All language subtitles for The.Abandon.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,124 --> 00:00:58,058 Move! 2 00:01:00,160 --> 00:01:01,194 Where the fuck is everybody? 3 00:01:01,295 --> 00:01:02,864 I told you guys to stay on my ass! 4 00:01:02,964 --> 00:01:06,034 Oh, fuck! They were right behind me! 5 00:01:09,737 --> 00:01:11,005 Fuck! 6 00:01:12,105 --> 00:01:13,173 Okay. 7 00:01:15,043 --> 00:01:16,844 Come on let's go. Come on. 8 00:01:20,882 --> 00:01:22,282 Cover that door! 9 00:01:28,923 --> 00:01:32,125 Captain! Oh, fuck. 10 00:01:32,225 --> 00:01:33,661 This is bad. 11 00:01:37,699 --> 00:01:38,700 Fuck. 12 00:01:47,174 --> 00:01:48,076 Dorian. 13 00:02:17,204 --> 00:02:20,108 Oh, fuck. Oh, shit. 14 00:03:54,301 --> 00:03:56,204 Oh, shit! 15 00:03:57,370 --> 00:03:58,973 Son of a... 16 00:06:01,128 --> 00:06:02,029 Fuck! 17 00:06:09,604 --> 00:06:12,540 What the fuck is this? 18 00:06:12,940 --> 00:06:16,344 Is this a hospital? 19 00:06:16,443 --> 00:06:19,113 Can I get a fuckin' medic in here? 20 00:06:21,883 --> 00:06:24,352 You guys fuckin' forget about me or something? 21 00:07:04,558 --> 00:07:06,827 Fuck you! 22 00:07:08,495 --> 00:07:10,231 Eagle Actual, this is Eagle Mobile. 23 00:07:10,331 --> 00:07:14,068 Call sign 7321. Mm... 24 00:07:27,415 --> 00:07:29,350 What the... 25 00:07:51,739 --> 00:07:54,575 Somebody just say something. 26 00:08:00,548 --> 00:08:02,216 Say something! 27 00:08:08,556 --> 00:08:11,158 As-salaam-- 28 00:08:12,360 --> 00:08:14,962 Fuck. How do you say it? 29 00:08:16,664 --> 00:08:20,468 As-salaam alaik-- As-salaam alaikum! 30 00:08:20,568 --> 00:08:22,470 As-salaam alaikum! 31 00:08:40,821 --> 00:08:43,157 Are you messing with... 32 00:09:26,267 --> 00:09:29,538 Uh. Alright. 33 00:09:34,543 --> 00:09:39,780 Come on. What is this? 34 00:09:39,880 --> 00:09:40,681 Huh? 35 00:10:08,676 --> 00:10:11,712 Let me out! Let me out! 36 00:10:12,680 --> 00:10:14,782 Let me out! 37 00:10:29,163 --> 00:10:32,601 No, no, no, no. I'm not-- I'm not dead! 38 00:10:36,704 --> 00:10:38,439 I'm not dead. I'm not-- 39 00:10:38,540 --> 00:10:40,609 I'm not-- am I? 40 00:10:51,685 --> 00:10:56,056 Let me out! Let me out. 41 00:10:57,458 --> 00:11:00,595 Fuck. Fuck. 42 00:11:06,734 --> 00:11:09,638 Oh, fuck! Fuck! 43 00:13:27,875 --> 00:13:30,679 Wait. Wait. 44 00:13:32,813 --> 00:13:34,848 You changed something. 45 00:13:56,904 --> 00:13:59,808 It's-- it's a-- it's a dream. 46 00:13:59,907 --> 00:14:01,942 It's a dream. It's a dream. 47 00:14:02,042 --> 00:14:04,945 A dream. I'm dreaming. I'm dreaming. It's a dream. 48 00:14:05,045 --> 00:14:07,281 A fucking nightmare. 49 00:14:14,021 --> 00:14:15,690 This is Miles Willis. 50 00:14:18,192 --> 00:14:22,262 If anybody's listening please... 51 00:14:24,932 --> 00:14:28,135 Please say something. 52 00:14:32,172 --> 00:14:34,542 Fuck. 53 00:14:35,342 --> 00:14:39,213 East, on-- East, uh, on the 128. 54 00:14:39,313 --> 00:14:42,851 Copy. Do you-- do you copy? 55 00:14:42,950 --> 00:14:46,521 This is call sign 7321. Do you copy? 56 00:14:47,955 --> 00:14:49,657 Dammit! 57 00:15:09,977 --> 00:15:12,547 It's refracting the signal. 58 00:15:15,115 --> 00:15:17,585 Maybe if I used... 59 00:15:25,292 --> 00:15:27,227 Of course you are. 60 00:15:31,999 --> 00:15:35,402 This is call sign 7321. 61 00:15:35,503 --> 00:15:40,040 If anyone can read this, my sat phone number is... 62 00:15:44,612 --> 00:15:45,914 Shit! 63 00:16:11,606 --> 00:16:13,675 Shit. 64 00:16:15,409 --> 00:16:16,009 Shit. 65 00:16:18,045 --> 00:16:19,213 Shit! 66 00:16:28,021 --> 00:16:30,792 Oh, fuck! Shit. 67 00:16:46,006 --> 00:16:49,844 Oh! F-- come on! 68 00:16:51,546 --> 00:16:53,213 Fuck. 69 00:17:21,108 --> 00:17:22,810 Shit. 70 00:19:36,243 --> 00:19:37,145 Stop! 71 00:19:42,850 --> 00:19:43,450 Uh, shit. 72 00:21:34,294 --> 00:21:36,030 What are you changing? 73 00:21:37,364 --> 00:21:41,468 Huh? What are you changing? 74 00:21:49,744 --> 00:21:51,078 There's gotta be a way to call you back. 75 00:22:16,037 --> 00:22:16,771 Hello-- 76 00:22:21,909 --> 00:22:25,046 Fuckin'-- h-- 77 00:22:25,146 --> 00:22:26,446 Hello? 78 00:22:26,547 --> 00:22:31,219 Lookin' for? Can you-- for. 79 00:22:31,319 --> 00:22:33,054 Who is this? 80 00:22:35,422 --> 00:22:36,624 Hello? 81 00:22:36,724 --> 00:22:37,325 Oh, my God. Oh, my God. 82 00:22:37,424 --> 00:22:38,593 Hello? 83 00:22:38,693 --> 00:22:40,228 Hey, hey, hey, wait. 84 00:22:40,328 --> 00:22:41,529 Who the fuck is this? 85 00:22:41,963 --> 00:22:44,832 Hey, who the fuck is this? You first! 86 00:22:46,100 --> 00:22:47,635 What? What? 87 00:22:47,902 --> 00:22:51,038 - I said-- I said, "You fi--" - Who's this? 88 00:22:52,073 --> 00:22:54,407 I'm... 89 00:22:55,610 --> 00:22:56,711 Who's this? 90 00:22:56,811 --> 00:22:58,713 Miles. Miles. My-- my name's Miles. 91 00:22:58,813 --> 00:23:00,114 Miles? 92 00:23:00,214 --> 00:23:01,148 Yeah. 93 00:23:01,249 --> 00:23:01,983 Miles. 94 00:23:06,821 --> 00:23:08,356 Where are you? 95 00:23:11,458 --> 00:23:13,027 Can't you see me? You can-- 96 00:23:13,127 --> 00:23:13,928 What? 97 00:23:14,028 --> 00:23:15,495 You can see me, right? 98 00:23:15,596 --> 00:23:17,064 Huh? 99 00:23:18,465 --> 00:23:22,370 What is this? What-- what did I do? Why-- 100 00:23:22,469 --> 00:23:23,771 Why the fuck am I here? 101 00:23:23,871 --> 00:23:26,439 Oh, my God, I can't-- I can't-- 102 00:23:26,540 --> 00:23:28,743 I said, "Where are you?" 103 00:23:28,843 --> 00:23:32,179 Where? What do you mean "where"? 104 00:23:32,280 --> 00:23:35,349 Are you coming for me? Are you-- are you coming here? 105 00:23:35,448 --> 00:23:36,584 Am I... 106 00:23:36,684 --> 00:23:37,218 Please. Can you-- 107 00:23:37,318 --> 00:23:38,853 Lady-- 108 00:23:38,953 --> 00:23:39,486 Hello, can you-- can you track this call? 109 00:23:40,021 --> 00:23:41,055 Can I... 110 00:23:42,556 --> 00:23:44,191 What are you tryin' to say? 111 00:23:44,292 --> 00:23:47,295 I-- uh, listen, - I've been taken, kidnapped. 112 00:23:47,395 --> 00:23:48,529 I'm in some fucking room. 113 00:23:48,629 --> 00:23:49,997 It-- it keeps changing temperature, 114 00:23:50,097 --> 00:23:54,402 and turning, and spinning like a-- a fuckin' uh-- 115 00:23:54,502 --> 00:23:55,636 Washing machine. 116 00:23:55,736 --> 00:23:56,837 Yep. Yes, exactly! 117 00:23:56,938 --> 00:23:57,972 It's weird. 118 00:23:58,072 --> 00:24:01,008 It's-- it's simple, but-- but high-tech. 119 00:24:01,108 --> 00:24:03,678 And these walls are super smooth and um... 120 00:24:03,778 --> 00:24:04,779 Gray? 121 00:24:04,879 --> 00:24:05,980 Yeah! Yeah, yeah, yeah! 122 00:24:06,080 --> 00:24:07,815 Are they? Are-- are the walls gray? 123 00:24:07,915 --> 00:24:10,450 Yeah. Well, do you know where I am? 124 00:24:14,155 --> 00:24:15,022 Maybe. 125 00:24:17,291 --> 00:24:19,427 Uh, c-- can you describe it more, 126 00:24:19,527 --> 00:24:20,594 your-- your space? 127 00:24:20,695 --> 00:24:21,429 Uh, yeah, sure. 128 00:24:21,529 --> 00:24:23,030 Describe it. 129 00:24:23,130 --> 00:24:26,434 Um, well, yeah, there's this stuff-- 130 00:24:26,534 --> 00:24:27,668 There's some stuck to the wall, 131 00:24:27,768 --> 00:24:29,403 and there's a lot of weird noises, 132 00:24:29,503 --> 00:24:31,439 like grinding and machinery. 133 00:24:31,539 --> 00:24:32,606 Right. 134 00:24:32,707 --> 00:24:36,544 And uh, no-- no doors, or windows, 135 00:24:36,644 --> 00:24:38,546 or exits of any kind, right? 136 00:24:38,646 --> 00:24:40,815 Yeah. And no lights. 137 00:24:44,819 --> 00:24:46,520 What? 138 00:24:48,189 --> 00:24:52,059 A-- are you saying it's dark in your space? 139 00:24:52,159 --> 00:24:55,463 No. I c-- I can see. 140 00:24:55,563 --> 00:24:57,999 There's light, but no source. 141 00:24:58,099 --> 00:25:01,202 At first, I-- I thought it was something wrong with my eyes 142 00:25:01,302 --> 00:25:06,374 because I got hit and-- my head-- I hit my head. 143 00:25:18,786 --> 00:25:21,489 Like they're coming from a different direction 144 00:25:21,589 --> 00:25:22,923 or-- or maybe I'm just going crazy. 145 00:25:23,024 --> 00:25:23,724 I don't know. 146 00:25:23,824 --> 00:25:24,892 This makes no sense. 147 00:25:24,992 --> 00:25:25,926 Yeah. 148 00:25:27,228 --> 00:25:29,663 Listen, there's something else. 149 00:25:29,764 --> 00:25:30,898 There's something that happens 150 00:25:30,998 --> 00:25:32,500 when the direction shifting stops. 151 00:25:32,600 --> 00:25:34,201 Yeah, yeah! You see it, too! 152 00:25:34,301 --> 00:25:36,137 Okay, yeah, so-- so, the room is different. 153 00:25:36,237 --> 00:25:37,605 Something I can't put my finger on, 154 00:25:37,705 --> 00:25:39,508 but something-- something is changing. 155 00:25:39,607 --> 00:25:40,808 R-- right. 156 00:25:40,908 --> 00:25:42,276 No, no, I-- no, I-- I get-- yeah, but it's-- 157 00:25:42,376 --> 00:25:43,677 It's not the direction of things. 158 00:25:43,778 --> 00:25:45,880 Like I-- I get that up is down and left is right, 159 00:25:45,980 --> 00:25:49,518 but that's not what changes, there's-- 160 00:25:49,617 --> 00:25:50,951 There's something else. 161 00:25:51,052 --> 00:25:52,787 Yeah. Right, yeah, hey, wait. 162 00:25:52,887 --> 00:25:54,055 Wait, wait, hold on. 163 00:25:54,155 --> 00:25:55,890 Wait, are you-- are you watching me? 164 00:25:55,990 --> 00:25:57,358 Is that it? Is this-- Huh, is that it? 165 00:25:57,458 --> 00:25:59,193 Is this some sort of game, you sick piece of shit? 166 00:25:59,293 --> 00:26:01,595 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! Hey, hey, hey! 167 00:26:01,695 --> 00:26:03,464 Hey, hey, hey, just wait. Just wait. 168 00:26:03,564 --> 00:26:05,099 I'm-- I'm just like you, okay? 169 00:26:05,199 --> 00:26:09,538 I-- I was shot, and then I-- I woke up in this-- this space, 170 00:26:09,637 --> 00:26:13,174 this grey fuckin' space that keeps changing shape. 171 00:26:13,274 --> 00:26:14,543 Same as you. 172 00:26:14,642 --> 00:26:15,476 What? What? 173 00:26:22,116 --> 00:26:24,752 What? Oh, fuck. 174 00:26:24,852 --> 00:26:25,886 Hey. 175 00:26:25,986 --> 00:26:27,988 Okay, okay. 176 00:26:35,329 --> 00:26:38,466 So, um-- 177 00:26:39,767 --> 00:26:43,471 You got any-- any coordinates? Any-- 178 00:26:43,572 --> 00:26:44,605 Any idea where you are? 179 00:26:44,705 --> 00:26:45,906 No. 180 00:26:50,444 --> 00:26:52,913 Do uh, do the walls look like anything familiar 181 00:26:53,013 --> 00:26:55,816 that you might've seen on the outside? 182 00:26:55,916 --> 00:26:58,652 No, it-- it looks like nothing. 183 00:27:00,888 --> 00:27:02,823 It's expensive, whatever it is. 184 00:27:02,923 --> 00:27:08,597 It's um-- it's-- it's kinda like anchorite. 185 00:27:08,696 --> 00:27:09,997 Achro? 186 00:27:10,097 --> 00:27:12,366 Oh, like a colorless stone. 187 00:27:13,701 --> 00:27:17,671 You a-- you a-- a journalist? 188 00:27:17,771 --> 00:27:19,173 What? A journalist? 189 00:27:19,273 --> 00:27:22,109 You know, you're not military, right, 190 00:27:22,209 --> 00:27:25,679 so, uh, a columnist, journalist, photojournalist. 191 00:27:25,779 --> 00:27:27,114 Wait, wait, hold on. 192 00:27:27,214 --> 00:27:30,918 What are you tryin' to figure out, hmm? 193 00:27:31,520 --> 00:27:32,853 - You're just-- -Just trying to-- 194 00:27:32,953 --> 00:27:34,589 Trying to get info out of me? 195 00:27:34,688 --> 00:27:36,625 With some twisted way to get my passwords. 196 00:27:36,724 --> 00:27:37,825 This is you, right? 197 00:27:37,925 --> 00:27:41,896 Will you just stop? Oh, fuck! 198 00:27:41,996 --> 00:27:44,198 I'm fuckin' dying here, lady! 199 00:27:44,298 --> 00:27:46,635 So, whatever fuckin' issues you think you're dealing with, 200 00:27:46,734 --> 00:27:48,637 will you just... 201 00:27:51,640 --> 00:27:52,641 Fuck. 202 00:28:07,021 --> 00:28:14,862 Look, I'm here, trapped, like you. 203 00:28:18,966 --> 00:28:20,901 If what you're telling me is true, then we-- 204 00:28:23,370 --> 00:28:26,173 We gotta be together on this, you know? 205 00:28:29,777 --> 00:28:31,546 We have to. 206 00:28:37,552 --> 00:28:39,186 I don't know. 207 00:28:44,892 --> 00:28:47,061 Yeah, I'm sorry. 208 00:28:48,530 --> 00:28:52,900 This just-- this isn't how I-- 209 00:28:55,537 --> 00:28:57,706 Miles, I just-- I don't know how I got here 210 00:28:57,805 --> 00:29:00,474 or what's going on. 211 00:29:02,243 --> 00:29:06,780 - So, I just-- - I'm just all fucked up. 212 00:29:06,880 --> 00:29:08,983 I'm not myself. 213 00:29:14,623 --> 00:29:17,992 So, then why are we in here? 214 00:29:22,731 --> 00:29:24,999 Don't know. 215 00:29:25,099 --> 00:29:27,468 But I'm assuming our cells-- 216 00:29:29,336 --> 00:29:33,774 If you wanna call 'em that, have gotta be close by, right? 217 00:29:35,644 --> 00:29:37,512 You think it's a government thing? 218 00:29:41,849 --> 00:29:43,450 I don't know. 219 00:29:43,551 --> 00:29:46,186 I mean who else would be capable of... 220 00:29:49,790 --> 00:29:51,025 What? 221 00:29:52,893 --> 00:29:54,763 Miles, what is it? 222 00:29:54,862 --> 00:29:55,563 What happened? 223 00:29:57,965 --> 00:30:00,200 It's nothing. 224 00:30:00,301 --> 00:30:02,537 Is it the gunshot? 225 00:30:02,637 --> 00:30:04,004 Yeah. 226 00:30:04,104 --> 00:30:06,206 Oh, my God, did they shoot you? 227 00:30:07,542 --> 00:30:08,777 No, it wasn't... 228 00:30:12,279 --> 00:30:17,318 It's nothing. I just-- I just gotta get it out. 229 00:30:18,285 --> 00:30:20,789 Okay. Well, how bad are you bleeding? 230 00:30:26,994 --> 00:30:32,132 I sort of patched it, but it's not good. 231 00:30:37,971 --> 00:30:40,709 I don't wanna die in here. 232 00:30:41,342 --> 00:30:45,580 Me neither. So, now what are we gonna do? 233 00:30:51,919 --> 00:30:53,253 Okay. 234 00:30:55,189 --> 00:30:57,792 Alright, let's uh, let's put this together. 235 00:31:00,160 --> 00:31:02,496 What were you doin' before you got here? 236 00:31:02,597 --> 00:31:06,967 - Um, I was-- - I was on the highway. 237 00:31:07,067 --> 00:31:08,302 Heading south from the city? 238 00:31:08,402 --> 00:31:09,838 No, I was headin' east. 239 00:31:12,540 --> 00:31:16,110 We were 2 miles-- 2 miles south of the highway. 240 00:31:16,210 --> 00:31:19,146 You're stationed out here? 241 00:31:19,246 --> 00:31:20,715 Stationed? 242 00:31:20,815 --> 00:31:22,950 Yeah, you said you were south of the highway. 243 00:31:26,887 --> 00:31:29,390 I never said I was military. 244 00:31:32,393 --> 00:31:33,762 You just said "stationed". 245 00:31:33,862 --> 00:31:35,462 How the fuck did you know I was military? 246 00:31:35,563 --> 00:31:38,365 Okay, Miles, listen. It was just a guess. 247 00:31:38,465 --> 00:31:40,033 When you asked if I was a journalist, 248 00:31:40,134 --> 00:31:41,001 you mentioned military. 249 00:31:41,101 --> 00:31:42,369 That's all. 250 00:31:44,706 --> 00:31:46,073 Lucky guess. 251 00:31:46,340 --> 00:31:49,443 Look, you talk like military, okay? 252 00:31:50,043 --> 00:31:52,881 Hey, you've got to trust me, too. 253 00:31:52,980 --> 00:31:54,481 It's a two-way street. 254 00:31:57,217 --> 00:31:59,953 I don't even know your fuckin' name. 255 00:32:01,321 --> 00:32:02,690 It's Dame. 256 00:32:02,791 --> 00:32:08,897 My name is Dame, but you can call me "Damsey". 257 00:32:08,996 --> 00:32:11,900 Okay, I think that if we... 258 00:32:15,302 --> 00:32:16,437 If what? 259 00:32:16,538 --> 00:32:20,441 Oh, my God. I don't know what. 260 00:32:20,542 --> 00:32:21,810 What? 261 00:32:21,910 --> 00:32:23,177 Oh, shit, Miles. 262 00:32:23,277 --> 00:32:24,178 Damsey? 263 00:32:25,946 --> 00:32:26,815 Damsey, what-- hello? 264 00:33:10,859 --> 00:33:13,962 - Hey, Miles, - Miles, can you hear me? 265 00:33:20,902 --> 00:33:21,870 Damsey! 266 00:33:21,970 --> 00:33:23,003 Oh. 267 00:33:23,103 --> 00:33:25,038 It's gonna happen again! 268 00:33:25,138 --> 00:33:26,406 It's gonna happen right now! 269 00:33:26,508 --> 00:33:28,075 Hey, what? What? 270 00:33:28,175 --> 00:33:30,645 Gravity. Shifting directions. What-- whatever it is. 271 00:33:30,745 --> 00:33:31,846 Oh. 272 00:33:31,946 --> 00:33:33,247 Oh, no, no, no, no, no, not again. 273 00:33:33,347 --> 00:33:34,983 Look for the changes. 274 00:33:35,082 --> 00:33:37,552 We have to find out what is it! 275 00:33:52,099 --> 00:33:53,500 Oh, my God. 276 00:34:45,853 --> 00:34:50,959 - Oh, no, no, no, no! - Make it stop! Make it stop! 277 00:34:51,059 --> 00:34:54,529 Stop it! Stop! Stop it! No! 278 00:35:04,038 --> 00:35:07,441 Miles, it's getting smaller, isn't it? 279 00:35:07,542 --> 00:35:08,543 Wait, wait, wait, what's happening? 280 00:35:08,643 --> 00:35:10,078 What's happening? 281 00:35:10,177 --> 00:35:12,046 Miles, you gotta calm down. 282 00:35:13,447 --> 00:35:14,582 Listen to me, breathe. 283 00:35:14,682 --> 00:35:16,751 Listen to me, listen to my voice. 284 00:35:16,851 --> 00:35:19,152 Listen to my voice, okay? 285 00:35:19,252 --> 00:35:23,156 Miles, you gotta breathe. Easy. 286 00:35:23,256 --> 00:35:27,194 In and out. Easy, easy, easy, easy. 287 00:35:27,294 --> 00:35:30,098 Yeah, in and out. 288 00:35:35,637 --> 00:35:40,340 Okay. Okay, are you with me, huh? 289 00:35:40,440 --> 00:35:42,110 I'm here. 290 00:35:42,275 --> 00:35:45,713 - Okay, good. Alright, good. - Just hold on one second. 291 00:35:54,221 --> 00:35:56,390 Damsey. 292 00:35:58,059 --> 00:36:04,464 - Oh, you fuck! Fucking bitch! - Fuck you! 293 00:36:06,000 --> 00:36:07,068 Damsey. 294 00:36:11,405 --> 00:36:14,709 Damsey, what was that? 295 00:36:14,809 --> 00:36:19,814 My shoulder. I had to put it back in. 296 00:36:21,481 --> 00:36:23,151 Jesus. 297 00:36:27,187 --> 00:36:29,489 What the fuck do they want? 298 00:36:29,590 --> 00:36:32,192 I don't know, but we've got to figure this out soon. 299 00:36:32,292 --> 00:36:34,796 It is gonna keep getting smaller. 300 00:36:36,263 --> 00:36:37,431 Don't say that. 301 00:36:37,565 --> 00:36:39,600 You know that I'm right. 302 00:37:06,561 --> 00:37:09,764 Hey, are you seeing these uh-- 303 00:37:09,864 --> 00:37:13,935 Are you seein' inscriptions on the walls of your space? 304 00:37:14,035 --> 00:37:16,537 Yeah. Yeah, it's-- it's odd. 305 00:37:16,637 --> 00:37:21,209 I see uh, Chinese, and Cyrillic, and-- I don't know. 306 00:37:21,308 --> 00:37:23,010 None of it makes sense. 307 00:37:24,045 --> 00:37:27,081 "Vinctum anno 1218 308 00:37:27,181 --> 00:37:31,351 ab urbe condita lauds." 309 00:37:33,154 --> 00:37:34,722 What language is that? 310 00:37:34,822 --> 00:37:37,725 Uh, sounds Latin. 311 00:37:40,595 --> 00:37:41,562 Latin? 312 00:37:47,602 --> 00:37:49,637 Hey, were you on camp when they grabbed you? 313 00:37:49,737 --> 00:37:52,673 - Grabbed? No. No. - No one grabbed me. 314 00:37:52,774 --> 00:37:57,310 I was-- I was on the and then I got off on the 128 315 00:37:57,410 --> 00:37:58,246 and that's-- 316 00:37:58,345 --> 00:37:59,312 Wait, what? 317 00:37:59,412 --> 00:38:01,249 Huh? 318 00:38:01,348 --> 00:38:02,617 128, what's-- 319 00:38:02,717 --> 00:38:05,418 Yeah, the highway. 320 00:38:05,520 --> 00:38:11,092 Where's-- no, there's-- there's no 128. 321 00:38:11,192 --> 00:38:13,293 Where were you, Abdali? 322 00:38:13,828 --> 00:38:16,230 No, by the cape. 323 00:38:19,033 --> 00:38:20,101 What cape? 324 00:38:20,333 --> 00:38:23,638 Cape Cod. Massachusetts. 325 00:38:24,839 --> 00:38:26,274 You're stateside? 326 00:38:26,373 --> 00:38:29,544 Yeah. Massachusetts. Yes. 327 00:38:29,644 --> 00:38:32,445 No, that's-- that's not possible. 328 00:38:32,547 --> 00:38:35,016 You? Are you overseas? 329 00:38:35,116 --> 00:38:38,853 Look, ignoring the fact that technically my sat phone 330 00:38:38,953 --> 00:38:42,890 doesn't even work indoors, it works on a closed network. 331 00:38:42,990 --> 00:38:48,296 Come on. Are you telling me that you're in Iraq? 332 00:38:48,395 --> 00:38:50,397 We are. 333 00:38:50,497 --> 00:38:52,066 It's the only way that we could be talking. 334 00:38:52,166 --> 00:38:53,968 No! No, no, that-- that's not possible. 335 00:38:54,068 --> 00:38:55,269 It can't be. 336 00:38:55,368 --> 00:38:56,904 I mean it would take days to do that. 337 00:38:57,004 --> 00:38:59,740 I've only been here for like an hour. 338 00:38:59,841 --> 00:39:01,843 I'm lookin' at the time right now. 339 00:39:01,943 --> 00:39:05,279 There's no other way that we could be talking. 340 00:39:05,378 --> 00:39:06,514 Unless they moved us. 341 00:39:06,614 --> 00:39:08,649 But why, Miles? 342 00:39:08,749 --> 00:39:11,351 I mean why go through all that effort for me? 343 00:39:12,553 --> 00:39:16,456 I'm nothing. I'm no one. 344 00:39:18,458 --> 00:39:20,661 Did you see an airstrike? 345 00:39:22,429 --> 00:39:24,565 At least I think it was. 346 00:39:24,665 --> 00:39:27,268 It was a light. A really bright light. 347 00:39:27,367 --> 00:39:32,773 Yeah, yeah, I saw a light, but uh, it wasn't a missile. 348 00:39:34,075 --> 00:39:36,611 Hmm, I just saw a light, too. 349 00:39:36,711 --> 00:39:40,380 SCUD launch was the only thing that made sense at the time. 350 00:39:46,453 --> 00:39:48,122 Hey, hold on a second, alright? 351 00:39:48,222 --> 00:39:49,757 Oh, okay. 352 00:39:58,032 --> 00:40:00,167 Damsey, can you hear me? 353 00:40:00,268 --> 00:40:02,370 Yes, I can hear you. What are you doing? 354 00:40:02,469 --> 00:40:03,804 No, through the fuckin' wall! 355 00:40:03,905 --> 00:40:06,374 Okay, um, alright, try again. 356 00:40:06,473 --> 00:40:09,176 Damsey, is this getting through? 357 00:40:09,277 --> 00:40:12,380 No! Uh, Miles, no, it's not working. 358 00:40:12,479 --> 00:40:14,248 Damsey, can you hear me? 359 00:40:14,348 --> 00:40:18,386 I-- Miles, I can't hear you! I can't hear you, okay? 360 00:40:18,485 --> 00:40:20,321 Please stop yelling. 361 00:40:20,420 --> 00:40:21,689 Alright. 362 00:40:24,825 --> 00:40:28,129 So, uh, so, our bunks aren't next to each other. 363 00:40:31,265 --> 00:40:32,800 Can you call out? 364 00:40:32,900 --> 00:40:35,536 No. Can you? 365 00:40:38,506 --> 00:40:40,408 I don't have any other numbers. 366 00:40:45,513 --> 00:40:49,216 Hey, h-- how'd you get my number anyways? 367 00:40:49,317 --> 00:40:53,120 Oh, your number was written on the ceiling. 368 00:40:55,623 --> 00:40:57,358 My number? 369 00:40:57,457 --> 00:40:58,893 Yeah. 370 00:41:04,598 --> 00:41:06,167 Were you in this cell before? 371 00:41:06,267 --> 00:41:07,835 I don't know. I don't know. 372 00:41:07,935 --> 00:41:11,105 I mean maybe, but I'm seein' a lot of stuff 373 00:41:11,205 --> 00:41:13,441 that just does not add up. 374 00:41:13,541 --> 00:41:14,508 None of it makes sense. 375 00:41:21,215 --> 00:41:22,616 Um, Damsey? 376 00:41:22,717 --> 00:41:24,051 Yeah, what's up? 377 00:41:24,151 --> 00:41:25,519 - You're breaking up. - Oh, no. 378 00:41:25,619 --> 00:41:26,721 I can hear you on my end, it's fine. 379 00:41:26,821 --> 00:41:28,522 No, you-- you're breaking up. 380 00:41:28,622 --> 00:41:30,124 You just call back, okay? 381 00:41:30,224 --> 00:41:31,659 Miles, just try to move around the room. 382 00:41:31,759 --> 00:41:33,027 You're gonna have to call back. Just call back! 383 00:41:33,594 --> 00:41:34,929 This is call sign 732- 384 00:41:39,567 --> 00:41:41,702 Wait, what, what, what? What? 385 00:41:43,004 --> 00:41:45,940 Hey, do you-- do you speak English? 386 00:41:46,040 --> 00:41:47,408 English? English. 387 00:41:47,508 --> 00:41:48,843 Yes. Yes, English. Do you speak English? 388 00:41:49,877 --> 00:41:51,779 No! No, para Portuguese. 389 00:41:51,879 --> 00:41:53,280 What are you tryin' to tell me? 390 00:41:58,152 --> 00:41:59,754 Die. 391 00:41:59,854 --> 00:42:00,755 Die? 392 00:42:00,855 --> 00:42:04,091 Yes. We have to die. 393 00:42:04,191 --> 00:42:05,159 What? 394 00:42:05,259 --> 00:42:06,293 Understand? 395 00:42:06,394 --> 00:42:07,395 No, I-- I don't. 396 00:42:07,495 --> 00:42:09,530 We have to die. 397 00:42:10,364 --> 00:42:11,399 Who is this? 398 00:42:13,434 --> 00:42:14,502 The equation is you? 399 00:42:14,602 --> 00:42:16,370 Equation? 400 00:42:16,470 --> 00:42:20,509 - Not in this place. No solution. - Cannot win. We cannot win! 401 00:42:20,608 --> 00:42:21,709 Who the fuck is this? 402 00:42:21,809 --> 00:42:23,544 No equation! We die! 403 00:42:23,644 --> 00:42:25,312 Hey, listen, we're not gonna fuckin' die. 404 00:42:25,413 --> 00:42:27,948 Yeah, yeah, oh, every person has to die-- 405 00:42:32,353 --> 00:42:36,190 - Hello? Hey. - Hey, Miles. Are you there? 406 00:42:37,625 --> 00:42:40,061 - Miles? -I'm here. 407 00:42:40,628 --> 00:42:44,131 Good. How's my signal now? 408 00:42:44,231 --> 00:42:45,633 Signal? 409 00:42:45,866 --> 00:42:47,468 Yeah, you said you couldn't hear me. 410 00:42:48,202 --> 00:42:52,640 Right. Better. Signal's a lot better. 411 00:42:52,740 --> 00:42:53,974 Okay, great. 412 00:42:54,075 --> 00:42:56,610 So, what do you think about the signal? 413 00:42:56,710 --> 00:42:57,945 I mean must be bouncing off the walls, 414 00:42:58,045 --> 00:42:59,880 because they're-- they're really smooth. 415 00:42:59,980 --> 00:43:03,552 It's kinda like um, like satellites. 416 00:43:03,651 --> 00:43:04,785 It'll shrink till it kills us. 417 00:43:04,885 --> 00:43:06,454 No, no, Miles, no. 418 00:43:06,555 --> 00:43:09,558 If they wanted us dead, they could've done that already. 419 00:43:09,657 --> 00:43:11,592 There's gotta be more to this. 420 00:43:14,428 --> 00:43:16,797 An equation. 421 00:43:17,731 --> 00:43:21,635 Have you seen uh, an equation on the-- 422 00:43:21,735 --> 00:43:22,903 On the walls of your space? 423 00:43:23,003 --> 00:43:25,072 An equation? 424 00:43:25,172 --> 00:43:27,374 Yeah. A-- a mathematical equation. 425 00:43:27,475 --> 00:43:30,911 Hold on. Where's this coming from? 426 00:43:31,879 --> 00:43:33,214 Huh? 427 00:43:33,314 --> 00:43:35,716 Do you know something that I don't? 428 00:43:37,918 --> 00:43:38,886 No. Why? 429 00:43:38,986 --> 00:43:40,354 Because you hang up 430 00:43:40,454 --> 00:43:42,591 and then all of a sudden you're talking about dying 431 00:43:42,723 --> 00:43:45,793 and an equation. 432 00:43:45,893 --> 00:43:46,994 So? 433 00:43:47,094 --> 00:43:49,130 Wait, did something happen? 434 00:43:49,230 --> 00:43:53,334 'Cause we're in this together, right, Miles? 435 00:43:53,701 --> 00:43:56,137 I am not a threat. 436 00:43:56,237 --> 00:43:57,104 Shit. 437 00:43:59,508 --> 00:44:00,808 We are. 438 00:44:01,208 --> 00:44:03,711 We have to let each other know what's up. 439 00:44:03,911 --> 00:44:07,348 You were in the military, right? 440 00:44:07,448 --> 00:44:08,617 And? 441 00:44:08,716 --> 00:44:10,384 What does that have to do with anything? 442 00:44:10,484 --> 00:44:13,588 Well, they may have something to do with this. 443 00:44:13,687 --> 00:44:18,492 Military? I don't think so. 444 00:44:19,528 --> 00:44:22,663 Granted the service has done some pretty shady shit 445 00:44:22,763 --> 00:44:25,366 in the past, but-- 446 00:44:26,467 --> 00:44:28,102 They're not capable of this. 447 00:44:28,202 --> 00:44:29,638 Well, what were you guys doing before this? 448 00:44:29,737 --> 00:44:32,273 New weapons? New science? 449 00:44:32,373 --> 00:44:36,710 I think you've been watching too many science-fiction movies. 450 00:44:36,810 --> 00:44:40,414 Except for the last three days, 451 00:44:40,515 --> 00:44:43,450 just watchin' the Iraqis get bombed into the Stone Age. 452 00:44:43,552 --> 00:44:47,622 Okay, then why us? It doesn't make any sense. 453 00:44:48,022 --> 00:44:52,193 I don't know. I-- it feels random. 454 00:44:52,293 --> 00:44:55,296 No, no, that can't be. There's patterns, right? 455 00:44:55,396 --> 00:44:57,031 Everything has a pattern. 456 00:44:57,131 --> 00:44:59,466 Wait, where was your hometown? Your-- your current address. 457 00:44:59,568 --> 00:45:02,870 Could it be a-- a family thing? Does your family have money? 458 00:45:02,970 --> 00:45:04,038 Do you owe somebody money or-- 459 00:45:04,138 --> 00:45:04,939 - Damsey. - What? 460 00:45:05,039 --> 00:45:06,641 Damsey, I don't think... 461 00:45:08,175 --> 00:45:09,578 There's no connection to why we're here, alright? 462 00:45:09,678 --> 00:45:13,914 We're just here and we gotta find a way out. 463 00:45:14,014 --> 00:45:15,216 No, come on. 464 00:45:15,316 --> 00:45:17,418 If you don't tell, then all's not well. 465 00:45:18,653 --> 00:45:20,154 What? 466 00:45:20,589 --> 00:45:24,858 Oh, ugh, it's just something that we say at the school. 467 00:45:25,459 --> 00:45:26,493 You study? 468 00:45:26,595 --> 00:45:28,530 No, I teach. 469 00:45:28,630 --> 00:45:29,730 Teacher, huh? 470 00:45:29,830 --> 00:45:33,200 Yeah. Algebra. 471 00:45:33,300 --> 00:45:34,301 Fun. 472 00:45:34,401 --> 00:45:36,470 No, not in Hyde Park. 473 00:45:37,805 --> 00:45:40,374 Hyde? 474 00:45:40,474 --> 00:45:42,376 I thought you said you were in Massachusetts. 475 00:45:42,476 --> 00:45:45,813 Yeah, it's a-- a part of Boston. 476 00:45:45,913 --> 00:45:48,550 I mean I do love math. 477 00:45:48,650 --> 00:45:50,719 It's just teaching simple algebra 478 00:45:50,818 --> 00:45:52,654 year in, year out. 479 00:45:52,753 --> 00:45:53,821 It's-- it's not challenging. 480 00:45:53,921 --> 00:45:57,391 So, you're-- you're from Boston, huh? 481 00:45:57,491 --> 00:46:01,262 Brockton, but close enough. 482 00:46:02,463 --> 00:46:04,898 About time for Bird to hang it up, yeah? 483 00:46:04,999 --> 00:46:07,736 Uh, Bird? 484 00:46:07,835 --> 00:46:09,738 Uh, Celtics. 485 00:46:11,005 --> 00:46:12,741 You-- you don't follow basketball? 486 00:46:12,840 --> 00:46:16,010 No. No, I don't. 487 00:46:16,110 --> 00:46:17,545 What-- what about the Red Sox? 488 00:46:17,646 --> 00:46:19,213 No, I'm-- I'm not into sports, 489 00:46:19,313 --> 00:46:23,884 but um, my fiancรฉ follows the Patriots. 490 00:46:23,984 --> 00:46:26,755 Patriots? Gross. 491 00:46:29,758 --> 00:46:31,091 So, you're married, huh? 492 00:46:31,191 --> 00:46:35,630 Uh, engaged. He was military. 493 00:46:35,730 --> 00:46:37,031 Oh, yeah? 494 00:46:37,431 --> 00:46:40,801 Yeah, did his last tour a few years back. 495 00:46:43,772 --> 00:46:49,209 So, you married a GI, huh? How's that? 496 00:46:50,844 --> 00:46:53,847 Engaged. Not married. 497 00:46:53,947 --> 00:46:58,085 And it's uh-- it's very different. 498 00:47:00,954 --> 00:47:02,022 Different. 499 00:47:02,122 --> 00:47:05,959 Yeah. He's uh-- 500 00:47:06,060 --> 00:47:08,228 We just have no common interests. 501 00:47:09,897 --> 00:47:11,465 I get it. 502 00:47:11,566 --> 00:47:13,334 Yeah, he's more of the alpha male sort. 503 00:47:17,539 --> 00:47:22,109 Maybe you just gotta be a more alpha female, right? 504 00:47:22,209 --> 00:47:24,813 No, I don't think so. 505 00:47:24,912 --> 00:47:27,615 I'm a bit more academic, I'd like to think. 506 00:47:27,716 --> 00:47:32,086 Same here. Trust me, I uh, 507 00:47:32,186 --> 00:47:35,189 I married a civvy myself and she... 508 00:47:36,223 --> 00:47:38,359 She what? 509 00:47:40,494 --> 00:47:42,530 We're not on the best of terms. 510 00:47:50,037 --> 00:47:53,941 Hey, these prison markings on my walls, 511 00:47:54,041 --> 00:47:55,242 I think maybe some of these numbers 512 00:47:55,342 --> 00:47:56,811 might be dates. 513 00:47:56,910 --> 00:47:59,647 'Cause you said the-- the Latin was what? 514 00:47:59,748 --> 00:48:01,549 1218? 515 00:48:01,649 --> 00:48:03,585 Mmhmm. 516 00:48:03,685 --> 00:48:04,786 Wait, wait, wait! I'm-- I'm seein' the same inscription. 517 00:48:04,885 --> 00:48:06,019 On the wall? 518 00:48:06,120 --> 00:48:07,488 Yeah, on the wall! 519 00:48:10,290 --> 00:48:14,094 I have another one. It says, "EK 1951." 520 00:48:14,194 --> 00:48:18,265 1951. What the hell? 521 00:48:18,365 --> 00:48:21,435 They decorated both spaces with the same shit. 522 00:48:21,536 --> 00:48:25,239 But why? I mean what would be the point? 523 00:48:29,076 --> 00:48:32,814 It's all bullshit. They're messing with us. 524 00:48:32,913 --> 00:48:35,784 How do you know that? 525 00:48:35,884 --> 00:48:38,452 Classic mind-fuck tactics. 526 00:48:38,553 --> 00:48:41,255 Check and see if you have one in the corner of your space. 527 00:48:41,355 --> 00:48:42,891 Where? 528 00:48:43,023 --> 00:48:44,191 On the ceiling. 529 00:48:44,291 --> 00:48:46,393 What does it look like? 530 00:48:46,493 --> 00:48:50,197 It's written in Spanish or French or something. 531 00:48:50,297 --> 00:48:52,399 You see the date next to it? 532 00:48:52,499 --> 00:48:55,235 Oh, yeah, yeah, yeah. It's Portuguese. 533 00:48:55,335 --> 00:48:57,572 Uh, 2007. 534 00:48:58,972 --> 00:49:00,140 Right. 535 00:49:00,240 --> 00:49:03,177 Okay, what about it? 536 00:49:03,277 --> 00:49:04,913 2007. 537 00:49:05,012 --> 00:49:06,947 Uh-huh. 538 00:49:07,047 --> 00:49:08,883 Like I said, mind-fuck tactics. 539 00:49:08,982 --> 00:49:10,350 Why? 540 00:49:11,886 --> 00:49:13,053 The future? 541 00:49:13,153 --> 00:49:14,354 Future? 542 00:49:14,455 --> 00:49:16,990 Look, whoever they are, they want something. 543 00:49:17,090 --> 00:49:18,425 They don't just-- 544 00:49:18,526 --> 00:49:20,595 Hold on, what year? What year? 545 00:49:20,695 --> 00:49:21,763 What? 546 00:49:21,863 --> 00:49:22,864 What year is it? 547 00:49:22,963 --> 00:49:24,097 What year? 548 00:49:24,364 --> 00:49:25,667 Yeah, just humor me please. 549 00:49:27,936 --> 00:49:28,937 It's 1991. 550 00:49:35,476 --> 00:49:36,310 Right? 551 00:49:36,410 --> 00:49:37,478 Oh, my God. 552 00:49:37,579 --> 00:49:39,948 It's February. February 27th, 1991. 553 00:49:40,047 --> 00:49:42,282 Oh, my God. 554 00:49:42,382 --> 00:49:43,918 Damsey? 555 00:49:44,017 --> 00:49:46,286 Yes, and uh, let me-- let me get this straight, 556 00:49:46,386 --> 00:49:50,792 you're using a walkie-talkie to talk to me. 557 00:49:50,892 --> 00:49:53,962 It's not a walkie-talkie, it's a-- it's a satellite phone. 558 00:49:54,061 --> 00:49:55,797 It's-- 559 00:49:55,897 --> 00:49:58,967 Okay, smartphones, Twitter, hashtags, Facebook, 560 00:49:59,066 --> 00:50:01,536 Instagram, selfies. 561 00:50:01,636 --> 00:50:02,871 What? 562 00:50:03,103 --> 00:50:05,540 Uh, d-- you never heard of any of it? 563 00:50:06,875 --> 00:50:08,008 They're not called "smart phones," 564 00:50:08,108 --> 00:50:09,176 they're called "cellular phones". 565 00:50:09,276 --> 00:50:13,247 And-- and what? Slurpies and 7/11. 566 00:50:13,347 --> 00:50:14,849 What the fuck is Twitter? 567 00:50:20,153 --> 00:50:21,455 Shit. What time do you have? 568 00:50:21,556 --> 00:50:23,223 Yeah. Uh, wait, what? Time? 569 00:50:23,323 --> 00:50:24,993 My watch broke! What time do you have? 570 00:50:25,092 --> 00:50:26,995 11:40! 53 seconds! 571 00:50:27,094 --> 00:50:28,228 What? 572 00:50:28,328 --> 00:50:30,565 11:40! 53 seconds! 573 00:50:30,665 --> 00:50:33,735 Different time zones! 574 00:51:20,113 --> 00:51:21,381 It's getting worse. 575 00:51:21,481 --> 00:51:22,951 Hey, Miles, are you okay? 576 00:51:23,051 --> 00:51:24,384 I can't-- I can't breathe. 577 00:51:24,484 --> 00:51:25,587 I-- I think I know what's-- what's happening. 578 00:51:25,687 --> 00:51:27,722 My space is too small. There's no air. 579 00:51:27,822 --> 00:51:29,557 Miles, please, please, just listen. 580 00:51:29,657 --> 00:51:31,091 No, you don't understand! My space-- 581 00:51:31,191 --> 00:51:33,093 Our space! 582 00:51:36,430 --> 00:51:37,364 What? 583 00:51:37,464 --> 00:51:39,333 Our space, Miles. 584 00:51:39,433 --> 00:51:42,604 This is gonna sound crazy, so brace yourself. 585 00:51:42,704 --> 00:51:45,540 I think we're all here, in this space at the same time, 586 00:51:45,640 --> 00:51:49,109 just a-- just a different space time. 587 00:51:49,209 --> 00:51:50,243 You're losing me. 588 00:51:50,344 --> 00:51:51,512 Okay. 589 00:51:51,613 --> 00:51:53,715 Okay, you have something to draw with? 590 00:51:53,815 --> 00:51:57,150 Okay, uh, draw something um, on the wall. 591 00:52:06,326 --> 00:52:09,697 Alright, man, get it together. Get it together. 592 00:52:16,070 --> 00:52:16,938 I drew a-- 593 00:52:17,038 --> 00:52:18,305 X. 594 00:52:18,405 --> 00:52:23,343 Yeah. How'd you... 595 00:52:30,952 --> 00:52:31,886 You... 596 00:52:31,986 --> 00:52:33,121 Yeah. 597 00:52:33,220 --> 00:52:34,689 This is you? 598 00:52:34,789 --> 00:52:36,057 Yeah, yeah, Miles, do you see this? 599 00:52:40,160 --> 00:52:41,328 You're standin' next to me? 600 00:52:41,796 --> 00:52:44,264 - No, no, I'm-- - I'm standing above you. 601 00:52:49,837 --> 00:52:52,406 Wait. 602 00:52:52,507 --> 00:52:55,442 Earlier-- earlier you asked me what year it is. 603 00:52:55,543 --> 00:52:59,147 Yeah. 604 00:52:59,246 --> 00:53:00,548 What time are you in? 605 00:53:00,648 --> 00:53:04,652 Um, 2020. 606 00:53:06,253 --> 00:53:08,488 When? 607 00:53:08,589 --> 00:53:11,159 2020. 608 00:53:13,260 --> 00:53:17,532 That's... No. 609 00:53:20,168 --> 00:53:21,669 That's not possible. 610 00:53:21,769 --> 00:53:23,171 That's the truth. 611 00:53:28,843 --> 00:53:29,577 30 years? 612 00:53:29,677 --> 00:53:31,045 Yeah. 613 00:53:31,145 --> 00:53:32,446 I mean, Miles, there-- there could be 614 00:53:32,547 --> 00:53:35,083 hundreds of people in here. 615 00:53:35,183 --> 00:53:36,718 Thousands even. 616 00:53:36,818 --> 00:53:41,956 From Greece, Egypt, China? We don't know. 617 00:53:44,391 --> 00:53:46,426 How are we communicating? 618 00:53:46,527 --> 00:53:48,863 I don't know. 619 00:53:48,963 --> 00:53:50,732 I guess our signals bounce off the space. 620 00:53:50,832 --> 00:53:55,268 Like connected through a fourth dimension or something. 621 00:53:55,368 --> 00:53:56,971 I take it back. 622 00:53:57,071 --> 00:53:58,906 They're not the mind fuck, you are. 623 00:53:59,006 --> 00:54:00,608 Well, it's the best this middle school teacher 624 00:54:00,708 --> 00:54:03,111 could come up with, jarhead. 625 00:54:04,679 --> 00:54:07,414 Whoa, easy there, Dams, that's a little below the belt. 626 00:54:07,515 --> 00:54:11,318 Jarheads are Marines. I'm Army, remember? 627 00:54:11,418 --> 00:54:12,787 Okay, ground pounder. 628 00:54:12,887 --> 00:54:14,488 For the record, every math teacher, 629 00:54:14,589 --> 00:54:16,289 from kindergarten up, 630 00:54:16,389 --> 00:54:19,160 goes through the college calculus gauntlet. 631 00:54:19,259 --> 00:54:22,063 And I went a little higher. 632 00:54:22,163 --> 00:54:23,231 How high? 633 00:54:23,330 --> 00:54:24,999 Number theory. 634 00:54:27,168 --> 00:54:28,002 Gotcha. 635 00:54:28,202 --> 00:54:29,137 Yeah. 636 00:54:29,237 --> 00:54:30,571 Like high school all over again. 637 00:54:30,671 --> 00:54:32,974 How so? 638 00:54:33,074 --> 00:54:39,247 Oh, my teacher tried to get me to do this thing. 639 00:54:39,346 --> 00:54:40,715 Thing? 640 00:54:40,815 --> 00:54:45,253 Yeah, super stringy physics or something. 641 00:54:45,352 --> 00:54:48,156 It was this uh, summer science camp. 642 00:54:48,256 --> 00:54:50,024 There was this equation on the corridor wall 643 00:54:50,124 --> 00:54:53,060 and I just... 644 00:54:53,161 --> 00:54:58,431 ...looked at it long enough and kind of just saw the answer. 645 00:54:58,533 --> 00:55:01,102 Wow! Okay. Okay. 646 00:55:01,202 --> 00:55:05,006 Very, very Good Will Hunting of you. 647 00:55:05,106 --> 00:55:06,306 Very what? 648 00:55:06,406 --> 00:55:08,475 Oh. Nothing. Never mind. 649 00:55:08,576 --> 00:55:12,213 So, uh, you did the psychics thing? 650 00:55:12,312 --> 00:55:13,281 I dropped out. 651 00:55:14,381 --> 00:55:16,050 Why? 652 00:55:16,150 --> 00:55:19,587 Just uh, home stuff. 653 00:55:19,687 --> 00:55:21,289 Family? 654 00:55:21,388 --> 00:55:22,455 Yeah. 655 00:55:24,058 --> 00:55:27,295 So, academic, 656 00:55:27,394 --> 00:55:29,130 how are we all here at the same time? 657 00:55:29,230 --> 00:55:32,332 Okay, you just go with me here a minute, alright? 658 00:55:32,432 --> 00:55:34,936 Um, clearly, whoever they are, 659 00:55:35,036 --> 00:55:38,039 are functioning on some higher trans-dimensional level. 660 00:55:38,139 --> 00:55:41,709 They can see and manipulate multiple constants and forces, 661 00:55:41,809 --> 00:55:42,310 including-- 662 00:55:42,409 --> 00:55:43,544 Time. 663 00:55:43,644 --> 00:55:45,112 Time! Right, yes! 664 00:55:45,213 --> 00:55:48,216 That's how they can have us all here at once, right? 665 00:55:48,316 --> 00:55:50,518 And we know they can push light through different dimensions. 666 00:55:50,618 --> 00:55:52,485 We know they can manipulate gravity, 667 00:55:52,587 --> 00:55:55,323 so what more can they do? 668 00:55:55,422 --> 00:55:58,659 Time travel? Create life? 669 00:55:58,759 --> 00:56:01,596 I mean the-- the options are limitless. 670 00:56:01,696 --> 00:56:04,298 The only thing we don't know is 671 00:56:04,397 --> 00:56:07,434 why have they taken such an interest in us? 672 00:56:07,535 --> 00:56:09,604 I mean we are pretty boring in comparison 673 00:56:09,704 --> 00:56:12,340 to what they are capable of, 674 00:56:12,439 --> 00:56:14,275 so, I don't know, Miles. I don't get it. 675 00:56:14,374 --> 00:56:17,245 It's like they're testing us. 676 00:56:17,345 --> 00:56:20,348 Our bodies. 677 00:56:20,447 --> 00:56:23,618 Physical makeup. 678 00:56:23,718 --> 00:56:27,121 Sensory. 679 00:56:27,221 --> 00:56:31,926 Heat. Cold. 680 00:56:32,026 --> 00:56:35,129 Physical limitations. 681 00:56:35,229 --> 00:56:36,097 Maybe... 682 00:56:47,541 --> 00:56:48,776 What's it like? 683 00:56:48,876 --> 00:56:52,179 What? 684 00:56:52,280 --> 00:56:54,382 2020? 685 00:56:55,583 --> 00:56:58,219 The 2020? 686 00:56:58,319 --> 00:57:01,122 Let's just say I'd rather be in the '90s with you. 687 00:57:03,357 --> 00:57:05,059 Flying cars? 688 00:57:05,159 --> 00:57:09,363 No, but some of 'em drive themselves now. 689 00:57:09,462 --> 00:57:11,464 So, it's kinda cool. I guess. 690 00:57:13,768 --> 00:57:16,370 Make it to other planets yet? 691 00:57:16,469 --> 00:57:20,641 No, uh, Mr. Musk hasn't quite gotten us their yet. 692 00:57:23,911 --> 00:57:25,913 Are we at least outta here, yet? 693 00:57:26,013 --> 00:57:29,150 Out of-- out of where? 694 00:57:29,250 --> 00:57:30,785 The sandbox. 695 00:57:30,885 --> 00:57:35,423 Sandbox? Oh, you mean the Middle East? 696 00:57:35,523 --> 00:57:37,325 Yeah. 697 00:57:37,425 --> 00:57:42,663 No, still there. Still thousands of troops there. 698 00:57:42,763 --> 00:57:45,566 It's like we're trapped there, too. 699 00:57:45,666 --> 00:57:50,504 Fighting for another person's greed and power. 700 00:57:50,604 --> 00:57:52,840 It's really sad. 701 00:57:54,408 --> 00:57:58,512 Same old mold. 702 00:57:58,612 --> 00:58:01,983 Trapped in the sins of the father. 703 00:58:04,385 --> 00:58:06,253 Never-ending war. 704 00:58:08,556 --> 00:58:10,992 Just like home. 705 00:58:11,092 --> 00:58:14,028 Your father was military? 706 00:58:16,564 --> 00:58:21,469 Yeah, he... a vet. 707 00:58:21,569 --> 00:58:23,637 Korea? 708 00:58:25,573 --> 00:58:27,808 Vietnam. 709 00:58:28,743 --> 00:58:32,013 It screwed him up real bad. 710 00:58:38,853 --> 00:58:41,722 Miles? 711 00:58:41,822 --> 00:58:44,492 Hey Miles, are you there? 712 00:58:44,625 --> 00:58:45,760 Hey, Miles! 713 00:58:48,596 --> 00:58:51,432 Miles. Miles, please. 714 00:58:51,532 --> 00:58:54,001 I'm here. I'm here. 715 00:59:04,345 --> 00:59:08,849 Miles, you-- Miles, you can't do that, right? 716 00:59:08,949 --> 00:59:10,584 I'm sorry. 717 00:59:10,684 --> 00:59:14,523 You can't leave me, because I need you, okay? 718 00:59:14,622 --> 00:59:16,390 Okay. 719 00:59:16,490 --> 00:59:17,691 So, you've got to keep that bleeding under control. 720 00:59:17,792 --> 00:59:19,927 Do you understand me? 721 00:59:22,730 --> 00:59:25,299 Do you understand me? 722 00:59:25,399 --> 00:59:26,867 I'm on it. 723 00:59:36,610 --> 00:59:37,546 Hey, Dams. 724 00:59:37,645 --> 00:59:39,880 Yeah. 725 00:59:39,980 --> 00:59:44,118 You seeing the Arabic writing in your room? 726 00:59:44,218 --> 00:59:48,889 - Yes. Yeah, on the ceiling. - Got it. What's up? 727 00:59:50,691 --> 00:59:55,830 Those aren't words. They're symbols. 728 00:59:55,930 --> 00:59:58,065 Symbols? 729 00:59:58,165 --> 00:59:59,834 Mathematical symbols. 730 00:59:59,934 --> 01:00:01,802 What? 731 01:00:01,902 --> 01:00:03,604 Hang on. 732 01:00:21,689 --> 01:00:25,226 Wait, wait, wait. What-- That's supposed to be-- 733 01:00:25,326 --> 01:00:27,529 Oh! Schlรคfli! Miles! 734 01:00:27,628 --> 01:00:28,863 Huh? 735 01:00:28,963 --> 01:00:29,763 It's Ludwig Schlรคfli! 736 01:00:29,864 --> 01:00:30,798 Who's-- who's Schlaf-- 737 01:00:30,898 --> 01:00:32,099 Yeah. 738 01:00:32,199 --> 01:00:33,367 Yes, it's a version of his equations, 739 01:00:33,467 --> 01:00:35,169 but it's-- it's not complete. 740 01:00:35,269 --> 01:00:36,670 Damsey, who is this guy? 741 01:00:36,770 --> 01:00:38,339 Oh, sorry. He's a-- he's a mathematician. 742 01:00:38,439 --> 01:00:41,876 He created equations on-- on higher dimensions. 743 01:00:41,976 --> 01:00:44,613 Miles, this equation is directly connected 744 01:00:44,712 --> 01:00:46,046 to the space that we're in. 745 01:00:46,147 --> 01:00:49,817 Fourth-dimensional equations. 746 01:00:49,917 --> 01:00:53,354 Hey, Dams, who-- who wrote this down? 747 01:00:53,454 --> 01:00:55,524 Well, if we're right about multiple times 748 01:00:55,624 --> 01:00:56,924 in a singles space, 749 01:00:57,024 --> 01:00:58,560 then any of the thousands of others in here 750 01:00:58,659 --> 01:00:59,927 could've written it. 751 01:01:00,027 --> 01:01:01,762 It's bound to be at least one mathematician. 752 01:01:01,862 --> 01:01:03,797 Two. 753 01:01:03,898 --> 01:01:05,432 Me? 754 01:01:06,834 --> 01:01:08,802 Miles, no, that's sweet. 755 01:01:08,903 --> 01:01:11,405 I just-- I'm not a mathematician. 756 01:01:11,506 --> 01:01:13,307 Calculus gauntlet, right? 757 01:01:13,407 --> 01:01:17,711 Yes, but you're the math prodigy. 758 01:01:19,313 --> 01:01:20,748 Drop out. 759 01:01:20,848 --> 01:01:22,750 But still you have a propensity towards math. 760 01:01:22,850 --> 01:01:25,686 So, that makes three. 761 01:01:28,022 --> 01:01:30,457 Hey! Hey, what the hell? 762 01:01:30,559 --> 01:01:33,394 What are-- Miles, no, what--- what are you doing? 763 01:01:33,494 --> 01:01:35,664 - Miles! Miles, stop it! - What are you doing? 764 01:01:35,763 --> 01:01:36,964 I'm not doing this! 765 01:01:37,064 --> 01:01:38,065 What the fuck happened? 766 01:01:38,165 --> 01:01:41,135 God dammit! 767 01:01:41,235 --> 01:01:43,337 They got the Arabic, too. 768 01:01:45,773 --> 01:01:47,441 Can you remember it? 769 01:01:47,542 --> 01:01:49,376 No, I don't know. I-- uh, it's been so long. 770 01:01:49,476 --> 01:01:53,615 I don't know. Um, it's my Stanford days. 771 01:01:53,714 --> 01:01:54,782 You studied teaching? 772 01:01:54,882 --> 01:01:56,685 No. Topology. 773 01:01:56,784 --> 01:01:58,285 What's-- what's that? 774 01:01:58,385 --> 01:02:01,855 It's like um, high-level geometry. 775 01:02:01,956 --> 01:02:03,357 So, you got a degree in super math 776 01:02:03,457 --> 01:02:05,492 and you teach middle school? 777 01:02:05,594 --> 01:02:09,897 Well, it's Allen, my fiancรฉ. 778 01:02:09,997 --> 01:02:12,233 He hooked it up. Got me the job. 779 01:02:12,333 --> 01:02:16,638 Friend of friend, but-- I mean it was my choice. 780 01:02:16,737 --> 01:02:19,273 He just uh... 781 01:02:19,373 --> 01:02:24,411 He gets upset when I "talk smart", his words. 782 01:02:28,882 --> 01:02:32,019 Hey, can I ask you a question? 783 01:02:32,820 --> 01:02:38,425 You've seen some pretty terrible stuff, right? 784 01:02:38,526 --> 01:02:40,361 Yeah. 785 01:02:40,461 --> 01:02:44,566 Does it or has it ever... 786 01:02:44,666 --> 01:02:47,201 Does it ever get to you? 787 01:02:54,041 --> 01:02:55,710 What do you mean? 788 01:02:55,809 --> 01:02:58,012 - Well, I was just-- - I was just wondering if-- 789 01:02:58,112 --> 01:03:03,752 If maybe it could it make you... 790 01:03:03,851 --> 01:03:09,823 ...like hurt someone you love or... 791 01:03:11,959 --> 01:03:12,761 Did you hear me? 792 01:03:12,860 --> 01:03:13,994 Yeah. 793 01:03:16,463 --> 01:03:19,768 Well, did you hear my question? 794 01:03:19,867 --> 01:03:22,970 Yes. The answer is "yes." 795 01:03:24,405 --> 01:03:29,711 I don't understand. Why? 796 01:03:29,810 --> 01:03:32,747 What did he do? 797 01:03:32,846 --> 01:03:36,183 Uh, um, no, you-- you first. 798 01:03:36,283 --> 01:03:39,521 I wanna know um, what makes you-- 799 01:03:39,621 --> 01:03:40,755 Makes me what? 800 01:03:40,854 --> 01:03:42,222 Uh, uh. 801 01:03:42,323 --> 01:03:43,891 You fuckin' civvies are all the same, you know? 802 01:03:43,991 --> 01:03:45,794 You have no fuckin' idea what it's like. 803 01:03:45,893 --> 01:03:47,928 Okay. Okay, I'm sorry. I-- 804 01:03:49,963 --> 01:03:52,232 The things they make us do. 805 01:03:55,169 --> 01:03:57,037 The thing you become. 806 01:03:59,006 --> 01:04:01,975 What did you become, Miles? 807 01:04:05,446 --> 01:04:07,414 Animals. 808 01:04:09,684 --> 01:04:11,318 What did you do? 809 01:04:11,418 --> 01:04:13,187 What did he do, Damsey? 810 01:04:15,456 --> 01:04:18,560 I'm gonna try to remember this equation. 811 01:04:20,861 --> 01:04:21,995 Jeez, they-- 812 01:04:22,096 --> 01:04:23,832 They scratched it out completely. 813 01:04:23,931 --> 01:04:26,300 Do you see this? 814 01:04:29,069 --> 01:04:31,205 -This trig. - My dad... 815 01:04:33,374 --> 01:04:35,943 ...beat my mom. 816 01:04:39,614 --> 01:04:41,982 Tortured her. 817 01:04:44,519 --> 01:04:50,625 I tried to stop him a few times, but I was just a kid. 818 01:04:52,960 --> 01:04:55,963 And no match for an animal. 819 01:05:01,770 --> 01:05:04,271 One time he uh... 820 01:05:09,143 --> 01:05:12,413 He threw me on the pullout bed and shut it. 821 01:05:16,785 --> 01:05:18,919 I couldn't move. 822 01:05:21,989 --> 01:05:24,258 I couldn't breathe. 823 01:05:26,026 --> 01:05:29,029 All I could do was listen. 824 01:05:32,166 --> 01:05:35,202 Listen to what he was doin' to her. 825 01:05:40,809 --> 01:05:45,012 Dams, he shouldn't... 826 01:05:46,815 --> 01:05:49,717 No one you love should ever hurt you. 827 01:05:50,885 --> 01:05:55,924 I know that, Miles. I'm not fucking stupid. 828 01:06:00,360 --> 01:06:03,297 - I think - I can remember the equation. 829 01:06:04,799 --> 01:06:07,869 Okay. Good. 830 01:06:08,670 --> 01:06:10,103 But how do we apply it? I mean-- 831 01:06:10,204 --> 01:06:11,205 Where are you writing? 832 01:06:11,305 --> 01:06:12,607 The floor. 833 01:06:12,707 --> 01:06:14,576 Even if I solve the equation, 834 01:06:14,676 --> 01:06:17,077 how do I apply a solution to this space? 835 01:06:17,177 --> 01:06:18,245 Do you know what I mean? 836 01:06:18,345 --> 01:06:20,715 One problem at a time. 837 01:06:20,815 --> 01:06:21,950 Shit. Time. 838 01:06:22,049 --> 01:06:22,917 What? 839 01:06:23,016 --> 01:06:24,084 What time do you have? 840 01:06:24,184 --> 01:06:25,252 Uh, 10 to 12:00. 841 01:06:25,352 --> 01:06:27,956 Shit. We have less than a minute. 842 01:06:28,055 --> 01:06:29,223 A minute? 843 01:06:29,323 --> 01:06:30,859 Yeah, I've been timing the suppressions. 844 01:06:30,959 --> 01:06:31,693 The-- the suppression of the space? 845 01:06:31,793 --> 01:06:33,093 Yeah. 846 01:06:33,193 --> 01:06:34,194 You uh, y-- you have less than a minute, alright? 847 01:06:34,294 --> 01:06:35,229 O-- okay. 848 01:06:35,329 --> 01:06:36,263 You-- you gotta hurry before-- 849 01:06:36,363 --> 01:06:37,966 Before there's no space left. 850 01:06:38,065 --> 01:06:40,835 - I'm-- Okay, Miles, I get it! - Shit! Wait. 851 01:06:40,935 --> 01:06:42,269 Is that it? 852 01:06:42,369 --> 01:06:43,771 I don't know. Is it the glue? 853 01:06:43,872 --> 01:06:45,239 My keys. I'm using-- 854 01:06:45,339 --> 01:06:47,976 I'm using my keys to write, but they're glued. 855 01:06:48,075 --> 01:06:50,110 They're fucking glued. 856 01:08:07,956 --> 01:08:11,059 What time is it? No. No. 857 01:08:11,158 --> 01:08:14,062 No! Fuck! 858 01:08:38,385 --> 01:08:40,088 No. 859 01:08:50,197 --> 01:08:51,164 Oh, my God. 860 01:08:53,200 --> 01:08:55,435 That's it? 861 01:09:20,193 --> 01:09:21,829 Keep it together. 862 01:09:21,929 --> 01:09:23,898 Keep it together. 863 01:09:23,998 --> 01:09:25,600 Keep it together. 864 01:09:55,262 --> 01:09:58,132 Come on, Dame. 865 01:09:58,231 --> 01:10:00,300 Call. 866 01:10:01,035 --> 01:10:02,770 Please call. 867 01:10:15,282 --> 01:10:17,685 D-- Uh, Dame? 868 01:10:17,785 --> 01:10:20,521 Is you? Would you? 869 01:10:21,522 --> 01:10:22,623 You. 870 01:10:22,724 --> 01:10:24,391 Sacrifice. 871 01:10:24,491 --> 01:10:25,960 We sacrifice... 872 01:10:26,060 --> 01:10:27,227 We sacrifice, okay? 873 01:10:27,327 --> 01:10:28,663 I've had enough of your cryptic bullshit. 874 01:10:28,763 --> 01:10:30,330 They cannot see. They cannot see. 875 01:10:30,430 --> 01:10:31,999 Who is they, huh? Who is they? 876 01:10:32,100 --> 01:10:34,702 They-- they-- they-- they cannot just know. 877 01:10:34,802 --> 01:10:36,804 - They cannot know. -Know what? 878 01:10:36,904 --> 01:10:43,077 - Uh, potential! We must fail. - Fail sacrifice. 879 01:10:43,177 --> 01:10:45,412 Fail sacrifice. 880 01:10:45,513 --> 01:10:48,015 I'm not talkin' to you anymore, asshole. 881 01:10:52,385 --> 01:10:53,420 I fuckin' told fucking you to--- 882 01:10:53,521 --> 01:10:54,956 ...faster... 883 01:10:55,056 --> 01:10:55,990 Damsey? 884 01:10:56,090 --> 01:10:56,824 Miles. 885 01:10:57,959 --> 01:10:58,993 Damsey? 886 01:10:59,093 --> 01:10:59,794 ...time... 887 01:11:01,495 --> 01:11:03,231 ...earlier... 888 01:11:03,330 --> 01:11:05,499 I can't-- I can't hear you. 889 01:11:06,801 --> 01:11:10,605 D-- what the fuck. Damsey, my phone's messed up. 890 01:11:10,705 --> 01:11:12,272 ...broke my arm. 891 01:11:12,372 --> 01:11:13,306 Your arm? 892 01:11:13,406 --> 01:11:14,208 Yeah. 893 01:11:14,307 --> 01:11:16,778 Shit. Can you move it? 894 01:11:16,878 --> 01:11:19,881 No. - dial you. 895 01:11:19,981 --> 01:11:20,782 I used my voice assistant. 896 01:11:20,882 --> 01:11:23,251 Your wha-- Your what? 897 01:11:23,350 --> 01:11:24,652 Siri. 898 01:11:24,752 --> 01:11:29,289 Hey, look, it's 11:51 and-- and 20 seconds! 899 01:11:33,460 --> 01:11:34,595 It's getting faster. 900 01:11:34,695 --> 01:11:36,063 Exactly. 901 01:11:36,164 --> 01:11:39,000 Like the room size, there's a reduction in time. 902 01:11:40,367 --> 01:11:43,070 Okay, you have to finish this now! 903 01:11:43,171 --> 01:11:46,040 Oh, no, no, no, no. I can't, I can't. 904 01:11:46,140 --> 01:11:47,440 - I can't, I can't. -Yes, you-- 905 01:11:47,542 --> 01:11:48,776 Miles, you don't understand. 906 01:11:48,876 --> 01:11:50,278 No, just-- just finish the equation, alright? 907 01:11:50,377 --> 01:11:52,146 I can solve it. 908 01:11:52,947 --> 01:11:54,715 We're all gonna die. 909 01:11:54,816 --> 01:11:57,018 Don't say that. 910 01:11:57,118 --> 01:11:58,820 We have to. 911 01:12:01,189 --> 01:12:02,023 What? 912 01:12:02,190 --> 01:12:03,691 Die. 913 01:12:07,360 --> 01:12:09,096 Why did you say that? 914 01:12:10,765 --> 01:12:11,966 No, I just um, my-- 915 01:12:12,066 --> 01:12:13,801 Damsey, why'd you just say that? 916 01:12:13,901 --> 01:12:16,571 My battery's running low. My arm hurts really bad. 917 01:12:16,671 --> 01:12:18,471 You're working with him? 918 01:12:21,976 --> 01:12:23,978 The one with the accent? 919 01:12:27,215 --> 01:12:28,916 You're working with him? 920 01:12:29,016 --> 01:12:31,351 Uh, no, I'm-- I'm-- 921 01:12:31,451 --> 01:12:34,822 This whole thing! This entire fuckin' time! 922 01:12:34,922 --> 01:12:36,691 And you said nothing? 923 01:12:38,226 --> 01:12:42,563 They're a superior species, okay? 924 01:12:46,033 --> 01:12:50,238 He's right. We can't show them. 925 01:12:50,338 --> 01:12:54,909 Show them what? Will someone just tell me? 926 01:12:55,643 --> 01:12:56,544 Show them-- 927 01:12:56,644 --> 01:12:58,045 Huh? 928 01:12:58,145 --> 01:13:02,016 Just show them that we're capable, okay? 929 01:13:03,251 --> 01:13:08,356 If they're testing us, testing our intelligence, 930 01:13:08,455 --> 01:13:11,292 we can't show them we're a threat. 931 01:13:11,391 --> 01:13:13,393 Is that what he told you? 932 01:13:16,264 --> 01:13:20,868 - For the sake of man, - I can't be a threat. 933 01:13:20,968 --> 01:13:22,970 But, Dame, you already are a threat. 934 01:13:23,070 --> 01:13:24,171 No. 935 01:13:24,272 --> 01:13:26,107 You wouldn't be in here if you weren't. 936 01:13:26,207 --> 01:13:27,541 You can solve it. 937 01:13:27,642 --> 01:13:29,377 No, I can't. I can't. I can't. 938 01:13:29,476 --> 01:13:30,778 Yes, you can! 939 01:13:34,782 --> 01:13:38,319 But-- but how? 940 01:13:38,418 --> 01:13:41,289 It was followin' our movement from the start. 941 01:13:42,290 --> 01:13:45,693 - What, you uh-- - What do you mean? 942 01:13:45,793 --> 01:13:49,730 What happens, it's not gravity changing, 943 01:13:49,830 --> 01:13:52,400 it's-- it's a-- it's like a loosening of gravity. 944 01:13:52,499 --> 01:13:55,169 Gravity opening itself up. 945 01:13:55,269 --> 01:13:58,471 Opening itself up? Wha-- What are you talking about? 946 01:13:58,572 --> 01:14:02,677 It's like-- it's like gravity unlocks. 947 01:14:02,777 --> 01:14:05,880 It's under our control. 948 01:14:05,980 --> 01:14:10,384 No. No, I'm-- I'm falling all over the place. 949 01:14:10,483 --> 01:14:12,653 If you panic, yeah. 950 01:14:12,753 --> 01:14:16,489 It makes you off balanced, but you can control it. 951 01:14:16,590 --> 01:14:20,328 Control it? 952 01:14:20,428 --> 01:14:22,630 We can control it? 953 01:14:22,730 --> 01:14:25,599 What are they hoping for? 954 01:14:25,700 --> 01:14:28,169 They abduct people from all over the world, 955 01:14:28,269 --> 01:14:32,106 from all across time, but not just anyone. 956 01:14:32,206 --> 01:14:34,575 People with a mind for arithmetic, right? 957 01:14:34,675 --> 01:14:35,843 Right. 958 01:14:35,943 --> 01:14:37,311 They put us in here, 959 01:14:37,411 --> 01:14:39,280 but let us communicate with each other. 960 01:14:39,380 --> 01:14:40,614 Why? 961 01:14:40,715 --> 01:14:41,582 They're not just testing our bodies, 962 01:14:41,682 --> 01:14:43,818 they're testing our minds. 963 01:14:43,918 --> 01:14:45,353 Yeah, and wouldn't you know it? 964 01:14:45,453 --> 01:14:48,656 A fourth-dimensional equation is sketched on the wall. 965 01:14:48,756 --> 01:14:51,292 But they gave us the power to control the room. 966 01:14:51,392 --> 01:14:54,128 A room that moves in a binary way. 967 01:14:54,228 --> 01:14:56,230 An X or a Y. 968 01:14:56,330 --> 01:14:59,100 Now, we know that pi is constant in this equation. 969 01:14:59,200 --> 01:15:02,136 So, what if whatever the answer to the equation is-- 970 01:15:02,236 --> 01:15:04,171 That's how many times we roll the room. 971 01:15:04,271 --> 01:15:07,074 Yes! Like-- like a combination lock! 972 01:15:07,174 --> 01:15:08,309 So, if the number is five, 973 01:15:08,409 --> 01:15:10,511 we roll the room five times, right? 974 01:15:10,611 --> 01:15:13,247 All we gotta do is reset the room to zero. 975 01:15:13,347 --> 01:15:14,615 Use the constant. 976 01:15:14,715 --> 01:15:15,983 What if um... 977 01:15:18,586 --> 01:15:20,087 What if, what? 978 01:15:20,187 --> 01:15:21,055 Uh... 979 01:15:23,357 --> 01:15:25,292 Just say it. 980 01:15:29,897 --> 01:15:33,300 You already know what I'm gonna ask, right? 981 01:15:33,401 --> 01:15:37,738 What if only one of us is supposed to make it out. 982 01:15:37,838 --> 01:15:41,510 The one who solves it first, right? 983 01:15:41,609 --> 01:15:42,676 And what if... 984 01:15:45,413 --> 01:15:49,683 There's nothing in the equation that would imply that, 985 01:15:49,784 --> 01:15:52,553 so I think we're okay. 986 01:15:52,653 --> 01:15:55,524 Right? 987 01:15:55,623 --> 01:15:56,657 Okay. 988 01:15:59,528 --> 01:16:01,530 Oh, my God! Oh, my God! 989 01:16:01,629 --> 01:16:02,763 No! 990 01:16:02,863 --> 01:16:03,631 No, hey, hey, hey! 991 01:16:03,731 --> 01:16:05,366 No! Fuck! 992 01:16:05,466 --> 01:16:06,934 Hey, hey, hey, hey, it's okay, it's okay. 993 01:16:07,034 --> 01:16:08,135 Use the light-- use the light of your phone. 994 01:16:08,235 --> 01:16:09,737 You motherfuckers! 995 01:16:09,837 --> 01:16:11,540 Miles! Hey, Miles, use the light-- 996 01:16:11,639 --> 01:16:12,873 Use the light of your phone! 997 01:16:12,973 --> 01:16:14,742 - No! - Calm down. 998 01:16:53,714 --> 01:16:57,519 You win! You win. 999 01:16:57,618 --> 01:16:59,653 Just fuckin' end it. 1000 01:17:05,493 --> 01:17:07,828 Please just kill me. 1001 01:17:12,900 --> 01:17:16,137 I can't do this anymore. 1002 01:17:19,106 --> 01:17:21,342 You've been closing in on me for 30 years. 1003 01:17:25,713 --> 01:17:29,016 Suffocating me. 1004 01:17:30,451 --> 01:17:32,920 Stranglin' me. 1005 01:17:34,221 --> 01:17:38,192 Why did you do it, dad? 1006 01:17:38,859 --> 01:17:42,531 Why did you destroy her like that? 1007 01:17:45,733 --> 01:17:49,170 Why did you hate me so much? 1008 01:17:52,740 --> 01:17:54,643 You broke us. 1009 01:17:58,379 --> 01:17:59,313 And now... 1010 01:18:00,981 --> 01:18:03,417 And now, I'm becoming you. 1011 01:18:08,756 --> 01:18:10,858 Dad, I don't wanna be you. 1012 01:18:13,794 --> 01:18:15,930 Dad, I don't wanna be you. 1013 01:18:30,778 --> 01:18:34,683 I'm not you. I'm not you. 1014 01:18:34,782 --> 01:18:36,984 I'm not you. 1015 01:19:06,814 --> 01:19:10,585 Come on. 1016 01:19:10,685 --> 01:19:11,986 Come on. 1017 01:19:26,834 --> 01:19:28,969 Miles. 1018 01:19:30,838 --> 01:19:31,740 You okay? 1019 01:19:36,877 --> 01:19:40,749 No. He was here. Uh-- 1020 01:19:42,249 --> 01:19:44,118 Allen was here. 1021 01:19:44,218 --> 01:19:46,820 It wasn't him. It was another test. 1022 01:19:46,920 --> 01:19:52,226 Well, then, how did they know what he says to me? 1023 01:19:52,326 --> 01:19:54,562 What does it matter? 1024 01:19:54,663 --> 01:19:59,066 That's not gonna change anything. 1025 01:19:59,166 --> 01:20:00,769 We just have to keep goin', okay? 1026 01:20:00,868 --> 01:20:02,637 Can't let them win. 1027 01:20:07,542 --> 01:20:09,910 I have-- have bruises, 1028 01:20:10,010 --> 01:20:14,948 but they're not from this-- this fucking room 1029 01:20:15,049 --> 01:20:18,753 or-- or the accident. 1030 01:20:18,852 --> 01:20:22,524 It's him. He hits me. 1031 01:20:24,892 --> 01:20:26,795 When? 1032 01:20:26,927 --> 01:20:33,000 Today. Last month. Last summer. 1033 01:20:33,100 --> 01:20:35,737 He dislocated my shoulder and he-- 1034 01:20:37,539 --> 01:20:39,607 Fucking called it "an accident". 1035 01:20:41,408 --> 01:20:45,547 I just-- I couldn't-- I couldn't take it anymore, so-- 1036 01:20:45,647 --> 01:20:50,284 So, I escaped, but I-- but I didn't get far. 1037 01:20:50,384 --> 01:20:53,822 I-- I drove off the road, and I crashed, and-- 1038 01:20:56,825 --> 01:20:58,859 Wouldn't you know it? 1039 01:20:58,959 --> 01:21:01,395 I get sucked up into this mystery box 1040 01:21:01,495 --> 01:21:06,133 and the only living person I can talk to 1041 01:21:06,233 --> 01:21:08,670 is another fucked-up jarhead. 1042 01:21:08,770 --> 01:21:10,437 Now, hey, wait a minute. 1043 01:21:10,538 --> 01:21:12,940 No, no, you wait a minute! You wait a minute. 1044 01:21:13,040 --> 01:21:16,076 You said that-- that you were uh, an animal. 1045 01:21:16,176 --> 01:21:17,846 You became a monster. What-- what did you do? 1046 01:21:17,945 --> 01:21:19,848 Did you hit her? Did you rape her? 1047 01:21:19,947 --> 01:21:22,584 No, Damsey, I didn't hit her. I... 1048 01:21:28,857 --> 01:21:30,891 But I wanted to. 1049 01:21:35,630 --> 01:21:38,298 I know you-- all you men are the fucking same. 1050 01:21:38,399 --> 01:21:41,502 You know, I fucking hate you. I fucking hate you. 1051 01:21:41,603 --> 01:21:42,704 You're a piece of shit, and I-- 1052 01:21:42,804 --> 01:21:44,004 Dame. 1053 01:21:44,104 --> 01:21:44,972 Hope you fucking die! 1054 01:21:45,072 --> 01:21:47,542 Dame, just wait-- uh, D-- 1055 01:21:47,642 --> 01:21:49,276 Dame? 1056 01:21:55,983 --> 01:21:57,619 Damsey. 1057 01:21:57,719 --> 01:22:00,889 You try to solve it. You cannot solve it, okay? 1058 01:22:00,988 --> 01:22:02,590 Oh, hey. 1059 01:22:02,690 --> 01:22:05,894 We cannot show we are threat! We have to fail! 1060 01:22:05,993 --> 01:22:08,530 We cannot win! 1061 01:22:08,630 --> 01:22:10,030 Why? 1062 01:22:10,130 --> 01:22:12,901 You don't listen. Need sacrifice. 1063 01:22:13,000 --> 01:22:17,037 Sacrifice what, huh? You just-- 1064 01:22:17,137 --> 01:22:19,507 Sacrifice what? 1065 01:22:19,607 --> 01:22:23,177 Ourself. Okay, listen. 1066 01:22:23,277 --> 01:22:27,114 What happen when mouse in maze escape, 1067 01:22:27,214 --> 01:22:31,285 when apes stand up straight, open cage? 1068 01:22:31,385 --> 01:22:35,989 What happen when machine outsmart men? 1069 01:22:36,089 --> 01:22:41,195 Threat. Become threat. Understand? 1070 01:22:41,295 --> 01:22:45,934 Thousand years they take us. They test us. 1071 01:22:46,033 --> 01:22:49,871 They cannot see us as threat. 1072 01:23:41,723 --> 01:23:42,289 No! 1073 01:23:50,364 --> 01:23:54,903 No! No, fuck! Just fucking do it! 1074 01:23:55,003 --> 01:23:56,004 Oh, God. 1075 01:24:01,341 --> 01:24:02,010 Fuck. 1076 01:24:47,187 --> 01:24:52,060 Fuck you, phone. Come on. Come on! 1077 01:24:56,631 --> 01:24:57,130 Dame, is that you? 1078 01:24:59,433 --> 01:25:00,868 Yeah, it's me. 1079 01:25:08,275 --> 01:25:11,879 Please. Just end it. Solve it, please. 1080 01:25:11,980 --> 01:25:15,482 No. No, you tell me the truth. 1081 01:25:15,583 --> 01:25:17,619 Did you hit her? 1082 01:25:18,285 --> 01:25:24,157 Dame, no. I-- I didn't. 1083 01:25:24,257 --> 01:25:26,259 I couldn't. 1084 01:25:28,195 --> 01:25:32,533 Look, I know there's something wrong with me. 1085 01:25:34,836 --> 01:25:36,704 I'm sick. 1086 01:25:38,205 --> 01:25:40,474 And that's why it should be you. 1087 01:25:41,609 --> 01:25:43,111 What should? 1088 01:25:43,210 --> 01:25:48,082 The one who makes it out. You're the best of us. 1089 01:25:48,181 --> 01:25:51,786 Strongest. It should be you. 1090 01:25:55,222 --> 01:25:57,324 But you'll die. 1091 01:25:59,259 --> 01:26:03,330 Maybe. Maybe that's for the best. 1092 01:26:09,037 --> 01:26:12,807 Uh, I don't know what to say. 1093 01:26:16,744 --> 01:26:23,084 I do. Dame, I'm sorry. 1094 01:26:25,318 --> 01:26:27,155 I'm sorry for everything that you've been through. 1095 01:26:31,258 --> 01:26:34,595 Sorry for what I am. What I've done. 1096 01:26:34,696 --> 01:26:36,164 Miles. 1097 01:26:36,263 --> 01:26:38,498 All of it. 1098 01:26:38,599 --> 01:26:42,670 Oh, it's okay, Miles. I forgive you. 1099 01:26:46,074 --> 01:26:47,175 When you get out, 1100 01:26:47,274 --> 01:26:50,410 you find my wife and little girl, okay? 1101 01:26:50,511 --> 01:26:54,448 I uh, I don't know where they'd be living, but... 1102 01:26:57,284 --> 01:27:00,855 ...tell them I'm sorry. 1103 01:27:01,354 --> 01:27:05,193 Tell them-- tell them I love them. 1104 01:27:08,261 --> 01:27:11,833 Tell them they deserved better. Better than me. 1105 01:27:13,366 --> 01:27:16,236 You can do that for me, okay? 1106 01:27:16,336 --> 01:27:20,474 Yeah, I'll-- I'll tell 'em. I'll tell them. 1107 01:27:21,743 --> 01:27:24,212 Now, goddammit, you solve this. 1108 01:27:24,311 --> 01:27:25,378 Okay. 1109 01:27:25,479 --> 01:27:26,948 You already have the final variable. 1110 01:27:27,048 --> 01:27:31,384 - Okay. It's time. - It's time, right? 1111 01:27:31,485 --> 01:27:34,222 That's right. That's right. 1112 01:27:34,321 --> 01:27:36,224 Do you remember the-- the-- 1113 01:27:36,323 --> 01:27:37,592 The times between suppressions? 1114 01:27:37,692 --> 01:27:39,426 Uh, yeah, yeah. 1115 01:27:39,527 --> 01:27:41,662 What is the percentage that they reduce? 1116 01:27:41,763 --> 01:27:44,264 You said it was 13 minutes the first time, 1117 01:27:44,364 --> 01:27:46,466 and then the second was uh-- 1118 01:27:46,567 --> 01:27:47,501 12:35. 1119 01:27:47,602 --> 01:27:48,569 Okay, yeah. 1120 01:27:48,669 --> 01:27:52,439 So, then the percentage is uh, 1121 01:27:52,540 --> 01:27:55,176 3 point something... 1122 01:27:55,275 --> 01:27:56,878 3.14 1123 01:27:56,978 --> 01:28:02,349 Times tesseract is at 6. 6 to the fourth. 1124 01:28:02,449 --> 01:28:04,484 To the fourth, that's right. So, that's... 1125 01:28:04,585 --> 01:28:07,021 And the last number is-- it's 1. 1126 01:28:07,121 --> 01:28:08,756 1. 1127 01:28:12,392 --> 01:28:13,326 Yeah. 1128 01:28:13,426 --> 01:28:14,394 So, do it. 1129 01:28:14,494 --> 01:28:15,630 Okay. 1130 01:28:15,730 --> 01:28:18,266 When you-- when you hear gravity release, 1131 01:28:18,365 --> 01:28:19,634 spin the space like I told you. 1132 01:28:19,734 --> 01:28:21,869 Okay. Uh, uh... 1133 01:28:23,838 --> 01:28:26,073 No time to second guess, Dame. It's go time! 1134 01:28:26,174 --> 01:28:28,009 - Okay. Okay, okay, okay. - Okay, uh... 1135 01:28:30,377 --> 01:28:31,546 What are you waiting for? 1136 01:28:33,047 --> 01:28:34,949 I'm doing it, Miles. It didn't-- It didn't work. 1137 01:28:35,049 --> 01:28:35,783 Try it again! 1138 01:28:37,417 --> 01:28:39,787 I'm trying! Nothing-- Nothing's happening! 1139 01:28:39,887 --> 01:28:42,824 Wait, we did everything. Oh, my God! 1140 01:28:42,924 --> 01:28:44,859 We missed something. Fuck, what did we miss? 1141 01:28:44,959 --> 01:28:46,527 Uh, uh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1142 01:28:46,627 --> 01:28:48,129 Miles, maybe it's not just solving the problem. 1143 01:28:48,229 --> 01:28:50,430 If that was it, then someone would've done it by now. 1144 01:28:50,531 --> 01:28:51,566 Just spit it out! 1145 01:28:51,666 --> 01:28:53,301 Okay! Okay! 1146 01:28:53,400 --> 01:28:56,537 The answer to the equation is 1! 1147 01:28:58,371 --> 01:28:59,540 It's us, together! 1148 01:28:59,640 --> 01:29:01,441 It's not one of us alone that's a threat! 1149 01:29:01,542 --> 01:29:03,010 It's mankind as one! 1150 01:29:03,110 --> 01:29:04,312 As one. 1151 01:29:04,411 --> 01:29:05,445 Holy shit. 1152 01:29:05,546 --> 01:29:08,249 They want to see if we can unite. 1153 01:29:08,348 --> 01:29:09,449 Miles, you fight with me 1154 01:29:09,550 --> 01:29:10,483 and you show these motherfuckers 1155 01:29:10,585 --> 01:29:12,320 what we're capable of, okay? 1156 01:29:12,419 --> 01:29:13,921 That we're a threat. 1157 01:29:14,021 --> 01:29:16,290 Yes! We're-- we're together on this! 1158 01:29:16,389 --> 01:29:17,325 You just have to push back. 1159 01:29:17,424 --> 01:29:18,425 Push back. 1160 01:29:18,526 --> 01:29:19,994 Push back. 1161 01:29:21,095 --> 01:29:22,330 Go! 1162 01:29:22,429 --> 01:29:23,331 Push! 1163 01:30:22,489 --> 01:30:24,392 Hello, Miles. 1164 01:31:41,202 --> 01:31:44,672 Dame? Dame? 1165 01:31:52,246 --> 01:31:54,982 We did it, Dame. 1166 01:33:09,790 --> 01:33:11,560 What the hell? 1167 01:33:25,940 --> 01:33:26,707 Hey! 1168 01:33:31,245 --> 01:33:32,446 Hey! 1169 01:33:32,547 --> 01:33:33,781 I'm American! I'm American! 83196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.