Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,090 --> 00:00:39,090
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري
2
00:00:39,114 --> 00:00:40,174
ماذا تفعلين هنا؟
3
00:00:41,054 --> 00:00:42,034
يا لها من سيارة رائعة بالمناسبة!
4
00:00:42,034 --> 00:00:43,134
يا لها من سيارة رائعة بالمناسبة!
5
00:00:44,104 --> 00:00:46,134
حقاً
هل أعجبتك؟
6
00:00:46,154 --> 00:00:48,034
- كثيراً
- لقد اشتريتها للتو
7
00:00:48,034 --> 00:00:49,234
- كثيراً
- لقد اشتريتها للتو
8
00:00:50,134 --> 00:00:53,114
اشتريتها لأنها أعجبتني فحسب
لا أدري حتى سبب قيامي بشرائها
9
00:00:55,074 --> 00:00:59,204
اشتريتها لأنك كنت لتوك قد أمضيت ليلة رائعة
برفقة المحققة (باك) وشعرت بالارتباك
10
00:01:00,094 --> 00:01:04,054
إن شراء سيارة جديدة في لحظة نزوة
يجعلك تشعر كأنك ما زلت تتحكم بزمام الأمور
11
00:01:04,214 --> 00:01:05,214
أليس كذلك؟
12
00:01:08,134 --> 00:01:09,184
لكن..
13
00:01:09,214 --> 00:01:12,034
هل تحاولين حقاً أن تُجري تحليلاً نفسياً لي
هنا في منتصف الطريق؟
14
00:01:12,034 --> 00:01:12,274
هل تحاولين حقاً أن تُجري تحليلاً نفسياً لي
هنا في منتصف الطريق؟
15
00:01:18,214 --> 00:01:19,244
معك الطبيب (بالتازار)
16
00:01:21,184 --> 00:01:22,254
حسناً
سأكون هناك
17
00:01:23,244 --> 00:01:24,034
علي أن...
18
00:01:24,034 --> 00:01:25,034
علي أن...
19
00:01:56,204 --> 00:01:57,234
هل هذه السيارة لك؟
20
00:01:58,264 --> 00:02:00,034
بالطبع إنها لك
21
00:02:00,034 --> 00:02:00,164
بالطبع إنها لك
22
00:02:02,044 --> 00:02:03,244
يا لها من سيارة رائعة!
23
00:02:04,044 --> 00:02:05,174
يسعدني أنها نالت إعجابك
24
00:02:07,034 --> 00:02:09,084
هل تتواصل مع (باك)؟
فأنا لم أستطع التواصل معها
25
00:02:11,144 --> 00:02:12,034
لست متفاجئاً من ذلك
26
00:02:12,034 --> 00:02:13,074
لست متفاجئاً من ذلك
27
00:02:13,244 --> 00:02:15,064
دعني أُرك هذا
28
00:02:17,144 --> 00:02:18,034
يا للهول!
29
00:02:18,034 --> 00:02:18,264
يا للهول!
30
00:02:20,054 --> 00:02:23,214
- أهو طفل؟
- لم أحدد عمر الضحية بعد
31
00:02:23,234 --> 00:02:24,034
بعد 27 عاماً من العمل في الطب
ينبغي عليك أن تعلم إن كان طفلاً أو...
32
00:02:24,034 --> 00:02:26,264
بعد 27 عاماً من العمل في الطب
ينبغي عليك أن تعلم إن كان طفلاً أو...
33
00:02:28,274 --> 00:02:29,274
حسناً
34
00:02:31,094 --> 00:02:34,034
- استدعِ الطبيب البيطري المناوب
- لماذا؟
35
00:02:34,214 --> 00:02:36,034
بسبب هذه
إنها جروح ناتجة عن طعن
36
00:02:36,034 --> 00:02:37,164
بسبب هذه
إنها جروح ناتجة عن طعن
37
00:02:37,274 --> 00:02:39,274
إنه لأمر غريب
يا له كلب مسكين!
38
00:02:40,084 --> 00:02:41,194
كانت هنالك دماء في كل مكان
39
00:02:41,234 --> 00:02:42,034
أجريت اختباراً
بواسطة مصل مضاد للـ(غلوبولين) البشري
40
00:02:42,034 --> 00:02:44,094
أجريت اختباراً
بواسطة مصل مضاد للـ(غلوبولين) البشري
41
00:02:44,174 --> 00:02:45,254
فالتصقت مباشرة
42
00:02:46,144 --> 00:02:47,174
ما معنى ذلك؟
43
00:02:48,174 --> 00:02:49,224
يعني أن هذا الدم عبارة عن مزيج
44
00:02:49,244 --> 00:02:53,044
كمية قليلة من دم حيوان
مع كمية كبيرة من دم بشري
45
00:02:54,054 --> 00:02:55,134
يا للهول!
46
00:02:55,194 --> 00:02:57,234
هل لديه وشم أو جهاز تعقب؟
47
00:02:58,044 --> 00:02:59,074
لنرَ ذلك
48
00:03:00,214 --> 00:03:01,254
لا يوجد
49
00:03:06,034 --> 00:03:06,034
يوجد شيء ما في الأسفل
50
00:03:06,034 --> 00:03:07,134
يوجد شيء ما في الأسفل
51
00:03:10,094 --> 00:03:11,114
ما هذا؟
52
00:03:13,054 --> 00:03:14,094
إنها دمية لطيفة
53
00:03:15,264 --> 00:03:17,154
ويوجد عليها اسم (جوزيف)
54
00:03:17,194 --> 00:03:18,034
اللعنة
هذا الوضع لا يعجبني
55
00:03:18,034 --> 00:03:19,084
اللعنة
هذا الوضع لا يعجبني
56
00:03:23,104 --> 00:03:24,034
ابحث في سجلاتنا
عن اسم (جوزيف) من فضلك، إنه طفل
57
00:03:24,034 --> 00:03:26,164
ابحث في سجلاتنا
عن اسم (جوزيف) من فضلك، إنه طفل
58
00:03:31,084 --> 00:03:32,274
حسناً
استدعِ فريق المؤازرة
59
00:03:34,164 --> 00:03:36,034
(جوزيف كيلير) بعمر ثمانية أشهر
كان بصحبة مربيته
60
00:03:36,034 --> 00:03:37,084
(جوزيف كيلير) بعمر ثمانية أشهر
كان بصحبة مربيته
61
00:03:37,134 --> 00:03:39,244
أبلغ والداه عن فقدانهما له منذ ساعتين
62
00:03:40,194 --> 00:03:41,224
تباً
63
00:03:53,154 --> 00:03:54,034
عنوان الحلقة:
"موسيقى تأبين"
64
00:03:54,034 --> 00:03:56,074
عنوان الحلقة:
"موسيقى تأبين"
65
00:04:19,084 --> 00:04:21,094
ما كل هذه الفوضى؟
66
00:04:27,054 --> 00:04:28,054
"8 مكالمات فائتة"
67
00:04:28,074 --> 00:04:29,274
تباً، تباً، تباً
يا للهول!
68
00:04:48,124 --> 00:04:49,264
تباً، لا، لا
69
00:04:58,124 --> 00:05:00,034
حسناً، هذا كل ما لدينا حتى الآن
كلب مع دماء بشرية
70
00:05:00,034 --> 00:05:01,144
حسناً، هذا كل ما لدينا حتى الآن
كلب مع دماء بشرية
71
00:05:01,164 --> 00:05:05,254
قوموا بتطويق المنطقة باعتبارها مسرح جريمة
وإذا قمتم بإيجاد أي شيء فاتصلوا بي مباشرة
72
00:05:05,274 --> 00:05:06,034
حافظوا على تواصلكم معاً وابحثوا في كل مكان
حتى في الغابة وحول برك المياه
73
00:05:06,034 --> 00:05:09,054
حافظوا على تواصلكم معاً وابحثوا في كل مكان
حتى في الغابة وحول برك المياه
74
00:05:09,074 --> 00:05:10,134
هيا بنا
75
00:05:10,184 --> 00:05:11,204
(بالتازار)
76
00:05:12,224 --> 00:05:15,064
لقد وجدت الضابط الذي تحدث إلى الوالدين
77
00:05:15,104 --> 00:05:17,204
ووفقاً لأقوالهما
فإن اسم المربية هو (كليمنتاين شارلي)
78
00:05:17,244 --> 00:05:18,034
- لقد تحققنا من ذلك وتبين أن هويتها مزيفة
- إذاً؟
79
00:05:18,034 --> 00:05:20,064
- لقد تحققنا من ذلك وتبين أن هويتها مزيفة
- إذاً؟
80
00:05:20,074 --> 00:05:23,034
المكتب الذي ادعت أنها تعمل لمصلحته
لم يسبق أن سمع بها
81
00:05:23,264 --> 00:05:24,034
حسناً
ما رأيك في ذلك؟
82
00:05:24,034 --> 00:05:26,064
حسناً
ما رأيك في ذلك؟
83
00:05:26,104 --> 00:05:28,154
لا أدري
لعلها مجنونة أو مهووسة بالحصول على طفل
84
00:05:28,174 --> 00:05:30,034
أو تريد طلب فدية أو لديها ثأر شخصي...
85
00:05:30,034 --> 00:05:30,244
أو تريد طلب فدية أو لديها ثأر شخصي...
86
00:05:31,034 --> 00:05:33,044
خلال عشرين عاماً في هذا العمل
شهدت احتمالات كثيرة
87
00:05:33,064 --> 00:05:35,034
لكن الكلب يعود إلى المربية
أليس كذلك؟
88
00:05:35,044 --> 00:05:36,034
إنه كذلك حسب أقوال الوالدين
لماذا؟
89
00:05:36,034 --> 00:05:37,104
إنه كذلك حسب أقوال الوالدين
لماذا؟
90
00:05:37,244 --> 00:05:41,254
لأن الجروح كلها كانت في منطقة البطن
بالتالي فإن الكلب كان في وضعية دفاعية
91
00:05:42,064 --> 00:05:43,104
كان يدافع عن مالكه
92
00:05:43,244 --> 00:05:46,114
وهذا يشير إلى وجود شخص آخر
أي إلى وجود مُعتد خارجي
93
00:05:46,164 --> 00:05:47,274
المستهدف إما هي أو الطفل
94
00:05:48,034 --> 00:05:48,034
أين ولدي؟
هل قمتم بإيجاده؟
95
00:05:48,034 --> 00:05:50,104
أين ولدي؟
هل قمتم بإيجاده؟
96
00:05:50,194 --> 00:05:53,064
نحن نقوم بالبحث يا سيدتي
إننا نعمل على ذلك
97
00:05:53,064 --> 00:05:54,034
ماذا فعلَت له؟
كيف يمكن لذلك أن يحدث؟
98
00:05:54,034 --> 00:05:55,184
ماذا فعلَت له؟
كيف يمكن لذلك أن يحدث؟
99
00:05:55,184 --> 00:05:58,044
انتظري يا سيدتي
ابقي هنا
100
00:05:59,134 --> 00:06:00,034
- (جوزيف)
- انتظري يا سيدتي، يا سيدتي
101
00:06:00,034 --> 00:06:01,204
- (جوزيف)
- انتظري يا سيدتي، يا سيدتي
102
00:06:01,204 --> 00:06:04,094
إنه هناك
لقد قاموا بقتله
103
00:06:04,094 --> 00:06:06,034
يا سيدتي، يا سيدتي
أنا طبيب
104
00:06:06,034 --> 00:06:07,204
يا سيدتي، يا سيدتي
أنا طبيب
105
00:06:07,274 --> 00:06:11,224
أنت تتعرضين إلى نوبة ذعر
إنه أمر طبيعي ولكن عليك أن تهدئي قليلاً
106
00:06:11,234 --> 00:06:12,034
من أجل ابنك
من أجل (جوزيف)، هل اتفقنا؟
107
00:06:12,034 --> 00:06:13,254
من أجل ابنك
من أجل (جوزيف)، هل اتفقنا؟
108
00:06:13,264 --> 00:06:18,034
ما وجدناه هناك كان كلباً، إنه ليس ابنك
إنه كلب المربية
109
00:06:18,034 --> 00:06:18,264
ما وجدناه هناك كان كلباً، إنه ليس ابنك
إنه كلب المربية
110
00:06:20,224 --> 00:06:23,034
لقد مات أثناء محاولته حمايتهما
111
00:06:23,094 --> 00:06:24,034
لذا من المحتمل
أنهما امتلكا وقتاً كافياً للفرار
112
00:06:24,034 --> 00:06:25,134
لذا من المحتمل
أنهما امتلكا وقتاً كافياً للفرار
113
00:06:26,084 --> 00:06:27,174
ما زال لدينا أمل
114
00:06:28,144 --> 00:06:29,144
حسناً؟
115
00:06:42,164 --> 00:06:45,054
اعذراني
لكن علي أن أطرح بعض الأسئلة
116
00:06:46,154 --> 00:06:48,034
هل يمكنكما أن تصفا لي المربية؟
117
00:06:48,034 --> 00:06:48,204
هل يمكنكما أن تصفا لي المربية؟
118
00:06:49,154 --> 00:06:50,234
لا أعلم...
119
00:06:51,234 --> 00:06:53,154
طول متوسط
120
00:06:53,174 --> 00:06:54,034
شعر بني قصير
وتبلغ من العمر قرابة الأربعين عاماً
121
00:06:54,034 --> 00:06:56,054
شعر بني قصير
وتبلغ من العمر قرابة الأربعين عاماً
122
00:06:56,094 --> 00:06:59,084
وماذا عن حياتها الخاصة؟
هل هي متزوجة؟ ألديها أطفال؟
123
00:06:59,124 --> 00:07:00,034
- تعرفنا عليها منذ حوالي أسبوع فقط و...
- لقد كانت هادئة بعض الشيء
124
00:07:00,034 --> 00:07:03,064
- تعرفنا عليها منذ حوالي أسبوع فقط و...
- لقد كانت هادئة بعض الشيء
125
00:07:03,274 --> 00:07:05,114
ألم تتحققا من بطاقتها الشخصية؟
126
00:07:05,154 --> 00:07:06,034
- ألم تقوما بتسجيلها؟
- لا
127
00:07:06,034 --> 00:07:07,174
- ألم تقوما بتسجيلها؟
- لا
128
00:07:08,034 --> 00:07:10,134
لقد أشارت إلى أنها تعمل لمصلحة مكتب عمل
ونحن...
129
00:07:10,184 --> 00:07:12,034
لكن كانت تبدو لطيفة جداً
و(جوزيف) كان يحبها جداً
130
00:07:12,034 --> 00:07:13,184
لكن كانت تبدو لطيفة جداً
و(جوزيف) كان يحبها جداً
131
00:07:18,214 --> 00:07:21,174
جدوه، جدوا ابني
132
00:07:45,094 --> 00:07:47,034
مرحباَ أيتها المحققة
هل أنت بخير؟ طاب يومك
133
00:07:47,064 --> 00:07:48,034
- ألست متعبة جداً؟
- لا تتكلم عن هذا بصوت عالٍ
134
00:07:48,034 --> 00:07:49,194
- ألست متعبة جداً؟
- لا تتكلم عن هذا بصوت عالٍ
135
00:07:52,094 --> 00:07:54,034
ها أنت ذي
ما الذي جرى؟
136
00:07:54,034 --> 00:07:54,154
ها أنت ذي
ما الذي جرى؟
137
00:07:54,184 --> 00:07:57,114
- لم يرن جهازي المنبه
- ألم يرن جهازك المنبه؟
138
00:07:58,084 --> 00:07:59,224
تم إطلاعي على ما جرى
هل ثمة أي جديد؟
139
00:07:59,264 --> 00:08:00,034
إننا نقوم بإطلاق عملية بحث
لكنها منطقة واسعة وستتطلب وقتاً
140
00:08:00,034 --> 00:08:03,164
إننا نقوم بإطلاق عملية بحث
لكنها منطقة واسعة وستتطلب وقتاً
141
00:08:04,084 --> 00:08:06,034
سوف نضيّق عملية البحث
لكن ليس لدينا أدنى فكرة عن مكانهم
142
00:08:06,034 --> 00:08:07,054
سوف نضيّق عملية البحث
لكن ليس لدينا أدنى فكرة عن مكانهم
143
00:08:07,074 --> 00:08:10,264
- ليس لدي ذهن خارق ولذا...
- بالطبع، ذهن...
144
00:08:11,144 --> 00:08:12,034
الذهن
145
00:08:12,034 --> 00:08:12,174
الذهن
146
00:08:12,214 --> 00:08:14,044
تعالا معي
147
00:08:14,064 --> 00:08:15,164
تخيلا...
148
00:08:15,204 --> 00:08:18,034
تخيلا أنكما كنتما تتجولان بصحبة طفل رضيع
149
00:08:18,034 --> 00:08:18,124
تخيلا أنكما كنتما تتجولان بصحبة طفل رضيع
150
00:08:18,264 --> 00:08:20,224
ثم تعرضتما للهجوم من قبل شخص ما
151
00:08:21,094 --> 00:08:22,124
بماذا ستشعران؟
152
00:08:22,234 --> 00:08:24,034
- بالخوف
- بالضبط، إنه الخوف
153
00:08:24,034 --> 00:08:24,264
- بالخوف
- بالضبط، إنه الخوف
154
00:08:25,064 --> 00:08:28,274
في تلك اللحظة بالتحديد
يسيطر جزء الدماغ المسؤول عن حفظ الذات
155
00:08:28,274 --> 00:08:30,034
يستجيب هذا الجزء
إلى غريزة البقاء
156
00:08:30,034 --> 00:08:31,154
يستجيب هذا الجزء
إلى غريزة البقاء
157
00:08:32,234 --> 00:08:35,214
وأول عملية يحفزها هي...
158
00:08:35,264 --> 00:08:36,034
الهروب
159
00:08:36,034 --> 00:08:37,144
الهروب
160
00:08:39,274 --> 00:08:41,144
انتظر
لماذا تسلك هذا الاتجاه؟
161
00:08:43,084 --> 00:08:44,194
هذا الجزء من الذهن...
162
00:08:45,044 --> 00:08:48,034
يحفز أخذ نظرة سريعة لاختبار طرق الهروب كلها
والعوائق التي قد تعرقل الهروب
163
00:08:48,034 --> 00:08:50,224
يحفز أخذ نظرة سريعة لاختبار طرق الهروب كلها
والعوائق التي قد تعرقل الهروب
164
00:08:51,094 --> 00:08:54,034
هنالك إلى اليسار يوجد بيت مهجور
وإلى اليمين ثمة بحيرة
165
00:08:54,034 --> 00:08:55,244
هنالك إلى اليسار يوجد بيت مهجور
وإلى اليمين ثمة بحيرة
166
00:08:56,094 --> 00:09:00,034
وخلفنا منطقة واسعة لا تصلح للاختباء
لذا فإن الدماغ سيتخلى عن هذه الخيارات كلها
167
00:09:00,034 --> 00:09:01,184
وخلفنا منطقة واسعة لا تصلح للاختباء
لذا فإن الدماغ سيتخلى عن هذه الخيارات كلها
168
00:09:02,044 --> 00:09:06,034
كان هنالك "دبال" حديث تحت مخالب الكلب
لذا لا بد أن المربية قد اتخذت هذا الطريق
169
00:09:06,034 --> 00:09:06,214
كان هنالك "دبال" حديث تحت مخالب الكلب
لذا لا بد أن المربية قد اتخذت هذا الطريق
170
00:09:06,254 --> 00:09:09,224
إنه طريق تعرفه سابقاً
طريق يشعرها بالطمأنينة
171
00:09:09,254 --> 00:09:12,034
كما أن جزء الدماغ المسؤول عن حفظ الذات
هو المسؤول عن المنعكسات المتبعة في الطفولة
172
00:09:12,034 --> 00:09:14,064
كما أن جزء الدماغ المسؤول عن حفظ الذات
هو المسؤول عن المنعكسات المتبعة في الطفولة
173
00:09:14,164 --> 00:09:18,034
- أين كنا نختبئ عندما كنا أطفالاً؟
- خلف شجرة
174
00:09:18,034 --> 00:09:18,084
- أين كنا نختبئ عندما كنا أطفالاً؟
- خلف شجرة
175
00:09:26,194 --> 00:09:28,234
القطاع الشمالي
لا يوجد شيء للإبلاغ عنه الآن
176
00:09:29,234 --> 00:09:30,034
القطاع الجنوبي
لا شيء للإبلاغ عنه
177
00:09:30,034 --> 00:09:31,214
القطاع الجنوبي
لا شيء للإبلاغ عنه
178
00:09:33,244 --> 00:09:35,214
إننا نقوم بالبحث منذ ساعتين
179
00:09:36,224 --> 00:09:38,214
يا له من من أمر مريع بالنسبة إلى الوالدين!
180
00:09:43,164 --> 00:09:44,234
(بالتازار)
181
00:09:45,154 --> 00:09:47,064
- بالنسبة إلى ليلة أمس...
- لا
182
00:09:48,084 --> 00:09:52,154
لا، بالنسبة إلى ليلة أمس
أقترح ألا نقول أي شيء
183
00:09:53,054 --> 00:09:54,034
لنتظاهر وكأن شيئاً لم يحدث
184
00:09:54,034 --> 00:09:55,114
لنتظاهر وكأن شيئاً لم يحدث
185
00:09:56,074 --> 00:09:57,154
أعتقد هذا
186
00:09:57,224 --> 00:10:00,034
إلا بالطبع
إذا أردت جولة أخرى
187
00:10:00,034 --> 00:10:00,144
إلا بالطبع
إذا أردت جولة أخرى
188
00:10:01,084 --> 00:10:02,084
عفواً؟
189
00:10:02,214 --> 00:10:04,044
دعيني أشرح لك
190
00:10:04,084 --> 00:10:06,034
إذا قمنا بذلك أكثر من مرة في الأسبوع
فلن يمكنني تحمل الأمر
191
00:10:06,034 --> 00:10:07,054
إذا قمنا بذلك أكثر من مرة في الأسبوع
فلن يمكنني تحمل الأمر
192
00:10:07,084 --> 00:10:08,254
ذلك مستحيل
لقد كبرت جداً على هذا
193
00:10:08,254 --> 00:10:12,034
في الحقيقة لم أعتقد سابقاً
أنك رائعة بهذا الشكل
194
00:10:12,034 --> 00:10:12,154
في الحقيقة لم أعتقد سابقاً
أنك رائعة بهذا الشكل
195
00:10:13,034 --> 00:10:16,084
- لقد قمت بأشياء رائعة ليلة أمس
- لا، لا، كفى، كف عن ذلك
196
00:10:16,234 --> 00:10:18,034
- لن أسمح بحدوث هذه المحادثة، أنا لا
- ما سبب ردة الفعل هذه أيتها المحققة؟
197
00:10:18,034 --> 00:10:21,194
- لن أسمح بحدوث هذه المحادثة، أنا لا
- ما سبب ردة الفعل هذه أيتها المحققة؟
198
00:10:22,194 --> 00:10:24,034
هذه الأشياء تحدث مع الجميع
199
00:10:24,034 --> 00:10:24,144
هذه الأشياء تحدث مع الجميع
200
00:10:24,224 --> 00:10:27,124
- استرخاء بين الحين والآخر
- لم أقصد الاسترخاء، أقصد..
201
00:10:27,124 --> 00:10:28,194
هناك
انظري
202
00:10:34,264 --> 00:10:36,034
القطاع الجنوبي
إنها هنا، أرسلوا فريق الإنقاذ
203
00:10:36,034 --> 00:10:37,074
القطاع الجنوبي
إنها هنا، أرسلوا فريق الإنقاذ
204
00:10:37,084 --> 00:10:38,214
تلقينا الأمر
نحن في طريقنا
205
00:10:38,264 --> 00:10:40,224
أعتقد أنه قد فات الأوان
206
00:10:41,174 --> 00:10:42,034
توقف انقباض
توسع حدقة ثنائي الجانب مع عدم وجود ردة فعل
207
00:10:42,034 --> 00:10:44,124
توقف انقباض
توسع حدقة ثنائي الجانب مع عدم وجود ردة فعل
208
00:10:44,164 --> 00:10:48,034
- الطفل، أين هو الطفل؟
- وقد بدأت الجثة بالتيبس
209
00:10:48,034 --> 00:10:48,244
- الطفل، أين هو الطفل؟
- وقد بدأت الجثة بالتيبس
210
00:11:04,084 --> 00:11:05,164
لقد غادرت بصحبته
211
00:11:07,104 --> 00:11:08,114
ما الأمر؟
212
00:11:08,234 --> 00:11:11,274
يدها دبقة وتفوح منها رائحة جعة
والرائحة ما زالت حديثة
213
00:11:12,254 --> 00:11:14,074
حاويات القمامة
214
00:11:31,184 --> 00:11:33,154
لقد انتهى كل شيء
215
00:11:39,164 --> 00:11:42,034
إنه تفصيل صغير فقط
لكن يمكن أن يساعدنا في التعرف على الضحية
216
00:11:42,034 --> 00:11:42,214
إنه تفصيل صغير فقط
لكن يمكن أن يساعدنا في التعرف على الضحية
217
00:11:43,064 --> 00:11:46,044
جذور الشعر أفتح لوناً
إنها شقراء تقريباً
218
00:11:46,124 --> 00:11:47,184
اللون الحالي ليس
هو لونه الطبيعي
219
00:11:48,174 --> 00:11:52,194
لقد قامت بصبغ شعرها، لكن لم تكرر
ذلك منذ مدة، فالبصلة غير متأذية
220
00:11:52,274 --> 00:11:54,034
ثمة جلد متصلب حول الإصبع الثالث
وهذا علامة على خاتم زواج لم يلبس مؤخراً
221
00:11:54,034 --> 00:11:56,064
ثمة جلد متصلب حول الإصبع الثالث
وهذا علامة على خاتم زواج لم يلبس مؤخراً
222
00:11:56,094 --> 00:11:57,184
ربما تكون قد تطلقت
223
00:11:57,224 --> 00:12:00,034
لقد لاحظت أيضاً ندبة صغيرة
في منطقة أسفل البطن
224
00:12:00,034 --> 00:12:01,034
لقد لاحظت أيضاً ندبة صغيرة
في منطقة أسفل البطن
225
00:12:01,074 --> 00:12:02,214
تتطابق مع أثر الجراحة القيصرية
226
00:12:02,224 --> 00:12:05,044
بالكاد يمكن رؤيتها
لذا لا بد أنها منذ عشر سنوات على الأقل
227
00:12:05,094 --> 00:12:06,034
لكنها تدل على أنها قد أنجبت طفلاً
228
00:12:06,034 --> 00:12:06,204
لكنها تدل على أنها قد أنجبت طفلاً
229
00:12:07,184 --> 00:12:12,034
نتائج فحص السموم في الجثة
تظهر وجود (بيركلورو إيثيلين)
230
00:12:12,034 --> 00:12:13,204
نتائج فحص السموم في الجثة
تظهر وجود (بيركلورو إيثيلين)
231
00:12:13,254 --> 00:12:17,254
إنه محلول يستخدم في صناعة الملابس
يستخدم في التنظيف الجاف
232
00:12:18,034 --> 00:12:18,034
إن لم تستطع تحديد هويتها
فعلى الأقل هل يمكنك إخباري ماذا حصل؟
233
00:12:18,034 --> 00:12:20,194
إن لم تستطع تحديد هويتها
فعلى الأقل هل يمكنك إخباري ماذا حصل؟
234
00:12:20,224 --> 00:12:21,234
(فاتيم)
235
00:12:22,194 --> 00:12:24,034
ثمة جروح دفاعية على راحة الكفين
24 جرحاً على الصدر والبطن
236
00:12:24,034 --> 00:12:26,204
ثمة جروح دفاعية على راحة الكفين
24 جرحاً على الصدر والبطن
237
00:12:27,064 --> 00:12:30,034
وتجمع دموي صدري على اليسار
يمكن رؤيته من فحص الجثة
238
00:12:30,034 --> 00:12:30,254
وتجمع دموي صدري على اليسار
يمكن رؤيته من فحص الجثة
239
00:12:31,194 --> 00:12:35,094
سبب الموت هو صدمة نزفية وإجهاد تنفسي حاد
240
00:12:35,184 --> 00:12:36,034
قمنا أيضاً بفحص الشقوق على الملابس
241
00:12:36,034 --> 00:12:37,264
قمنا أيضاً بفحص الشقوق على الملابس
242
00:12:38,034 --> 00:12:41,214
قمت بوضع شريط لاصق على الجروح
لدمج الحواف وتحديد أشكالها
243
00:12:42,074 --> 00:12:45,224
فكانت مطابقة لزوج من المقصات
حادة ومغلقة كالتي وجدت بالقرب من الجثة
244
00:12:46,094 --> 00:12:48,034
إنه سلاح الجريمة بكل وضوح
245
00:12:48,034 --> 00:12:48,234
إنه سلاح الجريمة بكل وضوح
246
00:12:49,074 --> 00:12:52,224
لا توجد بصمات لكن ثمة آثار مرهم ما
وهي في المخبر لتحليلها
247
00:12:52,264 --> 00:12:54,034
إذاً وباختصار في منطقة ما من ملعب الأطفال
قام المعتدي بغرس مقصاته في جسد المربية
248
00:12:54,034 --> 00:12:57,184
إذاً وباختصار في منطقة ما من ملعب الأطفال
قام المعتدي بغرس مقصاته في جسد المربية
249
00:12:57,204 --> 00:12:59,224
لكن كلبها قام بالدفاع عنها
فقام بقتل الكلب
250
00:12:59,244 --> 00:13:00,034
ما سمح للمربية بالهرب إلى الغابة
ومعها الطفل الذي قامت بإخفائه
251
00:13:00,034 --> 00:13:04,074
ما سمح للمربية بالهرب إلى الغابة
ومعها الطفل الذي قامت بإخفائه
252
00:13:04,074 --> 00:13:06,034
قبل أن يجدها المعتدي
ويقتلها باستخدام المقصات
253
00:13:06,034 --> 00:13:06,194
قبل أن يجدها المعتدي
ويقتلها باستخدام المقصات
254
00:13:06,214 --> 00:13:08,184
- هل هذا كل شيء؟
- شيء من هذا القبيل
255
00:13:09,124 --> 00:13:12,034
ثمة أمر غريب
فجوانب الجروح غير منتظمة أبداً
256
00:13:12,034 --> 00:13:12,074
ثمة أمر غريب
فجوانب الجروح غير منتظمة أبداً
257
00:13:13,184 --> 00:13:15,264
ذلك صحيح
هل تظن أن ذلك بسبب التردد؟
258
00:13:15,264 --> 00:13:18,034
التردد لن يكون مترافقاً
مع الغضب والتصميم، لكن...
259
00:13:18,034 --> 00:13:19,174
التردد لن يكون مترافقاً
مع الغضب والتصميم، لكن...
260
00:13:21,094 --> 00:13:24,034
يمكن أن تكون لديه رعشة أصلاً
أو لعله مصاب باضطراب التوتر، لا أعلم
261
00:13:24,034 --> 00:13:24,084
يمكن أن تكون لديه رعشة أصلاً
أو لعله مصاب باضطراب التوتر، لا أعلم
262
00:13:25,054 --> 00:13:26,254
التقط بعض الصور
سنتأكد من ذلك لاحقاً
263
00:13:28,254 --> 00:13:30,034
- هل أنت من سيقوم بالتشريح يا (فاتيم)؟
- أجل
264
00:13:30,034 --> 00:13:31,054
- هل أنت من سيقوم بالتشريح يا (فاتيم)؟
- أجل
265
00:13:31,064 --> 00:13:32,084
حسناً
266
00:13:43,174 --> 00:13:45,144
الأعضاء تبدو طبيعية
267
00:13:46,204 --> 00:13:48,034
الجانب الخالي من الدماء من الكبد
يؤكد أن سبب الموت هو صدمة نزفية
268
00:13:48,034 --> 00:13:50,094
الجانب الخالي من الدماء من الكبد
يؤكد أن سبب الموت هو صدمة نزفية
269
00:13:50,104 --> 00:13:51,254
توقفي، توقفي، انتظري قليلاً
270
00:13:52,154 --> 00:13:54,034
- هل هذا هو؟
- ماذا؟
271
00:13:54,034 --> 00:13:54,044
- هل هذا هو؟
- ماذا؟
272
00:13:56,134 --> 00:13:58,154
- هذا مذهل
- ما هو؟
273
00:14:00,264 --> 00:14:01,264
لا
274
00:14:02,044 --> 00:14:03,104
ما الأمر؟
275
00:14:03,144 --> 00:14:06,034
- هل تعتقد أنه هو؟
- لم أرَ واحداً واضحاً هكذا من قبل ولكن أجل
276
00:14:06,034 --> 00:14:06,264
- هل تعتقد أنه هو؟
- لم أرَ واحداً واضحاً هكذا من قبل ولكن أجل
277
00:14:07,114 --> 00:14:08,154
إنه مؤثر
أليس كذلك؟
278
00:14:08,224 --> 00:14:09,224
جداً
279
00:14:09,244 --> 00:14:12,034
لا أحب أن أتطفل
لكن عمّ تتكلمون؟
280
00:14:12,034 --> 00:14:12,174
لا أحب أن أتطفل
لكن عمّ تتكلمون؟
281
00:14:17,104 --> 00:14:18,034
(تاتسوكو) ماذا؟
282
00:14:18,034 --> 00:14:18,244
(تاتسوكو) ماذا؟
283
00:14:19,154 --> 00:14:22,084
اعتلال (تاكوتسوبو) لعضلة القلب
284
00:14:23,164 --> 00:14:24,034
يُعرف أيضاً بمتلازمة القلب المنكسر
285
00:14:24,034 --> 00:14:26,104
يُعرف أيضاً بمتلازمة القلب المنكسر
286
00:14:27,124 --> 00:14:30,034
عندما تُصابين بحسرة في القلب...
287
00:14:30,034 --> 00:14:31,154
عندما تُصابين بحسرة في القلب...
288
00:14:33,044 --> 00:14:35,224
عذراً، لم أكن أقصدك بكلامي
لكن عندما تصابين بحسرة في القلب...
289
00:14:35,234 --> 00:14:36,034
نقول إن قلبك مكسور
290
00:14:36,034 --> 00:14:37,144
نقول إن قلبك مكسور
291
00:14:38,034 --> 00:14:40,084
في الحقيقة
إنه يكون كذلك فعلاً
292
00:14:40,134 --> 00:14:42,034
عند بعض الناس يكون مكسوراً بالفعل
ربما ليس كما هو واضح في هذه الجثة
293
00:14:42,034 --> 00:14:43,204
عند بعض الناس يكون مكسوراً بالفعل
ربما ليس كما هو واضح في هذه الجثة
294
00:14:43,244 --> 00:14:46,224
لكنني أجد أنه لأمر رائع
كم أن خلق جسم الإنسان دقيق ومتقن
295
00:14:46,234 --> 00:14:48,034
- وكم هو حساس!
- أجل إن جسم الإنسان رائع
296
00:14:48,034 --> 00:14:49,174
- وكم هو حساس!
- أجل إن جسم الإنسان رائع
297
00:14:49,194 --> 00:14:51,034
ماذا يعني هذا كله؟
298
00:14:53,074 --> 00:14:54,034
متلازمة القلب المكسور
تحدث بعد صدمة عاطفية شديدة
299
00:14:54,034 --> 00:14:56,274
متلازمة القلب المكسور
تحدث بعد صدمة عاطفية شديدة
300
00:14:57,254 --> 00:15:00,034
الإفراز الشديد للـ(الكاتيكولامينات)
والتي هي هرمونات الضغط العصبي
301
00:15:00,034 --> 00:15:01,124
الإفراز الشديد للـ(الكاتيكولامينات)
والتي هي هرمونات الضغط العصبي
302
00:15:01,134 --> 00:15:03,214
تسبب ضعفاً في عضلة القلب
303
00:15:03,234 --> 00:15:05,064
وذلك يشبه...
304
00:15:06,214 --> 00:15:09,064
يشابه النوبة القلبية
305
00:15:09,224 --> 00:15:12,034
حينها تظهر ندوب على القلب
الذي يأخد في النهاية الشكل التقليدي لمزهرية
306
00:15:12,034 --> 00:15:14,184
حينها تظهر ندوب على القلب
الذي يأخد في النهاية الشكل التقليدي لمزهرية
307
00:15:14,194 --> 00:15:17,114
والتي كانت تستخدم
كمصيدة للأخطبوط من قبل اليابانيين
308
00:15:17,254 --> 00:15:18,034
ومن هنا جاءت كلمة (تاكوتسوبو)، لذا...
309
00:15:18,034 --> 00:15:19,244
ومن هنا جاءت كلمة (تاكوتسوبو)، لذا...
310
00:15:20,174 --> 00:15:23,234
نحن نعلم أن الضحية
قد تعرضت إلى صدمة فاجعة
311
00:15:24,144 --> 00:15:28,094
منذ حوالي ستة أشهر
وذلك قياساً إلى وضع الندب
312
00:15:28,234 --> 00:15:29,274
حسناّ
313
00:15:30,074 --> 00:15:31,274
- سأحقق في الموضوع
- شكراً لك يا (بالتازار)
314
00:15:32,074 --> 00:15:33,184
حسناّ
شكراً لك
315
00:15:34,104 --> 00:15:35,254
سأذهب في طريقي
316
00:15:36,274 --> 00:15:38,214
سأخرج من هنا يا (بالتازار)
317
00:15:41,114 --> 00:15:42,034
سوف نتكلم، أليس كذلك؟
318
00:15:42,034 --> 00:15:42,214
سوف نتكلم، أليس كذلك؟
319
00:15:43,254 --> 00:15:45,184
بخصوص ما حدث ليلة أمس
320
00:15:46,274 --> 00:15:48,034
فأنت كنت مثيرة جداً ليلة أمس
321
00:15:48,034 --> 00:15:49,164
فأنت كنت مثيرة جداً ليلة أمس
322
00:15:49,164 --> 00:15:52,054
لا، لا، توقف عند هذا الحد
323
00:15:52,174 --> 00:15:54,034
لقد ضيعت انطباعي عن ليلة أمس كانت جميلة
وذلك لأن تعليقاتك البذيئة غير محتملة
324
00:15:54,034 --> 00:15:56,184
لقد ضيعت انطباعي عن ليلة أمس كانت جميلة
وذلك لأن تعليقاتك البذيئة غير محتملة
325
00:15:56,254 --> 00:15:58,204
- تعليقات بذيئة؟
- منذ هذا الصباح...
326
00:15:58,214 --> 00:16:00,034
- وأنت تقوم بالإشارة إلى...
- عذراً ولكن ما الذي تتذكرينه بالضبط؟
327
00:16:00,034 --> 00:16:01,224
- وأنت تقوم بالإشارة إلى...
- عذراً ولكن ما الذي تتذكرينه بالضبط؟
328
00:16:03,054 --> 00:16:06,034
أتذكر أنني قد هجرت زوجي
329
00:16:06,034 --> 00:16:06,144
أتذكر أنني قد هجرت زوجي
330
00:16:06,164 --> 00:16:08,064
بسبب...
أنت تعرف ما السبب
331
00:16:08,184 --> 00:16:10,054
وبعدها أنا..
332
00:16:12,064 --> 00:16:13,164
وبعد ذلك
لا أتذكر ما حصل
333
00:16:14,094 --> 00:16:16,204
- ألا تتذكرين ما حصل؟
- أجل، لا أتذكر
334
00:16:17,234 --> 00:16:18,034
حسناً
335
00:16:18,034 --> 00:16:18,244
حسناً
336
00:16:21,194 --> 00:16:23,254
لكنك تتذكرين قدومك إلى منزلي
أليس كذلك؟
337
00:16:24,104 --> 00:16:25,204
أجل، أتذكر ذلك
338
00:16:26,244 --> 00:16:30,034
وبعد ذلك، أردت أن نخرج معاً
339
00:16:33,074 --> 00:16:34,104
شربنا كأساً من الشراب
340
00:16:35,124 --> 00:16:36,034
وربما اثنين
341
00:16:36,034 --> 00:16:36,184
وربما اثنين
342
00:16:45,114 --> 00:16:47,264
وبعدها رغبت بالرقص
343
00:16:56,054 --> 00:16:58,094
وحينها خرجت الأمور من السيطرة
344
00:17:02,224 --> 00:17:05,274
- أجل أنا أتذكر
- إذاً، ها أنت تتذكرين
345
00:17:10,274 --> 00:17:12,034
إذا كان ذلك هو مفهومك عن البذاءة
فإنني أشفق على حياتك الجنسية
346
00:17:12,034 --> 00:17:14,104
إذا كان ذلك هو مفهومك عن البذاءة
فإنني أشفق على حياتك الجنسية
347
00:17:20,084 --> 00:17:21,084
إذاً...
348
00:17:23,054 --> 00:17:24,034
نحن لم...
349
00:17:24,034 --> 00:17:24,054
نحن لم...
350
00:17:25,054 --> 00:17:28,074
لا، نحن لم نفعل شيئاً
351
00:17:34,184 --> 00:17:35,264
هل أنت بخير أيتها المحققة؟
352
00:17:36,074 --> 00:17:37,224
- هل تشعرين بالخيبة؟
- لا ولكن...
353
00:17:38,154 --> 00:17:40,144
كفى تعجرفاً، لأن...
354
00:17:41,074 --> 00:17:42,034
"ليس أكثر من مرة في الأسبوع"
تعني أنه ليس ثمة ما يستحق أن تتفاخر به حقاً
355
00:17:42,034 --> 00:17:44,214
"ليس أكثر من مرة في الأسبوع"
تعني أنه ليس ثمة ما يستحق أن تتفاخر به حقاً
356
00:17:44,234 --> 00:17:48,034
لم يكن ذلك قصدي، لم أكن أتكلم عن ذلك
لم أكن أتكلم عن ذلك
357
00:17:48,034 --> 00:17:48,204
لم يكن ذلك قصدي، لم أكن أتكلم عن ذلك
لم أكن أتكلم عن ذلك
358
00:17:48,234 --> 00:17:53,034
أؤكد لك أننا لو قمنا بذلك لكنت ستتذكرين
إذ لدي سمعة جيدة جداً في ذلك
359
00:17:53,124 --> 00:17:54,034
بالتأكيد
360
00:17:54,034 --> 00:17:54,224
بالتأكيد
361
00:18:05,184 --> 00:18:06,034
إذاً
كيف تبدو الأمور؟
362
00:18:06,034 --> 00:18:07,044
إذاً
كيف تبدو الأمور؟
363
00:18:07,274 --> 00:18:11,034
يبدو أن عائلة (كيلير)
هي العائلة الوحيدة التي تواصلت معها الضحية
364
00:18:11,054 --> 00:18:12,034
لقد اتصلت بهم منذ عشرة أيام
365
00:18:12,034 --> 00:18:12,164
لقد اتصلت بهم منذ عشرة أيام
366
00:18:12,214 --> 00:18:15,054
وادعت أنها تتبع لمكتب العمل
الذي يتعاملون معه
367
00:18:15,114 --> 00:18:16,144
لم يشكّوا في أي شيء
368
00:18:16,194 --> 00:18:18,034
والتوقيت كان مناسباً
حيث إن المربية السابقة كانت قد غادرتهم للتو
369
00:18:18,034 --> 00:18:20,054
والتوقيت كان مناسباً
حيث إن المربية السابقة كانت قد غادرتهم للتو
370
00:18:20,244 --> 00:18:23,184
لا بد أنها قامت ببعض البحث
واختارت هذه العائلة، لكن لماذا؟
371
00:18:24,054 --> 00:18:26,224
على كل حال
ما دمنا لا نعرف من هي، فنحن ما زلنا عالقين
372
00:18:27,144 --> 00:18:28,224
إذاً، سنعمل على ما هو متاح لدينا
373
00:18:29,214 --> 00:18:30,034
سنبحث في قاعدة بيانات الحمض النووي
والطب الشرعي والشرطة ومكتب المفقودين
374
00:18:30,034 --> 00:18:32,254
سنبحث في قاعدة بيانات الحمض النووي
والطب الشرعي والشرطة ومكتب المفقودين
375
00:18:32,264 --> 00:18:34,104
وسنحقق من كل ما لدينا
376
00:18:34,154 --> 00:18:36,034
شقراء ومطلقة وأم لطفل
تعمل في التنظيف الجاف للملابس
377
00:18:36,034 --> 00:18:38,034
شقراء ومطلقة وأم لطفل
تعمل في التنظيف الجاف للملابس
378
00:18:38,164 --> 00:18:40,204
وتعرضت إلى صدمة عاطفية منذ ستة أشهر
379
00:18:40,224 --> 00:18:42,034
لا بد أن هذا كله
سيقودنا إلى شيء ما
380
00:18:42,034 --> 00:18:43,044
لا بد أن هذا كله
سيقودنا إلى شيء ما
381
00:19:17,224 --> 00:19:18,034
مفاجأة
382
00:19:18,034 --> 00:19:19,044
مفاجأة
383
00:19:20,234 --> 00:19:22,044
تباً
لقد أخفتني
384
00:19:24,234 --> 00:19:26,164
إنني أجدك في كل مكان في هذه الأيام
385
00:19:28,054 --> 00:19:29,164
أنت مضطرب، أليس كذلك؟
386
00:19:30,194 --> 00:19:33,154
ولهذا السبب
أنت تشاهدني في كل مكان
387
00:19:36,114 --> 00:19:37,244
أنا لست...
388
00:19:46,124 --> 00:19:48,034
- أنا لست مضطرباً
- يا عزيزي..
389
00:19:48,034 --> 00:19:48,124
- أنا لست مضطرباً
- يا عزيزي..
390
00:19:49,034 --> 00:19:53,064
أنت مقتنع أن الرجل المسجون بتهمة قتلي بريء
وأن القاتل حر طليق
391
00:19:53,114 --> 00:19:54,034
المحققة (باك)
تتخلص من زوجها وتتقرب منك في الليل
392
00:19:54,034 --> 00:19:55,194
المحققة (باك)
تتخلص من زوجها وتتقرب منك في الليل
393
00:19:55,204 --> 00:19:58,264
- إنك تفقد السيطرة على الأمور وأنت تكره ذلك
- إنني لم أفقد السيطرة
394
00:19:59,154 --> 00:20:00,034
بعد 12 عاماً من الكبت
ها أنت تصل إلى نقطة الانفجار
395
00:20:00,034 --> 00:20:02,124
بعد 12 عاماً من الكبت
ها أنت تصل إلى نقطة الانفجار
396
00:20:03,084 --> 00:20:04,244
ذلك مفيد جداً
397
00:20:06,254 --> 00:20:07,274
في الحقيقة
398
00:20:08,054 --> 00:20:10,204
كان عليك انتهاز الفرصة ليلة أمس مع (باك)
399
00:20:13,104 --> 00:20:17,194
أنا لا أنتهز الفرص مع نساء واقعات في محنة
ولا سيما إن كنّ تحت تأثير الكحول
400
00:20:19,264 --> 00:20:22,034
لا يمكنك السيطرة على كل شيء يا (رافاييل)
401
00:20:22,274 --> 00:20:24,034
ولعلمك
فإن فقدان السيطرة أمر طبيعي أيضاً
402
00:20:24,034 --> 00:20:25,124
ولعلمك
فإن فقدان السيطرة أمر طبيعي أيضاً
403
00:20:29,064 --> 00:20:30,034
إذاً، ماذا علي أن أفعل الآن؟
404
00:20:30,034 --> 00:20:30,204
إذاً، ماذا علي أن أفعل الآن؟
405
00:20:34,204 --> 00:20:36,034
أولاً
جد حلاً لمشكلتك الكبرى
406
00:20:36,034 --> 00:20:36,214
أولاً
جد حلاً لمشكلتك الكبرى
407
00:20:38,144 --> 00:20:41,144
أخبر (باك) الحقيقة
بخصوص ما اكتشفته عن قاتلي
408
00:20:42,094 --> 00:20:45,044
لم يعد بإمكانك تدبر الأمر بمفردك بعد الآن
أنت في حاجة إليها
409
00:21:05,204 --> 00:21:06,034
(هيلين)
لدينا أخبار جديدة
410
00:21:06,034 --> 00:21:07,034
(هيلين)
لدينا أخبار جديدة
411
00:21:08,234 --> 00:21:10,054
لقد حصلنا على اسم الضحية
412
00:21:11,264 --> 00:21:12,034
هل هذه هي (شارلوت)؟
413
00:21:12,034 --> 00:21:13,094
هل هذه هي (شارلوت)؟
414
00:21:16,064 --> 00:21:18,034
إنها هي، لكن هذا ليس لون شعرها
415
00:21:19,094 --> 00:21:20,224
ماذا يمكنك أن تخبرنا عنها؟
416
00:21:24,084 --> 00:21:25,194
كانت (شارلوت) رائعة
417
00:21:26,274 --> 00:21:28,244
كنا نعرف بعضنا منذ زمن طويل
418
00:21:29,164 --> 00:21:30,034
كلانا كان يعمل كثيراً
419
00:21:30,034 --> 00:21:30,274
كلانا كان يعمل كثيراً
420
00:21:31,254 --> 00:21:34,224
كانت هي تعمل في التنظيف الجاف
وأنا كنت أعمل في البناء
421
00:21:35,164 --> 00:21:36,034
ومع...
422
00:21:36,034 --> 00:21:36,254
ومع...
423
00:21:38,124 --> 00:21:40,094
مع ذلك الصغير...
424
00:21:40,204 --> 00:21:42,034
(بول)..
425
00:21:42,114 --> 00:21:43,144
كنا سعداء
426
00:21:44,264 --> 00:21:46,144
كانت حياة هادئة
427
00:21:47,264 --> 00:21:48,034
- إلى أن حدثت...
- وفاة (بول) منذ ستة أشهر
428
00:21:48,034 --> 00:21:51,054
- إلى أن حدثت...
- وفاة (بول) منذ ستة أشهر
429
00:21:51,164 --> 00:21:52,264
لقد قرأنا الملف
430
00:22:04,174 --> 00:22:06,034
كان عمره 14 عاماً
431
00:22:06,034 --> 00:22:06,044
كان عمره 14 عاماً
432
00:22:08,104 --> 00:22:09,194
لقد كان طفلاً مطيعاً
433
00:22:11,274 --> 00:22:12,034
كان لطيفاً ويعمل بجد
434
00:22:12,034 --> 00:22:14,144
كان لطيفاً ويعمل بجد
435
00:22:15,204 --> 00:22:17,164
لم يكن يفتعل المشاكل
436
00:22:18,254 --> 00:22:20,214
وماذا حصل بعدها؟
437
00:22:25,204 --> 00:22:27,134
كان شغف حياته هو العزف على البيانو
438
00:22:29,094 --> 00:22:30,034
لقد كان موهوباً
439
00:22:30,034 --> 00:22:30,194
لقد كان موهوباً
440
00:22:33,144 --> 00:22:34,244
كان يتدرب بجد
441
00:22:35,134 --> 00:22:36,034
ولكن منذ ستة أشهر
أخفق في تجربة أداء
442
00:22:36,034 --> 00:22:39,124
ولكن منذ ستة أشهر
أخفق في تجربة أداء
443
00:22:40,094 --> 00:22:42,034
وفي طريق عودته
أثناء قيادته لدراجته...
444
00:22:42,034 --> 00:22:42,254
وفي طريق عودته
أثناء قيادته لدراجته...
445
00:22:44,064 --> 00:22:45,254
أصابه الشرود عند المنعطف
446
00:22:47,174 --> 00:22:48,034
وتوفي على الفور
447
00:22:48,034 --> 00:22:48,274
وتوفي على الفور
448
00:22:53,224 --> 00:22:54,034
إننا نأسف لذلك
449
00:22:54,034 --> 00:22:54,254
إننا نأسف لذلك
450
00:22:56,124 --> 00:22:58,114
ومنذ ذلك الوقت...
451
00:22:59,054 --> 00:23:00,034
وأنا أحاول الصمود
452
00:23:00,034 --> 00:23:01,034
وأنا أحاول الصمود
453
00:23:03,084 --> 00:23:05,064
لكن (شارلوت) انهارت
454
00:23:10,214 --> 00:23:12,034
سيد (كورتن)...
455
00:23:12,034 --> 00:23:12,074
سيد (كورتن)...
456
00:23:12,144 --> 00:23:14,044
هل تعرف هذين الشخصين؟
457
00:23:17,224 --> 00:23:18,034
لا
458
00:23:18,034 --> 00:23:18,224
لا
459
00:23:19,124 --> 00:23:21,054
لم تسبق لي رؤيتهما
460
00:23:34,264 --> 00:23:36,034
رائع
461
00:23:36,034 --> 00:23:36,084
رائع
462
00:23:38,044 --> 00:23:39,044
حسناً
463
00:23:48,084 --> 00:23:49,234
هذا ممتاز
464
00:23:52,184 --> 00:23:54,034
طفل جميل
465
00:23:54,034 --> 00:23:54,154
طفل جميل
466
00:23:54,194 --> 00:23:57,254
النائب العام قال إنه يمكنك أن تعرف
إذا كان (جوزيف) قد تعرّض إلى أي أذى جسدي
467
00:23:59,034 --> 00:24:00,034
لقد أجرينا كل الفحوصات يا سيد (كيلير)
من تصوير ومضي للعظام وصور إشعاعية...
468
00:24:00,034 --> 00:24:03,034
لقد أجرينا كل الفحوصات يا سيد (كيلير)
من تصوير ومضي للعظام وصور إشعاعية...
469
00:24:03,254 --> 00:24:05,184
إلى تصوير (إيكو) للبطن
470
00:24:07,084 --> 00:24:08,224
إلى صورة رنين مغناطيسي للدماغ
471
00:24:08,254 --> 00:24:11,184
كل شيء بخير يا سيد (كيلير)
إن (جوزيف) بحالة رائعة
472
00:24:12,094 --> 00:24:16,244
هل تعتقد أنه مدرك
أنه قد رأى مربيته تتعرض...
473
00:24:19,074 --> 00:24:22,214
عند الأطفال الذين في عمره
يصعب تحديد الأثر النفسي
474
00:24:22,224 --> 00:24:24,034
لكن اتصلوا بي
إن قمتم بملاحظة أي شيء
475
00:24:24,034 --> 00:24:25,034
لكن اتصلوا بي
إن قمتم بملاحظة أي شيء
476
00:24:25,254 --> 00:24:27,034
حسناً
477
00:24:35,054 --> 00:24:36,034
ما اسمك ؟
478
00:24:36,034 --> 00:24:36,134
ما اسمك ؟
479
00:24:39,034 --> 00:24:41,164
- (نينون)
- (نينون)، إنه اسم جميل
480
00:24:42,144 --> 00:24:43,204
هل أنت الأخت الكبرى؟
481
00:24:45,154 --> 00:24:46,154
هل أنت بخير؟
482
00:24:47,054 --> 00:24:48,034
لا بد أن هذا عصيب عليك
483
00:24:48,034 --> 00:24:48,144
لا بد أن هذا عصيب عليك
484
00:24:49,034 --> 00:24:51,224
لقد أحببت (كليمنتاين) كثيراً
كانت لطيفة جداً
485
00:24:53,254 --> 00:24:54,034
و(جوزيف) كان متعلقاً بها
486
00:24:54,034 --> 00:24:55,054
و(جوزيف) كان متعلقاً بها
487
00:24:56,264 --> 00:24:58,214
شكراً لك
على ما قمت به أيها الطبيب
488
00:24:59,154 --> 00:25:00,034
من دونك
كان (جوزيف) ليموت في الحاوية
489
00:25:00,034 --> 00:25:01,224
من دونك
كان (جوزيف) ليموت في الحاوية
490
00:25:03,034 --> 00:25:06,034
- شكراً جزيلاً
- لا شكر على واجب، طاب يومكم
491
00:25:06,034 --> 00:25:06,054
- شكراً جزيلاً
- لا شكر على واجب، طاب يومكم
492
00:25:14,054 --> 00:25:17,094
- كيف حالك يا (بالتازار)؟
- بخير، وماذا عنك؟
493
00:25:17,124 --> 00:25:18,034
- هل ثمة أي حوادث مع ساعة المنبه اليوم؟
- لقد اتفقنا أن ننسى تلك الليلة
494
00:25:18,034 --> 00:25:20,264
- هل ثمة أي حوادث مع ساعة المنبه اليوم؟
- لقد اتفقنا أن ننسى تلك الليلة
495
00:25:21,124 --> 00:25:23,224
المشكلة أن لدي بعض الدعابات
بخصوص هذا الموضوع
496
00:25:23,234 --> 00:25:24,034
- عذراً لكن سيكون من الصعب علي تجاوزها
- اسمع يا (بالتازار)...
497
00:25:24,034 --> 00:25:27,074
- عذراً لكن سيكون من الصعب علي تجاوزها
- اسمع يا (بالتازار)...
498
00:25:27,094 --> 00:25:30,034
لدي سؤال
على أي آلة كان يعزف ابن (شارلوت) و(كورتين)؟
499
00:25:30,034 --> 00:25:31,054
لدي سؤال
على أي آلة كان يعزف ابن (شارلوت) و(كورتين)؟
500
00:25:32,074 --> 00:25:33,224
البيانو، لماذا؟
501
00:25:34,194 --> 00:25:36,034
لأن صغيرة عائلة (كيلير)
تدرب دوماً أصابعها كما يتدرب العازفون
502
00:25:36,034 --> 00:25:39,174
لأن صغيرة عائلة (كيلير)
تدرب دوماً أصابعها كما يتدرب العازفون
503
00:25:39,274 --> 00:25:41,224
هل هي عازفة بيانو أيضاً؟
504
00:25:46,084 --> 00:25:48,034
"نتائج المسابقة"
"المركز الأول:(كيلير نينون)"
505
00:25:48,044 --> 00:25:49,134
تباً
506
00:25:49,224 --> 00:25:52,124
ليلة وفاة (بول)
حصلت هي على المركز الأول في معهد الموسيقى
507
00:25:53,194 --> 00:25:54,034
"المركز 35: ( كورتين بول )"
508
00:25:54,034 --> 00:25:54,274
"المركز 35: ( كورتين بول )"
509
00:25:54,274 --> 00:25:56,254
هذا هو سبب ذهابها إلى عائلة (كيلير)
510
00:25:58,034 --> 00:25:59,174
إنهم مرتبطون بحادثة وفاة ابنها
511
00:26:05,264 --> 00:26:06,034
لقد قمت بمراجعة تقرير وفاة (بول)
512
00:26:06,034 --> 00:26:07,174
لقد قمت بمراجعة تقرير وفاة (بول)
513
00:26:07,194 --> 00:26:10,214
لا يوجد انزلاق للفرامل
وليس هناك تدخل من طرف آخر ولا خطأ تقني
514
00:26:10,254 --> 00:26:12,034
يبدو أنه قد اصطدم بشجرة ما طوعاً
515
00:26:12,034 --> 00:26:13,044
يبدو أنه قد اصطدم بشجرة ما طوعاً
516
00:26:13,154 --> 00:26:16,064
كان قد أخفق لتوه في مسابقة مهمة
ويمكن لذلك أن يفسر الأمر
517
00:26:16,124 --> 00:26:18,034
قد تكون (شارلوت كورتين)
اعتبرت (نينون) مسؤولة عن وفاة ابنها
518
00:26:18,034 --> 00:26:19,194
قد تكون (شارلوت كورتين)
اعتبرت (نينون) مسؤولة عن وفاة ابنها
519
00:26:19,204 --> 00:26:20,254
حتى ولو بشكل غير مباشر
520
00:26:21,094 --> 00:26:23,104
وأرادت الانتقام
لكن شخصاً ما قام بإيقافها
521
00:26:23,144 --> 00:26:24,034
- إذاً، سيتوجب علينا التحدث بشكل غير رسمي
- بالضبط
522
00:26:24,034 --> 00:26:26,214
- إذاً، سيتوجب علينا التحدث بشكل غير رسمي
- بالضبط
523
00:26:26,234 --> 00:26:29,254
إن (نينون) قاصر
ويُسمح لنا بحجزها من دون محامٍ لمدة 12 ساعة
524
00:26:29,264 --> 00:26:30,034
لكن ما زال الأمر مبكراً للقيام بذلك
525
00:26:30,034 --> 00:26:31,164
لكن ما زال الأمر مبكراً للقيام بذلك
526
00:26:43,274 --> 00:26:47,074
- لماذا تسألينني عن (بول كورتين)؟
- هل كنت تعرفينه جيداً؟
527
00:26:49,084 --> 00:26:51,274
لا فقد كنا نرى بعضنا البعض
في تجارب الأداء فقط، وقد بدا لطيفاً
528
00:26:52,174 --> 00:26:54,034
هل تذكرين يوم وفاته؟
لقد أخفق في مسابقة، أليس كذلك؟
529
00:26:54,034 --> 00:26:55,264
هل تذكرين يوم وفاته؟
لقد أخفق في مسابقة، أليس كذلك؟
530
00:26:56,154 --> 00:26:57,184
بلى، بالتأكيد
531
00:26:57,224 --> 00:27:00,034
كلنا اعتقدنا
أنه سيحظى بقصة نجاح عالمية
532
00:27:00,034 --> 00:27:00,084
كلنا اعتقدنا
أنه سيحظى بقصة نجاح عالمية
533
00:27:01,034 --> 00:27:03,144
عندما سمعنا عن الحادث
شعرنا كلنا بالاستغراب
534
00:27:04,234 --> 00:27:06,034
إذاً، لقد حصلت على نجاحك هنا
535
00:27:06,034 --> 00:27:06,164
إذاً، لقد حصلت على نجاحك هنا
536
00:27:08,094 --> 00:27:09,094
أجل
537
00:27:09,274 --> 00:27:11,274
ذلك إنجاز رائع
في المسيرة المهنية لعازف منفرد
538
00:27:12,144 --> 00:27:13,264
لا بد أن هذا يعني لك الكثير
539
00:27:15,214 --> 00:27:17,054
ماذا تقصدين؟
540
00:27:17,214 --> 00:27:18,034
ما علاقة هذا بوفاته؟
541
00:27:18,034 --> 00:27:19,144
ما علاقة هذا بوفاته؟
542
00:27:20,214 --> 00:27:23,144
إن مربية أخيك
(شارلوت كورتين)...
543
00:27:23,234 --> 00:27:24,034
هي والدة (بول)
544
00:27:24,034 --> 00:27:25,054
هي والدة (بول)
545
00:27:27,174 --> 00:27:28,224
والدته؟
546
00:27:30,174 --> 00:27:32,144
لقد قامت بصبغ شعرها
ألم تتعرفي عليها؟
547
00:27:32,144 --> 00:27:34,254
لا، فبالكاد كنت أعرفها
لكن إلى أين ستصلون بهذا الحديث؟
548
00:27:35,214 --> 00:27:36,034
أين كنت أمس
بين الساعة الثامنة والعاشرة صباحاً؟
549
00:27:36,034 --> 00:27:37,274
أين كنت أمس
بين الساعة الثامنة والعاشرة صباحاً؟
550
00:27:39,054 --> 00:27:40,134
هنا، كانت لدي حصة
551
00:27:40,214 --> 00:27:42,034
لكن
ماذا كانت تفعل والدة (بول) في منزلنا؟
552
00:27:42,034 --> 00:27:42,224
لكن
ماذا كانت تفعل والدة (بول) في منزلنا؟
553
00:27:43,084 --> 00:27:44,194
وما الذي يربطها بأخي؟
554
00:27:45,194 --> 00:27:47,134
مرحباً يا (نينون)
كيف حالك؟
555
00:27:48,234 --> 00:27:51,114
أنا بخير
إنهم يعملون مع الشرطة
556
00:27:51,174 --> 00:27:54,034
- ما الذي يجري؟
- لا شيء محدد، نحن فقط نتحدث مع (نينون)
557
00:27:54,034 --> 00:27:55,094
- ما الذي يجري؟
- لا شيء محدد، نحن فقط نتحدث مع (نينون)
558
00:27:56,174 --> 00:27:57,174
حسناً
559
00:27:57,194 --> 00:28:00,034
لكن، هل من المسموح لكم التحدث إليها
مع الأخذ بالاعتبار أنها قاصر
560
00:28:00,034 --> 00:28:00,234
لكن، هل من المسموح لكم التحدث إليها
مع الأخذ بالاعتبار أنها قاصر
561
00:28:02,054 --> 00:28:04,044
لم أكن أعلم
أن حصة القانون قد بدأت باكراً
562
00:28:07,094 --> 00:28:10,064
يجب أن نذهب إلى التدريب
لدينا تجربة أداء مهمة الليلة
563
00:28:10,084 --> 00:28:11,184
- أجل
- إلى اللقاء
564
00:28:12,134 --> 00:28:13,244
إلى اللقاء
565
00:28:14,114 --> 00:28:15,174
إلى اللقاء
566
00:28:26,204 --> 00:28:27,274
هذا جميل
567
00:28:30,244 --> 00:28:31,254
جميل
568
00:28:33,214 --> 00:28:36,034
- ابنك موهوب حقاً
- انتظر
569
00:28:36,034 --> 00:28:36,154
- ابنك موهوب حقاً
- انتظر
570
00:28:46,244 --> 00:28:48,034
ماذا سبب هذا؟
أهو توتر؟
571
00:28:48,034 --> 00:28:48,144
ماذا سبب هذا؟
أهو توتر؟
572
00:28:49,254 --> 00:28:52,044
ربح (بول) مسابقته الأولى
في سن الثامنة
573
00:28:52,084 --> 00:28:53,264
كان يستطيع السيطرة على التوتر
574
00:28:54,114 --> 00:28:55,234
لا بد من وجود سبب آخر
575
00:29:20,234 --> 00:29:22,074
اضطراب في التناسق
576
00:29:25,174 --> 00:29:28,164
خلل حركي
مع انقباض لا إرادي للرقبة والجذع
577
00:29:31,274 --> 00:29:32,274
إنني أعلم تفسير هذا
578
00:29:35,064 --> 00:29:36,034
إنني أعلم تفسير هذا
579
00:29:36,034 --> 00:29:36,124
إنني أعلم تفسير هذا
580
00:29:36,264 --> 00:29:38,064
(إيدي)، (فاتيم)
581
00:29:50,264 --> 00:29:53,094
سيصادفك الحب يوم الإثنين
582
00:29:53,214 --> 00:29:54,034
ذلك دقيق
583
00:29:54,034 --> 00:29:54,274
ذلك دقيق
584
00:29:55,144 --> 00:29:57,104
صديق عزيز يفكر بك
585
00:29:57,234 --> 00:29:59,104
- هل تعلمين من هو؟
- لا
586
00:29:59,274 --> 00:30:00,034
وماذا تقول بطاقتك يا أبي؟
587
00:30:00,034 --> 00:30:01,074
وماذا تقول بطاقتك يا أبي؟
588
00:30:02,034 --> 00:30:03,204
بطاقتي تقول...
589
00:30:06,144 --> 00:30:09,234
انعزل بشكل أقل، شارك بشكل أكثر
استمتع بالحياة
590
00:30:11,054 --> 00:30:12,034
وماذا عنك يا أمي؟
591
00:30:12,034 --> 00:30:12,084
وماذا عنك يا أمي؟
592
00:30:13,074 --> 00:30:14,194
بطاقتي غير مهمة
593
00:30:16,164 --> 00:30:17,214
قم بالشرح لهم
594
00:30:19,224 --> 00:30:21,264
- كما تريدين
- عمّ تتحدثان؟
595
00:30:23,274 --> 00:30:24,034
إن الأمور معقدة
بيني وبين والدكما
596
00:30:24,034 --> 00:30:26,064
إن الأمور معقدة
بيني وبين والدكما
597
00:30:26,254 --> 00:30:27,264
ماذا تقصدين بمعقدة؟
598
00:30:28,274 --> 00:30:30,034
نحن في حاجة إلى...
599
00:30:30,034 --> 00:30:30,144
نحن في حاجة إلى...
600
00:30:30,254 --> 00:30:33,114
أخذ خطوة إلى الوراء والتفكير ملياً
601
00:30:33,214 --> 00:30:36,034
- هل ستتطلقان؟
- لا يا (هوغو)
602
00:30:36,034 --> 00:30:36,094
- هل ستتطلقان؟
- لا يا (هوغو)
603
00:30:36,124 --> 00:30:38,034
كل الأمر أننا في حاجة إلى استراحة
604
00:30:38,064 --> 00:30:40,044
هل تظننان أننا أحمقان؟
605
00:30:40,054 --> 00:30:42,034
- لماذا ستنفصلان؟
- لن ننفصل، إنه...
606
00:30:42,034 --> 00:30:43,034
- لماذا ستنفصلان؟
- لن ننفصل، إنه...
607
00:30:43,174 --> 00:30:44,224
ما يهم في الأمر...
608
00:30:45,034 --> 00:30:46,124
أن هذا ليس خطأكما
609
00:30:46,124 --> 00:30:48,034
- إذاً، بسبب كونك تعملين كثيراً، أليس كذلك؟
- (هوغو)...
610
00:30:48,034 --> 00:30:48,174
- إذاً، بسبب كونك تعملين كثيراً، أليس كذلك؟
- (هوغو)...
611
00:30:48,214 --> 00:30:50,164
هذا صحيح
فهي لا تأتي إلى البيت أبداً
612
00:30:51,094 --> 00:30:54,034
عندما لا تعطين العلاقة اهتماماً
فإنها ستؤول إلى الدمار بعد فترة
613
00:30:54,034 --> 00:30:54,184
عندما لا تعطين العلاقة اهتماماً
فإنها ستؤول إلى الدمار بعد فترة
614
00:30:58,084 --> 00:31:00,034
- يمكنك الآن العمل كثيراً، أليس ذلك رائعاً؟
- (هوغو)
615
00:31:00,034 --> 00:31:00,274
- يمكنك الآن العمل كثيراً، أليس ذلك رائعاً؟
- (هوغو)
616
00:31:01,054 --> 00:31:02,124
لا تقلق
كل شيء على ما يرام
617
00:31:04,084 --> 00:31:06,034
ذلك صحيح
فأنا لا أتواجد في البيت كثيراً
618
00:31:06,034 --> 00:31:06,034
أنا ذاهب من هنا
619
00:31:06,034 --> 00:31:07,104
أنا ذاهب من هنا
620
00:31:12,084 --> 00:31:13,224
هل يمكننا الآن الذهاب إلى المنزل؟
621
00:31:16,174 --> 00:31:17,174
دعي الأمر لي
622
00:31:18,144 --> 00:31:19,164
سأتصل بك
623
00:31:29,264 --> 00:31:30,034
"منطقة اضطرابات
تشبّثي جيداً"
624
00:31:30,034 --> 00:31:33,234
"منطقة اضطرابات
تشبّثي جيداً"
625
00:31:52,174 --> 00:31:54,034
لا، انتظرا، لا أحد سيصدق هذا
لا يمكن تصديق أنني عازف بيانو ماهر
626
00:31:54,034 --> 00:31:56,104
لا، انتظرا، لا أحد سيصدق هذا
لا يمكن تصديق أنني عازف بيانو ماهر
627
00:31:56,114 --> 00:31:58,064
الأمر ذاته ينطبق
عن كونك طبيباً شرعياً ماهراً
628
00:31:58,114 --> 00:32:00,034
تغيير تسريحة شعرك كل ثلاثة أشهر
يدل على اضطراب عقلي شديد
629
00:32:00,034 --> 00:32:02,044
تغيير تسريحة شعرك كل ثلاثة أشهر
يدل على اضطراب عقلي شديد
630
00:32:02,054 --> 00:32:04,094
- لذا، اصمتي من فضلك
- تعال إلى هنا
631
00:32:07,174 --> 00:32:09,044
لماذا نحن هنا فعلاً؟
632
00:32:10,054 --> 00:32:11,224
لماذا لا تهتم الشرطة بهذا الأمر
633
00:32:11,244 --> 00:32:12,034
لأنه ليست لدينا أدلة كافية
نحن هنا للتأكد مم نفترضه بحدسنا
634
00:32:12,034 --> 00:32:15,064
لأنه ليست لدينا أدلة كافية
نحن هنا للتأكد مم نفترضه بحدسنا
635
00:32:16,274 --> 00:32:18,034
- اعذريني يا سيدتي
- أجل
636
00:32:18,034 --> 00:32:18,064
- اعذريني يا سيدتي
- أجل
637
00:32:18,084 --> 00:32:20,204
نحن نبحث عن مدخل العازفين
من أجل هذا الشاب الصغير
638
00:32:20,224 --> 00:32:23,164
- هناك إلى اليسار
- شكراً
639
00:32:23,204 --> 00:32:24,034
هيا، ستكون رائعاً
640
00:32:24,034 --> 00:32:25,154
هيا، ستكون رائعاً
641
00:32:26,064 --> 00:32:29,224
في آخر مرة اتبعنا حدسك تجاه أمر ما
انتهى بك الأمر مقيداً بشجرة ومن دون قميص
642
00:32:30,094 --> 00:32:32,154
وأنا كنت عالقاً على كومة قش
643
00:32:32,194 --> 00:32:33,214
فلتجعلنا فخورين بك
644
00:33:03,094 --> 00:33:04,274
هل يمكنك سماعي يا (إيدي)
645
00:33:06,064 --> 00:33:08,194
أشعر الآن بالوحدة قليلاً
646
00:33:11,084 --> 00:33:12,034
هل تدربت على السلالم الموسيقية؟
647
00:33:12,034 --> 00:33:12,174
هل تدربت على السلالم الموسيقية؟
648
00:33:13,184 --> 00:33:16,154
أعتذر لأنني لم أقدر على التواجد
فعائلة (كيلير) كانوا سيتعرّفون علي
649
00:33:27,174 --> 00:33:28,214
اسمع جيداً
650
00:33:28,254 --> 00:33:30,034
الفتى الذي على وشك المشي خلف المنصة
هو المنافس المرشح للفوز لهذه الليلة
651
00:33:30,034 --> 00:33:32,044
الفتى الذي على وشك المشي خلف المنصة
هو المنافس المرشح للفوز لهذه الليلة
652
00:33:32,054 --> 00:33:34,114
- حسناً
- اسمه هو (أليكساندر لانوكوفيتش)
653
00:33:34,134 --> 00:33:36,034
إنه أعجوبة شابة من (أوكرانيا)
لا تدعه يغب عن نظرك
654
00:33:36,034 --> 00:33:37,124
إنه أعجوبة شابة من (أوكرانيا)
لا تدعه يغب عن نظرك
655
00:33:37,164 --> 00:33:39,274
وأخبرني عن كل ما يحصل من حوله
هل اتفقنا؟
656
00:33:40,084 --> 00:33:42,034
ألن تقول لي
إنها مهمّتي، وأنني لا أملك خيار الموافقة؟
657
00:33:42,034 --> 00:33:44,144
ألن تقول لي
إنها مهمّتي، وأنني لا أملك خيار الموافقة؟
658
00:33:44,194 --> 00:33:46,054
سأتدبر الأمر
659
00:33:50,054 --> 00:33:52,114
إنه هنا
إنني أراه، إنني أراه
660
00:33:52,144 --> 00:33:54,034
إنه هنا
لقد مر بجانبي للتو
661
00:33:54,034 --> 00:33:54,044
إنه هنا
لقد مر بجانبي للتو
662
00:33:55,164 --> 00:33:57,044
إنه يمشي باتجاه (البوفيه)
663
00:33:58,134 --> 00:33:59,234
لقد قام بأخذ عبوة ماء
664
00:34:00,184 --> 00:34:01,274
إنه يشرب الماء من العبوة
665
00:34:03,044 --> 00:34:05,094
انتظر
لقد وضع العبوة على الطاولة
666
00:34:05,114 --> 00:34:06,034
أكرر
لقد وضع العبوة على الطاولة
667
00:34:06,034 --> 00:34:07,054
أكرر
لقد وضع العبوة على الطاولة
668
00:34:08,144 --> 00:34:09,204
ذلك ممتع حقاً
669
00:34:13,164 --> 00:34:15,214
انتظر
والد (نينون) يقترب من عبوة الماء
670
00:34:16,054 --> 00:34:17,194
لا يمكنني رؤية ما الذي يفعله
671
00:34:24,034 --> 00:34:24,034
اذهب واسترجع العبوة
672
00:34:24,034 --> 00:34:25,214
اذهب واسترجع العبوة
673
00:34:26,044 --> 00:34:28,184
انتظر
العازف أمسكها للتو
674
00:34:28,194 --> 00:34:30,034
- جد طريقة للحصول عليها
- لا يمكنني ذلك
675
00:34:30,034 --> 00:34:30,164
- جد طريقة للحصول عليها
- لا يمكنني ذلك
676
00:34:31,064 --> 00:34:33,184
لا يمكنني
لا يمكنني أن أسحبها من فمه
677
00:34:36,104 --> 00:34:37,134
شكراً
678
00:34:39,194 --> 00:34:41,224
حسناً، لقد قام برميها، سأقوم بأخذها
679
00:34:58,204 --> 00:35:00,034
- قد يكون الأمر صعباً بعد هذا كله
- لنضع المرحلة الأولى قيد التنفيذ
680
00:35:00,034 --> 00:35:01,274
- قد يكون الأمر صعباً بعد هذا كله
- لنضع المرحلة الأولى قيد التنفيذ
681
00:35:02,104 --> 00:35:03,214
هيا فلنتقابل في المنطقة
682
00:35:05,044 --> 00:35:06,034
المنطقة؟ أي منطقة؟
683
00:35:06,034 --> 00:35:06,224
المنطقة؟ أي منطقة؟
684
00:35:14,194 --> 00:35:16,174
خطة أخرى من مخططاتك المريعة
685
00:35:17,054 --> 00:35:18,034
كفاك تذمراً يا (إيدي)
686
00:35:18,034 --> 00:35:18,194
كفاك تذمراً يا (إيدي)
687
00:35:20,034 --> 00:35:21,194
عليك أن تشرح لنا ما الذي نقوم به
688
00:35:32,184 --> 00:35:34,094
لننتقل الآن إلى المرحلة الثانية
689
00:35:35,244 --> 00:35:36,034
وها هي ذي المرحلة الثالثة
690
00:35:36,034 --> 00:35:37,124
وها هي ذي المرحلة الثالثة
691
00:35:38,054 --> 00:35:40,054
لماذا لديه هذا الهوس بموضوع المراحل؟
692
00:35:46,094 --> 00:35:48,034
- هل يمكنك أن تشرح ما الذي يجري إذاً؟
- أجل
693
00:35:48,034 --> 00:35:49,054
- هل يمكنك أن تشرح ما الذي يجري إذاً؟
- أجل
694
00:35:50,154 --> 00:35:51,184
امسكي هذا
695
00:35:51,234 --> 00:35:52,244
هذا...
696
00:35:55,144 --> 00:35:58,224
هو بول عائد لـ(أليكساندر لانوكوفيتش)
697
00:35:59,144 --> 00:36:00,034
وهو أفضل المنافسين في هذه الليلة
698
00:36:00,034 --> 00:36:00,234
وهو أفضل المنافسين في هذه الليلة
699
00:36:01,104 --> 00:36:03,264
- وماذا إذاً؟
- أجريت فحصاً لكشف المخدرات
700
00:36:04,174 --> 00:36:05,204
سوف أختصر الأمر
701
00:36:05,224 --> 00:36:06,034
ثمة (نيروليبتيك)، (مضاد هيستامين)
702
00:36:06,034 --> 00:36:08,034
ثمة (نيروليبتيك)، (مضاد هيستامين)
703
00:36:08,054 --> 00:36:11,184
على أي حال
لا أعتقد أنه سيربح المنافسة اليوم
704
00:36:12,064 --> 00:36:15,124
- لقد كان يتعاطى المخدرات
- لا، (هيرفي كيلير) هو من وضعها له
705
00:36:16,114 --> 00:36:18,034
تماماً كما وضعها لـ(بول كورتين)
ما تسبب له بحادث الدراجة الذي أودى بحياته
706
00:36:18,034 --> 00:36:20,044
تماماً كما وضعها لـ(بول كورتين)
ما تسبب له بحادث الدراجة الذي أودى بحياته
707
00:36:44,194 --> 00:36:47,034
إذاً يا سيد (كيلير)
هل ترغب بالكلام الآن أكثر من ليلة أمس؟
708
00:36:49,224 --> 00:36:51,074
ليس لدي أي شيء لأخبرك به
709
00:36:54,194 --> 00:36:56,144
تم إعطاء المخدرات لمنافس ابنتك
710
00:36:57,234 --> 00:36:59,234
لدينا بصماتك على العبوة
711
00:37:01,044 --> 00:37:04,164
ووجدنا في منزلك وصفات طبية مطابقة
للعقاقير الموجودة في العبوة
712
00:37:06,104 --> 00:37:08,104
قمنا أيضاً باستخراج جثة (بول كورتين)...
713
00:37:09,244 --> 00:37:11,204
واستعدنا العينات الموجودة في السجلات
714
00:37:14,044 --> 00:37:16,114
في يوم وفاته
تم إعطاء (بول) العقاقير نفسها
715
00:37:17,194 --> 00:37:18,034
لم ينتبه زملائي لهذا منذ ستة أشهر
أجروا فحصاً للكحول والمخدرات غير الطبية فقط
716
00:37:18,034 --> 00:37:21,054
لم ينتبه زملائي لهذا منذ ستة أشهر
أجروا فحصاً للكحول والمخدرات غير الطبية فقط
717
00:37:23,154 --> 00:37:24,034
وبسبب إعطائك المخدرات له
تعرض (بول) إلى ذلك الحادث
718
00:37:24,034 --> 00:37:25,274
وبسبب إعطائك المخدرات له
تعرض (بول) إلى ذلك الحادث
719
00:37:29,184 --> 00:37:30,034
وهذا كله، من أجل ماذا؟
720
00:37:30,034 --> 00:37:31,114
وهذا كله، من أجل ماذا؟
721
00:37:32,184 --> 00:37:34,224
كي ترى ابنتك
فائزة في مسابقة عزف على البيانو
722
00:37:35,214 --> 00:37:36,034
هل تعتقد حقاً بأن ذلك يستحق التضحية
بحياة طفل في عمر الخامسة عشرة؟
723
00:37:36,034 --> 00:37:38,144
هل تعتقد حقاً بأن ذلك يستحق التضحية
بحياة طفل في عمر الخامسة عشرة؟
724
00:37:38,254 --> 00:37:42,034
هل علينا أن نسأل
زوجتك وابنتك عن رأيهما حيال الأمر حقاً؟
725
00:37:42,034 --> 00:37:42,144
هل علينا أن نسأل
زوجتك وابنتك عن رأيهما حيال الأمر حقاً؟
726
00:37:44,054 --> 00:37:45,224
لدى (نينون)...
727
00:37:45,274 --> 00:37:48,034
مستقبل واعد ينتظرها
728
00:37:48,034 --> 00:37:48,084
مستقبل واعد ينتظرها
729
00:37:48,204 --> 00:37:50,094
لكن هذا العالم قاسٍ جداً
730
00:37:51,204 --> 00:37:53,034
كل ما أريده هو مساعدتها
731
00:37:54,184 --> 00:37:58,084
صحيح بأنني كنت أنجح في جعل المنافس أضعف
لكنني لم أرد أكثر من ذلك
732
00:37:58,114 --> 00:38:00,034
لم أرد ما حصل لـ(بول) قط
إني أشعر بالأسف من أجله
733
00:38:00,034 --> 00:38:01,064
لم أرد ما حصل لـ(بول) قط
إني أشعر بالأسف من أجله
734
00:38:02,184 --> 00:38:03,214
ما حصل كان حادثاً
735
00:38:04,064 --> 00:38:06,034
لم يكن بحادث
لقد قمت بالأمر مجدداً ليلة أمس
736
00:38:06,034 --> 00:38:06,154
لم يكن بحادث
لقد قمت بالأمر مجدداً ليلة أمس
737
00:38:09,034 --> 00:38:10,144
وما الذي جرى مع (شارلوت)؟
738
00:38:10,144 --> 00:38:12,034
لقد كان لديها شكوك تجاه موت ابنها
هل هذا ما حصل؟
739
00:38:12,034 --> 00:38:12,164
لقد كان لديها شكوك تجاه موت ابنها
هل هذا ما حصل؟
740
00:38:12,204 --> 00:38:14,164
وذلك هو سبب قدومها للعمل في منزلك
741
00:38:15,074 --> 00:38:17,134
لقد وجدت العقاقير
وفهمت كل ما جرى
742
00:38:17,204 --> 00:38:18,034
- ولهذا السبب قمت بقتلها
- بالطبع لا، لم أقم بقتلها
743
00:38:18,034 --> 00:38:20,184
- ولهذا السبب قمت بقتلها
- بالطبع لا، لم أقم بقتلها
744
00:38:21,274 --> 00:38:23,134
لقد أخبرتها بأنني متأسف
745
00:38:24,134 --> 00:38:27,074
لقد كان ذلك يعذبني
توسلت إليها ألا تخبر أحداً
746
00:38:28,144 --> 00:38:29,194
ولكنها...
747
00:38:30,264 --> 00:38:32,264
قامت بالصراخ وقالت إنها سوف تبلغ عني
748
00:38:34,194 --> 00:38:35,244
وغادرت بعد ذلك
749
00:38:37,184 --> 00:38:38,274
أُقسم إنني لم أقم بقتلها
750
00:39:02,194 --> 00:39:05,114
أنت
لن تراني مرة أخرى
751
00:39:06,044 --> 00:39:07,174
بالنسبة إليك
فإن الأمور قد حسمت
752
00:39:07,214 --> 00:39:08,224
أمي؟
753
00:39:12,144 --> 00:39:13,194
عزيزي
754
00:39:16,084 --> 00:39:18,034
لا بأس
إن كل شيء بخير
755
00:39:18,034 --> 00:39:19,174
لا بأس
إن كل شيء بخير
756
00:39:19,214 --> 00:39:21,194
نحن الآن مع بعضنا
هل اتفقنا؟
757
00:39:25,194 --> 00:39:28,044
والدتك هنا
كل شيء على ما يرام
758
00:39:29,134 --> 00:39:30,034
كل شيء على ما يرام
759
00:39:30,034 --> 00:39:30,204
كل شيء على ما يرام
760
00:39:32,204 --> 00:39:36,034
وألا يفترقوا مجدداً لسنين وسنين، آمين
761
00:39:36,034 --> 00:39:37,164
وألا يفترقوا مجدداً لسنين وسنين، آمين
762
00:39:38,104 --> 00:39:39,204
لا تكن ساخراً يا (رافاييل)
763
00:39:39,254 --> 00:39:41,094
هذا ليس من عادتك
764
00:39:43,254 --> 00:39:44,254
أنت محقة
765
00:39:46,104 --> 00:39:47,104
أنا آسف
766
00:39:50,044 --> 00:39:51,164
السبب فقط...
767
00:39:54,234 --> 00:39:58,044
أن تخيلي لسعادتكما هو ما يشعرني بالحسد
768
00:40:02,104 --> 00:40:03,134
لا تقل هذا
769
00:40:03,174 --> 00:40:05,224
كنت أفضّل أن أستمر في عزف الموسيقا
770
00:40:06,234 --> 00:40:08,054
وأن أصل إلى آخر الطريق
771
00:40:09,044 --> 00:40:11,084
لقد كنت مستعداً لأي شيء
772
00:40:11,274 --> 00:40:12,034
كنت لأضحي بأي شيء من أجل ذلك
أضحي بحياتي وجسدي كما فعل (شومان)
773
00:40:12,034 --> 00:40:15,204
كنت لأضحي بأي شيء من أجل ذلك
أضحي بحياتي وجسدي كما فعل (شومان)
774
00:40:21,274 --> 00:40:24,034
انتظر
أخبرني مجدداً كيف مات (شومان)؟
775
00:40:26,224 --> 00:40:27,224
شكراً لك يا (بول)
776
00:40:41,054 --> 00:40:42,034
ما الأمر إذاً؟
777
00:40:42,034 --> 00:40:42,054
ما الأمر إذاً؟
778
00:40:43,164 --> 00:40:45,234
إنه مهووس بنجاح ابنته بشكل كبير
779
00:40:46,074 --> 00:40:48,034
لن يستطيع فعل أي شيء تجاه الأمر
ليس لديه عذر وكل الأدلة تتجه ضده
780
00:40:48,034 --> 00:40:49,214
لن يستطيع فعل أي شيء تجاه الأمر
ليس لديه عذر وكل الأدلة تتجه ضده
781
00:40:49,234 --> 00:40:51,064
لكن هناك شيء ما يزعجك
782
00:40:52,174 --> 00:40:54,034
هذا الرجل يهاجم بدافع الخوف من الفشل
لكنه يحب أطفاله
783
00:40:54,034 --> 00:40:55,154
هذا الرجل يهاجم بدافع الخوف من الفشل
لكنه يحب أطفاله
784
00:40:55,274 --> 00:40:58,174
هل تعتقد فعلاً
أنه قام بمهاجمة (شارلوت كورتين)
785
00:40:58,174 --> 00:41:00,034
وهي تحمل الطفل بين يديها؟
786
00:41:00,034 --> 00:41:00,074
وهي تحمل الطفل بين يديها؟
787
00:41:01,054 --> 00:41:05,044
وبأنه قام بملاحقتها وقتلها
وترك الطفل هناك في الطقس البارد؟
788
00:41:10,114 --> 00:41:11,114
أجل يا (بالتازار)
789
00:41:12,064 --> 00:41:13,144
إذاً، ما هو الأمر المستعجل؟
790
00:41:15,094 --> 00:41:16,094
(إدي)
791
00:41:17,154 --> 00:41:18,034
هذا مرهم لليدين
792
00:41:18,034 --> 00:41:19,084
هذا مرهم لليدين
793
00:41:19,144 --> 00:41:23,054
يحتوي على زيت جوز (الأكاداميا)
وعلى (الأوكاليبتوس) وفيتامينات (إيه) و (إي)
794
00:41:23,074 --> 00:41:24,034
يقوم بإرخاء العضلات وتخفيف الألم
795
00:41:24,034 --> 00:41:25,184
يقوم بإرخاء العضلات وتخفيف الألم
796
00:41:26,054 --> 00:41:27,174
هل هذا إعلان لمواد تجميل؟
797
00:41:28,264 --> 00:41:30,034
إنه نتيجة تحليل
آثار المرهم الموجودة على المقصات
798
00:41:30,034 --> 00:41:32,104
إنه نتيجة تحليل
آثار المرهم الموجودة على المقصات
799
00:41:32,124 --> 00:41:36,034
إذاً، فقاتل (شارلوت) يعتني بيديه
إنه أمر رائع، تهانينا
800
00:41:36,054 --> 00:41:38,174
- شكراً لك
- لا، لا أيتها المحققة
801
00:41:39,264 --> 00:41:41,034
عودي إلى هنا
802
00:41:41,214 --> 00:41:42,034
هل تتذكرين جروح (شارلوت كورتين)؟
803
00:41:42,034 --> 00:41:43,224
هل تتذكرين جروح (شارلوت كورتين)؟
804
00:41:43,244 --> 00:41:47,104
- أقصد حواف الجروح غير المنتظمة وذلك كله
- أجل
805
00:41:47,124 --> 00:41:48,034
اشرحي الأمر لنا يا (فاتيم)
806
00:41:48,034 --> 00:41:49,124
اشرحي الأمر لنا يا (فاتيم)
807
00:41:50,104 --> 00:41:54,034
إذاً، إن هذه الجروح
تُميز خلل توتر عضلي في اليد اليمنى
808
00:41:54,034 --> 00:41:54,044
إذاً، إن هذه الجروح
تُميز خلل توتر عضلي في اليد اليمنى
809
00:41:54,054 --> 00:41:56,254
ويشار إليه أيضاً
بـ(مرض شومان) أو (تشنجات العازفين)
810
00:41:56,274 --> 00:42:00,034
إنه خلل في التناسق العضلي
يتعلق بالتدريب الكثيف على آلة موسيقية
811
00:42:00,034 --> 00:42:01,044
إنه خلل في التناسق العضلي
يتعلق بالتدريب الكثيف على آلة موسيقية
812
00:42:01,054 --> 00:42:03,084
ويترافق مع ظهور تشنجات لا إرادية
813
00:42:03,134 --> 00:42:05,184
ويتم تخفيف الألم
باستخدام هذا النوع من المراهم
814
00:42:06,204 --> 00:42:07,204
وماذا إذاً؟
815
00:42:08,054 --> 00:42:11,254
إذاً، طالبة في معهد الموسيقى
كان قد تم تشخيصها بهذا المرض منذ ستة أشهر
816
00:42:12,094 --> 00:42:13,164
اسمها (مارغوت كارون)
817
00:42:15,104 --> 00:42:16,174
هل هي صديقة (نينون) المفضلة؟
818
00:42:17,224 --> 00:42:18,034
لقد خضعت لإعادة برمجة
للوظائف الحسية الحركية بإشراف معالج فيزيائي
819
00:42:18,034 --> 00:42:20,254
لقد خضعت لإعادة برمجة
للوظائف الحسية الحركية بإشراف معالج فيزيائي
820
00:42:20,254 --> 00:42:22,234
في وحدة مختصة بطب الفنون
821
00:42:22,234 --> 00:42:24,034
للأسف لن تتمكن من العزف بيدها اليمنى مجدداً
ولن تصبح محترفة أبداً
822
00:42:24,034 --> 00:42:25,264
للأسف لن تتمكن من العزف بيدها اليمنى مجدداً
ولن تصبح محترفة أبداً
823
00:42:26,064 --> 00:42:28,084
لكن ما علاقة (شارلوت كورتن) بالأمر؟
824
00:42:32,064 --> 00:42:34,094
أعجوبتا العزف الكلاسيكي على البيانو
825
00:42:36,034 --> 00:42:36,034
البيانو حتى يفرقنا الموت
لا أقل من ذلك
826
00:42:36,034 --> 00:42:38,234
البيانو حتى يفرقنا الموت
لا أقل من ذلك
827
00:42:39,184 --> 00:42:41,094
صديقتان وطموح واحد
828
00:42:42,074 --> 00:42:44,164
كانت قد علمت (مارغوت) لتوها
أنها لن تصبح عازفة بيانو أبداً
829
00:42:44,174 --> 00:42:47,114
لكن كان يمكنها الاعتماد
على صديقتها (نينون) الموهوبة جداً
830
00:42:48,134 --> 00:42:50,174
وكانت (شارلوت)
على وشك تخريب كل شيء بكلامها عن الأمر
831
00:42:52,054 --> 00:42:53,144
"البيانو حتى يفرقنا الموت"
832
00:43:02,054 --> 00:43:03,164
أنا لم أطلب منك فعل ذلك قط
833
00:43:04,184 --> 00:43:06,034
- كان عليك منعها من التكلم، لا قتلها
- كان لا بد من قتلها
834
00:43:06,034 --> 00:43:07,144
- كان عليك منعها من التكلم، لا قتلها
- كان لا بد من قتلها
835
00:43:10,114 --> 00:43:12,034
لقد ضحينا بكل شيء من أجل البيانو
836
00:43:12,034 --> 00:43:12,054
لقد ضحينا بكل شيء من أجل البيانو
837
00:43:12,214 --> 00:43:14,274
وقامت هي بتخريب هذا كله
838
00:43:16,184 --> 00:43:18,034
لقد كان أخي بصحبتها
839
00:43:19,064 --> 00:43:22,034
- كان يمكن أن تقتليه أيضاً
- ما بك؟ إن أخاك بخير
840
00:43:23,244 --> 00:43:24,034
كنت ستصبحين مدعاةً للسخرية
لو أنها تكلمت عن أمر والدك
841
00:43:24,034 --> 00:43:26,184
كنت ستصبحين مدعاةً للسخرية
لو أنها تكلمت عن أمر والدك
842
00:43:26,214 --> 00:43:28,114
كنت ستخسرين كل ما لديك
843
00:43:31,164 --> 00:43:32,264
كان عليها أن تبقى صامتة
844
00:43:40,104 --> 00:43:42,034
إنهما ليستا في الصف
لكن ثمة طالب شاهدهما تصعدان إلى السطح
845
00:43:42,034 --> 00:43:43,084
إنهما ليستا في الصف
لكن ثمة طالب شاهدهما تصعدان إلى السطح
846
00:43:43,094 --> 00:43:44,094
هيا بنا
847
00:43:45,194 --> 00:43:47,174
معك المحققة (باك)
قم بإرسال فريق مؤازرة
848
00:43:48,074 --> 00:43:49,264
لا يمكنني القيام بذلك
849
00:43:54,094 --> 00:43:56,034
قريباً لن أكون قادرة على العزف أبداً
850
00:43:58,034 --> 00:43:59,104
لقد انتهى الأمر بالنسبة إلي
851
00:44:03,104 --> 00:44:04,244
سنقوم بما اتفقنا عليه
أليس كذلك؟
852
00:44:07,104 --> 00:44:08,134
حتى يفرقنا الموت
853
00:44:23,094 --> 00:44:24,034
عودي إلى هنا يا (نينون)
854
00:44:24,034 --> 00:44:25,034
عودي إلى هنا يا (نينون)
855
00:44:26,114 --> 00:44:27,144
(نينون)
856
00:44:29,104 --> 00:44:30,034
استمعي إلي يا (نينون)
857
00:44:30,034 --> 00:44:31,074
استمعي إلي يا (نينون)
858
00:44:33,074 --> 00:44:34,194
عودي إلى هنا
859
00:44:37,164 --> 00:44:39,094
استمعي إلي يا (نينون)
عودي إلى هنا
860
00:44:40,054 --> 00:44:41,224
هيا يا (نينون)
861
00:44:49,254 --> 00:44:51,044
لا يا فتيات
862
00:44:51,254 --> 00:44:53,084
لا تقومي بهذا يا (مارغوت)
863
00:46:00,104 --> 00:46:01,124
هل أنا ميت؟
864
00:46:02,094 --> 00:46:03,094
لا
865
00:46:04,224 --> 00:46:06,034
ولا حتى (مارغوت)
866
00:46:06,034 --> 00:46:06,184
ولا حتى (مارغوت)
867
00:46:06,274 --> 00:46:08,194
لقد أنقذت حياتها
868
00:46:10,164 --> 00:46:12,034
لكنك تائه
أنت تحتاج إلى المساعدة
869
00:46:12,034 --> 00:46:12,094
لكنك تائه
أنت تحتاج إلى المساعدة
870
00:46:13,134 --> 00:46:14,214
لكنني لا أستطيع مساعدتك
871
00:46:17,124 --> 00:46:18,034
لا يمكنك إيجاد قاتلي بمفردك
872
00:46:18,034 --> 00:46:19,074
لا يمكنك إيجاد قاتلي بمفردك
873
00:46:19,244 --> 00:46:21,034
لذا لا تتردد
874
00:46:21,164 --> 00:46:24,034
أخبرها الحقيقة
حتى وإن كنت خائفاً من أنها ستغضب منك
875
00:46:24,034 --> 00:46:24,124
أخبرها الحقيقة
حتى وإن كنت خائفاً من أنها ستغضب منك
876
00:46:26,074 --> 00:46:27,094
(بالتازار)
877
00:46:28,184 --> 00:46:29,204
(رافاييل)
878
00:46:30,214 --> 00:46:31,214
هل أنت بخير؟
879
00:46:35,074 --> 00:46:36,034
قم بالاعتناء بها
880
00:46:36,034 --> 00:46:36,224
قم بالاعتناء بها
881
00:46:41,134 --> 00:46:42,034
هل أُصبت بجروح؟
882
00:46:42,034 --> 00:46:42,134
هل أُصبت بجروح؟
883
00:46:44,194 --> 00:46:46,164
علينا أن نتأكد من ذلك عند تشريح الجثة
884
00:46:50,244 --> 00:46:52,194
لا يمكنك القيام بالأمور بهذا الشكل
885
00:47:00,144 --> 00:47:01,174
عزيزتي
886
00:47:07,124 --> 00:47:08,124
لا تتحرك
887
00:47:12,124 --> 00:47:14,134
لقد قمت بإخافتك
أليس كذلك؟
888
00:47:32,064 --> 00:47:33,114
أنت مجنون
889
00:47:37,184 --> 00:47:38,214
أجل
890
00:47:52,274 --> 00:47:54,034
في الحقيقة
أنا لست على ما يرام
891
00:47:54,034 --> 00:47:54,104
في الحقيقة
أنا لست على ما يرام
892
00:48:02,194 --> 00:48:04,134
عليّ التحدث إليك أيتها المحققة
893
00:48:10,094 --> 00:48:11,244
هنالك شيء علي الاعتراف به
894
00:48:11,268 --> 00:48:13,268
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري
93844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.