Right? See how someone they brainwashed copes in the modern world. 364 00:19:12,194 --> 00:19:14,065 Oh, he did not cope well. According to his father, 365 00:19:14,065 --> 00:19:15,545 that's when things got really awkward. 366 00:19:15,545 --> 00:19:17,373 So, Pete would come home and tell his family his job 367 00:19:17,373 --> 00:19:19,027 was to break up child trafficking rings, 368 00:19:19,027 --> 00:19:20,898 specifically among the elite 369 00:19:20,898 --> 00:19:23,553 who were "doing bad things to children." 370 00:19:23,553 --> 00:19:25,338 When his brother, Douglas, pressed him-- 371 00:19:25,338 --> 00:19:28,036 who are these elites, where these children were-- 372 00:19:28,036 --> 00:19:30,212 Pete got cagey, and then it would just devolve with 373 00:19:30,212 --> 00:19:33,215 the brothers into, like, a knock-down, fisticuffs situation. 374 00:19:33,215 --> 00:19:35,870 Did Doug tell anyone else about this in the Bureau? 375 00:19:35,870 --> 00:19:38,438 Well, having a conspiracy-theorist brother 376 00:19:38,438 --> 00:19:41,310 is a political liability when you're the Deputy Director, 377 00:19:41,310 --> 00:19:44,183 so there is one agent he confided in. Who? 378 00:19:44,183 --> 00:19:46,707 Yes, I knew what Douglas was up to. 379 00:19:46,707 --> 00:19:48,230 Why didn't you tell us? 380 00:19:48,230 --> 00:19:49,710 Gold Star was SCI Classified. 381 00:19:49,710 --> 00:19:51,233 I couldn't if I wanted to. 382 00:19:51,233 --> 00:19:53,017 Let me make something clear. 383 00:19:53,017 --> 00:19:55,759 If we lose Prentiss because of this, 384 00:19:55,759 --> 00:19:58,719 no classification in the world is gonna save you. 385 00:19:58,719 --> 00:20:01,461 I've had my career threatened by better politicians than you, Dave. 386 00:20:01,461 --> 00:20:04,855 I'm not threatening your career, Ray. 387 00:20:04,855 --> 00:20:07,989 Hey, can we turn down the testosterone for just a second? 388 00:20:07,989 --> 00:20:10,339 None of this makes any sense. 389 00:20:10,339 --> 00:20:11,732 Why classify a case 390 00:20:11,732 --> 00:20:14,038 and then hand it to the BAU to solve? 391 00:20:14,038 --> 00:20:16,302 Because Douglas Bailey asked me to. 392 00:20:16,302 --> 00:20:19,000 When Gold Star bullets were left as calling cards, 393 00:20:19,000 --> 00:20:21,089 Doug got worried. Right before he flew out 394 00:20:21,089 --> 00:20:23,265 to Burney to confront Elias Voit, 395 00:20:23,265 --> 00:20:24,962 he asked me for a favor. 396 00:20:24,962 --> 00:20:27,574 Sir, if the Gold Stars are killing contractors 397 00:20:27,574 --> 00:20:30,272 and Elias Voit somehow knows, something has gone wrong. 398 00:20:30,272 --> 00:20:31,752 We need to classify this case. 399 00:20:31,752 --> 00:20:34,842 Billy. It's not just two dead contractors. 400 00:20:34,842 --> 00:20:36,583 I've got six dead scientists 401 00:20:36,583 --> 00:20:38,585 connected to a BAU white paper. 402 00:20:38,585 --> 00:20:40,151 This thing's a powder keg. 403 00:20:40,151 --> 00:20:43,154 I just need enough time to find my brother. 404 00:20:43,154 --> 00:20:45,635 What happens if you find him but you still can't save him? 405 00:20:45,635 --> 00:20:49,335 I'll tell myself that at least he's still alive. 406 00:20:49,335 --> 00:20:51,119 If this case blows up, they will get to Pete 407 00:20:51,119 --> 00:20:54,296 before I can and kill him. 408 00:20:54,296 --> 00:20:55,863 Please. 409 00:20:57,473 --> 00:20:59,867 But then it did blow up-- when Voit killed Bailey. 410 00:20:59,867 --> 00:21:01,825 And that's when I knew I had a crisis. 411 00:21:01,825 --> 00:21:03,914 If the wrong people discovered that a blueprint 412 00:21:03,914 --> 00:21:06,526 for a serial-killer program started at BAU, 413 00:21:06,526 --> 00:21:08,310 that shuts you down permanently. 414 00:21:08,310 --> 00:21:10,356 But you also knew we wouldn't back off, 415 00:21:10,356 --> 00:21:12,401 not once Voit was involved. 416 00:21:12,401 --> 00:21:15,752 It was a camel-in-the-tent or out-of-the-tent situation. 417 00:21:15,752 --> 00:21:19,016 And I was trying to honor Doug's final request. 418 00:21:19,016 --> 00:21:20,931 I was tap-dancing as fast as I could. 419 00:21:20,931 --> 00:21:23,194 Well, Aida's off the board now. 420 00:21:23,194 --> 00:21:26,415 So how do we find Pete Bailey? 421 00:21:26,415 --> 00:21:27,808 No idea. 422 00:21:27,808 --> 00:21:29,462 All I can give you is this. 423 00:21:29,462 --> 00:21:30,898 If you have a Hail Mary, 424 00:21:30,898 --> 00:21:32,900 throw it, and I'll block for you. 425 00:21:32,900 --> 00:21:34,945 Yeah? 426 00:21:34,945 --> 00:21:36,947 Hey. Uh, someone needs to talk to you. 427 00:21:36,947 --> 00:21:39,776 - Him or me? - Oh. Neither. Her. 428 00:21:44,172 --> 00:21:46,740 What does Voit want now? A Pilates instructor? 429 00:21:46,740 --> 00:21:48,219 Elias Voit has suffered 430 00:21:48,219 --> 00:21:49,873 in solitary confinement for months. 431 00:21:49,873 --> 00:21:51,614 That's a form of cruel and unusual punishment. 432 00:21:51,614 --> 00:21:53,790 He deserves cruel and unusual punishment. 433 00:21:53,790 --> 00:21:56,445 He thinks he deserves to be released into general population. 434 00:21:56,445 --> 00:21:59,187 Why? He's a social creature. 435 00:21:59,187 --> 00:22:01,711 Nothing's free. What do you bring to the table? 436 00:22:01,711 --> 00:22:03,974 Elias may or may not have information 437 00:22:03,974 --> 00:22:05,672 relevant to Agent Prentiss' current location. 438 00:22:05,672 --> 00:22:07,935 - Fuck you. - I'm not done. 439 00:22:07,935 --> 00:22:11,678 I will also need immunity, in writing, 440 00:22:11,678 --> 00:22:14,158 for any extracurricular attorney-client privileges 441 00:22:14,158 --> 00:22:17,205 I might have engaged in as part of representing him. 442 00:22:17,205 --> 00:22:19,381 How convenient. 443 00:22:19,381 --> 00:22:21,514 A serial killer plays a game of chicken 444 00:22:21,514 --> 00:22:23,385 with two conspiracy theorists, 445 00:22:23,385 --> 00:22:24,865 and you get everything you want. 446 00:22:24,865 --> 00:22:27,824 You're wrong. 447 00:22:27,824 --> 00:22:29,739 About the game. 448 00:22:29,739 --> 00:22:31,219 It's not chicken. 449 00:22:31,219 --> 00:22:33,482 No? Then what is it? 450 00:22:33,482 --> 00:22:34,614 You ever hear some idiot say he's playing 451 00:22:34,614 --> 00:22:35,832 four-dimensional chess? 452 00:22:35,832 --> 00:22:37,834 Drives me crazy. 453 00:22:37,834 --> 00:22:41,229 Anyone who says that understands neither chess nor physics. 454 00:22:41,229 --> 00:22:44,363 Because what is the fourth dimension, Rebecca? 455 00:22:45,451 --> 00:22:46,626 Time. 456 00:22:46,626 --> 00:22:48,323 Exactly. 457 00:22:48,323 --> 00:22:51,457 So I suggest you give the BAU this offer 458 00:22:51,457 --> 00:22:54,547 with a reminder of the game we are actually playing. 459 00:22:54,547 --> 00:22:58,333 It's their chessboard. It's their pieces. 460 00:22:58,333 --> 00:22:59,943 But it's my clock. 461 00:23:05,166 --> 00:23:07,821 That's the deal on the table. What do you want to do? 462 00:23:07,821 --> 00:23:10,432 Can I just say I'm sick of relying on Voit for information? 463 00:23:10,432 --> 00:23:11,825 Yes, you can say that. 464 00:23:11,825 --> 00:23:13,348 He's just gonna screw us around again. 465 00:23:13,348 --> 00:23:17,004 I agree, but this is Emily. 466 00:23:17,004 --> 00:23:19,136 Yeah. We can't afford to say no. 467 00:23:19,136 --> 00:23:20,877 No, we can't. 468 00:23:20,877 --> 00:23:23,967 And I made the call, so none of you have to. 469 00:23:23,967 --> 00:23:25,578 In light of the exigent circumstances, 470 00:23:25,578 --> 00:23:27,754 I've facilitated the transfer. 471 00:23:27,754 --> 00:23:29,233 He would have been here an hour ago, 472 00:23:29,233 --> 00:23:31,932 but he wanted to wear comfy clothes. 473 00:23:31,932 --> 00:23:34,674 Wait. This asshole's coming here again?! 474 00:23:36,502 --> 00:23:38,373 Let's do this! 475 00:23:38,373 --> 00:23:40,810 Back at it like a crack addict! 476 00:23:40,810 --> 00:23:42,769 Come on! Let's go get our girl! 477 00:23:42,769 --> 00:23:44,684 Oh, oh, oh! Hey. Can I get a signed photo 478 00:23:44,684 --> 00:23:46,337 of you guys to take back to prison? 479 00:23:46,337 --> 00:23:49,036 My new buddies don't believe me when I say I know the FBI. 480 00:23:49,036 --> 00:23:51,473 Who is excited?! I am excited. 481 00:23:57,653 --> 00:23:59,786 Well, I can't say this hasn't been fascinating. 482 00:23:59,786 --> 00:24:03,572 Right? This is how child abductions happen. 483 00:24:03,572 --> 00:24:05,269 They're overwhelmingly committed 484 00:24:05,269 --> 00:24:08,098 by someone the child knows. 485 00:24:08,098 --> 00:24:10,449 Thank you for your time, Agent. 486 00:24:15,628 --> 00:24:16,672 You didn't buy any of that, did you? 487 00:24:16,672 --> 00:24:17,891 No. 488 00:24:17,891 --> 00:24:19,283 Pete... 489 00:24:21,111 --> 00:24:24,071 He's with the Child Abduction Rapid Deployment Team. 490 00:24:24,071 --> 00:24:25,725 Why would he lie? 491 00:24:25,725 --> 00:24:28,815 Maybe he doesn't know. Because that's how deep this-- 492 00:24:28,815 --> 00:24:30,599 If you say, "That's how deep this goes," I will-- I will-- 493 00:24:30,599 --> 00:24:32,166 What? You'll what? What are you gonna do? 494 00:24:32,166 --> 00:24:33,733 I will open up a can 495 00:24:33,733 --> 00:24:36,387 of patented Bailey whoop-ass on you. 496 00:24:36,387 --> 00:24:38,215 As I've proven many times, 497 00:24:38,215 --> 00:24:40,435 you can't Bailey - another Bailey. - Yes, you can. 498 00:24:40,435 --> 00:24:42,132 - No, you can't. - Yes, you can. 499 00:24:42,132 --> 00:24:43,743 Watch. Here. Here's how it happens. 500 00:24:43,743 --> 00:24:45,266 - See, it goes like this. - Hey! 501 00:24:45,266 --> 00:24:47,834 - See? Say it. Say it's fake. - Doug. Doug... 502 00:24:47,834 --> 00:24:49,139 I'm gonna ruin your suit, Doug. 503 00:24:49,139 --> 00:24:51,446 We're all a bunch of liars! 504 00:24:51,446 --> 00:24:54,318 Agent Bailey. Agent Bailey! 505 00:24:54,318 --> 00:24:56,103 Sir. 506 00:24:56,103 --> 00:24:59,410 This is my, uh, brother, Pete. 507 00:24:59,410 --> 00:25:01,195 I need the revised budget. 508 00:25:01,195 --> 00:25:03,371 Yes, sir. Right away, sir. 509 00:25:06,461 --> 00:25:07,723 You're in trouble. 510 00:25:07,723 --> 00:25:09,899 Ah! That's my boss, you dick! 511 00:25:09,899 --> 00:25:13,555 Look, I appreciate what you're doing, 512 00:25:13,555 --> 00:25:15,775 but I promise you I'm on the right side here. 513 00:25:15,775 --> 00:25:17,733 Yeah, and the last threat assessment I read 514 00:25:17,733 --> 00:25:19,735 said child-abduction conspiracy theories 515 00:25:19,735 --> 00:25:21,389 are a growing domestic terror threat. 516 00:25:21,389 --> 00:25:24,044 Domestic terror? Dude! Come on! 517 00:25:24,044 --> 00:25:27,787 Pete. I'm just saying. What if you're wrong? 518 00:25:27,787 --> 00:25:31,355 If I'm wrong, then I'll admit I'm wrong. 519 00:25:31,355 --> 00:25:33,488 Dougie, what if you're wrong? 520 00:25:34,576 --> 00:25:37,231 God forbid you end up on that wall. 521 00:25:49,722 --> 00:25:52,202 Paul-Revere-1776: The FBI fabricated a manhunt 522 00:25:52,202 --> 00:25:53,856 in Burney, California. 523 00:25:53,856 --> 00:25:55,989 Why? As a false flag 524 00:25:55,989 --> 00:25:58,513 to cover up the assassination of one of their own-- 525 00:25:58,513 --> 00:26:01,821 Deputy Director Douglas Bailey. 526 00:26:01,821 --> 00:26:06,216 I have it on good authority that Bailey was planning 527 00:26:06,216 --> 00:26:10,743 on revealing our government's deepest, darkest secrets. 528 00:26:10,743 --> 00:26:11,961 What are they? 529 00:26:11,961 --> 00:26:13,615 I love this guy. 530 00:26:13,615 --> 00:26:15,835 This guy gets it. 531 00:26:15,835 --> 00:26:17,619 Every time I asked him to do something, 532 00:26:17,619 --> 00:26:20,404 he was up for it-- even getting beaten up. 533 00:26:20,404 --> 00:26:21,841 You can't buy loyalty like that. 534 00:26:21,841 --> 00:26:23,625 Brian Garrity. That was you? 535 00:26:23,625 --> 00:26:26,715 Using him against me? 536 00:26:26,715 --> 00:26:29,109 Not always against you. 537 00:26:30,371 --> 00:26:32,068 The secret message, "Theresa's in trouble," 538 00:26:32,068 --> 00:26:34,767 that was me, too. You want to know why? 539 00:26:34,767 --> 00:26:37,160 Because, unlike the FBI, 540 00:26:37,160 --> 00:26:39,162 I don't believe in innocent people getting hurt. 541 00:26:39,162 --> 00:26:41,861 Want to know why you believe what you believe? 542 00:26:41,861 --> 00:26:43,384 I can tell you. 543 00:26:43,384 --> 00:26:45,647 Yes. Yes. Doug told me about this part. 544 00:26:45,647 --> 00:26:48,084 This is where everybody stops what they're doing 545 00:26:48,084 --> 00:26:50,478 and listens to your profile. 546 00:26:50,478 --> 00:26:54,090 Please go ahead. I'm just dying 547 00:26:54,090 --> 00:26:55,657 to hear what you think of me. 548 00:26:55,657 --> 00:26:58,660 Conspiracy theories amplify anxiety, 549 00:26:58,660 --> 00:27:01,228 fear, helplessness, 550 00:27:01,228 --> 00:27:05,841 but they also help you make sense of your distress. 551 00:27:05,841 --> 00:27:09,018 It starts by making you doubt 552 00:27:09,018 --> 00:27:10,846 what you normally wouldn't 553 00:27:10,846 --> 00:27:16,330 and ignore sources you usually trust. 554 00:27:16,330 --> 00:27:18,985 Sources like the media? 555 00:27:18,985 --> 00:27:20,900 Like the FBI? 556 00:27:20,900 --> 00:27:22,553 You're proving my point. 557 00:27:22,553 --> 00:27:25,556 Anybody can be a source these days, 558 00:27:25,556 --> 00:27:28,255 especially if they validate what you already think. 559 00:27:28,255 --> 00:27:30,866 Take my hand! 560 00:27:30,866 --> 00:27:32,346 Who are you? 561 00:27:32,346 --> 00:27:33,782 I'm Damien. 562 00:27:38,874 --> 00:27:39,962 Unh! 563 00:27:39,962 --> 00:27:41,964 Say his name. 564 00:27:45,489 --> 00:27:47,709 Say. His. Name. 565 00:27:47,709 --> 00:27:49,711 Damien Booth. 566 00:27:49,711 --> 00:27:52,888 God damn it. I bit through my tongue. 567 00:27:52,888 --> 00:27:55,499 He's dead because of you! 568 00:27:55,499 --> 00:27:59,242 Because of what the FBI would do to him if they got him. 569 00:27:59,242 --> 00:28:01,505 That's the truth! 570 00:28:03,159 --> 00:28:05,509 Your boyfriend's dead because you shot him, babe, 571 00:28:05,509 --> 00:28:08,077 and you killed him for no reason! 572 00:28:15,737 --> 00:28:17,652 O-kay. So... 573 00:28:17,652 --> 00:28:19,262 I found out about Gold Star 574 00:28:19,262 --> 00:28:21,700 from talking to Damien on the network, 575 00:28:21,700 --> 00:28:24,267 and Damien told me that Pete was getting 576 00:28:24,267 --> 00:28:26,792 video messages from his brother, Doug. 577 00:28:26,792 --> 00:28:28,924 All Doug had was a burner e-mail address, 578 00:28:28,924 --> 00:28:31,013 but Pete never responded. 579 00:28:31,013 --> 00:28:32,493 Well, there's a reason for that. 580 00:28:32,493 --> 00:28:34,364 Some of the videos were legit, 581 00:28:34,364 --> 00:28:38,107 but sometimes the light would shift a little bit 582 00:28:38,107 --> 00:28:40,153 or the edges of the image would be a little bit fuzzy, 583 00:28:40,153 --> 00:28:42,242 which means those videos were going from real 584 00:28:42,242 --> 00:28:45,854 to fake-- like deepfake. 585 00:28:45,854 --> 00:28:48,814 Why deepfake videos from his brother? 586 00:28:48,814 --> 00:28:50,598 Doug was looking for Pete. 587 00:28:50,598 --> 00:28:52,426 Someone was screening those videos. 588 00:28:52,426 --> 00:28:54,776 Maybe Frank Church. Maybe someone else at Aida. 589 00:28:54,776 --> 00:28:57,953 So if Doug tried to put a message in 590 00:28:57,953 --> 00:29:00,260 that they didn't approve of, they'd edit it out. 591 00:29:00,260 --> 00:29:02,001 That was Pete's suspicion, too, 592 00:29:02,001 --> 00:29:04,307 so I wrote up a special app for him. 593 00:29:04,307 --> 00:29:06,440 Think of it as a silver bullet. 594 00:29:06,440 --> 00:29:09,530 It could help you identify even the most sophisticated deepfakes. 595 00:29:09,530 --> 00:29:11,314 How does that help us find Pete? 596 00:29:11,314 --> 00:29:12,968 It helps us find Pete 597 00:29:12,968 --> 00:29:15,188 because the silver bullet attaches a GPS mark 598 00:29:15,188 --> 00:29:17,451 to any deepfaked footage that it finds. 599 00:29:17,451 --> 00:29:19,453 Phones home, alerts the offended party 600 00:29:19,453 --> 00:29:22,412 so that they can find it and stop it from spreading. 601 00:29:23,631 --> 00:29:25,720 But, Jenny, I told you about this. 602 00:29:25,720 --> 00:29:27,591 Remember when we were in-- 603 00:29:27,591 --> 00:29:30,594 our special time in the cell a-and we were having our chats? 604 00:29:30,594 --> 00:29:34,642 Okay. L-Look. I can run the silver bullet. 605 00:29:34,642 --> 00:29:37,819 I can see where Pete watched the videos. 606 00:29:37,819 --> 00:29:40,604 We find Pete, we find Prentiss, we can smell you later. 607 00:29:40,604 --> 00:29:42,911 Oh, slight problem with that one, my friend. 608 00:29:42,911 --> 00:29:46,567 Uh, my super-special computer got exploded 609 00:29:46,567 --> 00:29:48,090 when Ben Reeves decided to blow everything up. 610 00:29:48,090 --> 00:29:50,876 Jesus. We're still playing this game? 611 00:29:50,876 --> 00:29:53,617 Okay, okay. Calm down, big guy. 612 00:29:53,617 --> 00:29:55,271 I've got a plan B, alright? 613 00:29:55,271 --> 00:29:57,317 I just need to look at the original videos 614 00:29:57,317 --> 00:30:00,407 with the fakes, matching apples to apples. 615 00:30:00,407 --> 00:30:03,323 And if Aida is the culprit responsible for editing these videos, 616 00:30:03,323 --> 00:30:06,326 well, then you're gonna need me as boots on the ground looking for them. 617 00:30:09,764 --> 00:30:11,766 You want to be let out again. 618 00:30:11,766 --> 00:30:13,159 What can I say, Dave? 619 00:30:13,159 --> 00:30:15,857 Freedom's got a certain smell, like... 620 00:30:15,857 --> 00:30:17,772 freedom. 621 00:30:19,426 --> 00:30:22,603 Fine. Alvez, Jareau, Garcia, you'll accompany him. 622 00:30:22,603 --> 00:30:24,257 Well, no, they won't. 623 00:30:24,257 --> 00:30:25,824 Last time I was in the field with these people, 624 00:30:25,824 --> 00:30:27,477 that one punched me in the face. 625 00:30:27,477 --> 00:30:29,305 I-I don't feel safe around them. 626 00:30:29,305 --> 00:30:31,699 Then what do you want? 627 00:30:31,699 --> 00:30:34,615 Security detail. 628 00:30:34,615 --> 00:30:37,879 I have someone specific in mind. 629 00:30:37,879 --> 00:30:39,315 Me? 630 00:30:39,315 --> 00:30:40,534 You. 631 00:30:40,534 --> 00:30:41,796 And if I say no? 632 00:30:41,796 --> 00:30:43,580 Voit doesn't go... 633 00:30:43,580 --> 00:30:45,669 and Emily dies. 634 00:30:49,717 --> 00:30:51,675 Just as a thought experiment, 635 00:30:51,675 --> 00:30:54,374 what if I hurt Voit in the field? 636 00:30:54,374 --> 00:30:57,116 Uh, he could say that his civil rights 637 00:30:57,116 --> 00:31:00,946 were violated and he could go free. 638 00:31:00,946 --> 00:31:03,600 So it's in his interest to get under my skin. 639 00:31:05,515 --> 00:31:07,256 You know, kid, in this job, 640 00:31:07,256 --> 00:31:09,693 you need to deal with some unpleasant people 641 00:31:09,693 --> 00:31:12,479 in the name of defending a law you don't always agree with. 642 00:31:12,479 --> 00:31:14,655 But right now we need the kind of agent 643 00:31:14,655 --> 00:31:17,832 that can follow not just the spirit... 644 00:31:17,832 --> 00:31:20,226 but the letter of the law. 645 00:31:20,226 --> 00:31:22,489 Seriously? You're telling me that? 646 00:31:22,489 --> 00:31:25,013 Yeah. I know. 647 00:31:25,013 --> 00:31:27,494 That's why I'm not going. 648 00:31:27,494 --> 00:31:29,191 You are. 649 00:31:37,547 --> 00:31:40,246 Hey, Ty-Ty. Lucas is mad-dogging me. 650 00:31:40,246 --> 00:31:42,901 It's making me nervous. Can you stay close? 651 00:31:42,901 --> 00:31:45,033 Please? 652 00:31:51,039 --> 00:31:52,345 Keep moving! Ooh! 653 00:31:53,912 --> 00:31:55,174 Get off! Whoa! 654 00:31:55,174 --> 00:31:56,958 Major sense memory right there. 655 00:31:56,958 --> 00:32:00,048 Those words. "Get off of me." 656 00:32:00,048 --> 00:32:02,921 I've heard that exact same intonation before. 657 00:32:04,618 --> 00:32:06,533 Like sister, like brother. 658 00:32:06,533 --> 00:32:08,535 -Hey, hey, alright. -Hey. Hey, hey. Stop. 659 00:32:08,535 --> 00:32:10,189 Stop it! 660 00:32:14,541 --> 00:32:16,369 Uh-oh. 661 00:32:39,261 --> 00:32:41,785 Let's do what we came here to do. 662 00:32:46,094 --> 00:32:48,053 Let's go. 663 00:32:50,925 --> 00:32:53,493 Okay. I'm in. What am I looking for? 664 00:32:53,493 --> 00:32:55,060 Well, I need to download 665 00:32:55,060 --> 00:32:56,975 and install silver bullet onto your computer, 666 00:32:56,975 --> 00:32:59,890 ergo, you are gonna have to put in your password. 667 00:32:59,890 --> 00:33:02,806 Turn around. 668 00:33:02,806 --> 00:33:04,852 Okay. Hi. 669 00:33:08,290 --> 00:33:09,988 Okay. 670 00:33:14,253 --> 00:33:16,603 Who's "chocolate, underscore, thunder, 671 00:33:16,603 --> 00:33:18,257 dash, tilda, umlaut"? 672 00:33:18,257 --> 00:33:20,302 Can you focus, please? I am focused. 673 00:33:20,302 --> 00:33:22,130 I'm looking for a cookie that looks like 674 00:33:22,130 --> 00:33:24,828 it self-destructs and actually transmits location. 675 00:33:24,828 --> 00:33:27,092 And that's a bingo. 676 00:33:27,092 --> 00:33:29,746 Altered and/or faked Doug Bailey videos 677 00:33:29,746 --> 00:33:31,966 pinged in the last two hours to those coordinates. 678 00:33:31,966 --> 00:33:34,925 Okay. It's a facility. There's no public record. 679 00:33:34,925 --> 00:33:36,753 Is that one of Frank Church's properties? 680 00:33:36,753 --> 00:33:38,146 Maybe. It wasn't on Jill's list or any of ours. 681 00:33:38,146 --> 00:33:39,800 But it is only 20 miles away. 682 00:33:39,800 --> 00:33:41,367 Yeah. 683 00:33:41,367 --> 00:33:43,456 Alright, Penelope, let's have Dave and Tara meet us on site. 684 00:33:43,456 --> 00:33:45,284 Yes, yes, you got it. 685 00:33:45,284 --> 00:33:48,287 Whoa, whoa, whoa. Stop. This is as far as you go. 686 00:33:48,287 --> 00:33:49,853 What?! Me and Ty-Guy 687 00:33:49,853 --> 00:33:51,768 don't get to find out if Emily's alive? 688 00:33:51,768 --> 00:33:55,163 No. Ty-Guy does. You don't. Hm. 689 00:33:55,163 --> 00:33:57,470 Hey. Did you BAU-Gate yet? 690 00:33:58,906 --> 00:34:01,865 You did, didn't you? 691 00:34:01,865 --> 00:34:03,824 Give us a sec. 692 00:34:06,348 --> 00:34:08,002 I love this for us. 693 00:34:08,002 --> 00:34:10,004 It's a chance to come full circle right now. 694 00:34:10,004 --> 00:34:12,224 So, what'd you do after you watched it? 695 00:34:12,224 --> 00:34:13,529 My homework. 696 00:34:13,529 --> 00:34:15,357 Oh. Did you research where to get 697 00:34:15,357 --> 00:34:17,098 some of those outfits I put you in? 698 00:34:17,098 --> 00:34:18,665 Nah. 699 00:34:18,665 --> 00:34:20,841 How to source the original footage 700 00:34:20,841 --> 00:34:23,409 a deepfake is based off of. 701 00:34:23,409 --> 00:34:26,238 Kinky. I didn't know you were into that sort of stuff. 702 00:34:26,238 --> 00:34:28,109 Neither does your wife. 703 00:34:29,154 --> 00:34:32,809 Ah ha. 704 00:34:32,809 --> 00:34:35,769 Yeah? Now, you didn't use her for all the images. 705 00:34:35,769 --> 00:34:38,119 That would be real stupid. 706 00:34:38,119 --> 00:34:40,339 But you used her enough 707 00:34:40,339 --> 00:34:42,732 that I could tell you were filming her 708 00:34:42,732 --> 00:34:44,821 without her permission. 709 00:34:46,345 --> 00:34:49,609 Well, lucky for you, I can bury things, too. 710 00:34:52,177 --> 00:34:54,918 But, Elias... 711 00:34:54,918 --> 00:34:58,400 you better pray that anything with my face on it 712 00:34:58,400 --> 00:35:01,708 stays hidden better than one of your little bunkers. 713 00:35:02,796 --> 00:35:04,841 Yeah? Hmm. 714 00:35:04,841 --> 00:35:06,408 Great. 715 00:35:09,846 --> 00:35:12,414 Oh. Hey, uh, JJ... 716 00:35:14,721 --> 00:35:17,158 Good luck. I mean it. 717 00:35:21,641 --> 00:35:23,773 I'm sure you do. 718 00:35:31,825 --> 00:35:35,611 Please stop. 719 00:35:35,611 --> 00:35:38,701 We will-- when you tell us the truth. 720 00:35:38,701 --> 00:35:43,141 Okay. Okay. 721 00:35:46,883 --> 00:35:50,235 I didn't like Doug Bailey at first. 722 00:35:50,235 --> 00:35:54,195 He was a bureaucrat, a blue flamer. 723 00:35:54,195 --> 00:35:55,675 Is that why you killed him? 724 00:35:55,675 --> 00:35:58,721 No. 725 00:35:58,721 --> 00:36:01,507 I changed my opinion. 726 00:36:01,507 --> 00:36:06,076 I watched him save people's lives. 727 00:36:06,076 --> 00:36:09,906 And he had a drive that was... 728 00:36:09,906 --> 00:36:11,952 I used to have it. 729 00:36:14,259 --> 00:36:17,914 And now I know... 730 00:36:17,914 --> 00:36:20,265 ...where that came from. 731 00:36:22,919 --> 00:36:26,009 I didn't kill Doug Bailey, 732 00:36:26,009 --> 00:36:28,882 but I do feel responsible for his death. 733 00:36:28,882 --> 00:36:31,667 But, Pete, I swear to you, 734 00:36:31,667 --> 00:36:34,235 Elias Voit pulled the trigger. 735 00:36:34,235 --> 00:36:36,933 Not me. Not my team. 736 00:36:36,933 --> 00:36:38,761 That's not a confession. 737 00:36:40,241 --> 00:36:43,201 You said you wanted the truth. 738 00:36:44,506 --> 00:36:46,465 Emily Prentiss, we find you guilty 739 00:36:46,465 --> 00:36:49,032 of conspiracy to commit murder. 740 00:36:54,299 --> 00:36:56,214 What are you doing? 741 00:36:56,214 --> 00:36:58,346 We're delaying your sentence. 742 00:36:58,346 --> 00:37:00,261 Delaying? For what?! 743 00:37:00,261 --> 00:37:03,569 You already told me that my team is looking for me! 744 00:37:08,138 --> 00:37:09,662 There it is. 745 00:37:13,883 --> 00:37:17,060 All that information that Voit gave you 746 00:37:17,060 --> 00:37:19,062 about the BAU... 747 00:37:24,546 --> 00:37:26,287 Yeah. 748 00:37:26,287 --> 00:37:28,724 We know the cavalry's coming. 749 00:37:28,724 --> 00:37:30,552 We're counting on it. 750 00:37:55,708 --> 00:37:58,972 Voit gave us this idea when he rigged the shipping container. 751 00:38:04,412 --> 00:38:06,501 Jade would have taken you out at the training facility, 752 00:38:06,501 --> 00:38:10,070 but she had to direct the blast away from you 753 00:38:10,070 --> 00:38:12,115 to make sure the kids were safe. 754 00:38:13,856 --> 00:38:14,988 But this time... 755 00:38:22,038 --> 00:38:24,519 This time, everybody dies. 756 00:38:51,590 --> 00:38:54,157 The cavalry has arrived. 757 00:38:54,157 --> 00:38:57,204 They're here. Right on time. 758 00:39:17,790 --> 00:39:20,967 All they have to do is open the door. 759 00:39:33,109 --> 00:39:34,372 Garcia? 760 00:39:34,372 --> 00:39:36,417 Yeah, I'm almost there. 761 00:39:36,417 --> 00:39:38,027 They still have power, and they have rigged 762 00:39:38,027 --> 00:39:40,116 their own Internet hookup there. 763 00:39:40,116 --> 00:39:41,988 What? Oh. 764 00:39:41,988 --> 00:39:44,425 Hello. What is it? 765 00:39:44,425 --> 00:39:46,688 They have an off-the-shelf security camera, 766 00:39:46,688 --> 00:39:49,691 and that is hella easy for me to hack into. 767 00:39:49,691 --> 00:39:53,129 Good. We need to know if we've lost the element of surprise. 768 00:39:53,129 --> 00:39:55,828 Oh, yeah. Let's see what we can see. 769 00:39:59,440 --> 00:40:02,878 They're watching us. Now they know it's a standoff. 770 00:40:04,706 --> 00:40:07,274 Shock and awe are off the table. 771 00:40:12,714 --> 00:40:14,586 Here's what we're seeing. 772 00:40:14,586 --> 00:40:16,501 Is there a speaker or a microphone? 773 00:40:16,501 --> 00:40:17,850 Can we talk back? 774 00:40:17,850 --> 00:40:19,417 No. That's just one door. 775 00:40:19,417 --> 00:40:21,375 One way in, one way out. 776 00:40:21,375 --> 00:40:22,681 Open it. 777 00:40:39,480 --> 00:40:40,612 Wait! 778 00:40:42,962 --> 00:40:44,529 Could be a funnel. 779 00:40:44,529 --> 00:40:46,487 We can't afford to get trapped at the door. 780 00:40:46,487 --> 00:40:48,576 Something's not right. 781 00:40:48,576 --> 00:40:51,100 What is it? 782 00:40:51,100 --> 00:40:54,713 When we split up, Voit wished me good luck. 783 00:40:54,713 --> 00:40:56,366 So? 784 00:40:56,366 --> 00:40:57,890 It's how he said it. 785 00:40:57,890 --> 00:41:00,283 He shot a finger gun at me. 786 00:41:02,895 --> 00:41:06,246 If I say send it, you send it. 787 00:41:13,296 --> 00:41:14,472 It's a trap. 788 00:41:14,472 --> 00:41:15,734 How do you know that? 789 00:41:15,734 --> 00:41:19,651 Voit. It's his one last chance to gloat. 790 00:41:19,651 --> 00:41:20,913 What's happening? 791 00:41:20,913 --> 00:41:22,741 Hang on. Just hang on. 792 00:41:22,741 --> 00:41:24,264 We have to find another way in. 793 00:41:24,264 --> 00:41:26,266 We're dealing with two conspiracy theorists 794 00:41:26,266 --> 00:41:27,354 who think that we're the enemy. 795 00:41:27,354 --> 00:41:28,486 There's not gonna be another way in. 796 00:41:28,486 --> 00:41:30,357 Garcia, how did Pete 797 00:41:30,357 --> 00:41:32,794 get those videos from his brother? 798 00:41:32,794 --> 00:41:34,448 Uh, from his phone, 799 00:41:34,448 --> 00:41:37,364 which he then streamed to a digital projector. 800 00:41:37,364 --> 00:41:39,192 Can you access the projector 801 00:41:39,192 --> 00:41:42,282 so that we can show a different video on it? 802 00:41:42,282 --> 00:41:43,979 Y-Yeah, I-I guess so. Why? 803 00:41:43,979 --> 00:41:46,416 We can't tell Pete and Jade the truth, 804 00:41:46,416 --> 00:41:47,766 but we can show them. 805 00:41:47,766 --> 00:41:49,376 - Rebecca! - Yeah? 806 00:41:49,376 --> 00:41:50,986 This is where you come in. 807 00:41:53,032 --> 00:41:54,686 Come on. 808 00:41:56,165 --> 00:41:58,951 When my best AUSA asks 809 00:41:58,951 --> 00:42:02,215 why you shot Deputy Director Douglas Bailey in the head, 810 00:42:02,215 --> 00:42:04,347 what are you gonna say to that? 811 00:42:05,740 --> 00:42:07,829 I was "standing my ground." 812 00:42:07,829 --> 00:42:11,006 The FBI's second-in-command paid me a house call 813 00:42:11,006 --> 00:42:12,355 to shut me up. 814 00:42:12,355 --> 00:42:14,923 So I protected my family and I shot Bailey. 815 00:42:14,923 --> 00:42:16,490 What is this? 816 00:42:16,490 --> 00:42:18,666 I don't know. it just started on its own. 817 00:42:22,017 --> 00:42:23,976 Garcia, can you punch in on Voit 818 00:42:23,976 --> 00:42:27,153 and replay what he just said? Yes, I can. 819 00:42:27,153 --> 00:42:30,243 ...why you shot Deputy Director Douglas Bailey in the head, 820 00:42:30,243 --> 00:42:31,679 what are you gonna say to that? 821 00:42:31,679 --> 00:42:33,376 I was "standing my ground." 822 00:42:33,376 --> 00:42:34,943 Who is that? 823 00:42:34,943 --> 00:42:36,902 That's Voit. 824 00:42:36,902 --> 00:42:40,775 Come on, Pete. Be smart. Use what Voit gave you. 825 00:42:40,775 --> 00:42:43,691 The FBI's second-in-command paid me a house call 826 00:42:43,691 --> 00:42:45,040 to shut me up. 827 00:42:45,040 --> 00:42:47,782 So I protected my family and I shot Bailey. 828 00:42:47,782 --> 00:42:50,480 Run this through the app. Tell me if it's real. 829 00:43:05,104 --> 00:43:06,366 It's real. 830 00:43:18,073 --> 00:43:21,163 If I'm wrong, then I'll admit I'm wrong. 831 00:43:26,386 --> 00:43:27,779 Pete. 832 00:43:30,738 --> 00:43:32,261 Stand down. 833 00:43:32,261 --> 00:43:34,046 No. 834 00:43:36,396 --> 00:43:38,093 Jade... 835 00:43:38,093 --> 00:43:41,140 I don't mind dying, but I'm not dying over a lie. 836 00:43:42,707 --> 00:43:44,404 You gotta stand down. 837 00:44:06,905 --> 00:44:08,602 Look. 838 00:44:11,300 --> 00:44:16,784 The explosives are disarmed. 839 00:44:19,657 --> 00:44:21,702 How do we get out of this alive? 840 00:44:21,702 --> 00:44:25,967 Alright. Both of you need to get on your knees 841 00:44:25,967 --> 00:44:28,970 and put your hands in the air. 842 00:44:28,970 --> 00:44:30,755 Do not shoot! 843 00:44:30,755 --> 00:44:33,366 Jade and Pete have surrendered! 844 00:44:33,366 --> 00:44:35,107 Prentiss, are we clear?! 845 00:44:35,107 --> 00:44:36,935 - You're clear! -We're clear. 846 00:44:36,935 --> 00:44:38,153 Alright. Let's go! 847 00:44:38,153 --> 00:44:39,198 Freeze! Freeze! 848 00:44:40,852 --> 00:44:42,375 We're clear. 849 00:44:43,942 --> 00:44:45,160 Gun! 850 00:44:45,160 --> 00:44:46,205 Jade, no! 851 00:44:46,205 --> 00:44:48,250 Back off! Everyone! 852 00:44:48,250 --> 00:44:50,296 Okay. Hold it, hold it. 853 00:44:51,427 --> 00:44:54,300 Do you know that feeling... 854 00:44:54,300 --> 00:44:57,825 when you're staring up at the ceiling 855 00:44:57,825 --> 00:45:01,655 and you're thinking... 856 00:45:01,655 --> 00:45:04,310 "What if it's all bullshit?" 857 00:45:05,703 --> 00:45:09,358 Maybe it's after a-a preacher's sermon 858 00:45:09,358 --> 00:45:13,406 or your dad yelling at you or... 859 00:45:13,406 --> 00:45:16,496 Or some man is done holding you down. 860 00:45:17,802 --> 00:45:20,239 So you know. 861 00:45:20,239 --> 00:45:21,849 I do. 862 00:45:21,849 --> 00:45:25,244 So you know that-- that the only way 863 00:45:25,244 --> 00:45:29,770 to make it through is to just... 864 00:45:29,770 --> 00:45:32,555 buy all the bullshit. 865 00:45:34,819 --> 00:45:39,388 Because the alternative is way too fucking hard. 866 00:45:39,388 --> 00:45:43,828 Jade. Mila is alive because of you. 867 00:45:43,828 --> 00:45:46,134 And Damien's dead. 868 00:45:46,134 --> 00:45:48,789 That's why we need you. 869 00:45:48,789 --> 00:45:50,878 We need you to tell us 870 00:45:50,878 --> 00:45:54,099 about Damien and Stuart House. 871 00:45:54,099 --> 00:45:57,667 We need you to tell us your truth. 872 00:45:59,713 --> 00:46:02,324 Will you listen to me this time? 873 00:46:02,324 --> 00:46:05,240 Yes. We will. 874 00:46:05,240 --> 00:46:17,992 ♪ Karma police 875 00:46:17,992 --> 00:46:20,299 ♪ Arrest this man 876 00:46:20,299 --> 00:46:24,477 ♪ He talks in maths 877 00:46:24,477 --> 00:46:26,784 ♪ He buzzes like a fridge 878 00:46:26,784 --> 00:46:33,747 ♪ He's like a detuned radio 879 00:46:33,747 --> 00:46:43,365 ♪ This is what you get 880 00:46:43,365 --> 00:46:49,458 ♪ This is what you get 881 00:46:49,458 --> 00:46:55,638 ♪ This is what you get 882 00:46:55,638 --> 00:46:59,773 ♪ When you mess with us 883 00:46:59,773 --> 00:47:05,083 ♪ For a minute there 884 00:47:05,083 --> 00:47:13,047 ♪ I lost myself... 885 00:47:13,047 --> 00:47:15,615 You wanted to talk? 886 00:47:17,791 --> 00:47:19,488 What gave you that idea? 887 00:47:19,488 --> 00:47:22,317 Well, I'm no profiler, but I am a dad, 888 00:47:22,317 --> 00:47:24,058 so I know a passive-aggressive 889 00:47:24,058 --> 00:47:26,582 after-action report when I read one. 890 00:47:28,889 --> 00:47:31,500 Was it worth it-- making that deal with Voit 891 00:47:31,500 --> 00:47:33,894 instead of coming clean from the beginning? 892 00:47:33,894 --> 00:47:38,725 Eleven scientists. Five strike team members. 893 00:47:38,725 --> 00:47:41,336 Aiden Keller and his victims. 894 00:47:41,336 --> 00:47:44,078 Jade's father and his buddies. 895 00:47:44,078 --> 00:47:46,472 Damien. Frank Church. 896 00:47:46,472 --> 00:47:48,778 Probably more that we don't even know about. 897 00:47:48,778 --> 00:47:50,650 Was it worth it? 898 00:47:50,650 --> 00:47:53,479 Everybody thinks they know what it takes to be a leader. 899 00:47:56,047 --> 00:47:58,005 But they don't. 900 00:47:58,005 --> 00:48:00,094 Not really. 901 00:48:00,094 --> 00:48:01,574 Not like we do. 902 00:48:04,229 --> 00:48:08,537 Yeah. So what is it that we know, Ray? 903 00:48:08,537 --> 00:48:11,714 That discretion is the better part of valor. 904 00:48:11,714 --> 00:48:14,717 Elias Voit. BAU-Gate. 905 00:48:14,717 --> 00:48:16,458 You know better than anyone. 906 00:48:16,458 --> 00:48:19,244 You stop a secret from becoming a conspiracy 907 00:48:19,244 --> 00:48:21,681 by keeping it a secret. 908 00:48:21,681 --> 00:48:23,378 What happens to Pete and Jade? 909 00:48:23,378 --> 00:48:24,945 They'll be prosecuted for their crimes 910 00:48:24,945 --> 00:48:26,294 like any other criminal. 911 00:48:26,294 --> 00:48:28,122 But they're not any other criminal. 912 00:48:28,122 --> 00:48:29,254 They're victims. 913 00:48:29,254 --> 00:48:30,951 That's justice, Emily. 914 00:48:30,951 --> 00:48:32,779 Not if they get life sentences 915 00:48:32,779 --> 00:48:34,868 and Voit gets out in five. 916 00:48:34,868 --> 00:48:38,611 If they plead guilty, I'll recommend FCC Butner. 917 00:48:38,611 --> 00:48:41,222 It's the prison with the best psychological services. 918 00:48:41,222 --> 00:48:42,963 That's not enough. 919 00:48:44,356 --> 00:48:46,880 Emily, you're the unit chief of a branch of the FBI 920 00:48:46,880 --> 00:48:49,752 that takes up one-half of 1% of my budget. 921 00:48:49,752 --> 00:48:51,276 You have the same capital 922 00:48:51,276 --> 00:48:53,365 when it comes to making demands. 923 00:48:53,365 --> 00:48:55,149 That was true. 924 00:48:55,149 --> 00:48:56,934 But not anymore. 925 00:48:56,934 --> 00:48:58,022 No? 926 00:48:58,022 --> 00:48:59,719 No. 927 00:48:59,719 --> 00:49:03,244 Not when your valor depends on my discretion. 928 00:49:05,638 --> 00:49:07,596 What'd you have in mind? 929 00:49:21,871 --> 00:49:23,308 Are you okay? 930 00:49:23,308 --> 00:49:24,962 Yeah. 931 00:49:27,268 --> 00:49:28,922 You saved me. 932 00:49:28,922 --> 00:49:30,054 Thank you. 933 00:49:45,808 --> 00:49:47,027 Son! Son! 934 00:49:47,027 --> 00:49:48,420 -Peter! - Dad? 935 00:49:48,420 --> 00:49:49,943 Oh, my God! 936 00:49:49,943 --> 00:49:52,250 Mom. We thought we lost you. 937 00:49:52,250 --> 00:49:55,470 We missed you so much! 938 00:49:55,470 --> 00:49:58,865 I'm sorry. I'm sorry. 939 00:50:03,783 --> 00:50:06,046 Hey! Nice. Nice. 940 00:50:06,046 --> 00:50:09,789 So, what is this I'm hearing on the streets 941 00:50:09,789 --> 00:50:12,487 about a certain résumé being submitted 942 00:50:12,487 --> 00:50:14,924 by a certain someone to Quantico? 943 00:50:14,924 --> 00:50:16,578 You know about that? 944 00:50:16,578 --> 00:50:18,841 Obviously you know about that. 945 00:50:18,841 --> 00:50:20,930 I'm omnipresent. 946 00:50:20,930 --> 00:50:22,497 You'd think a boy would know that right now. 947 00:50:22,497 --> 00:50:25,674 Yeah. I have given HR my résumé. 948 00:50:25,674 --> 00:50:28,155 They haven't said yes yet, but... They're gonna say yes. 949 00:50:28,155 --> 00:50:30,462 Well, if they do, I'm not, uh, 950 00:50:30,462 --> 00:50:33,291 sure what I'm gonna do. 951 00:50:33,291 --> 00:50:36,468 Well, what are you not sure about? 952 00:50:36,468 --> 00:50:38,861 You, me, us. Working together. 953 00:50:38,861 --> 00:50:40,559 We're okay. 954 00:50:40,559 --> 00:50:42,865 - Yeah? - Yeah. 955 00:50:42,865 --> 00:50:46,739 But I appreciate you being not sure. 956 00:50:48,741 --> 00:50:52,223 And voilà! 957 00:50:52,223 --> 00:50:53,485 It seemed appropriate. 958 00:50:53,485 --> 00:50:54,877 "Hooray, you're alive!" 959 00:50:54,877 --> 00:50:56,270 Hey! Come on! 960 00:50:56,270 --> 00:50:58,446 That is something that we don't celebrate enough. 961 00:50:58,446 --> 00:50:59,752 - Yeah. You're right. - Yeah. 962 00:50:59,752 --> 00:51:02,233 Absolutely. Oh. I'm so sorry. Wait. 963 00:51:02,233 --> 00:51:05,105 JJ, finish your story. So you were so high 964 00:51:05,105 --> 00:51:06,541 you couldn't get off the couch? 965 00:51:06,541 --> 00:51:08,282 I thought I was dying. 966 00:51:08,282 --> 00:51:10,676 I have never been that high-- ever. 967 00:51:10,676 --> 00:51:12,895 Now, Emily, on the other hand... 968 00:51:12,895 --> 00:51:14,245 Every time I think I know her, 969 00:51:14,245 --> 00:51:16,421 she surprises me with another secret. 970 00:51:16,421 --> 00:51:19,337 Oh, uh, speaking of secrets... 971 00:51:19,337 --> 00:51:20,686 Oh! 972 00:51:20,686 --> 00:51:22,209 ...how long has this been going on? 973 00:51:22,209 --> 00:51:23,863 What? What? What? 974 00:51:23,863 --> 00:51:25,125 Oh. 975 00:51:25,125 --> 00:51:28,128 Fine. Busted. Busted. 976 00:51:28,128 --> 00:51:30,130 A couple weeks. 977 00:51:30,130 --> 00:51:31,740 We, you know-- We decided that we're 978 00:51:31,740 --> 00:51:33,873 more miserable apart than together. 979 00:51:33,873 --> 00:51:36,310 I don't know if you guys know the worst part of dating a guy-- 980 00:51:36,310 --> 00:51:38,399 - no offense. - None taken. 981 00:51:38,399 --> 00:51:40,575 Um. Is the shoes, man. 982 00:51:40,575 --> 00:51:42,882 Like, I couldn't wear heels because these insecure guys 983 00:51:42,882 --> 00:51:44,362 were, like, all sad about looking at my belly button all the time. 984 00:51:44,362 --> 00:51:46,407 I'm like, you know, "You're welcome." 985 00:51:46,407 --> 00:51:48,844 Yeah, I'm just glad somebody addressed the height disparity. 986 00:51:48,844 --> 00:51:50,672 Oh, well, it's why we fit together. 987 00:51:50,672 --> 00:51:52,935 She's Schwarzenegger. I'm DeVito. 988 00:51:56,243 --> 00:51:59,377 Penny for your thoughts, kid. 989 00:51:59,377 --> 00:52:00,682 Uh... 990 00:52:00,682 --> 00:52:02,380 Voit's bugging me. 991 00:52:02,380 --> 00:52:04,686 Why are you saying his name in my personal lair? 992 00:52:04,686 --> 00:52:06,340 Gold Star is gone. Thank God for that. 993 00:52:06,340 --> 00:52:10,170 But he's-- he's not out of our lives. 994 00:52:10,170 --> 00:52:12,781 Correction. We're not out of his, okay? 995 00:52:12,781 --> 00:52:14,740 We haven't run out of ways to nail him. 996 00:52:14,740 --> 00:52:17,177 I hear that, but isn't it weird to anyone else 997 00:52:17,177 --> 00:52:19,571 that Voit wants to be in general population? 998 00:52:19,571 --> 00:52:22,443 Yeah. He does like being by himself. 999 00:52:22,443 --> 00:52:25,533 Yeah. Underground. Away from people. 1000 00:52:27,840 --> 00:52:30,321 Hey! Sorry I'm late. 1001 00:52:30,321 --> 00:52:32,453 What did I miss? 1002 00:52:34,325 --> 00:52:38,546 Nothing at all. You're just in time. 1003 00:52:38,546 --> 00:52:41,027 I'm making an executive decision here. 1004 00:52:41,027 --> 00:52:44,291 For tonight, Elias Voit no longer 1005 00:52:44,291 --> 00:52:46,902 occupies space in our heads. 1006 00:52:46,902 --> 00:52:48,556 Cin cin! 1007 00:52:48,556 --> 00:52:50,993 Cin cin! 1008 00:52:59,611 --> 00:53:01,526 Run the gate! 1009 00:53:30,207 --> 00:53:32,557 Uh, can I help you fellas? 1010 00:53:32,557 --> 00:53:35,081 You're Elias Voit, aren't you? 1011 00:53:35,081 --> 00:53:39,259 No. Uh, Lee Duval. You got the wrong guy. 1012 00:53:39,259 --> 00:53:41,957 No. You're Voit. 1013 00:53:41,957 --> 00:53:44,046 We heard all about you. 1014 00:53:48,747 --> 00:53:50,052 God damn it! 72845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.