All language subtitles for The.Abandon.2022.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,448 --> 00:00:58,448 Move! 2 00:01:00,495 --> 00:01:01,615 Where the fuck is everybody? 3 00:01:01,670 --> 00:01:03,106 I told you guys to stay on my ass! 4 00:01:03,237 --> 00:01:06,327 Oh, fuck! They were right behind me! 5 00:01:09,939 --> 00:01:11,288 Fuck! 6 00:01:12,420 --> 00:01:13,420 Okay. 7 00:01:15,336 --> 00:01:17,077 Come on let's go. Come on. 8 00:01:21,124 --> 00:01:22,343 Cover that door! 9 00:01:29,176 --> 00:01:32,440 Captain! Oh, fuck. 10 00:01:32,570 --> 00:01:33,832 This is bad. 11 00:01:37,880 --> 00:01:39,186 Fuck. 12 00:01:47,498 --> 00:01:48,498 Dorian. 13 00:02:17,528 --> 00:02:20,401 Oh, fuck. Oh, shit. 14 00:03:54,625 --> 00:03:56,497 Oh, shit! 15 00:03:57,715 --> 00:03:59,195 Son of a... 16 00:06:01,361 --> 00:06:02,361 Fuck! 17 00:06:09,978 --> 00:06:12,589 What the fuck is this? 18 00:06:13,111 --> 00:06:16,637 Is this a hospital? 19 00:06:16,767 --> 00:06:19,335 Can I get a fuckin' medic in here? 20 00:06:22,338 --> 00:06:24,645 You guys fuckin' forget about me or something? 21 00:07:04,902 --> 00:07:06,948 Fuck you! 22 00:07:08,819 --> 00:07:10,473 Eagle Actual, this is Eagle Mobile. 23 00:07:10,604 --> 00:07:14,259 Call sign 7321. Mm... 24 00:07:27,708 --> 00:07:29,623 What the... 25 00:07:52,123 --> 00:07:54,604 Somebody just say something. 26 00:08:00,871 --> 00:08:02,438 Say something! 27 00:08:08,879 --> 00:08:11,360 As-salaam... 28 00:08:12,622 --> 00:08:15,103 Fuck. How do you say it? 29 00:08:17,018 --> 00:08:20,761 As-salaam alaik... As-salaam alaikum! 30 00:08:20,891 --> 00:08:22,763 As-salaam alaikum! 31 00:08:41,216 --> 00:08:43,348 Are you messing with... 32 00:09:26,478 --> 00:09:29,830 Uh. Alright. 33 00:09:34,835 --> 00:09:39,840 Come on. What is this? 34 00:09:39,970 --> 00:09:41,015 Huh? 35 00:10:08,999 --> 00:10:11,741 Let me out! Let me out! 36 00:10:13,003 --> 00:10:14,831 Let me out! 37 00:10:29,629 --> 00:10:32,893 No, no, no, no. I'm not... I'm not dead! 38 00:10:37,027 --> 00:10:38,681 I'm not dead. I'm not... 39 00:10:38,812 --> 00:10:40,901 I'm not... am I? 40 00:10:51,955 --> 00:10:56,177 Let me out! Let me out. 41 00:10:57,700 --> 00:11:00,877 Fuck. Fuck. 42 00:11:07,057 --> 00:11:09,930 Oh, fuck! Fuck! 43 00:13:28,198 --> 00:13:30,940 Wait. Wait. 44 00:13:33,116 --> 00:13:34,857 You changed something. 45 00:13:57,227 --> 00:14:00,100 It's... it's a... it's a dream. 46 00:14:00,230 --> 00:14:02,276 It's a dream. It's a dream. 47 00:14:02,406 --> 00:14:05,279 A dream. I'm dreaming. I'm dreaming. It's a dream. 48 00:14:05,409 --> 00:14:07,411 A fucking nightmare. 49 00:14:14,375 --> 00:14:15,942 This is Miles Willis. 50 00:14:18,596 --> 00:14:22,383 If anybody's listening please... 51 00:14:25,255 --> 00:14:28,215 Please say something. 52 00:14:32,262 --> 00:14:34,743 Fuck. 53 00:14:35,787 --> 00:14:39,617 East, on... East, uh, on the 128. 54 00:14:39,748 --> 00:14:43,143 Copy. Do you... do you copy? 55 00:14:43,273 --> 00:14:46,711 This is call sign 7321. Do you copy? 56 00:14:48,278 --> 00:14:49,889 Dammit! 57 00:15:10,300 --> 00:15:12,737 It's refracting the signal. 58 00:15:15,479 --> 00:15:17,786 Maybe if I used... 59 00:15:25,707 --> 00:15:27,317 Of course you are. 60 00:15:32,322 --> 00:15:35,847 This is call sign 7321. 61 00:15:35,978 --> 00:15:40,069 If anyone can read this, my sat phone number is... 62 00:15:44,813 --> 00:15:46,206 Shit! 63 00:16:11,796 --> 00:16:13,885 Shit. 64 00:16:15,539 --> 00:16:16,539 Shit. 65 00:16:18,368 --> 00:16:19,368 Shit! 66 00:16:28,335 --> 00:16:31,033 Oh, fuck! Shit. 67 00:16:46,309 --> 00:16:50,096 Oh! F... come on! 68 00:16:51,706 --> 00:16:53,273 Fuck. 69 00:17:21,431 --> 00:17:23,042 Shit. 70 00:19:36,566 --> 00:19:37,566 Stop! 71 00:19:43,051 --> 00:19:44,051 Uh, shit. 72 00:21:34,597 --> 00:21:36,251 What are you changing? 73 00:21:37,687 --> 00:21:41,517 Huh? What are you changing? 74 00:21:50,178 --> 00:21:51,738 There's gotta be a way to call you back. 75 00:22:16,247 --> 00:22:17,247 Hello... 76 00:22:22,384 --> 00:22:25,256 Fuckin'... h... 77 00:22:25,387 --> 00:22:26,780 Hello? 78 00:22:26,910 --> 00:22:31,480 Lookin' for? Can you... for. 79 00:22:31,611 --> 00:22:33,264 Who is this? 80 00:22:35,745 --> 00:22:37,007 Hello? 81 00:22:37,138 --> 00:22:37,617 Oh, my God. Oh, my God. 82 00:22:37,747 --> 00:22:38,966 Hello? 83 00:22:39,096 --> 00:22:40,489 Hey, hey, hey, wait. 84 00:22:40,620 --> 00:22:41,882 Who the fuck is this? 85 00:22:42,448 --> 00:22:44,972 Hey, who the fuck is this? You first! 86 00:22:46,321 --> 00:22:48,018 What? What? 87 00:22:48,367 --> 00:22:51,239 I said... I said, "“You fi..." ” Who's this? 88 00:22:52,283 --> 00:22:54,416 I'm... 89 00:22:55,983 --> 00:22:57,114 Who's this? 90 00:22:57,245 --> 00:22:59,116 Miles. Miles. My... my name's Miles. 91 00:22:59,247 --> 00:23:00,335 Miles? 92 00:23:00,466 --> 00:23:01,466 Yeah. 93 00:23:01,510 --> 00:23:02,510 Miles. 94 00:23:07,211 --> 00:23:08,648 Where are you? 95 00:23:11,781 --> 00:23:13,217 Can't you see me? You can... 96 00:23:13,348 --> 00:23:14,088 What? 97 00:23:14,218 --> 00:23:15,829 You can see me, right? 98 00:23:15,959 --> 00:23:17,265 Huh? 99 00:23:18,788 --> 00:23:22,662 What is this? What... what did I do? Why... 100 00:23:22,792 --> 00:23:24,185 Why the fuck am I here? 101 00:23:24,315 --> 00:23:26,753 Oh, my God, I can't... I can't... 102 00:23:26,883 --> 00:23:29,146 I said, "“Where are you?" ” 103 00:23:29,277 --> 00:23:32,715 Where? What do you mean "“where" ”? 104 00:23:32,846 --> 00:23:35,631 Are you coming for me? Are you... are you coming here? 105 00:23:35,762 --> 00:23:36,937 Am I... 106 00:23:37,067 --> 00:23:37,459 Please. Can you... 107 00:23:37,590 --> 00:23:39,287 Lady... 108 00:23:39,418 --> 00:23:39,505 Hello, can you... can you track this call? 109 00:23:40,201 --> 00:23:41,245 Can I... 110 00:23:42,899 --> 00:23:44,727 What are you tryin' to say? 111 00:23:44,858 --> 00:23:47,556 I... uh, listen, I've been taken, kidnapped. 112 00:23:47,687 --> 00:23:48,862 I'm in some fucking room. 113 00:23:48,992 --> 00:23:50,472 It... it keeps changing temperature, 114 00:23:50,603 --> 00:23:54,694 and turning, and spinning like a... a fuckin' uh... 115 00:23:54,824 --> 00:23:55,999 Washing machine. 116 00:23:56,130 --> 00:23:56,957 Yep. Yes, exactly! 117 00:23:57,087 --> 00:23:58,437 It's weird. 118 00:23:58,567 --> 00:24:01,483 It's... it's simple, but... but high-tech. 119 00:24:01,614 --> 00:24:03,746 And these walls are super smooth and um... 120 00:24:03,877 --> 00:24:05,182 Gray? 121 00:24:05,313 --> 00:24:06,445 Yeah! Yeah, yeah, yeah! 122 00:24:06,575 --> 00:24:08,229 Are they? Are... are the walls gray? 123 00:24:08,359 --> 00:24:10,449 Yeah. Well, do you know where I am? 124 00:24:14,365 --> 00:24:15,365 Maybe. 125 00:24:17,543 --> 00:24:19,719 Uh, c... can you describe it more, 126 00:24:19,849 --> 00:24:20,937 your... your space? 127 00:24:21,068 --> 00:24:21,721 Uh, yeah, sure. 128 00:24:21,851 --> 00:24:23,505 Describe it. 129 00:24:23,636 --> 00:24:26,726 Um, well, yeah, there's this stuff... 130 00:24:26,856 --> 00:24:28,096 There's some stuck to the wall, 131 00:24:28,162 --> 00:24:29,685 and there's a lot of weird noises, 132 00:24:29,816 --> 00:24:31,731 like grinding and machinery. 133 00:24:31,861 --> 00:24:32,949 Right. 134 00:24:33,080 --> 00:24:36,866 And uh, no... no doors, or windows, 135 00:24:36,997 --> 00:24:38,868 or exits of any kind, right? 136 00:24:38,999 --> 00:24:40,914 Yeah. And no lights. 137 00:24:44,918 --> 00:24:46,528 What? 138 00:24:48,704 --> 00:24:52,534 A... are you saying it's dark in your space? 139 00:24:52,665 --> 00:24:55,755 No. I c... I can see. 140 00:24:55,885 --> 00:24:58,453 There's light, but no source. 141 00:24:58,584 --> 00:25:01,717 At first, I... I thought it was something wrong with my eyes 142 00:25:01,848 --> 00:25:06,635 because I got hit and... my head... I hit my head. 143 00:25:19,169 --> 00:25:21,781 Like they're coming from a different direction 144 00:25:21,911 --> 00:25:23,149 or... or maybe I'm just going crazy. 145 00:25:23,173 --> 00:25:24,173 I don't know. 146 00:25:24,218 --> 00:25:25,306 This makes no sense. 147 00:25:25,436 --> 00:25:26,436 Yeah. 148 00:25:27,743 --> 00:25:30,006 Listen, there's something else. 149 00:25:30,137 --> 00:25:31,337 There's something that happens 150 00:25:31,442 --> 00:25:32,802 when the direction shifting stops. 151 00:25:32,922 --> 00:25:34,707 Yeah, yeah! You see it, too! 152 00:25:34,837 --> 00:25:36,622 Okay, yeah, so... so, the room is different. 153 00:25:36,752 --> 00:25:38,034 Something I can't put my finger on, 154 00:25:38,058 --> 00:25:39,799 but something... something is changing. 155 00:25:39,929 --> 00:25:41,191 R... right. 156 00:25:41,322 --> 00:25:42,604 No, no, I... no, I... I get... yeah, but it's... 157 00:25:42,628 --> 00:25:44,020 It's not the direction of things. 158 00:25:44,151 --> 00:25:46,283 Like I... I get that up is down and left is right, 159 00:25:46,414 --> 00:25:49,809 but that's not what changes, there's... 160 00:25:49,939 --> 00:25:51,375 There's something else. 161 00:25:51,506 --> 00:25:53,160 Yeah. Right, yeah, hey, wait. 162 00:25:53,290 --> 00:25:54,465 Wait, wait, hold on. 163 00:25:54,596 --> 00:25:56,293 Wait, are you... are you watching me? 164 00:25:56,424 --> 00:25:57,944 Is that it? Is this... Huh, is that it? 165 00:25:58,034 --> 00:25:59,795 Is this some sort of game, you sick piece of shit? 166 00:25:59,819 --> 00:26:01,908 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! Hey, hey, hey! 167 00:26:02,038 --> 00:26:03,736 Hey, hey, hey, just wait. Just wait. 168 00:26:03,866 --> 00:26:05,564 I'm... I'm just like you, okay? 169 00:26:05,694 --> 00:26:09,829 I... I was shot, and then I... I woke up in this... this space, 170 00:26:09,959 --> 00:26:13,354 this grey fuckin' space that keeps changing shape. 171 00:26:13,484 --> 00:26:14,834 Same as you. 172 00:26:14,964 --> 00:26:15,964 What? What? 173 00:26:22,581 --> 00:26:24,800 What? Oh, fuck. 174 00:26:24,931 --> 00:26:26,280 Hey. 175 00:26:26,410 --> 00:26:28,108 Okay, okay. 176 00:26:35,550 --> 00:26:38,727 So, um... 177 00:26:40,120 --> 00:26:43,732 You got any... any coordinates? Any... 178 00:26:43,863 --> 00:26:44,907 Any idea where you are? 179 00:26:45,038 --> 00:26:46,038 No. 180 00:26:51,000 --> 00:26:53,307 Do uh, do the walls look like anything familiar 181 00:26:53,437 --> 00:26:56,179 that you might've seen on the outside? 182 00:26:56,310 --> 00:26:58,660 No, it... it looks like nothing. 183 00:27:01,228 --> 00:27:03,186 It's expensive, whatever it is. 184 00:27:03,317 --> 00:27:08,888 It's um... it's... it's kinda like anchorite. 185 00:27:09,018 --> 00:27:10,411 Achro? 186 00:27:10,541 --> 00:27:12,587 Oh, like a colorless stone. 187 00:27:14,023 --> 00:27:17,984 You a... you a... a journalist? 188 00:27:18,114 --> 00:27:19,638 What? A journalist? 189 00:27:19,768 --> 00:27:22,553 You know, you're not military, right, 190 00:27:22,684 --> 00:27:25,992 so, uh, a columnist, journalist, photojournalist. 191 00:27:26,122 --> 00:27:27,558 Wait, wait, hold on. 192 00:27:27,689 --> 00:27:30,997 What are you tryin' to figure out, hmm? 193 00:27:31,780 --> 00:27:33,216 - You're just... - Just trying to... 194 00:27:33,347 --> 00:27:34,870 Trying to get info out of me? 195 00:27:35,001 --> 00:27:36,916 With some twisted way to get my passwords. 196 00:27:37,046 --> 00:27:38,178 This is you, right? 197 00:27:38,308 --> 00:27:42,269 Will you just stop? Oh, fuck! 198 00:27:42,399 --> 00:27:44,663 I'm fuckin' dying here, lady! 199 00:27:44,793 --> 00:27:47,032 So, whatever fuckin' issues you think you're dealing with, 200 00:27:47,056 --> 00:27:48,928 will you just... 201 00:27:51,931 --> 00:27:52,932 Fuck. 202 00:28:07,424 --> 00:28:14,910 Look, I'm here, trapped, like you. 203 00:28:19,349 --> 00:28:21,264 If what you're telling me is true, then we... 204 00:28:23,876 --> 00:28:26,313 We gotta be together on this, you know? 205 00:28:30,099 --> 00:28:31,797 We have to. 206 00:28:37,803 --> 00:28:39,326 I don't know. 207 00:28:45,245 --> 00:28:47,160 Yeah, I'm sorry. 208 00:28:48,770 --> 00:28:52,948 This just... this isn't how I... 209 00:28:56,082 --> 00:28:57,997 Miles, I just... I don't know how I got here 210 00:28:58,127 --> 00:29:00,695 or what's going on. 211 00:29:02,697 --> 00:29:07,093 So, I just... I'm just all fucked up. 212 00:29:07,223 --> 00:29:09,051 I'm not myself. 213 00:29:15,144 --> 00:29:18,060 So, then why are we in here? 214 00:29:23,022 --> 00:29:25,372 Don't know. 215 00:29:25,502 --> 00:29:27,678 But I'm assuming our cells... 216 00:29:29,811 --> 00:29:34,076 If you wanna call '‘em that, have gotta be close by, right? 217 00:29:36,209 --> 00:29:37,732 You think it's a government thing? 218 00:29:42,171 --> 00:29:43,956 I don't know. 219 00:29:44,086 --> 00:29:46,306 I mean who else would be capable of... 220 00:29:50,092 --> 00:29:51,093 What? 221 00:29:53,226 --> 00:29:55,054 Miles, what is it? 222 00:29:55,184 --> 00:29:56,184 What happened? 223 00:29:58,318 --> 00:30:00,624 It's nothing. 224 00:30:00,755 --> 00:30:02,757 Is it the gunshot? 225 00:30:02,888 --> 00:30:04,367 Yeah. 226 00:30:04,498 --> 00:30:06,326 Oh, my God, did they shoot you? 227 00:30:07,762 --> 00:30:09,068 No, it wasn't... 228 00:30:12,723 --> 00:30:17,467 It's nothing. I just... I just gotta get it out. 229 00:30:18,729 --> 00:30:21,080 Okay. Well, how bad are you bleeding? 230 00:30:27,347 --> 00:30:32,221 I sort of patched it, but it's not good. 231 00:30:38,314 --> 00:30:40,969 I don't wanna die in here. 232 00:30:41,796 --> 00:30:45,800 Me neither. So, now what are we gonna do? 233 00:30:52,241 --> 00:30:53,373 Okay. 234 00:30:55,592 --> 00:30:58,073 Alright, let's uh, let's put this together. 235 00:31:00,554 --> 00:31:02,991 What were you doin' before you got here? 236 00:31:03,122 --> 00:31:07,300 Um, I was... I was on the highway. 237 00:31:07,430 --> 00:31:08,736 Heading south from the city? 238 00:31:08,867 --> 00:31:10,129 No, I was headin' east. 239 00:31:13,045 --> 00:31:16,483 We were 2 miles... 2 miles south of the highway. 240 00:31:16,613 --> 00:31:19,225 You're stationed out here? 241 00:31:19,355 --> 00:31:21,270 Stationed? 242 00:31:21,401 --> 00:31:23,161 Yeah, you said you were south of the highway. 243 00:31:27,189 --> 00:31:29,539 I never said I was military. 244 00:31:32,847 --> 00:31:34,022 You just said "“stationed" ”. 245 00:31:34,153 --> 00:31:35,937 How the fuck did you know I was military? 246 00:31:36,068 --> 00:31:38,809 Okay, Miles, listen. It was just a guess. 247 00:31:38,940 --> 00:31:40,380 When you asked if I was a journalist, 248 00:31:40,507 --> 00:31:41,334 you mentioned military. 249 00:31:41,464 --> 00:31:42,509 That's all. 250 00:31:44,946 --> 00:31:46,426 Lucky guess. 251 00:31:46,774 --> 00:31:49,603 Look, you talk like military, okay? 252 00:31:50,386 --> 00:31:53,172 Hey, you've got to trust me, too. 253 00:31:53,302 --> 00:31:54,651 It's a two-way street. 254 00:31:57,611 --> 00:31:59,961 I don't even know your fuckin' name. 255 00:32:01,702 --> 00:32:03,225 It's Dame. 256 00:32:03,356 --> 00:32:09,188 My name is Dame, but you can call me "“Damsey" ”. 257 00:32:09,318 --> 00:32:12,191 Okay, I think that if we... 258 00:32:15,411 --> 00:32:16,891 If what? 259 00:32:17,022 --> 00:32:20,590 Oh, my God. I don't know what. 260 00:32:20,721 --> 00:32:22,375 What? 261 00:32:22,505 --> 00:32:23,245 Oh, shit, Miles. 262 00:32:23,376 --> 00:32:24,376 Damsey? 263 00:32:26,248 --> 00:32:27,248 Damsey, what... hello? 264 00:33:11,424 --> 00:33:14,253 Hey, Miles, Miles, can you hear me? 265 00:33:21,173 --> 00:33:22,173 Damsey! 266 00:33:22,261 --> 00:33:23,305 Oh. 267 00:33:23,436 --> 00:33:25,351 It's gonna happen again! 268 00:33:25,481 --> 00:33:26,830 It's gonna happen right now! 269 00:33:26,961 --> 00:33:28,397 Hey, what? What? 270 00:33:28,528 --> 00:33:30,834 Gravity. Shifting directions. What... whatever it is. 271 00:33:30,965 --> 00:33:32,097 Oh. 272 00:33:32,227 --> 00:33:33,620 Oh, no, no, no, no, no, not again. 273 00:33:33,750 --> 00:33:35,274 Look for the changes. 274 00:33:35,404 --> 00:33:37,711 We have to find out what is it! 275 00:33:52,421 --> 00:33:53,640 Oh, my God. 276 00:34:46,388 --> 00:34:51,219 Oh, no, no, no, no! Make it stop! Make it stop! 277 00:34:51,350 --> 00:34:54,657 Stop it! Stop! Stop it! No! 278 00:35:04,624 --> 00:35:07,844 Miles, it's getting smaller, isn't it? 279 00:35:07,975 --> 00:35:08,671 Wait, wait, wait, what's happening? 280 00:35:08,802 --> 00:35:10,369 What's happening? 281 00:35:10,499 --> 00:35:12,327 Miles, you gotta calm down. 282 00:35:13,850 --> 00:35:15,025 Listen to me, breathe. 283 00:35:15,156 --> 00:35:16,940 Listen to me, listen to my voice. 284 00:35:17,071 --> 00:35:19,465 Listen to my voice, okay? 285 00:35:19,595 --> 00:35:23,469 Miles, you gotta breathe. Easy. 286 00:35:23,599 --> 00:35:27,516 In and out. Easy, easy, easy, easy. 287 00:35:27,647 --> 00:35:30,389 Yeah, in and out. 288 00:35:36,090 --> 00:35:40,703 Okay. Okay, are you with me, huh? 289 00:35:40,834 --> 00:35:42,705 I'm here. 290 00:35:42,923 --> 00:35:45,882 Okay, good. Alright, good. Just hold on one second. 291 00:35:54,543 --> 00:35:56,458 Damsey. 292 00:35:58,634 --> 00:36:04,553 Oh, you fuck! Fucking bitch! Fuck you! 293 00:36:06,251 --> 00:36:07,339 Damsey. 294 00:36:11,778 --> 00:36:15,173 Damsey, what was that? 295 00:36:15,303 --> 00:36:20,003 My shoulder. I had to put it back in. 296 00:36:21,570 --> 00:36:23,442 Jesus. 297 00:36:27,489 --> 00:36:29,883 What the fuck do they want? 298 00:36:30,013 --> 00:36:32,494 I don't know, but we've got to figure this out soon. 299 00:36:32,625 --> 00:36:34,975 It is gonna keep getting smaller. 300 00:36:36,585 --> 00:36:37,804 Don't say that. 301 00:36:37,978 --> 00:36:39,719 You know that I'm right. 302 00:37:06,963 --> 00:37:10,228 Hey, are you seeing these uh... 303 00:37:10,358 --> 00:37:14,449 Are you seein' inscriptions on the walls of your space? 304 00:37:14,580 --> 00:37:16,930 Yeah. Yeah, it's... it's odd. 305 00:37:17,060 --> 00:37:21,500 I see uh, Chinese, and Cyrillic, and... I don't know. 306 00:37:21,630 --> 00:37:23,241 None of it makes sense. 307 00:37:24,285 --> 00:37:27,332 "“Vinctum anno 1218 308 00:37:27,462 --> 00:37:31,379 ab urbe condita lauds."” 309 00:37:33,425 --> 00:37:35,165 What language is that? 310 00:37:35,296 --> 00:37:37,864 Uh, sounds Latin. 311 00:37:40,693 --> 00:37:41,693 Latin? 312 00:37:48,004 --> 00:37:50,050 Hey, were you on camp when they grabbed you? 313 00:37:50,180 --> 00:37:53,096 Grabbed? No. No. No one grabbed me. 314 00:37:53,227 --> 00:37:57,623 I was... I was on the and then I got off on the 128 315 00:37:57,753 --> 00:37:58,537 and that's... 316 00:37:58,667 --> 00:37:59,667 Wait, what? 317 00:37:59,755 --> 00:38:01,540 Huh? 318 00:38:01,670 --> 00:38:03,019 128, what's... 319 00:38:03,150 --> 00:38:05,761 Yeah, the highway. 320 00:38:05,892 --> 00:38:11,332 Where's... no, there's... there's no 128. 321 00:38:11,463 --> 00:38:13,595 Where were you, Abdali? 322 00:38:14,292 --> 00:38:16,511 No, by the cape. 323 00:38:19,253 --> 00:38:20,341 What cape? 324 00:38:20,646 --> 00:38:23,736 Cape Cod. Massachusetts. 325 00:38:24,998 --> 00:38:26,565 You're stateside? 326 00:38:26,695 --> 00:38:29,916 Yeah. Massachusetts. Yes. 327 00:38:30,046 --> 00:38:32,788 No, that's... that's not possible. 328 00:38:32,919 --> 00:38:35,530 You? Are you overseas? 329 00:38:35,661 --> 00:38:39,317 Look, ignoring the fact that technically my sat phone 330 00:38:39,447 --> 00:38:43,364 doesn't even work indoors, it works on a closed network. 331 00:38:43,495 --> 00:38:48,587 Come on. Are you telling me that you're in Iraq? 332 00:38:48,717 --> 00:38:50,719 We are. 333 00:38:50,850 --> 00:38:52,591 It's the only way that we could be talking. 334 00:38:52,721 --> 00:38:54,264 No! No, no, that... that's not possible. 335 00:38:54,288 --> 00:38:55,550 It can't be. 336 00:38:55,681 --> 00:38:57,378 I mean it would take days to do that. 337 00:38:57,509 --> 00:39:00,163 I've only been here for like an hour. 338 00:39:00,294 --> 00:39:02,296 I'm lookin' at the time right now. 339 00:39:02,427 --> 00:39:05,560 There's no other way that we could be talking. 340 00:39:05,691 --> 00:39:06,866 Unless they moved us. 341 00:39:06,996 --> 00:39:09,042 But why, Miles? 342 00:39:09,172 --> 00:39:11,349 I mean why go through all that effort for me? 343 00:39:12,915 --> 00:39:16,484 I'm nothing. I'm no one. 344 00:39:18,791 --> 00:39:20,749 Did you see an airstrike? 345 00:39:22,751 --> 00:39:24,927 At least I think it was. 346 00:39:25,058 --> 00:39:27,843 It was a light. A really bright light. 347 00:39:27,974 --> 00:39:32,892 Yeah, yeah, I saw a light, but uh, it wasn't a missile. 348 00:39:34,284 --> 00:39:36,983 Hmm, I just saw a light, too. 349 00:39:37,113 --> 00:39:40,378 SCUD launch was the only thing that made sense at the time. 350 00:39:46,775 --> 00:39:48,342 Hey, hold on a second, alright? 351 00:39:48,473 --> 00:39:49,865 Oh, okay. 352 00:39:58,221 --> 00:40:00,702 Damsey, can you hear me? 353 00:40:00,833 --> 00:40:02,661 Yes, I can hear you. What are you doing? 354 00:40:02,791 --> 00:40:04,227 No, through the fuckin' wall! 355 00:40:04,358 --> 00:40:06,665 Okay, um, alright, try again. 356 00:40:06,795 --> 00:40:09,711 Damsey, is this getting through? 357 00:40:09,842 --> 00:40:12,671 No! Uh, Miles, no, it's not working. 358 00:40:12,801 --> 00:40:14,803 Damsey, can you hear me? 359 00:40:14,934 --> 00:40:18,677 I... Miles, I can't hear you! I can't hear you, okay? 360 00:40:18,807 --> 00:40:20,592 Please stop yelling. 361 00:40:20,722 --> 00:40:21,767 Alright. 362 00:40:25,248 --> 00:40:28,338 So, uh, so, our bunks aren't next to each other. 363 00:40:31,516 --> 00:40:33,213 Can you call out? 364 00:40:33,343 --> 00:40:35,868 No. Can you? 365 00:40:38,827 --> 00:40:40,699 I don't have any other numbers. 366 00:40:45,834 --> 00:40:49,751 Hey, h... how'd you get my number anyways? 367 00:40:49,882 --> 00:40:53,320 Oh, your number was written on the ceiling. 368 00:40:55,931 --> 00:40:57,629 My number? 369 00:40:57,759 --> 00:40:59,021 Yeah. 370 00:41:04,940 --> 00:41:06,681 Were you in this cell before? 371 00:41:06,812 --> 00:41:08,248 I don't know. I don't know. 372 00:41:08,378 --> 00:41:11,294 I mean maybe, but I'm seein' a lot of stuff 373 00:41:11,425 --> 00:41:13,732 that just does not add up. 374 00:41:13,862 --> 00:41:14,862 None of it makes sense. 375 00:41:21,435 --> 00:41:22,958 Um, Damsey? 376 00:41:23,089 --> 00:41:24,525 Yeah, what's up? 377 00:41:24,656 --> 00:41:25,937 You're breaking up. [on phone] Oh, no. 378 00:41:25,961 --> 00:41:27,199 I can hear you on my end, it's fine. 379 00:41:27,223 --> 00:41:28,790 No, you... you're breaking up. 380 00:41:28,921 --> 00:41:30,618 You just call back, okay? 381 00:41:30,749 --> 00:41:32,117 Miles, just try to move around the room. 382 00:41:32,141 --> 00:41:33,902 You're gonna have to call back. Just call back! 383 00:41:33,926 --> 00:41:35,362 This is call sign 732- 384 00:41:39,888 --> 00:41:42,064 Wait, what, what, what? What? 385 00:41:43,457 --> 00:41:46,373 Hey, do you... do you speak English? 386 00:41:46,504 --> 00:41:47,679 English? English. 387 00:41:47,809 --> 00:41:49,352 Yes. Yes, English. Do you speak English? 388 00:41:49,376 --> 00:41:50,159 MAN [on phone]: 389 00:41:50,290 --> 00:41:52,161 No! No, para Portuguese. 390 00:41:52,292 --> 00:41:53,815 What are you tryin' to tell me? 391 00:41:58,341 --> 00:41:59,821 Die. 392 00:41:59,952 --> 00:42:01,127 Die? 393 00:42:01,257 --> 00:42:04,260 Yes. We have to die. 394 00:42:04,391 --> 00:42:05,391 What? 395 00:42:05,479 --> 00:42:06,524 Understand? 396 00:42:06,654 --> 00:42:07,655 No, I... I don't. 397 00:42:07,786 --> 00:42:09,527 We have to die. 398 00:42:10,615 --> 00:42:11,659 Who is this? 399 00:42:13,705 --> 00:42:14,793 The equation is you? 400 00:42:14,923 --> 00:42:16,925 Equation? 401 00:42:17,056 --> 00:42:20,799 Not in this place. No solution. Cannot win. We cannot win! 402 00:42:20,929 --> 00:42:22,061 Who the fuck is this? 403 00:42:22,191 --> 00:42:23,845 No equation! We die! 404 00:42:23,976 --> 00:42:25,847 Hey, listen, we're not gonna fuckin' die. 405 00:42:25,978 --> 00:42:28,067 Yeah, yeah, oh, every person has to die... 406 00:42:32,898 --> 00:42:36,379 Hello? Hey. Hey, Miles. Are you there? 407 00:42:37,946 --> 00:42:40,209 - Miles? - I'm here. 408 00:42:40,949 --> 00:42:44,300 Good. How's my signal now? 409 00:42:44,431 --> 00:42:45,954 Signal? 410 00:42:46,259 --> 00:42:47,739 Yeah, you said you couldn't hear me. 411 00:42:48,696 --> 00:42:52,961 Right. Better. Signal's a lot better. 412 00:42:53,092 --> 00:42:54,397 Okay, great. 413 00:42:54,528 --> 00:42:56,922 So, what do you think about the signal? 414 00:42:57,052 --> 00:42:58,464 I mean must be bouncing off the walls, 415 00:42:58,488 --> 00:43:00,273 because they're... they're really smooth. 416 00:43:00,403 --> 00:43:03,842 It's kinda like um, like satellites. 417 00:43:03,972 --> 00:43:05,172 It'll shrink till it kills us. 418 00:43:05,278 --> 00:43:07,019 No, no, Miles, no. 419 00:43:07,149 --> 00:43:09,848 If they wanted us dead, they could've done that already. 420 00:43:09,978 --> 00:43:11,589 There's gotta be more to this. 421 00:43:14,679 --> 00:43:16,855 An equation. 422 00:43:18,073 --> 00:43:21,947 Have you seen uh, an equation on the... 423 00:43:22,077 --> 00:43:23,296 On the walls of your space? 424 00:43:23,426 --> 00:43:25,515 An equation? 425 00:43:25,646 --> 00:43:27,909 Yeah. A... a mathematical equation. 426 00:43:28,040 --> 00:43:30,999 Hold on. Where's this coming from? 427 00:43:31,957 --> 00:43:33,698 Huh? 428 00:43:33,828 --> 00:43:35,743 Do you know something that I don't? 429 00:43:38,006 --> 00:43:39,268 No. Why? 430 00:43:39,399 --> 00:43:40,879 Because you hang up 431 00:43:41,009 --> 00:43:42,987 and then all of a sudden you're talking about dying 432 00:43:43,011 --> 00:43:45,840 and an equation. 433 00:43:45,971 --> 00:43:47,407 So? 434 00:43:47,537 --> 00:43:49,583 Wait, did something happen? 435 00:43:49,714 --> 00:43:53,543 '‘Cause we're in this together, right, Miles? 436 00:43:54,022 --> 00:43:56,285 I am not a threat. 437 00:43:56,416 --> 00:43:57,416 Shit. 438 00:43:59,767 --> 00:44:01,160 We are. 439 00:44:01,682 --> 00:44:04,032 We have to let each other know what's up. 440 00:44:04,293 --> 00:44:07,557 You were in the military, right? 441 00:44:07,688 --> 00:44:08,907 And? 442 00:44:09,037 --> 00:44:10,909 What does that have to do with anything? 443 00:44:11,039 --> 00:44:13,868 Well, they may have something to do with this. 444 00:44:13,999 --> 00:44:18,743 Military? I don't think so. 445 00:44:20,092 --> 00:44:22,964 Granted the service has done some pretty shady shit 446 00:44:23,095 --> 00:44:25,575 in the past, but... 447 00:44:26,707 --> 00:44:28,535 They're not capable of this. 448 00:44:28,666 --> 00:44:30,034 Well, what were you guys doing before this? 449 00:44:30,058 --> 00:44:32,757 New weapons? New science? 450 00:44:32,887 --> 00:44:37,022 I think you've been watching too many science-fiction movies. 451 00:44:37,152 --> 00:44:40,939 Except for the last three days, 452 00:44:41,069 --> 00:44:43,985 just watchin' the Iraqis get bombed into the Stone Age. 453 00:44:44,116 --> 00:44:47,902 Okay, then why us? It doesn't make any sense. 454 00:44:48,424 --> 00:44:52,646 I don't know. I... it feels random. 455 00:44:52,777 --> 00:44:55,475 No, no, that can't be. There's patterns, right? 456 00:44:55,605 --> 00:44:57,433 Everything has a pattern. 457 00:44:57,564 --> 00:45:00,001 Wait, where was your hometown? Your... your current address. 458 00:45:00,132 --> 00:45:03,222 Could it be a... a family thing? Does your family have money? 459 00:45:03,352 --> 00:45:04,547 Do you owe somebody money or... 460 00:45:04,571 --> 00:45:05,311 Damsey. [on phone] What? 461 00:45:05,441 --> 00:45:06,921 Damsey, I don't think... 462 00:45:08,618 --> 00:45:09,944 There's no connection to why we're here, alright? 463 00:45:09,968 --> 00:45:14,276 We're just here and we gotta find a way out. 464 00:45:14,407 --> 00:45:15,669 No, come on. 465 00:45:15,800 --> 00:45:17,627 If you don't tell, then all's not well. 466 00:45:18,933 --> 00:45:20,587 What? 467 00:45:21,153 --> 00:45:24,896 Oh, ugh, it's just something that we say at the school. 468 00:45:25,679 --> 00:45:26,724 You study? 469 00:45:26,854 --> 00:45:28,769 No, I teach. 470 00:45:28,900 --> 00:45:30,031 Teacher, huh? 471 00:45:30,162 --> 00:45:33,339 Yeah. Algebra. 472 00:45:33,469 --> 00:45:34,775 Fun. 473 00:45:34,906 --> 00:45:36,690 No, not in Hyde Park. 474 00:45:38,126 --> 00:45:40,868 Hyde? 475 00:45:40,999 --> 00:45:42,870 I thought you said you were in Massachusetts. 476 00:45:43,001 --> 00:45:46,134 Yeah, it's a... a part of Boston. 477 00:45:46,265 --> 00:45:48,789 I mean I do love math. 478 00:45:48,920 --> 00:45:51,009 It's just teaching simple algebra 479 00:45:51,139 --> 00:45:52,924 year in, year out. 480 00:45:53,054 --> 00:45:54,214 It's... it's not challenging. 481 00:45:54,273 --> 00:45:57,885 So, you're... you're from Boston, huh? 482 00:45:58,016 --> 00:46:01,410 Brockton, but close enough. 483 00:46:02,977 --> 00:46:05,240 About time for Bird to hang it up, yeah? 484 00:46:05,371 --> 00:46:08,026 Uh, Bird? 485 00:46:08,156 --> 00:46:10,028 Uh, Celtics. 486 00:46:11,377 --> 00:46:13,031 You... you don't follow basketball? 487 00:46:13,161 --> 00:46:16,382 No. No, I don't. 488 00:46:16,512 --> 00:46:18,079 What... what about the Red Sox? 489 00:46:18,210 --> 00:46:19,646 No, I'm... I'm not into sports, 490 00:46:19,777 --> 00:46:24,216 but um, my fiancé follows the Patriots. 491 00:46:24,346 --> 00:46:27,045 Patriots? Gross. 492 00:46:30,048 --> 00:46:31,484 So, you're married, huh? 493 00:46:31,614 --> 00:46:35,880 Uh, engaged. He was military. 494 00:46:36,010 --> 00:46:37,403 Oh, yeah? 495 00:46:37,925 --> 00:46:40,798 Yeah, did his last tour a few years back. 496 00:46:44,062 --> 00:46:49,328 So, you married a GI, huh? How's that? 497 00:46:51,156 --> 00:46:54,159 Engaged. Not married. 498 00:46:54,289 --> 00:46:58,163 And it's uh... it's very different. 499 00:47:01,296 --> 00:47:02,384 Different. 500 00:47:02,515 --> 00:47:06,301 Yeah. He's uh... 501 00:47:06,432 --> 00:47:08,347 We just have no common interests. 502 00:47:10,218 --> 00:47:11,959 I get it. 503 00:47:12,090 --> 00:47:13,610 Yeah, he's more of the alpha male sort. 504 00:47:18,052 --> 00:47:22,491 Maybe you just gotta be a more alpha female, right? 505 00:47:22,622 --> 00:47:25,103 No, I don't think so. 506 00:47:25,233 --> 00:47:27,845 I'm a bit more academic, I'd like to think. 507 00:47:27,975 --> 00:47:32,458 Same here. Trust me, I uh, 508 00:47:32,588 --> 00:47:35,287 I married a civvy myself and she... 509 00:47:36,592 --> 00:47:38,507 She what? 510 00:47:40,988 --> 00:47:42,729 We're not on the best of terms. 511 00:47:50,389 --> 00:47:54,262 Hey, these prison markings on my walls, 512 00:47:54,393 --> 00:47:55,457 I think maybe some of these numbers 513 00:47:55,481 --> 00:47:57,396 might be dates. 514 00:47:57,526 --> 00:47:59,877 '‘Cause you said the... the Latin was what? 515 00:48:00,007 --> 00:48:01,748 1218? 516 00:48:01,879 --> 00:48:04,098 Mmhmm. 517 00:48:04,229 --> 00:48:05,056 Wait, wait, wait! I'm... I'm seein' the same inscription. 518 00:48:05,186 --> 00:48:06,361 On the wall? 519 00:48:06,492 --> 00:48:07,667 Yeah, on the wall! 520 00:48:10,670 --> 00:48:14,456 I have another one. It says, "“EK 1951."” 521 00:48:14,587 --> 00:48:18,678 1951. What the hell? 522 00:48:18,808 --> 00:48:21,899 They decorated both spaces with the same shit. 523 00:48:22,029 --> 00:48:25,337 But why? I mean what would be the point? 524 00:48:29,428 --> 00:48:33,084 It's all bullshit. They're messing with us. 525 00:48:33,214 --> 00:48:36,043 How do you know that? 526 00:48:36,174 --> 00:48:38,916 Classic mind-fuck tactics. 527 00:48:39,046 --> 00:48:41,657 Check and see if you have one in the corner of your space. 528 00:48:41,788 --> 00:48:43,181 Where? 529 00:48:43,311 --> 00:48:44,573 On the ceiling. 530 00:48:44,704 --> 00:48:46,836 What does it look like? 531 00:48:46,967 --> 00:48:50,579 It's written in Spanish or French or something. 532 00:48:50,710 --> 00:48:52,842 You see the date next to it? 533 00:48:52,973 --> 00:48:55,323 Oh, yeah, yeah, yeah. It's Portuguese. 534 00:48:55,454 --> 00:48:57,760 Uh, 2007. 535 00:48:59,284 --> 00:49:00,502 Right. 536 00:49:00,633 --> 00:49:03,244 Okay, what about it? 537 00:49:03,375 --> 00:49:05,203 2007. 538 00:49:05,333 --> 00:49:07,248 Uh-huh. 539 00:49:07,379 --> 00:49:09,163 Like I said, mind-fuck tactics. 540 00:49:09,294 --> 00:49:10,469 Why? 541 00:49:12,166 --> 00:49:13,385 The future? 542 00:49:13,515 --> 00:49:14,777 Future? 543 00:49:14,908 --> 00:49:17,302 Look, whoever they are, they want something. 544 00:49:17,432 --> 00:49:18,868 They don't just... 545 00:49:18,999 --> 00:49:20,783 Hold on, what year? What year? 546 00:49:20,914 --> 00:49:22,002 What? 547 00:49:22,133 --> 00:49:23,134 What year is it? 548 00:49:23,264 --> 00:49:24,439 What year? 549 00:49:24,787 --> 00:49:25,875 Yeah, just humor me please. 550 00:49:28,226 --> 00:49:29,227 It's 1991. 551 00:49:35,624 --> 00:49:36,712 Right? 552 00:49:36,843 --> 00:49:37,931 Oh, my God. 553 00:49:38,062 --> 00:49:40,238 It's February. February 27th, 1991. 554 00:49:40,368 --> 00:49:42,370 Oh, my God. 555 00:49:42,501 --> 00:49:44,503 Damsey? 556 00:49:44,633 --> 00:49:46,679 Yes, and uh, let me... let me get this straight, 557 00:49:46,809 --> 00:49:51,292 you're using a walkie-talkie to talk to me. 558 00:49:51,423 --> 00:49:54,252 It's not a walkie-talkie, it's a... it's a satellite phone. 559 00:49:54,382 --> 00:49:56,341 It's... 560 00:49:56,471 --> 00:49:59,257 Okay, smartphones, Twitter, hashtags, Facebook, 561 00:49:59,387 --> 00:50:01,694 Instagram, selfies. 562 00:50:01,824 --> 00:50:03,435 What? 563 00:50:03,739 --> 00:50:05,698 Uh, d... you never heard of any of it? 564 00:50:07,134 --> 00:50:08,416 They're not called "“smart phones,"” 565 00:50:08,440 --> 00:50:09,634 they're called "“cellular phones" ”. 566 00:50:09,658 --> 00:50:13,619 And... and what? Slurpies and 7/11. 567 00:50:13,749 --> 00:50:15,099 What the fuck is Twitter? 568 00:50:20,495 --> 00:50:21,888 Shit. What time do you have? 569 00:50:22,019 --> 00:50:23,542 Yeah. Uh, wait, what? Time? 570 00:50:23,672 --> 00:50:25,283 My watch broke! What time do you have? 571 00:50:25,413 --> 00:50:27,285 11:40! 53 seconds! 572 00:50:27,415 --> 00:50:28,590 What? 573 00:50:28,721 --> 00:50:30,723 11:40! 53 seconds! 574 00:50:30,853 --> 00:50:33,943 Different time zones! 575 00:51:20,425 --> 00:51:21,774 It's getting worse. 576 00:51:21,904 --> 00:51:23,210 Hey, Miles, are you okay? 577 00:51:23,341 --> 00:51:24,777 I can't... I can't breathe. 578 00:51:24,907 --> 00:51:26,146 I... I think I know what's... what's happening. 579 00:51:26,170 --> 00:51:28,215 My space is too small. There's no air. 580 00:51:28,346 --> 00:51:29,999 Miles, please, please, just listen. 581 00:51:30,130 --> 00:51:31,499 No, you don't understand! My space... 582 00:51:31,523 --> 00:51:33,090 Our space! 583 00:51:36,528 --> 00:51:37,746 What? 584 00:51:37,877 --> 00:51:39,705 Our space, Miles. 585 00:51:39,835 --> 00:51:43,056 This is gonna sound crazy, so brace yourself. 586 00:51:43,187 --> 00:51:45,972 I think we're all here, in this space at the same time, 587 00:51:46,103 --> 00:51:49,410 just a... just a different space time. 588 00:51:49,541 --> 00:51:50,585 You're losing me. 589 00:51:50,716 --> 00:51:51,934 Okay. 590 00:51:52,065 --> 00:51:54,198 Okay, you have something to draw with? 591 00:51:54,328 --> 00:51:57,157 Okay, uh, draw something um, on the wall. 592 00:52:06,688 --> 00:52:09,865 Alright, man, get it together. Get it together. 593 00:52:16,350 --> 00:52:17,177 I drew a... 594 00:52:17,308 --> 00:52:18,657 X. 595 00:52:18,787 --> 00:52:23,401 Yeah. How'd you... 596 00:52:31,191 --> 00:52:32,191 You... 597 00:52:32,236 --> 00:52:33,411 Yeah. 598 00:52:33,541 --> 00:52:35,152 This is you? 599 00:52:35,282 --> 00:52:36,642 Yeah, yeah, Miles, do you see this? 600 00:52:40,461 --> 00:52:41,680 You're standin' next to me? 601 00:52:42,289 --> 00:52:44,291 No, no, I'm... I'm standing above you. 602 00:52:50,036 --> 00:52:52,778 Wait. 603 00:52:52,908 --> 00:52:55,824 Earlier... earlier you asked me what year it is. 604 00:52:55,955 --> 00:52:59,437 Yeah. 605 00:52:59,567 --> 00:53:00,960 What time are you in? 606 00:53:01,090 --> 00:53:04,790 Um, 2020. 607 00:53:06,574 --> 00:53:08,881 When? 608 00:53:09,011 --> 00:53:11,449 2020. 609 00:53:13,581 --> 00:53:17,629 That's... No. 610 00:53:20,458 --> 00:53:22,111 That's not possible. 611 00:53:22,242 --> 00:53:23,461 That's the truth. 612 00:53:29,031 --> 00:53:30,031 30 years? 613 00:53:30,119 --> 00:53:31,295 Yeah. 614 00:53:31,425 --> 00:53:32,905 I mean, Miles, there... there could be 615 00:53:32,948 --> 00:53:35,342 hundreds of people in here. 616 00:53:35,473 --> 00:53:37,170 Thousands even. 617 00:53:37,301 --> 00:53:42,175 From Greece, Egypt, China? We don't know. 618 00:53:44,743 --> 00:53:46,788 How are we communicating? 619 00:53:46,919 --> 00:53:49,356 I don't know. 620 00:53:49,487 --> 00:53:51,184 I guess our signals bounce off the space. 621 00:53:51,315 --> 00:53:55,580 Like connected through a fourth dimension or something. 622 00:53:55,710 --> 00:53:57,190 I take it back. 623 00:53:57,321 --> 00:53:59,410 They're not the mind fuck, you are. 624 00:53:59,540 --> 00:54:01,126 Well, it's the best this middle school teacher 625 00:54:01,150 --> 00:54:03,370 could come up with, jarhead. 626 00:54:05,111 --> 00:54:07,766 Whoa, easy there, Dams, that's a little below the belt. 627 00:54:07,896 --> 00:54:11,639 Jarheads are Marines. I'm Army, remember? 628 00:54:11,770 --> 00:54:13,250 Okay, ground pounder. 629 00:54:13,380 --> 00:54:14,860 For the record, every math teacher, 630 00:54:14,990 --> 00:54:16,601 from kindergarten up, 631 00:54:16,731 --> 00:54:19,430 goes through the college calculus gauntlet. 632 00:54:19,560 --> 00:54:22,302 And I went a little higher. 633 00:54:22,433 --> 00:54:23,521 How high? 634 00:54:23,651 --> 00:54:25,218 Number theory. 635 00:54:27,438 --> 00:54:28,438 Gotcha. 636 00:54:28,482 --> 00:54:29,482 Yeah. 637 00:54:29,527 --> 00:54:30,963 Like high school all over again. 638 00:54:31,093 --> 00:54:33,487 How so? 639 00:54:33,618 --> 00:54:39,537 Oh, my teacher tried to get me to do this thing. 640 00:54:39,667 --> 00:54:41,147 Thing? 641 00:54:41,278 --> 00:54:45,543 Yeah, super stringy physics or something. 642 00:54:45,673 --> 00:54:48,415 It was this uh, summer science camp. 643 00:54:48,546 --> 00:54:50,266 There was this equation on the corridor wall 644 00:54:50,374 --> 00:54:53,594 and I just... 645 00:54:53,725 --> 00:54:58,773 looked at it long enough and kind of just saw the answer. 646 00:54:58,904 --> 00:55:01,341 Wow! Okay. Okay. 647 00:55:01,472 --> 00:55:05,214 Very, very Good Will Hunting of you. 648 00:55:05,345 --> 00:55:06,607 Very what? 649 00:55:06,738 --> 00:55:08,827 Oh. Nothing. Never mind. 650 00:55:08,957 --> 00:55:12,483 So, uh, you did the psychics thing? 651 00:55:12,613 --> 00:55:13,613 I dropped out. 652 00:55:14,702 --> 00:55:16,269 Why? 653 00:55:16,400 --> 00:55:19,968 Just uh, home stuff. 654 00:55:20,099 --> 00:55:21,579 Family? 655 00:55:21,709 --> 00:55:22,709 Yeah. 656 00:55:24,277 --> 00:55:27,585 So, academic, 657 00:55:27,715 --> 00:55:29,674 how are we all here at the same time? 658 00:55:29,804 --> 00:55:32,633 Okay, you just go with me here a minute, alright? 659 00:55:32,764 --> 00:55:35,419 Um, clearly, whoever they are, 660 00:55:35,549 --> 00:55:38,552 are functioning on some higher trans-dimensional level. 661 00:55:38,683 --> 00:55:41,816 They can see and manipulate multiple constants and forces, 662 00:55:41,947 --> 00:55:42,600 including... 663 00:55:42,730 --> 00:55:43,905 Time. 664 00:55:44,036 --> 00:55:45,646 Time! Right, yes! 665 00:55:45,777 --> 00:55:48,780 That's how they can have us all here at once, right? 666 00:55:48,910 --> 00:55:50,975 And we know they can push light through different dimensions. 667 00:55:50,999 --> 00:55:52,827 We know they can manipulate gravity, 668 00:55:52,958 --> 00:55:55,613 so what more can they do? 669 00:55:55,743 --> 00:55:59,051 Time travel? Create life? 670 00:55:59,181 --> 00:56:01,967 I mean the... the options are limitless. 671 00:56:02,097 --> 00:56:04,578 The only thing we don't know is 672 00:56:04,709 --> 00:56:07,755 why have they taken such an interest in us? 673 00:56:07,886 --> 00:56:09,975 I mean we are pretty boring in comparison 674 00:56:10,105 --> 00:56:12,630 to what they are capable of, 675 00:56:12,760 --> 00:56:14,545 so, I don't know, Miles. I don't get it. 676 00:56:14,675 --> 00:56:17,504 It's like they're testing us. 677 00:56:17,635 --> 00:56:20,638 Our bodies. 678 00:56:20,768 --> 00:56:23,684 Physical makeup. 679 00:56:23,815 --> 00:56:27,340 Sensory. 680 00:56:27,471 --> 00:56:32,084 Heat. Cold. 681 00:56:32,214 --> 00:56:35,348 Physical limitations. 682 00:56:35,479 --> 00:56:36,479 Maybe... 683 00:56:47,882 --> 00:56:49,188 What's it like? 684 00:56:49,318 --> 00:56:52,409 What? 685 00:56:52,539 --> 00:56:54,672 2020? 686 00:56:55,934 --> 00:56:58,763 The 2020? 687 00:56:58,893 --> 00:57:01,330 Let's just say I'd rather be in the '‘90s with you. 688 00:57:03,637 --> 00:57:05,509 Flying cars? 689 00:57:05,639 --> 00:57:09,643 No, but some of '‘em drive themselves now. 690 00:57:09,774 --> 00:57:11,471 So, it's kinda cool. I guess. 691 00:57:14,169 --> 00:57:16,955 Make it to other planets yet? 692 00:57:17,085 --> 00:57:20,698 No, uh, Mr. Musk hasn't quite gotten us their yet. 693 00:57:24,353 --> 00:57:26,355 Are we at least outta here, yet? 694 00:57:26,486 --> 00:57:29,358 Out of... out of where? 695 00:57:29,489 --> 00:57:31,186 The sandbox. 696 00:57:31,317 --> 00:57:35,713 Sandbox? Oh, you mean the Middle East? 697 00:57:35,843 --> 00:57:37,889 Yeah. 698 00:57:38,019 --> 00:57:43,024 No, still there. Still thousands of troops there. 699 00:57:43,155 --> 00:57:45,897 It's like we're trapped there, too. 700 00:57:46,027 --> 00:57:50,815 Fighting for another person's greed and power. 701 00:57:50,945 --> 00:57:52,947 It's really sad. 702 00:57:54,688 --> 00:57:58,823 Same old mold. 703 00:57:58,953 --> 00:58:02,130 Trapped in the sins of the father. 704 00:58:04,655 --> 00:58:06,483 Never-ending war. 705 00:58:08,876 --> 00:58:11,400 Just like home. 706 00:58:11,531 --> 00:58:14,186 Your father was military? 707 00:58:16,884 --> 00:58:21,759 Yeah, he... a vet. 708 00:58:21,889 --> 00:58:23,674 Korea? 709 00:58:25,893 --> 00:58:27,895 Vietnam. 710 00:58:29,114 --> 00:58:32,160 It screwed him up real bad. 711 00:58:39,254 --> 00:58:42,083 Miles? 712 00:58:42,214 --> 00:58:44,782 Hey Miles, are you there? 713 00:58:44,912 --> 00:58:45,912 Hey, Miles! 714 00:58:48,916 --> 00:58:51,702 Miles. Miles, please. 715 00:58:51,832 --> 00:58:54,139 I'm here. I'm here. 716 00:59:04,889 --> 00:59:08,936 Miles, you... Miles, you can't do that, right? 717 00:59:09,067 --> 00:59:11,199 I'm sorry. 718 00:59:11,330 --> 00:59:14,812 You can't leave me, because I need you, okay? 719 00:59:14,942 --> 00:59:16,944 Okay. 720 00:59:17,075 --> 00:59:18,095 So, you've got to keep that bleeding under control. 721 00:59:18,119 --> 00:59:20,034 Do you understand me? 722 00:59:23,081 --> 00:59:25,518 Do you understand me? 723 00:59:25,649 --> 00:59:26,954 I'm on it. 724 00:59:36,921 --> 00:59:37,921 Hey, Dams. 725 00:59:37,965 --> 00:59:40,272 Yeah. 726 00:59:40,402 --> 00:59:44,581 You seeing the Arabic writing in your room? 727 00:59:44,711 --> 00:59:48,976 Yes. Yeah, on the ceiling. Got it. What's up? 728 00:59:50,978 --> 00:59:56,201 Those aren't words. They're symbols. 729 00:59:56,331 --> 00:59:58,203 Symbols? 730 00:59:58,333 --> 01:00:00,205 Mathematical symbols. 731 01:00:00,335 --> 01:00:01,859 What? 732 01:00:01,989 --> 01:00:03,600 Hang on. 733 01:00:22,009 --> 01:00:25,404 Wait, wait, wait. What... That's supposed to be... 734 01:00:25,534 --> 01:00:27,798 Oh! Schlaäfli! Miles! 735 01:00:27,928 --> 01:00:29,234 Huh? 736 01:00:29,364 --> 01:00:30,104 It's Ludwig Schlaäfli! 737 01:00:30,235 --> 01:00:31,235 Who's... who's Schlaf... 738 01:00:31,279 --> 01:00:32,541 Yeah. 739 01:00:32,672 --> 01:00:33,693 Yes, it's a version of his equations, 740 01:00:33,717 --> 01:00:35,327 but it's... it's not complete. 741 01:00:35,457 --> 01:00:37,285 Damsey, who is this guy? 742 01:00:37,416 --> 01:00:38,959 Oh, sorry. He's a... he's a mathematician. 743 01:00:38,983 --> 01:00:42,247 He created equations on... on higher dimensions. 744 01:00:42,377 --> 01:00:44,902 Miles, this equation is directly connected 745 01:00:45,032 --> 01:00:46,468 to the space that we're in. 746 01:00:46,599 --> 01:00:50,168 Fourth-dimensional equations. 747 01:00:50,298 --> 01:00:53,867 Hey, Dams, who... who wrote this down? 748 01:00:53,998 --> 01:00:55,782 Well, if we're right about multiple times 749 01:00:55,913 --> 01:00:57,305 in a singles space, 750 01:00:57,436 --> 01:00:58,935 then any of the thousands of others in here 751 01:00:58,959 --> 01:01:00,308 could've written it. 752 01:01:00,439 --> 01:01:02,159 It's bound to be at least one mathematician. 753 01:01:02,223 --> 01:01:04,138 Two. 754 01:01:04,269 --> 01:01:05,662 Me? 755 01:01:07,185 --> 01:01:09,143 Miles, no, that's sweet. 756 01:01:09,274 --> 01:01:11,624 I just... I'm not a mathematician. 757 01:01:11,755 --> 01:01:13,800 Calculus gauntlet, right? 758 01:01:13,931 --> 01:01:17,717 Yes, but you're the math prodigy. 759 01:01:19,501 --> 01:01:21,373 Drop out. 760 01:01:21,503 --> 01:01:23,177 But still you have a propensity towards math. 761 01:01:23,201 --> 01:01:25,682 So, that makes three. 762 01:01:28,423 --> 01:01:30,991 Hey! Hey, what the hell? 763 01:01:31,122 --> 01:01:33,907 What are... Miles, no, what... what are you doing? 764 01:01:34,038 --> 01:01:35,953 Miles! Miles, stop it! What are you doing? 765 01:01:36,083 --> 01:01:37,345 I'm not doing this! 766 01:01:37,476 --> 01:01:38,172 What the fuck happened? 767 01:01:38,303 --> 01:01:41,567 God dammit! 768 01:01:41,698 --> 01:01:43,525 They got the Arabic, too. 769 01:01:46,093 --> 01:01:47,965 Can you remember it? 770 01:01:48,095 --> 01:01:49,880 No, I don't know. I... uh, it's been so long. 771 01:01:50,010 --> 01:01:53,884 I don't know. Um, it's my Stanford days. 772 01:01:54,014 --> 01:01:55,102 You studied teaching? 773 01:01:55,233 --> 01:01:56,974 No. Topology. 774 01:01:57,104 --> 01:01:58,758 What's... what's that? 775 01:01:58,889 --> 01:02:02,196 It's like um, high-level geometry. 776 01:02:02,327 --> 01:02:03,647 So, you got a degree in super math 777 01:02:03,676 --> 01:02:05,983 and you teach middle school? 778 01:02:06,113 --> 01:02:10,248 Well, it's Allen, my fiancé. 779 01:02:10,378 --> 01:02:12,685 He hooked it up. Got me the job. 780 01:02:12,816 --> 01:02:16,907 Friend of friend, but... I mean it was my choice. 781 01:02:17,037 --> 01:02:19,736 He just uh... 782 01:02:19,866 --> 01:02:24,610 He gets upset when I "“talk smart" ”, his words. 783 01:02:29,223 --> 01:02:32,096 Hey, can I ask you a question? 784 01:02:33,140 --> 01:02:38,624 You've seen some pretty terrible stuff, right? 785 01:02:38,755 --> 01:02:40,539 Yeah. 786 01:02:40,669 --> 01:02:44,804 Does it or has it ever... 787 01:02:44,935 --> 01:02:47,328 Does it ever get to you? 788 01:02:54,422 --> 01:02:56,294 What do you mean? 789 01:02:56,424 --> 01:02:58,383 Well, I was just... I was just wondering if... 790 01:02:58,513 --> 01:03:04,041 If maybe it could it make you... 791 01:03:04,171 --> 01:03:09,829 like hurt someone you love or... 792 01:03:12,266 --> 01:03:13,050 Did you hear me? 793 01:03:13,180 --> 01:03:14,180 Yeah. 794 01:03:16,967 --> 01:03:20,057 Well, did you hear my question? 795 01:03:20,187 --> 01:03:23,016 Yes. The answer is "“yes."” 796 01:03:24,888 --> 01:03:29,980 I don't understand. Why? 797 01:03:30,110 --> 01:03:33,026 What did he do? 798 01:03:33,157 --> 01:03:36,595 Uh, um, no, you... you first. 799 01:03:36,725 --> 01:03:39,728 I wanna know um, what makes you... 800 01:03:39,859 --> 01:03:41,034 Makes me what? 801 01:03:41,165 --> 01:03:42,644 Uh, uh. 802 01:03:42,775 --> 01:03:44,318 You fuckin' civvies are all the same, you know? 803 01:03:44,342 --> 01:03:46,083 You have no fuckin' idea what it's like. 804 01:03:46,213 --> 01:03:47,954 Okay. Okay, I'm sorry. I... 805 01:03:50,304 --> 01:03:52,350 The things they make us do. 806 01:03:55,570 --> 01:03:57,094 The thing you become. 807 01:03:59,357 --> 01:04:02,012 What did you become, Miles? 808 01:04:05,624 --> 01:04:07,582 Animals. 809 01:04:09,933 --> 01:04:11,456 What did you do? 810 01:04:11,586 --> 01:04:13,284 What did he do, Damsey? 811 01:04:15,939 --> 01:04:18,767 I'm gonna try to remember this equation. 812 01:04:21,161 --> 01:04:22,336 Jeez, they... 813 01:04:22,467 --> 01:04:24,121 They scratched it out completely. 814 01:04:24,251 --> 01:04:26,427 Do you see this? 815 01:04:29,430 --> 01:04:31,302 - This trig. - My dad... 816 01:04:33,521 --> 01:04:35,959 beat my mom. 817 01:04:39,832 --> 01:04:42,008 Tortured her. 818 01:04:45,011 --> 01:04:50,843 I tried to stop him a few times, but I was just a kid. 819 01:04:53,280 --> 01:04:55,979 And no match for an animal. 820 01:05:02,028 --> 01:05:04,378 One time he uh... 821 01:05:09,514 --> 01:05:12,560 He threw me on the pullout bed and shut it. 822 01:05:17,043 --> 01:05:18,915 I couldn't move. 823 01:05:22,309 --> 01:05:24,355 I couldn't breathe. 824 01:05:26,357 --> 01:05:29,055 All I could do was listen. 825 01:05:32,537 --> 01:05:35,279 Listen to what he was doin' to her. 826 01:05:41,067 --> 01:05:45,028 Dams, he shouldn't... 827 01:05:47,073 --> 01:05:49,946 No one you love should ever hurt you. 828 01:05:51,469 --> 01:05:56,213 I know that, Miles. I'm not fucking stupid. 829 01:06:00,782 --> 01:06:03,394 I think I can remember the equation. 830 01:06:05,048 --> 01:06:08,138 Okay. Good. 831 01:06:09,182 --> 01:06:10,462 But how do we apply it? I mean... 832 01:06:10,575 --> 01:06:11,576 Where are you writing? 833 01:06:11,706 --> 01:06:12,794 The floor. 834 01:06:12,925 --> 01:06:15,058 Even if I solve the equation, 835 01:06:15,188 --> 01:06:17,408 how do I apply a solution to this space? 836 01:06:17,538 --> 01:06:18,626 Do you know what I mean? 837 01:06:18,757 --> 01:06:20,933 One problem at a time. 838 01:06:21,064 --> 01:06:22,239 Shit. Time. 839 01:06:22,369 --> 01:06:23,196 What? 840 01:06:23,327 --> 01:06:24,415 What time do you have? 841 01:06:24,545 --> 01:06:25,633 Uh, 10 to 12:00. 842 01:06:25,764 --> 01:06:28,245 Shit. We have less than a minute. 843 01:06:28,375 --> 01:06:29,594 A minute? 844 01:06:29,724 --> 01:06:31,422 Yeah, I've been timing the suppressions. 845 01:06:31,552 --> 01:06:31,900 The... the suppression of the space? 846 01:06:32,031 --> 01:06:33,424 Yeah. 847 01:06:33,554 --> 01:06:34,662 You uh, y... you have less than a minute, alright? 848 01:06:34,686 --> 01:06:35,686 O... okay. 849 01:06:35,730 --> 01:06:36,751 You... you gotta hurry before... 850 01:06:36,775 --> 01:06:38,559 Before there's no space left. 851 01:06:38,690 --> 01:06:41,084 I'm... Okay, Miles, I get it! Shit! Wait. 852 01:06:41,214 --> 01:06:42,650 Is that it? 853 01:06:42,781 --> 01:06:44,000 I don't know. Is it the glue? 854 01:06:44,130 --> 01:06:45,610 My keys. I'm using... 855 01:06:45,740 --> 01:06:48,265 I'm using my keys to write, but they're glued. 856 01:06:48,395 --> 01:06:50,136 They're fucking glued. 857 01:08:08,214 --> 01:08:11,348 What time is it? No. No. 858 01:08:11,478 --> 01:08:14,351 No! Fuck! 859 01:08:38,462 --> 01:08:40,377 No. 860 01:08:50,517 --> 01:08:51,517 Oh, my God. 861 01:08:53,520 --> 01:08:55,522 That's it? 862 01:09:20,504 --> 01:09:22,027 Keep it together. 863 01:09:22,158 --> 01:09:24,116 Keep it together. 864 01:09:24,247 --> 01:09:25,726 Keep it together. 865 01:09:55,582 --> 01:09:58,411 Come on, Dame. 866 01:09:58,542 --> 01:10:00,326 Call. 867 01:10:01,284 --> 01:10:02,937 Please call. 868 01:10:15,602 --> 01:10:18,126 D... Uh, Dame? 869 01:10:18,257 --> 01:10:20,607 Is you? Would you? 870 01:10:21,608 --> 01:10:23,044 You. 871 01:10:23,175 --> 01:10:24,742 Sacrifice. 872 01:10:24,872 --> 01:10:26,178 We sacrifice... 873 01:10:26,309 --> 01:10:27,527 We sacrifice, okay? 874 01:10:27,658 --> 01:10:29,201 I've had enough of your cryptic bullshit. 875 01:10:29,225 --> 01:10:30,661 They cannot see. They cannot see. 876 01:10:30,791 --> 01:10:32,532 Who is they, huh? Who is they? 877 01:10:32,663 --> 01:10:35,143 They... they... they... they cannot just know. 878 01:10:35,274 --> 01:10:37,276 - They cannot know. - Know what? 879 01:10:37,407 --> 01:10:43,326 Uh, potential! We must fail. Fail sacrifice. 880 01:10:43,456 --> 01:10:45,763 Fail sacrifice. 881 01:10:45,893 --> 01:10:48,244 I'm not talkin' to you anymore, asshole. 882 01:10:52,726 --> 01:10:53,877 I fuckin' told fucking you to... 883 01:10:53,901 --> 01:10:55,163 faster... 884 01:10:55,294 --> 01:10:56,294 Damsey? 885 01:10:56,339 --> 01:10:57,339 Miles. 886 01:10:58,166 --> 01:10:59,211 Damsey? 887 01:10:59,342 --> 01:11:00,342 Time... 888 01:11:01,866 --> 01:11:03,520 earlier... 889 01:11:03,650 --> 01:11:05,565 I can't... I can't hear you. 890 01:11:07,263 --> 01:11:11,005 D... what the fuck. Damsey, my phone's messed up. 891 01:11:11,136 --> 01:11:12,572 Broke my arm. 892 01:11:12,703 --> 01:11:13,703 Your arm? 893 01:11:13,747 --> 01:11:14,487 Yeah. 894 01:11:14,618 --> 01:11:17,229 Shit. Can you move it? 895 01:11:17,360 --> 01:11:20,058 No. Dial you. 896 01:11:20,188 --> 01:11:20,928 I used my voice assistant. 897 01:11:21,059 --> 01:11:23,540 Your wha... Your what? 898 01:11:23,670 --> 01:11:25,063 Siri. 899 01:11:25,193 --> 01:11:29,285 Hey, look, it's 11:51 and... and 20 seconds! 900 01:11:33,811 --> 01:11:34,986 It's getting faster. 901 01:11:35,116 --> 01:11:36,596 Exactly. 902 01:11:36,727 --> 01:11:39,207 Like the room size, there's a reduction in time. 903 01:11:40,687 --> 01:11:43,603 Okay, you have to finish this now! 904 01:11:43,734 --> 01:11:46,258 Oh, no, no, no, no. I can't, I can't. 905 01:11:46,389 --> 01:11:47,781 - I can't, I can't. - Yes, you... 906 01:11:47,912 --> 01:11:49,217 Miles, you don't understand. 907 01:11:49,348 --> 01:11:50,673 No, just... just finish the equation, alright? 908 01:11:50,697 --> 01:11:52,395 I can solve it. 909 01:11:53,439 --> 01:11:54,832 We're all gonna die. 910 01:11:54,962 --> 01:11:57,225 Don't say that. 911 01:11:57,356 --> 01:11:58,966 We have to. 912 01:12:01,447 --> 01:12:02,230 What? 913 01:12:02,448 --> 01:12:03,797 Die. 914 01:12:07,671 --> 01:12:09,325 Why did you say that? 915 01:12:11,196 --> 01:12:12,196 No, I just um, my... 916 01:12:12,284 --> 01:12:14,242 Damsey, why'd you just say that? 917 01:12:14,373 --> 01:12:16,941 My battery's running low. My arm hurts really bad. 918 01:12:17,071 --> 01:12:18,508 You're working with him? 919 01:12:22,163 --> 01:12:24,165 The one with the accent? 920 01:12:27,473 --> 01:12:29,388 You're working with him? 921 01:12:29,519 --> 01:12:31,651 Uh, no, I'm... I'm... 922 01:12:31,782 --> 01:12:34,959 This whole thing! This entire fuckin' time! 923 01:12:35,089 --> 01:12:36,787 And you said nothing? 924 01:12:38,789 --> 01:12:42,923 They're a superior species, okay? 925 01:12:46,536 --> 01:12:50,496 He's right. We can't show them. 926 01:12:50,627 --> 01:12:55,066 Show them what? Will someone just tell me? 927 01:12:56,023 --> 01:12:56,589 Show them... 928 01:12:56,720 --> 01:12:58,548 Huh? 929 01:12:58,678 --> 01:13:02,203 Just show them that we're capable, okay? 930 01:13:03,814 --> 01:13:08,645 If they're testing us, testing our intelligence, 931 01:13:08,775 --> 01:13:11,561 we can't show them we're a threat. 932 01:13:11,691 --> 01:13:13,389 Is that what he told you? 933 01:13:16,827 --> 01:13:21,309 For the sake of man, I can't be a threat. 934 01:13:21,440 --> 01:13:23,137 But, Dame, you already are a threat. 935 01:13:23,268 --> 01:13:24,400 No. 936 01:13:24,530 --> 01:13:26,314 You wouldn't be in here if you weren't. 937 01:13:26,445 --> 01:13:27,881 You can solve it. 938 01:13:28,012 --> 01:13:29,666 No, I can't. I can't. I can't. 939 01:13:29,796 --> 01:13:30,884 Yes, you can! 940 01:13:35,193 --> 01:13:38,588 But... but how? 941 01:13:38,718 --> 01:13:41,547 It was followin' our movement from the start. 942 01:13:42,853 --> 01:13:46,073 What, you uh... What do you mean? 943 01:13:46,204 --> 01:13:50,121 What happens, it's not gravity changing, 944 01:13:50,251 --> 01:13:52,689 it's... it's a... it's like a loosening of gravity. 945 01:13:52,819 --> 01:13:55,692 Gravity opening itself up. 946 01:13:55,822 --> 01:13:58,782 Opening itself up? Wha... What are you talking about? 947 01:13:58,912 --> 01:14:03,047 It's like... it's like gravity unlocks. 948 01:14:03,177 --> 01:14:06,311 It's under our control. 949 01:14:06,442 --> 01:14:10,663 No. No, I'm... I'm falling all over the place. 950 01:14:10,794 --> 01:14:13,013 If you panic, yeah. 951 01:14:13,144 --> 01:14:16,800 It makes you off balanced, but you can control it. 952 01:14:16,930 --> 01:14:20,586 Control it? 953 01:14:20,717 --> 01:14:22,980 We can control it? 954 01:14:23,110 --> 01:14:25,939 What are they hoping for? 955 01:14:26,070 --> 01:14:28,681 They abduct people from all over the world, 956 01:14:28,812 --> 01:14:32,598 from all across time, but not just anyone. 957 01:14:32,729 --> 01:14:34,905 People with a mind for arithmetic, right? 958 01:14:35,035 --> 01:14:36,254 Right. 959 01:14:36,384 --> 01:14:37,560 They put us in here, 960 01:14:37,690 --> 01:14:39,518 but let us communicate with each other. 961 01:14:39,649 --> 01:14:40,954 Why? 962 01:14:41,085 --> 01:14:41,912 They're not just testing our bodies, 963 01:14:42,042 --> 01:14:44,218 they're testing our minds. 964 01:14:44,349 --> 01:14:45,916 Yeah, and wouldn't you know it? 965 01:14:46,046 --> 01:14:49,006 A fourth-dimensional equation is sketched on the wall. 966 01:14:49,136 --> 01:14:51,530 But they gave us the power to control the room. 967 01:14:51,661 --> 01:14:54,315 A room that moves in a binary way. 968 01:14:54,446 --> 01:14:56,753 An X or a Y. 969 01:14:56,883 --> 01:14:59,582 Now, we know that pi is constant in this equation. 970 01:14:59,712 --> 01:15:02,628 So, what if whatever the answer to the equation is... 971 01:15:02,759 --> 01:15:04,674 That's how many times we roll the room. 972 01:15:04,804 --> 01:15:07,241 Yes! Like... like a combination lock! 973 01:15:07,372 --> 01:15:08,547 So, if the number is five, 974 01:15:08,678 --> 01:15:10,810 we roll the room five times, right? 975 01:15:10,941 --> 01:15:13,465 All we gotta do is reset the room to zero. 976 01:15:13,596 --> 01:15:14,945 Use the constant. 977 01:15:15,075 --> 01:15:16,120 What if um... 978 01:15:18,905 --> 01:15:20,254 What if, what? 979 01:15:20,385 --> 01:15:21,385 Uh... 980 01:15:23,606 --> 01:15:25,521 Just say it. 981 01:15:30,308 --> 01:15:33,833 You already know what I'm gonna ask, right? 982 01:15:33,964 --> 01:15:38,098 What if only one of us is supposed to make it out. 983 01:15:38,229 --> 01:15:41,798 The one who solves it first, right? 984 01:15:41,928 --> 01:15:42,928 And what if... 985 01:15:45,976 --> 01:15:50,023 There's nothing in the equation that would imply that, 986 01:15:50,154 --> 01:15:52,852 so I think we're okay. 987 01:15:52,983 --> 01:15:55,812 Right? 988 01:15:55,942 --> 01:15:56,987 Okay. 989 01:15:59,816 --> 01:16:01,818 Oh, my God! Oh, my God! 990 01:16:01,948 --> 01:16:03,123 No! 991 01:16:03,254 --> 01:16:03,950 No, hey, hey, hey! 992 01:16:04,081 --> 01:16:05,909 No! Fuck! 993 01:16:06,039 --> 01:16:07,451 Hey, hey, hey, hey, it's okay, it's okay. 994 01:16:07,475 --> 01:16:08,302 Use the light... use the light of your phone. 995 01:16:08,433 --> 01:16:10,087 You motherfuckers! 996 01:16:10,217 --> 01:16:11,828 Miles! Hey, Miles, use the light... 997 01:16:11,958 --> 01:16:13,264 Use the light of your phone! 998 01:16:13,394 --> 01:16:15,092 No! [on phone] Calm down. 999 01:16:54,044 --> 01:16:57,787 You win! You win. 1000 01:16:57,917 --> 01:16:59,658 Just fuckin' end it. 1001 01:17:05,751 --> 01:17:07,884 Please just kill me. 1002 01:17:13,280 --> 01:17:16,283 I can't do this anymore. 1003 01:17:19,547 --> 01:17:21,549 You've been closing in on me for 30 years. 1004 01:17:26,032 --> 01:17:29,122 Suffocating me. 1005 01:17:30,689 --> 01:17:32,996 Stranglin' me. 1006 01:17:34,388 --> 01:17:38,349 Why did you do it, dad? 1007 01:17:39,219 --> 01:17:42,788 Why did you destroy her like that? 1008 01:17:46,052 --> 01:17:49,316 Why did you hate me so much? 1009 01:17:53,059 --> 01:17:54,931 You broke us. 1010 01:17:58,586 --> 01:17:59,586 And now... 1011 01:18:01,372 --> 01:18:03,635 And now, I'm becoming you. 1012 01:18:09,075 --> 01:18:10,903 Dad, I don't wanna be you. 1013 01:18:14,080 --> 01:18:15,995 Dad, I don't wanna be you. 1014 01:18:31,097 --> 01:18:34,971 I'm not you. I'm not you. 1015 01:18:35,101 --> 01:18:37,060 I'm not you. 1016 01:19:07,133 --> 01:19:10,833 Come on. 1017 01:19:10,963 --> 01:19:12,051 Come on. 1018 01:19:27,153 --> 01:19:29,025 Miles. 1019 01:19:31,157 --> 01:19:32,157 You okay? 1020 01:19:37,207 --> 01:19:41,037 No. He was here. Uh... 1021 01:19:42,690 --> 01:19:44,518 Allen was here. 1022 01:19:44,649 --> 01:19:47,434 It wasn't him. It was another test. 1023 01:19:47,565 --> 01:19:52,352 Well, then, how did they know what he says to me? 1024 01:19:52,483 --> 01:19:54,790 What does it matter? 1025 01:19:54,920 --> 01:19:59,446 That's not gonna change anything. 1026 01:19:59,577 --> 01:20:01,057 We just have to keep goin', okay? 1027 01:20:01,187 --> 01:20:02,885 Can't let them win. 1028 01:20:08,064 --> 01:20:10,240 I have... have bruises, 1029 01:20:10,370 --> 01:20:15,288 but they're not from this... this fucking room 1030 01:20:15,419 --> 01:20:19,031 or... or the accident. 1031 01:20:19,162 --> 01:20:22,730 It's him. He hits me. 1032 01:20:25,211 --> 01:20:27,083 When? 1033 01:20:27,213 --> 01:20:33,350 Today. Last month. Last summer. 1034 01:20:33,480 --> 01:20:36,005 He dislocated my shoulder and he... 1035 01:20:38,050 --> 01:20:39,835 Fucking called it "“an accident" ”. 1036 01:20:41,880 --> 01:20:46,058 I just... I couldn't... I couldn't take it anymore, so... 1037 01:20:46,189 --> 01:20:50,715 So, I escaped, but I... but I didn't get far. 1038 01:20:50,846 --> 01:20:54,110 I... I drove off the road, and I crashed, and... 1039 01:20:57,113 --> 01:20:59,158 Wouldn't you know it? 1040 01:20:59,289 --> 01:21:01,857 I get sucked up into this mystery box 1041 01:21:01,987 --> 01:21:06,513 and the only living person I can talk to 1042 01:21:06,644 --> 01:21:08,907 is another fucked-up jarhead. 1043 01:21:09,038 --> 01:21:10,909 Now, hey, wait a minute. 1044 01:21:11,040 --> 01:21:13,259 No, no, you wait a minute! You wait a minute. 1045 01:21:13,390 --> 01:21:16,436 You said that... that you were uh, an animal. 1046 01:21:16,567 --> 01:21:18,240 You became a monster. What... what did you do? 1047 01:21:18,264 --> 01:21:20,136 Did you hit her? Did you rape her? 1048 01:21:20,266 --> 01:21:22,790 No, Damsey, I didn't hit her. I... 1049 01:21:29,145 --> 01:21:30,886 But I wanted to. 1050 01:21:36,152 --> 01:21:38,719 I know you... all you men are the fucking same. 1051 01:21:38,850 --> 01:21:41,679 You know, I fucking hate you. I fucking hate you. 1052 01:21:41,809 --> 01:21:43,048 You're a piece of shit, and I... 1053 01:21:43,072 --> 01:21:44,334 Dame. 1054 01:21:44,464 --> 01:21:45,291 Hope you fucking die! 1055 01:21:45,422 --> 01:21:47,728 Dame, just wait... uh, D... 1056 01:21:47,859 --> 01:21:49,382 Dame? 1057 01:21:56,302 --> 01:21:58,130 Damsey. 1058 01:21:58,261 --> 01:22:01,177 You try to solve it. You cannot solve it, okay? 1059 01:22:01,307 --> 01:22:03,092 Oh, hey. 1060 01:22:03,222 --> 01:22:06,182 We cannot show we are threat! We have to fail! 1061 01:22:06,312 --> 01:22:08,706 We cannot win! 1062 01:22:08,836 --> 01:22:10,360 Why? 1063 01:22:10,490 --> 01:22:13,189 You don't listen. Need sacrifice. 1064 01:22:13,319 --> 01:22:17,367 Sacrifice what, huh? You just... 1065 01:22:17,497 --> 01:22:19,978 Sacrifice what? 1066 01:22:20,109 --> 01:22:23,547 Ourself. Okay, listen. 1067 01:22:23,677 --> 01:22:27,464 What happen when mouse in maze escape, 1068 01:22:27,594 --> 01:22:31,685 when apes stand up straight, open cage? 1069 01:22:31,816 --> 01:22:36,299 What happen when machine outsmart men? 1070 01:22:36,429 --> 01:22:41,565 Threat. Become threat. Understand? 1071 01:22:41,695 --> 01:22:46,222 Thousand years they take us. They test us. 1072 01:22:46,352 --> 01:22:50,139 They cannot see us as threat. 1073 01:23:41,929 --> 01:23:42,929 No! 1074 01:23:50,764 --> 01:23:55,160 No! No, fuck! Just fucking do it! 1075 01:23:55,291 --> 01:23:56,292 Oh, God. 1076 01:24:01,427 --> 01:24:02,427 Fuck. 1077 01:24:47,517 --> 01:24:52,348 Fuck you, phone. Come on. Come on! 1078 01:24:56,787 --> 01:24:57,787 Dame, is that you? 1079 01:24:59,833 --> 01:25:01,096 Yeah, it's me. 1080 01:25:08,625 --> 01:25:12,411 Please. Just end it. Solve it, please. 1081 01:25:12,542 --> 01:25:15,588 No. No, you tell me the truth. 1082 01:25:15,719 --> 01:25:17,764 Did you hit her? 1083 01:25:18,635 --> 01:25:24,467 Dame, no. I... I didn't. 1084 01:25:24,597 --> 01:25:26,295 I couldn't. 1085 01:25:28,514 --> 01:25:32,649 Look, I know there's something wrong with me. 1086 01:25:35,042 --> 01:25:36,870 I'm sick. 1087 01:25:38,524 --> 01:25:40,570 And that's why it should be you. 1088 01:25:42,049 --> 01:25:43,399 What should? 1089 01:25:43,529 --> 01:25:48,360 The one who makes it out. You're the best of us. 1090 01:25:48,491 --> 01:25:51,972 Strongest. It should be you. 1091 01:25:55,541 --> 01:25:57,369 But you'll die. 1092 01:25:59,589 --> 01:26:03,680 Maybe. Maybe that's for the best. 1093 01:26:09,599 --> 01:26:12,993 Uh, I don't know what to say. 1094 01:26:16,910 --> 01:26:23,352 I do. Dame, I'm sorry. 1095 01:26:25,658 --> 01:26:27,618 I'm sorry for everything that you've been through. 1096 01:26:31,577 --> 01:26:34,972 Sorry for what I am. What I've done. 1097 01:26:35,102 --> 01:26:36,452 Miles. 1098 01:26:36,582 --> 01:26:38,889 All of it. 1099 01:26:39,019 --> 01:26:42,806 Oh, it's okay, Miles. I forgive you. 1100 01:26:46,331 --> 01:26:47,463 When you get out, 1101 01:26:47,593 --> 01:26:50,770 you find my wife and little girl, okay? 1102 01:26:50,901 --> 01:26:54,513 I uh, I don't know where they'd be living, but... 1103 01:26:57,603 --> 01:27:01,041 tell them I'm sorry. 1104 01:27:01,694 --> 01:27:05,481 Tell them... tell them I love them. 1105 01:27:08,571 --> 01:27:12,009 Tell them they deserved better. Better than me. 1106 01:27:13,706 --> 01:27:16,840 You can do that for me, okay? 1107 01:27:16,970 --> 01:27:20,539 Yeah, I'll... I'll tell '‘em. I'll tell them. 1108 01:27:22,193 --> 01:27:24,500 Now, goddammit, you solve this. 1109 01:27:24,630 --> 01:27:25,718 Okay. 1110 01:27:25,849 --> 01:27:27,459 You already have the final variable. 1111 01:27:27,590 --> 01:27:31,724 Okay. It's time. It's time, right? 1112 01:27:31,855 --> 01:27:34,510 That's right. That's right. 1113 01:27:34,640 --> 01:27:36,512 Do you remember the... the... 1114 01:27:36,642 --> 01:27:37,991 The times between suppressions? 1115 01:27:38,122 --> 01:27:39,776 Uh, yeah, yeah. 1116 01:27:39,906 --> 01:27:42,039 What is the percentage that they reduce? 1117 01:27:42,169 --> 01:27:44,563 You said it was 13 minutes the first time, 1118 01:27:44,694 --> 01:27:46,522 and then the second was uh... 1119 01:27:46,652 --> 01:27:47,871 12:35. 1120 01:27:48,001 --> 01:27:49,001 Okay, yeah. 1121 01:27:49,089 --> 01:27:52,789 So, then the percentage is uh, 1122 01:27:52,919 --> 01:27:55,444 3 point something... 1123 01:27:55,574 --> 01:27:57,359 3.14 1124 01:27:57,489 --> 01:28:02,668 Times tesseract is at 6.6 to the fourth. 1125 01:28:02,799 --> 01:28:04,844 To the fourth, that's right. So, that's... 1126 01:28:04,975 --> 01:28:07,238 And the last number is... it's 1. 1127 01:28:07,369 --> 01:28:08,892 1. 1128 01:28:12,722 --> 01:28:13,722 Yeah. 1129 01:28:13,766 --> 01:28:14,766 So, do it. 1130 01:28:14,811 --> 01:28:16,029 Okay. 1131 01:28:16,160 --> 01:28:18,554 When you... when you hear gravity release, 1132 01:28:18,684 --> 01:28:20,033 spin the space like I told you. 1133 01:28:20,164 --> 01:28:22,035 Okay. Uh, uh... 1134 01:28:24,299 --> 01:28:26,605 No time to second guess, Dame. It's go time! 1135 01:28:26,736 --> 01:28:28,215 Okay. Okay, okay, okay. Okay, uh... 1136 01:28:30,696 --> 01:28:31,915 What are you waiting for? 1137 01:28:33,569 --> 01:28:35,242 I'm doing it, Miles. It didn't... It didn't work. 1138 01:28:35,266 --> 01:28:36,266 Try it again! 1139 01:28:38,051 --> 01:28:40,227 I'm trying! Nothing... Nothing's happening! 1140 01:28:40,358 --> 01:28:43,274 Wait, we did everything. Oh, my God! 1141 01:28:43,405 --> 01:28:45,320 We missed something. Fuck, what did we miss? 1142 01:28:45,450 --> 01:28:46,993 Uh, uh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1143 01:28:47,017 --> 01:28:48,734 Miles, maybe it's not just solving the problem. 1144 01:28:48,758 --> 01:28:50,838 If that was it, then someone would've done it by now. 1145 01:28:50,890 --> 01:28:51,935 Just spit it out! 1146 01:28:52,065 --> 01:28:53,589 Okay! Okay! 1147 01:28:53,719 --> 01:28:56,592 The answer to the equation is 1! 1148 01:28:58,681 --> 01:28:59,899 It's us, together! 1149 01:29:00,030 --> 01:29:01,771 It's not one of us alone that's a threat! 1150 01:29:01,901 --> 01:29:03,207 It's mankind as one! 1151 01:29:03,338 --> 01:29:04,600 As one. 1152 01:29:04,730 --> 01:29:05,775 Holy shit. 1153 01:29:05,905 --> 01:29:08,517 They want to see if we can unite. 1154 01:29:08,647 --> 01:29:09,779 Miles, you fight with me 1155 01:29:09,909 --> 01:29:10,930 and you show these motherfuckers 1156 01:29:10,954 --> 01:29:12,608 what we're capable of, okay? 1157 01:29:12,738 --> 01:29:14,392 That we're a threat. 1158 01:29:14,523 --> 01:29:16,568 Yes! We're... we're together on this! 1159 01:29:16,699 --> 01:29:17,719 You just have to push back. 1160 01:29:17,743 --> 01:29:18,744 Push back. 1161 01:29:18,875 --> 01:29:20,180 Push back. 1162 01:29:21,312 --> 01:29:22,618 Go! 1163 01:29:22,748 --> 01:29:23,748 Push! 1164 01:30:22,808 --> 01:30:24,680 Hello, Miles. 1165 01:31:41,408 --> 01:31:44,716 Dame? Dame? 1166 01:31:52,463 --> 01:31:55,118 We did it, Dame. 1167 01:33:10,149 --> 01:33:11,847 What the hell? 1168 01:33:26,035 --> 01:33:27,036 Hey! 1169 01:33:31,431 --> 01:33:32,694 Hey! 1170 01:33:32,824 --> 01:33:34,130 I'm American! I'm American! 81572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.