Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,669 --> 00:00:41,897
Chances are
2
00:00:42,004 --> 00:00:45,064
you've never heard of
Preston Thomas Tucker...
3
00:00:45,173 --> 00:00:46,071
dreamer,
4
00:00:46,174 --> 00:00:47,072
inventor,
5
00:00:47,175 --> 00:00:48,403
visionary,
6
00:00:48,510 --> 00:00:50,910
a man ahead of his time.
7
00:00:55,517 --> 00:00:56,916
Pretty, isn't it?
8
00:00:57,019 --> 00:00:59,579
Mr. Tucker's car
has everything...
9
00:00:59,688 --> 00:01:01,519
pop-out safety windows,
rear motor.
10
00:01:01,623 --> 00:01:04,490
Oh, but I'm getting
ahead of my story.
11
00:01:04,593 --> 00:01:07,494
The first time
he ever saw an automobile,
12
00:01:07,596 --> 00:01:09,996
he was just
a young boy.
13
00:01:10,098 --> 00:01:11,497
In his excitement,
14
00:01:11,600 --> 00:01:14,501
he found the wheels
passing over his feet.
15
00:01:14,603 --> 00:01:16,503
The muddy road was soft.
16
00:01:16,605 --> 00:01:18,004
He wasn't hurt.
17
00:01:18,106 --> 00:01:21,007
That was the first view
of the machine
18
00:01:21,109 --> 00:01:24,010
that was to mold
his thoughts and actions
19
00:01:24,112 --> 00:01:25,511
most of his life.
20
00:01:25,614 --> 00:01:28,515
Determined to learn
how cars were made,
21
00:01:28,617 --> 00:01:30,016
he went to Detroit,
22
00:01:30,118 --> 00:01:32,018
where he met Vera Fuqua.
23
00:01:32,120 --> 00:01:34,020
They were married,
24
00:01:34,122 --> 00:01:37,114
and, wasting no time,
began a family.
25
00:01:37,225 --> 00:01:40,126
He never lost sight
of his dream
26
00:01:40,228 --> 00:01:41,627
to design
and manufacture
27
00:01:41,730 --> 00:01:43,755
the finest automobile
ever made.
28
00:01:44,866 --> 00:01:47,266
He spent
every minute he could
29
00:01:47,369 --> 00:01:48,768
at the Indianapolis
Speedway,
30
00:01:48,870 --> 00:01:50,770
teaming up
with Harry Miller,
31
00:01:50,872 --> 00:01:53,773
one of the greatest
designers of racing cars
32
00:01:53,875 --> 00:01:55,274
who ever lived.
33
00:01:57,145 --> 00:02:00,046
In 1936, Mr. Tucker
saw the war clouds
34
00:02:00,148 --> 00:02:01,479
looming on the horizon
35
00:02:01,583 --> 00:02:02,982
and began working
36
00:02:03,085 --> 00:02:06,077
on a high-speed
combat car.
37
00:02:06,188 --> 00:02:08,588
It was bulletproof,
had air conditioning,
38
00:02:08,690 --> 00:02:11,250
and mounted
a power-operated gun turret.
39
00:02:11,360 --> 00:02:14,761
The combat car was
turned down by the military.
40
00:02:14,863 --> 00:02:17,263
It had one drawback,
they said.
41
00:02:17,366 --> 00:02:18,765
It was too fast.
42
00:02:18,867 --> 00:02:21,768
The War Department's
policy then was
43
00:02:21,870 --> 00:02:25,772
no combat car should go
over 35 miles an hour.
44
00:02:28,810 --> 00:02:30,505
His gun turret,
however,
45
00:02:30,612 --> 00:02:33,410
was immediately
put into service.
46
00:02:33,515 --> 00:02:36,109
Who knows how many
brave Americans
47
00:02:36,218 --> 00:02:38,618
owe their lives
to Tucker's turret?
48
00:02:38,720 --> 00:02:40,244
Where were they built?
49
00:02:40,355 --> 00:02:43,256
In the most practical
place Tucker imagined...
50
00:02:43,358 --> 00:02:45,656
the barn
by his Michigan home
51
00:02:45,761 --> 00:02:48,195
where he
and his family lived.
52
00:03:04,279 --> 00:03:05,678
Oh, my God.
53
00:03:12,187 --> 00:03:14,621
Hold that tiger
54
00:03:14,723 --> 00:03:16,953
Hold that tiger
55
00:03:17,058 --> 00:03:18,992
Hold that tiger
56
00:03:19,094 --> 00:03:20,755
Hold that tiger
57
00:03:20,862 --> 00:03:22,420
Hold that tiger
58
00:03:22,531 --> 00:03:24,965
Come on out, girl.
59
00:03:25,066 --> 00:03:25,964
What's this?
60
00:03:26,067 --> 00:03:28,968
Did you put this
in my car?
61
00:03:29,070 --> 00:03:29,968
No.
62
00:03:30,071 --> 00:03:32,471
Did you?
What is this thing?
63
00:03:32,574 --> 00:03:33,472
Open it.
64
00:03:33,575 --> 00:03:34,974
What is it?
65
00:03:35,076 --> 00:03:37,977
My friends,
you are in for one doozie.
66
00:03:38,079 --> 00:03:39,979
What can
I call this?
67
00:03:40,081 --> 00:03:42,072
It's history
in the making.
68
00:03:42,184 --> 00:03:44,584
Is there anything
you want to explain
69
00:03:44,686 --> 00:03:46,745
about the dogs?
70
00:03:46,855 --> 00:03:50,313
Oh... well, I traded
the old Packard for them.
71
00:03:52,127 --> 00:03:53,526
One dozen
trained dogs.
72
00:03:53,628 --> 00:03:56,529
What will we do
with a dozen dogs?
73
00:03:56,631 --> 00:03:58,531
It was a great trade.
74
00:03:58,633 --> 00:04:01,466
Are you dying
to know what's in here?
75
00:04:01,570 --> 00:04:02,468
Huh? No?
76
00:04:02,571 --> 00:04:03,970
- Yes.
- Yes.
77
00:04:04,072 --> 00:04:05,369
You're dying, huh?
78
00:04:05,474 --> 00:04:07,271
Gallup took a poll
79
00:04:07,375 --> 00:04:09,707
about what Americans want
when the war's over.
80
00:04:09,811 --> 00:04:11,836
87 of Americans said
81
00:04:11,947 --> 00:04:15,713
the first thing
they want is a new car.
82
00:04:15,817 --> 00:04:18,217
Which would the public
rather buy?
83
00:04:18,320 --> 00:04:20,220
The same
old models made
84
00:04:20,322 --> 00:04:21,812
before the war or...
85
00:04:23,859 --> 00:04:25,759
the car of tomorrow...
86
00:04:26,995 --> 00:04:28,360
today.
87
00:04:28,463 --> 00:04:31,227
- Ooh!
- Whoa!
88
00:04:31,333 --> 00:04:34,234
Looks like he's going
90 mph standing still.
89
00:04:34,336 --> 00:04:37,396
Know who's going to
build these cars? We are.
90
00:04:37,506 --> 00:04:40,100
We'll put the Big Three
out of business.
91
00:04:40,208 --> 00:04:42,768
Who will we sell
them to? Buck Rogers?
92
00:04:42,878 --> 00:04:46,177
Under the hood,
we've got luggage.
93
00:04:46,281 --> 00:04:49,546
Engine's in the rear
where it ought to be.
94
00:04:49,651 --> 00:04:52,085
Look at this.
Individual torque converters.
95
00:04:52,187 --> 00:04:53,279
You're crazy!
96
00:04:53,388 --> 00:04:56,687
You'd have to have wheel tracks
70 inches wide.
97
00:04:56,791 --> 00:04:58,224
Dinner's ready!
98
00:04:58,326 --> 00:04:59,350
All right.
Let's go!
99
00:04:59,461 --> 00:05:00,428
How many?
100
00:05:01,696 --> 00:05:02,594
Everybody.
101
00:05:02,697 --> 00:05:04,597
How about
the U.S. Army?
102
00:05:04,699 --> 00:05:06,564
You boys hungry?
103
00:05:06,668 --> 00:05:09,637
Oh, Millie!
Millie!
104
00:05:09,738 --> 00:05:12,332
And our best
dog food, huh?
105
00:05:15,310 --> 00:05:17,471
Hold that tiger
106
00:05:17,579 --> 00:05:19,103
Hold that tiger
107
00:05:19,214 --> 00:05:20,977
Hold that tiger...
108
00:05:22,250 --> 00:05:25,151
How much you going
to tell him?
109
00:05:25,253 --> 00:05:26,151
Everything.
110
00:05:26,254 --> 00:05:28,154
Coming through.
Got dirty dishes.
111
00:05:28,256 --> 00:05:29,655
They'll fall on you.
112
00:05:29,758 --> 00:05:30,656
Don't trip!
113
00:05:30,759 --> 00:05:33,125
The fenders...
Light.
114
00:05:33,228 --> 00:05:34,627
Who's this guy,
Karatz?
115
00:05:34,729 --> 00:05:36,128
He's a business man.
116
00:05:36,231 --> 00:05:38,631
I met him
on the train.
117
00:05:38,733 --> 00:05:39,631
Finance.
118
00:05:39,734 --> 00:05:40,632
Finance?
119
00:05:40,735 --> 00:05:42,134
Come here, Junior.
120
00:05:45,073 --> 00:05:45,971
Who's that?
121
00:05:46,074 --> 00:05:48,474
The man I've been
talking about.
122
00:05:48,577 --> 00:05:49,601
Abe Karatz.
123
00:05:50,712 --> 00:05:52,111
Good luck, honey.
124
00:05:52,213 --> 00:05:54,113
We'll be
in the den.
125
00:05:57,752 --> 00:05:59,481
Look at him.
126
00:05:59,588 --> 00:06:01,488
Yeah. He's scary.
127
00:06:01,590 --> 00:06:02,921
He's not scary.
128
00:06:03,024 --> 00:06:04,548
He's from New York.
129
00:06:04,659 --> 00:06:05,557
Abe.
130
00:06:06,795 --> 00:06:08,194
I appreciate
your coming.
131
00:06:08,296 --> 00:06:09,695
How long
between trains?
132
00:06:09,798 --> 00:06:12,699
You like living in
the middle of nowhere?
133
00:06:12,801 --> 00:06:15,702
You want coffee at
2 a.m., you'd die first.
134
00:06:15,804 --> 00:06:17,203
Yeah, or make one.
135
00:06:17,305 --> 00:06:19,205
Who wants coffee
at 2 a.m.?
136
00:06:19,307 --> 00:06:22,208
You chew the fat
with the waitress.
137
00:06:22,310 --> 00:06:23,709
Here you
look around,
138
00:06:23,812 --> 00:06:25,404
there's nothing
but scenery.
139
00:06:25,513 --> 00:06:26,912
We're stuck
with that.
140
00:06:27,015 --> 00:06:29,415
How do you like
your coffee?
141
00:06:29,517 --> 00:06:30,916
In the city.
142
00:06:35,156 --> 00:06:36,555
Double fives again,
143
00:06:36,658 --> 00:06:38,558
and he does it.
144
00:06:38,660 --> 00:06:40,093
Cars?
145
00:06:41,763 --> 00:06:44,527
You brought me
here for cars?
146
00:06:46,768 --> 00:06:49,669
Does that look
like a car to you?
147
00:06:49,771 --> 00:06:52,672
That is a gold mine
I'm handing you
148
00:06:52,774 --> 00:06:54,173
on a silver platter.
149
00:06:54,275 --> 00:06:55,173
Forget it.
150
00:06:56,277 --> 00:06:57,676
You got no chance.
151
00:06:57,779 --> 00:06:59,679
How can you
say that?
152
00:06:59,781 --> 00:07:02,113
You haven't even
heard my ideas.
153
00:07:02,217 --> 00:07:03,275
Ideas?
154
00:07:03,385 --> 00:07:05,114
Einstein's
in the idea business,
155
00:07:05,220 --> 00:07:06,619
making
numbers so high
156
00:07:06,721 --> 00:07:08,120
only dogs hear them.
157
00:07:08,223 --> 00:07:10,123
But what's it
cost him?
158
00:07:10,225 --> 00:07:11,123
Paper, pencils.
159
00:07:11,226 --> 00:07:12,625
To manufacture a car,
160
00:07:12,727 --> 00:07:14,627
you need millions
of dollars.
161
00:07:14,729 --> 00:07:17,630
Well, that is what
Wall Street is for...
162
00:07:17,732 --> 00:07:20,223
to float
stock issues, Abe.
163
00:07:20,335 --> 00:07:22,269
Who are you?
164
00:07:22,370 --> 00:07:23,769
What do you know?
165
00:07:23,872 --> 00:07:25,931
Any experience
on Wall Street?
166
00:07:26,041 --> 00:07:26,939
It's revolutionary.
167
00:07:27,042 --> 00:07:29,738
This is how cars are
going to be made.
168
00:07:29,844 --> 00:07:32,108
Abe, and with
your connections...
169
00:07:32,213 --> 00:07:33,612
I don't have
connections.
170
00:07:33,715 --> 00:07:35,808
I have connections
with connections.
171
00:07:35,917 --> 00:07:38,579
Speaking for them,
myself, and God...
172
00:07:38,687 --> 00:07:41,622
Him, too...
forget about it.
173
00:07:41,723 --> 00:07:43,088
You got no chance.
174
00:08:16,257 --> 00:08:18,088
Well, think about it.
175
00:08:19,427 --> 00:08:20,951
Drive safely.
176
00:08:21,062 --> 00:08:21,994
Yes, sir.
177
00:08:46,121 --> 00:08:47,281
Preston?
178
00:08:50,625 --> 00:08:51,557
Preston?
179
00:09:02,904 --> 00:09:04,303
Pile in, cutie.
180
00:09:04,405 --> 00:09:06,134
Who wants ice cream?
181
00:09:06,241 --> 00:09:07,640
Let's go to Doc's!
182
00:09:07,742 --> 00:09:08,640
Everybody!
183
00:09:08,743 --> 00:09:10,142
Man your positions.
184
00:09:10,245 --> 00:09:13,078
See if we can break
our record time.
185
00:09:13,181 --> 00:09:14,580
Hurry up! Come on!
186
00:09:14,682 --> 00:09:16,081
I've got
my position.
187
00:09:26,094 --> 00:09:28,995
It was pathetic
how he loved the idea.
188
00:09:29,097 --> 00:09:31,998
Embarrassing
to see a man like that
189
00:09:32,100 --> 00:09:35,001
trying so hard to
play my harp strings.
190
00:09:35,103 --> 00:09:38,470
I'm going to make him
sweat a while first.
191
00:09:40,742 --> 00:09:42,369
Watch this baby
accelerate!
192
00:09:43,478 --> 00:09:44,376
- Whoa!
- Whoa!
193
00:09:44,479 --> 00:09:45,776
Hold that tiger
194
00:09:45,880 --> 00:09:47,142
Hold that tiger
195
00:09:47,248 --> 00:09:48,647
Sounds like Tucker again.
196
00:09:48,750 --> 00:09:50,775
Yep! That's him.
Let's go!
197
00:09:50,885 --> 00:09:52,785
Hold that tiger
198
00:09:52,887 --> 00:09:54,081
Hold that tiger
199
00:09:54,189 --> 00:09:55,747
Hold that tiger
200
00:09:57,458 --> 00:09:58,948
Where's that tiger
201
00:09:59,060 --> 00:10:00,493
Where's that tiger
202
00:10:00,595 --> 00:10:02,256
Here's that tiger
203
00:10:02,363 --> 00:10:04,024
Where's that tiger
204
00:10:04,132 --> 00:10:05,565
Here's that tiger
205
00:10:05,667 --> 00:10:07,692
Where's that tiger
206
00:10:07,802 --> 00:10:08,734
Here's that tiger
207
00:10:08,837 --> 00:10:11,203
Do do do do
do do do do
208
00:10:11,306 --> 00:10:13,433
Do do do do
deedle da da dum
209
00:10:13,541 --> 00:10:15,304
Da da da
deedle da da da
210
00:10:15,410 --> 00:10:17,674
Deedle da da dum...
211
00:10:17,779 --> 00:10:19,178
Who wants
ice cream?
212
00:10:21,616 --> 00:10:23,015
How you doing, Doc?
213
00:10:23,117 --> 00:10:25,517
Ok, if you don't
include everything.
214
00:10:25,620 --> 00:10:27,645
How about sodas
all around?
215
00:10:27,755 --> 00:10:29,222
Triple scoops
tonight.
216
00:10:29,324 --> 00:10:30,222
Triple scoops.
217
00:10:30,325 --> 00:10:31,724
Chocolate,
pistachio, strawberry.
218
00:10:31,826 --> 00:10:34,659
You can
mix them all up, OK?
219
00:10:34,762 --> 00:10:36,229
Strawberry soda.
220
00:10:36,331 --> 00:10:37,730
Hey, uh...
221
00:10:37,832 --> 00:10:39,663
ain't those
prefab houses something?
222
00:10:39,767 --> 00:10:42,668
How do you know
they're any good?
223
00:10:42,770 --> 00:10:44,897
They're not
even built yet.
224
00:10:45,006 --> 00:10:47,338
It says so
in the magazine.
225
00:10:47,442 --> 00:10:48,340
Johnny, stop.
226
00:10:48,443 --> 00:10:50,411
Yuck! He spilled it.
227
00:10:50,511 --> 00:10:52,570
Noble, stop
eating my sundae.
228
00:10:52,680 --> 00:10:54,079
Stop it, Johnny.
229
00:10:54,182 --> 00:10:56,309
Hey, does anybody
want strawberry?
230
00:10:56,417 --> 00:10:58,282
Hold that tiger
231
00:10:58,386 --> 00:10:59,876
Hold that tiger
232
00:10:59,988 --> 00:11:01,319
Working with a writer,
233
00:11:01,422 --> 00:11:04,323
Tucker got an article
about the car published
234
00:11:04,425 --> 00:11:05,824
in pic magazine.
235
00:11:05,927 --> 00:11:07,827
But nobody,
not even Tucker,
236
00:11:07,929 --> 00:11:09,692
was prepared
for what happened.
237
00:11:09,797 --> 00:11:11,196
Within a week,
238
00:11:11,299 --> 00:11:12,698
150,000 letters
poured in
239
00:11:12,800 --> 00:11:14,700
from all over
the country.
240
00:11:14,802 --> 00:11:16,201
"I want a Tucker."
241
00:11:16,304 --> 00:11:18,704
"Where can I
buy a Tucker?"
242
00:11:18,806 --> 00:11:20,706
"Can I get
a dealership?"
243
00:11:20,808 --> 00:11:23,936
Overnight, the nation
had gone Tucker crazy.
244
00:11:26,147 --> 00:11:28,547
Just because Tucker
builds a car
245
00:11:28,650 --> 00:11:31,551
doesn't mean he can
mass produce it.
246
00:11:33,554 --> 00:11:37,684
So... what do we need
to make this work?
247
00:11:39,627 --> 00:11:41,527
Well, we need a car.
248
00:11:41,629 --> 00:11:43,028
A car we got.
249
00:11:43,131 --> 00:11:44,530
A working prototype?
250
00:11:44,632 --> 00:11:46,964
Says so
in the magazine.
251
00:11:47,068 --> 00:11:49,969
We, uh, also
will have to have
252
00:11:50,071 --> 00:11:51,368
some big
Detroit names
253
00:11:51,472 --> 00:11:53,372
for the board...
the prospectus.
254
00:11:53,474 --> 00:11:54,498
Like who?
255
00:11:54,609 --> 00:11:56,509
Well, there was a fellow,
256
00:11:56,611 --> 00:11:59,011
vice president
at Ford many years,
257
00:11:59,113 --> 00:12:00,171
Robert Bennington.
258
00:12:00,281 --> 00:12:02,613
He's president at
Plymouth right now,
259
00:12:02,717 --> 00:12:04,582
but he's being
kicked upstairs.
260
00:12:04,686 --> 00:12:06,153
We might get him.
261
00:12:06,254 --> 00:12:09,246
Will he want a say
in running things?
262
00:12:09,357 --> 00:12:10,255
A say?
263
00:12:10,358 --> 00:12:12,155
Bennington will
run the company.
264
00:12:12,260 --> 00:12:14,694
Tucker may not
go for that.
265
00:12:14,796 --> 00:12:16,195
People don't
buy stock.
266
00:12:16,297 --> 00:12:19,061
They buy people
they can trust
267
00:12:19,167 --> 00:12:20,566
or believe they can.
268
00:12:20,668 --> 00:12:21,999
If what's-his-name...
269
00:12:22,103 --> 00:12:23,127
Tucker.
270
00:12:23,237 --> 00:12:26,104
If Tucker's going to be
a pain in the ass...
271
00:12:26,207 --> 00:12:28,607
Don't worry.
He's a good man.
272
00:12:28,710 --> 00:12:30,610
What else do we need?
273
00:12:30,712 --> 00:12:33,545
We need
a factory, hmm?
274
00:12:33,648 --> 00:12:36,208
You get Bennington,
whatever it takes.
275
00:12:37,318 --> 00:12:38,751
I'll get the factory.
276
00:12:41,189 --> 00:12:42,087
Thank you.
277
00:12:44,659 --> 00:12:46,923
Philadelphia,
Pennsylvania.
278
00:12:47,028 --> 00:12:48,461
Norfolk,
Virginia.
279
00:12:48,563 --> 00:12:50,588
Norfolk,
Virginia.
280
00:12:50,698 --> 00:12:52,188
Omaha,
Nebraska.
281
00:12:52,300 --> 00:12:53,858
Omaha,
Nebraska.
282
00:12:53,968 --> 00:12:54,900
Wow. Look.
283
00:12:55,003 --> 00:12:58,200
Here... here's one
from Anchorage, Alaska.
284
00:12:58,306 --> 00:13:00,604
Oh! That's the first
one from there.
285
00:13:00,708 --> 00:13:03,609
Abe should have
been here an hour ago.
286
00:13:03,711 --> 00:13:06,111
You know the trains
now, darling.
287
00:13:06,214 --> 00:13:07,613
They're always late.
288
00:13:15,590 --> 00:13:16,921
Who's that?
289
00:13:22,997 --> 00:13:25,761
Could I have
a few moments with you?
290
00:13:25,867 --> 00:13:27,266
I'm waiting
for somebody.
291
00:13:27,368 --> 00:13:28,266
Five minutes.
292
00:13:28,369 --> 00:13:30,098
Bye, daddy!
293
00:13:30,204 --> 00:13:31,102
What for?
294
00:13:31,205 --> 00:13:33,105
To sell you
something, sir.
295
00:13:33,207 --> 00:13:34,105
What?
296
00:13:35,243 --> 00:13:36,710
Me.
297
00:13:38,880 --> 00:13:40,313
All right.
Five minutes.
298
00:13:40,415 --> 00:13:42,815
Thank you.
I'm Alex Tremulis, sir.
299
00:13:42,917 --> 00:13:45,818
I'll be getting out
of the Air Force
300
00:13:45,920 --> 00:13:47,319
in a few weeks.
301
00:13:47,422 --> 00:13:49,822
Before that, I studied
automotive engineering.
302
00:13:49,924 --> 00:13:52,825
Since I saw that article
about your car,
303
00:13:52,927 --> 00:13:54,758
it's been
driving me crazy.
304
00:13:54,862 --> 00:13:57,262
I made some 3-D
perspective drawings.
305
00:13:57,365 --> 00:13:59,595
If you
wouldn't mind, sir,
306
00:13:59,700 --> 00:14:01,531
taking a look at them.
307
00:14:01,636 --> 00:14:04,036
What you did
with the streamlining
308
00:14:04,138 --> 00:14:05,036
was fantastic.
309
00:14:05,139 --> 00:14:08,040
But if we took that
one step further,
310
00:14:08,142 --> 00:14:10,042
if we applied
real aerodynamics,
311
00:14:10,144 --> 00:14:11,543
like a rocketship
312
00:14:11,646 --> 00:14:12,704
to a family car...
313
00:14:12,814 --> 00:14:14,304
You changed my doors.
314
00:14:14,415 --> 00:14:15,313
Yes, sir.
315
00:14:15,416 --> 00:14:17,816
You only have
31 inches headroom.
316
00:14:17,919 --> 00:14:19,819
An average-size
person needs 36.
317
00:14:19,921 --> 00:14:22,617
But every time
you open the door,
318
00:14:22,723 --> 00:14:24,384
they hit the curb.
319
00:14:24,492 --> 00:14:27,518
I made them open up
like an airplane.
320
00:14:27,628 --> 00:14:29,027
Time's up, kid.
321
00:14:29,130 --> 00:14:30,529
Two more minutes, sir.
322
00:14:30,631 --> 00:14:33,031
Want a job?
You got it.
323
00:14:33,134 --> 00:14:34,761
In the design
department?
324
00:14:34,869 --> 00:14:37,269
Kid, you are
the design department.
325
00:14:37,371 --> 00:14:39,931
Ahh.
326
00:14:40,041 --> 00:14:41,941
Abe!
Did you find it?
327
00:14:43,878 --> 00:14:45,539
Tucker.
328
00:14:45,646 --> 00:14:48,046
I have a lot
to tell you.
329
00:14:48,149 --> 00:14:49,912
It was
a good meeting.
330
00:14:51,052 --> 00:14:51,950
Jimmy!
331
00:14:52,053 --> 00:14:52,951
Hello.
332
00:14:54,388 --> 00:14:55,446
Jimmy Sakiyama,
333
00:14:55,556 --> 00:14:57,353
Abe Karatz,
my partner.
334
00:14:57,458 --> 00:14:59,688
Hi. Nice to meet you.
335
00:14:59,794 --> 00:15:00,852
How do you do?
336
00:15:01,996 --> 00:15:04,726
Tell Eddie we'll be
in the dining room.
337
00:15:04,832 --> 00:15:05,730
You bet.
338
00:15:06,834 --> 00:15:09,064
Hey, didn't they
put the Japs
339
00:15:09,170 --> 00:15:10,569
in camp someplace?
340
00:15:10,671 --> 00:15:12,138
He's not a Jap.
341
00:15:12,240 --> 00:15:13,639
He's an engineer.
342
00:15:13,741 --> 00:15:15,140
He's still a Jap.
343
00:15:15,243 --> 00:15:18,110
Jimmy and me,
we've been together 15 years.
344
00:15:18,212 --> 00:15:20,612
He's in my custody
to work.
345
00:15:20,715 --> 00:15:23,149
But his parents,
his 12-year-old sister,
346
00:15:23,251 --> 00:15:25,879
they're in a relocation camp
in Colorado,
347
00:15:25,987 --> 00:15:28,387
if that makes you
feel better.
348
00:15:33,861 --> 00:15:35,294
Meshugana.
349
00:15:35,396 --> 00:15:37,387
Hi there,
Mr. Karatz.
350
00:15:37,498 --> 00:15:38,897
How are you?
351
00:15:40,368 --> 00:15:42,768
Which leaves three
war surplus plants.
352
00:15:42,870 --> 00:15:44,269
It's a long shot.
353
00:15:44,372 --> 00:15:46,272
Everybody's
trying to get them,
354
00:15:46,374 --> 00:15:48,274
but it's
worth a try.
355
00:15:48,376 --> 00:15:50,276
One of them
is perfect.
356
00:15:50,378 --> 00:15:52,869
Nice, little.
357
00:15:52,980 --> 00:15:54,880
The other
is too big.
358
00:15:54,982 --> 00:15:57,382
Costs twice as much
to retool.
359
00:15:57,485 --> 00:16:00,977
We could swing it
if we had to.
360
00:16:01,088 --> 00:16:02,851
What's the third?
361
00:16:02,957 --> 00:16:05,653
Ah, impossible.
362
00:16:05,760 --> 00:16:07,159
The Dodge plant
363
00:16:07,261 --> 00:16:10,162
where they made
the B-29s in Chicago.
364
00:16:10,264 --> 00:16:12,164
Hmm. What's wrong with that?
365
00:16:14,001 --> 00:16:15,400
For one thing,
366
00:16:15,503 --> 00:16:18,233
it covers 475 acres
with 16 buildings.
367
00:16:18,339 --> 00:16:21,240
One of them
is 73 acres long.
368
00:16:21,342 --> 00:16:22,468
One building...
369
00:16:22,577 --> 00:16:25,910
the biggest building in the world
under one roof.
370
00:16:26,013 --> 00:16:27,207
It's perfect.
371
00:16:37,625 --> 00:16:39,752
You'll love it
in Chicago.
372
00:16:39,860 --> 00:16:42,260
Listen, they've got
a department store...
373
00:16:42,363 --> 00:16:45,025
one of the biggest
in the world.
374
00:16:45,132 --> 00:16:46,531
Oh, everybody
shops there.
375
00:16:46,634 --> 00:16:47,896
You'll love it.
376
00:16:49,604 --> 00:16:51,162
Fantastic!
377
00:16:51,272 --> 00:16:52,170
Oh!
378
00:16:53,541 --> 00:16:56,442
I can build everything
I ever dreamed of
379
00:16:56,544 --> 00:16:57,943
in this plant, Abe...
380
00:16:58,045 --> 00:17:01,310
sports cars, family cars,
convertibles, trucks,
381
00:17:01,415 --> 00:17:02,643
even airplanes!
382
00:17:02,750 --> 00:17:06,413
Just talk the government
into giving it to us.
383
00:17:06,520 --> 00:17:07,919
Did you reach them?
384
00:17:08,022 --> 00:17:10,422
Yep. We finally
got our meeting
385
00:17:10,524 --> 00:17:13,425
with the War Assets Administration
in Washington.
386
00:17:13,527 --> 00:17:14,425
Monday. 3:00.
387
00:17:14,528 --> 00:17:15,927
Oh, that's no good.
388
00:17:16,030 --> 00:17:17,122
What?
389
00:17:17,231 --> 00:17:19,131
It's got to be
lunch someplace.
390
00:17:19,233 --> 00:17:22,134
Do you realize the trouble
I went through?
391
00:17:22,236 --> 00:17:24,568
With roast beef.
392
00:17:24,672 --> 00:17:26,537
Rare. Very rare.
393
00:17:28,142 --> 00:17:31,077
Every 25 seconds
394
00:17:31,178 --> 00:17:33,612
somebody
is killed or crippled
395
00:17:33,714 --> 00:17:35,477
in an automobile accident.
396
00:17:35,583 --> 00:17:38,882
Now 60
of all nighttime accidents
397
00:17:38,986 --> 00:17:40,385
happen on the curb
398
00:17:40,488 --> 00:17:42,388
because there's
a blind spot
399
00:17:42,490 --> 00:17:44,856
between the time
the wheel's turned
400
00:17:44,959 --> 00:17:48,190
and the time your headlights
get where you're going.
401
00:17:48,296 --> 00:17:50,526
When you turn
a Tucker wheel,
402
00:17:50,631 --> 00:17:53,532
you also turn the fenders
and the headlights.
403
00:17:53,634 --> 00:17:57,035
You see where you're going
before you get there.
404
00:17:57,138 --> 00:17:58,537
This woman was thrown
405
00:17:58,639 --> 00:18:00,903
through the windshield
of her car.
406
00:18:02,009 --> 00:18:05,103
Tucker windshields
pop out.
407
00:18:05,212 --> 00:18:08,704
And to make sure
nobody's face gets cut,
408
00:18:08,816 --> 00:18:10,579
we have shatterproof glass.
409
00:18:10,685 --> 00:18:13,415
We also have seat belts.
410
00:18:13,521 --> 00:18:14,647
Now, why?
411
00:18:14,755 --> 00:18:16,154
Tell me why, gentlemen,
412
00:18:16,257 --> 00:18:18,657
has the Big Three
in Detroit
413
00:18:18,759 --> 00:18:21,421
been allowed to make
billions of dollars
414
00:18:21,529 --> 00:18:23,929
without spending one dime
on safety?
415
00:18:24,031 --> 00:18:26,363
What I know,
what you know,
416
00:18:26,467 --> 00:18:27,832
what the public knows...
417
00:18:27,935 --> 00:18:31,302
is that they don't
give a damn about people.
418
00:18:31,405 --> 00:18:33,805
All they care about
is profits.
419
00:18:33,908 --> 00:18:35,637
Let me tell you
something,
420
00:18:35,743 --> 00:18:39,509
and I mean this
from the bottom of my heart,
421
00:18:39,613 --> 00:18:41,012
the entire
automobile industry
422
00:18:41,115 --> 00:18:43,015
is guilty
of criminal negligence.
423
00:18:43,117 --> 00:18:46,018
And if it were up to me,
424
00:18:46,120 --> 00:18:49,021
they'd be tried and
convicted of manslaughter.
425
00:18:51,359 --> 00:18:52,792
Thank you, gentlemen.
426
00:18:52,893 --> 00:18:55,794
Thank you for the time
you've given me.
427
00:19:04,004 --> 00:19:05,596
Congratulations.
428
00:19:05,706 --> 00:19:09,107
They hate you like poison,
and so do I.
429
00:19:09,210 --> 00:19:12,111
Why did I let you
talk me into...
430
00:19:12,213 --> 00:19:13,271
Oscar Beasley,
431
00:19:13,381 --> 00:19:15,281
special assistant
to the administrator.
432
00:19:15,383 --> 00:19:18,284
Could you be in my office
tomorrow afternoon?
433
00:19:18,386 --> 00:19:21,048
Well, uh...
uh, sure.
434
00:19:21,155 --> 00:19:22,713
Good. See you there.
435
00:19:22,823 --> 00:19:23,881
Mr. Beasley.
436
00:19:25,192 --> 00:19:26,591
They loved it.
437
00:19:26,694 --> 00:19:30,095
Would they want to see us again
if they didn't?
438
00:19:30,197 --> 00:19:32,597
You're talking logic.
This is Washington.
439
00:19:32,700 --> 00:19:34,190
Why see us again?
440
00:19:34,301 --> 00:19:35,393
Politics!
441
00:19:35,503 --> 00:19:38,939
We're being set up for
something, believe me.
442
00:19:39,039 --> 00:19:40,973
We got no chance.
443
00:19:45,813 --> 00:19:47,713
How could we
kid ourselves
444
00:19:47,815 --> 00:19:50,716
into thinking anyone
would give us a loan?
445
00:19:50,818 --> 00:19:53,719
All we've got are debts
and more debts.
446
00:19:53,821 --> 00:19:57,154
How does he do it,
the genius you married?
447
00:19:57,258 --> 00:19:59,624
No matter
how much he makes,
448
00:19:59,727 --> 00:20:01,627
he spends twice as much.
449
00:20:07,835 --> 00:20:09,029
Hello?
450
00:20:09,136 --> 00:20:11,229
Where the hell
were you?
451
00:20:11,338 --> 00:20:12,737
How did it go?
452
00:20:12,840 --> 00:20:15,240
They were eating
out of my hand.
453
00:20:15,342 --> 00:20:17,242
I could've
asked for California
454
00:20:17,344 --> 00:20:19,073
and gotten
Arkansas to boot.
455
00:20:19,180 --> 00:20:21,239
Darling, I'm so sorry.
456
00:20:21,348 --> 00:20:22,747
It's not dead yet.
457
00:20:22,850 --> 00:20:24,715
Completely.
Got another meeting tomorrow.
458
00:20:24,819 --> 00:20:26,218
What does Abe think?
459
00:20:26,320 --> 00:20:27,719
What does he know?
460
00:20:27,822 --> 00:20:29,722
Did you get the loan?
461
00:20:29,824 --> 00:20:31,086
They'll think it over.
462
00:20:31,192 --> 00:20:34,093
You're a worse liar
than I am.
463
00:20:35,329 --> 00:20:38,856
Can you please
come home soon, Preston?
464
00:20:38,966 --> 00:20:40,024
Please?
465
00:20:40,134 --> 00:20:41,692
I will, doll.
466
00:20:42,803 --> 00:20:44,202
I love you.
467
00:20:44,305 --> 00:20:45,704
I love you, too.
468
00:20:45,806 --> 00:20:47,706
I'll see you soon,
sweetheart.
469
00:20:47,808 --> 00:20:49,275
Bye.
470
00:21:13,667 --> 00:21:14,725
Mr. Tucker,
471
00:21:14,835 --> 00:21:17,235
in brief,
the committee has voted
472
00:21:17,338 --> 00:21:20,307
to give you the plant
in Chicago,
473
00:21:20,407 --> 00:21:22,807
provided that you
have certified assets
474
00:21:22,910 --> 00:21:25,572
of no less
than $ 15 million.
475
00:21:25,679 --> 00:21:28,580
And to qualify as a legal
manufacturing company,
476
00:21:28,682 --> 00:21:32,083
you'll be required
to produce at least 50 cars
477
00:21:32,186 --> 00:21:34,279
one year after
taking possession.
478
00:21:34,388 --> 00:21:36,015
Is that satisfactory?
479
00:21:37,992 --> 00:21:40,017
W-well I, uh...
480
00:21:40,127 --> 00:21:41,992
sure, I mean, uh...
481
00:21:42,096 --> 00:21:43,154
fine.
482
00:21:43,264 --> 00:21:46,290
Papers will be
ready for signature
483
00:21:46,400 --> 00:21:47,799
5:00 tomorrow afternoon.
484
00:21:48,903 --> 00:21:50,200
Thank you.
485
00:21:50,304 --> 00:21:53,239
Abe, why don't we
let Mr. Beasley
486
00:21:53,340 --> 00:21:54,739
get back to work?
487
00:22:05,252 --> 00:22:07,015
- Yippee!
- Hyah!
488
00:22:08,122 --> 00:22:09,020
Klondike 436.
489
00:22:09,123 --> 00:22:11,023
Go ahead.
I'll hold on.
490
00:22:11,125 --> 00:22:12,023
Preston Tucker.
491
00:22:12,126 --> 00:22:14,026
United Auto Workers
told Roosevelt
492
00:22:14,128 --> 00:22:16,528
if he wants
the labor vote,
493
00:22:16,630 --> 00:22:20,031
he's got to give the plant
to a car company.
494
00:22:20,134 --> 00:22:22,034
Why not Ford,
General Motors?
495
00:22:22,136 --> 00:22:23,535
They don't want it.
496
00:22:23,637 --> 00:22:26,538
How can nobody want
a plant like that?
497
00:22:26,640 --> 00:22:29,541
Everybody wants it,
but you're the only lunatic
498
00:22:29,643 --> 00:22:31,543
dumb enough
to make cars there.
499
00:22:31,645 --> 00:22:33,044
Yeah, he's right here.
500
00:22:33,147 --> 00:22:34,978
Hold that tiger
501
00:22:35,082 --> 00:22:36,879
Hold that tiger
502
00:22:36,984 --> 00:22:38,508
Hold that tiger
503
00:22:38,619 --> 00:22:40,450
Hold that tiger
504
00:22:40,554 --> 00:22:41,486
Hold on.
505
00:22:41,589 --> 00:22:44,956
When can you get the car
to New York?
506
00:22:45,059 --> 00:22:48,460
I got the best press agent
in the business.
507
00:22:48,562 --> 00:22:50,962
To kick off
the stock sale,
508
00:22:51,065 --> 00:22:54,466
he wants to unveil the car
with enough razzmatazz
509
00:22:54,568 --> 00:22:57,628
to make investors beg
to buy those shares.
510
00:22:57,738 --> 00:22:59,137
You hear that?
511
00:22:59,239 --> 00:23:00,570
You bet I did!
512
00:23:00,674 --> 00:23:02,073
We got it!
513
00:23:02,176 --> 00:23:05,077
The biggest damn plant
in the world!
514
00:23:05,179 --> 00:23:06,510
Oh, that's wonderful!
515
00:23:06,614 --> 00:23:10,106
All we need now
is $ 15 million and a car.
516
00:23:10,217 --> 00:23:11,275
That's it.
517
00:23:12,553 --> 00:23:13,952
You love me?
518
00:23:14,054 --> 00:23:15,453
I love ya!
519
00:23:15,556 --> 00:23:16,488
See you.
520
00:23:16,590 --> 00:23:17,522
All right.
521
00:23:18,626 --> 00:23:20,025
We need a car?
522
00:23:20,127 --> 00:23:22,027
Let's celebrate.
Have a drink.
523
00:23:22,129 --> 00:23:24,029
Do we have a car?
524
00:23:24,131 --> 00:23:27,032
Well, no, it's
not a matter of...
525
00:23:27,134 --> 00:23:29,034
Frank, I'll
call you back.
526
00:23:30,904 --> 00:23:32,303
You all right, Abe?
527
00:23:32,406 --> 00:23:33,464
Huh?
528
00:23:35,009 --> 00:23:37,944
Anything else
you want to tell me?
529
00:23:38,045 --> 00:23:42,004
I don't have a dime
to build it with, uh...
530
00:23:43,350 --> 00:23:45,477
You all right? Huh?
531
00:23:45,719 --> 00:23:46,481
Oh!
532
00:23:46,587 --> 00:23:49,454
$50,000 for one car?
533
00:23:49,556 --> 00:23:52,457
It's a prototype.
Hand-built, don't forget.
534
00:23:52,559 --> 00:23:55,528
How much you need
to get started?
535
00:23:55,629 --> 00:23:57,028
Forget the $50,000.
536
00:23:57,131 --> 00:23:59,292
To get started?
537
00:23:59,400 --> 00:24:00,958
At least 10.
538
00:24:02,269 --> 00:24:03,668
I'll give you 6.
539
00:24:03,771 --> 00:24:06,239
If it turns out
you're right,
540
00:24:06,340 --> 00:24:09,275
we could sell dealerships now,
which sounds crazy.
541
00:24:09,376 --> 00:24:12,436
Why would anybody
pay money for a car
542
00:24:12,546 --> 00:24:15,037
that isn't even
in existence yet?
543
00:24:19,086 --> 00:24:22,613
I'm sitting here writing
a check in my handwriting
544
00:24:22,723 --> 00:24:24,122
calling them crazy?
545
00:24:30,431 --> 00:24:32,160
One thing...
546
00:24:32,266 --> 00:24:35,827
we need it absolutely
in 60 days.
547
00:24:37,104 --> 00:24:39,664
Absolutely.
Any problem?
548
00:24:39,773 --> 00:24:41,172
Problems?
549
00:24:41,275 --> 00:24:42,401
It's impossible.
550
00:24:42,509 --> 00:24:43,806
60 days?
551
00:24:43,911 --> 00:24:44,809
Or never.
552
00:24:44,912 --> 00:24:45,844
Why?
553
00:24:45,946 --> 00:24:47,846
We haven't sold enough stock
to buy a dead herring.
554
00:24:47,948 --> 00:24:50,348
But the letters,
all the excitement...
555
00:24:50,451 --> 00:24:53,545
Some people buy cars.
Some people buy stock.
556
00:24:53,654 --> 00:24:56,088
No major investor
will consider us.
557
00:24:56,190 --> 00:24:57,418
But why 60 days?
558
00:24:57,524 --> 00:24:59,924
Because in 60 days...
June 1 st...
559
00:25:00,027 --> 00:25:02,359
we take possession
of the plant.
560
00:25:02,463 --> 00:25:04,363
And not
until that day,
561
00:25:04,465 --> 00:25:06,092
will the mystery car,
562
00:25:06,200 --> 00:25:09,101
the car of the century,
be unveiled.
563
00:25:09,203 --> 00:25:11,034
Uh, Uncle Abe.
564
00:25:11,138 --> 00:25:12,162
Yeah.
565
00:25:12,272 --> 00:25:15,435
I wondered why you do that
with your nose?
566
00:25:15,542 --> 00:25:17,339
What with my nose?
567
00:25:17,444 --> 00:25:19,344
Move it
like a rabbit.
568
00:25:19,446 --> 00:25:20,845
OK, everybody upstairs.
569
00:25:20,948 --> 00:25:22,381
Oh, murder.
570
00:25:22,483 --> 00:25:23,882
Students
to the grindstone.
571
00:25:26,320 --> 00:25:27,218
Bye.
572
00:25:27,321 --> 00:25:28,219
Goodbye.
573
00:25:29,690 --> 00:25:31,089
Do I do that?
574
00:25:31,191 --> 00:25:34,285
You don't do that
with your nose.
575
00:25:40,000 --> 00:25:42,901
Mr. Tucker, sir,
it takes Ford nine months
576
00:25:43,003 --> 00:25:44,903
to go from model
to prototype.
577
00:25:45,005 --> 00:25:47,906
Call every pitman
we know in Indy.
578
00:25:48,008 --> 00:25:49,407
Carrigan, Milton,
maybe Tully.
579
00:25:49,510 --> 00:25:52,138
All right.
Have them here by tomorrow.
580
00:25:52,246 --> 00:25:55,147
Buy clay.
We got to start on that model.
581
00:25:55,249 --> 00:25:58,150
What about steel?
Enough left from the turrets?
582
00:25:58,252 --> 00:25:59,310
Just about.
583
00:25:59,419 --> 00:26:02,013
There are 24 hours
in every day.
584
00:26:02,122 --> 00:26:04,522
Is there anybody
in this room
585
00:26:04,625 --> 00:26:07,287
who can tell me
we can't do it?
586
00:26:07,394 --> 00:26:09,089
We can't do it!
587
00:26:09,196 --> 00:26:11,323
Except you.
588
00:26:13,100 --> 00:26:14,499
Better get with it.
589
00:26:14,601 --> 00:26:16,000
We can't do it!
590
00:26:16,103 --> 00:26:18,196
We can't do it!
591
00:26:18,305 --> 00:26:20,432
Um, Dad, I've,
uh... thought...
592
00:26:20,541 --> 00:26:21,872
Mr. Tucker?
593
00:26:22,976 --> 00:26:24,375
Excuse me, son.
594
00:26:24,478 --> 00:26:25,376
About college.
595
00:26:30,417 --> 00:26:31,611
Hmm.
596
00:26:35,489 --> 00:26:38,390
Dad, I've been
trying to talk to you,
597
00:26:38,492 --> 00:26:41,893
and each time I try
and bring it up...
598
00:26:41,995 --> 00:26:43,053
Look.
599
00:26:44,231 --> 00:26:45,129
What's this?
600
00:26:45,232 --> 00:26:47,632
It's the answer
from Notre Dame.
601
00:26:47,734 --> 00:26:49,133
I got accepted.
602
00:26:50,237 --> 00:26:51,135
But look...
603
00:26:51,238 --> 00:26:52,637
Hey! Congratulations!
604
00:26:52,739 --> 00:26:54,206
I don't want to go!
605
00:26:54,308 --> 00:26:56,776
Look,
l... I want to learn
606
00:26:56,877 --> 00:26:58,777
everything
about cars from you.
607
00:26:58,879 --> 00:27:01,677
I don't want to become president
or something.
608
00:27:01,782 --> 00:27:04,182
Who wants you
to become president?
609
00:27:04,284 --> 00:27:05,649
I thought you did.
610
00:27:05,752 --> 00:27:08,653
The two crummiest things
a person can be
611
00:27:08,755 --> 00:27:10,154
are lawyers
or politicians.
612
00:27:10,257 --> 00:27:13,158
Why would I want you
to be president?
613
00:27:13,260 --> 00:27:15,160
Most of them
are both.
614
00:27:15,262 --> 00:27:16,559
So it's OK.
615
00:27:16,663 --> 00:27:19,962
Sure. You can stay with me.
616
00:27:20,067 --> 00:27:22,467
I'm going to
depend on you.
617
00:27:24,571 --> 00:27:26,038
They won't sell clay.
618
00:27:26,139 --> 00:27:28,039
Can't build models
without it.
619
00:27:28,141 --> 00:27:30,541
Can't build prototypes
without a model.
620
00:27:30,644 --> 00:27:33,545
Take it easy, kid.
Life's full of surprises.
621
00:27:34,948 --> 00:27:35,846
Doug!
622
00:27:37,217 --> 00:27:38,184
Chris!
623
00:27:39,820 --> 00:27:42,220
Want you
to meet Alex,
624
00:27:42,322 --> 00:27:43,653
Head of the Design Department.
625
00:27:43,757 --> 00:27:46,658
These are the best bodyknockers
in the business.
626
00:27:46,760 --> 00:27:49,695
They'll go from your sketch
straight to metal.
627
00:27:49,796 --> 00:27:51,696
How's this
for a frame?
628
00:27:51,798 --> 00:27:53,698
It's OK for a start.
629
00:27:53,800 --> 00:27:55,199
Face this now, Prez.
630
00:27:55,302 --> 00:27:57,202
You got
engine problems.
631
00:27:57,304 --> 00:28:02,003
I should talk you out of
building one from scratch.
632
00:28:02,109 --> 00:28:05,010
You couldn't,
once he's made his mind up.
633
00:28:05,112 --> 00:28:07,012
The rear engine's
the heart.
634
00:28:07,114 --> 00:28:09,514
Just work
the damn thing out.
635
00:28:09,616 --> 00:28:11,516
You can do it, Eddie.
636
00:28:13,353 --> 00:28:15,287
You can do it, Eddie.
637
00:28:15,389 --> 00:28:18,290
I'm offering you the opportunity
of a lifetime...
638
00:28:18,392 --> 00:28:19,791
a new car
dealership.
639
00:28:19,893 --> 00:28:21,292
The most
revolutionary car
640
00:28:21,395 --> 00:28:22,794
in automotive
history.
641
00:28:22,896 --> 00:28:23,794
Sir?
642
00:28:23,897 --> 00:28:25,797
I'll be right with you.
643
00:28:25,899 --> 00:28:27,264
It's got safety features,
644
00:28:27,367 --> 00:28:29,267
torque converters
on every wheel...
645
00:28:29,369 --> 00:28:31,496
double torque converters
won't work.
646
00:28:31,605 --> 00:28:33,072
We need a transmission.
647
00:28:33,173 --> 00:28:35,073
Why the hell
won't they?
648
00:28:35,175 --> 00:28:38,110
We don't have time
to work it out.
649
00:28:38,211 --> 00:28:40,475
You remember the cord 18
transaxle?
650
00:28:40,580 --> 00:28:43,481
That's the only transmission
I can think of.
651
00:28:43,583 --> 00:28:45,983
Yeah, if you
could find one.
652
00:28:46,086 --> 00:28:47,986
What choice do I have?
653
00:28:48,088 --> 00:28:49,487
But only for now.
654
00:28:49,589 --> 00:28:51,750
The minute
we finish that show,
655
00:28:51,858 --> 00:28:54,258
we'll build the car
we advertised.
656
00:28:55,996 --> 00:28:57,759
$ 7,500.
657
00:28:57,864 --> 00:29:01,197
I never thought
I'd live to see the day.
658
00:29:06,840 --> 00:29:10,241
I didn't make the fenders move
with the wheels
659
00:29:10,344 --> 00:29:12,244
like you
wanted to, sir.
660
00:29:15,282 --> 00:29:17,011
Why the hell not?
661
00:29:17,117 --> 00:29:18,209
Hmm?
662
00:29:18,318 --> 00:29:21,481
Remember Frank Lockhard
when he drove the Stutz?
663
00:29:21,588 --> 00:29:24,614
At high speeds
they acted like rudders.
664
00:29:24,725 --> 00:29:26,124
It was very dangerous.
665
00:29:26,226 --> 00:29:28,626
So I made
the middle light
666
00:29:28,729 --> 00:29:30,128
turn with the wheels,
667
00:29:30,230 --> 00:29:31,629
and it works fine.
668
00:29:31,732 --> 00:29:33,131
And it's safe.
669
00:29:34,601 --> 00:29:38,002
You ever do something
I told you not to,
670
00:29:38,105 --> 00:29:39,572
so help me...
671
00:29:39,673 --> 00:29:41,573
I'll give you a raise.
672
00:29:43,076 --> 00:29:43,974
Hey!
673
00:29:45,712 --> 00:29:46,838
No reverse!
674
00:29:47,948 --> 00:29:49,347
Can we fix it?
675
00:29:49,449 --> 00:29:50,848
Not by Monday.
676
00:29:50,951 --> 00:29:52,350
You'll get it.
677
00:29:52,452 --> 00:29:54,750
Junior,
give me a hand here.
678
00:29:54,855 --> 00:29:56,755
All right,
we'll get it.
679
00:29:58,825 --> 00:29:59,883
Push!
680
00:30:04,865 --> 00:30:07,527
Abe, I still don't
like this idea.
681
00:30:07,634 --> 00:30:09,534
We've got to do it, Tucker.
682
00:30:09,636 --> 00:30:11,035
We need
Detroit experience,
683
00:30:11,138 --> 00:30:13,538
or we won't
sell any stock.
684
00:30:13,640 --> 00:30:16,541
As long as he doesn't
try to run the company.
685
00:30:17,744 --> 00:30:19,644
Mr. Tucker.
686
00:30:19,746 --> 00:30:21,646
I've always
admired innovative men
687
00:30:21,748 --> 00:30:24,148
who are willing
to take risks.
688
00:30:24,251 --> 00:30:28,153
I myself introduced nylon seat covers
in our new line.
689
00:30:28,255 --> 00:30:30,246
Ah...
690
00:30:30,357 --> 00:30:33,758
So, when do I get to see
the car?
691
00:30:33,860 --> 00:30:35,794
Soon, Mr. Bennington.
692
00:30:35,896 --> 00:30:38,296
The car has to be shown
693
00:30:38,398 --> 00:30:41,299
in less than a week,
doesn't it?
694
00:30:57,384 --> 00:30:59,284
The piston load
during compression
695
00:30:59,386 --> 00:31:01,718
is three times
normal family cars.
696
00:31:01,822 --> 00:31:04,723
It needs a 24-volt
battery to start,
697
00:31:04,825 --> 00:31:06,224
which don't exist.
698
00:31:06,326 --> 00:31:08,726
How many volts in those? Six.
699
00:31:08,829 --> 00:31:11,229
Use two truck batteries.
They're 12.
700
00:31:11,331 --> 00:31:12,730
That's 24.
701
00:31:13,934 --> 00:31:15,333
What do you think
702
00:31:15,435 --> 00:31:17,630
of these pictures
in these brochures?
703
00:31:17,737 --> 00:31:19,898
I want to talk
about that.
704
00:31:20,006 --> 00:31:21,405
That board
of directors
705
00:31:21,508 --> 00:31:22,941
they stuck me with...
706
00:31:23,043 --> 00:31:25,944
I don't know if Bennington's
an undertaker
707
00:31:26,046 --> 00:31:28,708
or one of the stiffs
he embalmed.
708
00:31:28,815 --> 00:31:30,214
Preston.
709
00:31:30,317 --> 00:31:32,308
How many years
of testing?
710
00:31:32,419 --> 00:31:33,317
15?
711
00:31:33,420 --> 00:31:35,820
I've been thinking
about that car
712
00:31:35,922 --> 00:31:37,287
longer than 15 years.
713
00:31:37,390 --> 00:31:38,948
Thinking's
not exactly testing.
714
00:31:39,059 --> 00:31:39,957
It's advertising.
715
00:31:40,060 --> 00:31:42,460
You're not supposed
to believe it.
716
00:31:42,562 --> 00:31:43,961
If you're selling candy,
717
00:31:44,064 --> 00:31:46,589
what do you advertise,
rotting teeth?
718
00:31:52,372 --> 00:31:53,430
Uh.
719
00:31:53,540 --> 00:31:55,531
You caught me,
didn't you?
720
00:31:55,642 --> 00:31:59,043
Uh-huh. Don't you give me
that crooked little smile
721
00:31:59,146 --> 00:32:00,977
you stole
from Clark Gable.
722
00:32:01,081 --> 00:32:03,982
What? I didn't steal that
from Clark Gable!
723
00:32:04,084 --> 00:32:05,483
I've caught you
practicing.
724
00:32:05,585 --> 00:32:07,610
You thought
I wasn't looking.
725
00:32:08,822 --> 00:32:12,314
Oh, now,
this smile here. See?
726
00:32:12,425 --> 00:32:14,359
This is my downfall.
727
00:32:14,461 --> 00:32:15,860
The real you.
728
00:32:15,962 --> 00:32:18,396
The canary
who ate the cat.
729
00:32:24,838 --> 00:32:27,238
That smile
made you do that?
730
00:32:27,340 --> 00:32:28,637
Every time.
731
00:32:31,845 --> 00:32:35,076
You know what this smile
makes me want to do?
732
00:32:35,182 --> 00:32:36,649
Punch you.
733
00:32:41,855 --> 00:32:43,755
Let's stick
with the canary.
734
00:32:57,871 --> 00:33:00,203
Mr. Bennington,
members of the board,
735
00:33:00,307 --> 00:33:02,639
we have one
major problem.
736
00:33:02,742 --> 00:33:04,266
Yes, Mr. Tucker?
737
00:33:04,377 --> 00:33:08,609
Just what sort
of problem is that?
738
00:33:08,715 --> 00:33:10,774
Well...
739
00:33:10,884 --> 00:33:12,784
they're putting
the squeeze on.
740
00:33:12,886 --> 00:33:13,784
Detroit.
741
00:33:13,887 --> 00:33:16,788
We can't buy clay.
We can't buy steel.
742
00:33:16,890 --> 00:33:18,289
We can't buy anything.
743
00:33:18,391 --> 00:33:19,790
That doesn't
surprise me.
744
00:33:19,893 --> 00:33:22,293
So I'm meeting
with Senator Ferguson.
745
00:33:22,395 --> 00:33:25,296
We'll straighten this thing out
eyeball to eyeball.
746
00:33:25,398 --> 00:33:26,296
Wait.
747
00:33:26,399 --> 00:33:27,366
You wait.
748
00:33:27,467 --> 00:33:29,867
We'll nip this
in the bud.
749
00:33:29,970 --> 00:33:32,871
You think a smile
will make him forget
750
00:33:32,973 --> 00:33:34,873
he's a senator
from Detroit?
751
00:33:34,975 --> 00:33:37,910
We're making cars
in Chicago.
752
00:33:38,011 --> 00:33:40,536
He's my senator, too,
don't forget.
753
00:33:50,857 --> 00:33:53,257
The senator
will see you now.
754
00:33:53,360 --> 00:33:54,622
Very good.
755
00:33:58,598 --> 00:33:59,496
This way?
756
00:33:59,599 --> 00:34:01,032
Right through
that door.
757
00:34:03,236 --> 00:34:04,134
Senator.
758
00:34:05,972 --> 00:34:07,997
Preston Tucker.
759
00:34:08,108 --> 00:34:09,632
Mr. Tucker.
760
00:34:09,743 --> 00:34:11,643
A.H. Karatz.
761
00:34:11,745 --> 00:34:13,975
K-A-R-A-T-Z, huh?
762
00:34:14,080 --> 00:34:14,978
Huh?
763
00:34:15,081 --> 00:34:17,140
Sit down, gentlemen.
Sit down.
764
00:34:18,418 --> 00:34:20,318
Let's get
to the point.
765
00:34:20,420 --> 00:34:23,321
I know you're a powerful man
in Washington.
766
00:34:23,423 --> 00:34:24,321
Oh.
767
00:34:24,424 --> 00:34:27,325
I also know that
your main job is...
768
00:34:27,427 --> 00:34:30,692
Limo's here, Senator.
769
00:34:30,797 --> 00:34:32,196
Well, I'm sorry,
gentlemen.
770
00:34:32,299 --> 00:34:34,199
It was just
getting interesting.
771
00:34:34,301 --> 00:34:38,203
My plans changed on me
since we made this appointment,
772
00:34:38,305 --> 00:34:40,705
as they do
every two seconds.
773
00:34:40,807 --> 00:34:43,207
I'm not going to
be able to... Alice?
774
00:34:43,310 --> 00:34:45,210
Did you take care of...
775
00:34:45,312 --> 00:34:47,371
First thing
in the morning.
776
00:34:47,480 --> 00:34:50,005
Huh? Walk me to the car?
777
00:34:54,487 --> 00:34:55,419
Good day.
778
00:34:55,522 --> 00:34:58,150
Senator, don't forget
the 4:00 meeting.
779
00:34:58,258 --> 00:34:59,156
Got it.
780
00:34:59,259 --> 00:35:00,157
Senator?
781
00:35:00,260 --> 00:35:03,127
Just bring everything
to the plane.
782
00:35:06,299 --> 00:35:09,132
You, uh...
you like Jack Benny?
783
00:35:09,235 --> 00:35:10,133
Senator!
784
00:35:10,236 --> 00:35:11,635
He's my favorite.
785
00:35:11,738 --> 00:35:12,636
Tickets.
786
00:35:12,739 --> 00:35:14,138
Oh, thank you.
787
00:35:14,240 --> 00:35:18,006
"Problems are just opportunities
in work clothes."
788
00:35:18,111 --> 00:35:22,104
That's a quote from my friend
Henry J. Kaiser.
789
00:35:22,215 --> 00:35:23,113
Karatz.
790
00:35:23,216 --> 00:35:24,581
Afternoon, Senator.
791
00:35:24,684 --> 00:35:27,084
Get that thing
we talked about?
792
00:35:27,187 --> 00:35:28,586
Got a phone call.
793
00:35:28,688 --> 00:35:32,419
Call Tim.
Tell him I told you, huh?
794
00:35:32,525 --> 00:35:33,583
In Washington,
795
00:35:33,693 --> 00:35:36,423
did you meet Harry Macdonald,
head of S.E.C.?
796
00:35:36,529 --> 00:35:37,427
Not yet.
797
00:35:37,530 --> 00:35:40,055
Local boy,
good man, loyal.
798
00:35:40,166 --> 00:35:42,566
Who's your favorite
comedian, Mr. Tucker?
799
00:35:42,669 --> 00:35:45,069
That's how
you keep that figure.
800
00:35:45,171 --> 00:35:46,570
That's one way,
Senator.
801
00:35:50,777 --> 00:35:52,642
Quite an idea
of yours...
802
00:35:52,746 --> 00:35:55,977
selling dealerships for cars
that don't exist.
803
00:36:00,253 --> 00:36:01,584
You remember
that song?
804
00:36:01,688 --> 00:36:03,417
Music goes
round and round
805
00:36:03,523 --> 00:36:04,820
Oh, oh, oh,
oh, oh
806
00:36:04,924 --> 00:36:06,789
And it
comes out here
807
00:36:09,662 --> 00:36:13,063
The Big Three should be indicted
for manslaughter, huh?
808
00:36:14,768 --> 00:36:15,962
Funny line.
809
00:36:24,544 --> 00:36:27,172
What was that all about?
810
00:36:27,280 --> 00:36:30,272
Did he say anything?
What did he say?
811
00:36:30,383 --> 00:36:33,284
He said stay out
of the car business,
812
00:36:33,386 --> 00:36:35,786
or we cut
your nuggies off.
813
00:36:40,660 --> 00:36:42,059
All right.
Now what?
814
00:36:42,162 --> 00:36:44,392
I can't give you
a fuel injection.
815
00:36:44,497 --> 00:36:45,896
No fuel injection?
816
00:36:45,999 --> 00:36:48,399
You want the car
on time,
817
00:36:48,501 --> 00:36:51,402
the only hope we got
is twin carburetors.
818
00:36:52,672 --> 00:36:53,570
Oh!
819
00:36:55,008 --> 00:36:56,407
God damn it!
820
00:36:57,844 --> 00:36:59,744
Where is my car?
821
00:37:02,782 --> 00:37:04,682
What's left of it,
anything?
822
00:37:15,295 --> 00:37:16,523
Hi, Abe.
823
00:37:16,629 --> 00:37:18,187
Vera, how are you?
824
00:37:18,298 --> 00:37:19,697
Great. Come on in.
825
00:37:19,799 --> 00:37:21,528
Uncle Abe! Uncle Abe!
826
00:37:21,634 --> 00:37:22,692
Wha...
827
00:37:22,802 --> 00:37:24,201
Whoa, whoa, whoa.
828
00:37:24,304 --> 00:37:25,202
My goodness.
829
00:37:25,305 --> 00:37:28,206
Whoa, look what I have for you.
830
00:37:28,308 --> 00:37:29,707
It's from Chicago.
831
00:37:29,809 --> 00:37:30,707
For me?
832
00:37:30,810 --> 00:37:32,710
I hope you like it.
833
00:37:36,316 --> 00:37:38,716
Oh, I love it, Uncle Abe.
834
00:37:38,818 --> 00:37:40,046
Is it all right?
835
00:37:40,153 --> 00:37:42,713
What do I know
about ladies' dresses?
836
00:37:42,822 --> 00:37:44,722
Can I try it on?
837
00:37:47,327 --> 00:37:48,726
Well, well, well.
838
00:37:48,828 --> 00:37:49,726
Oh!
839
00:37:49,829 --> 00:37:50,727
Oh!
840
00:37:50,830 --> 00:37:52,229
You got me.
841
00:37:52,332 --> 00:37:54,732
Here's a present
for you, Noble.
842
00:37:54,834 --> 00:37:56,233
Something for you.
843
00:38:04,611 --> 00:38:06,010
Well, tell me gently.
844
00:38:06,112 --> 00:38:08,012
Do we have a car?
845
00:38:10,049 --> 00:38:10,947
Well...
846
00:38:11,050 --> 00:38:12,517
we've got something.
847
00:38:14,687 --> 00:38:18,088
Does it look like
the car in the ads?
848
00:38:18,191 --> 00:38:20,682
Looks like it.
849
00:38:20,793 --> 00:38:22,693
So why are
you worried?
850
00:38:22,795 --> 00:38:25,696
All they have to do
is see it.
851
00:38:25,798 --> 00:38:27,197
Here's
your martini, Abe.
852
00:38:27,300 --> 00:38:28,699
A drink. Come.
853
00:38:35,808 --> 00:38:37,207
To the car.
854
00:38:37,310 --> 00:38:39,710
- To the car.
- To the car.
855
00:38:45,318 --> 00:38:46,546
Whoo.
856
00:38:46,653 --> 00:38:48,712
Don't you
just love it?
857
00:38:48,821 --> 00:38:50,220
Thank you,
Uncle Abe.
858
00:38:50,323 --> 00:38:51,221
You're welcome.
859
00:38:51,324 --> 00:38:53,724
Thanks.
Don't you just love it?
860
00:38:53,826 --> 00:38:55,726
It's beautiful,
sweetie.
861
00:38:55,828 --> 00:38:56,726
Dad!
862
00:38:56,829 --> 00:38:57,887
Where's dad?
863
00:38:57,997 --> 00:38:59,897
You better
get out there.
864
00:38:59,999 --> 00:39:02,832
Oil's leaking from
the rear main seal.
865
00:39:02,936 --> 00:39:05,336
We just blew
a head gasket.
866
00:39:05,438 --> 00:39:07,406
The whole thing's
falling apart.
867
00:39:07,507 --> 00:39:10,408
What's going on?
I leave for one minute.
868
00:39:10,510 --> 00:39:11,499
Where's Eddie?
869
00:39:11,611 --> 00:39:12,669
Eddie!
870
00:39:14,380 --> 00:39:15,779
What is it?
871
00:39:15,882 --> 00:39:17,941
It's just what
we expected.
872
00:39:20,286 --> 00:39:22,186
What the hell
was that?
873
00:39:23,623 --> 00:39:25,022
Hey, are you OK?
874
00:39:25,124 --> 00:39:26,523
Are you all right?
875
00:39:26,626 --> 00:39:27,684
You're OK?
876
00:39:27,794 --> 00:39:29,193
We could've
gotten killed.
877
00:39:29,295 --> 00:39:30,694
Totalled the suspension.
878
00:39:30,797 --> 00:39:32,697
You're all right.
All right.
879
00:39:32,799 --> 00:39:35,700
With all that weight.
Dutch. Where's Dutch?
880
00:39:35,802 --> 00:39:37,702
We need
four new arms
881
00:39:37,804 --> 00:39:39,203
machined
from solid stock.
882
00:39:39,305 --> 00:39:40,203
No sweat.
883
00:39:42,308 --> 00:39:44,708
What the hell's
happening to you?
884
00:39:44,811 --> 00:39:47,712
That kid nearly got
his brains splattered.
885
00:39:47,814 --> 00:39:49,577
You don't even notice.
886
00:39:49,682 --> 00:39:52,082
For what?
That pile of junk?
887
00:39:52,185 --> 00:39:55,211
That's all it is...
a pile of junk.
888
00:39:55,321 --> 00:39:57,221
Aah!
889
00:40:07,834 --> 00:40:10,234
Listen to me.
You listening? Carefully?
890
00:40:10,336 --> 00:40:12,236
We're going to
build that car,
891
00:40:12,338 --> 00:40:14,238
the one we
dreamed of,
892
00:40:14,340 --> 00:40:16,740
exactly the way
we want it.
893
00:40:25,852 --> 00:40:28,753
Feeling better?
That's what I came down for...
894
00:40:28,855 --> 00:40:30,254
to cheer you up.
895
00:40:30,356 --> 00:40:31,254
I'm fine.
896
00:40:31,357 --> 00:40:32,255
Cheerful?
897
00:40:32,358 --> 00:40:33,757
I'm plenty cheerful.
898
00:40:33,860 --> 00:40:35,088
Too cheerful.
899
00:40:38,865 --> 00:40:40,264
You think
that's cheerful...
900
00:40:40,366 --> 00:40:42,266
watching me
lose my mind?
901
00:40:42,368 --> 00:40:44,268
Know what's
even more cheerful?
902
00:40:44,370 --> 00:40:45,769
Having ringside seats
903
00:40:45,872 --> 00:40:47,271
at your own
crucifixion,
904
00:40:47,373 --> 00:40:49,773
which I might
have in Chicago.
905
00:41:07,827 --> 00:41:09,226
How's it going?
906
00:41:09,328 --> 00:41:12,229
This is Frank
the press agent.
907
00:41:12,331 --> 00:41:15,732
Abe. He thinks
"Frank the press agent" is one word.
908
00:41:15,835 --> 00:41:18,235
Frank. Please.
909
00:41:18,337 --> 00:41:20,237
These are the security guards?
910
00:41:20,339 --> 00:41:22,239
Three shifts
round the clock.
911
00:41:22,341 --> 00:41:24,741
Absolutely nobody
gets near this car.
912
00:41:24,844 --> 00:41:26,243
I told them.
913
00:41:27,346 --> 00:41:28,574
Ooh! Frank.
914
00:41:29,849 --> 00:41:31,248
Naughty, naughty.
915
00:41:33,453 --> 00:41:36,581
No, no. Down, down.
Now, move that.
916
00:41:36,689 --> 00:41:38,088
This is Stan.
917
00:41:38,191 --> 00:41:41,092
He's making a promotional
film about you.
918
00:41:41,194 --> 00:41:42,593
Nice to meet you.
919
00:41:42,695 --> 00:41:45,596
It's a puff kind
of a promo film...
920
00:41:45,698 --> 00:41:48,098
Sales meetings, dealerships,
things like that.
921
00:41:48,201 --> 00:41:50,601
If you have
any family albums,
922
00:41:50,703 --> 00:41:51,601
uh, snapshots...
923
00:41:51,704 --> 00:41:52,602
Home movies?
924
00:41:52,705 --> 00:41:54,104
You just shut up.
925
00:41:54,207 --> 00:41:57,199
Home movies,
anything like that we could use.
926
00:41:57,310 --> 00:41:58,709
What's the point?
927
00:41:58,811 --> 00:41:59,709
Selling stock.
928
00:41:59,812 --> 00:42:01,473
Selling stock
in my family?
929
00:42:01,581 --> 00:42:04,482
We're not just selling cars.
We're selling you...
930
00:42:04,584 --> 00:42:05,881
which includes your family.
931
00:42:05,985 --> 00:42:09,113
That newsreel of you
in the White House?
932
00:42:09,222 --> 00:42:11,122
You think
the President's yelling,
933
00:42:11,224 --> 00:42:12,122
"Get me Tucker!"?
934
00:42:12,225 --> 00:42:14,625
You can't buy
publicity like that.
935
00:42:14,727 --> 00:42:16,285
You did.
936
00:42:16,395 --> 00:42:17,794
Yeah. For money.
937
00:42:17,897 --> 00:42:19,125
Sure.
938
00:42:19,232 --> 00:42:21,132
Nothing you say
makes sense.
939
00:42:21,234 --> 00:42:23,964
How come I always
know what you mean?
940
00:42:24,070 --> 00:42:27,301
Because you talk worse than me
the same language.
941
00:42:27,406 --> 00:42:28,395
Mr. Tucker.
942
00:42:28,508 --> 00:42:31,375
Some shots looking up
at the sign.
943
00:42:31,477 --> 00:42:32,466
Dignified,
944
00:42:32,578 --> 00:42:33,636
serious,
945
00:42:33,746 --> 00:42:34,804
confident...
946
00:42:34,914 --> 00:42:36,973
a regular captain
of industry.
947
00:42:42,421 --> 00:42:45,822
Broadcasting live
from the Tucker auto plant.
948
00:42:45,925 --> 00:42:49,326
The largest parking lot in
the world, completely filled.
949
00:42:49,428 --> 00:42:51,760
People coming here
from everywhere...
950
00:42:51,864 --> 00:42:54,332
Washington, D.C.,
New York.
951
00:42:54,433 --> 00:42:56,333
They're here
with their families,
952
00:42:56,435 --> 00:42:57,834
all looking very excited
953
00:42:57,937 --> 00:42:59,336
about seeing
the innovations
954
00:42:59,438 --> 00:43:01,269
they've heard
so much about
955
00:43:01,374 --> 00:43:02,773
in the Tucker
automobile.
956
00:43:02,875 --> 00:43:04,274
300 people were invited,
957
00:43:04,377 --> 00:43:06,641
and over 1,000
have shown up.
958
00:43:18,891 --> 00:43:21,792
Since 13,
when he was office boy
959
00:43:21,894 --> 00:43:24,294
for the Vice President
of Cadillac,
960
00:43:24,397 --> 00:43:25,796
Preston Tucker's
been identified...
961
00:43:25,898 --> 00:43:27,627
Noble, you sit here.
962
00:43:27,733 --> 00:43:30,793
What did you
get me into?
963
00:43:30,903 --> 00:43:33,303
The biggest day
in automotive history.
964
00:43:33,406 --> 00:43:34,805
I didn't expect this.
965
00:43:34,907 --> 00:43:37,398
Wait and see.
Wait and see.
966
00:43:38,911 --> 00:43:40,310
OK, push it.
967
00:43:40,413 --> 00:43:41,812
Aahh...
968
00:43:41,914 --> 00:43:44,815
How much longer?
We're an hour late already.
969
00:43:44,917 --> 00:43:46,817
The damn wheels
are locked.
970
00:43:46,919 --> 00:43:47,817
Ohh!
971
00:43:47,920 --> 00:43:50,320
Come on.
Let's try rocking it.
972
00:43:50,423 --> 00:43:51,822
Come on, Jimmy.
973
00:43:53,759 --> 00:43:56,626
OK. Try the other way.
Rock it, now.
974
00:43:57,930 --> 00:43:59,329
Come on. Rock it.
975
00:43:59,432 --> 00:44:02,265
Nah, Junior, you got
to go underneath.
976
00:44:02,368 --> 00:44:03,699
Eddie,
get that socket.
977
00:44:03,803 --> 00:44:04,861
Eddie!
978
00:44:04,971 --> 00:44:07,769
Having a little trouble
back there, seems like.
979
00:44:07,874 --> 00:44:10,274
Been up all night,
poor bastards,
980
00:44:10,376 --> 00:44:13,277
trying to hold that pile
of junk together.
981
00:44:13,379 --> 00:44:16,280
It won't even back up.
No kidding.
982
00:44:16,382 --> 00:44:17,280
No reverse.
983
00:44:17,383 --> 00:44:19,783
Jack it up!
Get in there.
984
00:44:19,886 --> 00:44:22,446
Would you like
to help me out?
985
00:44:22,555 --> 00:44:24,853
Let me know
what goes on.
986
00:44:24,957 --> 00:44:26,288
We want the car!
987
00:44:26,392 --> 00:44:28,451
We want the car!
988
00:44:28,561 --> 00:44:30,426
Let's go!
Come on!
989
00:44:30,529 --> 00:44:31,928
What's going on?
990
00:44:32,031 --> 00:44:33,965
Who knows?
The board's getting impatient.
991
00:44:38,905 --> 00:44:40,304
Senator Ferguson.
992
00:44:41,607 --> 00:44:44,007
Preston, get this thing
started now!
993
00:44:44,110 --> 00:44:46,305
Do something. Stall.
Anything.
994
00:44:46,412 --> 00:44:48,312
Bennington
is going crazy.
995
00:44:48,414 --> 00:44:50,882
Signal when ready
from that corner.
996
00:44:50,983 --> 00:44:52,177
That corner?
997
00:44:52,285 --> 00:44:53,183
Yeah.
998
00:44:53,286 --> 00:44:54,651
Take out some weight!
999
00:45:02,795 --> 00:45:05,764
Welcome,
ladies and gentlemen.
1000
00:45:05,865 --> 00:45:07,264
I'm Preston Tucker.
1001
00:45:07,366 --> 00:45:08,765
Sorry for the delay.
1002
00:45:08,868 --> 00:45:11,996
Perhaps this will perk
you up... the Tuckerettes!
1003
00:45:12,104 --> 00:45:13,765
What are
Tuckerettes?
1004
00:45:13,873 --> 00:45:15,101
They're girls.
1005
00:45:15,207 --> 00:45:16,174
Girls!
1006
00:45:20,913 --> 00:45:23,279
The back tires can't move
1007
00:45:23,382 --> 00:45:26,351
with all that weight
on the rear wheels.
1008
00:45:27,887 --> 00:45:29,946
Try this
for a brace.
1009
00:45:35,528 --> 00:45:38,497
Let's hear it
for the Tuckerettes!
1010
00:45:40,166 --> 00:45:43,533
OK, Junior. Tell your dad.
Let's go.
1011
00:45:43,636 --> 00:45:44,534
We're set!
1012
00:45:44,637 --> 00:45:45,968
Aren't they
lovely creatures?
1013
00:45:46,072 --> 00:45:47,039
Dad!
1014
00:45:48,841 --> 00:45:49,967
Back here!
1015
00:45:50,076 --> 00:45:51,236
Back here!
1016
00:45:51,344 --> 00:45:53,744
Dad, we got it.
We're set.
1017
00:45:53,846 --> 00:45:54,778
And now,
1018
00:45:54,880 --> 00:45:56,814
ladies and gentlemen,
1019
00:45:56,916 --> 00:45:59,817
the history-making moment
you've all been waiting for.
1020
00:46:01,387 --> 00:46:03,787
OK, come on,
let's push, guys.
1021
00:46:03,889 --> 00:46:05,117
Hold it, Eddie!
1022
00:46:05,224 --> 00:46:07,249
We got a leak again.
1023
00:46:07,360 --> 00:46:10,261
Tell your dad
to hold it. Hold it.
1024
00:46:10,363 --> 00:46:12,263
Dad! Dad!
Dad, hold it!
1025
00:46:12,365 --> 00:46:14,060
Hold it. Stop.
1026
00:46:17,203 --> 00:46:19,103
But first, you don't mind
1027
00:46:19,205 --> 00:46:21,833
if I introduce
my family, do you?
1028
00:46:21,941 --> 00:46:23,533
My lovely wife Vera.
1029
00:46:26,746 --> 00:46:29,271
My daughter Marilyn Lee.
1030
00:46:29,382 --> 00:46:31,475
Isn't she lovely?
1031
00:46:31,584 --> 00:46:34,018
Junior,
get the soldering iron.
1032
00:46:34,120 --> 00:46:36,611
My eldest son
is backstage.
1033
00:46:36,722 --> 00:46:38,155
Asleep in the car?
1034
00:46:38,257 --> 00:46:39,622
Ladies and gentlemen,
1035
00:46:39,725 --> 00:46:41,693
the car everyone
calls the Tucker...
1036
00:46:41,794 --> 00:46:42,886
let's go.
1037
00:46:42,995 --> 00:46:44,121
But first...
1038
00:46:44,230 --> 00:46:45,128
Dad!
1039
00:46:45,231 --> 00:46:46,596
Dad!
1040
00:46:46,699 --> 00:46:47,597
We're set.
1041
00:46:47,700 --> 00:46:50,601
Does anybody want
to see the car?
1042
00:46:52,905 --> 00:46:53,803
Hold it.
1043
00:46:53,906 --> 00:46:55,168
Fire!
1044
00:46:55,274 --> 00:46:57,572
Get the fire
extinguishers.
1045
00:46:59,812 --> 00:47:02,246
But first...
1046
00:47:02,348 --> 00:47:06,614
I'd like to show you
the cars many features.
1047
00:47:08,888 --> 00:47:11,550
Ladies, the Detroit-mobile.
1048
00:47:11,657 --> 00:47:13,557
You're standing
on my foot.
1049
00:47:13,659 --> 00:47:16,150
You're on my foot.
1050
00:47:16,262 --> 00:47:18,753
Because of the revolutionary
Tucker rear engine...
1051
00:47:21,267 --> 00:47:23,701
Stop. There's no more fire there.
1052
00:47:23,803 --> 00:47:25,668
What took you
so long?
1053
00:47:25,771 --> 00:47:28,672
Drive your Tucker
to the dumbest mechanic
1054
00:47:28,774 --> 00:47:30,173
anywhere in the world,
1055
00:47:30,276 --> 00:47:33,177
and he'll be able
to remove the engine
1056
00:47:33,279 --> 00:47:35,679
and replace it
within 20 minutes.
1057
00:47:35,781 --> 00:47:39,740
Didn't you tell him
we're not doing that?
1058
00:47:39,852 --> 00:47:42,844
Let's hear it
for the Tuckerettes.
1059
00:47:42,955 --> 00:47:43,853
Come on!
1060
00:47:43,956 --> 00:47:45,184
Boo!
1061
00:47:45,291 --> 00:47:46,690
We want the car!
1062
00:47:46,792 --> 00:47:48,191
We want the car!
1063
00:47:48,294 --> 00:47:49,522
Come on, Tucker.
1064
00:47:49,628 --> 00:47:52,028
We want the car.
1065
00:47:52,131 --> 00:47:54,190
We want the car.
1066
00:47:54,300 --> 00:47:56,029
We want the car.
1067
00:47:56,135 --> 00:47:57,534
We want the car.
1068
00:47:57,636 --> 00:47:59,035
We want the car.
1069
00:47:59,138 --> 00:48:00,503
We want the car.
1070
00:48:00,606 --> 00:48:03,234
...that dreams
can come true.
1071
00:48:03,342 --> 00:48:05,105
Ladies and gentlemen,
1072
00:48:05,211 --> 00:48:08,442
don't let a Tucker
pass you by.
1073
00:48:11,150 --> 00:48:12,139
Ladies...
1074
00:48:47,653 --> 00:48:48,551
Whoa.
1075
00:48:48,654 --> 00:48:50,053
That's pretty good.
1076
00:48:55,661 --> 00:48:58,391
Get up here.
Come on. Sweetie.
1077
00:48:58,497 --> 00:48:59,896
Come on!
1078
00:49:23,189 --> 00:49:25,487
And now,
ladies and gentlemen,
1079
00:49:25,591 --> 00:49:26,888
my love,
1080
00:49:26,992 --> 00:49:28,755
my inspiration,
1081
00:49:28,861 --> 00:49:30,692
my wife...
1082
00:49:30,796 --> 00:49:31,854
Vera.
1083
00:49:35,167 --> 00:49:36,361
Yeah! Yeah!
1084
00:49:45,678 --> 00:49:48,442
I usually don't take a bath
till Saturday.
1085
00:50:36,228 --> 00:50:39,629
We are pleased to say
this newly christened car
1086
00:50:39,732 --> 00:50:42,132
gets over
20 miles per gallon,
1087
00:50:42,234 --> 00:50:44,794
is capable
of 130 miles per hour,
1088
00:50:44,903 --> 00:50:47,463
and hasn't even
been opened up yet.
1089
00:50:47,573 --> 00:50:50,474
The car features seat belts,
a rear motor,
1090
00:50:50,576 --> 00:50:52,976
and has a sponge-rubber
crash panel.
1091
00:50:53,078 --> 00:50:54,477
Buy a Tucker.
1092
00:50:54,580 --> 00:50:57,447
Don't let the future
pass you by.
1093
00:51:00,003 --> 00:51:03,734
This man Tucker
is a loose cannon.
1094
00:51:03,840 --> 00:51:05,239
He just
doesn't understand
1095
00:51:05,342 --> 00:51:06,900
how a corporation runs.
1096
00:51:07,010 --> 00:51:09,570
He's not much
of an engineer either.
1097
00:51:09,679 --> 00:51:11,579
If we don't
watch out,
1098
00:51:11,681 --> 00:51:14,582
we'll never build those cars
in time.
1099
00:51:14,684 --> 00:51:17,585
Why don't we
let him go off
1100
00:51:17,687 --> 00:51:20,087
on a nice long
publicity tour?
1101
00:51:20,190 --> 00:51:22,454
Not a bad idea.
1102
00:51:31,535 --> 00:51:32,502
All right.
1103
00:51:55,792 --> 00:51:59,728
Preston, I'd like you
to meet Mrs. Mellon.
1104
00:51:59,830 --> 00:52:01,229
Preston Tucker.
1105
00:52:13,877 --> 00:52:15,811
Mr. Preston Tucker,
1106
00:52:15,912 --> 00:52:18,312
the key to
our fair city
1107
00:52:18,415 --> 00:52:19,814
and this
beautiful plaque
1108
00:52:19,916 --> 00:52:21,315
to commemorate
your achievements.
1109
00:52:51,381 --> 00:52:52,780
The Tuckers are here.
1110
00:52:57,787 --> 00:52:58,811
Sir.
1111
00:52:58,922 --> 00:52:59,820
Wow.
1112
00:52:59,923 --> 00:53:01,254
This is it...
Chicago.
1113
00:53:01,358 --> 00:53:04,259
This has got to be
100 stories high.
1114
00:53:05,662 --> 00:53:07,459
This way, ma'am.
1115
00:53:10,400 --> 00:53:11,298
Well,
1116
00:53:11,401 --> 00:53:13,801
how do you
like it, huh?
1117
00:53:15,839 --> 00:53:18,740
I got a real buy
on it.
1118
00:53:18,842 --> 00:53:19,740
Hello, Millie.
1119
00:53:19,843 --> 00:53:21,242
How are you,
darling?
1120
00:53:21,344 --> 00:53:22,538
Hi, Millie.
1121
00:53:22,646 --> 00:53:24,045
In here,
the kitchen.
1122
00:53:24,147 --> 00:53:25,546
You got
an elevator
1123
00:53:25,649 --> 00:53:27,514
goes up
and down.
1124
00:53:27,617 --> 00:53:30,950
Strap-work ceilings.
Beautiful.
1125
00:53:32,522 --> 00:53:35,082
That's why I got it so cheap,
1126
00:53:35,191 --> 00:53:36,590
from a vaudeville
family.
1127
00:53:36,693 --> 00:53:38,957
Uh... very wealthy,
1128
00:53:39,062 --> 00:53:40,086
but, uh...
1129
00:53:40,196 --> 00:53:41,595
midgets.
1130
00:53:48,238 --> 00:53:51,139
I want to buy
a steel plant.
1131
00:53:51,241 --> 00:53:52,640
We need one.
1132
00:53:52,742 --> 00:53:55,302
I'll check with Beasley
at War Assets
1133
00:53:55,412 --> 00:53:58,313
and see if we can't
find another plant.
1134
00:53:58,415 --> 00:54:00,315
How do you
get one?
1135
00:54:00,417 --> 00:54:02,749
They go to
the highest bidder.
1136
00:54:02,852 --> 00:54:03,750
May I?
1137
00:54:05,889 --> 00:54:08,289
That's a hell
of a lighter.
1138
00:54:16,466 --> 00:54:19,367
Here are the new specs
from Mr. Bennington.
1139
00:54:19,469 --> 00:54:21,869
64 inches high
instead of 56.
1140
00:54:21,972 --> 00:54:23,371
And the wheel track...
1141
00:54:23,473 --> 00:54:24,872
Who are you exactly?
1142
00:54:24,975 --> 00:54:26,374
I'm from Engineering upstairs.
1143
00:54:26,476 --> 00:54:29,377
Take a look
at what we've done.
1144
00:54:29,479 --> 00:54:30,878
God damn it!
1145
00:54:30,981 --> 00:54:31,879
Damn it!
1146
00:54:31,982 --> 00:54:33,381
Hey, what's the matter?
1147
00:54:33,483 --> 00:54:36,043
Hey, this is better.
1148
00:54:36,152 --> 00:54:39,053
The engine definitely
can't go in the rear.
1149
00:54:39,155 --> 00:54:40,986
No rear engine?
1150
00:54:42,492 --> 00:54:43,891
No rear engine?
1151
00:54:43,994 --> 00:54:46,394
We can't
get it to work.
1152
00:54:46,496 --> 00:54:47,758
No rear engine!
1153
00:54:47,864 --> 00:54:49,263
We represent
Mr. Tucker.
1154
00:54:49,366 --> 00:54:50,765
This is very important.
1155
00:54:50,867 --> 00:54:53,267
I'm sorry.
You can't see him.
1156
00:54:53,370 --> 00:54:54,769
He went out.
1157
00:55:00,844 --> 00:55:02,744
Next time Bennington goes out,
1158
00:55:02,846 --> 00:55:05,747
tell him to take
his body with him.
1159
00:55:14,858 --> 00:55:16,621
Mrs. Tucker.
1160
00:55:16,726 --> 00:55:19,320
Well, well...
1161
00:55:19,429 --> 00:55:21,090
what a nice surprise.
1162
00:55:21,197 --> 00:55:22,095
I'm, uh...
1163
00:55:22,198 --> 00:55:24,598
l-I'm really
delighted to see you.
1164
00:55:24,701 --> 00:55:25,929
Uh, but, um...
1165
00:55:26,036 --> 00:55:30,405
would you be good enough
to give my wife a call?
1166
00:55:30,507 --> 00:55:31,906
Mrs. Bennington
has complete charge
1167
00:55:32,008 --> 00:55:33,407
of our social visits.
1168
00:55:33,510 --> 00:55:35,910
There's nothing social
about this visit.
1169
00:55:36,012 --> 00:55:37,377
Sit down, gentlemen.
1170
00:55:37,480 --> 00:55:39,380
We can skip
the minuet.
1171
00:55:43,887 --> 00:55:45,411
What is this?
1172
00:55:46,623 --> 00:55:47,920
And this?
1173
00:55:48,024 --> 00:55:49,150
And this?
1174
00:55:49,259 --> 00:55:51,159
And this is ridiculous.
1175
00:55:51,261 --> 00:55:52,660
Ha ha ha.
1176
00:55:52,762 --> 00:55:54,662
I admire this
very much
1177
00:55:54,764 --> 00:55:57,597
when the little woman
takes a keen interest
1178
00:55:57,701 --> 00:55:59,601
in her husband's
business affairs.
1179
00:55:59,703 --> 00:56:04,470
Why did you change the design
of my husband's car?
1180
00:56:04,574 --> 00:56:05,973
And the colors.
1181
00:56:06,076 --> 00:56:08,374
Waltz blue
came from the color
1182
00:56:08,478 --> 00:56:10,275
of one
of my dresses.
1183
00:56:10,380 --> 00:56:11,369
Mrs. Tucker,
1184
00:56:11,481 --> 00:56:14,279
your husband's fantasy
of a rear-engine car,
1185
00:56:14,384 --> 00:56:16,113
well,
1186
00:56:16,219 --> 00:56:18,619
it just doesn't work,
that's all.
1187
00:56:18,722 --> 00:56:21,623
There's very little likelihood
it'll ever work.
1188
00:56:21,725 --> 00:56:23,556
I'm really sorry
about that.
1189
00:56:23,660 --> 00:56:24,957
What about this?
1190
00:56:25,061 --> 00:56:27,962
Preston promised his car would sell
for $ 1,000.
1191
00:56:28,064 --> 00:56:30,624
In this memo,
you've doubled the price.
1192
00:56:30,734 --> 00:56:32,224
Uh...
1193
00:56:32,335 --> 00:56:33,734
my wife and I
1194
00:56:33,837 --> 00:56:37,739
would like to have you
as our guest for dinner.
1195
00:56:37,841 --> 00:56:40,071
I'll buy my own dinner,
Benny.
1196
00:56:40,176 --> 00:56:41,438
Answer the question. Why?
1197
00:56:42,645 --> 00:56:44,340
Steel.
1198
00:56:44,447 --> 00:56:47,348
We just can't get
any of it.
1199
00:56:47,450 --> 00:56:51,352
It's costing us twice as much
as the Big Three.
1200
00:56:51,454 --> 00:56:52,853
Oh, really, Mrs. Tucker,
1201
00:56:52,956 --> 00:56:55,686
I don't mean
to be rude,
1202
00:56:55,792 --> 00:56:57,692
but we're
in the middle
1203
00:56:57,794 --> 00:56:59,694
of a rather
crucial meeting.
1204
00:57:09,773 --> 00:57:12,936
When you're
riding in a Tucker
1205
00:57:13,042 --> 00:57:14,134
Doo-doo-do
1206
00:57:14,244 --> 00:57:15,871
When you're
riding in a Tucker
1207
00:57:15,979 --> 00:57:17,276
Doo-doo-do
1208
00:57:17,380 --> 00:57:19,007
When you're
riding in a Tucker
1209
00:57:19,115 --> 00:57:20,139
Ooh-ah
1210
00:57:20,250 --> 00:57:21,376
The car of tomorrow
1211
00:57:21,484 --> 00:57:22,542
The car of tomorrow
1212
00:57:22,652 --> 00:57:23,641
The car of tomorrow
1213
00:57:23,753 --> 00:57:25,311
Today
1214
00:57:25,421 --> 00:57:27,116
The car of tomorrow
1215
00:57:27,223 --> 00:57:29,714
Today
1216
00:57:34,030 --> 00:57:34,928
Hi, folks.
1217
00:57:35,031 --> 00:57:36,430
I'm Preston Tucker.
1218
00:57:36,533 --> 00:57:39,434
It's not polite
to blow your own horn...
1219
00:57:40,537 --> 00:57:43,938
so I'll let the soundman
do it for me.
1220
00:57:47,277 --> 00:57:48,403
But seriously...
1221
00:57:48,511 --> 00:57:49,910
who wrote this?
1222
00:57:50,013 --> 00:57:52,914
I'll think
of my own stuff to say.
1223
00:57:53,016 --> 00:57:54,415
Phone for Mr. Tucker.
1224
00:57:54,517 --> 00:57:55,711
I'll call them back.
1225
00:57:55,819 --> 00:57:57,047
It's your wife.
1226
00:57:57,153 --> 00:57:58,552
She says
it's important.
1227
00:57:58,655 --> 00:57:59,587
All right.
1228
00:57:59,689 --> 00:58:02,021
We can do better
than this.
1229
00:58:03,259 --> 00:58:04,453
Hey, doll.
1230
00:58:04,561 --> 00:58:06,461
Get back here
right away.
1231
00:58:06,563 --> 00:58:08,554
Dad, Bennington's
changed the designs
1232
00:58:08,665 --> 00:58:10,565
to a standard
front-mounted engine.
1233
00:58:10,667 --> 00:58:13,227
He's changed the whole body
and everything.
1234
00:58:13,336 --> 00:58:15,201
Don't worry.
It's all right.
1235
00:58:15,305 --> 00:58:17,432
If Bennington
keeps tooling up
1236
00:58:17,540 --> 00:58:20,100
for his 1940 Plymouth
version he's building,
1237
00:58:20,210 --> 00:58:22,770
it'll cost millions
for us to retool.
1238
00:58:22,879 --> 00:58:24,278
We have to sell stock.
1239
00:58:24,380 --> 00:58:27,281
Otherwise,
there won't be a car to ruin.
1240
00:58:27,383 --> 00:58:28,611
When I get home,
1241
00:58:28,718 --> 00:58:31,380
I'll send him back
to the mortuary.
1242
00:58:31,487 --> 00:58:33,955
Bennington says
we'll have to double the price
1243
00:58:34,057 --> 00:58:36,617
because we're being
charged double for steel.
1244
00:58:36,726 --> 00:58:38,353
Turn that down!
1245
00:58:38,461 --> 00:58:41,521
And, Preston,
no waltz blue.
1246
00:58:41,631 --> 00:58:42,529
What?
1247
00:58:42,632 --> 00:58:43,530
Our color.
1248
00:58:45,034 --> 00:58:47,434
Doll, I'm on my way back.
1249
00:58:47,537 --> 00:58:48,435
All right.
1250
00:58:51,541 --> 00:58:53,441
The rear engine is out.
1251
00:58:53,543 --> 00:58:56,444
Your own engineers
admit that 589 engine
1252
00:58:56,546 --> 00:58:57,945
is a failure.
1253
00:58:58,047 --> 00:59:00,379
The chair recognizes
no further discussion.
1254
00:59:00,483 --> 00:59:02,348
Who made him the chair?
1255
00:59:02,452 --> 00:59:03,476
Also denied
1256
00:59:03,586 --> 00:59:05,884
and eliminated
from any further discussion
1257
00:59:05,989 --> 00:59:07,388
are disc brakes,
1258
00:59:07,490 --> 00:59:09,856
fuel injection,
1259
00:59:09,959 --> 00:59:12,427
hydraulic valve
lifters,
1260
00:59:12,528 --> 00:59:13,586
seat belts...
1261
00:59:13,696 --> 00:59:14,594
Seat belts?
1262
00:59:14,697 --> 00:59:17,598
How can you object
to seat belts?
1263
00:59:17,700 --> 00:59:18,928
Our marketing department
1264
00:59:19,035 --> 00:59:21,595
says they imply
the cars are unsafe.
1265
00:59:21,704 --> 00:59:24,605
If one person is
killed in a Tucker
1266
00:59:24,707 --> 00:59:27,608
because of some safety
feature you eliminated...
1267
00:59:27,710 --> 00:59:29,109
May I remind you,
1268
00:59:29,212 --> 00:59:31,772
you have no voice
in policy matters.
1269
00:59:31,881 --> 00:59:34,111
I'm in complete charge
of this company.
1270
00:59:34,217 --> 00:59:36,014
What company? My company?
1271
00:59:36,119 --> 00:59:37,245
Ha ha ha.
1272
00:59:37,353 --> 00:59:40,015
I think you'll find it stated
unequivocally
1273
00:59:40,123 --> 00:59:42,421
in my contract.
1274
00:59:48,731 --> 00:59:50,255
Is that true?
1275
00:59:52,635 --> 00:59:55,536
We needed his name
to sell the stock.
1276
00:59:56,806 --> 00:59:59,206
We needed a man
with experience
1277
00:59:59,309 --> 00:59:59,976
to run things, but...
1278
00:59:59,976 --> 01:00:00,635
to run things, but...
1279
01:00:00,743 --> 01:00:03,007
Tucker, I give you my word,
1280
01:00:03,112 --> 01:00:04,443
I swear to God,
1281
01:00:04,547 --> 01:00:07,448
I didn't know that
was in his contract.
1282
01:00:09,519 --> 01:00:11,544
You can't have Falstaff
1283
01:00:11,654 --> 01:00:14,885
and have him thin, Mr. Tucker.
1284
01:00:14,991 --> 01:00:17,653
What does that mean?
1285
01:00:17,760 --> 01:00:19,489
Well...
1286
01:00:19,595 --> 01:00:23,691
little boats should
be kept near the shore.
1287
01:00:23,800 --> 01:00:26,200
He talks like
a fortune cookie.
1288
01:00:26,302 --> 01:00:27,701
This is my company.
1289
01:00:27,804 --> 01:00:29,203
That means seat belts,
1290
01:00:29,305 --> 01:00:30,397
disc brakes,
1291
01:00:30,506 --> 01:00:32,974
fuel injection,
and a rear engine.
1292
01:00:33,076 --> 01:00:35,544
We'll see about that,
Mr. Tucker.
1293
01:00:41,384 --> 01:00:41,517
That son of a bitch
isn't getting my company!
1294
01:00:41,517 --> 01:00:45,419
That son of a bitch
isn't getting my company!
1295
01:00:45,521 --> 01:00:46,419
Daddy.
1296
01:00:47,523 --> 01:00:48,922
Forgive me, sweetie.
1297
01:00:50,093 --> 01:00:51,287
Hello.
1298
01:00:51,394 --> 01:00:52,952
Hold on.
1299
01:00:53,062 --> 01:00:55,223
Dad, it's for you.
1300
01:00:56,799 --> 01:00:58,699
He says he's Howard Hughes.
1301
01:01:00,069 --> 01:01:01,798
Hello.
1302
01:01:01,904 --> 01:01:03,872
Is this some kind of...
1303
01:01:08,144 --> 01:01:09,543
I'll be right there.
1304
01:01:14,384 --> 01:01:15,783
Well, I'll be.
1305
01:02:29,725 --> 01:02:31,454
Hi.
1306
01:02:31,561 --> 01:02:33,222
Howard Hughes.
1307
01:02:34,931 --> 01:02:37,832
What do you think
of it, kid?
1308
01:02:37,934 --> 01:02:39,663
It's big.
1309
01:02:39,769 --> 01:02:41,828
That's what
they tell me.
1310
01:02:41,938 --> 01:02:46,375
Here, do you like pistachio nuts?
1311
01:02:46,476 --> 01:02:48,068
Lawyers.
1312
01:02:48,177 --> 01:02:50,077
All they can think about
1313
01:02:50,179 --> 01:02:53,080
is whether it will
fly or not.
1314
01:02:53,182 --> 01:02:55,082
Who cares
whether it flies?
1315
01:02:55,184 --> 01:02:57,482
That's not the point.
1316
01:02:57,587 --> 01:02:59,077
And...
1317
01:02:59,188 --> 01:03:01,019
Spruce Goose.
1318
01:03:01,124 --> 01:03:03,524
Why do they
call it that?
1319
01:03:03,626 --> 01:03:05,526
That seem funny to you?
1320
01:03:05,628 --> 01:03:07,027
I can't tell anymore.
1321
01:03:09,065 --> 01:03:10,498
People.
1322
01:03:10,600 --> 01:03:13,467
Did I change, or...
1323
01:03:13,569 --> 01:03:16,970
did the cosmic
sense of humor?
1324
01:03:17,073 --> 01:03:20,907
I used to laugh
when they did.
1325
01:03:21,010 --> 01:03:23,240
This...
1326
01:03:23,346 --> 01:03:25,211
prick...
1327
01:03:25,314 --> 01:03:27,179
Homer Ferguson.
1328
01:03:27,283 --> 01:03:29,843
He's after me, too.
1329
01:03:29,952 --> 01:03:33,217
Subpoenaed me
for a congressional investigation
1330
01:03:33,322 --> 01:03:36,382
which either
I show up for,
1331
01:03:36,492 --> 01:03:37,982
in person,
1332
01:03:38,094 --> 01:03:40,562
or he's going
to send me to jail.
1333
01:03:44,467 --> 01:03:46,162
I'm already in jail.
1334
01:03:53,776 --> 01:03:55,676
Steel.
1335
01:03:55,778 --> 01:03:58,178
That's what
I called you about.
1336
01:03:58,281 --> 01:04:00,374
There's
a helicopter plant
1337
01:04:00,483 --> 01:04:02,951
in, uh, Syracuse,
1338
01:04:03,052 --> 01:04:06,613
called the Air-Cooled
Motor Company.
1339
01:04:06,722 --> 01:04:10,089
And they're not connected to any
government agency,
1340
01:04:10,193 --> 01:04:11,421
so...
1341
01:04:13,095 --> 01:04:16,360
the politicians can't
screw you out of it.
1342
01:04:18,768 --> 01:04:20,963
Well, this helicopter company
1343
01:04:21,070 --> 01:04:23,766
has all the steel you need.
1344
01:04:23,873 --> 01:04:27,434
And they're on their ass
financially, so...
1345
01:04:27,543 --> 01:04:30,034
if you hurry up,
1346
01:04:30,146 --> 01:04:31,943
they're ready to deal.
1347
01:04:33,649 --> 01:04:34,741
And they...
1348
01:04:34,850 --> 01:04:39,048
they make a really
fine aluminum engine.
1349
01:04:39,155 --> 01:04:41,521
But listen, now.
1350
01:04:41,624 --> 01:04:43,649
For God's sake, now,
1351
01:04:43,759 --> 01:04:44,919
you don't...
1352
01:04:50,233 --> 01:04:52,292
I wonder...
1353
01:04:54,036 --> 01:04:56,937
I wonder how they
get the blood off.
1354
01:05:07,683 --> 01:05:10,083
Well, what do you think, Jimmy?
1355
01:05:10,186 --> 01:05:11,847
It's a helicopter
engine.
1356
01:05:11,954 --> 01:05:13,854
It needs
to be converted
1357
01:05:13,956 --> 01:05:15,355
from air-cooled
to water.
1358
01:05:15,458 --> 01:05:18,256
But as a starting point, maybe.
1359
01:05:18,361 --> 01:05:20,761
It's small,
which is good. Simple.
1360
01:05:20,863 --> 01:05:22,854
I'll work on
the drawings.
1361
01:05:22,965 --> 01:05:24,865
Oh, time. Time.
1362
01:05:24,967 --> 01:05:26,867
Fighting Bennington
would take years.
1363
01:05:26,969 --> 01:05:30,370
Meanwhile, he's retooling his car
as fast as possible.
1364
01:05:30,473 --> 01:05:33,067
We'll have to build
this engine right here
1365
01:05:33,175 --> 01:05:34,574
out of Bennington's sight.
1366
01:05:34,677 --> 01:05:37,111
The Senate War
Investigating Committee
1367
01:05:37,213 --> 01:05:39,613
has subpoenaed aircraft
designer Howard Hughes.
1368
01:05:39,715 --> 01:05:41,615
The committee will
investigate charges...
1369
01:05:41,717 --> 01:05:44,117
We need
a new cam shaft.
1370
01:05:46,155 --> 01:05:49,056
Intake manifold's going
to have to be reworked.
1371
01:05:49,158 --> 01:05:51,558
Excuse me,
but in a helicopter,
1372
01:05:51,661 --> 01:05:54,061
doesn't the engine
stand straight up?
1373
01:05:54,163 --> 01:05:56,063
If we lay our sideways,
1374
01:05:56,165 --> 01:05:59,066
we'll need an oil pan
down there.
1375
01:05:59,168 --> 01:06:00,567
Ha ha ha!
1376
01:06:00,670 --> 01:06:02,069
OK, whatever we do
1377
01:06:02,171 --> 01:06:05,572
has got to fit
into the Franklin assembly line.
1378
01:06:05,675 --> 01:06:07,074
That's it, gentlemen.
1379
01:06:13,282 --> 01:06:15,614
Hey, come on!
Eddie, come on.
1380
01:06:15,718 --> 01:06:17,618
We only got
till tomorrow
1381
01:06:17,720 --> 01:06:19,779
to get this thing
together.
1382
01:06:19,889 --> 01:06:21,789
Click it over.
1383
01:06:24,393 --> 01:06:26,020
Get another battery.
1384
01:06:39,041 --> 01:06:39,939
Yay!
1385
01:06:40,042 --> 01:06:40,940
Hey, hey!
1386
01:06:42,078 --> 01:06:42,976
Got it!
1387
01:06:47,583 --> 01:06:48,982
Go ahead! Go ahead!
1388
01:06:49,085 --> 01:06:50,484
There he goes!
1389
01:06:50,586 --> 01:06:51,814
Woo-hoo!
1390
01:06:51,921 --> 01:06:53,320
Just like a swan.
1391
01:06:53,422 --> 01:06:56,323
I want it smooth
like a swan.
1392
01:06:56,425 --> 01:06:57,824
Get out of here!
1393
01:06:57,927 --> 01:06:59,326
You're in the shot!
1394
01:07:02,331 --> 01:07:03,263
Go, Eddie!
1395
01:07:04,700 --> 01:07:05,997
Woo!
1396
01:07:07,103 --> 01:07:08,502
Sounds mighty nice.
1397
01:07:08,604 --> 01:07:09,502
Hey, Eddie!
1398
01:07:09,605 --> 01:07:10,503
Yeah?
1399
01:07:10,606 --> 01:07:12,506
We can drive in relays.
1400
01:07:12,608 --> 01:07:15,509
24 hours without a stop
and push her!
1401
01:07:15,611 --> 01:07:17,511
Push her to the limit!
1402
01:07:19,081 --> 01:07:20,013
Go!
1403
01:07:24,153 --> 01:07:26,053
I hope it holds up.
1404
01:07:29,158 --> 01:07:30,250
Good. Good.
1405
01:07:49,445 --> 01:07:50,343
It's neat.
1406
01:07:50,446 --> 01:07:51,344
Having fun?
1407
01:07:51,447 --> 01:07:52,345
Yeah.
1408
01:07:53,349 --> 01:07:55,249
What have we
got now?
1409
01:07:56,719 --> 01:07:58,550
171/2 hours.
1410
01:08:00,055 --> 01:08:01,181
To go?
1411
01:08:30,352 --> 01:08:31,842
God damn!
1412
01:08:31,954 --> 01:08:34,650
All right, all right.
Stay with him.
1413
01:08:57,646 --> 01:08:58,772
Charlie? Homer.
1414
01:08:58,881 --> 01:09:02,282
That son a bitch Tucker
built the damn thing.
1415
01:09:02,384 --> 01:09:05,217
Well, not everything
he advertised, not yet.
1416
01:09:05,321 --> 01:09:07,221
But enough
to cost billions
1417
01:09:07,323 --> 01:09:09,518
just to keep up
with him.
1418
01:09:09,625 --> 01:09:11,456
I'll take care of him.
1419
01:09:12,561 --> 01:09:13,994
We did it!
1420
01:09:23,205 --> 01:09:25,070
Hey, Eddie!
1421
01:09:25,174 --> 01:09:27,335
Oh, my God!
1422
01:09:27,443 --> 01:09:28,842
Hold the camera!
1423
01:09:31,180 --> 01:09:32,340
Eddie!
1424
01:09:33,449 --> 01:09:35,349
Eddie,
are you all right?
1425
01:09:35,451 --> 01:09:36,850
Get an
ambulance quick!
1426
01:09:36,952 --> 01:09:38,852
All right.
Now, watch out.
1427
01:09:38,954 --> 01:09:42,014
Watch it. Hold it up.
Watch yourself.
1428
01:09:42,124 --> 01:09:43,352
You OK?
1429
01:09:45,628 --> 01:09:46,526
Blah.
1430
01:09:46,629 --> 01:09:47,527
Yeah.
1431
01:09:49,632 --> 01:09:52,032
Clocked out
just like we said.
1432
01:09:52,134 --> 01:09:54,034
Look at that thing.
1433
01:09:54,136 --> 01:09:55,535
I can't
believe it.
1434
01:09:57,540 --> 01:10:00,441
I bet you 2 bucks
it still runs.
1435
01:10:00,543 --> 01:10:03,444
Go ahead. Start it up.
Let's see.
1436
01:10:05,614 --> 01:10:06,512
Aah!
1437
01:10:06,615 --> 01:10:07,513
Hoo-hoo!
1438
01:10:09,485 --> 01:10:11,476
Told ya.
1439
01:10:11,587 --> 01:10:12,485
Woo!
1440
01:10:12,588 --> 01:10:14,954
All right!
1441
01:10:15,057 --> 01:10:16,752
Woo!
1442
01:10:16,859 --> 01:10:19,259
It's a hell
of a car.
1443
01:10:19,361 --> 01:10:22,262
It's one hell
of a damn car!
1444
01:10:22,364 --> 01:10:25,492
That's a hell of a ride there,
partner.
1445
01:10:26,602 --> 01:10:28,502
You got it, didn't you?
1446
01:10:28,604 --> 01:10:30,003
Yeah, we got it!
1447
01:10:30,105 --> 01:10:33,006
You look like
you didn't get it!
1448
01:10:33,108 --> 01:10:34,507
We got it.
1449
01:10:34,610 --> 01:10:35,838
We got it, right?
1450
01:10:35,945 --> 01:10:37,139
We didn't get it.
1451
01:10:38,781 --> 01:10:40,043
That's right.
1452
01:10:40,149 --> 01:10:43,050
We're going to go back
to the original drawings.
1453
01:10:43,152 --> 01:10:44,119
Keep everything
the same...
1454
01:10:44,219 --> 01:10:45,982
the rear engine,
et cetera,
1455
01:10:46,088 --> 01:10:47,487
except for
these numbers...
1456
01:10:47,590 --> 01:10:48,488
13...
1457
01:10:48,591 --> 01:10:50,491
Tucker, what is going on?
1458
01:10:50,593 --> 01:10:52,493
I see you've
resumed production
1459
01:10:52,595 --> 01:10:53,994
on your rear-engine car.
1460
01:10:54,096 --> 01:10:57,156
By whose authority
are you doing this?
1461
01:10:57,266 --> 01:10:59,757
That's the car
you signed for,
1462
01:10:59,868 --> 01:11:01,768
that's the car
we're making.
1463
01:11:01,870 --> 01:11:04,771
If you think
you'll get away with this...
1464
01:11:04,873 --> 01:11:06,807
"Little ships fine,"
Confucius say.
1465
01:11:06,909 --> 01:11:09,810
"Rowboats long in tooth
make big noise,
1466
01:11:09,912 --> 01:11:10,810
go nowhere."
1467
01:11:10,913 --> 01:11:12,881
Ha ha ha ha ha!
1468
01:11:12,982 --> 01:11:16,247
Mr. Tucker, you're going to hear
from my attorney.
1469
01:11:16,352 --> 01:11:18,252
You can count
on that.
1470
01:11:18,354 --> 01:11:19,821
Good morning, sir.
1471
01:11:20,923 --> 01:11:22,823
Nothing can
stop us now.
1472
01:11:22,925 --> 01:11:25,018
"You'll hear
from my attorney."
1473
01:11:27,229 --> 01:11:30,130
This beautiful shot
of the grill.
1474
01:11:30,232 --> 01:11:33,133
Now watch this beauty shot
of the side.
1475
01:11:33,235 --> 01:11:35,635
Wait till you see
this attendant.
1476
01:11:35,738 --> 01:11:39,037
He's much better
than that fat guy was.
1477
01:11:39,141 --> 01:11:41,541
Wait till you see
this shot.
1478
01:11:41,644 --> 01:11:42,542
It's great.
1479
01:11:42,645 --> 01:11:45,478
He puts down the rag,
throws it down.
1480
01:11:45,581 --> 01:11:47,981
I took out
kicking the tire.
1481
01:11:48,083 --> 01:11:49,675
This is the best.
Watch.
1482
01:11:49,785 --> 01:11:50,877
Aw! Aw!
1483
01:11:50,986 --> 01:11:52,544
Look at his eyes.
1484
01:11:53,656 --> 01:11:54,554
Now watch.
1485
01:11:54,657 --> 01:11:56,056
Here, I don't know.
1486
01:11:56,158 --> 01:11:58,058
What about a close-up?
1487
01:11:58,160 --> 01:12:00,560
Why did you leave
the tire out?
1488
01:12:00,663 --> 01:12:03,063
The finger.
Do we need it?
1489
01:12:03,165 --> 01:12:06,566
Not the finger,
but the tire.
1490
01:12:06,669 --> 01:12:09,570
Abe, I want you
to see this.
1491
01:12:09,672 --> 01:12:11,970
Stan's promo film.
It's great.
1492
01:12:12,074 --> 01:12:14,042
Come here.
Shh. Come here.
1493
01:12:16,545 --> 01:12:18,536
All right!
All right!
1494
01:12:18,647 --> 01:12:21,946
Turn it off.
I'll see the end later.
1495
01:12:23,552 --> 01:12:24,450
What?
1496
01:12:24,553 --> 01:12:27,044
Did you like it
when he went...
1497
01:12:27,156 --> 01:12:28,054
Yes.
1498
01:12:35,998 --> 01:12:38,899
What's all this cloak and dagger
business now?
1499
01:12:39,001 --> 01:12:40,400
Your office is wired.
1500
01:12:40,502 --> 01:12:41,901
The board room,
1501
01:12:42,004 --> 01:12:43,904
the whole plant,
even washrooms.
1502
01:12:44,006 --> 01:12:46,839
Ever since you road-tested
the new car,
1503
01:12:46,942 --> 01:12:49,706
40 G-men have followed you
around the clock.
1504
01:12:49,812 --> 01:12:52,212
You made the car
too good.
1505
01:12:52,314 --> 01:12:55,215
The whole idea is building
a better mousetrap.
1506
01:12:55,317 --> 01:12:57,217
Not if you're
the mouse.
1507
01:13:00,522 --> 01:13:02,422
What are you
talking about?
1508
01:13:02,524 --> 01:13:04,458
We did it.
We won.
1509
01:13:04,560 --> 01:13:08,462
In 2 weeks,
100 cars will come out a day.
1510
01:13:08,564 --> 01:13:11,465
Frank the press agent
says in two weeks
1511
01:13:11,567 --> 01:13:14,968
you'll be dead and buried
by the Big Three.
1512
01:13:23,846 --> 01:13:24,813
Here.
1513
01:13:27,049 --> 01:13:28,641
It's my resignation.
1514
01:13:31,019 --> 01:13:31,986
Take it.
1515
01:13:32,087 --> 01:13:34,487
You're bailing out,
is that it?
1516
01:13:34,590 --> 01:13:37,491
Captains go down
with their ships,
1517
01:13:37,593 --> 01:13:38,491
not businessmen.
1518
01:13:38,594 --> 01:13:40,391
Look me in the eye.
1519
01:13:40,496 --> 01:13:42,225
You're too good
a salesman
1520
01:13:42,331 --> 01:13:45,630
not to look a customer
in the eyes.
1521
01:13:45,734 --> 01:13:47,634
You think
I'm playing games?
1522
01:13:47,736 --> 01:13:50,728
You're trying some double-whammy
hustle backwards! Why?
1523
01:13:50,839 --> 01:13:52,238
I have to say it?
1524
01:13:52,341 --> 01:13:54,241
Yeah. Let's start from there.
1525
01:14:01,717 --> 01:14:02,843
OK.
1526
01:14:05,788 --> 01:14:08,552
I did three years
in the pen
1527
01:14:08,657 --> 01:14:09,988
for bank fraud.
1528
01:14:12,661 --> 01:14:14,026
So what?
1529
01:14:14,129 --> 01:14:16,529
So they'll use it
against you.
1530
01:14:16,632 --> 01:14:20,033
What, you think because of this
piece of paper,
1531
01:14:20,135 --> 01:14:22,000
they're not
going to?
1532
01:14:22,104 --> 01:14:24,072
Leave me alone,
will you?
1533
01:14:25,307 --> 01:14:29,107
The whole 10 years since
I've been in the pen,
1534
01:14:29,211 --> 01:14:33,113
it never bothered me for two seconds
I'm an ex-con.
1535
01:14:33,215 --> 01:14:34,614
Why should it?
1536
01:14:34,716 --> 01:14:35,808
Who cared?
1537
01:14:38,787 --> 01:14:43,724
But for you and Vera
and the kids to know...
1538
01:14:45,561 --> 01:14:48,428
I'm ashamed.
1539
01:14:48,530 --> 01:14:50,327
Abe, come on.
1540
01:14:52,334 --> 01:14:55,167
When I was
a little kid,
1541
01:14:55,270 --> 01:14:58,171
maybe 5 years old
in the old country,
1542
01:14:58,273 --> 01:15:00,173
my mother would warn me,
1543
01:15:00,275 --> 01:15:02,675
"Don't get too close
to people.
1544
01:15:02,778 --> 01:15:05,542
You'll catch
their dreams."
1545
01:15:05,647 --> 01:15:08,480
Years later,
I realized I misunderstood her.
1546
01:15:08,584 --> 01:15:10,211
Germs, she said,
not dreams.
1547
01:15:10,319 --> 01:15:12,116
"You'll catch
their germs."
1548
01:15:15,023 --> 01:15:17,924
I want you to know
something, Tucker.
1549
01:15:18,026 --> 01:15:21,427
I went into business
with you to make money.
1550
01:15:21,530 --> 01:15:22,758
That's all.
1551
01:15:22,865 --> 01:15:25,925
How was I to know...
1552
01:15:27,369 --> 01:15:30,770
if I got too close,
I'd catch your dreams?
1553
01:15:41,183 --> 01:15:42,411
Here.
1554
01:15:43,685 --> 01:15:47,348
If you want to know
how they'll finish you off,
1555
01:15:47,456 --> 01:15:50,857
listen to Drew Pearson
tomorrow night on the radio.
1556
01:16:10,145 --> 01:16:10,279
Noble, bring it in!
1557
01:16:10,279 --> 01:16:12,543
Noble, bring it in!
1558
01:16:12,648 --> 01:16:13,637
Don't yell.
1559
01:16:13,749 --> 01:16:15,774
Good evening.
This is Drew Pearson.
1560
01:16:15,884 --> 01:16:18,284
The hottest news
in Washington today
1561
01:16:18,387 --> 01:16:19,786
is about Preston Tucker,
1562
01:16:19,888 --> 01:16:21,719
that promotion happy
self-styled genius
1563
01:16:21,823 --> 01:16:23,222
and revolutionary
auto maker.
1564
01:16:23,325 --> 01:16:24,223
- Yay!
- Yay!
1565
01:16:24,326 --> 01:16:25,725
For several months,
1566
01:16:25,827 --> 01:16:27,624
he has been
under investigation
1567
01:16:27,729 --> 01:16:30,129
by the Securities
and Exchange Commission.
1568
01:16:30,232 --> 01:16:33,133
They're ready
to blow the lid off
1569
01:16:33,235 --> 01:16:36,136
one of the slickest
multimillion dollar frauds
1570
01:16:36,238 --> 01:16:38,399
ever perpetrated
on the American people.
1571
01:16:38,507 --> 01:16:40,407
Not only does the car
1572
01:16:40,509 --> 01:16:43,410
have none of the futuristic
features advertised,
1573
01:16:43,512 --> 01:16:45,343
but it was put together
1574
01:16:45,447 --> 01:16:48,473
from parts found
in city dumps.
1575
01:16:48,583 --> 01:16:51,484
Local wags, having dubbed it
the Tin Goose,
1576
01:16:51,586 --> 01:16:52,985
find it
particularly amusing
1577
01:16:53,088 --> 01:16:56,353
that Mr. Tucker's
car of tomorrow
1578
01:16:56,458 --> 01:16:58,358
can't even back up.
1579
01:16:58,460 --> 01:16:59,722
Bull!
1580
01:16:59,828 --> 01:17:02,729
Nor can Mr. Tucker
at this point.
1581
01:17:02,831 --> 01:17:04,230
Senator Homer Ferguson
1582
01:17:04,333 --> 01:17:06,233
will spearhead
a congressional probe
1583
01:17:06,335 --> 01:17:09,361
to find out exactly
what happened
1584
01:17:09,471 --> 01:17:12,440
to the $ 26 million
Tucker raised.
1585
01:17:12,541 --> 01:17:13,940
One thing for certain...
1586
01:17:14,042 --> 01:17:16,875
he didn't spend it
making cars.
1587
01:17:16,979 --> 01:17:20,540
The rumor around
Capitol Hill this week...
1588
01:17:26,722 --> 01:17:29,054
They can't say that.
1589
01:17:29,157 --> 01:17:31,387
We'll kill 'em.
1590
01:17:31,493 --> 01:17:34,894
Are you going to let
them say that, pop?
1591
01:17:34,997 --> 01:17:37,898
Who do they think
they're dealing with,
1592
01:17:38,000 --> 01:17:39,399
some cream puff?
1593
01:17:41,169 --> 01:17:42,568
They don't know it,
1594
01:17:42,671 --> 01:17:45,003
but they just opened
Aunt Dora's box.
1595
01:17:49,611 --> 01:17:51,511
We love you, daddy.
1596
01:17:53,115 --> 01:17:56,141
But it's Pandora's box.
1597
01:18:03,125 --> 01:18:04,558
Oh, no.
1598
01:18:07,629 --> 01:18:09,529
Good morning,
Miss Yanpaulski.
1599
01:18:09,631 --> 01:18:12,532
When did they take the files,
last night?
1600
01:18:12,634 --> 01:18:13,862
The S.E.C.?
1601
01:18:13,969 --> 01:18:15,596
Nobody touched
anything here.
1602
01:18:15,704 --> 01:18:17,968
I called all
the departments myself.
1603
01:18:18,073 --> 01:18:21,099
Get me the editor
on the phone.
1604
01:18:25,147 --> 01:18:28,275
Can you believe that?
1605
01:18:30,152 --> 01:18:31,983
Nice day.
1606
01:18:32,087 --> 01:18:33,486
You come back here!
1607
01:18:33,588 --> 01:18:35,579
You can't
go in there!
1608
01:18:35,690 --> 01:18:39,456
We're from the Securities and
Exchange Commission.
1609
01:18:39,561 --> 01:18:41,461
We have
a court order
1610
01:18:41,563 --> 01:18:42,962
confiscating
all files,
1611
01:18:43,065 --> 01:18:45,431
letters,
accounting books.
1612
01:18:48,103 --> 01:18:49,502
If you
simply cooperate,
1613
01:18:49,604 --> 01:18:51,003
we'll work quickly.
1614
01:18:51,106 --> 01:18:53,006
That's quite
a newspaper, mister.
1615
01:18:53,108 --> 01:18:55,838
It's the only one
that prints the news
1616
01:18:55,944 --> 01:18:57,411
before it happens.
1617
01:18:57,512 --> 01:18:58,911
So, speaking for myself
1618
01:18:59,014 --> 01:19:01,915
and the other members
of the board,
1619
01:19:02,017 --> 01:19:03,917
we hereby submit
our resignations,
1620
01:19:04,019 --> 01:19:06,283
effective immediately.
1621
01:19:07,722 --> 01:19:09,121
What about
the dealers
1622
01:19:09,224 --> 01:19:10,851
filing suit
against you?
1623
01:19:10,959 --> 01:19:12,859
What about
the district attorney
1624
01:19:12,961 --> 01:19:14,394
confiscating
the company's assets?
1625
01:19:14,496 --> 01:19:15,895
Ladies and gentlemen,
please.
1626
01:19:15,997 --> 01:19:18,090
Address questions
to Mr. Bennington.
1627
01:19:18,200 --> 01:19:21,033
How long will
the plant stay open?
1628
01:19:21,136 --> 01:19:23,036
The plant is
officially closed.
1629
01:20:41,349 --> 01:20:42,247
Hey, hey.
1630
01:20:42,350 --> 01:20:43,248
Hey, hey!
1631
01:20:43,351 --> 01:20:44,249
It's dad!
1632
01:20:44,352 --> 01:20:45,182
Yeah.
1633
01:20:59,334 --> 01:21:01,234
Let's see your
driver's license.
1634
01:21:01,336 --> 01:21:03,736
Swell. Where's the girls, huh?
1635
01:21:03,838 --> 01:21:05,237
It comes alone.
1636
01:21:05,340 --> 01:21:06,238
Hold that.
1637
01:21:06,341 --> 01:21:07,740
Ohh.
1638
01:21:10,512 --> 01:21:12,241
This is a great interior.
1639
01:21:18,687 --> 01:21:20,086
In a week
1640
01:21:20,188 --> 01:21:22,088
we could
push a button
1641
01:21:22,190 --> 01:21:24,681
and produce
100 cars a day.
1642
01:21:24,793 --> 01:21:26,761
Well, tell me
something.
1643
01:21:26,861 --> 01:21:29,591
If 50 cars are
ready by June 1 st,
1644
01:21:29,698 --> 01:21:31,495
they can't take
the plant?
1645
01:21:31,600 --> 01:21:33,693
Not according
to the contract.
1646
01:21:33,802 --> 01:21:36,362
How many cars are
ready right now?
1647
01:21:36,471 --> 01:21:37,369
47.
1648
01:21:37,472 --> 01:21:39,565
We only need
three more?
1649
01:21:39,674 --> 01:21:41,904
Who's going to
do it, though?
1650
01:21:42,010 --> 01:21:43,944
We've worked
for free before.
1651
01:21:44,045 --> 01:21:46,946
Assemble three cars
in four weeks? Ha!
1652
01:21:47,048 --> 01:21:49,812
Can anybody
look me in the eye
1653
01:21:49,918 --> 01:21:51,317
and say we can't?
1654
01:21:52,654 --> 01:21:54,019
We can't do it.
1655
01:21:54,122 --> 01:21:55,089
Except you.
1656
01:21:56,291 --> 01:21:58,191
- Will you grow a beard?
1657
01:21:58,293 --> 01:22:00,921
Who's he talking to, me?
1658
01:22:01,029 --> 01:22:02,087
Yeah, you.
1659
01:22:02,197 --> 01:22:04,961
You'd look old enough
for a department head.
1660
01:22:05,066 --> 01:22:06,761
Ha ha ha.
1661
01:22:15,844 --> 01:22:16,742
Hello.
1662
01:22:16,845 --> 01:22:18,403
Who's this? You?
1663
01:22:18,513 --> 01:22:19,411
Abe?
1664
01:22:19,514 --> 01:22:20,913
Tucker,
don't go home.
1665
01:22:21,016 --> 01:22:24,076
The police are waiting there
to arrest you.
1666
01:22:24,185 --> 01:22:25,584
Don't go home?
1667
01:22:25,687 --> 01:22:27,086
This you
won't believe...
1668
01:22:27,188 --> 01:22:28,587
outside
the police station,
1669
01:22:28,690 --> 01:22:30,590
maybe there's 50,
100 reporters,
1670
01:22:30,692 --> 01:22:32,091
photographers,
newsreels even.
1671
01:22:32,193 --> 01:22:36,095
They're going to
drag you out in leg irons.
1672
01:22:36,197 --> 01:22:37,289
You're kidding.
1673
01:22:37,399 --> 01:22:38,297
Get out!
1674
01:22:38,400 --> 01:22:40,834
Go somewhere
they can't find you.
1675
01:22:47,809 --> 01:22:49,367
They want headlines.
1676
01:22:49,477 --> 01:22:51,377
I'll give them a beaut!
1677
01:22:51,479 --> 01:22:53,276
Dad, what are you doing?
1678
01:22:53,381 --> 01:22:54,780
I'm going home.
1679
01:23:12,133 --> 01:23:15,034
One of you fellows
have a light?
1680
01:24:18,500 --> 01:24:20,058
Where did he go?
1681
01:24:20,168 --> 01:24:21,396
I don't know.
1682
01:24:21,503 --> 01:24:23,061
We lost him.
1683
01:24:44,192 --> 01:24:45,523
All right!
All right!
1684
01:24:45,627 --> 01:24:47,185
Back off!
Back off!
1685
01:24:47,295 --> 01:24:48,523
Pipe down!
1686
01:24:49,631 --> 01:24:50,689
Quiet!
1687
01:24:51,966 --> 01:24:53,194
Thank you.
1688
01:24:53,301 --> 01:24:56,361
Now, what is
going on here?
1689
01:24:56,471 --> 01:24:57,733
Ask these
officers about
1690
01:24:57,839 --> 01:25:00,034
the 100
mile-an-hour chase
1691
01:25:00,141 --> 01:25:02,871
I gave them
in this poor wreck.
1692
01:25:02,977 --> 01:25:04,376
Want to cuff me, boys?
1693
01:25:04,479 --> 01:25:05,878
Get in there!
1694
01:25:10,285 --> 01:25:11,684
In the local news,
1695
01:25:11,786 --> 01:25:14,687
Preston Tucker
goes on trial this morning
1696
01:25:14,789 --> 01:25:17,690
in the same courthouse
Al Capone was convicted.
1697
01:25:17,792 --> 01:25:19,225
Tucker has been charged
1698
01:25:19,327 --> 01:25:21,727
with 25 counts
of mail fraud,
1699
01:25:21,830 --> 01:25:23,889
five counts
of S.E.C. Violations,
1700
01:25:23,998 --> 01:25:27,058
and one count
of conspiracy to defraud.
1701
01:25:27,168 --> 01:25:30,569
If convicted, Tucker,
who is out on $ 25,000 bail,
1702
01:25:30,672 --> 01:25:34,233
faces a maximum sentence
of 155 years in prison
1703
01:25:34,342 --> 01:25:36,572
plus a $60,000 fine.
1704
01:25:44,619 --> 01:25:45,847
Be seated.
1705
01:25:48,923 --> 01:25:51,756
And regarding his
revolutionary designs,
1706
01:25:51,860 --> 01:25:54,158
we'll prove Mr. Tucker
only designed
1707
01:25:54,262 --> 01:25:56,059
an elaborate
scheme to defraud.
1708
01:25:56,164 --> 01:25:58,860
He only wanted the public's money
for nothing,
1709
01:25:58,967 --> 01:26:01,902
and that's exactly what
the public got... nothing.
1710
01:26:02,003 --> 01:26:03,402
The government
has said
1711
01:26:03,505 --> 01:26:06,406
Mr. Tucker's purpose
was to con the public
1712
01:26:06,508 --> 01:26:09,341
into believing
a great car was coming.
1713
01:26:09,444 --> 01:26:12,538
His real purpose
was to lie
1714
01:26:12,647 --> 01:26:14,114
and get money.
1715
01:26:15,817 --> 01:26:17,216
You all right,
mommy?
1716
01:26:17,318 --> 01:26:19,218
It's very hot
in here.
1717
01:26:19,320 --> 01:26:22,380
Your father might say
it's not the heat,
1718
01:26:22,490 --> 01:26:24,754
it's the humility.
1719
01:26:24,859 --> 01:26:28,886
The Tucker Corporation
was started in good faith.
1720
01:26:28,997 --> 01:26:33,024
The defendant intended
to mass produce cars.
1721
01:26:33,134 --> 01:26:35,034
His failure to do so
1722
01:26:35,136 --> 01:26:37,900
was caused by a lack
of adequate financing
1723
01:26:38,006 --> 01:26:40,736
due to serious
outside interference.
1724
01:26:58,693 --> 01:27:00,854
I wouldn't put
$ 7,500 down
1725
01:27:00,962 --> 01:27:03,157
on a car dealership
1726
01:27:03,264 --> 01:27:05,459
without a guaranteed
supply of cars.
1727
01:27:05,567 --> 01:27:08,434
They were going to produce
1,000 cars a day.
1728
01:27:08,536 --> 01:27:10,299
I run a service station
1729
01:27:10,405 --> 01:27:12,100
and sell
some used cars.
1730
01:27:12,206 --> 01:27:14,197
Do you see
the person
1731
01:27:14,309 --> 01:27:16,743
who sold you
that dealership?
1732
01:27:16,844 --> 01:27:18,175
Him.
1733
01:27:18,279 --> 01:27:19,678
Let the record state
1734
01:27:19,781 --> 01:27:22,545
that the witness
identified Mr. Abe Karatz.
1735
01:27:22,650 --> 01:27:24,550
Did he disclose
he'd served
1736
01:27:24,652 --> 01:27:26,552
three years
for bank fraud?
1737
01:27:26,654 --> 01:27:29,122
Objection.
Guilt by association.
1738
01:27:29,223 --> 01:27:30,622
Overruled.
1739
01:27:31,960 --> 01:27:36,294
Is it not true you were convicted
in June of 1935
1740
01:27:36,397 --> 01:27:38,365
of conspiring
to embezzle funds,
1741
01:27:38,466 --> 01:27:41,492
and you served
three years
1742
01:27:41,603 --> 01:27:43,400
in a federal
penitentiary?
1743
01:27:43,504 --> 01:27:44,835
That's true.
1744
01:27:44,939 --> 01:27:47,499
Tell me,
as a convicted felon,
1745
01:27:47,609 --> 01:27:50,840
do you expect one person
in this entire courtroom
1746
01:27:50,945 --> 01:27:52,845
to believe what you say?
1747
01:28:00,021 --> 01:28:01,147
One.
1748
01:28:15,169 --> 01:28:17,899
A well-run corporation
doesn't waste money
1749
01:28:18,006 --> 01:28:20,031
to research innovations,
1750
01:28:20,141 --> 01:28:21,540
unless, of course,
1751
01:28:21,643 --> 01:28:23,543
keeping up
with the competition
1752
01:28:23,645 --> 01:28:24,543
demands it.
1753
01:28:25,647 --> 01:28:28,047
Here is a man, Mr. Tucker,
1754
01:28:28,149 --> 01:28:29,548
who had
the responsibility
1755
01:28:29,651 --> 01:28:31,710
for forming
a well-run corporation.
1756
01:28:31,819 --> 01:28:34,720
He has the largest
factory in the world,
1757
01:28:34,822 --> 01:28:38,223
containing two foundries,
a dozen tool and die shops,
1758
01:28:38,326 --> 01:28:40,658
every piece of equipment
ever made.
1759
01:28:40,762 --> 01:28:42,923
Can you suggest
why he'd choose
1760
01:28:43,031 --> 01:28:45,625
to build his engine
in a barn?
1761
01:28:45,733 --> 01:28:46,631
Objection!
1762
01:28:46,734 --> 01:28:47,632
Sustained.
1763
01:28:47,735 --> 01:28:49,635
Which had
so little equipment...
1764
01:28:49,737 --> 01:28:51,500
Please confine
your remarks
1765
01:28:51,606 --> 01:28:53,005
to questioning
the witness.
1766
01:28:53,107 --> 01:28:55,507
This trial's
bought and paid for...
1767
01:28:55,610 --> 01:28:58,010
a Christmas present
Detroit gave itself.
1768
01:28:58,112 --> 01:29:01,013
I'll be lucky
to get 15 years.
1769
01:29:01,115 --> 01:29:03,015
He hasn't proven
anything yet.
1770
01:29:03,117 --> 01:29:04,015
Not legally.
1771
01:29:04,118 --> 01:29:07,178
He has if they
think he has.
1772
01:29:19,233 --> 01:29:22,031
I'm an investigating
accountant for the S.E.C.
1773
01:29:22,136 --> 01:29:24,934
What was the amount
the Tucker Corporation paid
1774
01:29:25,039 --> 01:29:27,872
for the prototype
engine and transmission
1775
01:29:27,975 --> 01:29:31,877
which was built entirely from parts
found in junk yards?
1776
01:29:31,979 --> 01:29:35,346
$223,000.
1777
01:29:35,450 --> 01:29:36,348
What?
1778
01:29:36,451 --> 01:29:37,679
That's a lie.
1779
01:29:37,785 --> 01:29:39,685
Who received
this money?
1780
01:29:39,787 --> 01:29:41,948
Ypsilanti Machine
and Tool Company.
1781
01:29:42,056 --> 01:29:44,024
Ypsilanti Machine
and Tool Company.
1782
01:29:44,125 --> 01:29:46,525
Can you describe
their factory?
1783
01:29:46,627 --> 01:29:48,390
What factory?
1784
01:29:48,496 --> 01:29:49,929
It's a barn.
1785
01:29:50,031 --> 01:29:52,932
I can't believe they'd
forge sets of books.
1786
01:29:53,034 --> 01:29:56,026
I've got every
receipt, invoice,
1787
01:29:56,137 --> 01:29:58,196
check,
bank statement.
1788
01:29:58,306 --> 01:29:59,273
Shh.
1789
01:29:59,373 --> 01:30:01,773
Everything to prove
what we spent,
1790
01:30:01,876 --> 01:30:04,606
which is nowhere
near what they said.
1791
01:30:04,712 --> 01:30:06,612
Why would
they do that
1792
01:30:06,714 --> 01:30:08,545
knowing we can
prove otherwise?
1793
01:30:08,649 --> 01:30:10,048
People believe
the newspapers,
1794
01:30:10,151 --> 01:30:11,550
however unbelievable.
1795
01:30:11,652 --> 01:30:13,552
If headlines
say I'm a crook,
1796
01:30:13,654 --> 01:30:16,054
me and the car
are finished.
1797
01:30:16,157 --> 01:30:18,148
That's the whole
idea, right?
1798
01:30:18,259 --> 01:30:21,228
I'll bring every paper
from the files.
1799
01:30:21,329 --> 01:30:23,729
If they make
headlines with lies,
1800
01:30:23,831 --> 01:30:26,095
you'll make bigger
headlines with truth.
1801
01:30:44,352 --> 01:30:45,683
I couldn't sleep.
1802
01:30:45,787 --> 01:30:46,685
Good.
1803
01:30:46,788 --> 01:30:48,688
We could use
some help.
1804
01:31:10,411 --> 01:31:12,811
The evidence suggests
Mr. Tucker diverted
1805
01:31:12,914 --> 01:31:14,814
for his own
personal use
1806
01:31:14,916 --> 01:31:16,315
over a million dollars
1807
01:31:16,417 --> 01:31:19,181
of the stockholders'
money.
1808
01:31:24,859 --> 01:31:27,760
I have a copy of The Detroit News
1809
01:31:27,862 --> 01:31:30,729
with a story about
the S.E.C. Investigation
1810
01:31:30,832 --> 01:31:32,265
of the Tucker Corporation,
1811
01:31:32,366 --> 01:31:35,597
which contains a number
of specific details
1812
01:31:35,703 --> 01:31:37,603
which seem to be verbatim
1813
01:31:37,705 --> 01:31:40,606
from the S.E. C report
admitted as evidence.
1814
01:31:40,708 --> 01:31:43,302
How did The Detroit News
get this information?
1815
01:31:43,411 --> 01:31:44,708
I have no idea.
1816
01:31:47,281 --> 01:31:50,182
Mr. Blue, I have here
a deposition
1817
01:31:50,284 --> 01:31:51,683
from one
Susan McNamara.
1818
01:31:51,786 --> 01:31:54,186
I believe she's
your private secretary,
1819
01:31:54,288 --> 01:31:56,279
in which she states
1820
01:31:56,390 --> 01:31:59,791
she saw you hand
a copy of the report
1821
01:31:59,894 --> 01:32:02,294
to the writer
of that article.
1822
01:32:02,396 --> 01:32:03,795
Furthermore,
you instructed her
1823
01:32:03,898 --> 01:32:06,298
to supply him
with an office
1824
01:32:06,400 --> 01:32:07,799
in a federal building
1825
01:32:07,902 --> 01:32:10,200
in which
to write that article.
1826
01:32:10,304 --> 01:32:12,670
Now, why,
ladies and gentlemen,
1827
01:32:12,773 --> 01:32:14,673
would the S.E.C. Release
1828
01:32:14,775 --> 01:32:16,174
information
about Mr. Tucker,
1829
01:32:16,277 --> 01:32:19,178
which may
or may not be true,
1830
01:32:19,280 --> 01:32:23,011
when it is against
S.E.C. Policy to do so?
1831
01:32:23,117 --> 01:32:25,551
The S.E.C.
Isn't on trial.
1832
01:32:25,653 --> 01:32:28,053
If the S.E.C.
Can release information
1833
01:32:28,155 --> 01:32:31,056
for the purpose
of slandering Mr. Tucker's name,
1834
01:32:31,158 --> 01:32:34,184
then lie about it,
like Mr. Blue did...
1835
01:32:34,295 --> 01:32:35,319
Mr. Kirby!
1836
01:32:35,429 --> 01:32:38,193
Then we can't believe
Mr. Tucker stole money.
1837
01:32:38,299 --> 01:32:40,199
You know that's
not permissible.
1838
01:32:40,301 --> 01:32:42,701
Ladies and gentlemen,
I remind you
1839
01:32:42,803 --> 01:32:44,703
the statements
of the attorneys
1840
01:32:44,805 --> 01:32:46,466
are not evidence.
1841
01:32:47,775 --> 01:32:48,799
Mr. Kerner,
1842
01:32:48,910 --> 01:32:50,639
any further witnesses?
1843
01:32:52,446 --> 01:32:54,073
The prosecution rests.
1844
01:32:58,653 --> 01:32:58,786
Number three.
1845
01:32:58,786 --> 01:32:59,548
Number three.
1846
01:32:59,654 --> 01:33:01,554
And that
makes number 50.
1847
01:33:01,656 --> 01:33:03,055
- Yay!
- Yay!
1848
01:33:03,157 --> 01:33:04,556
- Yay!
- Yay!
1849
01:33:04,659 --> 01:33:06,752
Whoo!
1850
01:33:12,733 --> 01:33:14,633
I'm so proud
of you.
1851
01:33:14,735 --> 01:33:15,633
Whoo!
1852
01:33:15,736 --> 01:33:16,634
Hey!
1853
01:33:16,737 --> 01:33:19,171
We did it!
1854
01:33:19,273 --> 01:33:21,298
A week
before deadline.
1855
01:33:21,409 --> 01:33:22,967
It's a real beauty.
1856
01:33:31,319 --> 01:33:33,719
Tomorrow,
it's our turn at bat.
1857
01:33:33,821 --> 01:33:36,722
We'll chop them up
like cat food.
1858
01:33:36,824 --> 01:33:38,724
We've subpoenaed
Ferguson, his wife,
1859
01:33:38,826 --> 01:33:42,227
everybody we need to prove
who started this thing,
1860
01:33:42,330 --> 01:33:43,729
why, and how.
1861
01:33:43,831 --> 01:33:46,664
I want all 50
of these cars
1862
01:33:46,767 --> 01:33:48,166
lined up in front
1863
01:33:48,269 --> 01:33:50,294
at the courthouse
tomorrow morning.
1864
01:33:50,404 --> 01:33:51,996
- Yay!
- Yay!
1865
01:33:52,106 --> 01:33:54,472
Hold that tiger
1866
01:33:54,575 --> 01:33:56,668
Hold that tiger
1867
01:33:56,777 --> 01:33:58,677
Hold that tiger
1868
01:33:58,779 --> 01:34:02,237
Where are they?
Where are the cars?
1869
01:34:08,322 --> 01:34:10,222
We can't wait
any longer.
1870
01:34:10,324 --> 01:34:12,224
Any comment
about the news?
1871
01:34:12,326 --> 01:34:13,224
What news?
1872
01:34:13,327 --> 01:34:15,727
Didn't you read
the paper? Here.
1873
01:34:24,472 --> 01:34:26,372
"Led by Senator Homer Ferguson,
1874
01:34:26,474 --> 01:34:28,203
a special commission
1875
01:34:28,309 --> 01:34:29,708
appointed by President Truman
1876
01:34:29,810 --> 01:34:31,710
ordered
the War Assets Administration
1877
01:34:31,812 --> 01:34:33,712
to evict
the Tucker Corporation
1878
01:34:33,814 --> 01:34:35,714
from the former
aircraft factory
1879
01:34:35,816 --> 01:34:38,717
and give it
to the Lustron Corporation
1880
01:34:38,819 --> 01:34:41,219
for the development
of prefab housing."
1881
01:34:49,263 --> 01:34:50,321
Hey, dad!
1882
01:35:01,342 --> 01:35:02,400
Come on!
1883
01:35:02,510 --> 01:35:04,910
Around the corner!
Around the corner!
1884
01:35:06,781 --> 01:35:09,181
Come on.
Hurry up. Hurry up.
1885
01:35:09,283 --> 01:35:12,013
Around the corner, OK?
Hurry up.
1886
01:35:18,692 --> 01:35:19,681
Hey!
1887
01:35:19,794 --> 01:35:21,193
Hey, hey, hey.
1888
01:35:21,295 --> 01:35:24,196
They're digging up
every street in town.
1889
01:35:24,298 --> 01:35:27,699
We had to go plumb
to China and back.
1890
01:35:27,802 --> 01:35:30,703
I don't get it.
This is the 24th.
1891
01:35:30,805 --> 01:35:33,706
I thought we had
till the first.
1892
01:35:33,808 --> 01:35:36,709
We had till they dropped
the other shoe.
1893
01:35:39,180 --> 01:35:40,579
It's my choice.
1894
01:35:40,681 --> 01:35:42,080
I won't let you...
1895
01:35:42,183 --> 01:35:45,016
They had no right
to take that plant.
1896
01:35:45,119 --> 01:35:46,518
Forget the plant.
1897
01:35:46,620 --> 01:35:49,646
The Tucker car is dead.
That's politics.
1898
01:35:49,757 --> 01:35:52,658
I won't let you cut
your own throat.
1899
01:35:52,760 --> 01:35:55,661
You don't understand how
powerful the forces are
1900
01:35:55,763 --> 01:35:58,163
that are working
against us here.
1901
01:35:58,265 --> 01:36:00,665
I won't let you do it.
1902
01:36:00,768 --> 01:36:02,167
Tucker, look at me.
1903
01:36:02,269 --> 01:36:04,169
Preston, if you're not careful,
1904
01:36:04,271 --> 01:36:07,434
you're going to spend
20 years in prison.
1905
01:36:07,541 --> 01:36:09,907
We will be developing
prefab houses.
1906
01:36:10,010 --> 01:36:12,410
Good to see you,
Senator Ferguson.
1907
01:36:12,513 --> 01:36:15,414
These will be for people
with low income.
1908
01:36:15,516 --> 01:36:18,417
I never thought
I'd see a politician
1909
01:36:18,519 --> 01:36:21,579
with his hands
in his own pockets.
1910
01:36:34,802 --> 01:36:38,238
The defense has chosen
not to call any witnesses
1911
01:36:38,339 --> 01:36:41,240
because we feel
the prosecution has failed
1912
01:36:41,342 --> 01:36:43,674
to make its case.
1913
01:36:43,777 --> 01:36:45,608
And in addition,
your honor,
1914
01:36:45,713 --> 01:36:47,112
the defendant
would like
1915
01:36:47,214 --> 01:36:49,114
to beg
the court's permission
1916
01:36:49,216 --> 01:36:51,844
to make the closing
statements himself
1917
01:36:51,952 --> 01:36:54,853
in the feeling
that perhaps only he
1918
01:36:54,955 --> 01:36:57,856
can put this trial
in its proper perspective.
1919
01:36:59,593 --> 01:37:00,685
No objection.
1920
01:37:03,764 --> 01:37:05,664
Well, permission granted.
1921
01:37:05,766 --> 01:37:08,667
But if anything you say
is unacceptable
1922
01:37:08,769 --> 01:37:12,068
in a court of law,
I'll stop you.
1923
01:37:14,775 --> 01:37:16,174
Thank you,
Your Honor.
1924
01:37:16,277 --> 01:37:17,835
Thank you,
Senator.
1925
01:37:17,945 --> 01:37:20,846
Tell them an honest attempt
means not guilty.
1926
01:37:23,250 --> 01:37:24,478
The prosecution...
1927
01:37:26,120 --> 01:37:29,021
claims that I never had
any intention
1928
01:37:29,123 --> 01:37:30,522
of building any cars,
1929
01:37:30,624 --> 01:37:35,027
that all I wanted was
to take the money and run.
1930
01:37:35,129 --> 01:37:37,529
If you decide
that they're right,
1931
01:37:37,631 --> 01:37:38,859
well, I'm guilty.
1932
01:37:40,801 --> 01:37:42,701
But according
to the law,
1933
01:37:42,803 --> 01:37:45,636
if I tried
to make the cars,
1934
01:37:45,739 --> 01:37:48,139
even if they weren't
any good,
1935
01:37:48,242 --> 01:37:50,642
even if I didn't
make any...
1936
01:37:50,744 --> 01:37:54,942
but if you believe
that I tried,
1937
01:37:55,049 --> 01:37:57,449
well, then,
I'm not guilty.
1938
01:37:57,551 --> 01:38:00,281
It's not against the law
to be stupid,
1939
01:38:00,387 --> 01:38:02,912
which I was,
building that prototype.
1940
01:38:03,023 --> 01:38:06,982
What nobody has said
is that after the prototype,
1941
01:38:07,094 --> 01:38:10,495
I built the car
that I said I would.
1942
01:38:10,598 --> 01:38:14,034
There are 50 of them
parked on Adam Street.
1943
01:38:14,134 --> 01:38:17,297
All you have to do
is see them,
1944
01:38:17,404 --> 01:38:20,237
and the trial's over.
OK, your honor?
1945
01:38:20,341 --> 01:38:22,241
Objection.
Inadmissible evidence.
1946
01:38:22,343 --> 01:38:23,605
Sustained.
1947
01:38:23,711 --> 01:38:27,112
Please allow the jury
to look out the window.
1948
01:38:27,214 --> 01:38:28,238
Objection.
1949
01:38:28,349 --> 01:38:30,783
You can see them
from here.
1950
01:38:30,884 --> 01:38:33,785
This whole thing's
about whether I intended
1951
01:38:33,887 --> 01:38:35,752
to build the cars.
1952
01:38:35,856 --> 01:38:38,825
Will the defendant abstain
from this flagrant...
1953
01:38:38,926 --> 01:38:40,416
Mr. Tucker!
1954
01:38:40,527 --> 01:38:42,995
Bailiffs,
restrain the defendant.
1955
01:38:43,097 --> 01:38:44,621
Wha... why did l...
1956
01:38:44,732 --> 01:38:46,324
Let the man speak!
1957
01:38:46,433 --> 01:38:49,231
Let's hear
the rest of it!
1958
01:38:54,708 --> 01:38:56,767
If this
behavior continues,
1959
01:38:56,877 --> 01:39:01,177
I may have to declare this
a mistrial.
1960
01:39:01,282 --> 01:39:04,809
I will not tolerate
one more outburst
1961
01:39:04,918 --> 01:39:08,684
of any kind from anybody
in this courtroom!
1962
01:39:08,789 --> 01:39:09,721
I'm sorry.
1963
01:39:14,094 --> 01:39:16,494
You have one minute,
Mr. Tucker.
1964
01:39:18,265 --> 01:39:19,664
Thank you,
Your Honor.
1965
01:39:36,784 --> 01:39:40,185
When I was a boy
I used to, uh...
1966
01:39:40,287 --> 01:39:43,188
I used to read
all about Edison
1967
01:39:43,290 --> 01:39:44,689
and the Wright brothers,
1968
01:39:44,792 --> 01:39:45,850
Mr. Ford...
1969
01:39:45,959 --> 01:39:47,688
they were my heroes.
1970
01:39:47,795 --> 01:39:49,194
Rags to riches,
1971
01:39:49,296 --> 01:39:52,197
that's not just
the name of a book,
1972
01:39:52,299 --> 01:39:55,200
that's what this country
was all about.
1973
01:39:55,302 --> 01:39:57,702
We invented the free
enterprise system
1974
01:39:57,805 --> 01:40:00,706
where anybody,
no matter who he was,
1975
01:40:00,808 --> 01:40:04,209
where he came from,
what class he belonged to,
1976
01:40:04,311 --> 01:40:07,212
if he came up
with a better idea
1977
01:40:07,314 --> 01:40:08,372
about anything,
1978
01:40:08,482 --> 01:40:12,213
there's no limit
to how far he could go.
1979
01:40:12,319 --> 01:40:15,720
I grew up a generation
too late, I guess,
1980
01:40:15,823 --> 01:40:18,724
because now the way
the system works,
1981
01:40:18,826 --> 01:40:22,227
the crackpot who comes up
with some crazy idea
1982
01:40:22,329 --> 01:40:23,728
that everybody laughs at,
1983
01:40:23,831 --> 01:40:26,732
that later turns out
to revolutionize the world,
1984
01:40:26,834 --> 01:40:28,233
he's squashed from above.
1985
01:40:28,335 --> 01:40:31,236
The bureaucrats would
rather kill a new idea
1986
01:40:31,338 --> 01:40:33,602
than let it
rock the boat.
1987
01:40:33,707 --> 01:40:36,107
Today, Benjamin Franklin
would be arrested
1988
01:40:36,210 --> 01:40:39,077
for sailing a kite
without a license.
1989
01:40:39,179 --> 01:40:40,146
It's true.
1990
01:40:40,247 --> 01:40:42,807
We're all puffed up
with ourselves now
1991
01:40:42,916 --> 01:40:45,407
'cause we
invented the bomb.
1992
01:40:45,519 --> 01:40:47,487
Dropped the...
1993
01:40:49,089 --> 01:40:52,490
Beat the daylights
out of the Japanese, the Nazis.
1994
01:40:52,593 --> 01:40:53,992
But if big business
1995
01:40:54,094 --> 01:40:56,688
closes the door
on the little guy
1996
01:40:56,797 --> 01:40:58,196
with a new idea,
1997
01:40:58,298 --> 01:41:00,698
we're closing the door
on progress
1998
01:41:00,801 --> 01:41:03,201
and sabotaging
everything we fought for,
1999
01:41:03,303 --> 01:41:06,204
everything that
the country stands for.
2000
01:41:09,543 --> 01:41:10,942
We're going
to find ourselves
2001
01:41:11,044 --> 01:41:13,478
at the bottom of the heap,
2002
01:41:13,580 --> 01:41:16,481
having no idea
how we got there,
2003
01:41:16,583 --> 01:41:19,518
buying radios and cars
from our former enemies.
2004
01:41:22,689 --> 01:41:25,089
I don't believe
that's going to happen.
2005
01:41:25,192 --> 01:41:27,717
I can't believe it
because...
2006
01:41:28,962 --> 01:41:32,363
if I stop believing
in the common horse sense
2007
01:41:32,466 --> 01:41:33,865
of the American people,
2008
01:41:33,967 --> 01:41:35,366
there'd be no way
2009
01:41:35,469 --> 01:41:38,870
I could get out of bed
in the morning.
2010
01:41:49,082 --> 01:41:50,276
Thank you.
2011
01:42:02,396 --> 01:42:04,956
Why did I
let you do that?
2012
01:42:23,317 --> 01:42:24,545
Be seated.
2013
01:42:29,490 --> 01:42:32,084
Has the jury
reached a verdict?
2014
01:42:34,261 --> 01:42:35,728
We have, Your Honor.
2015
01:42:41,301 --> 01:42:44,099
Will the defendant
please rise.
2016
01:42:47,875 --> 01:42:50,275
We, the jurors...
2017
01:42:51,879 --> 01:42:53,312
find the defendant...
2018
01:42:53,413 --> 01:42:55,973
Preston Tucker...
2019
01:42:58,719 --> 01:42:59,686
Not guilty.
2020
01:43:20,073 --> 01:43:21,973
How about all of you
2021
01:43:22,075 --> 01:43:25,476
take a ride in
one of those Tucker cars
2022
01:43:25,579 --> 01:43:26,978
that don't exist?
2023
01:43:41,094 --> 01:43:41,992
Look.
2024
01:43:42,095 --> 01:43:46,054
They love the cars,
the people.
2025
01:43:46,166 --> 01:43:48,191
Drives me crazy.
2026
01:43:48,302 --> 01:43:51,567
The Tucker Motor Company's dead.
2027
01:43:51,672 --> 01:43:53,970
They'll never be made.
2028
01:43:54,074 --> 01:43:55,473
We made them.
2029
01:43:55,576 --> 01:43:56,941
50 cars.
2030
01:43:58,845 --> 01:44:00,244
Well, what's
the difference,
2031
01:44:00,347 --> 01:44:01,746
50 or 50 million?
2032
01:44:01,848 --> 01:44:03,247
That's only machinery.
2033
01:44:05,586 --> 01:44:09,545
It's the idea
that counts, Abe...
2034
01:44:09,656 --> 01:44:11,317
and the dream.
2035
01:45:07,247 --> 01:45:09,647
What are you
up to now?
2036
01:45:09,750 --> 01:45:11,650
If I could figure out
2037
01:45:11,752 --> 01:45:14,653
how to make these kerosene
refrigerators cheap enough
2038
01:45:14,755 --> 01:45:17,155
so poor people
could afford them.
2039
01:45:17,257 --> 01:45:19,088
Big enough for
two bottles of milk.
2040
01:45:19,192 --> 01:45:20,591
That's all.
2041
01:45:20,694 --> 01:45:24,095
So their kids won't
have to get rickets, see?
2042
01:45:24,197 --> 01:45:26,688
Hold that tiger
2043
01:45:26,800 --> 01:45:28,290
Hold that tiger
2044
01:45:28,402 --> 01:45:30,495
Hold that tiger
134964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.