Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,787 --> 00:00:14,203
(dark music)
4
00:00:39,770 --> 00:00:42,520
(sinister music)
5
00:00:52,789 --> 00:00:55,289
(door creaks)
6
00:00:56,375 --> 00:01:01,375
(water flowing)
(sinister music continues)
7
00:01:12,974 --> 00:01:14,982
- [Pippen] Will, take the shot!
8
00:01:14,983 --> 00:01:16,816
Take the fucking shot!
9
00:01:18,663 --> 00:01:20,165
(gun firing)
10
00:01:20,166 --> 00:01:22,641
- [Reporter] Well, New
York, it's a great day.
11
00:01:24,586 --> 00:01:25,757
The Covid Killer is dead.
12
00:01:25,758 --> 00:01:28,217
He was shot by Detective Will Jordan.
13
00:01:28,218 --> 00:01:31,366
But the bad news is the
Copycat Covid Killer
14
00:01:31,367 --> 00:01:32,716
is still out there,
15
00:01:32,717 --> 00:01:36,710
and he's much more of a vicious
killer than Covid ever was.
16
00:01:38,773 --> 00:01:40,035
He doesn't only kill at night.
17
00:01:40,036 --> 00:01:41,865
He kills in broad daylight.
18
00:01:41,866 --> 00:01:45,894
So please stay inside and lock your doors.
19
00:01:45,895 --> 00:01:48,477
(uneasy music)
20
00:01:53,445 --> 00:01:56,353
- So this is a bit of
interesting news this morning.
21
00:01:56,354 --> 00:01:58,183
Today is the one year anniversary
22
00:01:58,184 --> 00:02:00,403
of the Covid Killer's death.
23
00:02:00,404 --> 00:02:02,323
And it seems that the
Covid Killer has built up
24
00:02:02,324 --> 00:02:05,172
quite the fan base in
the year since his death.
25
00:02:05,173 --> 00:02:08,112
He is currently trending
all over social media.
26
00:02:08,113 --> 00:02:10,842
I guess he got what he wanted, notoriety.
27
00:02:10,843 --> 00:02:14,561
Too bad I can't say the same
about the Copycat Covid Killer.
28
00:02:14,562 --> 00:02:16,841
No one has spoken a word
about that guy since,
29
00:02:16,842 --> 00:02:18,225
well, right now.
30
00:02:21,083 --> 00:02:24,083
(organs squelching)
31
00:02:25,361 --> 00:02:30,099
In other news, the new Omicron
variant is on the rise.
32
00:02:30,100 --> 00:02:32,889
So when you get the chance,
please get vaccinated
33
00:02:32,890 --> 00:02:35,979
so we can get this pandemic under control.
34
00:02:35,980 --> 00:02:39,038
Speaking of vaccines, you
should also get your flu shot.
35
00:02:39,039 --> 00:02:40,238
The holidays are coming up
36
00:02:40,239 --> 00:02:41,888
and you sure don't want to get sick
37
00:02:41,889 --> 00:02:43,058
and miss all the good food
38
00:02:43,059 --> 00:02:45,697
your family and friends are cooking up.
39
00:02:45,698 --> 00:02:47,027
I sure don't.
40
00:02:47,028 --> 00:02:49,445
(dark music)
41
00:02:55,223 --> 00:02:58,890
(men speaking indistinctly)
42
00:03:02,171 --> 00:03:03,003
- Hey!
43
00:03:08,610 --> 00:03:10,277
What do we got here?
44
00:03:12,106 --> 00:03:13,486
(laughs)
45
00:03:13,487 --> 00:03:15,167
An albino gorilla.
46
00:03:15,168 --> 00:03:17,251
(laughs)
47
00:03:19,564 --> 00:03:20,973
- Take out your wallet
and give me all the money
48
00:03:20,974 --> 00:03:22,497
you've got in your pockets, man.
49
00:03:24,233 --> 00:03:26,816
(uneasy music)
50
00:03:30,741 --> 00:03:33,574
- What the fuck is wrong with you?
51
00:03:34,713 --> 00:03:36,451
I think he's retarded.
52
00:03:36,452 --> 00:03:38,731
- Hey, we don't need to
be politically incorrect.
53
00:03:38,732 --> 00:03:41,795
We don't say retard. We
say mentally challenged.
54
00:03:42,692 --> 00:03:44,342
- I don't give a fuck what he is.
55
00:03:45,460 --> 00:03:47,700
As long as he gives us his fuckin' money.
56
00:03:47,701 --> 00:03:49,348
- Yeah, white boy.
57
00:03:49,349 --> 00:03:51,000
Give us your money so you can leave.
58
00:03:51,001 --> 00:03:52,651
- Yeah, you could be on your way.
59
00:03:54,978 --> 00:03:56,687
To the zoo 'cause you're
a filthy fuckin' animal!
60
00:03:58,159 --> 00:04:00,242
(laughs)
61
00:04:06,218 --> 00:04:09,135
- You think this is a fuckin' game?
62
00:04:11,158 --> 00:04:13,474
You mad that I knocked down your candy?
63
00:04:13,475 --> 00:04:14,308
(intense music)
64
00:04:14,309 --> 00:04:15,267
- Oh, shit!
65
00:04:15,268 --> 00:04:16,527
- What the fuck was that?!
66
00:04:16,528 --> 00:04:17,997
- Holy shit, bro!
67
00:04:17,998 --> 00:04:19,770
Holy shit, man! You see that?
68
00:04:19,771 --> 00:04:21,620
Let's go do this, man!
69
00:04:21,621 --> 00:04:24,991
(man groaning)
70
00:04:24,992 --> 00:04:27,741
(crowbar clangs)
71
00:04:29,962 --> 00:04:30,833
(man groans)
72
00:04:30,834 --> 00:04:31,667
Oh, shit!
73
00:04:33,806 --> 00:04:34,639
Oh!
74
00:04:38,359 --> 00:04:41,189
(bat thumping)
75
00:04:41,190 --> 00:04:43,939
(dramatic music)
76
00:05:34,305 --> 00:05:35,987
- So, what's going on here?
77
00:05:35,988 --> 00:05:38,177
- Well, from what I can gather,
78
00:05:38,178 --> 00:05:39,707
it looks like these three gentlemen
79
00:05:39,708 --> 00:05:41,957
tried to rob that individual over there
80
00:05:41,958 --> 00:05:43,460
and they were unsuccessful.
81
00:05:47,267 --> 00:05:48,376
- Huh.
82
00:05:48,377 --> 00:05:51,199
Unsuccessful is an understatement.
83
00:05:53,049 --> 00:05:55,095
- To say the least.
84
00:05:55,096 --> 00:05:57,945
- So did Doughboy over there
85
00:05:57,946 --> 00:06:00,344
supply you with this information
86
00:06:00,345 --> 00:06:03,404
or did you just Sherlock Holmes this shit?
87
00:06:03,405 --> 00:06:04,694
- Come on, Cap.
88
00:06:04,695 --> 00:06:06,764
You know we Sherlock Holmes this shit.
89
00:06:06,765 --> 00:06:07,968
We're the dynamic dual.
90
00:06:09,764 --> 00:06:14,623
- So has the victim spoken at all yet?
91
00:06:14,624 --> 00:06:15,457
- Not a word.
92
00:06:16,877 --> 00:06:18,042
Think he's in shock?
93
00:06:18,043 --> 00:06:19,186
- He's in shock?
94
00:06:20,383 --> 00:06:21,216
Right.
95
00:06:22,189 --> 00:06:23,742
Okay.
96
00:06:23,743 --> 00:06:25,181
Okay.
97
00:06:25,182 --> 00:06:27,161
Take that man to the hospital
98
00:06:27,162 --> 00:06:31,121
and take the three stooges
here to the morgue.
99
00:06:31,122 --> 00:06:33,400
Oh, and be sure that you send an officer
100
00:06:33,401 --> 00:06:37,514
to keep an an eye on
El Gigante over there.
101
00:06:39,088 --> 00:06:40,630
Well, there's something
about this whole scenario
102
00:06:40,631 --> 00:06:42,433
that rubs me the wrong way.
103
00:06:44,020 --> 00:06:45,283
So what's this?
104
00:06:47,170 --> 00:06:48,812
- I don't know.
105
00:06:48,813 --> 00:06:49,646
Those items were just lying on the ground
106
00:06:49,647 --> 00:06:50,888
when we got to the scene.
107
00:06:50,889 --> 00:06:53,738
Do you think they're relevant to the case?
108
00:06:53,739 --> 00:06:54,762
- What do you think?
109
00:06:56,679 --> 00:06:57,512
- I don't know.
110
00:06:59,618 --> 00:07:04,618
- Everything is relevant to a
crime scene, my dear Watson.
111
00:07:06,038 --> 00:07:07,540
Everything!
112
00:07:08,917 --> 00:07:11,930
Bring these items to
my office immediately!
113
00:07:13,047 --> 00:07:13,880
Ugh.
114
00:07:18,709 --> 00:07:21,459
(dramatic music)
115
00:08:10,212 --> 00:08:13,795
(dramatic music continues)
116
00:08:43,690 --> 00:08:44,523
- Yeah, hold on.
117
00:08:44,523 --> 00:08:45,356
Yeah, wait.
118
00:08:50,935 --> 00:08:52,194
Kayla, your count.
119
00:08:52,195 --> 00:08:54,145
- We have a slight bump on down. Ready?
120
00:09:09,401 --> 00:09:11,452
(uneasy music)
121
00:09:11,453 --> 00:09:12,403
- Hey, don't touch.
122
00:09:13,492 --> 00:09:15,235
You're only going to aggravate it.
123
00:09:17,512 --> 00:09:18,345
- Damn, girl.
124
00:09:19,282 --> 00:09:22,014
If looks could kill, you'd be dead.
125
00:09:23,121 --> 00:09:23,954
- Be nice.
126
00:09:25,521 --> 00:09:27,239
You just relax, okay?
127
00:09:27,240 --> 00:09:28,304
And everything's fine.
128
00:09:29,589 --> 00:09:33,005
(uneasy music continues)
129
00:09:49,758 --> 00:09:51,066
- So this is it?
130
00:09:51,067 --> 00:09:51,900
- Yes.
131
00:10:03,497 --> 00:10:05,325
- You never told us how he killed her.
132
00:10:05,326 --> 00:10:06,255
Why?
133
00:10:06,256 --> 00:10:07,155
- What do you mean why?
134
00:10:07,156 --> 00:10:08,205
He's a serial killer.
135
00:10:08,206 --> 00:10:09,795
They kill anybody.
136
00:10:09,796 --> 00:10:10,669
- Not always.
137
00:10:11,563 --> 00:10:12,764
- He was mad at my grandma
138
00:10:12,765 --> 00:10:15,134
just because he bumped
into her in a gas station
139
00:10:15,135 --> 00:10:17,264
and she called him stupid.
140
00:10:17,265 --> 00:10:18,315
- So you've seen him?
141
00:10:19,188 --> 00:10:20,533
- Yes.
142
00:10:20,534 --> 00:10:21,366
- Cool.
143
00:10:22,967 --> 00:10:23,800
- I called him stupid too
144
00:10:23,801 --> 00:10:26,653
because he was big, mean, and ugly!
145
00:10:26,654 --> 00:10:27,904
- So how did he kill her?
146
00:10:29,809 --> 00:10:30,882
- One night he followed her home.
147
00:10:30,883 --> 00:10:32,052
She forgot to lock the door
148
00:10:32,053 --> 00:10:35,112
and then he bashed her
head with a big hammer!
149
00:10:35,113 --> 00:10:36,796
- Dang. That's messed up.
150
00:10:37,633 --> 00:10:38,591
But don't worry, Bobby.
151
00:10:38,592 --> 00:10:40,421
The cops will get that son a of a bitch.
152
00:10:40,422 --> 00:10:42,071
- Excuse me, young man.
153
00:10:42,072 --> 00:10:43,822
Do you think you should be cursing?
154
00:10:44,772 --> 00:10:46,414
- Mind your damn business, lady!
155
00:10:48,490 --> 00:10:49,563
- Really?
156
00:10:49,564 --> 00:10:52,105
This is my place of business.
157
00:10:52,106 --> 00:10:55,913
Get the fuck outta here!
(thunder crashes)
158
00:10:55,914 --> 00:10:58,265
(laughs)
159
00:10:58,266 --> 00:11:00,849
(crows cawing)
160
00:11:01,941 --> 00:11:04,440
(eerie music)
161
00:11:33,623 --> 00:11:36,373
(dramatic music)
162
00:12:11,387 --> 00:12:14,054
(Edie chanting)
163
00:12:19,220 --> 00:12:23,103
- At the stroke of midnight
when the blood moon's bright,
164
00:12:24,030 --> 00:12:26,339
casting the wickedest spell,
165
00:12:26,340 --> 00:12:28,952
summoning the Covid Killer from Hell.
166
00:12:30,217 --> 00:12:32,766
The resurrection has
begun for the unholy one!
167
00:12:34,618 --> 00:12:36,507
- [Cultists] Unholy one!
168
00:12:36,508 --> 00:12:40,557
- You paid the price with
your bloody sacrifice.
169
00:12:40,558 --> 00:12:44,606
Chanting from the book,
suddenly the earth shook.
170
00:12:44,607 --> 00:12:48,120
When the rituals is done,
we will have some fun.
171
00:12:49,077 --> 00:12:54,076
Here is where evil dwells
in the deepest of all wells!
172
00:12:55,616 --> 00:12:56,939
- [Cultists] In the deepest of all wells!
173
00:12:58,946 --> 00:13:01,614
- Later on in the dead of night,
174
00:13:01,615 --> 00:13:05,904
this pentagram shall
resurrect the Covid Killer
175
00:13:05,905 --> 00:13:08,155
by the blood moon's light!
176
00:13:09,151 --> 00:13:12,190
- [Cultists] By the blood moon's light!
177
00:13:12,191 --> 00:13:17,191
(Edie chanting)
(dramatic music continues)
178
00:14:05,168 --> 00:14:07,751
(uneasy music)
179
00:14:26,700 --> 00:14:27,848
- So how are we doing today?
180
00:14:29,235 --> 00:14:30,734
Allow me to introduce myself.
181
00:14:30,735 --> 00:14:31,904
I'm Dr. Frueger.
182
00:14:31,905 --> 00:14:35,233
I'm your primary physician
here at St. Mary's Hospital.
183
00:14:35,234 --> 00:14:36,564
Your name is
184
00:14:39,314 --> 00:14:40,933
John Doe.
185
00:14:40,934 --> 00:14:42,492
Huh.
186
00:14:42,493 --> 00:14:45,166
Seems we have no information
on you whatsoever.
187
00:14:46,363 --> 00:14:48,226
We can start with your name.
188
00:14:50,191 --> 00:14:51,040
What's your name?
189
00:14:54,492 --> 00:14:56,381
How am I supposed to treat you, Mr. Doe,
190
00:14:56,382 --> 00:14:58,541
if I don't know anything about
you or your medical history?
191
00:14:58,542 --> 00:14:59,374
Huh?
192
00:15:03,461 --> 00:15:05,504
I understand now what I'm dealing with.
193
00:15:06,791 --> 00:15:08,203
Good day, Mr. Doe.
194
00:15:09,160 --> 00:15:10,663
Nurse will be in here shortly.
195
00:15:14,651 --> 00:15:17,067
(door shuts)
196
00:15:22,719 --> 00:15:23,552
- Hello.
197
00:15:25,778 --> 00:15:26,611
- Hello.
198
00:15:28,268 --> 00:15:29,168
How are you doing?
199
00:15:30,308 --> 00:15:32,587
- Oh, I'm exhausted. Lotta work.
200
00:15:32,588 --> 00:15:33,887
- I know the feeling well.
201
00:15:34,957 --> 00:15:36,546
You're beautiful.
202
00:15:36,547 --> 00:15:37,380
- Oh.
203
00:15:37,381 --> 00:15:38,826
- So how old are you?
204
00:15:38,827 --> 00:15:41,695
- It's impolite to ask
a lady how old are they.
205
00:15:41,696 --> 00:15:43,173
- That is true.
206
00:15:43,174 --> 00:15:44,007
- I'm ageless.
207
00:15:44,008 --> 00:15:47,222
10 years from now I'm still
going to be look like this.
208
00:15:47,223 --> 00:15:50,472
(Detective Rod laughs)
209
00:15:52,985 --> 00:15:55,054
Can you give me something?
210
00:15:55,055 --> 00:15:56,794
- What would you like?
211
00:15:56,795 --> 00:15:58,863
- I like black coffee.
212
00:15:58,864 --> 00:16:00,423
Strong, strong, strong.
213
00:16:00,424 --> 00:16:01,773
Black coffee.
214
00:16:01,774 --> 00:16:02,767
- Anything else?
215
00:16:04,324 --> 00:16:05,157
- Yes.
216
00:16:06,543 --> 00:16:08,286
I love surprises.
217
00:16:11,703 --> 00:16:13,798
- Surprise coming right up.
218
00:16:13,799 --> 00:16:14,632
- Yeah, take your time.
219
00:16:14,633 --> 00:16:16,393
You have all the time in the world. Go!
220
00:16:16,394 --> 00:16:17,456
- I will take my time.
221
00:16:17,457 --> 00:16:18,290
- Go, Go!
222
00:16:19,587 --> 00:16:22,170
(uneasy music)
223
00:16:28,024 --> 00:16:30,857
(toilet flushing)
224
00:16:36,037 --> 00:16:37,716
(Copycat shaking)
225
00:16:37,717 --> 00:16:38,550
- Shh.
226
00:16:39,429 --> 00:16:40,969
Relax, relax.
227
00:16:40,970 --> 00:16:41,803
Relax.
228
00:16:43,533 --> 00:16:44,366
Relax.
229
00:16:47,639 --> 00:16:50,337
I sense something off with you.
230
00:16:50,338 --> 00:16:51,451
You're different.
231
00:16:52,798 --> 00:16:57,090
But our world is beautiful
because we're all different.
232
00:17:01,947 --> 00:17:03,097
How was your childhood?
233
00:17:05,157 --> 00:17:06,569
Your parents loved you?
234
00:17:09,688 --> 00:17:10,975
It's okay.
235
00:17:10,976 --> 00:17:13,049
Somehow I understand you're perfect.
236
00:17:14,241 --> 00:17:15,074
Your pain.
237
00:17:17,683 --> 00:17:19,164
But now you're safe.
238
00:17:19,165 --> 00:17:21,415
You're in a safe place.
239
00:17:21,416 --> 00:17:24,332
I will take good care of you, okay?
240
00:17:26,355 --> 00:17:29,420
You just relax.
241
00:17:29,421 --> 00:17:33,216
Trust me.
242
00:17:33,217 --> 00:17:35,967
(dramatic music)
243
00:18:03,380 --> 00:18:04,257
- What's up, Ma?
244
00:18:05,204 --> 00:18:06,524
- Oh.
245
00:18:06,525 --> 00:18:07,698
Yeah.
246
00:18:07,699 --> 00:18:11,178
Yeah, anybody here heard
from Will Jordan recently?
247
00:18:11,179 --> 00:18:12,590
- Nope.
248
00:18:12,591 --> 00:18:14,533
- You know I don't speak to Will anymore.
249
00:18:14,534 --> 00:18:15,367
- Yeah, yeah, I know that.
250
00:18:15,368 --> 00:18:18,377
But have you at least seen him
in the last couple of days?
251
00:18:18,378 --> 00:18:19,637
- No. Why?
252
00:18:19,638 --> 00:18:22,516
- Well, because he hasn't reported to work
253
00:18:22,517 --> 00:18:25,340
for the past few days and
nobody's heard from him.
254
00:18:26,207 --> 00:18:29,083
- Well, if we hear from
him, we'll let you know.
255
00:18:29,084 --> 00:18:29,916
- Okay.
256
00:18:29,916 --> 00:18:30,749
- I'm assuming that's for me.
257
00:18:30,749 --> 00:18:31,582
- Oh, yeah.
258
00:18:31,583 --> 00:18:33,135
Take these items to forensics
259
00:18:33,136 --> 00:18:36,318
and have them analyze
them for fingerprints.
260
00:18:36,319 --> 00:18:37,357
- Okay.
261
00:18:37,358 --> 00:18:39,391
- Oh, there's one more thing.
262
00:18:39,392 --> 00:18:40,631
- What?
263
00:18:40,632 --> 00:18:43,308
- You guys are now permanent.
264
00:18:44,355 --> 00:18:45,464
- What do you mean permanent?
265
00:18:45,465 --> 00:18:48,797
- Meaning that you are permanent partners.
266
00:18:51,734 --> 00:18:52,963
- Awesome!
267
00:18:52,964 --> 00:18:53,923
- I mean, come on.
268
00:18:53,924 --> 00:18:57,282
You've been partners on
and off for like a year.
269
00:18:57,283 --> 00:19:00,042
I mean, this guy has
been all over the place.
270
00:19:00,043 --> 00:19:03,851
I think he's partnered with
every cop in this precinct.
271
00:19:03,852 --> 00:19:04,725
- I wonder why.
272
00:19:05,622 --> 00:19:07,631
Because I'm cool.
273
00:19:07,632 --> 00:19:08,501
- Yeah, right.
274
00:19:08,502 --> 00:19:10,721
Well, the higher ups are tired of you
275
00:19:10,722 --> 00:19:13,000
ping ponging all over the place,
276
00:19:13,001 --> 00:19:17,230
so you guys are officially hitched.
277
00:19:17,231 --> 00:19:19,960
Hey, congratulations!
278
00:19:19,961 --> 00:19:23,199
- Thank you, Captain, and
congratulations to you too.
279
00:19:23,200 --> 00:19:25,629
- Get the fuck outta here, Healy.
280
00:19:25,630 --> 00:19:27,463
- Healy, come on.
281
00:19:30,549 --> 00:19:32,348
Where's your other glove?
282
00:19:32,349 --> 00:19:33,372
- I need two?
283
00:19:45,118 --> 00:19:47,950
(machine beeping)
284
00:19:53,827 --> 00:19:56,315
- Stop babying him, Nancy.
285
00:19:56,316 --> 00:19:58,940
- But he needs help.
286
00:19:58,941 --> 00:19:59,945
- He always needs help.
287
00:19:59,946 --> 00:20:01,099
Let me deal with it.
288
00:20:07,326 --> 00:20:10,054
What seems to be the problem, Mr. Doe?
289
00:20:10,055 --> 00:20:12,137
Three days and you still can't speak.
290
00:20:13,054 --> 00:20:14,343
What am I supposed to do?
291
00:20:14,344 --> 00:20:15,967
Guess what it is that you want?
292
00:20:18,814 --> 00:20:19,683
What's that?
293
00:20:20,665 --> 00:20:23,076
Oh, you want strawberries, huh?
294
00:20:25,609 --> 00:20:27,306
Well, strawberries it is.
295
00:20:28,382 --> 00:20:31,569
Everything's coming up strawberries.
296
00:20:33,212 --> 00:20:35,071
Strawberries.
297
00:20:35,072 --> 00:20:36,300
Yum, yum, yum.
298
00:20:36,301 --> 00:20:37,944
Yum, yum, yum.
299
00:20:37,945 --> 00:20:39,028
Strawberries.
300
00:20:40,743 --> 00:20:43,104
(Dr. Frueger grunting)
301
00:20:43,105 --> 00:20:44,882
Strawberries.
302
00:20:44,883 --> 00:20:46,079
- Everything okay in there, doctor?
303
00:20:46,080 --> 00:20:46,913
- Yes, yes.
304
00:20:46,913 --> 00:20:47,746
Everything's fine.
305
00:20:48,960 --> 00:20:51,140
Go to sleep, quiet one.
306
00:20:54,629 --> 00:20:57,782
Better to sleep than to weep.
307
00:20:59,669 --> 00:21:01,531
Sweet nightmares, Mr. Doe.
308
00:21:03,688 --> 00:21:04,951
Sweet nightmares.
309
00:21:11,351 --> 00:21:13,826
(rain falling)
310
00:21:13,827 --> 00:21:15,946
- I'd trip him so that when he falls,
311
00:21:15,947 --> 00:21:16,780
I could jump on top of him
312
00:21:16,781 --> 00:21:18,257
and bash his head with his hammer.
313
00:21:19,342 --> 00:21:20,455
- Are you freaking nuts?
314
00:21:20,456 --> 00:21:21,289
That's stupid.
315
00:21:21,289 --> 00:21:22,122
- No, it's not.
316
00:21:22,965 --> 00:21:23,798
It's a great plan.
317
00:21:23,799 --> 00:21:25,015
- You really think you're
gonna kill this guy?
318
00:21:25,016 --> 00:21:27,024
You're like eight years
old. You can't do this.
319
00:21:27,025 --> 00:21:28,044
- Why not?
320
00:21:28,045 --> 00:21:29,604
- Well, for one, killing is wrong.
321
00:21:29,605 --> 00:21:30,924
Even if he is a bad guy.
322
00:21:30,925 --> 00:21:32,154
And two, you're a kid.
323
00:21:32,155 --> 00:21:33,504
Copycat's a big guy.
324
00:21:33,505 --> 00:21:35,783
- He'd squash you like a bug!
325
00:21:35,784 --> 00:21:37,793
- Plus, how are you gonna find him?
326
00:21:37,794 --> 00:21:39,113
You don't know where he lives.
327
00:21:39,114 --> 00:21:41,363
- I don't, but I've seen
him one time at the cemetery
328
00:21:41,364 --> 00:21:42,713
where my grandma's at.
329
00:21:42,714 --> 00:21:45,082
He was in the back staring at a tombstone.
330
00:21:45,083 --> 00:21:47,032
When he left, I went
over to the tombstone.
331
00:21:47,033 --> 00:21:48,833
It was the Covid Killer's tombstone!
332
00:21:50,873 --> 00:21:52,572
So you guys are not gonna help me?
333
00:21:54,202 --> 00:21:56,031
- We'll help you, Bobby.
334
00:21:56,032 --> 00:21:58,041
- What? Are you loco?
335
00:21:58,042 --> 00:22:00,351
- But not to kill him. To trap him.
336
00:22:00,352 --> 00:22:01,701
Then we'll call the police.
337
00:22:03,618 --> 00:22:06,368
(chilling music)
338
00:22:57,625 --> 00:23:01,207
(chilling music continues)
339
00:23:16,980 --> 00:23:19,813
(person laughing)
340
00:23:21,423 --> 00:23:24,256
(person laughing)
341
00:23:26,460 --> 00:23:29,293
(person laughing)
342
00:23:33,453 --> 00:23:36,286
(person laughing)
343
00:23:37,795 --> 00:23:42,699
♪ One, two crazy clowns comin' for you ♪
344
00:23:42,700 --> 00:23:47,450
♪ Three, four, you better lock your door ♪
345
00:23:48,362 --> 00:23:51,847
I know, I know. It's not my song.
346
00:23:51,848 --> 00:23:53,497
Copyrights.
347
00:23:53,498 --> 00:23:56,197
But I got my own song.
348
00:23:56,198 --> 00:23:57,671
Fuck you, Freddy.
349
00:23:58,824 --> 00:24:03,630
♪ You can't hide and you can't run ♪
350
00:24:03,631 --> 00:24:08,429
♪ 'Cause Krazy Klowny
wants to have some fun ♪
351
00:24:08,430 --> 00:24:12,387
♪ Chopping and grinding to the bone ♪
352
00:24:12,388 --> 00:24:16,637
♪ I'm not ET, you can't phone home ♪
353
00:24:17,891 --> 00:24:21,754
Oh, you don't like the atmosphere?
354
00:24:21,755 --> 00:24:24,054
How 'bout a change of scenery?
355
00:24:24,895 --> 00:24:27,562
(intense music)
356
00:24:29,977 --> 00:24:32,975
♪ Now I lay you down to bed ♪
357
00:24:32,976 --> 00:24:37,309
♪ Before I cut off your bloody head ♪
358
00:24:38,812 --> 00:24:41,228
It's Krazy Klowny time, kids!
359
00:24:46,832 --> 00:24:49,274
You think I need that ax to kill you?
360
00:24:49,275 --> 00:24:50,460
(laughs)
361
00:24:50,461 --> 00:24:52,140
That's just for show.
362
00:24:52,141 --> 00:24:54,720
All I need are these bare hands.
363
00:24:54,721 --> 00:24:57,470
(Copycat grunts)
364
00:24:58,804 --> 00:25:01,971
(Krazy Klowny laughs)
365
00:25:11,185 --> 00:25:13,053
(ax clangs)
366
00:25:13,054 --> 00:25:15,803
(crowbar clangs)
367
00:25:17,908 --> 00:25:18,927
I lied.
368
00:25:18,928 --> 00:25:20,935
I did need the ax.
369
00:25:20,936 --> 00:25:22,165
(Copycat screams)
370
00:25:22,166 --> 00:25:25,777
(Krazy Klowny laughs)
371
00:25:25,778 --> 00:25:28,695
(Copycat coughing)
372
00:25:30,435 --> 00:25:31,521
- Are you okay?!
373
00:25:31,522 --> 00:25:32,755
Relax.
374
00:25:32,756 --> 00:25:34,765
I told you you're safe here!
375
00:25:34,766 --> 00:25:36,655
Just breathe, please.
376
00:25:36,656 --> 00:25:38,875
Told you I'm taking care of you.
377
00:25:38,876 --> 00:25:39,708
Don't worry.
378
00:25:40,820 --> 00:25:43,134
- Oh, look, it's Beauty and the Beast.
379
00:25:43,135 --> 00:25:46,153
But don't let anyone ever
call you Beast, Nancy.
380
00:25:46,154 --> 00:25:47,004
(Lori laughs)
381
00:25:47,005 --> 00:25:48,503
- Doctor, be nice.
382
00:25:48,504 --> 00:25:49,793
- For a guy who can't speak,
383
00:25:49,794 --> 00:25:51,863
you sure have a way with the ladies.
384
00:25:51,864 --> 00:25:54,023
What do you say, Nurse Lori?
385
00:25:54,024 --> 00:25:55,943
Is he also your type?
386
00:25:55,944 --> 00:25:58,256
- No. I don't do ugly.
387
00:26:00,953 --> 00:26:02,568
- Unlike you, Mr. Doe.
388
00:26:02,569 --> 00:26:05,241
(bone cracks)
(Dr. Frueger groans)
389
00:26:05,242 --> 00:26:07,071
I dabble in pain.
390
00:26:07,072 --> 00:26:07,905
- Doctor!
391
00:26:07,905 --> 00:26:08,738
- Nance!
392
00:26:08,739 --> 00:26:10,775
Stay in your fuckin' lane.
393
00:26:14,004 --> 00:26:17,741
(Dr. Frueger groans)
394
00:26:17,742 --> 00:26:18,770
Nurse Lori, can you please get someone
395
00:26:18,771 --> 00:26:21,260
to clean up Mr. Doe's restroom?
396
00:26:21,261 --> 00:26:24,060
Looks like he shit himself
again and left it everywhere.
397
00:26:25,520 --> 00:26:27,233
- Right away, Dr. Frueger.
398
00:26:31,399 --> 00:26:32,232
Oh!
399
00:26:36,379 --> 00:26:38,841
You're a disgusting piece of garbage.
400
00:26:40,893 --> 00:26:41,726
- Shh.
401
00:26:46,830 --> 00:26:48,579
It's okay. It's okay.
402
00:26:51,122 --> 00:26:51,955
Shh.
403
00:26:54,385 --> 00:26:59,384
Shh.
404
00:27:00,839 --> 00:27:03,645
- Hey, go see what your
boy did in the bathroom.
405
00:27:03,646 --> 00:27:04,808
- No, not again.
406
00:27:17,894 --> 00:27:19,967
Damn, boy, what'd you eat?
407
00:27:21,973 --> 00:27:23,622
Wanna tell me something?
408
00:27:23,623 --> 00:27:24,456
What's up?
409
00:27:29,613 --> 00:27:32,196
(upbeat music)
410
00:27:35,682 --> 00:27:37,048
- What's the deal with the Kit Kat?
411
00:27:37,049 --> 00:27:38,783
- I like it.
412
00:27:38,784 --> 00:27:39,617
- You like it?
413
00:27:39,618 --> 00:27:41,801
- Yeah, it makes for a good combination
414
00:27:41,802 --> 00:27:44,084
with the Simply Lemonade.
415
00:27:45,821 --> 00:27:46,959
- What's the deal, Ma?
416
00:27:46,960 --> 00:27:47,793
I know you didn't call us here
417
00:27:47,794 --> 00:27:50,349
to talk about your two favorite snacks.
418
00:27:50,350 --> 00:27:52,179
- Well, sorta.
419
00:27:52,180 --> 00:27:56,378
The print analysis for my
new favorite snacks is ready.
420
00:27:56,379 --> 00:27:59,528
So cross reference them
with the three amigos
421
00:27:59,529 --> 00:28:00,702
from the crime scene.
422
00:28:01,569 --> 00:28:03,524
- Okay, I could do that.
423
00:28:03,525 --> 00:28:04,692
Anything else?
424
00:28:05,528 --> 00:28:06,937
I'm good, Ma. Thank you.
425
00:28:06,938 --> 00:28:07,888
I'll see you later.
426
00:28:12,983 --> 00:28:15,483
(Healy sighs)
427
00:28:21,016 --> 00:28:23,075
What are you doing?
428
00:28:23,076 --> 00:28:23,909
- Hey.
429
00:28:24,846 --> 00:28:26,706
Your mom's a real funny lass.
430
00:28:27,981 --> 00:28:30,115
- Yeah, she's a real fuckin' comedian.
431
00:28:30,116 --> 00:28:32,783
(intense music)
432
00:28:37,033 --> 00:28:38,592
(Copycat screams)
433
00:28:38,593 --> 00:28:40,133
- What are you doing?
434
00:28:40,134 --> 00:28:41,540
Get your Sasquatch ass off the-
435
00:28:41,541 --> 00:28:44,041
(neck cracks)
436
00:28:46,411 --> 00:28:50,411
- What the fuck do you
think you're doing, huh?!
437
00:28:57,564 --> 00:29:00,397
(Copycat screams)
438
00:29:07,127 --> 00:29:09,710
(jaunty music)
439
00:29:25,190 --> 00:29:28,507
♪ Well I asked my woman what could I do ♪
440
00:29:28,508 --> 00:29:32,192
♪ To give her happy the
whole night through ♪
441
00:29:32,193 --> 00:29:35,650
♪ She said the only
thing I want from you ♪
442
00:29:35,651 --> 00:29:39,569
♪ Is a little, little
bit of your big bamboo ♪
443
00:29:39,570 --> 00:29:41,630
♪ She likes a big, big bamboo ♪
444
00:29:41,631 --> 00:29:43,151
♪ Bamboo ♪
445
00:29:43,152 --> 00:29:48,151
♪ Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ♪
446
00:29:52,337 --> 00:29:57,336
♪ Working for the Yankee dollar ♪
447
00:29:59,214 --> 00:30:03,016
♪ When I give my woman some sugar cane ♪
448
00:30:03,017 --> 00:30:06,219
♪ Sweet for my sweet, I did explain ♪
449
00:30:06,220 --> 00:30:09,579
♪ She give it back, to my surprise ♪
450
00:30:09,580 --> 00:30:13,580
♪ She said she like
flavor but not the size ♪
451
00:30:13,581 --> 00:30:16,300
♪ She likes a big, big bamboo ♪
452
00:30:16,301 --> 00:30:17,768
♪ Bamboo ♪
453
00:30:17,769 --> 00:30:20,852
♪ Ay, ay, ay, ay, ay ♪
454
00:30:32,181 --> 00:30:33,260
- We got the prints.
455
00:30:33,261 --> 00:30:35,269
- Okay, and?
456
00:30:35,270 --> 00:30:37,639
- There are two fingerprints
on the evidence items.
457
00:30:37,640 --> 00:30:39,109
The first one is unknown,
458
00:30:39,110 --> 00:30:41,959
which I'm assuming belongs
to the guy who survived
459
00:30:41,960 --> 00:30:43,818
because they don't match
any of the three dead guys
460
00:30:43,819 --> 00:30:44,958
from the crime scene.
461
00:30:44,959 --> 00:30:48,588
Now brace yourself, Ma, because
the second print is a doozy.
462
00:30:48,589 --> 00:30:50,208
- All right, come on, let it out.
463
00:30:50,209 --> 00:30:52,127
This ain't a fuckin' game show.
464
00:30:52,128 --> 00:30:55,281
- The second print belongs to Will Jordan.
465
00:30:57,678 --> 00:30:58,937
- Will Jordan?
466
00:30:58,938 --> 00:30:59,771
- Yep.
467
00:31:01,037 --> 00:31:02,390
- Holy cow.
468
00:31:03,527 --> 00:31:05,086
How?
469
00:31:05,087 --> 00:31:06,136
Okay.
470
00:31:06,137 --> 00:31:08,715
Go to Will's apartment right now.
471
00:31:08,716 --> 00:31:10,095
- Okay.
472
00:31:10,096 --> 00:31:10,995
- And Brock.
473
00:31:10,996 --> 00:31:12,232
- [Brock] What?
474
00:31:12,233 --> 00:31:13,221
- Hurry.
475
00:31:13,222 --> 00:31:14,055
- They don't call me
the Flash for nothing.
476
00:31:14,056 --> 00:31:15,276
- Yeah, then go, vamoose!
477
00:31:16,240 --> 00:31:18,739
(eerie music)
478
00:31:48,372 --> 00:31:49,205
- [Brock] Get in.
479
00:32:01,582 --> 00:32:02,582
- Oh, shoot.
480
00:32:06,403 --> 00:32:08,108
Hey, Brock!
481
00:32:08,109 --> 00:32:09,759
You're gonna wanna come see this!
482
00:32:17,111 --> 00:32:22,111
(intense music)
(organs squelching)
483
00:32:27,193 --> 00:32:29,916
- You know Will and I didn't
always see eye to eye,
484
00:32:29,917 --> 00:32:31,866
but he was my friend.
485
00:32:31,867 --> 00:32:34,835
- I was hanging out
with him two weeks ago.
486
00:32:34,836 --> 00:32:36,935
- I know you guys had your differences,
487
00:32:36,936 --> 00:32:39,639
but me and Will, we were cool, man.
488
00:32:42,575 --> 00:32:44,614
- We gotta get this
Copycat son of a bitch.
489
00:32:44,615 --> 00:32:46,594
- Copycat? What are you talking about?
490
00:32:46,595 --> 00:32:48,754
I thought the guy in
the hospital did this.
491
00:32:48,755 --> 00:32:51,037
- The guy in the hospital is Copycat.
492
00:32:52,624 --> 00:32:53,883
- Oh.
493
00:32:53,884 --> 00:32:54,717
You think?
494
00:32:56,794 --> 00:32:58,082
- Healy.
495
00:32:58,083 --> 00:32:59,642
Call my mom.
496
00:32:59,643 --> 00:33:01,412
Tell her about Will.
497
00:33:01,413 --> 00:33:03,302
I'm gonna comb the room.
498
00:33:03,303 --> 00:33:05,406
- Okay. But do you have a comb?
499
00:33:07,911 --> 00:33:08,744
- What?
500
00:33:08,745 --> 00:33:11,041
- I said, do you have a comb?
501
00:33:11,042 --> 00:33:12,845
To comb the apartment?
502
00:33:13,952 --> 00:33:15,304
- Healy, call my mom!
503
00:33:17,251 --> 00:33:18,084
- Oh, okay.
504
00:33:19,831 --> 00:33:20,704
Hello, Captain?
505
00:33:21,661 --> 00:33:23,162
This is Healy.
506
00:33:23,163 --> 00:33:24,719
- Yeah, yeah. Did you find Jordan?
507
00:33:24,720 --> 00:33:26,388
- Yeah, we found him.
508
00:33:26,389 --> 00:33:28,113
- Oh, good. How's he doing?
509
00:33:28,114 --> 00:33:29,114
- He's dead.
510
00:33:30,613 --> 00:33:32,062
- What?
511
00:33:32,063 --> 00:33:33,063
- He's dead.
512
00:33:35,909 --> 00:33:36,742
- Oh.
513
00:33:39,269 --> 00:33:40,101
- Hello, Cap?
514
00:33:41,572 --> 00:33:42,405
Cap?
515
00:33:42,406 --> 00:33:44,025
- Yeah, yeah.
516
00:33:44,026 --> 00:33:44,859
- What do you want us to do?
517
00:33:45,998 --> 00:33:49,916
- Go directly to St. Mary's Hospital.
518
00:33:49,917 --> 00:33:54,446
I got an officer stationed
outside that psychopath's door.
519
00:33:54,447 --> 00:33:57,295
I'm gonna tell him to wait
there until you guys get there
520
00:33:57,296 --> 00:33:58,945
and arrest Copycat.
521
00:33:58,946 --> 00:34:00,573
- Okay, Cap.
522
00:34:00,574 --> 00:34:01,825
- And hurry!
523
00:34:01,826 --> 00:34:02,659
- Cap said-
524
00:34:02,660 --> 00:34:04,495
- To head straight to St. Mary's Hospital.
525
00:34:04,496 --> 00:34:05,694
- How'd you know that?
526
00:34:05,695 --> 00:34:07,395
- Because that's where Copycat is.
527
00:34:08,673 --> 00:34:10,708
- Oh, yeah.
528
00:34:15,203 --> 00:34:20,203
- Hey.
529
00:34:23,687 --> 00:34:26,437
(dramatic music)
530
00:34:48,320 --> 00:34:49,193
- Dispatch.
531
00:34:50,930 --> 00:34:53,423
Dispatch, this is
Detective Brock Callahan.
532
00:34:54,950 --> 00:34:56,898
Please warn Detective Rod
533
00:34:56,899 --> 00:34:58,608
that the patient that he is guarding
534
00:34:58,609 --> 00:35:00,952
is in fact the Copycat Covid Killer.
535
00:35:02,959 --> 00:35:05,027
Tell him to do not engage.
536
00:35:05,028 --> 00:35:07,847
I repeat do not engage.
537
00:35:07,848 --> 00:35:09,741
He is very dangerous.
538
00:35:11,388 --> 00:35:14,416
Yes, tell him to wait for backup.
539
00:35:14,417 --> 00:35:16,580
Wait for backup. Do not engage.
540
00:35:19,907 --> 00:35:21,555
- Look who it is, Mulder and Scully.
541
00:35:21,556 --> 00:35:23,505
- Shit. LOL.
542
00:35:23,506 --> 00:35:24,705
- What, you lost so many brain cells
543
00:35:24,706 --> 00:35:26,265
you speak in acronyms now?
544
00:35:26,266 --> 00:35:28,860
- You think you're a funny guy, Brock,
545
00:35:28,861 --> 00:35:31,664
but this crazy Mexican
don't take from a Boricua.
546
00:35:31,665 --> 00:35:33,044
I ain't no punk ass bitch.
547
00:35:33,045 --> 00:35:34,295
- [Blake] Hey, chill out.
548
00:35:35,265 --> 00:35:37,214
- Excuse me, George Lopez.
549
00:35:37,215 --> 00:35:39,414
I got a case to solve
and a killer to catch.
550
00:35:43,447 --> 00:35:44,807
- Bendejo Flash.
551
00:35:50,893 --> 00:35:52,542
- What's her deal? She dead too?
552
00:35:52,543 --> 00:35:54,520
- She's just unconscious.
I was just gonna try-
553
00:35:54,521 --> 00:35:55,353
(Nancy screams)
554
00:35:55,354 --> 00:35:57,830
- Where the fuck?!
555
00:35:57,831 --> 00:35:58,953
- Wake her.
556
00:35:58,954 --> 00:36:00,787
- [Nancy] Who are you?
557
00:36:01,689 --> 00:36:02,606
- You okay?
558
00:36:03,831 --> 00:36:05,347
- Yeah, I'm okay.
559
00:36:05,348 --> 00:36:08,054
But he just killed her.
560
00:36:09,101 --> 00:36:10,180
- [Brock] Yeah, I noticed that.
561
00:36:10,181 --> 00:36:11,930
But what happened to Detective Rod?
562
00:36:13,480 --> 00:36:14,630
- [Nancy] I don't know.
563
00:36:15,490 --> 00:36:16,893
- [Blake] I think I found him.
564
00:36:20,229 --> 00:36:21,062
- Damn!
565
00:36:21,999 --> 00:36:23,592
- Talk about having a bad day.
566
00:36:25,329 --> 00:36:27,379
- [Brock] Everybody around this guy died.
567
00:36:28,359 --> 00:36:29,608
- [Blake] Except for her.
568
00:36:30,547 --> 00:36:32,196
- Frueger.
569
00:36:32,197 --> 00:36:33,192
Dr. Frueger.
570
00:36:33,193 --> 00:36:34,026
- What?
571
00:36:36,849 --> 00:36:39,636
- He is after Dr. Frueger.
572
00:36:39,637 --> 00:36:41,337
- Who the fuck is Dr. Frueger?
573
00:36:41,338 --> 00:36:42,352
- Dr. Frueger!
574
00:36:42,353 --> 00:36:43,214
His doctor!
575
00:36:43,215 --> 00:36:46,115
(phone ringing)
576
00:36:46,116 --> 00:36:48,116
His doctor! Dr. Frueger!
577
00:36:49,117 --> 00:36:50,045
- [Brock] Go get her! Go after her!
578
00:36:50,046 --> 00:36:51,548
- I got her!
579
00:36:51,549 --> 00:36:52,659
Hey, get over here!
580
00:36:54,262 --> 00:36:56,134
(phone ringing)
581
00:36:56,135 --> 00:36:57,844
- Okay, what's the story?
582
00:36:57,845 --> 00:36:59,194
- We got here too late.
583
00:36:59,195 --> 00:37:00,034
He's gone.
584
00:37:00,035 --> 00:37:02,372
He killed Detective Rod and a nurse.
585
00:37:02,373 --> 00:37:03,910
- Motherfucker!
586
00:37:03,911 --> 00:37:06,243
- Damn, she got away!
587
00:37:06,244 --> 00:37:10,023
- Grab Blake and Sanchez
and come straight here.
588
00:37:10,024 --> 00:37:10,856
- All right.
589
00:37:13,653 --> 00:37:15,212
- Holy shit.
590
00:37:15,213 --> 00:37:16,472
Wanna see a real crime scene,
591
00:37:16,473 --> 00:37:18,123
you gotta check out the bathroom.
592
00:37:19,412 --> 00:37:20,581
- More bodies?
593
00:37:20,582 --> 00:37:23,101
- Nope. There's shit everywhere.
594
00:37:23,102 --> 00:37:25,231
Looks like a giant's ass exploded.
595
00:37:25,232 --> 00:37:27,091
- He's not just a serial killer.
596
00:37:27,092 --> 00:37:29,824
He's also a toilet bowl killer too.
597
00:37:31,951 --> 00:37:33,750
- Give us a moment, please.
598
00:37:33,751 --> 00:37:35,252
Thank you.
599
00:37:35,253 --> 00:37:37,173
Everybody come in and take a seat.
600
00:37:38,340 --> 00:37:39,543
Healy, close the door.
601
00:37:45,537 --> 00:37:46,370
Okay.
602
00:37:57,948 --> 00:37:59,487
Healy.
603
00:37:59,488 --> 00:38:01,500
Sit the fuck down.
604
00:38:09,297 --> 00:38:12,715
The reason I called you here
605
00:38:12,716 --> 00:38:17,716
is because this Copycat
Covid Killer bullshit
606
00:38:18,265 --> 00:38:19,794
has got to stop.
607
00:38:19,795 --> 00:38:21,774
It's gotten outta hand.
608
00:38:21,775 --> 00:38:24,264
I mean, on top of this lunatic
609
00:38:24,265 --> 00:38:28,617
walking around killing people,
including two of our own,
610
00:38:29,694 --> 00:38:31,613
well, now we got a weird bunch of people
611
00:38:31,614 --> 00:38:35,272
that are calling
themselves the Covid Cult.
612
00:38:35,273 --> 00:38:36,106
- The Covid Cult?
613
00:38:36,107 --> 00:38:37,713
- Yeah. Yeah.
614
00:38:37,714 --> 00:38:39,382
This organization's sole purpose
615
00:38:39,383 --> 00:38:41,842
is to resurrect the Covid Killer.
616
00:38:41,843 --> 00:38:42,676
- Come on, Cap.
617
00:38:42,677 --> 00:38:44,241
I know you don't believe
in all that stuff.
618
00:38:44,242 --> 00:38:45,771
- Fuck no.
619
00:38:45,772 --> 00:38:49,551
But I know that there are people
out there that do believe.
620
00:38:49,552 --> 00:38:51,471
If we don't put a stop to this,
621
00:38:51,472 --> 00:38:54,560
they are gonna start
influencing these people
622
00:38:54,561 --> 00:38:57,380
into committing a lot
of crimes to the point
623
00:38:57,381 --> 00:38:59,964
where we won't have the
manpower to stop them.
624
00:39:02,810 --> 00:39:04,523
This is where you guys come in.
625
00:39:05,420 --> 00:39:09,948
I want Healy and Brock to
stay on the Copycat case
626
00:39:09,949 --> 00:39:12,318
as the lead detectives.
627
00:39:12,319 --> 00:39:15,198
And I want Blake and Sanchez
628
00:39:15,199 --> 00:39:18,347
to stay on the Covid Cult investigation.
629
00:39:18,348 --> 00:39:19,727
Any questions?
630
00:39:19,728 --> 00:39:21,260
- I'm good. Can I leave?
631
00:39:21,261 --> 00:39:22,697
- You two can.
632
00:39:22,698 --> 00:39:24,351
Blake and Sanchez stay.
633
00:39:31,067 --> 00:39:31,957
So...
634
00:39:33,131 --> 00:39:33,964
- What's up, Cap?
635
00:39:33,965 --> 00:39:36,585
- We got a tip that this cult
636
00:39:36,586 --> 00:39:40,635
has been spending a lot of
time at St. Michael's Cemetery,
637
00:39:40,636 --> 00:39:43,878
right next to the grave
of the Covid Killer.
638
00:39:44,775 --> 00:39:47,804
If you could catch these individuals,
639
00:39:47,805 --> 00:39:51,463
we could charge them with
desecration of a grave site
640
00:39:51,464 --> 00:39:54,073
and put an end to this whole fiasco.
641
00:39:54,074 --> 00:39:55,813
- Sounds like a plan.
642
00:39:55,814 --> 00:39:57,553
- Go get those guys.
643
00:39:57,554 --> 00:39:58,504
- We got this, Cap.
644
00:40:02,442 --> 00:40:03,275
(energetic music)
645
00:40:03,276 --> 00:40:04,842
- Welcome back to another exciting episode
646
00:40:04,843 --> 00:40:06,462
of "Late Night with Graham and Edie."
647
00:40:06,463 --> 00:40:08,051
I'm your host, Graham Jones.
648
00:40:08,052 --> 00:40:09,904
- And I'm Edie Carmichael.
649
00:40:09,905 --> 00:40:11,351
- And we have a lot of exciting
news you don't want to miss.
650
00:40:11,352 --> 00:40:16,351
But first, the murder rate is
on the rise in New York State.
651
00:40:16,631 --> 00:40:18,700
I bet you thought that
when the Covid Killer died
652
00:40:18,701 --> 00:40:20,350
that the murders would stop.
653
00:40:20,351 --> 00:40:22,540
Well, you thought wrong.
654
00:40:22,541 --> 00:40:24,819
Just as there's a new
variant of the Covid virus,
655
00:40:24,820 --> 00:40:27,279
there's also a new variant
of the Covid Killer.
656
00:40:27,280 --> 00:40:29,199
This is a new Copycat Covid Killer.
657
00:40:29,200 --> 00:40:31,899
The Copycat Covid Killer is
much like the Omicron variant
658
00:40:31,900 --> 00:40:32,979
in many ways.
659
00:40:32,980 --> 00:40:35,832
Much weaker, pathetic, and ineffective.
660
00:40:38,079 --> 00:40:39,908
The Copycat Covid Killer.
661
00:40:39,909 --> 00:40:41,468
I mean, what a joke,
662
00:40:41,469 --> 00:40:43,267
to steal another serial killer's identity.
663
00:40:43,268 --> 00:40:44,257
So pathetic.
664
00:40:44,258 --> 00:40:47,197
- I know. Serial killers
in general are pathetic.
665
00:40:47,198 --> 00:40:49,057
They only do it for the attention.
666
00:40:49,058 --> 00:40:51,636
But to copy another serial killer?
667
00:40:51,637 --> 00:40:53,436
That's just pitiful.
668
00:40:53,437 --> 00:40:56,212
- I know, like, get your
own identity, you big idiot!
669
00:40:56,213 --> 00:40:58,116
(laughs)
670
00:40:58,117 --> 00:40:59,435
- [Edie] Well, in other news,
671
00:40:59,436 --> 00:41:01,385
another serial killer causing mayhem
672
00:41:01,386 --> 00:41:05,075
in the streets of New York
is the infamous Clown Killer,
673
00:41:05,076 --> 00:41:08,069
who once again butchered
an old man walking home.
674
00:41:08,070 --> 00:41:10,570
(eerie music)
675
00:42:17,600 --> 00:42:19,424
- Cool mask.
676
00:42:19,425 --> 00:42:21,008
You like skeletons?
677
00:42:25,894 --> 00:42:26,727
Okay.
678
00:42:28,295 --> 00:42:29,795
That'll be $10.80.
679
00:42:51,533 --> 00:42:52,733
Do you want your change?
680
00:42:55,193 --> 00:42:56,592
You don't talk much, do you?
681
00:43:03,112 --> 00:43:04,449
Asshole.
682
00:43:04,450 --> 00:43:06,949
(eerie music)
683
00:43:35,192 --> 00:43:37,609
(car starts)
684
00:43:46,517 --> 00:43:47,715
- [Healy] Wow, what a great funeral.
685
00:43:47,716 --> 00:43:48,825
Right, Jimmy?
686
00:43:48,826 --> 00:43:52,635
- Yeah, but nobody calls me that anymore.
687
00:43:52,636 --> 00:43:53,469
- Yeah, I know.
688
00:43:53,470 --> 00:43:55,275
But since it's a special occasion,
689
00:43:55,276 --> 00:43:56,984
I figured maybe we can call each other
690
00:43:56,985 --> 00:43:59,144
by the nicknames we had when we first met.
691
00:43:59,145 --> 00:44:01,638
You, me, and Will.
692
00:44:02,715 --> 00:44:04,661
- Okay, Bagels.
693
00:44:04,662 --> 00:44:05,495
(Healy laughs)
694
00:44:05,496 --> 00:44:06,523
- That's the spirit, Jimmy.
695
00:44:06,524 --> 00:44:08,773
I knew I'd get a smile outta you.
696
00:44:08,774 --> 00:44:10,963
- Pull over. I wanna show you something.
697
00:44:10,964 --> 00:44:11,797
- Okay.
698
00:44:14,893 --> 00:44:16,310
Wow.
699
00:44:16,311 --> 00:44:17,144
Is this for us?
700
00:44:17,144 --> 00:44:17,977
- Yeah.
701
00:44:17,978 --> 00:44:22,665
I wanna make a toast in
memory of a Will B. S. Jordan.
702
00:44:24,102 --> 00:44:26,051
- A non-alcoholic toast?
703
00:44:26,052 --> 00:44:28,241
- Well, we are two recovering alcoholics.
704
00:44:28,242 --> 00:44:29,174
- This is true.
705
00:44:44,200 --> 00:44:45,033
- You see that?
706
00:44:46,239 --> 00:44:47,232
That's peace.
707
00:44:48,729 --> 00:44:51,579
Will used to bring me here
all the time and tell me that.
708
00:44:52,494 --> 00:44:55,661
I never knew what he
meant by that until now.
709
00:44:57,038 --> 00:44:59,711
- Well, now he's resting in peace.
710
00:45:03,577 --> 00:45:04,410
You know, you never told me
711
00:45:04,411 --> 00:45:06,306
why Will and you stopped talking.
712
00:45:06,307 --> 00:45:08,316
- He filed a report against me,
713
00:45:08,317 --> 00:45:11,506
claiming I was a corrupt, racist cop.
714
00:45:11,507 --> 00:45:12,340
- What?
715
00:45:12,340 --> 00:45:13,173
Why would he do that?
716
00:45:13,174 --> 00:45:14,795
- It was a misunderstanding.
717
00:45:14,796 --> 00:45:18,275
This happened during the summer
of the Covid Killer Fiasco.
718
00:45:18,276 --> 00:45:20,794
We got a report on the radio
that a woman was being mugged
719
00:45:20,795 --> 00:45:22,894
on Zerega Avenue in the Bronx.
720
00:45:22,895 --> 00:45:26,229
My partner and I were in the
area, so we checked it out.
721
00:45:26,230 --> 00:45:27,154
When we get there, there's a woman there,
722
00:45:27,155 --> 00:45:29,320
she's pointing at a man
and she's screaming,
723
00:45:29,321 --> 00:45:31,923
"The Covid Killer! The Covid Killer!"
724
00:45:31,924 --> 00:45:34,593
so we chased after the guy
and we apprehended him.
725
00:45:34,594 --> 00:45:38,132
Will Jordan, super cop,
arrives on the scene
726
00:45:38,133 --> 00:45:40,742
and thinks we're profiling
the perp because he's black.
727
00:45:40,743 --> 00:45:42,782
- [Healy] Get the hell outta here.
728
00:45:42,783 --> 00:45:45,451
- I will admit that I did
use an unnecessary amount
729
00:45:45,452 --> 00:45:47,041
of excessive force.
730
00:45:47,042 --> 00:45:48,765
But you gotta understand,
731
00:45:48,766 --> 00:45:50,521
we were under a lot of
pressure from Mayor de Blasio
732
00:45:50,522 --> 00:45:54,810
to catch the Covid Killer
by any means necessary.
733
00:45:54,811 --> 00:45:56,280
Those were his exact words.
734
00:45:56,281 --> 00:46:00,780
It didn't help that my stupid
ass drunk druggie partner
735
00:46:00,781 --> 00:46:04,199
was wearing a MAGA hat when
Will arrived on the scene.
736
00:46:04,200 --> 00:46:05,189
You know what's funny?
737
00:46:05,190 --> 00:46:06,029
- What?
738
00:46:06,030 --> 00:46:07,409
- It wasn't even hers.
739
00:46:07,410 --> 00:46:10,199
She took it off the perp and
put it on her head like a joke.
740
00:46:10,200 --> 00:46:14,218
So Will arrests me and my
partner and lets the criminal go.
741
00:46:14,219 --> 00:46:17,428
- He arrested you? Like with handcuffs?
742
00:46:17,429 --> 00:46:19,137
- No, with fuckin' peanut butter.
743
00:46:19,138 --> 00:46:21,417
Of course with handcuffs.
744
00:46:21,418 --> 00:46:24,177
Anyway, you wouldn't
believe what happens next.
745
00:46:24,178 --> 00:46:25,011
- What?
746
00:46:25,012 --> 00:46:28,076
- [Brock] The real Covid
Killer pops up outta nowhere.
747
00:46:28,077 --> 00:46:28,910
- Dang.
748
00:46:28,910 --> 00:46:29,743
- It was so weird.
749
00:46:29,744 --> 00:46:32,156
He just appeared on
the scene like a ghost.
750
00:46:32,157 --> 00:46:33,746
- What did Will do?
751
00:46:33,747 --> 00:46:36,625
- Him and his partner chased
after the Covid Killer.
752
00:46:36,626 --> 00:46:38,095
That was that.
753
00:46:38,096 --> 00:46:39,985
He never apologized to me.
754
00:46:39,986 --> 00:46:41,905
That's the way Will was.
755
00:46:41,906 --> 00:46:43,855
I'm sure he would
apologize to me eventually,
756
00:46:43,856 --> 00:46:46,348
but he's never gonna get that chance now.
757
00:46:47,455 --> 00:46:49,048
'Cause of this fuckin' Copycat.
758
00:46:50,155 --> 00:46:51,384
- Don't worry, Brock.
759
00:46:51,385 --> 00:46:52,973
We'll catch him.
760
00:46:52,974 --> 00:46:53,877
We'll catch him.
761
00:47:07,223 --> 00:47:08,056
- Voorhees?
762
00:47:08,057 --> 00:47:08,906
- No, Bates.
763
00:47:10,702 --> 00:47:12,231
- How you doing?
764
00:47:12,232 --> 00:47:13,701
My name's Detective Blake.
765
00:47:13,702 --> 00:47:15,381
That's my partner, Detective Sanchez.
766
00:47:15,382 --> 00:47:17,051
We spoke over the phone.
767
00:47:17,052 --> 00:47:17,884
- Yes, yes, right.
768
00:47:17,885 --> 00:47:21,920
So you want to hear
about the the six weirdos
769
00:47:21,921 --> 00:47:24,140
that were hanging around The
Covid Killer's grave site?
770
00:47:24,141 --> 00:47:24,974
- Yeah.
771
00:47:24,975 --> 00:47:26,158
- Follow me.
772
00:47:26,159 --> 00:47:28,742
(uneasy music)
773
00:47:34,430 --> 00:47:36,318
But like I told you over the
phone, there's not much to say.
774
00:47:36,319 --> 00:47:38,208
The other afternoon, I
was coming back early
775
00:47:38,209 --> 00:47:41,538
from my lunch break and
I see these six people
776
00:47:41,539 --> 00:47:43,307
leaving Victor's grave site
777
00:47:43,308 --> 00:47:47,961
and they were all dressed up
in these matching hooded robes.
778
00:47:48,798 --> 00:47:49,757
- Did you speak to them?
779
00:47:49,758 --> 00:47:52,276
- No, they creeped me out and they left.
780
00:47:52,277 --> 00:47:53,356
- Did you ever see 'em again?
781
00:47:53,357 --> 00:47:54,190
- No.
782
00:47:56,010 --> 00:47:56,896
- Look, behind you.
783
00:47:56,897 --> 00:47:58,066
Look over there.
784
00:47:58,067 --> 00:48:00,165
- Excuse me. Can we ask
you people some questions?
785
00:48:00,166 --> 00:48:01,609
Hey, come back here!
786
00:48:09,165 --> 00:48:10,265
- They're pretty fast.
787
00:48:11,175 --> 00:48:12,824
- Or we're really slow.
788
00:48:12,825 --> 00:48:15,525
- Man, I'm no spring chicken,
but what's your problem?
789
00:48:17,084 --> 00:48:20,575
Let's get outta here, man.
(thunder crashes)
790
00:48:20,576 --> 00:48:23,076
(eerie music)
791
00:48:27,013 --> 00:48:30,030
- Looks like your boy
hero done sold us out.
792
00:48:30,031 --> 00:48:31,212
- Okay, what does that fuckin' mean?
793
00:48:31,213 --> 00:48:34,212
Okay, we paid him good fuckin'
money to keep his mouth shut.
794
00:48:35,292 --> 00:48:36,581
- Oh, yeah.
795
00:48:36,582 --> 00:48:37,415
Oops.
796
00:48:38,982 --> 00:48:40,511
- What do you mean, "Oops?"
797
00:48:40,512 --> 00:48:42,011
- I kind of forgot to pay him.
798
00:48:43,361 --> 00:48:44,830
- Okay, wait a second.
799
00:48:44,831 --> 00:48:48,612
Are you saying kinda, or you didn't?
800
00:48:48,613 --> 00:48:50,140
- Well, I was about to go
pay that son of a bitch,
801
00:48:50,141 --> 00:48:52,573
but I forgot I hadn't
sharpened my kaiser blade.
802
00:48:54,520 --> 00:48:56,109
- Steve. Oh my God.
803
00:48:56,110 --> 00:48:59,678
Steven, you're fuckin'
sharpening your fuckin' blade.
804
00:48:59,679 --> 00:49:01,148
What does that have anything to do
805
00:49:01,149 --> 00:49:02,918
with paying fuckin' Harold?
806
00:49:02,919 --> 00:49:04,508
- Well, I figured if things went south,
807
00:49:04,509 --> 00:49:06,646
I might have to use it to cut him.
808
00:49:06,647 --> 00:49:07,721
- What?
809
00:49:07,722 --> 00:49:09,715
What do you mean?
810
00:49:09,716 --> 00:49:11,557
What do you mean go south?
811
00:49:11,558 --> 00:49:12,877
He's a groundskeeper.
812
00:49:12,878 --> 00:49:15,073
He's not a fuckin' FBI agent!
813
00:49:15,074 --> 00:49:17,406
And he's taken our money before.
814
00:49:17,407 --> 00:49:18,940
- Don't call my blade stupid.
815
00:49:21,157 --> 00:49:22,729
- What?
816
00:49:22,730 --> 00:49:25,018
- I said don't you call-
817
00:49:25,019 --> 00:49:27,392
- Oh. Oh, no. No, no, no, no.
818
00:49:27,393 --> 00:49:30,575
No, I heard what fucking you said,
819
00:49:30,576 --> 00:49:31,865
but it's fucking ridiculous.
820
00:49:31,866 --> 00:49:33,607
In fact, you know what?
821
00:49:33,608 --> 00:49:36,541
You can go fuckin' sharpen your
goddamn motherfuckin' blade
822
00:49:36,542 --> 00:49:40,804
and you can shove it up
your fuckin' redneck ass!
823
00:49:40,805 --> 00:49:42,307
- Oh, snap!
824
00:49:43,174 --> 00:49:44,163
- Bitch.
825
00:49:44,164 --> 00:49:47,223
- Your blade is stupid.
826
00:49:47,224 --> 00:49:48,213
- All right, let's go.
827
00:49:48,214 --> 00:49:49,047
Okay?
828
00:49:49,048 --> 00:49:50,642
And next time we're coming at night
829
00:49:50,643 --> 00:49:52,927
so we don't confront the fuzz.
830
00:49:52,928 --> 00:49:55,428
(eerie music)
831
00:50:04,802 --> 00:50:06,690
- Not this malarkey again.
832
00:50:06,691 --> 00:50:08,104
- Same shit, different day.
833
00:50:12,366 --> 00:50:14,948
(upbeat music)
834
00:50:25,499 --> 00:50:27,031
- Hey, Nat.
835
00:50:27,032 --> 00:50:29,552
- Hey, Bryan. You're here early today.
836
00:50:30,395 --> 00:50:31,228
We got some new girls auditioning.
837
00:50:31,229 --> 00:50:32,787
We just opened up.
838
00:50:32,788 --> 00:50:34,347
Though it's just me.
839
00:50:34,348 --> 00:50:35,697
I'll take care of you.
840
00:50:35,698 --> 00:50:37,077
- No worries, Natasha.
841
00:50:37,078 --> 00:50:39,117
Right now all I need is a drink.
842
00:50:39,118 --> 00:50:40,166
- Don't worry, sweetie.
843
00:50:40,167 --> 00:50:41,418
I got you.
844
00:50:41,419 --> 00:50:42,688
Follow me.
845
00:50:42,689 --> 00:50:44,006
- Oh, Natasha, I'll follow you anywhere.
846
00:50:44,007 --> 00:50:45,236
- [Natasha] You're gassing me.
847
00:50:45,237 --> 00:50:47,576
- Nah, you're hot.
848
00:50:47,577 --> 00:50:49,315
- You tell that to all the girls.
849
00:50:49,316 --> 00:50:51,445
- Well, every girl here is super hot.
850
00:50:51,446 --> 00:50:53,185
- Oh, so now they're super hot.
851
00:50:53,186 --> 00:50:55,075
What the fuck am I, chopped liver?
852
00:50:55,076 --> 00:50:57,684
- Come on, now. You know what I mean.
853
00:50:57,685 --> 00:50:59,425
- Whatever, Bryan.
854
00:50:59,426 --> 00:51:02,843
(upbeat music continues)
855
00:51:08,214 --> 00:51:12,687
I'm just gonna go and shake
my non-super hot ass on stage.
856
00:51:37,851 --> 00:51:41,119
So, is that super hot
enough for you, Bryan?
857
00:51:41,120 --> 00:51:43,523
- Of course, Nat. You're the shit.
858
00:51:43,524 --> 00:51:45,769
- No. Horseshit.
859
00:51:45,770 --> 00:51:47,162
- Look, look. Come on, Nat.
860
00:51:47,163 --> 00:51:49,245
- Delicious, you're here!
861
00:51:49,246 --> 00:51:50,079
Come here.
862
00:51:51,979 --> 00:51:54,892
So this is the infamous Bryan.
863
00:51:55,968 --> 00:51:59,357
I want you to take him back
and show him a good time.
864
00:51:59,358 --> 00:52:00,191
- Oh, Bryan.
865
00:52:02,358 --> 00:52:04,368
It will be my pleasure.
866
00:52:04,369 --> 00:52:07,786
(upbeat music continues)
867
00:52:26,205 --> 00:52:28,874
I've been waiting to tackle you, Bryan.
868
00:52:28,875 --> 00:52:31,062
- Oh yeah? I bet you have.
869
00:52:31,063 --> 00:52:32,646
- [Delicious] Yeah.
870
00:52:37,814 --> 00:52:39,563
- Oh yeah. Come sit on Daddy's lap.
871
00:52:45,853 --> 00:52:46,961
Right here.
872
00:52:46,962 --> 00:52:50,699
All the girls say that
you have the biggest
873
00:52:52,851 --> 00:52:53,684
wallet.
874
00:52:55,469 --> 00:52:56,590
- Hey, yeah, yeah.
875
00:52:56,591 --> 00:52:58,330
I have other big things too,
if you know what I mean.
876
00:52:58,331 --> 00:52:59,164
- [Delicious] Oh, yeah?
877
00:52:59,165 --> 00:53:00,666
- Yeah.
878
00:53:00,667 --> 00:53:02,161
- Well, let's see.
879
00:53:04,789 --> 00:53:05,739
You like it, big Daddy?
880
00:53:05,740 --> 00:53:06,973
- Oh, yeah, Mami.
881
00:53:12,059 --> 00:53:13,365
- Do you want me to turn around?
882
00:53:13,366 --> 00:53:14,967
- Oh, hell yeah, Mami,
883
00:53:14,968 --> 00:53:16,622
let me see that gorgeous face of yours.
884
00:53:24,008 --> 00:53:26,192
- You're my little bitch, right?
885
00:53:26,193 --> 00:53:27,433
- Oh, yes.
886
00:53:27,434 --> 00:53:28,683
I'm your bitch.
887
00:53:31,166 --> 00:53:31,999
All right.
888
00:53:39,366 --> 00:53:41,536
- I'm gonna make you come so hard
889
00:53:42,576 --> 00:53:45,069
you're gonna scream like a little bitch.
890
00:53:48,095 --> 00:53:50,256
- Yeah, that's what I like to hear.
891
00:53:50,257 --> 00:53:53,007
(chilling music)
892
00:53:59,786 --> 00:54:01,868
Oh, yeah.
893
00:54:01,869 --> 00:54:03,535
Ooh, yeah. Oh, yeah.
894
00:54:06,268 --> 00:54:08,435
Oh, oh, yeah. I like that.
895
00:54:09,907 --> 00:54:11,467
Oh.
896
00:54:11,468 --> 00:54:12,702
Oh, yeah.
897
00:54:12,703 --> 00:54:13,561
(screams)
898
00:54:13,562 --> 00:54:16,745
- Damn, you actually
screamed like a little bitch!
899
00:54:17,871 --> 00:54:20,370
(eerie music)
900
00:54:33,385 --> 00:54:35,099
- So this motherfucker
disrespected me, right?
901
00:54:35,100 --> 00:54:37,018
So I picked up my shit,
I hit him over the head.
902
00:54:37,019 --> 00:54:38,068
Bang!
903
00:54:38,069 --> 00:54:39,268
Went straight down.
904
00:54:39,269 --> 00:54:42,306
And I said, "Let that be a
lesson to you, Crooked Eye."
905
00:54:42,307 --> 00:54:44,218
(all laughing)
906
00:54:44,219 --> 00:54:46,437
- Crooked Eye. I love that guy.
907
00:54:46,438 --> 00:54:48,447
Every time you tell the story, Guchedo,
908
00:54:48,448 --> 00:54:51,417
it just keeps getting better and better.
909
00:54:51,418 --> 00:54:53,276
- What the fuck you doing here, pig?
910
00:54:53,277 --> 00:54:55,436
- Want me to unload
this gun in your cabeza?
911
00:54:55,437 --> 00:54:58,076
- Yeah, yeah, you're gonna
unload your little gun
912
00:54:58,077 --> 00:54:59,027
into my quesadilla.
913
00:55:00,357 --> 00:55:01,979
Go sit down, minions.
914
00:55:03,000 --> 00:55:03,833
- Okay, okay, okay.
915
00:55:03,834 --> 00:55:05,515
Calm down, now. Calm down.
916
00:55:05,516 --> 00:55:09,145
Me and Detective Healy,
we're compadres now.
917
00:55:09,146 --> 00:55:11,398
No, you go and take care of business.
918
00:55:13,705 --> 00:55:14,755
- What's up, Captain?
919
00:55:15,835 --> 00:55:19,013
- That's not my name
anymore. I'm The Terrorist.
920
00:55:19,014 --> 00:55:20,333
- You're a terrorist?
921
00:55:20,334 --> 00:55:22,913
- No! I'm not a terrorist.
922
00:55:22,914 --> 00:55:24,953
I'm The Terrorist.
923
00:55:24,954 --> 00:55:26,483
That's my new gang name.
924
00:55:26,484 --> 00:55:29,242
- Your new gang name? What
are you talking about?
925
00:55:29,243 --> 00:55:31,852
You used to be the captain
of the police force
926
00:55:31,853 --> 00:55:35,301
and now you look like
a disgusting pervert.
927
00:55:35,302 --> 00:55:37,821
- And you look like
Porky Pig, motherfucker.
928
00:55:37,822 --> 00:55:39,171
- Yo, guys, guys, guys.
929
00:55:39,172 --> 00:55:40,922
Let's keep it real with the Shmeal.
930
00:55:42,892 --> 00:55:45,020
Look who it is, my favorite gringo.
931
00:55:45,021 --> 00:55:47,960
Rockstar, cop wannabe.
932
00:55:47,961 --> 00:55:48,860
- [Healy] Oh, stop.
933
00:55:48,861 --> 00:55:50,600
You're making me blush.
934
00:55:50,601 --> 00:55:52,489
- You know that I love you.
935
00:55:52,490 --> 00:55:54,023
Even though you're a pig.
936
00:55:55,130 --> 00:55:58,069
- You know you're my favorite gangbanger.
937
00:55:58,070 --> 00:56:00,798
- That's kingpin gangbanger to you, Porky.
938
00:56:00,799 --> 00:56:01,632
- Look who's talking.
939
00:56:01,633 --> 00:56:04,518
Go sit down, you pipsqueak shrimp!
940
00:56:04,519 --> 00:56:06,168
- Okay, let's have a drink.
941
00:56:06,169 --> 00:56:07,668
Get him a chair.
942
00:56:07,669 --> 00:56:08,502
- Sure.
943
00:56:10,368 --> 00:56:12,131
- You're not gonna kill me though, right?
944
00:56:15,528 --> 00:56:16,577
- Yo, Healy.
945
00:56:16,578 --> 00:56:17,410
- Yeah?
946
00:56:17,411 --> 00:56:19,336
- You got any brown sugar?
947
00:56:19,337 --> 00:56:22,470
- No. What do you want brown sugar for?
948
00:56:22,471 --> 00:56:24,530
- I don't know, let's see, my coffee.
949
00:56:25,726 --> 00:56:28,789
- Why would I carry brown
sugar around in my pocket for?
950
00:56:30,856 --> 00:56:32,056
- Fuck it, I don't know.
951
00:56:34,245 --> 00:56:36,134
- So you want a shotgun, right?
952
00:56:36,135 --> 00:56:38,264
- I need a sawed off shotgun.
953
00:56:38,265 --> 00:56:40,514
- Oh, yeah, you told me on the phone.
954
00:56:40,515 --> 00:56:41,534
Take care of him.
955
00:56:41,535 --> 00:56:43,873
So what do you need a shotgun for?
956
00:56:43,874 --> 00:56:48,111
- I have to take care of a very big man.
957
00:56:52,633 --> 00:56:54,882
- Very big man like yourself?
958
00:56:54,883 --> 00:56:57,427
Yeah, get the fuck outta here, Porky.
959
00:56:57,428 --> 00:57:00,692
(all laughing)
960
00:57:00,693 --> 00:57:03,443
(chilling music)
961
00:57:13,170 --> 00:57:14,920
- We'll use the rope.
962
00:57:46,199 --> 00:57:48,949
(urine tinkling)
963
00:58:09,342 --> 00:58:12,925
(chilling music continues)
964
00:58:15,379 --> 00:58:19,046
(Copycat breathing heavily)
965
00:58:29,572 --> 00:58:31,017
- Now!
966
00:58:31,018 --> 00:58:33,767
(Copycat grunts)
967
00:58:35,953 --> 00:58:38,870
(Copycat groaning)
968
00:58:47,494 --> 00:58:50,948
- Oh my God. I think we killed him.
969
00:58:50,949 --> 00:58:52,678
We didn't kill him. He
probably just passed out.
970
00:58:52,679 --> 00:58:53,938
- He's old. That's what they do.
971
00:58:53,939 --> 00:58:55,228
They pass out.
972
00:58:55,229 --> 00:58:56,338
- He didn't pass out.
973
00:58:56,339 --> 00:58:57,871
We knocked him the fuck out!
974
00:58:59,038 --> 00:59:00,687
- We should call the cops.
975
00:59:00,688 --> 00:59:02,487
- I don't wanna get in trouble!
976
00:59:02,488 --> 00:59:03,327
- Don't worry, Bobby.
977
00:59:03,328 --> 00:59:05,065
You're not going to.
978
00:59:05,066 --> 00:59:07,732
(intense music)
979
00:59:09,547 --> 00:59:12,297
(Copycat groans)
980
00:59:14,506 --> 00:59:17,423
(Copycat groaning)
981
00:59:24,295 --> 00:59:27,384
- Later on in the dead of night,
982
00:59:27,385 --> 00:59:31,253
this pentagram shall
resurrect the Covid Killer
983
00:59:31,254 --> 00:59:34,250
by the blood moon's light!
984
00:59:34,251 --> 00:59:35,084
- [Cultists] By the blood moon's light!
985
00:59:35,085 --> 00:59:40,083
(thunder crashes)
(dramatic music)
986
01:00:26,058 --> 01:00:28,397
- No! Do not touch that mask.
987
01:00:28,398 --> 01:00:29,657
- Why? It's a cool mask.
988
01:00:29,658 --> 01:00:30,490
I want it.
989
01:00:30,490 --> 01:00:31,323
- No, Steven.
990
01:00:31,324 --> 01:00:33,526
Because that mask must remain untouched
991
01:00:33,527 --> 01:00:35,206
in order for the rituals to work.
992
01:00:35,207 --> 01:00:37,267
- Yes, Empress Edie.
993
01:00:37,268 --> 01:00:38,535
- No, shut up, Steven!
994
01:00:38,536 --> 01:00:42,315
I am the empress.
995
01:00:42,316 --> 01:00:44,353
I am the necromancer.
996
01:00:46,020 --> 01:00:48,660
- [Cultists] The necromancer!
997
01:00:48,661 --> 01:00:51,411
(dramatic music)
998
01:01:19,397 --> 01:01:20,593
- We're closed.
999
01:01:20,594 --> 01:01:24,261
(Copycat breathing heavily)
1000
01:01:25,481 --> 01:01:26,950
Sorry, buddy.
1001
01:01:26,951 --> 01:01:28,887
We're closed.
1002
01:01:28,888 --> 01:01:32,554
(Copycat breathing heavily)
1003
01:01:34,600 --> 01:01:36,519
Listen, buddy, you're
starting to creep me out.
1004
01:01:36,520 --> 01:01:38,219
You gotta get the fuck outta here.
1005
01:01:40,749 --> 01:01:41,862
Do you want something?
1006
01:01:43,017 --> 01:01:45,548
(chilling music)
1007
01:01:45,549 --> 01:01:46,381
Please don't kill me.
1008
01:01:46,382 --> 01:01:48,217
I'm sorry I called you an asshole.
1009
01:01:48,218 --> 01:01:50,291
I'm a rude person. I'm sorry!
1010
01:01:57,995 --> 01:02:00,745
(chilling music)
1011
01:02:31,473 --> 01:02:33,585
(cashier screams)
1012
01:02:33,586 --> 01:02:36,086
(eerie music)
1013
01:02:52,689 --> 01:02:55,188
(light music)
1014
01:02:57,014 --> 01:02:59,573
(door knocking)
1015
01:02:59,574 --> 01:03:01,006
- Six feet!
1016
01:03:01,007 --> 01:03:03,418
I don't mean to be disrespectful,
1017
01:03:03,419 --> 01:03:04,678
but I've caught Covid before
1018
01:03:04,679 --> 01:03:07,288
and I am not trying to
catch that shit again.
1019
01:03:07,289 --> 01:03:08,732
- No worries. I understand.
1020
01:03:10,079 --> 01:03:11,727
- Cool.
1021
01:03:11,728 --> 01:03:13,441
But wow, you guys actually came.
1022
01:03:14,682 --> 01:03:15,515
- Why wouldn't we?
1023
01:03:15,516 --> 01:03:17,187
- Because nobody believes me.
1024
01:03:17,188 --> 01:03:19,916
I get calls all the time from
people who claim to be cops,
1025
01:03:19,917 --> 01:03:22,029
and then when I go to open the door,
1026
01:03:22,030 --> 01:03:24,051
I get a bag of shit thrown in my face.
1027
01:03:24,052 --> 01:03:25,530
- I know that feeling.
1028
01:03:26,607 --> 01:03:28,135
- Well, we are real cops.
1029
01:03:28,136 --> 01:03:29,386
And I want to believe you
1030
01:03:30,266 --> 01:03:31,645
because if what you're saying is true,
1031
01:03:31,646 --> 01:03:33,415
that leads us one step closer
1032
01:03:33,416 --> 01:03:35,814
to catching the Copycat Covid Killer.
1033
01:03:35,815 --> 01:03:37,884
- Well, I am telling the truth.
1034
01:03:37,885 --> 01:03:40,044
Like I said in my video,
I don't have any proof,
1035
01:03:40,045 --> 01:03:42,174
but I can tell you exactly what I've seen.
1036
01:03:42,175 --> 01:03:43,104
- Go ahead.
1037
01:03:43,105 --> 01:03:44,783
- I was looking out my window.
1038
01:03:44,784 --> 01:03:46,733
My boy Floyd was sitting right here
1039
01:03:46,734 --> 01:03:48,223
and the stripper lady was right-
1040
01:03:48,224 --> 01:03:49,057
- Wait a minute, wait a minute.
1041
01:03:49,058 --> 01:03:50,903
There was a man sitting here?
1042
01:03:50,904 --> 01:03:52,642
- Yeah. Why?
1043
01:03:52,643 --> 01:03:53,962
- Well, because that's another witness
1044
01:03:53,963 --> 01:03:56,913
that was actually outside and
not looking through a window.
1045
01:03:58,463 --> 01:04:00,656
- Well, yeah, but that guy's gone.
1046
01:04:01,882 --> 01:04:03,711
- What do you mean gone?
1047
01:04:03,712 --> 01:04:05,511
- He disappeared right
after that incident.
1048
01:04:05,512 --> 01:04:06,831
- That's weird.
1049
01:04:06,832 --> 01:04:07,885
- Stay weird.
1050
01:04:09,017 --> 01:04:11,360
- Just finish the story.
1051
01:04:11,361 --> 01:04:12,830
- So like I was saying,
1052
01:04:12,831 --> 01:04:14,720
stripper lady who lives over there in N5
1053
01:04:14,721 --> 01:04:15,650
was talking on her phone.
1054
01:04:15,651 --> 01:04:17,749
She looked like she was
trying to find her keys.
1055
01:04:17,750 --> 01:04:19,339
She looked scared.
1056
01:04:19,340 --> 01:04:21,619
Then right when she found her keys,
1057
01:04:21,620 --> 01:04:23,479
the Covid Killer came out of nowhere.
1058
01:04:23,480 --> 01:04:24,313
I don't know if she saw him,
1059
01:04:24,314 --> 01:04:26,088
but she jetted right into her apartment.
1060
01:04:26,089 --> 01:04:29,028
I thought it was gonna
attack her, but he didn't.
1061
01:04:29,029 --> 01:04:29,898
He just walked right by.
1062
01:04:29,899 --> 01:04:31,638
It was so strange.
1063
01:04:31,639 --> 01:04:34,143
But what was even stranger
was right after that,
1064
01:04:34,144 --> 01:04:36,917
Copycat Killer came out of nowhere
1065
01:04:36,918 --> 01:04:39,621
and walked right into her
place and closed the door.
1066
01:04:41,778 --> 01:04:43,660
And I guess that's when he killed her.
1067
01:04:44,567 --> 01:04:46,846
- That is a very strange story.
1068
01:04:46,847 --> 01:04:48,770
Almost unbelievable.
1069
01:04:49,997 --> 01:04:50,926
- See, I knew it.
1070
01:04:50,927 --> 01:04:52,215
I knew you weren't gonna believe me.
1071
01:04:52,216 --> 01:04:53,865
You're not gonna throw a
bag of shit at me, right?
1072
01:04:53,866 --> 01:04:55,005
- No.
1073
01:04:55,006 --> 01:04:57,945
I'm just trying to understand
their relationship.
1074
01:04:57,946 --> 01:04:59,625
Did it look like they knew each other?
1075
01:04:59,626 --> 01:05:01,668
- Well, and I'm just guessing here,
1076
01:05:02,505 --> 01:05:04,814
I don't think that Covid saw Copycat,
1077
01:05:04,815 --> 01:05:08,383
but Copycat had to have
seen Covid walk by the lady.
1078
01:05:08,384 --> 01:05:09,217
- Yeah.
1079
01:05:10,244 --> 01:05:12,523
- What's on your brain, partner?
1080
01:05:12,524 --> 01:05:15,317
- Copycat wasn't copying the Covid Killer.
1081
01:05:16,334 --> 01:05:17,776
He was trying to outdo him.
1082
01:05:18,733 --> 01:05:19,726
- Yeah.
1083
01:05:20,923 --> 01:05:22,662
- He was angry.
1084
01:05:22,663 --> 01:05:23,896
Probably jealous.
1085
01:05:25,062 --> 01:05:28,211
So that means the people Copy killed
1086
01:05:28,212 --> 01:05:31,511
were going to be Covid's next victims.
1087
01:05:31,512 --> 01:05:33,494
But Copy got to them first.
1088
01:05:34,450 --> 01:05:38,474
For some reason, he's obsessed
with the Covid Killer.
1089
01:05:39,491 --> 01:05:43,329
- Yeah, but how did Copy know
who Covid was gonna kill?
1090
01:05:43,330 --> 01:05:44,923
It's not like he had a list.
1091
01:05:45,940 --> 01:05:48,129
- Serial killers usually
stalk their victims
1092
01:05:48,130 --> 01:05:49,299
before they kill them.
1093
01:05:49,300 --> 01:05:53,408
- So that means copy was following Covid
1094
01:05:53,409 --> 01:05:55,868
while he was stalking his next victims.
1095
01:05:55,869 --> 01:05:58,028
- And since Covid only killed at night
1096
01:05:58,029 --> 01:05:59,407
and stalked the women during the day,
1097
01:05:59,408 --> 01:06:02,287
Copy had plenty of time
to beat him to the punch.
1098
01:06:02,288 --> 01:06:03,367
- Bingo.
1099
01:06:03,368 --> 01:06:05,497
- Why do serial killers
make up all these rules
1100
01:06:05,498 --> 01:06:06,397
they have to follow?
1101
01:06:06,398 --> 01:06:08,553
Like, they make it so
much harder for themselves
1102
01:06:08,554 --> 01:06:10,206
for no reason at all.
1103
01:06:10,207 --> 01:06:12,306
- Because they're stupid.
1104
01:06:12,307 --> 01:06:14,166
But Copycat's not like that.
1105
01:06:14,167 --> 01:06:15,875
He has no rules.
1106
01:06:15,876 --> 01:06:19,625
He kills anyone anywhere.
1107
01:06:19,626 --> 01:06:22,599
- Yeah, he sure killed that
bathroom back at the hospital.
1108
01:06:23,886 --> 01:06:25,114
- Cemetery.
1109
01:06:25,115 --> 01:06:26,644
First thing tomorrow.
1110
01:06:26,645 --> 01:06:28,654
We have to check out the cemetery.
1111
01:06:28,655 --> 01:06:30,244
- [Healy] Why?
1112
01:06:30,245 --> 01:06:32,074
- If Copy's obsessed with Covid,
1113
01:06:32,075 --> 01:06:34,623
he's probably gonna visit his tombstone.
1114
01:06:34,624 --> 01:06:35,673
- Why would he do that?
1115
01:06:35,674 --> 01:06:37,953
- Because people who have
obsessions with other people
1116
01:06:37,954 --> 01:06:39,873
usually can't let go.
1117
01:06:39,874 --> 01:06:42,212
Even when the person dies.
1118
01:06:42,213 --> 01:06:45,002
He's probably going to visit Covid's grave
1119
01:06:45,003 --> 01:06:46,146
to get some closure.
1120
01:06:48,063 --> 01:06:50,041
Thanks for your help, Corkster.
1121
01:06:50,042 --> 01:06:51,691
That's my card.
1122
01:06:51,692 --> 01:06:54,151
You have any more information, call me.
1123
01:06:54,152 --> 01:06:55,402
- You got it, my brother.
1124
01:06:56,252 --> 01:06:57,305
Oh. Oh.
1125
01:06:58,561 --> 01:06:59,554
Have a good day!
1126
01:07:01,907 --> 01:07:04,407
(eerie music)
1127
01:07:10,890 --> 01:07:12,989
- Just you and Graham Jones, Teddy.
1128
01:07:12,990 --> 01:07:13,979
Just you and I, bud.
1129
01:07:13,980 --> 01:07:15,868
We don't need no co-anchors.
1130
01:07:15,869 --> 01:07:17,188
We're gonna fist fuck this industry.
1131
01:07:17,189 --> 01:07:18,658
We're gonna take ourselves to the top.
1132
01:07:18,659 --> 01:07:20,458
Just you and I.
1133
01:07:20,459 --> 01:07:22,584
You ready, Teddy?
1134
01:07:22,585 --> 01:07:23,417
Don't worry.
1135
01:07:23,418 --> 01:07:25,107
I'm not gonna let Copycat get you.
1136
01:07:25,108 --> 01:07:25,941
All right?
1137
01:07:26,884 --> 01:07:29,577
We're not scared of no little
copycat killer, now are we?
1138
01:07:29,578 --> 01:07:30,411
Fuck him.
1139
01:07:34,317 --> 01:07:35,267
Don't worry, buddy.
1140
01:07:36,327 --> 01:07:37,300
Taking all this in?
1141
01:07:38,466 --> 01:07:39,299
Get it up in there.
1142
01:07:39,300 --> 01:07:40,147
Get up there, all right?
1143
01:07:40,148 --> 01:07:43,481
(eerie music continues)
1144
01:07:56,198 --> 01:07:57,356
- Oh, great.
1145
01:07:57,357 --> 01:07:59,273
Mork and Mindy's here.
1146
01:07:59,274 --> 01:08:01,588
- Cool! I like those guys.
1147
01:08:01,589 --> 01:08:02,422
- What are you guys doing here?
1148
01:08:02,423 --> 01:08:03,713
Cap said this was our case.
1149
01:08:03,714 --> 01:08:05,872
- We're not here for the cult.
1150
01:08:05,873 --> 01:08:09,382
By the way, Guillermo, shouldn't
you be with Jimmy Fallon?
1151
01:08:09,383 --> 01:08:11,122
- Jimmy Kimmel, you idiot.
1152
01:08:11,123 --> 01:08:13,323
- Man, all those white
Jimmys look the same.
1153
01:08:18,442 --> 01:08:21,411
- Brock thinks Copy was
here visiting Covid's grave.
1154
01:08:21,412 --> 01:08:22,244
- For what?
1155
01:08:22,245 --> 01:08:24,081
- Brock thinks Copy needs some closure.
1156
01:08:34,220 --> 01:08:36,949
- You gonna analyze that for prints?
1157
01:08:36,950 --> 01:08:40,008
- I already know whose
prints are on that mask.
1158
01:08:40,009 --> 01:08:42,052
Leave that mask exactly where it's at.
1159
01:08:43,699 --> 01:08:46,099
I don't want the cult
knowing that we came back.
1160
01:08:47,868 --> 01:08:49,157
- Are you coming back?
1161
01:08:49,158 --> 01:08:49,991
- No.
1162
01:08:50,958 --> 01:08:52,277
Copy's not coming back.
1163
01:08:52,278 --> 01:08:53,897
That's why he left the mask.
1164
01:08:53,898 --> 01:08:56,176
So there's no reason for me to return.
1165
01:08:56,177 --> 01:08:57,346
- Okay, Batman.
1166
01:08:57,347 --> 01:08:58,640
Oh, I'm sorry, Flash.
1167
01:09:00,197 --> 01:09:01,846
Hey, Healy.
1168
01:09:01,847 --> 01:09:03,556
- Yeah, what's up?
1169
01:09:03,557 --> 01:09:05,565
- I heard your bandmate
got attacked by Copy.
1170
01:09:05,566 --> 01:09:06,735
Is he okay?
1171
01:09:06,736 --> 01:09:07,849
- Yeah, he's okay.
1172
01:09:08,715 --> 01:09:10,785
He just got his guitar
broken, but he's okay.
1173
01:09:10,786 --> 01:09:13,214
He didn't get hurt or nothin', thank God.
1174
01:09:13,215 --> 01:09:14,654
- Okay, good.
1175
01:09:14,655 --> 01:09:16,634
- What are you still even a cop for?
1176
01:09:16,635 --> 01:09:19,754
If I was in a band, I wouldn't
be working this shit job.
1177
01:09:19,755 --> 01:09:21,553
- I like being a cop.
1178
01:09:21,554 --> 01:09:23,233
I like to help people.
1179
01:09:23,234 --> 01:09:24,184
See you guys later.
1180
01:09:26,084 --> 01:09:28,093
- That guy's a fuckin' weirdo.
1181
01:09:28,094 --> 01:09:30,312
- Nah, he's a genuinely nice guy.
1182
01:09:30,313 --> 01:09:33,492
I mean, a little naive, but nice.
1183
01:09:33,493 --> 01:09:34,396
- Alright, softy.
1184
01:09:35,233 --> 01:09:36,582
So what's next, partner?
1185
01:09:36,583 --> 01:09:37,957
Stakeout?
1186
01:09:37,958 --> 01:09:38,921
- Yep.
1187
01:09:38,922 --> 01:09:40,541
Day and night.
1188
01:09:40,542 --> 01:09:41,375
These guys are tricky.
1189
01:09:42,492 --> 01:09:43,901
What's that?
1190
01:09:43,902 --> 01:09:45,341
- I found it on the floor.
1191
01:09:45,342 --> 01:09:47,350
- [Blake] By Covid's tombstone?
1192
01:09:47,351 --> 01:09:48,751
- No, I found it over there.
1193
01:09:50,741 --> 01:09:52,060
- That's the groundskeeper's hat.
1194
01:09:52,061 --> 01:09:52,911
- [Sanchez] Yeah.
1195
01:09:53,981 --> 01:09:56,199
- When we get back, take it to the lab.
1196
01:09:56,200 --> 01:09:57,429
- All right, partner.
1197
01:09:57,430 --> 01:09:58,263
I'm on it.
1198
01:10:01,556 --> 01:10:06,555
(eerie music)
(crows cawing)
1199
01:10:09,297 --> 01:10:11,619
- So then she says, "Is
that your penis or what?"
1200
01:10:11,620 --> 01:10:13,958
(Edie laughs)
1201
01:10:13,959 --> 01:10:14,827
- You're so funny, Graham.
1202
01:10:14,828 --> 01:10:16,807
- I know, I know.
1203
01:10:16,808 --> 01:10:18,007
- And conceited.
1204
01:10:18,008 --> 01:10:18,841
- Of course.
1205
01:10:20,094 --> 01:10:20,927
I'm Graham Jones.
1206
01:10:21,937 --> 01:10:22,837
- I kinda like it.
1207
01:10:23,977 --> 01:10:26,560
- So, my place or yours?
1208
01:10:27,817 --> 01:10:28,745
- Yours.
1209
01:10:28,746 --> 01:10:31,396
I wanna see how the magnificent
Graham Jones resides.
1210
01:10:32,346 --> 01:10:33,639
- Of course you do.
1211
01:10:34,536 --> 01:10:36,215
Oh, and Betty,
1212
01:10:36,216 --> 01:10:39,244
you or your friend are
welcome to join us tonight.
1213
01:10:39,245 --> 01:10:42,514
- Keep trying, Graham, and
maybe one day you'll get lucky.
1214
01:10:42,515 --> 01:10:45,735
- I guess maybe you're
not drunk enough tonight.
1215
01:10:45,736 --> 01:10:47,427
- We will never be that drunk, Graham.
1216
01:10:48,694 --> 01:10:50,013
- Just you and I.
1217
01:10:50,014 --> 01:10:51,427
Off we go, my fair lady.
1218
01:10:59,231 --> 01:11:02,701
(women laughing)
1219
01:11:02,702 --> 01:11:04,351
All right, give me that.
1220
01:11:04,352 --> 01:11:05,185
- Here you go.
1221
01:11:10,753 --> 01:11:14,336
(Graham and Edie laughing)
1222
01:11:16,111 --> 01:11:19,529
- Oh, wait, where are my car keys?
1223
01:11:19,530 --> 01:11:20,847
Oh, oh, wait.
1224
01:11:20,848 --> 01:11:22,814
Here they are.
1225
01:11:22,815 --> 01:11:26,759
Oh, excuse me, sir. My apologies.
1226
01:11:26,760 --> 01:11:27,718
- Whoa, you're a big guy.
1227
01:11:27,719 --> 01:11:29,716
You're like a skyscraper.
1228
01:11:29,717 --> 01:11:31,258
- Well, good day, sir.
1229
01:11:31,259 --> 01:11:34,255
Watch out for King Kong,
you big vanilla gorilla.
1230
01:11:34,256 --> 01:11:35,148
(Edie laughs)
1231
01:11:35,149 --> 01:11:36,711
Nice mask. That'll stop the spread.
1232
01:11:38,878 --> 01:11:41,547
(Graham screams)
1233
01:11:41,548 --> 01:11:42,468
- [Edie] You're so funny, Graham.
1234
01:11:42,469 --> 01:11:44,968
You should've been a comedian.
1235
01:11:45,833 --> 01:11:48,500
(intense music)
1236
01:11:49,868 --> 01:11:52,451
(Edie screams)
1237
01:12:04,749 --> 01:12:05,582
(energetic music)
1238
01:12:05,582 --> 01:12:06,415
- This just in.
1239
01:12:06,416 --> 01:12:08,964
Last night, two more
people were brutally killed
1240
01:12:08,965 --> 01:12:11,037
by the ruthless Copycat Covid Killer.
1241
01:12:12,144 --> 01:12:14,573
And sadly, those two
people were news anchors
1242
01:12:14,574 --> 01:12:17,873
Graham Jones and Edie Carmichael.
1243
01:12:17,874 --> 01:12:20,032
They worked here at DKE News.
1244
01:12:20,033 --> 01:12:22,496
They were my colleagues,
they were my friends.
1245
01:12:25,223 --> 01:12:27,261
That brings the body count to 11 people
1246
01:12:27,262 --> 01:12:28,911
in just three short weeks.
1247
01:12:28,912 --> 01:12:30,261
Surveillance footage confirms
1248
01:12:30,262 --> 01:12:33,111
that this was indeed the
Copycat Covid Killer,
1249
01:12:33,112 --> 01:12:34,910
who's wearing a new mask with an image
1250
01:12:34,911 --> 01:12:36,714
of what looked like skeleton teeth.
1251
01:12:37,611 --> 01:12:40,910
The media is now referring
to him as the Omicron Killer,
1252
01:12:40,911 --> 01:12:43,010
because much like the variant disease,
1253
01:12:43,011 --> 01:12:45,199
this new killer is even more deadly
1254
01:12:45,200 --> 01:12:48,473
than his predecessor, the-
1255
01:12:50,960 --> 01:12:52,458
Listen, I don't give a fuck
1256
01:12:52,459 --> 01:12:55,098
what you Generation Alphas
call this motherfucker!
1257
01:12:55,099 --> 01:12:57,399
You need to find him and
you need to kill him!
1258
01:12:58,669 --> 01:13:00,172
- Cut the feed, cut the feed!
1259
01:13:00,173 --> 01:13:01,367
- I'm trying, I'm trying!
1260
01:13:01,368 --> 01:13:02,717
- Hurry, this bitch is losing it!
1261
01:13:02,718 --> 01:13:05,318
- I think this bitch is
gonna cost us both our jobs!
1262
01:13:06,168 --> 01:13:07,427
Ah, fuck it!
1263
01:13:07,428 --> 01:13:10,467
- He's a fucking disease
and we need to wipe him out!
1264
01:13:10,468 --> 01:13:12,885
(TV beeping)
1265
01:13:16,587 --> 01:13:18,007
- [Both] Ta-da!
1266
01:13:18,008 --> 01:13:19,269
- Introducing the new Warlock.
1267
01:13:20,596 --> 01:13:21,675
- Okay.
1268
01:13:21,676 --> 01:13:23,835
- What? You don't like it?
1269
01:13:23,836 --> 01:13:25,095
- It's fine.
1270
01:13:25,096 --> 01:13:27,884
But the two of you need a fucking life!
1271
01:13:27,885 --> 01:13:30,284
- Get a fucking life!
1272
01:13:30,285 --> 01:13:31,118
- Oh, snap!
1273
01:13:32,865 --> 01:13:34,963
- What the fuck are you doing?!
1274
01:13:34,964 --> 01:13:37,686
- I'm cutting the
watermelon like you said.
1275
01:13:37,687 --> 01:13:39,043
- Okay, I told you to use a knife.
1276
01:13:39,044 --> 01:13:40,487
Not a fuckin' sword!
1277
01:13:41,364 --> 01:13:42,942
- It's not a sword, it's a kaiser blade.
1278
01:13:42,943 --> 01:13:44,622
Some folks call it a sling blade,
1279
01:13:44,623 --> 01:13:46,846
but I call it a kaiser blade.
1280
01:13:46,847 --> 01:13:47,680
- You know what, Steven?
1281
01:13:47,681 --> 01:13:50,532
You really are a special kind of stupid!
1282
01:13:50,533 --> 01:13:53,111
- Not as stupid as you think I am, Edith.
1283
01:13:53,112 --> 01:13:54,224
- Yeah? Well, you know what?
1284
01:13:54,225 --> 01:13:56,681
Stop doing stupid shit!
1285
01:13:56,682 --> 01:13:59,380
- Okay, so, when are
we gonna do the ritual?
1286
01:13:59,381 --> 01:14:02,050
- We're doing the ritual in a few days
1287
01:14:02,051 --> 01:14:04,240
when the blood moon is near.
1288
01:14:04,241 --> 01:14:05,350
- The blood moon is near?
1289
01:14:05,351 --> 01:14:06,700
- Yes.
1290
01:14:06,701 --> 01:14:08,019
And this time, we're
doing it during the day
1291
01:14:08,020 --> 01:14:11,679
because those cops are
expecting us at night.
1292
01:14:11,680 --> 01:14:13,719
- But you just said we need to do it
1293
01:14:13,720 --> 01:14:15,249
when the blood moon is near.
1294
01:14:15,250 --> 01:14:17,558
- Yes! We're doing it
when it's near, okay?
1295
01:14:17,559 --> 01:14:19,448
We're not doing like
some Hollywood bullshit
1296
01:14:19,449 --> 01:14:21,758
when it's out and it
appears, okay, Steven?
1297
01:14:21,759 --> 01:14:24,248
We're doing it when it's near
1298
01:14:24,249 --> 01:14:27,071
because that's when it's a success.
1299
01:14:30,631 --> 01:14:32,298
- Yes, Empress Edie.
1300
01:14:35,420 --> 01:14:37,170
- She is the empress.
1301
01:14:53,019 --> 01:14:55,519
(eerie music)
1302
01:15:46,157 --> 01:15:46,990
- Hey, Healy.
1303
01:15:46,991 --> 01:15:47,987
- Yeah?
1304
01:15:47,988 --> 01:15:49,691
- Put the lights on for me.
1305
01:15:49,692 --> 01:15:51,111
- I can't do that. It's my squad car.
1306
01:15:53,548 --> 01:15:55,617
- But I think it's sexy.
1307
01:15:55,618 --> 01:15:59,426
- Still, I'm a police officer
and I could get in trouble.
1308
01:15:59,427 --> 01:16:00,986
You said after our fifth date
1309
01:16:00,987 --> 01:16:02,396
that you would put the lights on for me.
1310
01:16:02,397 --> 01:16:03,356
- [Healy] I said that? Really?
1311
01:16:03,357 --> 01:16:04,256
- Yes.
1312
01:16:04,257 --> 01:16:05,905
- This is our fifth date already?
1313
01:16:05,906 --> 01:16:07,135
- Yes!
1314
01:16:07,136 --> 01:16:07,969
- Wow.
1315
01:16:09,236 --> 01:16:12,939
- Besides, it really,
really, really turns me on.
1316
01:16:14,555 --> 01:16:16,005
- Turns you on? Really?
1317
01:16:16,006 --> 01:16:17,209
- Mm-hmm.
1318
01:16:17,210 --> 01:16:18,560
- All right, then!
1319
01:16:18,561 --> 01:16:21,311
(sirens blaring)
1320
01:16:22,432 --> 01:16:24,932
(eerie music)
1321
01:17:35,203 --> 01:17:37,036
- [Erica] Healy, help!
1322
01:17:38,658 --> 01:17:40,741
- What is it? What is it?
1323
01:17:43,463 --> 01:17:44,444
What's the matter? You all right?
1324
01:17:44,445 --> 01:17:45,704
- No, I'm not all right.
1325
01:17:45,705 --> 01:17:48,463
- What's the matter? I
heard you scream for help.
1326
01:17:48,464 --> 01:17:49,487
- I do need help.
1327
01:17:51,922 --> 01:17:52,755
I'm horny.
1328
01:17:52,756 --> 01:17:54,328
(Erica laughs)
1329
01:17:54,329 --> 01:17:59,002
- Oh, that's something
that I can help you with.
1330
01:17:59,003 --> 01:18:00,029
Why don't you come over here
1331
01:18:00,030 --> 01:18:02,780
and show me your nine millimeter?
1332
01:18:04,632 --> 01:18:07,532
- [Healy] Let me get some of
that vanilla milkshake, baby!
1333
01:18:10,843 --> 01:18:12,940
(Erica laughs)
1334
01:18:12,941 --> 01:18:13,774
Sexy!
1335
01:18:18,101 --> 01:18:21,279
- Later on in the dead of night,
1336
01:18:21,280 --> 01:18:25,868
this pentagram shall
resurrect the Covid Killer
1337
01:18:25,869 --> 01:18:28,845
by the blood moon's light!
1338
01:18:28,846 --> 01:18:31,221
- [Cultists] By the blood moon's light!
1339
01:18:31,222 --> 01:18:33,972
(dramatic music)
1340
01:18:50,658 --> 01:18:53,241
(knife slices)
1341
01:19:20,604 --> 01:19:23,354
(sirens blaring)
1342
01:19:24,954 --> 01:19:25,787
- Everybody freeze!
1343
01:19:25,788 --> 01:19:27,370
- [Sanchez] Freeze!
1344
01:19:28,250 --> 01:19:30,417
- Fuck you, motherfuckers!
1345
01:19:32,956 --> 01:19:33,789
- Stop!
1346
01:19:34,769 --> 01:19:37,384
- Put the gun down and we won't hurt you.
1347
01:19:39,631 --> 01:19:42,240
- Don't get one step closer
1348
01:19:42,241 --> 01:19:45,299
or I'll blow your fuckin'
brains out, bitch!
1349
01:19:45,300 --> 01:19:47,677
- There's two of us and only one of you.
1350
01:19:48,839 --> 01:19:49,883
You know how this is gonna end.
1351
01:19:51,090 --> 01:19:52,796
- Ah, fuck it!
1352
01:19:52,797 --> 01:19:54,821
(gun fires)
1353
01:19:54,822 --> 01:19:55,655
(guns firing)
1354
01:19:55,656 --> 01:19:57,208
- [Sanchez] Everyone, stop right there!
1355
01:19:57,209 --> 01:19:59,169
I'm gonna kill all you motherfuckers!
1356
01:19:59,170 --> 01:20:00,657
- [Blake] You have a
right to remain silent.
1357
01:20:00,658 --> 01:20:02,337
Anything you say can and
will be used against you
1358
01:20:02,338 --> 01:20:03,537
in a court of law.
1359
01:20:03,538 --> 01:20:04,617
- You have the right to an attorney.
1360
01:20:04,618 --> 01:20:06,297
If you cannot afford an attorney,
1361
01:20:06,298 --> 01:20:09,091
I have the right to put my
foot up your cult's ass.
1362
01:20:11,484 --> 01:20:13,214
Now, motherfuckers.
1363
01:20:13,215 --> 01:20:14,306
You have any questions?
1364
01:20:14,307 --> 01:20:15,637
- [Blake] Sanchez, enough.
1365
01:20:18,238 --> 01:20:20,737
(eerie music)
1366
01:21:11,927 --> 01:21:13,124
(Erica moans)
1367
01:21:13,125 --> 01:21:15,625
(dog barking)
1368
01:21:19,480 --> 01:21:24,480
(Erica moaning)
(dog barking)
1369
01:21:31,213 --> 01:21:32,819
- Midget, shut up!
1370
01:21:32,820 --> 01:21:35,319
(dog barking)
1371
01:21:36,191 --> 01:21:39,163
(dog whines)
1372
01:21:39,164 --> 01:21:40,867
(dark music)
1373
01:21:40,868 --> 01:21:42,451
Cindy, is that you?
1374
01:21:53,266 --> 01:21:54,099
Cindy?
1375
01:21:56,147 --> 01:21:57,814
Cindy, are you here?
1376
01:22:27,506 --> 01:22:30,589
(footsteps thumping)
1377
01:22:43,500 --> 01:22:44,333
Cindy?
1378
01:22:45,596 --> 01:22:48,096
(eerie music)
1379
01:23:01,834 --> 01:23:03,501
Cindy, are you here?
1380
01:23:05,452 --> 01:23:06,918
Cindy, are you fucking with me?
1381
01:23:06,919 --> 01:23:08,263
It's not funny.
1382
01:23:08,264 --> 01:23:11,931
(Copycat breathing heavily)
1383
01:23:14,928 --> 01:23:17,594
(Erica screams)
1384
01:23:21,600 --> 01:23:24,266
(intense music)
1385
01:23:31,189 --> 01:23:33,688
(eerie music)
1386
01:23:42,100 --> 01:23:44,600
(light music)
1387
01:23:52,271 --> 01:23:54,565
- Hey, partner. What's the dealio?
1388
01:23:54,566 --> 01:23:55,590
- [Brock] My mom wants
to see us right away.
1389
01:23:55,591 --> 01:23:56,940
- I'm ready. Let's go.
1390
01:23:56,941 --> 01:23:58,349
- Before we go, I have
to use the bathroom.
1391
01:23:58,350 --> 01:23:59,183
- Of course.
1392
01:23:59,184 --> 01:24:01,019
Mi casa es tu casa.
1393
01:24:01,020 --> 01:24:02,733
- Thanks. I have to leave a shit.
1394
01:24:04,620 --> 01:24:05,463
- Take a shit.
1395
01:24:06,629 --> 01:24:07,462
- What?
1396
01:24:07,463 --> 01:24:08,815
- Take a shit.
1397
01:24:08,816 --> 01:24:09,688
You said you gotta leave a shit.
1398
01:24:09,689 --> 01:24:11,608
You mean you wanna take a shit.
1399
01:24:11,609 --> 01:24:14,102
- I'm not taking it,
Healy. I'm leaving it.
1400
01:24:16,198 --> 01:24:17,031
- Oh.
1401
01:24:19,318 --> 01:24:21,061
Yeah, that makes sense.
1402
01:24:22,132 --> 01:24:25,464
(Krazy Klowny laughing)
1403
01:24:37,701 --> 01:24:39,145
- You still watch these
stupid YouTube videos
1404
01:24:39,146 --> 01:24:39,988
we used to make?
1405
01:24:42,925 --> 01:24:43,758
- Yes.
1406
01:24:45,322 --> 01:24:47,694
- Are you going to work?
1407
01:24:47,695 --> 01:24:49,255
- No.
1408
01:24:49,256 --> 01:24:52,163
- Then why are you
dressed as Krazy Klowny?
1409
01:24:52,164 --> 01:24:54,263
- I love being a clown.
1410
01:24:54,264 --> 01:24:58,462
Ever since I was a little
boy I wanted to be a clown.
1411
01:24:58,463 --> 01:25:03,463
There's something very
intriguing about being a clown.
1412
01:25:07,017 --> 01:25:08,091
- And creepy.
1413
01:25:08,092 --> 01:25:11,181
- You mean scary.
1414
01:25:11,182 --> 01:25:12,801
It is.
1415
01:25:12,802 --> 01:25:14,304
It is scary.
1416
01:25:32,839 --> 01:25:34,878
- So how'd your date go with Erica?
1417
01:25:34,879 --> 01:25:36,408
- Oh, it went great.
1418
01:25:36,409 --> 01:25:38,246
I think I'm in love, brah!
1419
01:25:38,247 --> 01:25:40,746
(eerie music)
1420
01:25:41,718 --> 01:25:42,827
- That's good.
1421
01:25:42,828 --> 01:25:44,237
I'm happy for you, Healy.
1422
01:25:44,238 --> 01:25:46,581
Me, I'm in love with the chase.
1423
01:25:47,597 --> 01:25:50,330
I'm in love with putting
scumbags behind bars.
1424
01:25:51,677 --> 01:25:53,926
Or in a fuckin' grave.
1425
01:25:53,927 --> 01:25:56,059
- Well, someone's gotta do it.
1426
01:26:04,395 --> 01:26:06,044
- [Louise] Well, it's about time.
1427
01:26:06,045 --> 01:26:07,634
You guys took long enough.
1428
01:26:07,635 --> 01:26:10,184
- Yeah, Brock had to
leave a shit in my house.
1429
01:26:10,185 --> 01:26:11,144
- What?
1430
01:26:11,145 --> 01:26:12,074
- So what's going on?
1431
01:26:12,075 --> 01:26:13,783
On the phone you said it was urgent.
1432
01:26:13,784 --> 01:26:16,153
- I think we got that motherfucker.
1433
01:26:16,154 --> 01:26:17,341
- Who?
1434
01:26:17,342 --> 01:26:18,175
Omicron?
1435
01:26:18,176 --> 01:26:20,443
- No, your fairy godmother.
1436
01:26:20,444 --> 01:26:22,396
- Of course the Omicron.
1437
01:26:23,773 --> 01:26:27,102
Anyway, we got a lead
from St. Mary's Hospital.
1438
01:26:27,103 --> 01:26:30,701
This security guard got
surveillance footage
1439
01:26:30,702 --> 01:26:34,601
of a giant man wearing
a skeleton Covid mask
1440
01:26:34,602 --> 01:26:38,710
entering the hospital on
two separate occasions.
1441
01:26:38,711 --> 01:26:40,750
Oh, and he said that both times
1442
01:26:40,751 --> 01:26:43,990
the guy just walked around
the hospital suspiciously
1443
01:26:43,991 --> 01:26:44,980
and then left.
1444
01:26:44,981 --> 01:26:47,583
And he said that the guy looked angry.
1445
01:26:48,881 --> 01:26:50,289
- Frueger.
1446
01:26:50,290 --> 01:26:51,729
- What?
1447
01:26:51,730 --> 01:26:52,563
- The nurse.
1448
01:26:52,564 --> 01:26:56,392
The nurse said, "I think
he's after Dr. Frueger."
1449
01:26:56,393 --> 01:26:59,198
- And you're just remembering this now?
1450
01:26:59,199 --> 01:27:00,488
God damn it, Brock!
1451
01:27:00,489 --> 01:27:03,367
We could've got that
son of a bitch days ago!
1452
01:27:03,368 --> 01:27:04,447
- Ma, you gotta understand.
1453
01:27:04,448 --> 01:27:06,337
There was a lot going on that day.
1454
01:27:06,338 --> 01:27:09,397
We had just discovered Will's
dead body, God rest his soul,
1455
01:27:09,398 --> 01:27:11,946
and then you send us to the
hospital to look for Omicron.
1456
01:27:11,947 --> 01:27:15,786
We get there, he's gone,
and killed two more people.
1457
01:27:15,787 --> 01:27:19,026
On top of that, I gotta deal
with the Hamburglar over here.
1458
01:27:19,027 --> 01:27:21,162
Then Nurse Nancy wakes up freaking out.
1459
01:27:21,163 --> 01:27:22,895
"Omicron's after Frueger."
1460
01:27:22,896 --> 01:27:26,075
And then you call me on the
phone, "Bring the whole crew."
1461
01:27:26,076 --> 01:27:26,909
It's a lot.
1462
01:27:26,910 --> 01:27:29,764
So, excuse me, Ma, if it
kinda slipped my mind.
1463
01:27:29,765 --> 01:27:31,804
- And let's not forget all the shit
1464
01:27:31,805 --> 01:27:33,784
Omicron left in the bathroom.
1465
01:27:33,785 --> 01:27:34,864
- What?
1466
01:27:34,865 --> 01:27:36,244
- Oh, yeah, apparently Omicron
1467
01:27:36,245 --> 01:27:39,577
defecated the entire bathroom
with his shit before he left.
1468
01:27:40,984 --> 01:27:41,817
- Okay.
1469
01:27:42,874 --> 01:27:47,873
So find out who this Dr.
Frueger is and contact him.
1470
01:27:48,873 --> 01:27:51,909
'Cause we gotta get to
him before Omicron does.
1471
01:27:51,910 --> 01:27:52,994
- Okay.
1472
01:27:52,995 --> 01:27:54,391
- And now listen. Listen to me.
1473
01:27:54,392 --> 01:27:57,001
With all the information that we now have,
1474
01:27:57,002 --> 01:28:00,631
there is no doubt that we
are gonna catch this guy
1475
01:28:00,632 --> 01:28:03,030
in the next couple of days.
1476
01:28:03,031 --> 01:28:07,770
When you catch him and you
know it's either him or you,
1477
01:28:07,771 --> 01:28:11,286
I want you to look him
dead in the eyes and say,
1478
01:28:11,287 --> 01:28:16,019
"This is for Will Jordan,
you variant scum,"
1479
01:28:16,020 --> 01:28:20,612
and then shoot that motherfucker
right between the eyes!
1480
01:28:22,258 --> 01:28:25,046
- How about I say, "Hasta la vista, baby."
1481
01:28:26,099 --> 01:28:27,597
- No.
1482
01:28:27,598 --> 01:28:28,507
No.
1483
01:28:28,508 --> 01:28:30,927
This isn't a movie.
1484
01:28:30,928 --> 01:28:33,541
Just say what I told you, Brock.
1485
01:28:34,528 --> 01:28:35,361
- If it's not a movie,
1486
01:28:35,362 --> 01:28:38,666
then why am I saying a cool
line before I blow him away?
1487
01:28:38,667 --> 01:28:40,664
- What if you say, "Goodbye, niño?"
1488
01:28:42,032 --> 01:28:43,132
- What?
1489
01:28:43,133 --> 01:28:44,590
Why?
1490
01:28:44,591 --> 01:28:46,367
Why would he say that?
1491
01:28:46,368 --> 01:28:49,682
- Because that's what "Hasta
la vista, baby" actually means.
1492
01:28:49,683 --> 01:28:51,205
"Goodbye, niño."
1493
01:28:51,206 --> 01:28:56,004
So he should say, "Goodbye,
niño," and then shoot him!
1494
01:28:56,005 --> 01:28:57,804
- I'm not saying that corny ass line.
1495
01:28:57,805 --> 01:28:58,944
- Corny?
1496
01:28:58,945 --> 01:29:02,873
You wanna say a cheesy line
from a 90s Schwarzenegger movie
1497
01:29:02,874 --> 01:29:05,333
and you're calling my line corny?
1498
01:29:05,334 --> 01:29:08,033
- Arnold Schwarzenegger is
the greatest action hero
1499
01:29:08,034 --> 01:29:09,263
who ever lived.
1500
01:29:09,264 --> 01:29:11,422
- Wrong. John Wayne is.
1501
01:29:11,423 --> 01:29:12,256
- John Wayne?
1502
01:29:12,256 --> 01:29:13,089
- Yeah.
1503
01:29:13,090 --> 01:29:13,972
- What fuckin' meds are you on?
1504
01:29:13,973 --> 01:29:15,562
- Your fuckin' mother's meds!
1505
01:29:15,563 --> 01:29:17,842
- Don't talk about my
mother, you fuckin' troll!
1506
01:29:17,843 --> 01:29:20,421
- Then don't talk about
my medical condition!
1507
01:29:20,422 --> 01:29:21,891
- Stop!
1508
01:29:21,892 --> 01:29:25,041
Are you guys super stupid?
1509
01:29:25,042 --> 01:29:26,840
I don't give a fuck.
1510
01:29:26,841 --> 01:29:30,830
I don't give a fuck if you say
"rubber baby buggy bumpers."
1511
01:29:30,831 --> 01:29:34,040
Just get the son of a bitch!
1512
01:29:34,041 --> 01:29:34,886
- Nice.
1513
01:29:34,887 --> 01:29:36,527
"Last Action Hero."
1514
01:29:38,390 --> 01:29:43,389
- Brock, get the outta here and
take special needs with you.
1515
01:29:44,089 --> 01:29:46,462
- Don't worry, I'm gonna
get that motherfucker.
1516
01:29:50,809 --> 01:29:54,197
- I just wanna apologize
to you, Ms. Callahan.
1517
01:29:54,198 --> 01:29:56,387
I got so worked up before.
1518
01:29:56,388 --> 01:29:57,857
I'm so sorry.
1519
01:29:57,858 --> 01:29:59,667
I didn't mean it.
1520
01:29:59,668 --> 01:30:00,856
- Aw.
1521
01:30:00,857 --> 01:30:02,926
Thank you, Healy.
1522
01:30:02,927 --> 01:30:06,676
But I could give two shits
what you say about me.
1523
01:30:06,677 --> 01:30:09,195
I got no feelings.
1524
01:30:09,196 --> 01:30:11,445
Hey, you wanna do me a favor?
1525
01:30:11,446 --> 01:30:14,445
Catch the Omicron Killer.
1526
01:30:14,446 --> 01:30:15,885
- Don't worry, Cap.
1527
01:30:15,886 --> 01:30:18,044
When we catch the Omicron,
1528
01:30:18,045 --> 01:30:21,498
I'm gonna bitch slap him
like he was Chris Rock.
1529
01:30:22,806 --> 01:30:23,639
- Groovy.
1530
01:30:25,187 --> 01:30:27,686
(eerie music)
1531
01:31:36,097 --> 01:31:38,430
(gun cocks)
1532
01:31:44,339 --> 01:31:47,339
(suspenseful music)
1533
01:31:49,906 --> 01:31:52,239
(gun fires)
1534
01:31:53,345 --> 01:31:56,012
(intense music)
1535
01:31:58,604 --> 01:32:02,354
(Copycat and Brock groaning)
1536
01:32:12,358 --> 01:32:15,107
(Brock coughing)
1537
01:32:19,059 --> 01:32:22,150
(Brock coughs)
1538
01:32:22,151 --> 01:32:23,078
(Copycat shouts)
1539
01:32:23,079 --> 01:32:24,947
- Hey, big guy!
1540
01:32:24,948 --> 01:32:27,491
Get away from him, you bitch!
1541
01:32:27,492 --> 01:32:30,486
(Copycats breathing heavily)
1542
01:32:30,487 --> 01:32:32,775
(gun clicks)
1543
01:32:32,776 --> 01:32:35,109
(gun fires)
1544
01:32:36,168 --> 01:32:38,042
Now you got no leg to stand on!
1545
01:32:43,212 --> 01:32:47,727
Brock!
1546
01:32:47,728 --> 01:32:49,886
What cool line you gonna say now?
1547
01:32:49,887 --> 01:32:52,346
- You have the right to remain silent.
1548
01:32:52,347 --> 01:32:53,430
- Classic.
1549
01:32:55,227 --> 01:32:56,956
- Anything you say can and
will be used against you
1550
01:32:56,957 --> 01:32:58,045
in a court of law.
1551
01:32:58,046 --> 01:32:59,365
You have the right to an attorney.
1552
01:32:59,366 --> 01:33:00,835
If you can't afford an attorney,
1553
01:33:00,836 --> 01:33:02,795
one will be provided for you.
1554
01:33:02,796 --> 01:33:04,765
Do you understand these rights
that I've just read to you?
1555
01:33:04,766 --> 01:33:06,114
With these rights in mind,
1556
01:33:06,115 --> 01:33:08,415
do you wish to speak and
answer any questions?
1557
01:33:13,889 --> 01:33:15,222
- Goodbye, niño.
1558
01:33:18,013 --> 01:33:20,513
(eerie music)
1559
01:33:51,161 --> 01:33:53,994
(ground breaking)
1560
01:34:11,023 --> 01:34:13,689
(intense music)
1561
01:34:18,588 --> 01:34:22,170
(intense electronic music)
1562
01:34:58,957 --> 01:35:01,790
(Graham groaning)
1563
01:35:03,208 --> 01:35:04,040
Fat fuck!
1564
01:35:05,736 --> 01:35:08,569
(Graham groaning)
1565
01:35:16,120 --> 01:35:17,709
Can't kill me, fat boy!
1566
01:35:17,710 --> 01:35:19,513
I'm Graham Jones, bitch!
1567
01:35:26,381 --> 01:35:27,454
♪ Omicron ♪
1568
01:35:27,455 --> 01:35:31,425
♪ Covid Psycho Killer,
Killer, Killer, Killer ♪
1569
01:35:31,426 --> 01:35:32,695
♪ Omicron ♪
1570
01:35:32,696 --> 01:35:36,712
♪ Covid Psycho Killer,
Killer, Killer, Killer ♪
1571
01:35:36,713 --> 01:35:38,174
♪ Ha ha ha ha ha ♪
1572
01:35:38,175 --> 01:35:39,470
♪ Ha ha ha ha ha ♪
1573
01:35:39,471 --> 01:35:40,873
♪ Ha ha ha ha ha ♪
1574
01:35:40,874 --> 01:35:42,173
♪ Ha ha ha ha ha ♪
1575
01:35:42,174 --> 01:35:43,449
♪ Omicron ♪
1576
01:35:43,450 --> 01:35:47,414
♪ Covid Psycho Killer,
Killer, Killer, Killer ♪
1577
01:35:47,415 --> 01:35:48,732
♪ Ha ha ha ha ha ♪
1578
01:35:48,733 --> 01:35:50,032
♪ Ha ha ha ha ha ♪
1579
01:35:50,033 --> 01:35:51,690
♪ Ha ha ha ha ha ♪
1580
01:35:51,691 --> 01:35:54,083
♪ It's the most fun I ever had ♪
1581
01:35:54,084 --> 01:35:56,747
♪ Making people beg for their lives ♪
1582
01:35:56,748 --> 01:35:57,888
♪ Please don't kill me ♪
1583
01:35:57,889 --> 01:35:59,246
♪ Please don't kill me ♪
1584
01:35:59,247 --> 01:36:00,698
♪ Please don't kill me ♪
1585
01:36:00,699 --> 01:36:02,050
♪ Ha ha ha ha ha ♪
1586
01:36:02,051 --> 01:36:03,309
♪ Ha ha ha ha ha ♪
1587
01:36:03,310 --> 01:36:04,690
♪ Demented mind ♪
1588
01:36:04,691 --> 01:36:07,249
♪ Too many personalities ♪
1589
01:36:07,250 --> 01:36:10,083
♪ All at the same time ♪
1590
01:36:10,084 --> 01:36:11,423
♪ One crazier than the next ♪
1591
01:36:11,424 --> 01:36:12,828
♪ Hmm ♪
1592
01:36:12,829 --> 01:36:14,431
♪ Who should kill next ♪
1593
01:36:14,432 --> 01:36:16,932
(eerie music)
101330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.