All language subtitles for Blade of the 47 Ronin (2022).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,524 --> 00:01:02,525 [person] Lord Arai. 2 00:01:09,907 --> 00:01:11,617 -[person 1] Lord Arai. -[person 2] Lord Arai. 3 00:01:18,916 --> 00:01:19,917 Lord Arai. 4 00:01:27,633 --> 00:01:28,675 Lord Arai. 5 00:01:31,762 --> 00:01:32,929 [cook] Lord Arai. 6 00:01:47,278 --> 00:01:48,696 Lord Arai. 7 00:01:48,779 --> 00:01:50,197 Right this way. 8 00:02:13,262 --> 00:02:14,638 You're early. 9 00:02:14,722 --> 00:02:15,973 You're on time. 10 00:02:16,682 --> 00:02:18,308 Very samurai of you. 11 00:02:19,310 --> 00:02:20,894 Welcome to the House of Arai. 12 00:02:21,812 --> 00:02:23,688 It's a pleasure to finally meet you. 13 00:02:23,773 --> 00:02:26,567 I've never been in the presence of a witch before. 14 00:02:27,068 --> 00:02:28,569 I figured it was urgent, 15 00:02:28,653 --> 00:02:32,657 since we are breaking a 300-year-old protocol. 16 00:02:32,740 --> 00:02:37,240 But I must say, I never expected the House of Arai to be here, 17 00:02:37,453 --> 00:02:38,996 so far from home. 18 00:02:39,080 --> 00:02:40,498 Well, despite its appearances, 19 00:02:40,581 --> 00:02:42,666 Budapest is the crossroads of East and West. 20 00:02:42,750 --> 00:02:44,460 Setting up here is-- 21 00:02:44,543 --> 00:02:45,961 Unnecessary? 22 00:02:48,839 --> 00:02:51,675 Well, times have changed, Hirano. 23 00:02:52,510 --> 00:02:55,012 We have both adapted to survive. 24 00:02:59,600 --> 00:03:00,601 Sake? 25 00:03:11,278 --> 00:03:12,612 Sake. 26 00:03:17,451 --> 00:03:19,119 To trust. 27 00:03:27,128 --> 00:03:29,380 So, what is this pressing matter? 28 00:03:30,631 --> 00:03:35,131 Yurei is here, and he intends to destroy all samurai. 29 00:03:37,179 --> 00:03:38,180 But it can't be. 30 00:03:38,264 --> 00:03:42,268 And I fear betrayal from one of our own. 31 00:03:42,351 --> 00:03:44,353 We need your help, Hirano. 32 00:03:44,437 --> 00:03:46,730 -With what? -The Tengu Sword. 33 00:03:47,815 --> 00:03:48,899 What? 34 00:03:49,525 --> 00:03:51,318 The Tengu Sword was split, 35 00:03:51,402 --> 00:03:54,613 so neither samurai nor witch could abuse its power. 36 00:03:54,697 --> 00:03:55,906 We have to unite them again. 37 00:03:55,990 --> 00:03:58,534 And Yurei knows that if we unite the sword, 38 00:03:58,617 --> 00:04:00,243 it's the only thing that can stop him. 39 00:04:01,078 --> 00:04:04,831 If that were true, then he'll come after us. 40 00:04:04,915 --> 00:04:07,667 And even more reason we should never be in the same place. 41 00:04:08,419 --> 00:04:10,587 Uniting the sword is not the answer. 42 00:04:10,671 --> 00:04:13,006 If you can't protect your Warrior Blade, 43 00:04:14,341 --> 00:04:15,925 then pass it on to another descendant. 44 00:04:16,510 --> 00:04:18,428 What you suggested is no longer an option. 45 00:04:19,388 --> 00:04:20,639 Yurei has killed all the others. 46 00:04:22,391 --> 00:04:25,644 I am the last descendant of the 47 Ronin. 47 00:04:30,608 --> 00:04:32,192 Suppose I believe you. 48 00:04:32,735 --> 00:04:35,154 Are you saying if I give you the Witch Blade, 49 00:04:35,237 --> 00:04:37,030 you intend to fulfill the prophecy? 50 00:04:37,782 --> 00:04:38,783 -[grunts] -[blade stabs] 51 00:04:39,784 --> 00:04:43,454 We can unite the blade, and we can fulfill it. 52 00:04:44,246 --> 00:04:45,705 Together. 53 00:04:45,790 --> 00:04:47,124 Trust, Hirano. 54 00:04:48,083 --> 00:04:51,294 The future of our two people can begin in this room 55 00:04:51,378 --> 00:04:52,921 if we work together. 56 00:04:53,672 --> 00:04:55,048 [chokes, grunts] 57 00:04:57,843 --> 00:04:59,553 How good is your magic? 58 00:05:03,516 --> 00:05:04,934 How good is your sword? 59 00:05:06,101 --> 00:05:07,519 Let's find out. 60 00:05:49,103 --> 00:05:50,145 [grunts] 61 00:05:52,189 --> 00:05:53,356 [grunting] 62 00:05:57,653 --> 00:05:59,071 [grunting] 63 00:06:04,285 --> 00:06:06,120 [grunting continues] 64 00:06:21,343 --> 00:06:22,635 [grunting continues] 65 00:06:28,601 --> 00:06:30,269 [shouts] 66 00:06:31,562 --> 00:06:32,729 [shouts] 67 00:06:45,284 --> 00:06:47,536 [person clapping slowly] 68 00:06:58,589 --> 00:06:59,715 [Arai] Yurei. 69 00:07:04,678 --> 00:07:06,346 [grunting] 70 00:07:12,853 --> 00:07:13,979 [groans] 71 00:07:16,148 --> 00:07:17,816 [grunting] 72 00:07:20,027 --> 00:07:21,028 [groaning] 73 00:07:34,291 --> 00:07:35,709 Sorry about your friend. 74 00:07:36,961 --> 00:07:38,629 [grunting] 75 00:07:45,511 --> 00:07:47,137 [panting] 76 00:07:50,349 --> 00:07:51,433 [grunting] 77 00:08:02,861 --> 00:08:03,862 [sword clatters] 78 00:08:03,946 --> 00:08:05,614 The last descendant. 79 00:08:06,699 --> 00:08:09,118 It must be hard carrying all that weight. 80 00:08:09,201 --> 00:08:13,701 Your whole life predetermined just because of your blood. 81 00:08:15,249 --> 00:08:16,708 Go fuck yourself. 82 00:08:17,459 --> 00:08:19,085 [gurgles] 83 00:08:20,421 --> 00:08:21,588 [groans] 84 00:08:21,672 --> 00:08:22,673 [thuds] 85 00:08:24,842 --> 00:08:26,343 [chuckles] 86 00:08:28,971 --> 00:08:30,389 I still feel it. 87 00:08:32,516 --> 00:08:33,850 There's another. 88 00:08:39,898 --> 00:08:41,691 [chattering] 89 00:08:49,491 --> 00:08:51,117 [baby crying] 90 00:09:27,780 --> 00:09:30,574 -[speaks Hungarian] -[baby crying] 91 00:09:54,765 --> 00:09:56,224 -Ooh! -[speaks Hungarian] 92 00:09:56,308 --> 00:09:58,977 Sorry. Annoying tourist. Sorry. 93 00:10:00,771 --> 00:10:01,855 Oh. 94 00:10:02,940 --> 00:10:04,650 Of course his name is Richard. 95 00:11:04,626 --> 00:11:07,545 Oh, look. It's the geishas. Anyone need a coffee run? 96 00:11:07,629 --> 00:11:08,796 Onami. 97 00:11:10,048 --> 00:11:12,341 Oh, uh-- Lord Nikko. 98 00:11:45,959 --> 00:11:46,960 Lord Okoro. 99 00:11:48,337 --> 00:11:49,338 Lord Maeda. 100 00:11:50,505 --> 00:11:51,797 Lord Shinshiro. 101 00:11:52,591 --> 00:11:53,592 Lord Nikko. 102 00:11:54,843 --> 00:11:58,221 As you all know, the House of Arai has fallen. 103 00:11:58,889 --> 00:12:02,183 Lord Arai was a brother to us all. 104 00:12:02,267 --> 00:12:06,604 We must investigate what happened and figure out our next moves. 105 00:12:06,688 --> 00:12:08,690 What's there to investigate? 106 00:12:08,774 --> 00:12:10,233 Arai is dead. 107 00:12:10,317 --> 00:12:13,111 Yurei and Hirano are of the same blood. 108 00:12:13,695 --> 00:12:17,740 Arai made a big mistake trusting a witch. 109 00:12:18,283 --> 00:12:21,286 Unless Hirano was betrayed as well. 110 00:12:21,370 --> 00:12:24,206 Why would Yurei kill one of his own? 111 00:12:25,749 --> 00:12:29,753 Maybe Hirano refused to give up the Witch Blade. 112 00:12:29,836 --> 00:12:33,256 Whatever happened between Arai and Hirano, 113 00:12:33,340 --> 00:12:36,051 we still have to contend with the prophecy. 114 00:12:36,802 --> 00:12:41,302 The Blade of the 47 Ronin, fortified by magic and valor, 115 00:12:42,015 --> 00:12:46,515 will be wielded by a true descendant to defeat an evil borne from the past. 116 00:12:46,728 --> 00:12:49,439 Arai was the last descendant. 117 00:12:49,523 --> 00:12:53,527 He died, and the prophecy died with him. 118 00:12:53,610 --> 00:12:57,155 The Record Keeper has seen another who can fulfill it. 119 00:12:57,239 --> 00:12:59,783 Lord Ikeda, are you still seeking counsel 120 00:12:59,866 --> 00:13:03,369 from flimsy fortune tellers and charlatans? 121 00:13:03,453 --> 00:13:04,454 Come on. 122 00:13:04,538 --> 00:13:07,082 Some of us respect our sacred traditions. 123 00:13:09,001 --> 00:13:11,420 The Keeper had a vision of another descendant. 124 00:13:12,921 --> 00:13:17,421 A young American woman here to collect her inheritance. 125 00:13:18,427 --> 00:13:22,514 He saw the Warrior Blade in her hands. 126 00:13:25,225 --> 00:13:28,728 [scoffs] You put your faith in an outsider, Lord Shinshiro? 127 00:13:28,812 --> 00:13:30,980 Oh, and a woman, no less. 128 00:13:31,732 --> 00:13:34,234 Samurai blood is strong. 129 00:13:34,318 --> 00:13:38,818 But sharing blood doesn't mean she's bound to our cause. 130 00:13:39,448 --> 00:13:43,326 We need to convince her to honor Lord Arai's legacy. 131 00:13:46,872 --> 00:13:47,998 [Nikko] "Honor." 132 00:13:48,540 --> 00:13:52,210 I lost a good friend, Lord Shinshiro. 133 00:13:52,794 --> 00:13:54,670 A brother, huh? 134 00:13:54,755 --> 00:13:59,255 So you talk about honor. Uh-uh. I am here to avenge him! 135 00:14:00,385 --> 00:14:01,386 Avenge. 136 00:14:02,554 --> 00:14:07,054 So, while you were busy, uh, reading scrolls... [scoffs] 137 00:14:08,685 --> 00:14:11,771 ...my clan invested in modern weaponry, hmm? 138 00:14:13,523 --> 00:14:14,732 We can protect ourselves 139 00:14:14,816 --> 00:14:17,193 by finding and destroying the blade. 140 00:14:17,277 --> 00:14:19,237 But we have sworn to protect it. 141 00:14:19,321 --> 00:14:22,907 Keep your strays in line, Lord Shinshiro. 142 00:14:24,076 --> 00:14:25,077 My apologies. 143 00:14:31,083 --> 00:14:34,586 But if brute force were the solution, 144 00:14:35,462 --> 00:14:39,549 we would not have devoted lifetimes to the prophecy. 145 00:14:40,217 --> 00:14:42,344 Guns do not defeat magic. 146 00:14:43,387 --> 00:14:45,889 Let us take this evening to think about it. 147 00:14:47,057 --> 00:14:49,059 We can put it to a vote tomorrow. 148 00:14:52,729 --> 00:14:55,857 Well, I hope you all will come around by then. 149 00:15:03,740 --> 00:15:05,783 Three, two, one, go! 150 00:15:08,120 --> 00:15:09,663 [grunting, shouting] 151 00:15:12,165 --> 00:15:14,709 -Whose face are you picturing? -No one's. 152 00:15:14,793 --> 00:15:16,169 [grunting] 153 00:15:16,920 --> 00:15:18,588 Fucking Nikko and his cocksucking bully. 154 00:15:18,672 --> 00:15:20,924 Oh, so that's why you are so distracted. 155 00:15:21,007 --> 00:15:22,383 [grunting] 156 00:15:24,261 --> 00:15:25,428 I'm not distracted. 157 00:15:28,306 --> 00:15:30,516 Look, here's a delicate situation. 158 00:15:30,600 --> 00:15:32,643 Oh, a delicate situation? Yeah, let's blow this shit up! 159 00:15:34,521 --> 00:15:36,105 Onami, that's not the answer. 160 00:15:36,189 --> 00:15:38,316 I'm just gonna find the last descendant myself. 161 00:15:38,400 --> 00:15:40,276 -Oh, no. She's plotting. -She'd better not, 162 00:15:40,360 --> 00:15:42,320 'cause Lord Nikko wants her to stay out of it. 163 00:15:43,113 --> 00:15:46,324 Yes, as geisha, we give the men what they want. 164 00:15:46,408 --> 00:15:49,369 We're onna-bugeisha. Anything men can kill, we can kill better. 165 00:15:49,453 --> 00:15:50,787 [grunting] 166 00:15:52,747 --> 00:15:55,291 Stop provoking her, or she'll end up like Reo. 167 00:15:58,962 --> 00:16:00,838 Reo was protecting me. He was set up. 168 00:16:04,176 --> 00:16:06,428 Maybe, but he's a ronin now. 169 00:16:09,097 --> 00:16:11,099 Oh, my gosh. Mai. 170 00:16:14,102 --> 00:16:16,354 He can help me track down the descendant. 171 00:16:16,438 --> 00:16:19,566 You think Reo would still help even after being kicked out? 172 00:16:19,649 --> 00:16:21,942 Yeah. Reo's a great tracker, and he wants back in. 173 00:16:22,027 --> 00:16:24,237 Oh, yeah. He would do anything for you. 174 00:16:28,366 --> 00:16:30,534 [electronic music playing] 175 00:16:41,171 --> 00:16:42,797 [chattering, laughing] 176 00:17:08,823 --> 00:17:10,574 I tagged our prophecy girl. 177 00:17:12,702 --> 00:17:15,371 Tracking strangers seems highly illegal. 178 00:17:15,455 --> 00:17:18,249 She didn't feel me tag her, so it's not my problem. 179 00:17:18,333 --> 00:17:21,794 Besides, we're in the criminal crossroads of the world. 180 00:17:21,878 --> 00:17:24,171 Budapest once had a bad reputation for smuggling, 181 00:17:24,256 --> 00:17:26,549 -but certain clans have histori-- -Spare me the history lesson. 182 00:17:26,633 --> 00:17:28,217 God, you were never any fun. 183 00:17:28,301 --> 00:17:29,385 You never listen. 184 00:17:29,469 --> 00:17:30,636 -Know-it-all. -Deviant. 185 00:17:30,720 --> 00:17:32,012 -Teacher's pet. -Flake. 186 00:17:32,764 --> 00:17:34,390 Are you out past your curfew? 187 00:17:35,934 --> 00:17:37,018 [chuckling] Come here. 188 00:17:38,311 --> 00:17:40,396 Admit it. You missed me, didn't you? 189 00:17:40,480 --> 00:17:41,814 Shut up. 190 00:17:43,275 --> 00:17:46,152 Look at you, all grown up and shit. 191 00:17:48,655 --> 00:17:50,990 -How'd you find her? -Oh, straight to business then? 192 00:17:51,074 --> 00:17:54,535 No "Hi, Reo. It's good to see you! I missed you! I'm so glad you're alive"? 193 00:17:55,328 --> 00:17:56,329 Geez. 194 00:17:56,413 --> 00:17:59,082 These boring-ass samurai have been clearly rubbing off on you. 195 00:17:59,165 --> 00:18:00,416 [scoffs] You mock them, 196 00:18:00,500 --> 00:18:03,586 and yet you secretly follow them to their emergency summit? 197 00:18:03,670 --> 00:18:05,380 Listen, I'm just looking out for you. 198 00:18:06,506 --> 00:18:07,840 And the old man. 199 00:18:09,718 --> 00:18:10,760 How is Shinshiro? 200 00:18:11,886 --> 00:18:13,220 He misses you. 201 00:18:13,305 --> 00:18:14,431 Yeah, right. 202 00:18:16,433 --> 00:18:18,852 Luckily for you, I come bearing intel. 203 00:18:18,935 --> 00:18:19,936 Hey, Rachel. 204 00:18:20,604 --> 00:18:23,023 One Reo Special and whatever she's having. 205 00:18:23,106 --> 00:18:24,816 I'm not here to drink. 206 00:18:26,067 --> 00:18:27,234 Make that two. 207 00:18:27,319 --> 00:18:28,987 -[Rachel] Sure thing. -So, listen, 208 00:18:29,070 --> 00:18:31,405 me and the Record Keeper, we're like this. 209 00:18:31,948 --> 00:18:35,576 Well, we've never really met in person, but other than that, like this. 210 00:18:35,660 --> 00:18:38,287 So I asked him about this prophecy girl. 211 00:18:38,371 --> 00:18:41,248 Turns out she's got quite the background check. 212 00:18:41,333 --> 00:18:43,752 We should probably engage before she gets thrown in jail. 213 00:18:44,294 --> 00:18:46,546 Our prophecy rests in the hands of a criminal? 214 00:18:46,630 --> 00:18:49,215 Hey, now, let's give her a chance. Former criminal. 215 00:18:50,300 --> 00:18:52,719 Who's been trying to hock some shady goods in a hurry. 216 00:18:52,802 --> 00:18:55,179 She wants to sell an ancient legacy for a quick buck? 217 00:18:55,263 --> 00:18:57,723 Hey, student debt gives no fucks. 218 00:18:58,558 --> 00:18:59,642 Why here? 219 00:18:59,726 --> 00:19:02,103 Do you know how much these people will pay for collectibles? 220 00:19:02,187 --> 00:19:05,190 Look, the Record Keeper hacked her emails and found a deal she made 221 00:19:05,273 --> 00:19:08,776 for an online buyer looking for an ancient samurai artifact. 222 00:19:08,860 --> 00:19:09,986 As a matter of fact... 223 00:19:12,947 --> 00:19:14,114 deal's going down right now. 224 00:19:16,117 --> 00:19:17,493 Nero on Fire? 225 00:19:18,787 --> 00:19:19,788 [clears throat] 226 00:19:23,750 --> 00:19:25,001 [Nero] Is that shit stolen? 227 00:19:25,085 --> 00:19:27,253 [scoffs] You don't even know me like that. 228 00:19:27,337 --> 00:19:29,505 This is actually the one thing I legally acquired. 229 00:19:29,589 --> 00:19:32,842 [chimes sounding] 230 00:19:33,677 --> 00:19:34,886 I'll come back later. 231 00:19:35,762 --> 00:19:37,013 Dude! What the fuck? 232 00:19:37,097 --> 00:19:38,431 Oh, shit. She's on the move. 233 00:19:42,560 --> 00:19:43,894 Let's cut her off. 234 00:19:49,234 --> 00:19:50,526 [grunting] 235 00:19:56,783 --> 00:19:57,950 [crowd screams] 236 00:20:01,371 --> 00:20:02,663 Oh, fuck! 237 00:20:04,040 --> 00:20:05,541 [grunting] 238 00:20:07,961 --> 00:20:09,212 [grunting] 239 00:20:13,425 --> 00:20:14,759 [crowd gasps] 240 00:20:41,077 --> 00:20:42,078 [grunts] 241 00:20:42,829 --> 00:20:43,830 [shouts] 242 00:20:44,497 --> 00:20:45,706 Stop running! 243 00:21:02,015 --> 00:21:03,558 [panting] 244 00:21:12,901 --> 00:21:13,902 [yelps] 245 00:21:14,903 --> 00:21:16,070 [grunts] 246 00:21:17,071 --> 00:21:18,614 -You need to listen. -[Shinshiro] Onami. 247 00:21:19,532 --> 00:21:20,741 Uncle. 248 00:21:22,827 --> 00:21:25,246 [grunts] So oddly muscular. 249 00:21:25,330 --> 00:21:26,331 Reo? 250 00:21:27,957 --> 00:21:29,124 Lord Shinshiro. 251 00:21:32,629 --> 00:21:36,758 Of all my apprentices, I chose only the onna-bugeisha to join this trip. 252 00:21:36,841 --> 00:21:41,136 To follow and observe this mission, not recklessly lead your own. 253 00:21:41,221 --> 00:21:44,641 But I found her-- the last descendant of the 47. 254 00:21:46,059 --> 00:21:49,020 That was never your responsibility. You should have come to me. 255 00:21:50,355 --> 00:21:51,981 Or have I lost your trust? 256 00:21:53,191 --> 00:21:54,400 I'm sorry. 257 00:21:54,484 --> 00:21:56,903 Yo, does anyone wanna tell me what the fuck is going on? 258 00:21:56,986 --> 00:21:59,238 -Language. -I tried to explain. You wouldn't listen. 259 00:21:59,322 --> 00:22:02,950 Yeah, I typically don't stop and listen to people chasing me with swords, asshole. 260 00:22:03,034 --> 00:22:04,910 -Language! -You're just mad I had you. 261 00:22:04,994 --> 00:22:07,705 Keep telling yourself that, knockoff Hermione Granger. 262 00:22:07,789 --> 00:22:09,707 -We were trying to save your life. -"We"? 263 00:22:15,505 --> 00:22:17,465 Who the hell are these freaks anyway? 264 00:22:19,592 --> 00:22:24,092 These freaks were sent to stop you from fulfilling an ancient prophecy. 265 00:22:24,597 --> 00:22:28,183 Look, I don't know what kind of con you guys are running. Respect, but pass. 266 00:22:33,273 --> 00:22:34,691 I am Lord Shinshiro. 267 00:22:35,358 --> 00:22:36,525 May I ask your name? 268 00:22:38,069 --> 00:22:39,236 Oh, uh-- 269 00:22:39,320 --> 00:22:42,323 Sorry that I didn't introduce myself, Lord Shinshiro. 270 00:22:42,407 --> 00:22:44,325 Um, I am Lord Go Fuck Yourself. 271 00:22:46,828 --> 00:22:48,079 Her name's Luna. 272 00:22:53,334 --> 00:22:54,335 Luna. 273 00:22:54,961 --> 00:22:57,004 Did you collect your father's sword? 274 00:23:00,341 --> 00:23:02,009 Why? What's it worth to you guys? 275 00:23:03,595 --> 00:23:05,388 Your father was samurai. 276 00:23:05,972 --> 00:23:07,306 One of the best. 277 00:23:07,891 --> 00:23:09,893 A man with a great destiny. 278 00:23:09,976 --> 00:23:13,896 Charming story about the guy who knocked up my mom and ditched us. 279 00:23:13,980 --> 00:23:16,023 Do you guys wanna bid on the blade or what? 280 00:23:16,107 --> 00:23:18,442 That blade is worth more than money could buy. 281 00:23:18,526 --> 00:23:20,945 Wow. Okay. Price just went up. 282 00:23:21,029 --> 00:23:24,490 Luna, there is a lot about your family that you need to know. 283 00:23:24,574 --> 00:23:27,159 But not here. We can talk at the safe house. 284 00:23:27,243 --> 00:23:31,580 [scoffs] I'm definitely not following you to a second location, dude. 285 00:23:31,664 --> 00:23:35,209 Luna, you need protection. You cannot be on your own. 286 00:23:35,293 --> 00:23:37,086 Well, I've been on my own for years, 287 00:23:37,170 --> 00:23:39,839 so I don't think I need the protection of a John Wick fanboy. 288 00:23:39,923 --> 00:23:41,132 -[grunts] -[Luna gasps] 289 00:23:46,429 --> 00:23:49,223 -We should go. -What the fuck? 290 00:23:49,307 --> 00:23:50,891 [shushes] Language. 291 00:23:53,394 --> 00:23:54,645 You-- 292 00:23:54,729 --> 00:23:55,938 Just-- Just come with me. 293 00:23:56,022 --> 00:23:58,524 We're just gonna leave a beheaded dude on the ground? 294 00:24:03,905 --> 00:24:05,698 [keypad beeping] 295 00:25:04,007 --> 00:25:05,591 I am sorry. 296 00:25:09,846 --> 00:25:11,013 For what? 297 00:25:12,473 --> 00:25:14,516 You had to do what you had to do. 298 00:25:18,563 --> 00:25:23,063 Maybe I needed to learn the hard way how to keep my temper in check. 299 00:25:26,863 --> 00:25:31,363 Lord Nikko's pupil baited you, and now he picks on Onami. 300 00:25:33,453 --> 00:25:35,371 Small men pick on easy targets. 301 00:25:36,706 --> 00:25:40,209 Small men pick on those who do not yet know their own power. 302 00:25:41,169 --> 00:25:44,172 They hope to snuff out your light before it outshines them. 303 00:25:46,215 --> 00:25:47,257 [sighs] 304 00:25:51,179 --> 00:25:55,266 I will not let that same mistake happen twice. 305 00:26:02,857 --> 00:26:04,525 What the hell is this place? 306 00:26:04,609 --> 00:26:06,193 It's a samurai safe house. 307 00:26:06,861 --> 00:26:10,197 Each family has their own underground network across the world. 308 00:26:10,281 --> 00:26:12,074 [Luna] Wow. Fancy. 309 00:26:13,367 --> 00:26:17,245 [sighs] Has this place got a bathroom, or should I just go piss in a corner? 310 00:26:18,331 --> 00:26:19,790 [sighs] Follow me. 311 00:26:19,874 --> 00:26:22,459 What are you, my PO? Just tell me where it is. 312 00:26:23,252 --> 00:26:26,129 What, you think ninja are gonna ambush me in the bathroom? 313 00:26:28,132 --> 00:26:30,717 Have you been ambushed by a ninja in the bathroom? 314 00:26:41,604 --> 00:26:42,605 [exhales] 315 00:26:47,819 --> 00:26:49,070 Jesus! 316 00:26:49,153 --> 00:26:52,239 -Ninja are patient, relentless. -[scoffs] 317 00:26:52,323 --> 00:26:55,617 In ancient times, they'd infiltrate entire families for decades 318 00:26:55,701 --> 00:26:57,828 just to strike when least expected. 319 00:26:57,912 --> 00:27:00,122 Okay, well, thank you for the history lesson. 320 00:27:00,706 --> 00:27:03,667 I'm just making sure you stay alive to fulfill the prophecy. 321 00:27:03,751 --> 00:27:06,086 Oh, I haven't agreed to anything yet. 322 00:27:07,004 --> 00:27:10,632 You know, your legacy is a privilege some of us would kill for, 323 00:27:10,716 --> 00:27:12,801 and you're treating it like shit. 324 00:27:12,885 --> 00:27:15,345 If you want this blade so bad, just buy it from me. 325 00:27:15,429 --> 00:27:18,515 [scoffs] Buy it? We need you to wield it. 326 00:27:19,142 --> 00:27:21,185 [Shinshiro] First, we have to make it to the vote. 327 00:27:22,812 --> 00:27:24,814 Hurry up. It'll be daybreak soon. 328 00:27:25,982 --> 00:27:28,985 -You got something right there. -Aw, thanks, princess. 329 00:27:43,541 --> 00:27:45,918 [in Japanese] 330 00:27:55,261 --> 00:27:56,553 [Reo] Isn't that Lord Okoro? 331 00:27:56,637 --> 00:27:58,305 [Shinshiro] It appears to be lockdown protocol. 332 00:27:58,389 --> 00:28:00,933 Do you think they would attack a hotel full of samurai? 333 00:28:01,017 --> 00:28:02,059 Who's "they"? 334 00:28:02,143 --> 00:28:05,229 -They probably discovered our location. -Who the fuck is "they"? 335 00:28:05,313 --> 00:28:06,772 -Ninja! -Language! 336 00:28:08,357 --> 00:28:10,776 You know what? Screw this. 337 00:28:12,653 --> 00:28:14,112 You gotta be kidding me. 338 00:28:15,239 --> 00:28:17,324 Thank you for meeting me early. 339 00:28:24,457 --> 00:28:25,458 What's on your mind? 340 00:28:26,167 --> 00:28:30,546 I'm concerned with your perspective on the future of the samurai. 341 00:28:31,380 --> 00:28:32,381 [scoffs] 342 00:28:33,216 --> 00:28:35,468 You asked to meet early to tell me that? 343 00:28:36,052 --> 00:28:37,762 -I think we should-- -Ikeda. 344 00:28:37,845 --> 00:28:42,057 However the vote goes, I trust it will be for the greater good of all samurai. 345 00:28:45,895 --> 00:28:47,646 You can't just go off on your own. 346 00:28:47,730 --> 00:28:50,274 You said I'd be safer with your crew, and clearly I'm not. 347 00:28:50,358 --> 00:28:52,360 -Come with us. -No. I'm out. 348 00:28:52,443 --> 00:28:53,652 Getting a cab to the airport. 349 00:28:53,736 --> 00:28:55,654 There's no place that's safe while you have the blade. 350 00:28:55,738 --> 00:28:57,740 -Are you always this dramatic? -We're trying to save-- 351 00:28:57,823 --> 00:28:59,741 -[grunts] -[people scream] 352 00:28:59,825 --> 00:29:01,326 [Reo] Holy shit. 353 00:29:01,911 --> 00:29:02,912 [thud] 354 00:29:09,293 --> 00:29:10,794 We need to get you to safety. 355 00:29:10,878 --> 00:29:12,713 Please, just listen to me. 356 00:29:13,256 --> 00:29:14,590 [grunting] 357 00:30:12,690 --> 00:30:14,274 Protect her at all costs. 358 00:30:34,962 --> 00:30:36,588 [grunting] 359 00:30:49,018 --> 00:30:50,269 [Yurei] Who are you? 360 00:30:53,481 --> 00:30:54,690 [shouts] 361 00:31:04,867 --> 00:31:06,451 [grunting] 362 00:31:22,426 --> 00:31:24,970 -[deep humming sound] -[audio fades] 363 00:31:26,972 --> 00:31:28,598 -Luna! Let's go! -[humming stops] 364 00:31:32,103 --> 00:31:33,604 Think you broke it, dude. 365 00:31:34,188 --> 00:31:35,564 Whoo! 366 00:31:54,458 --> 00:31:55,459 Ikeda? 367 00:32:01,257 --> 00:32:02,258 [grunts] 368 00:32:42,298 --> 00:32:43,299 Keeper is here? 369 00:32:43,382 --> 00:32:44,674 Are you sure? 370 00:32:44,758 --> 00:32:47,552 No, I just love creepy abandoned warehouses. 371 00:32:47,636 --> 00:32:50,889 Relax. The clans rented this space while they're in town. 372 00:32:51,891 --> 00:32:56,391 What the fu-- frick is a Keeper? 373 00:32:56,479 --> 00:32:59,440 The Record Keepers are an ancient group of samurai prophets. 374 00:33:00,024 --> 00:33:04,236 They preserve the records of history and see glimpses of the future. 375 00:33:04,320 --> 00:33:08,820 Oh, okay. But this one's home base is just where high-school kids score weed. 376 00:33:10,242 --> 00:33:11,993 We should head to a safe house. 377 00:33:12,703 --> 00:33:15,122 We will, but we need some answers first. 378 00:33:16,081 --> 00:33:17,082 Be aware. 379 00:33:17,833 --> 00:33:19,626 -Remember? -I remember her, yeah. 380 00:33:19,710 --> 00:33:21,628 -Dude, uh, yeah. Crazy. -[car doors close] 381 00:33:32,556 --> 00:33:36,059 Excuse me. Sorry to interrupt your energy drink commercial, 382 00:33:36,143 --> 00:33:38,228 but we're looking for a guy named Dash. 383 00:33:39,021 --> 00:33:41,356 -Whoa, Jesus! -You must be the bodyguard. 384 00:33:46,737 --> 00:33:48,155 We're looking for the Keeper. 385 00:33:49,073 --> 00:33:50,532 My apologies, Lord Shinshiro. 386 00:33:52,451 --> 00:33:53,618 Follow me. 387 00:33:53,702 --> 00:33:55,829 [hip hop music playing] 388 00:34:00,084 --> 00:34:01,085 ♪ Swordplay♪ 389 00:34:02,545 --> 00:34:05,089 ♪ When we clash, let the hammer fly ♪ 390 00:34:05,172 --> 00:34:07,716 ♪ Forty-seven warriors, a samurai♪ 391 00:34:07,800 --> 00:34:10,010 ♪ Dead before the sun I look you in the eyes ♪ 392 00:34:10,094 --> 00:34:12,554 ♪ At the hands of my katana Meet your own demise ♪ 393 00:34:12,638 --> 00:34:13,639 ♪ Know the fury♪ 394 00:34:13,722 --> 00:34:16,307 ♪ When sword upon sword Decide the fate of the kingdom ♪ 395 00:34:16,392 --> 00:34:18,852 ♪ Songs about a warrior The villagers sing 'em ♪ 396 00:34:18,936 --> 00:34:21,229 ♪ Challengers are fallin' Just as fast as they bring 'em ♪ 397 00:34:21,313 --> 00:34:23,982 ♪ A thousand throwing stars Precision when a samurai sling 'em ♪ 398 00:34:24,066 --> 00:34:26,318 ♪ Death dealers Snatch your heart out your chest ♪ 399 00:34:26,402 --> 00:34:29,446 ♪ Till everyone turns cold Immortal breath stealers ♪ 400 00:34:29,530 --> 00:34:31,990 ♪ Slicing through the enemy Poison with no remedy♪ 401 00:34:32,074 --> 00:34:34,826 ♪ Till you reside in hell Eternity with no amenities ♪ 402 00:34:34,910 --> 00:34:37,370 ♪ The Ronin, everybody drop Look how we zone in ♪ 403 00:34:37,454 --> 00:34:39,914 ♪ Know what's going on when we get going ♪ 404 00:34:39,999 --> 00:34:42,626 ♪ It's bloodshed Leg, arm, arm, leg, head♪ 405 00:34:42,710 --> 00:34:45,045 ♪ Opposition fatal They coughing up red♪ 406 00:34:47,590 --> 00:34:50,509 So you're the one who's been supplying us with information. 407 00:34:52,553 --> 00:34:54,513 Yep. I'm Dash. 408 00:34:55,139 --> 00:34:59,476 And this is my mobile record room. 409 00:35:00,019 --> 00:35:02,312 Home to all your spy... [makes beeping noise] 410 00:35:02,396 --> 00:35:04,147 ...hacking... [makes beeping noise] 411 00:35:04,231 --> 00:35:05,440 ...researching needs. 412 00:35:06,066 --> 00:35:07,233 -I'm Reo. -[exclaims] 413 00:35:07,318 --> 00:35:08,569 This place is sick. 414 00:35:09,403 --> 00:35:12,406 Finally. Thank you. Come, come, come, please! 415 00:35:12,489 --> 00:35:14,240 [trap music playing on speakers] 416 00:35:14,950 --> 00:35:17,911 ♪ Tell 'em not to cry Tell them haters give it up ♪ 417 00:35:17,995 --> 00:35:21,832 ♪ 'Cause we moving too fast Speed it up ♪ 418 00:35:21,915 --> 00:35:25,668 ♪ Used to be broke Now I'm in a Lambo truck, yeah, yeah ♪ 419 00:35:25,753 --> 00:35:28,505 ♪ In my ride Backing up.: ♪ 420 00:35:41,101 --> 00:35:42,852 -Ooh. -[chuckles] 421 00:35:46,106 --> 00:35:48,566 You must be Prophecy Girl. 422 00:35:49,526 --> 00:35:52,904 Yeah, yeah. I would love if-- if you could tell me what that means. 423 00:35:52,988 --> 00:35:57,325 The Blade of the 47 Ronin, fortified by magic and valor, 424 00:35:57,409 --> 00:36:01,909 will be wielded by a true descendant to defeat an evil borne from the past. 425 00:36:02,665 --> 00:36:04,875 Am I supposed to know what any of that means? 426 00:36:04,958 --> 00:36:08,378 You see, prophecies are kinda tricky to interpret. 427 00:36:08,462 --> 00:36:11,214 For instance, the valor part. 428 00:36:12,174 --> 00:36:15,886 The Tengu Sword is the Witch Blade and the Warrior Blade fused together. 429 00:36:16,512 --> 00:36:18,222 You have the Warrior Blade. 430 00:36:18,305 --> 00:36:20,432 We're searching for the Witch Blade. 431 00:36:21,475 --> 00:36:22,476 Okay. 432 00:36:22,559 --> 00:36:23,601 And the-- 433 00:36:23,686 --> 00:36:26,355 The "evil borne from the past" part, is that Onami? 434 00:36:27,815 --> 00:36:28,857 That's Yurei. 435 00:36:28,941 --> 00:36:30,484 He's the descendant of Mizuki. 436 00:36:31,318 --> 00:36:33,695 She was the witch slain by Kai. 437 00:36:33,779 --> 00:36:36,114 One of the original 47 Ronin. 438 00:36:36,198 --> 00:36:40,698 And you, Luna, are the last descendant of the 47 439 00:36:41,036 --> 00:36:43,455 and the only one who can kill Yurei. 440 00:36:43,539 --> 00:36:47,584 Okay, let's just pretend for a second that I believe any of this. 441 00:36:48,252 --> 00:36:50,587 How do you guys know that you have the right person, right? 442 00:36:50,671 --> 00:36:54,132 This sounds pretty important. How do you know I am the last descendant? 443 00:36:54,717 --> 00:36:55,718 Because I've seen it. 444 00:37:01,265 --> 00:37:02,599 [inhales deeply] 445 00:37:05,102 --> 00:37:07,604 [exhaling sharply] 446 00:37:11,442 --> 00:37:12,443 [Luna] Uh-- 447 00:37:13,610 --> 00:37:15,153 Dude, are you okay? Are you-- 448 00:37:15,237 --> 00:37:19,737 [distorted voice] On the next blood moon, Yurei will unite the two blades, 449 00:37:20,451 --> 00:37:23,245 which will unleash the full power of his magic. 450 00:37:23,829 --> 00:37:28,329 He won't stop until the bloodline of the 47 Ronin is extinguished 451 00:37:30,043 --> 00:37:32,628 and all samurai are destroyed. 452 00:37:34,256 --> 00:37:35,382 [sniffs] 453 00:37:36,884 --> 00:37:38,302 -[Dash breathes heavily] -Here. 454 00:37:39,678 --> 00:37:43,932 O-Okay, what-- what if we melt it down? Right? Then nobody can get to it. 455 00:37:44,016 --> 00:37:46,893 That is impossible. Only magic can reshape it. 456 00:37:46,977 --> 00:37:48,436 [Onami] Which gives us two choices. 457 00:37:48,520 --> 00:37:51,606 Either you fulfill the prophecy and kill Yurei with the united blades or-- 458 00:37:51,690 --> 00:37:53,942 Or he kills me. Yeah. 459 00:37:54,026 --> 00:37:58,196 And then nothing will stop him from wiping out all samurai. 460 00:38:01,909 --> 00:38:02,910 Okay. 461 00:38:03,535 --> 00:38:07,622 So if I understand correctly, we just have to find this Witch Blade, 462 00:38:07,706 --> 00:38:09,332 unite it with the one I have, 463 00:38:09,416 --> 00:38:12,669 and murder this Yurei guy before the next blood moon. 464 00:38:13,629 --> 00:38:15,464 -When is that? -Five days. 465 00:38:19,051 --> 00:38:20,135 From-- From now? 466 00:38:22,888 --> 00:38:24,973 My flight leaves in two, so... 467 00:38:25,057 --> 00:38:26,391 [sighs] 468 00:38:33,357 --> 00:38:35,317 -Oh, I'm starving. -Mmm. 469 00:38:37,069 --> 00:38:38,153 [Reo exhales] 470 00:38:48,288 --> 00:38:51,124 I'm not able to get in touch with any of the other lords. 471 00:38:54,044 --> 00:38:55,795 All their trackers are offline. 472 00:38:56,547 --> 00:38:57,548 Except for yours. 473 00:39:02,052 --> 00:39:03,261 You put a tracker on me? 474 00:39:03,345 --> 00:39:05,680 -Thought it'd be a good idea-- -You didn't ask! 475 00:39:08,851 --> 00:39:10,769 Where is it? Take-- 476 00:39:20,863 --> 00:39:22,406 Maybe that's a good thing. 477 00:39:29,454 --> 00:39:30,872 You did good, Reo. 478 00:39:38,213 --> 00:39:39,214 Thank you. 479 00:39:45,095 --> 00:39:48,807 Nikko's tracker went down at the hotel, right as the attack went down. 480 00:39:48,891 --> 00:39:50,559 Maybe he didn't make it out. 481 00:39:51,977 --> 00:39:53,979 Do you think the ninja got them all? 482 00:39:54,062 --> 00:39:57,023 Hopefully it's just that their safe houses block my tracker. 483 00:39:57,649 --> 00:40:00,526 We should stay here and call for reinforcements. 484 00:40:00,611 --> 00:40:03,572 We cannot leave the prime houses unprotected. 485 00:40:04,364 --> 00:40:06,032 What if that's what Yurei wants? 486 00:40:08,535 --> 00:40:12,622 Lure us to our safe house, so he can strike us all down like Arai? 487 00:40:15,000 --> 00:40:16,751 I'll search for the lords myself. 488 00:40:18,712 --> 00:40:21,965 Then they will help us hunt for the Witch Blade. 489 00:40:22,049 --> 00:40:23,800 We should stay together. 490 00:40:23,884 --> 00:40:26,344 -Take the fight to Yurei. -She's not ready for the fight yet. 491 00:40:28,388 --> 00:40:29,680 [Onami sighs] 492 00:40:31,308 --> 00:40:34,311 Do you think she will learn how to swing a sword in five days? 493 00:40:34,394 --> 00:40:35,395 Yes. 494 00:40:37,189 --> 00:40:39,733 She will learn because she will have a great master. 495 00:40:43,946 --> 00:40:44,947 You. 496 00:40:46,114 --> 00:40:47,115 Me? 497 00:40:48,408 --> 00:40:50,701 No way. I'm just an apprentice. 498 00:40:50,786 --> 00:40:51,787 Not anymore. 499 00:40:52,788 --> 00:40:55,290 You have been leading this mission the whole time. 500 00:40:56,124 --> 00:40:58,126 Now it is official. 501 00:41:01,546 --> 00:41:04,507 And you will help train Luna as well. 502 00:41:06,760 --> 00:41:09,387 So, you're leaving me in charge? 503 00:41:10,055 --> 00:41:11,890 I'll be back as soon as I can. 504 00:41:12,641 --> 00:41:15,310 -But it's too dangerous to go alone. -[Shinshiro] I'll be fine. 505 00:41:15,394 --> 00:41:17,104 I'll clear the safe houses. 506 00:41:17,187 --> 00:41:19,564 You can use them, but don't stay too long. 507 00:41:19,648 --> 00:41:21,691 Keep the Warrior Blade on the move. 508 00:41:23,276 --> 00:41:26,237 So if you're putting me in charge, then I say you take bodyguards. 509 00:41:29,282 --> 00:41:30,616 One bodyguard. 510 00:41:31,368 --> 00:41:33,411 Fine. Mai? 511 00:41:34,329 --> 00:41:35,330 Let's do it. 512 00:41:51,805 --> 00:41:52,639 Uncle! 513 00:41:57,978 --> 00:41:59,270 Be careful. 514 00:42:15,871 --> 00:42:16,872 You too. 515 00:42:43,231 --> 00:42:46,275 [Luna] If I do well in training, do I have to dress like Onami? 516 00:42:46,359 --> 00:42:48,069 Don't worry. You'll never do that well. 517 00:42:50,322 --> 00:42:52,741 [keypad beeping, buzzes] 518 00:42:52,824 --> 00:42:55,576 -What, you don't know the code? -He must have changed it. 519 00:42:55,660 --> 00:42:57,411 How the hell are we supposed to get in? 520 00:42:57,496 --> 00:42:59,539 [Luna] All right. Looks like we go analog on this one. 521 00:42:59,623 --> 00:43:03,043 -We are not breaking in. -You got a better idea, Cho Chang? 522 00:43:03,126 --> 00:43:06,546 We don't have time for this shit. Just let her do her thing. 523 00:43:08,256 --> 00:43:09,924 [sighs] Fine. 524 00:43:13,929 --> 00:43:16,222 [lock rattling] 525 00:43:17,724 --> 00:43:18,725 [clicks] 526 00:43:23,897 --> 00:43:24,898 Nice. 527 00:43:25,899 --> 00:43:26,900 [Luna] You're welcome. 528 00:43:27,609 --> 00:43:31,195 Before you can strike, you must be able to listen. 529 00:43:31,988 --> 00:43:33,864 Ninja live in the darkness. 530 00:43:33,949 --> 00:43:35,450 -They thrive in it. -[grunts] 531 00:43:35,534 --> 00:43:39,621 They will strike from the shadows, so you must learn to hear them coming. 532 00:43:39,704 --> 00:43:40,705 [grunts] 533 00:43:40,789 --> 00:43:43,708 By the time you see them, it will already be too late. 534 00:43:43,792 --> 00:43:44,667 [grunts] 535 00:43:46,294 --> 00:43:47,712 [grunting] 536 00:43:48,255 --> 00:43:49,923 All right. Your turn. 537 00:43:52,134 --> 00:43:54,094 Just stick with the stabs. 538 00:43:54,177 --> 00:43:55,178 Very simple, ladies. 539 00:43:55,262 --> 00:43:57,389 First one to hand it to me wins. 540 00:43:57,472 --> 00:43:59,724 Three, two, one, go. 541 00:44:00,851 --> 00:44:02,143 [grunts] 542 00:44:03,061 --> 00:44:04,103 Take a deep breath. 543 00:44:04,187 --> 00:44:06,189 -[vehicles passing, horns honking] -What do you hear? 544 00:44:06,273 --> 00:44:08,191 Dude, I hear five o'clock traffic. 545 00:44:08,775 --> 00:44:10,651 -Are you listening? -I am trying. 546 00:44:10,735 --> 00:44:14,905 You must hear through the noise and listen to what is really important. 547 00:44:14,990 --> 00:44:17,909 -[people chattering] -I just hear angry Hungarian people. 548 00:44:17,993 --> 00:44:19,869 How are you the answer to our problems? 549 00:44:19,953 --> 00:44:20,787 [sighs] 550 00:44:21,746 --> 00:44:22,913 [grunts] 551 00:44:25,834 --> 00:44:27,085 -[groans] -Are you listening? 552 00:44:27,169 --> 00:44:29,212 Dude, that blew out my eardrum. 553 00:44:29,296 --> 00:44:31,548 My arms tensed, reared back and swung. 554 00:44:31,631 --> 00:44:33,633 Plenty of warning if you were truly listening. 555 00:44:35,802 --> 00:44:36,803 Not bad. 556 00:44:39,514 --> 00:44:40,515 Damn. 557 00:44:41,141 --> 00:44:42,934 That samurai blood is no joke. 558 00:44:43,018 --> 00:44:44,894 Pretty sure it's the New Yorker side. 559 00:44:45,437 --> 00:44:47,188 -What the hell? -Heard that one? 560 00:44:47,272 --> 00:44:50,024 Yeah, I heard her sword go straight for my trachea. 561 00:44:50,108 --> 00:44:51,651 [panting] 562 00:44:51,735 --> 00:44:54,028 You heard the blade cut through the air. 563 00:44:54,112 --> 00:44:56,030 But did you hear the scabbard shift? 564 00:44:56,615 --> 00:44:58,116 The sword slide? 565 00:44:58,992 --> 00:45:02,203 [Luna] What's it like, anyway? Being a real samurai? 566 00:45:02,996 --> 00:45:05,206 -I'm actually a ronin. -What's that? 567 00:45:05,290 --> 00:45:08,710 A masterless samurai. It's what happens when you break one rule too many. 568 00:45:09,669 --> 00:45:11,671 Three, two, one, go. 569 00:45:11,755 --> 00:45:13,006 [pants] 570 00:45:13,798 --> 00:45:14,882 [grunts] 571 00:45:17,260 --> 00:45:18,302 Oh. 572 00:45:19,471 --> 00:45:23,016 Guess we can't all be prim and proper Japanese princesses, huh? 573 00:45:23,099 --> 00:45:24,975 [Reo] Onami's more like us than you think. 574 00:45:26,061 --> 00:45:29,397 Shinshiro found her as a baby and he raised her as if she was his own, 575 00:45:29,481 --> 00:45:31,232 but nobody knows her ancestry, 576 00:45:31,316 --> 00:45:35,611 so no matter how hard she tries, the clans will never acknowledge her. 577 00:45:40,242 --> 00:45:42,577 [Reo] Three. Four. 578 00:45:43,954 --> 00:45:44,955 Five. 579 00:45:45,956 --> 00:45:46,957 Six. 580 00:45:56,967 --> 00:45:58,426 [grunting] 581 00:46:16,236 --> 00:46:17,237 [grunts] 582 00:46:18,947 --> 00:46:19,948 Two. 583 00:46:24,744 --> 00:46:25,745 Three. 584 00:46:27,747 --> 00:46:28,748 Four. 585 00:46:44,431 --> 00:46:48,184 So, when are you gonna show me that cool spin kick you did at the cosplay party? 586 00:46:48,268 --> 00:46:51,187 -You don't need to know that. Focus. -Come on. 587 00:46:52,731 --> 00:46:55,275 There are no points for fancy shit in a real battle. 588 00:46:55,358 --> 00:46:57,735 Oh. Okay, so you admit it. You think it's fancy. 589 00:47:01,489 --> 00:47:02,490 [sighs] 590 00:47:02,574 --> 00:47:05,451 Man, being a samurai is a lot of repetitive drills. 591 00:47:06,202 --> 00:47:08,913 Actually, the term "samurai" is used only for men. 592 00:47:08,997 --> 00:47:10,289 We're onna-bugeisha. 593 00:47:10,373 --> 00:47:11,540 What? 594 00:47:11,624 --> 00:47:14,585 But you train like samurai, and you live like samurai. 595 00:47:15,795 --> 00:47:17,254 Tell me about it. 596 00:47:19,466 --> 00:47:20,467 Hmm. 597 00:47:20,550 --> 00:47:22,260 [chattering] 598 00:47:43,156 --> 00:47:44,323 Thanks. 599 00:47:44,407 --> 00:47:45,783 You have beautiful eyes. 600 00:47:49,954 --> 00:47:51,038 [exhales] 601 00:47:59,631 --> 00:48:01,132 -[slurping] -[chuckles] 602 00:48:01,216 --> 00:48:03,593 Damn, dude. Can you be any louder? 603 00:48:03,676 --> 00:48:05,302 I should actually be even louder. 604 00:48:05,387 --> 00:48:08,556 Haven't you seen that '80s ramen Western, Tampopo? 605 00:48:08,640 --> 00:48:11,100 -No. -What? It's a classic. 606 00:48:11,810 --> 00:48:16,310 Slurping is a sign of respect, and ramen is real-life art. 607 00:48:16,898 --> 00:48:17,899 Mmm. 608 00:48:17,982 --> 00:48:20,025 Smell the broth. [sniffs] 609 00:48:20,110 --> 00:48:21,152 Mmm. 610 00:48:21,236 --> 00:48:24,280 Notice that seaweed just perfectly laying on top there? 611 00:48:25,448 --> 00:48:26,740 Now, the chicken-- 612 00:48:28,368 --> 00:48:30,912 Before I eat it, I massage it, 613 00:48:31,788 --> 00:48:33,080 I acknowledge it, 614 00:48:33,832 --> 00:48:34,958 I thank it, 615 00:48:35,667 --> 00:48:37,335 and I apologize to it. 616 00:48:39,504 --> 00:48:43,007 -I'm sorry, chicken. -That's why I'm a vegetarian, dude. 617 00:48:43,091 --> 00:48:45,218 Aya says Dash has a lead on the Witch Blade. 618 00:48:45,301 --> 00:48:46,844 We should start heading back soon. 619 00:48:47,637 --> 00:48:48,929 -You mean now? -Yeah, now. 620 00:48:49,013 --> 00:48:51,306 -But I just started. -Oh, my gosh. Come on. 621 00:48:51,391 --> 00:48:53,059 -Fine. [slurps] -Let's go. Nope. Let's go. 622 00:49:01,401 --> 00:49:02,402 Oh, shit. 623 00:49:03,361 --> 00:49:04,904 I gotta order a burger. 624 00:49:04,988 --> 00:49:06,990 Are you fucking serious? We don't have time. 625 00:49:07,073 --> 00:49:09,366 -[distorted voice] Luna. -There's no line. I'll get it to go. 626 00:49:14,164 --> 00:49:15,290 What is it? 627 00:49:16,458 --> 00:49:19,377 I don't know. I think-- I think someone's following us. 628 00:49:19,461 --> 00:49:21,212 Where? I don't see anybody. 629 00:49:27,594 --> 00:49:29,053 He was just there. 630 00:49:30,472 --> 00:49:32,182 Told you it was a bad idea to come here. 631 00:49:32,265 --> 00:49:34,308 Will you quit being paranoid? Nobody's following us. 632 00:49:34,392 --> 00:49:35,893 We shouldn't have listened to you. 633 00:49:35,977 --> 00:49:37,687 -We gotta get outta here. Now. -Let's go. 634 00:49:38,938 --> 00:49:40,105 [coughs] 635 00:49:40,815 --> 00:49:41,982 [exhales] 636 00:49:42,066 --> 00:49:44,860 Sorry. I thought I was gonna have it that time. 637 00:49:45,778 --> 00:49:49,698 Maybe I can't see the Witch Blade because of its protective spell. 638 00:49:49,782 --> 00:49:50,783 Mmm. 639 00:49:51,659 --> 00:49:55,788 Good news is, if I can't find it, Yurei probably can't either. 640 00:49:57,457 --> 00:50:00,209 -I think we're being followed. -We went to the food market. 641 00:50:00,835 --> 00:50:04,004 How could you be so irresponsible? You are supposed to be in charge. 642 00:50:04,088 --> 00:50:06,757 -It was my idea. Blame me. -Sorry, we don't have time for this. 643 00:50:07,383 --> 00:50:09,301 Do you really think our location is compromised? 644 00:50:09,385 --> 00:50:11,762 We can't wait to find out. Do you have a backup hideout? 645 00:50:11,846 --> 00:50:14,139 House of Arai set up hideouts all over the city. 646 00:50:14,224 --> 00:50:16,267 Perfect. It's not like they're using them anymore. 647 00:50:20,813 --> 00:50:21,897 Too soon. 648 00:50:22,649 --> 00:50:24,025 I see that now. 649 00:50:25,777 --> 00:50:27,528 May they rest in peace. 650 00:50:35,036 --> 00:50:36,787 Dash and Luna, hang back with me. 651 00:50:44,295 --> 00:50:45,296 Clear! 652 00:50:50,510 --> 00:50:51,511 Clear. 653 00:50:55,431 --> 00:50:56,432 Clear. 654 00:50:58,810 --> 00:50:59,811 Clear. 655 00:51:01,854 --> 00:51:04,523 I'm trying to update Lord Shinshiro on our movement, 656 00:51:04,607 --> 00:51:06,191 but he isn't answering. 657 00:51:06,276 --> 00:51:07,819 [Reo] I'll check the tracker. 658 00:51:07,902 --> 00:51:10,613 Hey, Luna, can I ask you a favor? 659 00:51:10,697 --> 00:51:11,823 Sure. 660 00:51:18,955 --> 00:51:21,582 While the action figures are busy, I... 661 00:51:25,253 --> 00:51:26,671 could use your help. 662 00:51:29,215 --> 00:51:32,218 I've uncovered some history on the Witch Blade's protectors, 663 00:51:32,302 --> 00:51:35,888 but nothing's triggering a vision about where it could be hidden now. 664 00:51:35,972 --> 00:51:37,223 Mmm. 665 00:51:37,307 --> 00:51:41,519 Since your father was the Warrior Blade's protector, 666 00:51:41,603 --> 00:51:46,103 I thought maybe something in your family history might jump out as a connection. 667 00:51:49,152 --> 00:51:51,070 Dude, I don't know shit about my dad. 668 00:51:53,740 --> 00:51:58,240 I could always just study your Warrior Blade for a couple hours. 669 00:52:00,747 --> 00:52:01,998 Uh... 670 00:52:03,875 --> 00:52:06,002 Yeah, I-- I don't know. [clears throat] 671 00:52:06,085 --> 00:52:07,086 Okay, never mind. 672 00:52:07,170 --> 00:52:09,380 Um-- Do you mind? 673 00:52:13,509 --> 00:52:16,136 It should cover your family tree. 674 00:52:16,220 --> 00:52:19,306 Arrest records, news clippings, 675 00:52:19,807 --> 00:52:21,475 birth certificate. 676 00:52:23,186 --> 00:52:25,188 Let me know if something clicks for you. 677 00:52:30,026 --> 00:52:31,736 Well, this is my mom. 678 00:52:33,279 --> 00:52:34,780 She had a beautiful name. 679 00:52:36,366 --> 00:52:37,367 Yeah. 680 00:52:38,159 --> 00:52:39,160 Nita. 681 00:52:40,203 --> 00:52:41,245 [chuckles] 682 00:52:43,623 --> 00:52:45,499 You know, I used to have this photo of her. 683 00:52:46,793 --> 00:52:49,003 But after she died, I kinda just... 684 00:52:50,838 --> 00:52:52,297 left everything behind. 685 00:53:00,139 --> 00:53:01,390 You can keep that tablet. 686 00:53:03,184 --> 00:53:04,310 [chuckles] 687 00:53:04,394 --> 00:53:06,646 Are you sure? This is, like, 1200 bucks. 688 00:53:07,563 --> 00:53:08,772 [chuckles] 689 00:53:09,691 --> 00:53:10,692 Thanks. 690 00:53:14,404 --> 00:53:15,655 [sighs] 691 00:53:16,572 --> 00:53:19,491 Okay, I'll let you borrow it for a few hours. 692 00:53:22,829 --> 00:53:24,956 It's the least I can do for $1,200. 693 00:53:25,790 --> 00:53:27,374 I'm gonna need it back. 694 00:53:29,752 --> 00:53:30,753 Okay. 695 00:53:37,552 --> 00:53:38,594 [sighs] 696 00:53:41,222 --> 00:53:43,891 Fuck! Nikko, Ikeda, Maeda, Okoro. 697 00:53:43,975 --> 00:53:47,395 Now Lord Shinshiro? How are they all still radio silent? 698 00:53:47,478 --> 00:53:49,897 -Do you think Yurei-- -Shinshiro is fine. 699 00:53:49,981 --> 00:53:52,608 They are on a search-and-rescue mission. 700 00:53:52,692 --> 00:53:54,944 They are probably staying off the grid on purpose. 701 00:53:55,027 --> 00:53:56,278 It's not like him, and you know it. 702 00:53:56,988 --> 00:53:58,364 [Reo] Did you get a hold of Shinshiro? 703 00:53:59,657 --> 00:54:01,742 His tracker's down. 704 00:54:02,535 --> 00:54:04,745 -[sighs] -How long have you been trying him? 705 00:54:05,580 --> 00:54:07,373 [sighs] A few hours. 706 00:54:07,457 --> 00:54:09,167 Hours? We need to find him. 707 00:54:09,250 --> 00:54:12,086 I can check around the city tonight if that helps. 708 00:54:12,170 --> 00:54:15,089 -Hit up a few of my contacts. -No. I'm gonna look for him now. 709 00:54:17,425 --> 00:54:18,426 Okay. 710 00:54:18,968 --> 00:54:20,177 Where are we going? 711 00:54:20,928 --> 00:54:24,306 I'll-- I'll retrace his steps. He was headed towards-- 712 00:54:24,390 --> 00:54:27,351 Someone was following you, and you wanna go back out there? 713 00:54:27,435 --> 00:54:30,396 -Shinshiro is missing. -Your mission is to protect Luna. 714 00:54:31,481 --> 00:54:33,065 Family comes first. 715 00:54:36,778 --> 00:54:37,820 Don't worry. 716 00:54:38,321 --> 00:54:39,530 Everything is-- 717 00:54:46,162 --> 00:54:47,538 [sighs] 718 00:54:47,622 --> 00:54:50,458 [Dash] Okay, Witch Blade, where are you? 719 00:54:57,715 --> 00:54:59,216 [exhales] 720 00:55:03,638 --> 00:55:04,764 [exhales sharply] 721 00:55:09,227 --> 00:55:10,770 [Shinshiro] You have the Warrior Blade. 722 00:55:10,853 --> 00:55:12,312 [Yurei] I told you you are not samurai. 723 00:55:12,396 --> 00:55:14,106 [Dash] We're searching for the Witch Blade. 724 00:55:14,190 --> 00:55:16,734 [Yurei] You're a witch, like me. 725 00:55:24,659 --> 00:55:26,077 He saw me. He saw me. 726 00:55:33,626 --> 00:55:35,252 [computer beeping] 727 00:55:39,507 --> 00:55:41,050 Find out anything? 728 00:55:42,093 --> 00:55:44,637 [Dash] Warrior Blade. Witch Blade. 729 00:55:57,149 --> 00:55:58,233 [Yurei] Luna. 730 00:56:00,695 --> 00:56:02,196 I know you can hear me. 731 00:56:03,614 --> 00:56:05,282 [echoing] Come to me... 732 00:56:11,122 --> 00:56:13,624 You've turned your back on your real family. 733 00:56:13,708 --> 00:56:16,210 Your entire lineage were witches. 734 00:56:16,294 --> 00:56:19,839 Your mother and the one she fell in love with, Hirano. 735 00:56:19,922 --> 00:56:21,381 No, you're wrong. 736 00:56:22,466 --> 00:56:23,467 I'm not. 737 00:56:23,551 --> 00:56:25,344 You're not the descendant. 738 00:56:25,428 --> 00:56:27,471 We are the same, Luna. 739 00:56:36,522 --> 00:56:37,523 I-- 740 00:56:53,623 --> 00:56:54,624 This is one of the places 741 00:56:54,707 --> 00:56:56,291 Shinshiro's tracker came before going down. 742 00:56:56,375 --> 00:56:58,794 That crest. This is Lord Nikko's safe house. 743 00:56:58,878 --> 00:57:00,504 How are we supposed to get in? 744 00:57:00,588 --> 00:57:03,632 I mean, Dash is supposed to be tracking us and doing his nerd thing, 745 00:57:03,716 --> 00:57:05,509 but I don't know where he is. 746 00:57:05,593 --> 00:57:07,469 Come on, Dash. Do your nerd thing. 747 00:57:07,553 --> 00:57:08,595 [grunts] 748 00:57:09,931 --> 00:57:12,016 Okay. That fucking hurt. 749 00:57:12,099 --> 00:57:13,100 [exhales] 750 00:57:14,560 --> 00:57:16,979 Now, where's the fucking blade? 751 00:57:17,647 --> 00:57:19,315 Where's your fucking sleeves? 752 00:57:19,398 --> 00:57:20,399 [grunts] 753 00:57:28,115 --> 00:57:29,950 -[computer beeps] -Bingo. That should do it. 754 00:57:31,661 --> 00:57:32,953 Ladies first. 755 00:57:37,959 --> 00:57:39,377 Visitors? 756 00:57:39,460 --> 00:57:40,544 Gag him. 757 00:57:59,188 --> 00:58:00,480 I'm just saying, 758 00:58:01,524 --> 00:58:04,026 nothing good ever comes out of a hallway this narrow. 759 00:58:12,326 --> 00:58:13,577 Do you think he's here? 760 00:58:14,662 --> 00:58:16,121 I don't think anybody's here. 761 00:58:19,166 --> 00:58:20,458 At least, I hope not. 762 00:58:40,104 --> 00:58:41,271 Did you see anything? 763 00:58:49,572 --> 00:58:50,698 [grunting] 764 00:59:04,170 --> 00:59:07,131 -[Reo] Shit! There's too many of them. -[Onami] What do we do? 765 00:59:11,886 --> 00:59:13,178 [screams] 766 00:59:14,722 --> 00:59:15,973 [grunting] 767 00:59:16,057 --> 00:59:17,141 Uncle. 768 00:59:19,727 --> 00:59:21,729 [grunting] 769 00:59:51,926 --> 00:59:53,093 [Yurei] Lord Shinshiro. 770 00:59:54,261 --> 00:59:55,262 Yurei? 771 00:59:55,346 --> 00:59:57,890 It appears you have someone who belongs to me. 772 00:59:58,516 --> 00:59:59,808 Her family needs her. 773 00:59:59,892 --> 01:00:02,269 Luna is already with her family. 774 01:00:02,353 --> 01:00:06,357 That's what I've been trying to tell you. This is the Witch Blade. 775 01:00:07,608 --> 01:00:08,817 See the engraving? 776 01:00:09,610 --> 01:00:12,946 The witch depiction is closer to the handle than the samurai one. 777 01:00:13,030 --> 01:00:14,740 I just saw it in a vision. 778 01:00:15,825 --> 01:00:18,369 But why would Arai have it? 779 01:00:19,411 --> 01:00:20,745 Unless... 780 01:00:21,789 --> 01:00:23,499 Arai wasn't her father. 781 01:00:23,582 --> 01:00:24,749 Hirano was. 782 01:00:26,627 --> 01:00:31,127 Meaning Luna isn't a descendant of the 47 Ronin. 783 01:00:33,259 --> 01:00:34,385 She's a witch. 784 01:00:34,927 --> 01:00:38,305 Luna is not samurai blood. 785 01:00:41,142 --> 01:00:42,476 She is mine. 786 01:00:44,395 --> 01:00:47,648 You take one of mine, I take one of yours. 787 01:00:50,860 --> 01:00:52,278 [grunts] 788 01:00:52,361 --> 01:00:53,362 Go! 789 01:00:54,238 --> 01:00:55,614 [grunting] 790 01:01:07,293 --> 01:01:08,794 [grunting] 791 01:01:31,734 --> 01:01:33,902 She has to be working with Yurei. 792 01:01:33,986 --> 01:01:35,821 Maybe she doesn't know the truth. 793 01:01:35,905 --> 01:01:38,449 Or we've all been risking our lives for a pretender. 794 01:01:39,116 --> 01:01:40,408 I gotta go eat. 795 01:01:40,993 --> 01:01:42,327 [grunting] 796 01:01:56,634 --> 01:01:57,718 [shouts] 797 01:02:03,724 --> 01:02:06,101 -[muffled grunting] -[rattling] 798 01:02:07,144 --> 01:02:08,395 Lord Nikko. 799 01:02:10,814 --> 01:02:12,690 Get me my fucking sword. 800 01:02:12,775 --> 01:02:14,151 [grunting] 801 01:02:26,956 --> 01:02:28,123 [grunts] 802 01:02:30,251 --> 01:02:32,336 [voices whispering indistinctly] 803 01:02:36,131 --> 01:02:38,258 -[grunts] -[bowl clatters] 804 01:02:40,970 --> 01:02:43,472 -Are you okay? -I have to talk with Onami. 805 01:02:43,555 --> 01:02:45,098 Tell Onami what? 806 01:02:47,059 --> 01:02:48,852 The ninja are already here. 807 01:02:48,936 --> 01:02:50,187 [grunts] 808 01:02:50,271 --> 01:02:51,605 [Dash] No. 809 01:02:51,689 --> 01:02:52,606 No! 810 01:02:54,275 --> 01:02:55,276 [grunts] 811 01:02:58,279 --> 01:02:59,363 [high-pitched whirring] 812 01:03:04,952 --> 01:03:07,120 [whirring intensifying] 813 01:03:10,874 --> 01:03:11,875 [grunts] 814 01:03:13,919 --> 01:03:15,253 [grunting] 815 01:03:36,692 --> 01:03:37,984 [shouts] 816 01:03:46,076 --> 01:03:47,368 [shouts] 817 01:03:50,998 --> 01:03:53,500 [deep humming] 818 01:03:56,128 --> 01:03:57,420 [humming fades] 819 01:04:03,594 --> 01:04:05,804 [deep humming] 820 01:04:07,556 --> 01:04:08,598 [humming fades] 821 01:04:11,477 --> 01:04:13,103 [deep humming] 822 01:04:22,654 --> 01:04:23,988 [humming fades] 823 01:04:24,698 --> 01:04:25,907 [grunting] 824 01:04:45,386 --> 01:04:46,387 [chokes] 825 01:04:49,515 --> 01:04:50,557 [grunts] 826 01:04:52,643 --> 01:04:55,771 -Uncle! I gotta get you out of here. -[grunting] 827 01:05:00,067 --> 01:05:01,068 No. 828 01:05:03,112 --> 01:05:04,154 [chuckles] 829 01:05:10,536 --> 01:05:11,745 [shouts] 830 01:05:14,123 --> 01:05:15,415 [grunting] 831 01:05:18,544 --> 01:05:19,670 [screams] 832 01:05:19,753 --> 01:05:21,337 [grunting] 833 01:05:30,639 --> 01:05:31,681 [shouts] 834 01:05:32,599 --> 01:05:34,058 Oh... [grunts] 835 01:05:35,477 --> 01:05:36,603 [grunting] 836 01:05:39,523 --> 01:05:41,733 -[panting] -Onami. 837 01:05:43,569 --> 01:05:46,863 It's... okay. 838 01:05:48,365 --> 01:05:49,866 Don't say that. 839 01:05:51,827 --> 01:05:53,912 [crying] I need you. 840 01:05:55,622 --> 01:05:56,914 And they... 841 01:05:58,167 --> 01:05:59,835 need you. 842 01:05:59,918 --> 01:06:01,419 [grunting] 843 01:06:06,300 --> 01:06:07,467 [Shinshiro] You... 844 01:06:08,552 --> 01:06:10,679 have always been... 845 01:06:12,055 --> 01:06:14,807 a true samurai. 846 01:06:17,060 --> 01:06:18,603 [crying] 847 01:06:18,687 --> 01:06:19,771 Lead... 848 01:06:21,315 --> 01:06:22,482 them. 849 01:06:31,992 --> 01:06:34,619 [sobbing] No! 850 01:06:34,703 --> 01:06:36,037 [grunting] 851 01:06:38,332 --> 01:06:40,917 -Ikeda. -Get them to safety. 852 01:06:41,001 --> 01:06:43,253 -[sobbing] -[Reo] Onami, let's go! 853 01:06:43,337 --> 01:06:44,463 No! We can't! 854 01:06:44,546 --> 01:06:46,005 -Now! -We can't! 855 01:06:46,965 --> 01:06:48,216 [grunting] 856 01:06:51,053 --> 01:06:52,054 Shinshiro. 857 01:06:52,554 --> 01:06:54,055 [Onami] No. Let me go. 858 01:06:54,556 --> 01:06:55,557 No. 859 01:06:57,184 --> 01:06:58,185 Go! Go! 860 01:06:59,102 --> 01:07:00,269 [Yurei] Let them go. 861 01:07:01,438 --> 01:07:03,982 We need them to find the Warrior Blade. 862 01:07:05,359 --> 01:07:06,610 [grunting] 863 01:07:18,038 --> 01:07:19,622 [shouting] 864 01:07:27,464 --> 01:07:28,548 [grunts] 865 01:07:32,886 --> 01:07:34,637 [gasping] 866 01:07:41,562 --> 01:07:43,397 [grunting] 867 01:07:57,828 --> 01:07:59,621 [automated voice on computer] Message sent. 868 01:08:08,547 --> 01:08:10,674 [door opens, closes] 869 01:08:30,485 --> 01:08:31,486 [gasps] 870 01:08:39,786 --> 01:08:41,412 [crying] 871 01:09:15,822 --> 01:09:18,032 [Reo] The other lords' houses are still offline. 872 01:09:19,951 --> 01:09:22,036 Let's hope the ninja don't find them too. 873 01:10:01,535 --> 01:10:03,286 [sniffles, crying] 874 01:10:22,973 --> 01:10:26,017 [Onami sniffles] I'm so sorry. 875 01:10:27,310 --> 01:10:29,186 I should have listened to you. 876 01:10:51,168 --> 01:10:52,669 [thunder rumbling] 877 01:10:58,216 --> 01:10:59,592 I'll be in the car. 878 01:11:01,136 --> 01:11:02,637 Whenever you're ready. 879 01:11:17,652 --> 01:11:18,903 Did you know 880 01:11:20,530 --> 01:11:21,989 this whole time? 881 01:11:24,785 --> 01:11:26,119 I wasn't sure. 882 01:11:27,871 --> 01:11:30,623 But you have to understand. My mom, she was a healer. 883 01:11:30,707 --> 01:11:32,291 She was nothing like Yurei. 884 01:11:33,001 --> 01:11:34,961 Magic is magic. 885 01:11:35,045 --> 01:11:37,130 -Just like a witch is a witch. -Onami. 886 01:11:37,214 --> 01:11:39,132 She doesn't fucking belong here! 887 01:11:43,220 --> 01:11:44,346 Luna. 888 01:12:21,299 --> 01:12:22,466 [shouting] 889 01:12:23,635 --> 01:12:24,677 [Reo] Hey! 890 01:12:28,223 --> 01:12:29,265 I get it. 891 01:12:31,726 --> 01:12:34,437 But anger's not gonna get you anywhere. Trust me. 892 01:12:37,274 --> 01:12:40,318 I thought all I ever wanted was to be a samurai. 893 01:12:40,402 --> 01:12:43,488 [sniffles] But I couldn't even protect my family. 894 01:12:47,367 --> 01:12:50,119 Your clan, all the samurai, 895 01:12:51,288 --> 01:12:53,373 they need you now more than ever. 896 01:12:55,458 --> 01:12:57,084 It is your time to lead. 897 01:12:58,253 --> 01:12:59,671 Shinshiro believed that. 898 01:12:59,754 --> 01:13:01,005 I believe that. 899 01:13:03,383 --> 01:13:04,926 Now, let's go prove him right. 900 01:13:22,110 --> 01:13:24,403 Do you think there are others like Hana? 901 01:13:28,408 --> 01:13:31,536 We can't trust anybody but the people in front of us right now. 902 01:13:32,704 --> 01:13:35,039 -What do we do now? -[Onami] The plan hasn't changed. 903 01:13:35,123 --> 01:13:38,793 If Yurei reunites the Tengu Sword, he'll become invincible. 904 01:13:38,877 --> 01:13:42,547 So the only hope we have left is finding the actual Warrior Blade 905 01:13:42,631 --> 01:13:45,550 and keeping it from him until after the next blood moon. 906 01:13:48,053 --> 01:13:49,971 -That's tomorrow. -[Onami] Then we still have time. 907 01:14:17,040 --> 01:14:19,375 [Dash] Luna, I know you have some hard feelings, 908 01:14:19,459 --> 01:14:22,420 but I wanted you to at least know your family's story. 909 01:14:22,504 --> 01:14:25,256 A man named Hirano was actually your father, 910 01:14:25,340 --> 01:14:29,135 the guardian of the Witch Blade, a role inherited in his youth. 911 01:14:30,095 --> 01:14:32,680 But protecting the sword proved a dangerous task. 912 01:14:35,100 --> 01:14:38,311 So he enlisted the help of witches from around the world 913 01:14:38,395 --> 01:14:40,563 specializing in protective magic. 914 01:14:41,439 --> 01:14:44,233 He did not expect to fall in love with a bruja. 915 01:14:45,402 --> 01:14:48,238 Hirano didn't want his daughter to inherit his duty, 916 01:14:48,321 --> 01:14:50,656 so he sent Nita and his baby away. 917 01:14:51,199 --> 01:14:55,077 He would spend the rest of his days alone, traveling with the blade. 918 01:14:55,161 --> 01:14:56,495 A moving target. 919 01:14:58,123 --> 01:14:59,582 Hana betrayed us. 920 01:14:59,666 --> 01:15:02,168 Warrior Blade at the Viragkert Cemetery. 921 01:15:02,252 --> 01:15:03,920 Oldest Arai grave site. 922 01:15:06,965 --> 01:15:07,966 [Luna] Shit! 923 01:15:08,675 --> 01:15:12,053 -Sorry. Excuse me. Shit. Sorry, sorry. -[person] Hey, watch it. 924 01:15:12,137 --> 01:15:13,388 Fuck. My bad. 925 01:15:21,438 --> 01:15:22,689 [device beeping] 926 01:15:22,772 --> 01:15:23,773 -Not mine. -Not me. 927 01:15:23,857 --> 01:15:25,400 Definitely not mine. 928 01:15:26,401 --> 01:15:27,485 It's mine. 929 01:15:29,988 --> 01:15:31,531 It's from Luna. 930 01:15:31,614 --> 01:15:32,906 "Viragkert Cemetery." 931 01:15:34,159 --> 01:15:36,077 Looks like she found the Warrior Blade. 932 01:15:36,161 --> 01:15:38,496 Dash sent her a message before he died. 933 01:15:39,748 --> 01:15:42,417 Luna's tablet seems to be moving towards the cemetery. 934 01:15:42,500 --> 01:15:43,876 She's going after it. 935 01:15:43,960 --> 01:15:45,294 [Nikko] You guys go find Luna. 936 01:15:45,378 --> 01:15:48,172 I'll gather my men and the weapons. We'll meet later. 937 01:15:48,256 --> 01:15:49,674 Shinshiro's safe house. 938 01:15:58,683 --> 01:16:00,393 [panting] 939 01:16:17,494 --> 01:16:18,995 This looks pretty old. 940 01:16:27,420 --> 01:16:28,421 [grunts] 941 01:16:30,006 --> 01:16:32,174 God, I hope this is the right grave. 942 01:16:32,675 --> 01:16:33,717 [shouts] 943 01:16:36,137 --> 01:16:37,138 [grunting] 944 01:17:36,573 --> 01:17:37,907 Join me, Luna. 945 01:17:39,492 --> 01:17:42,036 I can help you become what you were meant to be. 946 01:17:45,081 --> 01:17:49,418 I've known a lot of men like you, and I've survived just fine without them. 947 01:17:49,502 --> 01:17:52,671 But with me, you'll have the power to do more than just survive. 948 01:17:53,464 --> 01:17:55,799 My magic makes yours stronger. 949 01:17:56,968 --> 01:17:58,886 You can live a new life. 950 01:17:58,970 --> 01:18:02,473 A fresh start, where you belong. 951 01:18:03,349 --> 01:18:05,392 You know, if I was still in my teens, 952 01:18:06,019 --> 01:18:08,187 my daddy issues would've eaten that shit up. 953 01:18:12,734 --> 01:18:15,570 -[gasps] -I'll take that, thank you very much. 954 01:18:15,653 --> 01:18:16,737 [Luna shouts] 955 01:18:24,746 --> 01:18:25,955 [Onami] We were too late. 956 01:18:27,999 --> 01:18:30,292 -Don't tell me you failed. -And your men? 957 01:18:31,252 --> 01:18:33,754 They've been alerted. It takes time. 958 01:18:33,838 --> 01:18:35,172 The blood moon is tomorrow, 959 01:18:35,256 --> 01:18:39,260 and now we have to assume Yurei has both halves of the sword and Luna. 960 01:18:40,094 --> 01:18:41,595 So we're back to square one. 961 01:18:42,639 --> 01:18:44,182 I think I might have a lead. 962 01:18:44,682 --> 01:18:46,725 I'm still tracking Luna's tablet. 963 01:18:47,310 --> 01:18:49,478 Think Yurei doesn't know, huh? 964 01:18:49,562 --> 01:18:52,940 He'll be waiting for us, and we're way outnumbered. 965 01:18:54,359 --> 01:18:55,568 Like it or not, 966 01:18:55,652 --> 01:18:59,697 we kill Yurei tonight, or we die tomorrow. 967 01:19:43,866 --> 01:19:45,784 [whooshing] 968 01:20:01,134 --> 01:20:02,343 They're here. 969 01:20:03,344 --> 01:20:06,096 Reo, Nikko, take the fight to the next car. 970 01:20:06,180 --> 01:20:07,973 Kill whatever makes it through us. 971 01:20:08,057 --> 01:20:09,808 I don't take orders from you. 972 01:20:12,228 --> 01:20:13,729 But it's not a bad plan. 973 01:20:22,864 --> 01:20:24,699 -[shouts] -[people screaming] 974 01:20:27,577 --> 01:20:28,911 [clamoring] 975 01:20:41,549 --> 01:20:42,591 [grunts] 976 01:20:44,052 --> 01:20:45,636 [grunting] 977 01:20:50,725 --> 01:20:52,101 [sighs] Fuck this. 978 01:21:00,943 --> 01:21:02,569 [grunting] 979 01:21:17,293 --> 01:21:18,836 Whoo! [chuckles] 980 01:21:21,130 --> 01:21:22,631 [grunting] 981 01:22:29,824 --> 01:22:31,075 [shouts] 982 01:22:43,713 --> 01:22:46,298 -[train doors beep, open] -Where the fuck are we? 983 01:22:46,382 --> 01:22:47,674 We're getting off here. 984 01:22:55,808 --> 01:22:57,267 You sure about this? 985 01:22:57,351 --> 01:22:58,685 Not really. 986 01:22:59,604 --> 01:23:00,980 But here goes nothing. 987 01:23:28,883 --> 01:23:31,135 [voices whispering indistinctly] 988 01:23:39,894 --> 01:23:43,063 Soon, the sword's full power will be mine. 989 01:23:44,232 --> 01:23:46,192 [Ikeda] The samurai are on their way. 990 01:23:46,692 --> 01:23:48,902 It is finally time to destroy them 991 01:23:49,487 --> 01:23:53,157 and for the ninja to take our long-overdue seat at the table. 992 01:23:53,241 --> 01:23:55,076 And you, my ninja brother, 993 01:23:55,826 --> 01:23:59,037 were the patient rot from within that made this possible. 994 01:23:59,539 --> 01:24:01,999 The samurai's arrogance will cost them. 995 01:24:04,585 --> 01:24:05,752 We should split up. 996 01:24:48,588 --> 01:24:50,172 [shouts] 997 01:24:53,342 --> 01:24:54,676 [grunting] 998 01:25:05,313 --> 01:25:06,355 [ninja screams] 999 01:25:07,356 --> 01:25:10,442 It appears your friends have joined the celebration. 1000 01:25:10,526 --> 01:25:11,944 Come on. 1001 01:25:12,028 --> 01:25:15,072 I came with you. You said you wouldn't hurt them. 1002 01:25:15,948 --> 01:25:17,991 Another chance to prove your worth. 1003 01:25:18,618 --> 01:25:20,870 Wait. What does that mean? Stop! 1004 01:25:20,953 --> 01:25:22,704 You promised! 1005 01:25:41,849 --> 01:25:44,643 I hope you fight better than your sister. 1006 01:25:49,815 --> 01:25:51,817 Lord Nikko must be here somewhere. 1007 01:25:54,028 --> 01:25:55,279 Stay here. 1008 01:26:08,292 --> 01:26:11,378 Some of us respect our sacred traditions. 1009 01:26:12,588 --> 01:26:14,631 Guns do not defeat magic. 1010 01:26:16,509 --> 01:26:19,261 -[grunts] Get them to safety. -Go! Go! 1011 01:26:19,345 --> 01:26:21,180 [grunting] 1012 01:26:27,895 --> 01:26:30,105 I have to hand it to you, Ikeda. 1013 01:26:30,690 --> 01:26:32,108 Faking your own death. 1014 01:26:33,192 --> 01:26:35,235 You're one sneaky bastard. 1015 01:26:35,319 --> 01:26:36,820 [laughs] 1016 01:26:39,281 --> 01:26:42,534 I'm gonna cut that pompous tongue from your mouth. 1017 01:26:52,586 --> 01:26:54,045 [Sun] About time. 1018 01:26:54,714 --> 01:26:56,340 Thought you were gonna bitch out. 1019 01:26:59,969 --> 01:27:01,679 I'll let my sword do the talking. 1020 01:27:10,730 --> 01:27:12,064 [grunting] 1021 01:27:23,117 --> 01:27:25,786 [deep humming] 1022 01:27:33,502 --> 01:27:34,503 [shouts] 1023 01:27:39,759 --> 01:27:41,510 [grunting] 1024 01:28:03,407 --> 01:28:05,158 [grunting] 1025 01:28:08,204 --> 01:28:09,079 Reo! 1026 01:28:11,624 --> 01:28:13,000 -[deep humming] -[guns firing] 1027 01:28:13,876 --> 01:28:14,877 No! 1028 01:28:16,837 --> 01:28:18,171 [screams] 1029 01:28:19,215 --> 01:28:21,133 -Where'd he go? -I didn't see him! 1030 01:28:22,802 --> 01:28:24,136 -Where-- -I didn't see him! 1031 01:28:26,722 --> 01:28:27,681 Cover us! 1032 01:28:33,187 --> 01:28:34,188 [grunts] 1033 01:28:36,649 --> 01:28:38,067 [grunting] 1034 01:28:59,296 --> 01:29:00,297 [exhales] 1035 01:29:03,759 --> 01:29:05,260 [grunting] 1036 01:29:22,236 --> 01:29:23,237 Fuck. 1037 01:29:24,405 --> 01:29:26,490 Fuck! [grunts] 1038 01:29:28,617 --> 01:29:30,035 [grunting] 1039 01:29:32,997 --> 01:29:33,998 Shit. 1040 01:29:35,124 --> 01:29:36,333 Where the fuck is he? 1041 01:30:19,960 --> 01:30:21,294 [grunting] 1042 01:30:48,072 --> 01:30:49,656 [grunting] 1043 01:31:03,587 --> 01:31:05,046 [grunting] 1044 01:31:27,361 --> 01:31:28,487 [grunts] 1045 01:31:29,989 --> 01:31:31,073 Fuck yeah! 1046 01:31:36,954 --> 01:31:38,497 [grunting] 1047 01:31:49,758 --> 01:31:50,759 [screams] 1048 01:31:53,554 --> 01:31:55,013 This is for my sister. 1049 01:32:11,447 --> 01:32:12,489 [grunts] 1050 01:32:28,422 --> 01:32:29,798 [panting] 1051 01:32:32,718 --> 01:32:34,344 You can end this now, Luna. 1052 01:32:35,596 --> 01:32:37,556 But you're gonna have to make a decision. 1053 01:32:39,183 --> 01:32:40,309 Them... 1054 01:32:42,186 --> 01:32:43,395 or your family. 1055 01:33:34,655 --> 01:33:36,490 [shouts, grunting] 1056 01:33:45,332 --> 01:33:47,167 [grunting] 1057 01:33:59,847 --> 01:34:01,765 [grunting] 1058 01:34:05,435 --> 01:34:07,687 [Onami] The sword! Keep it away from him. 1059 01:34:18,282 --> 01:34:20,075 [deep humming] 1060 01:34:23,287 --> 01:34:24,788 [grunting] 1061 01:34:28,292 --> 01:34:29,167 Reo! 1062 01:34:31,503 --> 01:34:33,046 Luna, the sword. 1063 01:35:11,543 --> 01:35:12,835 [shouts] 1064 01:35:14,296 --> 01:35:16,464 [groaning] 1065 01:35:16,548 --> 01:35:19,342 On behalf of all samurai, 1066 01:35:20,719 --> 01:35:22,303 I send you to hell. 1067 01:35:23,096 --> 01:35:24,639 [grunting] 1068 01:35:39,321 --> 01:35:40,864 [grunting] 1069 01:35:43,492 --> 01:35:44,659 Reo! 1070 01:36:10,060 --> 01:36:11,519 [grunting] 1071 01:36:23,156 --> 01:36:24,949 They must be on the other side. Let's go. 1072 01:36:42,718 --> 01:36:44,594 -[deep humming] -[grunting] 1073 01:36:47,973 --> 01:36:50,475 Here's your fucking sword back! 1074 01:36:53,228 --> 01:36:57,728 I told you you're not the last descendant. You're a witch, like me. 1075 01:37:10,996 --> 01:37:11,997 [Reo groans] 1076 01:37:23,842 --> 01:37:24,926 Onami! 1077 01:37:31,058 --> 01:37:34,019 Shinshiro found her as a baby and he raised her as if she was his own. 1078 01:37:34,102 --> 01:37:35,978 Nobody knows her ancestry. 1079 01:37:36,063 --> 01:37:40,275 [Shinshiro] The Blade of the 47 Ronin will be wielded by a true descendant. 1080 01:37:45,238 --> 01:37:46,072 You. 1081 01:37:47,741 --> 01:37:49,868 -You're the one. -[deep humming] 1082 01:37:59,961 --> 01:38:01,003 [shouts] 1083 01:38:31,201 --> 01:38:33,161 -Holy fuck. -[Reo] Yeah. 1084 01:38:37,416 --> 01:38:38,792 [Nikko] Well done. 1085 01:38:40,752 --> 01:38:41,961 We should get going. 1086 01:39:21,710 --> 01:39:23,086 It's cool, man. 1087 01:39:24,504 --> 01:39:25,963 Don't mind if I do. 1088 01:39:28,049 --> 01:39:29,050 Thanks. 1089 01:39:31,428 --> 01:39:34,681 Wow. Ancient magical weapons look good on you. 1090 01:39:34,764 --> 01:39:38,601 Thanks. I guess vintage is becoming my thing now. 1091 01:39:40,353 --> 01:39:42,229 Hey, listen, I appreciate the invite, 1092 01:39:42,314 --> 01:39:44,941 but, um, are you sure you want me in there with you? 1093 01:39:45,525 --> 01:39:46,484 Of course. 1094 01:39:47,861 --> 01:39:49,237 Then I'll follow wherever you lead. 1095 01:39:50,030 --> 01:39:53,033 Hey. You ready? 1096 01:39:53,783 --> 01:39:56,786 -Are you ready? -Look, I'm wearing a suit. 1097 01:39:56,870 --> 01:40:00,331 [chuckles] Can't wait to bring a witch to the samurai summit. 1098 01:40:00,415 --> 01:40:01,999 Okay, Prophecy Girl. 1099 01:40:04,377 --> 01:40:05,586 [Onami] Mmm. 1100 01:40:12,928 --> 01:40:14,137 I'll see you guys in there. 1101 01:40:17,516 --> 01:40:18,725 Go get 'em, tiger. 1102 01:40:18,808 --> 01:40:19,975 [chuckles] 1103 01:40:30,570 --> 01:40:31,904 [exhales] 1104 01:40:53,218 --> 01:40:54,385 Lord Okoro. 1105 01:40:56,513 --> 01:40:57,889 Lord Maeda. 1106 01:40:59,015 --> 01:41:02,184 The battle we fought has claimed many invaluable lives. 1107 01:41:02,769 --> 01:41:07,269 But we found within our clan the strength to fight back. 1108 01:41:07,899 --> 01:41:12,399 And that is why today we welcome the onna-bugeisha into our samurai family. 1109 01:41:14,489 --> 01:41:18,826 Now I'd like to yield the floor to Lord Onami. 1110 01:41:23,415 --> 01:41:25,583 Thank you, Lord Nikko. 1111 01:42:01,870 --> 01:42:04,664 First order of business: the Tengu Sword. 1112 01:44:42,489 --> 01:44:44,407 [hip hop music playing] 1113 01:44:49,871 --> 01:44:50,955 ♪ Swordplay♪ 1114 01:44:52,582 --> 01:44:54,375 ♪ When we clash, let the hammer fly ♪ 1115 01:44:54,959 --> 01:44:57,044 ♪ Forty-seven warriors, a samurai♪ 1116 01:44:57,629 --> 01:44:59,797 ♪ Dead before the sun I look you in the eyes ♪ 1117 01:44:59,881 --> 01:45:02,466 ♪ At the hands of my katana Meet your own demise ♪ 1118 01:45:02,550 --> 01:45:03,551 ♪ Know the fury♪ 1119 01:45:03,635 --> 01:45:06,179 ♪ When sword upon sword Decide the fate of the kingdom ♪ 1120 01:45:06,262 --> 01:45:08,806 ♪ Songs about a warrior The villagers sing 'em ♪ 1121 01:45:08,890 --> 01:45:11,225 ♪ Challengers are fallin' Just as fast as they bring 'em ♪ 1122 01:45:11,309 --> 01:45:14,103 ♪ A thousand throwing stars Precision when a samurai sling 'em ♪ 1123 01:45:14,187 --> 01:45:16,355 ♪ Death dealers Snatch your heart out your chest ♪ 1124 01:45:16,439 --> 01:45:19,525 ♪ Till everyone turns cold Immortal breath stealers ♪ 1125 01:45:19,609 --> 01:45:22,153 ♪ Slicing through the enemy Poison with no remedy♪ 1126 01:45:22,237 --> 01:45:24,781 ♪ Till you reside in hell Eternity with no amenities ♪ 1127 01:45:24,864 --> 01:45:27,658 ♪ The Ronin, everybody drop Look how we zone in ♪ 1128 01:45:27,742 --> 01:45:30,077 ♪ Know what's going on when we get going ♪ 1129 01:45:30,161 --> 01:45:32,872 ♪ It's bloodshed Leg, arm, arm, leg, head♪ 1130 01:45:32,956 --> 01:45:35,249 ♪ Opposition fatal They coughing up red♪ 1131 01:45:35,333 --> 01:45:37,501 ♪ When we clash let the hammer fly ♪ 1132 01:45:37,585 --> 01:45:39,712 ♪ Forty-seven warriors, a samurai♪ 1133 01:45:40,255 --> 01:45:42,465 ♪ Dead before the sun I look you in the eyes ♪ 1134 01:45:42,549 --> 01:45:45,176 ♪ At the hands of my katana Meet your own demise ♪ 1135 01:45:45,260 --> 01:45:48,137 ♪ Know the fury When we clash let the hammer fly ♪ 1136 01:45:48,221 --> 01:45:50,848 ♪ Forty-seven warriors, a samurai♪ 1137 01:45:50,932 --> 01:45:53,225 ♪ Dead before the sun I look you in the eyes ♪ 1138 01:45:53,309 --> 01:45:55,853 ♪ At the hands of my katana Meet your own demise ♪ 1139 01:45:55,937 --> 01:45:56,938 ♪ Know the fury♪ 80868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.