Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,530 --> 00:00:16,840
I listen to a boring song
as I stare out the window
2
00:00:20,550 --> 00:00:28,960
Let me don a dress and dance for you
3
00:00:28,960 --> 00:00:33,830
Am I insane? Please tell me
4
00:00:36,370 --> 00:00:44,940
Someday, the wind will take me away
5
00:00:44,940 --> 00:00:54,050
And now we can't remember it
6
00:00:54,050 --> 00:01:00,990
Why don't I have wings to float in the
sky,
7
00:01:00,990 --> 00:01:08,600
like the wind, like the clouds?
8
00:01:08,600 --> 00:01:15,200
Why don't I have wings to sink
into the all-enveloping night,
9
00:01:15,200 --> 00:01:28,680
like the stars, like the moon? Ahh
10
00:03:08,210 --> 00:03:11,150
Look for the star...
11
00:03:12,450 --> 00:03:19,650
The star of hope that will
guide this kingdom... and the world...
12
00:03:35,070 --> 00:03:42,780
The funeral for Queen Bridget II
of Albion will take place at noon.
13
00:03:43,880 --> 00:03:47,990
Has there been an announcement
concerning the next in line?
14
00:03:47,990 --> 00:03:50,920
No, not yet.
15
00:03:50,920 --> 00:03:57,830
In the 15 years since
Prince Gilbert was assassinated,
16
00:03:57,830 --> 00:04:03,100
Albion has been
without a proper successor...
17
00:04:03,100 --> 00:04:09,010
Do you suppose Her Highness had
any intentions for the next in line?
18
00:04:09,010 --> 00:04:16,940
Most likely. But the throne
became empty without them being known.
19
00:04:18,120 --> 00:04:21,820
At present, those with rights to
succession
20
00:04:21,820 --> 00:04:26,790
are the Duke of Erin from Ireland
and Ludwig II from Germanicus.
21
00:04:26,790 --> 00:04:34,630
Either way, Albion will end up
with a foreign power within its borders.
22
00:04:34,630 --> 00:04:38,570
Seeing as Albion has a
national policy of self-reliance,
23
00:04:38,570 --> 00:04:41,940
that is probably their
least desired option of all.
24
00:04:41,940 --> 00:04:48,280
Nor does the Vatican wish for
Albion's situation to be disturbed.
25
00:04:48,280 --> 00:04:51,550
The world's equilibrium would collapse.
26
00:04:51,550 --> 00:04:56,090
So that's why you sent His Holiness
and Sister Esther to Albion?
27
00:04:56,090 --> 00:04:59,160
It was also a request from Albion.
28
00:04:59,160 --> 00:05:04,160
I take it they want to deepen their
relations with the Vatican right now.
29
00:05:04,160 --> 00:05:09,670
Albion is the world leader
in maintaining Lost Technology.
30
00:05:09,670 --> 00:05:13,810
There is nothing to lose by
strengthening our ties with them.
31
00:05:13,810 --> 00:05:17,780
I do not believe they
will ally with us so easily.
32
00:05:17,780 --> 00:05:22,110
Albion is very stubborn
and uncompromising.
33
00:05:22,110 --> 00:05:26,850
Hearing that from an Albion native
is quite convincing.
34
00:05:28,350 --> 00:05:34,290
I'd have liked to accompany him myself,
had it not been for that matter.
35
00:05:34,290 --> 00:05:39,630
Sister Esther is with him.
They'll be just fine.
36
00:05:39,630 --> 00:05:45,400
Yes. After all, she did have the skills
to foster ties with the Empire.
37
00:05:45,400 --> 00:05:48,540
And now I must successfully
negotiate with them,
38
00:05:48,540 --> 00:05:53,100
so that her work does not go to waste...
39
00:06:10,090 --> 00:06:13,900
Are you really sure about this,
Your Majesty?
40
00:06:13,900 --> 00:06:17,270
I feel the burden may be a bit much...
41
00:06:17,270 --> 00:06:21,470
Ion is more of an adult
than you think, Mirka.
42
00:06:21,470 --> 00:06:26,610
Besides, most of all, this job
requires fondness for Terrans!
43
00:06:26,610 --> 00:06:32,810
In that regard, there are probably
no better people than those two!
44
00:06:38,590 --> 00:06:44,630
I never once imagined a day like this
would come during my lifetime.
45
00:06:44,630 --> 00:06:49,430
Forming a peace agreement
with the Vatican...
46
00:06:49,430 --> 00:06:51,970
Likewise.
47
00:06:51,970 --> 00:06:54,610
The world will change.
48
00:06:54,610 --> 00:07:00,010
Though I never believed it
could be changed until now.
49
00:07:16,990 --> 00:07:20,130
A new age is coming.
50
00:07:20,130 --> 00:07:25,270
I'm going to need you to
work harder than ever before.
51
00:07:25,270 --> 00:07:27,340
You're going to be busy!
52
00:07:27,340 --> 00:07:29,810
I understand that.
53
00:07:41,550 --> 00:07:44,920
It could be but a fleeting peace.
54
00:07:44,920 --> 00:07:51,760
But if that is what Abel-niisan wants,
then I will try hard, too.
55
00:07:51,760 --> 00:07:53,500
But...
56
00:07:53,500 --> 00:07:56,130
I'm certain he will get in the way...
57
00:07:58,870 --> 00:08:03,000
When he does, Abel, what will you do?
58
00:08:08,450 --> 00:08:15,290
Thank you for attending. Please relax
until tomorrow's luncheon party.
59
00:08:15,290 --> 00:08:18,920
Thank you, Colonel Spencer!
60
00:08:18,920 --> 00:08:22,990
You can call me Mary, Sister Esther.
61
00:08:22,990 --> 00:08:29,470
Albion hopes to deepen its
friendly relations with the Vatican.
62
00:08:29,470 --> 00:08:34,540
Let us first begin by
deepening our friendships!
63
00:08:34,540 --> 00:08:40,440
Right! In that case, please call me
Esther!
64
00:08:40,440 --> 00:08:45,180
Please click the location you wish
to have explained. Please click-
65
00:08:45,180 --> 00:08:48,290
I'm sorry! I didn't mean to set it
off...
66
00:08:48,290 --> 00:08:55,560
That's quite all right. With these,
you touch where you want to see, like
so.
67
00:08:55,560 --> 00:09:00,870
Tower Bridge. This symbol of Londinium
is near the Tower of London
68
00:09:00,870 --> 00:09:04,200
and spans the River Thames.
69
00:09:04,200 --> 00:09:07,240
Wow!
Wow! Amazing!
70
00:09:07,240 --> 00:09:10,070
This is Albion technology?
71
00:09:10,070 --> 00:09:13,910
Yes. It is the "power" that sustains us.
72
00:09:13,910 --> 00:09:21,550
If you'd like, we can have a look
at where Albion's technology is born.
73
00:09:21,550 --> 00:09:22,990
Can we?!
74
00:09:22,990 --> 00:09:25,890
For the future of the Vatican and
Albion,
75
00:09:25,890 --> 00:09:31,900
we'd very much like His Holiness
to see our technological prowess!
76
00:09:31,900 --> 00:09:33,660
Eh?
77
00:09:49,150 --> 00:09:51,580
I've been expecting you.
78
00:09:56,250 --> 00:10:00,520
I am Virgil Walsh, Count of Manchester.
79
00:10:00,520 --> 00:10:03,990
My family has managed
the Ghetto for generations.
80
00:10:03,990 --> 00:10:05,530
Ghetto?
81
00:10:05,530 --> 00:10:07,230
Virgil.
82
00:10:07,230 --> 00:10:11,270
My apologies.
The underground factory, yes?
83
00:10:11,270 --> 00:10:13,290
Please, right this way.
84
00:10:25,450 --> 00:10:30,520
The factory certainly
is deep underground...
85
00:10:30,520 --> 00:10:31,850
Yeah...
86
00:11:07,730 --> 00:11:13,300
Here, we chiefly produce "chips",
the cores of electronic intelligence.
87
00:11:13,300 --> 00:11:16,930
The chips produced here are then
added to casings and devices
88
00:11:16,930 --> 00:11:21,070
built in ordinary factories worldwide
to make complete products.
89
00:11:21,070 --> 00:11:26,640
So system parts for ships
and aircraft are handled here?
90
00:11:26,640 --> 00:11:31,080
Yes. While engines are simple enough,
91
00:11:31,080 --> 00:11:35,320
probably no other place in the world
makes such advanced technology.
92
00:11:35,320 --> 00:11:39,420
So that's what supports
Albion's transport industry?
93
00:11:39,420 --> 00:11:44,090
I've heard that Albion can analyze
and replicate navigation programs
94
00:11:44,090 --> 00:11:47,870
that utilize electronic
intelligence to some extent.
95
00:11:47,870 --> 00:11:51,000
All of that is done here.
96
00:11:51,000 --> 00:11:55,670
The cyber-tuners here can
not only fine-tune the programs,
97
00:11:55,670 --> 00:11:58,210
but rewrite and edit them as well.
98
00:11:58,210 --> 00:12:02,540
You can write entirely
new programs, basically?!
99
00:12:03,880 --> 00:12:07,820
They're as advanced
as the Methuselah's are!
100
00:12:07,820 --> 00:12:08,950
Come again?
101
00:12:08,950 --> 00:12:12,360
Oh, nothing.
102
00:12:12,360 --> 00:12:17,800
Why are all these engineers
working underground?
103
00:12:17,800 --> 00:12:21,300
It must be difficult to
ship products from here.
104
00:12:21,300 --> 00:12:23,130
It's for the best.
105
00:12:23,130 --> 00:12:28,800
Our being outside would cause
unneeded confusion and tension.
106
00:12:30,110 --> 00:12:35,180
It's true that this might be
a threat to ordinary engineers,
107
00:12:35,180 --> 00:12:39,080
but I don't see why you need
to show that much restraint...
108
00:12:39,080 --> 00:12:45,460
We wish to avoid attention. That's all.
109
00:12:45,460 --> 00:12:52,700
Avoid attention? Despite providing
Albion with all this technology?
110
00:12:52,700 --> 00:12:56,770
We do not care if we are detested or
hated.
111
00:12:56,770 --> 00:13:02,310
We simply ask that people leave us alone
and pretend not to notice.
112
00:13:02,310 --> 00:13:07,910
With just that, we are able to
live meager lives here underground.
113
00:13:07,910 --> 00:13:13,280
But that makes this almost
like an isolation facility...
114
00:13:15,220 --> 00:13:21,130
Sister Esther. I've heard
all sorts of things about you.
115
00:13:21,130 --> 00:13:28,570
Like surviving hellish fights with
Methuselah's in Istvan and Carthage.
116
00:13:28,570 --> 00:13:32,500
No... I'm still very inexperienced...
117
00:13:37,210 --> 00:13:39,180
Methuselah's?
118
00:13:39,180 --> 00:13:44,520
You, if anyone, might understand
this nation's current situation
119
00:13:44,520 --> 00:13:47,280
and contradictions...
120
00:13:47,280 --> 00:13:50,580
You don't mean that you're-
121
00:13:57,530 --> 00:13:59,930
What is going on?!
122
00:14:09,270 --> 00:14:11,480
Nobody move!
123
00:14:11,480 --> 00:14:14,680
Seize the pope!
Stop, Vanessa!
124
00:14:14,680 --> 00:14:17,920
Stay out of this, Brother!
125
00:14:17,920 --> 00:14:19,820
Your Holiness!
126
00:14:23,350 --> 00:14:26,160
What is the meaning of this violence?!
127
00:14:26,160 --> 00:14:31,590
We're going outside! This is
the last day we're Terran lapdogs!
128
00:14:32,830 --> 00:14:37,270
Whoops! I won't show mercy,
even for you, Brother!
129
00:14:37,270 --> 00:14:40,930
You know what the current situation is!
130
00:14:42,540 --> 00:14:45,640
The pope's gone!
131
00:14:45,640 --> 00:14:48,200
Don't let him escape! After him!
132
00:14:49,980 --> 00:14:51,640
Vanessa!
133
00:14:54,950 --> 00:14:58,260
What do you disapprove of, Brother?!
134
00:14:58,260 --> 00:15:01,990
If our peace with the
New Human Empire becomes truth,
135
00:15:01,990 --> 00:15:07,200
the world can take
a new step toward rebuilding!
136
00:15:07,200 --> 00:15:10,430
How do we know this is not a trap?!
137
00:15:10,430 --> 00:15:15,170
They're vampires!
Monsters that suck the blood of people!
138
00:15:15,170 --> 00:15:17,270
We can't ally with them!
139
00:15:17,270 --> 00:15:20,210
You sound like you're
from the Middle Ages.
140
00:15:20,210 --> 00:15:24,680
Their civilization manipulates
advanced Lost Technology.
141
00:15:24,680 --> 00:15:27,580
There is much we can learn from them.
142
00:15:27,580 --> 00:15:32,460
They are monsters with advanced weapons.
Which is all the worse!
143
00:15:32,460 --> 00:15:36,630
I bring news. An emergency
transmission from Albion.
144
00:15:36,630 --> 00:15:38,930
There's been a
terrorist attack in Londinium.
145
00:15:38,930 --> 00:15:43,400
His Holiness and one nun are missing.
146
00:15:43,400 --> 00:15:45,070
A terrorist attack?!
147
00:15:45,070 --> 00:15:47,570
Details?!
148
00:15:47,570 --> 00:15:51,210
Still unknown,
but according to our information,
149
00:15:51,210 --> 00:15:55,750
it is likely that vampires
hiding in Albion are involved.
150
00:15:55,750 --> 00:15:57,910
Vampires, you say?!
151
00:16:01,020 --> 00:16:03,190
What did I tell you?!
152
00:16:03,190 --> 00:16:06,660
This is, without question,
153
00:16:06,660 --> 00:16:10,190
divine punishment
for your peace nonsense!
154
00:16:10,190 --> 00:16:12,130
How can you say that?!
155
00:16:13,000 --> 00:16:15,930
We cannot yield to vampires!
156
00:16:15,930 --> 00:16:20,400
Whatever demands they make,
the Vatican will not support terrorism!
157
00:16:20,400 --> 00:16:25,880
His Holiness' wellbeing is unknown!
Save your words for later!
158
00:16:25,880 --> 00:16:32,250
I am certain His Holiness would gladly
give his life for God's majesty!
159
00:16:33,720 --> 00:16:36,590
Brother...
160
00:16:36,590 --> 00:16:41,390
Establish a command post!
Begin data-collection and response!
161
00:16:46,560 --> 00:16:50,870
We're still unable to
confirm His Holiness' wellbeing.
162
00:16:50,870 --> 00:16:53,740
Which dispatch executors can rush there?
163
00:16:53,740 --> 00:16:58,880
The Professor and Crusnik
are already in Albion.
164
00:16:58,880 --> 00:17:03,540
Dandelion should arrive
at Londinium shortl, as well.
165
00:17:08,450 --> 00:17:11,260
Your Eminence...
166
00:17:11,260 --> 00:17:15,760
Sister Kate. Prepare an
emergency transmission to Albion.
167
00:17:15,760 --> 00:17:17,390
Right!
168
00:17:22,030 --> 00:17:25,200
Why do you bar entry?!
169
00:17:25,200 --> 00:17:28,910
We know there is
an emergency situation inside!
170
00:17:28,910 --> 00:17:30,770
Just move aside!
171
00:17:30,770 --> 00:17:36,140
I am a knight of His Holiness!
I demand you move aside this instant!
172
00:17:38,380 --> 00:17:40,950
Cardinal Sforza?!
173
00:17:40,950 --> 00:17:42,820
This is an emergency.
174
00:17:42,820 --> 00:17:47,560
Dispatch executors from the
Holy Office will be there soon.
175
00:17:47,560 --> 00:17:51,860
Please cooperate with them
to secure His Holiness.
176
00:17:51,860 --> 00:17:58,140
Why us? Surely you realize
the Dept. Of Inquisition's position?
177
00:17:58,140 --> 00:18:03,610
This situation calls for swift,
accurate measures.
178
00:18:03,610 --> 00:18:10,080
I must ask for a reason.
Exactly what is happening inside?!
179
00:18:10,080 --> 00:18:15,790
Vampires are leading this terrorist
plot.
180
00:18:15,790 --> 00:18:19,420
The Albion government forced them
to live underground
181
00:18:19,420 --> 00:18:23,130
and assist with Lost Technology.
182
00:18:23,130 --> 00:18:29,700
But now that the queen's support
is gone, they likely want liberation.
183
00:18:29,700 --> 00:18:33,970
Cardinal Medici has no desire
to negotiate with vampires.
184
00:18:33,970 --> 00:18:37,710
In fact, I think he wants
to make His Holiness a martyr
185
00:18:37,710 --> 00:18:41,850
so that he can intervene in Albion.
186
00:18:41,850 --> 00:18:45,870
But I...
187
00:18:48,490 --> 00:18:53,450
I want to save His Holiness...
188
00:19:02,470 --> 00:19:09,130
Esther! Mary-san! Where are you?!
189
00:19:11,070 --> 00:19:13,100
Your Holiness!
190
00:19:14,210 --> 00:19:17,180
Your Holiness! Where are you?!
191
00:19:37,200 --> 00:19:40,570
What on earth happened?
192
00:19:40,570 --> 00:19:45,210
Sounds like resentment that's been
shut beneath Albion for centuries
193
00:19:45,210 --> 00:19:48,380
has started to erupt, I'd say.
194
00:19:48,380 --> 00:19:52,450
Remember? The faeries' foster parent
did mention kidnapping
195
00:19:52,450 --> 00:19:55,120
His Holiness as part of a revolt.
196
00:19:55,120 --> 00:19:57,880
Sounds like Sister Esther's with him,
too.
197
00:19:59,720 --> 00:20:03,560
Wait. Looks like they're here, too.
198
00:20:09,830 --> 00:20:13,830
You're the Department of Inquisition's-
199
00:20:14,970 --> 00:20:17,870
Cief Inquisitor, Brother Petros!
200
00:20:17,870 --> 00:20:20,780
Deputy-chief, Sister Paula.
201
00:20:20,780 --> 00:20:27,410
The Duchess of Milan has requested
we work together this one time.
202
00:20:28,790 --> 00:20:30,490
Nice to meetcha!
203
00:20:30,490 --> 00:20:36,160
The entrance to the Ghetto area
has been sealed by the Albion army.
204
00:20:36,160 --> 00:20:39,460
Have you secured an infiltration route?
205
00:20:39,460 --> 00:20:43,530
We must rescue His Holiness
as quickly as possible!
206
00:20:43,530 --> 00:20:46,200
I assume you have a plan?
207
00:21:04,450 --> 00:21:10,450
How do you know there's an entrance
to the Ghetto here, Abel-kun?!
208
00:21:28,510 --> 00:21:31,410
W-well, I'll be...
209
00:21:35,620 --> 00:21:37,450
Let's go.
210
00:22:02,180 --> 00:22:09,280
I know this will not remain forever
211
00:22:09,280 --> 00:22:13,620
However, it's beautiful
212
00:22:13,620 --> 00:22:17,220
Your eyes, hands, and your warm smile
213
00:22:17,220 --> 00:22:20,730
They're my treasure
214
00:22:20,730 --> 00:22:25,030
It's hard to forget
215
00:22:25,030 --> 00:22:27,900
I wish there was a solution
216
00:22:27,900 --> 00:22:30,700
Don't spend your time in confusion
217
00:22:30,700 --> 00:22:35,840
I'll turn back now and spread
218
00:22:35,840 --> 00:22:41,610
My broken wings still strong enough
to cross the ocean with
219
00:22:41,610 --> 00:22:48,660
My broken wing show far should I go
drifting in the wind
220
00:22:48,660 --> 00:22:52,030
Higher and higher in the light
(My broken wings)
221
00:22:52,030 --> 00:22:55,900
Still strong enough to cross the ocean
with
222
00:22:55,900 --> 00:23:02,940
My broken wing show far should I go
drifting in the wind
223
00:23:02,940 --> 00:23:11,840
Across the sky, just keep on flying
224
00:23:17,420 --> 00:23:23,650
(What's falling from the sky is not
rain... )
225
00:23:34,430 --> 00:23:40,270
Next time"Episode 21:
The Throne of Roses II. The Refuge"
17480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.